RU67182U1 - Пункт переключения в резервные самоспасатели - Google Patents

Пункт переключения в резервные самоспасатели Download PDF

Info

Publication number
RU67182U1
RU67182U1 RU2006143142/22U RU2006143142U RU67182U1 RU 67182 U1 RU67182 U1 RU 67182U1 RU 2006143142/22 U RU2006143142/22 U RU 2006143142/22U RU 2006143142 U RU2006143142 U RU 2006143142U RU 67182 U1 RU67182 U1 RU 67182U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
rescuers
self
fresh air
partition
air
Prior art date
Application number
RU2006143142/22U
Other languages
English (en)
Inventor
Вера Андреевна Зубарева
Анатолий Степанович Голик
Павел Николаевич Мельников
Василий Маркович Кондаков
Александр Степанович Апальков
Original Assignee
Закрытое акционерное общество "Международная академия наук экологии и безопасности жизнедеятельности" (ЗАО "МАНЭБ")
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Закрытое акционерное общество "Международная академия наук экологии и безопасности жизнедеятельности" (ЗАО "МАНЭБ") filed Critical Закрытое акционерное общество "Международная академия наук экологии и безопасности жизнедеятельности" (ЗАО "МАНЭБ")
Priority to RU2006143142/22U priority Critical patent/RU67182U1/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU67182U1 publication Critical patent/RU67182U1/ru

Links

Landscapes

  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к горной промышленности и может быть использована при авариях в шахтах для защиты горнорабочих, когда время выхода их на свежий воздух больше продолжительности защитного действия самоспасателей. Техническим результатом использования полезной модели является повышение комфортности условий смены самоспасателей за счет выдавливания воздуха из камер и улучшения изоляции. Пункт переключения в резервные самоспасатели содержит корпус, состоящий из секций 1, герметично соединенных между собой. Внутри секций установлены камеры 8 для комфортного дыхания с источниками свежего воздуха 13. Корпус закрывают герметично с помощью дверей 2 и 3. Сущность полезной модели заключается в том, что каждая камера 8 разделена перегородкой 9 на отсеки 10 и 11 с образованием между верхней стенкой камеры и перегородкой зазора 12, через которые оба отсека сообщаются между собой. Отсек 10 отделен от внешней среды и в нем помещен источник свежего воздуха 13, а отсек 11 предназначен для смены самоспасателей. Перегородка может быть выполнена из звукоизоляционного материала для защиты от шума, возникающего при выходе сжатого воздуха из источника. Конструкция пункта переключения обеспечивает возможность замены самоспасателей в комфортных условиях дыхания. 1 з.п.ф., 2 илл.

Description

Полезная модель относится к горной промышленности и может быть использована при авариях в шахтах для защиты горнорабочих, когда время выхода их на свежий воздух больше продолжительности защитного действия самоспасателей. Кроме того, предлагаемый пункт переключения может быть использован для отдыха горнорабочих и горноспасателей, временной защиты от газов и т.д.
На шахтах России в качестве средств самоспасения горнорабочих при авариях используются изолирующие самоспасатели, защитное время действия которых составляет примерно 60 мин. На практике этого времени не всегда хватает для выхода людей в безопасное место из-за большой удаленности рабочих мест. В этих случаях на маршрутах выхода из зоны аварии согласно требованиям Правил безопасности (п.51 ПБ 05-618-03. - М., 2003) оборудуются пункты переключения в резервные самоспасатели.
Известен передвижной самоспасательный пункт ПСП (ПСПМ), предназначенный для включения в резервные самоспасатели по истечении срока защитного действия личного самоспасателя или при его отсутствии, дыхания или отдыха людей, когда они вынуждены находиться в зоне пункта до восстановления нормальной вентиляции или до прихода горноспасателей и т.д. (Аппараты, приборы и оборудование горноспасательной службы. Каталог. - М.: ЦНИЭИуголь, 1981. - С.30-34).
Спасательный пункт представляет собой переносный металлический контейнер, в котором находятся изолирующие самоспасатели, баллон со сжатым воздухом, редуктор с манометрами высокого и низкого давления, переговорное устройство с динамиком, воздуховоды с загубниками и полумасками. Спасательный пункт вместо баллона со сжатым воздухом для дыхания людей может быть подсоединен к магистрали
шахтной пневмосети. Передвижные самоспасательные пункты устанавливают преимущественно на вентиляционных и откаточных штреках в 10-20 м от выхода людей из лавы. Включение спасательного пункта осуществляется автоматически при открывании двери контейнера. Воздух из баллона под высоким давлением поступает в редуктор и далее в легочные автоматы. Если через дыхательные маски и загубники воздухоотбор не производится, то сжатый воздух из баллона или пневмосети не расходуется.
Таким образом, индивидуальный расход воздуха происходит только при использовании полумасок или загубников, т.е. при дыхании через них, в остальных случаях, в том числе и при смене самоспасателей, люди дышат воздухом в контейнере. Это является основным недостатком известного спасательного пункта: горнорабочие по количеству резервных самоспасателей должны собраться вместе в пункте, закрыть дверь, напустить в контейнер воздуха до срабатывания контрольной аппаратуры, и только после этого могут переключиться в запасные самоспасатели. Это займет минимум 20-25 мин, что в период аварии опасно последствиями.
Кроме того, возможности спасательного пункта ограничены, что может привести к еще большим задержкам во времени при замене самоспасателей.
Известен пункт переключения в резервные самоспасатели (решение о выдаче патента на полезную модель №2006122837/22 (024782), содержащий корпус с герметично закрывающимися дверями, емкости для резервных и использованных самоспасателей, источник свежего воздуха и установленные в корпусе открытые камеры для дыхания при смене самоспасателей.
Недостатком известного устройства является то, что при задымлении получить свежий воздух в открытых камерах весьма затруднительно. При подаче воздуха из баллона происходит смешивание его с дымом, а шум выходящего воздуха негативно действует на слуховой орган.
Техническим результатом использования полезной модели является повышение комфортности условий смены самоспасателей за счет выдавливания воздуха из камер и улучшения звукоизоляции.
Предложен пункт переключения в резервные самоспасатели, содержащий корпус из отдельных секций, герметично соединенных между собой, внутри которых установлены камеры для комфортного дыхания, соединенные с источником свежего воздуха, и двери, герметично закрывающие корпус.
Отличием является то, что каждая из камер для комфортного дыхания снабжена перегородкой, разделяющей ее на два отсека, один из которых отделен от внешней среды и соединен с источником свежего воздуха, а другой открыт снизу и предназначен для смены самоспасателей, причем между верхней стенкой камеры и перегородкой образован зазор, через который отсеки сообщаются между собой.
Отличием является также то, что перегородки выполнены из звукоизоляционного материала.
Конструкция пункта переключения обеспечивает возможность замены использованных самоспасателей на резервные по мере подхода горнорабочих и позволяет создать в камере комфортные условия для дыхания за счет выдавливания газов (дыма), проникших в камеру. Кроме того, наличие перегородки из звуконепроницаемого материала уменьшает шум от сжатого воздуха, выходящего из источника (баллона).
Сущность полезной модели поясняется чертежом, где на фиг.1 показан общий вид пункта переключения в продольном разрезе, а на фиг.2 - общий вид камеры для комфортного дыхания.
Пункт переключения в резервные самоспасатели имеет корпус, состоящий из отдельных секций 1, герметично соединенных между собой. Пункт имеет герметично закрывающиеся входную 2 и выходную 3 двери. Секции при сборке устанавливают на два бруса 4. В каждой секции имеются полки 5 для резервных самоспасателей 6 и полки 7 для использованных самоспасателей.
В каждой секции установлены камеры 8 для комфортного дыхания, разделенные перегородкой 9 на два отсека 10 и 11, сообщающиеся между собой через зазор 12 между верхней стенкой камеры и перегородкой 9. Перегородка выполнена из звукоизоляционного материала. В пункте, выбранном в качестве прототипа, камеры для комфортного дыхания выполнены открытыми с двух сторон - спереди и снизу. В предложенной конструкции пункта указанные камеры имеют два отсека. Отсек 10 отделен стенками от внешней среды и в нем установлен источник свежего воздуха 13 (баллон сжатого воздуха) с редуктором 14, трубкой 15 и клапаном 16 для подачи свежего воздуха. Привод клапана осуществляется с помощью педали 17. Отсек 11 камеры служит для смены самоспасателей, и он открыт только снизу. Звукоизоляционная перегородка защищает слуховой орган человека от шума, возникающего при выходе сжатого воздуха из клапана 16 и в то же время создает условия для объемного выдавливания воздуха (дыма) сверху вниз из отсека 11. Камеры для комфортного дыхания с соответствующим оборудованием располагают с одной стороны пункта переключения в целях освобождения прохода. На противоположной стороне могут быть прикреплены раскладные скамейки (не показаны), которые могут быть использованы для отдыха спасателей и других целей. Количество секций выбирают в зависимости от численности самой многочисленной смены, работающей на потенциально опасном участке. Количество самоспасателей должно быть на 10% больше количества людей, работающих на данном участке.
Сборку пункта переключения осуществляют в подготовленной нише, для чего производят зачистку почвы, под каждую секцию укладывают по два бруска 4, устанавливают секции 1 и герметично соединяют их между собой. После сборки пункт переключения комплектуют резервными самоспасателями 6, баллонами 13 со свежим воздухом и необходимым оборудованием для их работы. При емкости баллона 6 м3 свежего воздуха и потребности одного человека в 100-200 л воздуха одного баллона хватает на переключение 30 человек.
После сборки пункта переключения двери 2, 3 закрывают и его ставят на учет диспетчеру шахты.
При возникновении пожара или других аварий, в результате которых атмосфера участка стала непригодной для дыхания, горнорабочие по одиночке или группами в самоспасателях направляются в сторону выхода. При достижении пункта переключения горнорабочий сразу заходит в его, не ожидая сбора необходимой по численности группы, становится в свободную секцию 1, помещает голову в отсек 11 камеры и нажимает ногой на педаль 17, при этом открывается кран 16 и свежий воздух из баллона 13 проходит в отсек 10 камеры, где создается избыточное давление, и воздух, проходя через зазор 12, по всей плоскости выдавливает вниз дым из отсека 11, где находится голова горнорабочего, и не позднее чем за 5 с обеспечивает нормальное физиологическое дыхание. Кроме того, звукоизоляционная перегородка 16 защищает органы слуха от чрезмерного шума, возникающего от выхода воздуха из крана. Отделение отсека 10 от окружающей среды и нисходящее движение воздуха в отсеке 11 исключает возможность подсоса в отсеки загрязненного воздуха.
Под защитой этого душа горнорабочий снимает использованный самоспасатель, включается в резервный и идет к выходу. Как только он снимает ногу с педали 17, подача свежего воздуха в камеру 8 прекращается и следующий горнорабочий может занимать освободившееся место. Все переключения происходят быстро, поточным методом, без задержек и ожиданий.
Для ликвидации последствий на место аварии прибывают горноспасатели, которым при выполнении работ необходим отдых. Пункт переключения может быть использован для этого с выполнением известной последовательности работ: двери герметично закрывают и наполняют пункт переключения свежим воздухом от источника.
Таким образом, предлагаемый пункт переключения может выполнять несколько функций, при этом делает возможным переключение в запасные самоспасатели с минимальными затратами времени при обеспечении переключающихся в резервные самоспасатели естественным дыханием свежим воздухом.

Claims (2)

1. Пункт переключения в резервные самоспасатели, содержащий корпус из отдельных секций, герметично соединенных между собой, внутри которых установлены камеры для комфортного дыхания, соединенные с источником свежего воздуха, и двери, герметично закрывающие корпус, отличающийся тем, что каждая камера для комфортного дыхания снабжена перегородкой, разделяющей ее на два отсека, один из которых отделен от внешней среды и соединен с источником свежего воздуха, а другой открыт снизу и предназначен для смены самоспасателей, причем между верхней стенкой камеры и перегородкой образован зазор, через который отсеки сообщаются между собой.
2. Пункт переключения по п.1, отличающийся тем, что перегородки выполнены из звукоизоляционного материала.
Figure 00000001
RU2006143142/22U 2006-12-05 2006-12-05 Пункт переключения в резервные самоспасатели RU67182U1 (ru)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006143142/22U RU67182U1 (ru) 2006-12-05 2006-12-05 Пункт переключения в резервные самоспасатели

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006143142/22U RU67182U1 (ru) 2006-12-05 2006-12-05 Пункт переключения в резервные самоспасатели

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU67182U1 true RU67182U1 (ru) 2007-10-10

Family

ID=38953377

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006143142/22U RU67182U1 (ru) 2006-12-05 2006-12-05 Пункт переключения в резервные самоспасатели

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU67182U1 (ru)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU198980U1 (ru) * 2020-05-22 2020-08-05 Общество с ограниченной ответственностью Торговый дом "Кемеровский экспериментальный завод средств безопасности" Пункт переключения в самоспасатели
RU2777016C1 (ru) * 2021-12-05 2022-08-01 Общество с ограниченной ответственностью "Ремонтно-производственный центр" Пункт переключения в самоспасатели

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU198980U1 (ru) * 2020-05-22 2020-08-05 Общество с ограниченной ответственностью Торговый дом "Кемеровский экспериментальный завод средств безопасности" Пункт переключения в самоспасатели
RU2779690C1 (ru) * 2021-11-30 2022-09-12 Общество с ограниченной ответственностью Торговый дом "Кемеровский экспериментальный завод средств безопасности" Пункт переключения в самоспасатели
RU2777016C1 (ru) * 2021-12-05 2022-08-01 Общество с ограниченной ответственностью "Ремонтно-производственный центр" Пункт переключения в самоспасатели
RU2813850C1 (ru) * 2023-04-28 2024-02-19 Общество с ограниченной ответственностью Торговый дом "Кемеровский экспериментальный завод средств безопасности" Пункт переключения в самоспасатели

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100875763B1 (ko) 사람이 점유하는 환경에서 호흡가능한 소화 조성물에 의한 저산소 화재 예방 및 화재 진압 시스템
RU2301095C2 (ru) Предотвращающие пожар и ликвидирующие пожар системы и пригодные для дыхания огнегасящие составы с пониженным содержанием кислорода для занимаемых людьми помещений
US6560991B1 (en) Hyperbaric hypoxic fire escape and suppression systems for multilevel buildings, transportation tunnels and other human-occupied environments
US20090133730A1 (en) System and method for sheltering individuals in a hazardous environment
CN102218201B (zh) 能快速实施高楼救人的消防车
KR101558991B1 (ko) 대피통로 겸용 풍도를 구비한 터널
CN102091389B (zh) 楼房防火防震救生舱
KR101590933B1 (ko) 비상대피를 겸비한 산소방
KR20130104972A (ko) 산소 공급 승강기
CN201650348U (zh) 矿用牵引式救生舱
CN202348324U (zh) 隔绝式可移动救生舱
RU67182U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
CN102228731A (zh) 一种火灾应急自救系统
KR20200036957A (ko) 건물의 비상계단 대피구조
RU68593U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
CN210992693U (zh) 一种森林火灾防护罩
RU66424U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
RU59150U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
CN202052220U (zh) 一种火灾应急自救系统
KR101347569B1 (ko) 화재용 방호 시스템
RU88735U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели
CN104225838A (zh) 一种楼宇火灾救生舱及其供氧方法
Trackemas et al. Facilitating the use of built-in-place refuge alternatives in mines
RU198980U1 (ru) Пункт переключения в самоспасатели
RU114480U1 (ru) Пункт переключения в резервные самоспасатели

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20071206