RU66424U1 - Пункт переключения в резервные самоспасатели - Google Patents

Пункт переключения в резервные самоспасатели Download PDF

Info

Publication number
RU66424U1
RU66424U1 RU2007113213/22U RU2007113213U RU66424U1 RU 66424 U1 RU66424 U1 RU 66424U1 RU 2007113213/22 U RU2007113213/22 U RU 2007113213/22U RU 2007113213 U RU2007113213 U RU 2007113213U RU 66424 U1 RU66424 U1 RU 66424U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
self
rescuers
chamber
air
fresh air
Prior art date
Application number
RU2007113213/22U
Other languages
English (en)
Inventor
Анатолий Степанович Голик
Павел Николаевич Мельников
Василий Маркович Кондаков
Вера Андреевна Зубарева
Сергей Романович Ногих
Original Assignee
Закрытое акционерное общество "Международная академия наук экологии и безопасности жизнедеятельности" (ЗАО "МАНЭБ")
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Закрытое акционерное общество "Международная академия наук экологии и безопасности жизнедеятельности" (ЗАО "МАНЭБ") filed Critical Закрытое акционерное общество "Международная академия наук экологии и безопасности жизнедеятельности" (ЗАО "МАНЭБ")
Priority to RU2007113213/22U priority Critical patent/RU66424U1/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU66424U1 publication Critical patent/RU66424U1/ru

Links

Landscapes

  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к горной промышленности и может быть использована при авариях в шахтах для защиты горнорабочих, когда время выхода их на свежий воздух больше продолжительности времени защитного действия самоспасателей. Техническим результатом использования полезной модели является повышение комфортности условий замены самоспасателей за счет обеспечения возможности удаления непригодного для дыхания воздуха из камер. Пункт переключения содержит корпус, состоящий из отдельных секций 1, в которых имеются полки для резервных и использованных самоспасателей и камеры 8 для комфортного дыхания при замене самоспасателей с дугообразными перфорированными трубками 12, соединенными с источником свежего воздуха 21. В верхней стенке каждой камеры имеются отверстия 26 для выхода воздуха из камеры, а дугообразные трубки снабжены рукоятками 27 для поворота их в пределах ограничителей 28. При подаче свежего воздуха происходит вытеснение дыма и отработанного воздуха из камеры через отверстия в верхней стенке. 1 з.п. ф., 3 илл.

Description

Полезная модель относится к горной промышленности и может быть использована при авариях в шахтах для защиты горнорабочих, когда время выхода их на свежий воздух больше продолжительности защитного действия самоспасателей. Кроме того, предлагаемый пункт переключения может быть использован для отдыха горнорабочих и горноспасателей, временной защиты от газов и т.д.
На шахтах России в качестве средств самоспасения горнорабочих при авариях используются изолирующие самоспасатели, защитное время действия которых составляет не менее 60 мин. На практике этого времени не всегда хватает для выхода людей в безопасное место из-за значительной удаленности рабочих мест. В этих случаях на маршрутах выхода из зоны аварии согласно требованиям Правил безопасности (п.51 ПБ 05-618-03. - М., 2003) оборудуются пункты переключения в резервные самоспасатели.
Известен передвижной самоспасательный пункт ПСП (ПСПМ), предназначенный для включения в резервные самоспасатели по истечении срока защитного действия личного самоспасателя или при его отсутствии, дыхания или отдыха людей, когда они вынуждены находиться в зоне пункта до восстановления нормальной вентиляции или до прихода горноспасателей и т.д. (Аппараты, приборы и оборудование горноспасательной службы. Каталог. - М.: ЦНИЭИуголь, 1981. - С.30-34).
Известный спасательный пункт представляет собой переносный металлический контейнер, в котором находятся изолирующие самоспасатели, баллон со сжатым воздухом, редуктор с манометрами высокого и низкого давления, переговорное устройство с динамиком, воздуховоды с загубниками и полумасками. Спасательный пункт вместо баллона со сжатым воздухом для дыхания людей может быть подсоединен к
магистрали шахтной пневмосети. Передвижные самоспасательные пункты устанавливают преимущественно на вентиляционных и откаточных штреках в 10-20 м от выхода из лавы.
Включение спасательного пункта осуществляется автоматически при открывании двери контейнера. Воздух из баллона под высоким давлением поступает в редуктор и далее в легочные автоматы. Если через дыхательные маски и загубники воздухоотбор не производится, то сжатый воздух из баллона или пневмосети не расходуется, т.е. индивидуальный расход воздуха происходит только при использовании полумасок или загубников, в остальных случаях, в том числе и при смене самоспасателей, люди дышат воздухом в контейнере. Это является основным недостатком известного спасательного пункта: горнорабочие по количеству резервных самоспасателей должны собраться вместе в пункте, закрыть дверь, напустить в контейнер воздуха до срабатывания контрольной аппаратуры, и только после этого могут переключиться в запасные самоспасатели. Это займет минимум 20-25 мин, что в период аварии опасно последствиями.
Известен пункт переключения в резервные самоспасатели, содержащий корпус с герметично закрывающимися дверями, емкости для резервных и использованных самоспасателей, источник свежего воздуха и установленные в корпусе открытые, регулируемые по высоте камеры для дыхания при смене самоспасателей (заявка на ПМ №2007104364, кл. Е21F 11/00, заявлена 05.02.2007 г.).
Недостатком известного устройства является то, что в верхней части камеры может образоваться непригодная для дыхания смесь, содержащая окись углерода и другие газы.
Техническим результатом использования полезной модели является повышение комфортности условий смены самоспасателей за счет обеспечения возможности удаления дыма и отработанного воздуха из камер.
Предложен пункт переключения в резервные самоспасатели, содержащий корпус, выполненный из отдельных секций, герметично
соединенных между собой, герметичные двери, емкости для резервных и использованных самоспасателей, источник свежего воздуха и регулируемые по высоте камеры для комфортного дыхания при смене самоспасателя с дугообразными трубками, снабженными отверстиями и соединенными с источником свежего воздуха.
Отличием является то, что верхние стороны камер снабжены отверстиями, а дугообразные трубки установлены с возможностью поворота в вертикальной плоскости.
Отличием является также то, что на боковых стенках камер закреплены ограничители поворота.
Конструкция пункта переключения обеспечивает возможность замены использованных самоспасателей на резервные по мере подхода горнорабочих и позволяет создавать в камерах комфортные условия для дыхания за счет удаления из них непригодной для дыхания смеси.
Сущность полезной модели поясняется чертежом, где на фиг.1 показан общий вид пункта переключения, на фиг.2 - вид камеры для комфортного дыхания в разрезе по I-I фиг.1, а на фиг.3 - то же в разрезе по II-II фиг.2.
Пункт переключения в резервные самоспасатели имеет корпус, состоящий из отдельных секций 1, герметично соединенных между собой. Пункт имеет герметично закрывающиеся входную 2 и выходную 3 двери. Секции при сборке устанавливают на два бруса 4. В каждой секции имеются полки 5 для резервных самоспасателей 6 и полки 7 для использованных самоспасателей.
В каждой секции установлены камеры 8 для комфортного дыхания, которые подвешиваются к верху секций на рычагах 9, шарнирно соединенных между собой и образующих ромб, которые соединяются с верхней проушиной 10, закрепленной на секции, и с нижней 11, закрепленной на камере. Для удержания камеры на необходимой высоте и перемещения ее шарниры, соединяющие рычаги 9, имеют механизм поджатия, с помощью которого устанавливают необходимое усилие перемещения камеры вверх или вниз. Внутри камеры 8 проходит
дугообразная трубка 12, которая через ниппель 13 соединяется со шлангом 14 и крепится хомутом 15. На трубке 12 имеются отверстия 16 для подачи свежего воздуха непосредственно к дыхательным органам человека. На боковых стенках камеры 8 выполнены полукруглые выемки для плеч 17, необходимые для лучшего прилегания. На боковых стенках камеры приварены также ручки 18 для удобства регулирования камеры по росту человека. Кроме того, к камере приварена труба 19, которая охватывает направляющую 20. Каждая секция имеет источник свежего воздуха 21, например баллон сжатого воздуха с редуктором 22, шлангом 23 и краном 24 для подачи свежего воздуха. Привод крана осуществляется с помощью педали 25. Кроме того, на верхней стенке камеры имеются отверстия 26 для выхода дыма и отработанного воздуха. Трубка 12 выполнена с возможностью поворота ее вокруг оси III-III с помощью рукоятки 27, а для ограничения поворота установлены ограничители 28. Камеры для комфортного дыхания с соответствующим оборудованием располагают с одной стороны пункта переключения в целях освобождения прохода. На противоположной стороне могут быть прикреплены раскладные скамейки (не показаны), которые могут быть использованы для отдыха спасателей и других целей. Количество секций выбирают в зависимости от численности самой многочисленной смены, работающей на потенциально опасном участке. Количество самоспасателей должно быть на 10% больше количества людей, работающих на данном участке.
Сборку пункта переключения осуществляют в подготовленной нише, для чего производят зачистку почвы, под каждую секцию укладывают по два бруска 4, устанавливают секции 1 и герметично соединяют их между собой. После сборки пункт переключения комплектуют резервными самоспасателями 6, баллонами 21 со свежим воздухом и необходимым оборудованием для их работы. При емкости баллона 6 м3 сжатого воздуха и потребности одного человека в 100-200 л воздуха одного баллона хватает на переключение 30 человек.
После сборки пункта переключения двери 2, 3 закрывают и его ставят на учет диспетчеру шахты.
При возникновении пожара или других аварий, в результате которых атмосфера участка стала непригодной для дыхания, горнорабочие по одиночке или группами в самоспасателях направляются в сторону выхода из участка. При достижении пункта переключения горнорабочий сразу заходит в его, не ожидая сбора необходимой по численности группы, становится в свободную секцию 1, берется за ручку 18 и поднимает или опускает камеру 8 по своему росту, пока голова не окажется в камере, а выемки 18 не лягут на плечи. После этого включает ногой педаль 25, при этом открывается кран 24 и свежий воздух из баллона 21 проходит через редуктор 22, шланг 23, кран 24 в дугообразную трубку 12 и выходит в отверстия 16 непосредственно к дыхательному органу. Для улучшения подачи воздуха непосредственно к дыхательным органам и вытеснения дыма и отработанного воздуха из камеры через отверстия 26 или через низ камеры положение трубки 12 можно отрегулировать с помощью рукоятки 27 поворотом ее вокруг оси III-III. Первоначально камера может быть заполнена дымом. При подаче воздуха дым под давлением вытесняется в отверстия 26. В эти отверстия вытесняется и отработанный воздух. Под защитой этого душа горнорабочий снимает использованный самоспасатель, включается в резервный и идет к выходу. Как только он снимает ногу с педали 25, подача свежего воздуха в камеру 8 прекращается, и следующий горнорабочий может занимать освободившееся место. Все переключения происходят быстро, поточным методом, без задержки и ожидания.

Claims (2)

1. Пункт переключения в резервные самоспасатели, содержащий корпус, выполненный из отдельных секций, герметично соединенных между собой, герметичные двери, емкости для резервных и использованных самоспасателей, источник свежего воздуха и регулируемые по высоте камеры для комфортного дыхания, отличающийся тем, что верхние стороны камер для комфортного дыхания снабжены отверстиями, а дугообразные трубки установлены с возможностью поворота в вертикальной плоскости.
2. Пункт переключения по п.1, отличающийся тем, что на боковых стенках камер закреплены ограничители поворота.
Figure 00000001
RU2007113213/22U 2007-04-09 2007-04-09 Пункт переключения в резервные самоспасатели RU66424U1 (ru)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007113213/22U RU66424U1 (ru) 2007-04-09 2007-04-09 Пункт переключения в резервные самоспасатели

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007113213/22U RU66424U1 (ru) 2007-04-09 2007-04-09 Пункт переключения в резервные самоспасатели

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU66424U1 true RU66424U1 (ru) 2007-09-10

Family

ID=38598750

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007113213/22U RU66424U1 (ru) 2007-04-09 2007-04-09 Пункт переключения в резервные самоспасатели

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU66424U1 (ru)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU198980U1 (ru) * 2020-05-22 2020-08-05 Общество с ограниченной ответственностью Торговый дом "Кемеровский экспериментальный завод средств безопасности" Пункт переключения в самоспасатели
RU2813850C1 (ru) * 2023-04-28 2024-02-19 Общество с ограниченной ответственностью Торговый дом "Кемеровский экспериментальный завод средств безопасности" Пункт переключения в самоспасатели

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU198980U1 (ru) * 2020-05-22 2020-08-05 Общество с ограниченной ответственностью Торговый дом "Кемеровский экспериментальный завод средств безопасности" Пункт переключения в самоспасатели
RU2813850C1 (ru) * 2023-04-28 2024-02-19 Общество с ограниченной ответственностью Торговый дом "Кемеровский экспериментальный завод средств безопасности" Пункт переключения в самоспасатели

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN202991119U (zh) 矿井可移动式救生过渡站
US20090133730A1 (en) System and method for sheltering individuals in a hazardous environment
CN101353968A (zh) 一种煤矿用可移动式应急救生舱
CN102874760B (zh) 用于煤矿井下紧急避险的超氧化钾空气再生装置
CN110863854A (zh) 一种隧道紧急避险装置及其使用方法
CN102091389A (zh) 楼房防火防震救生舱
EP3181811A2 (en) A tunnel emergency life support system
CN202348324U (zh) 隔绝式可移动救生舱
RU66424U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
RU68593U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
CN210948777U (zh) 一种用于隧道突发险情的可移动式避险舱
CN204113340U (zh) 避险自救过渡站及紧急避险自救网格系统
RU59150U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
RU88735U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
CN104225838A (zh) 一种楼宇火灾救生舱及其供氧方法
RU67182U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
CN204253099U (zh) 矿用逃生救援补给站
CN202441419U (zh) 矿难管道式救生器
CN203802973U (zh) 自给式开、闭路正压空气呼吸器
CN218467655U (zh) 一种隧道施工用应急救生舱
RU198980U1 (ru) Пункт переключения в самоспасатели
RU114480U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
RU101085U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
CN214435915U (zh) 一种可接力型隔绝式自救器
CN212911773U (zh) 一种人工清库防护装置及其清库设备

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20080410