RU53913U1 - DEVICE FOR VASCULAR IRRADIATION OF BLOOD BY OPTICAL RADIATION IN EMERGENCY SITUATIONS - Google Patents
DEVICE FOR VASCULAR IRRADIATION OF BLOOD BY OPTICAL RADIATION IN EMERGENCY SITUATIONS Download PDFInfo
- Publication number
- RU53913U1 RU53913U1 RU2005138046/22U RU2005138046U RU53913U1 RU 53913 U1 RU53913 U1 RU 53913U1 RU 2005138046/22 U RU2005138046/22 U RU 2005138046/22U RU 2005138046 U RU2005138046 U RU 2005138046U RU 53913 U1 RU53913 U1 RU 53913U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- light
- emitting
- optical
- optical radiation
- needle
- Prior art date
Links
Landscapes
- Radiation-Therapy Devices (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к медицине, а именно: к устройствам для проведения фототерапии в экстренных ситуациях.The utility model relates to medicine, namely to devices for conducting phototherapy in emergency situations.
Предлагаемое устройство включает в себя светоизлучающие устройства, однократного действия, каждое из которых состоит из инъекционной иглы, в просвете которой размещены: кварцевый световод, сопряженный с оптическим узлом-фоконом, и светодиод, излучающий ультрафиолетовые лучи, красный и синий свет; расположенных в крышке устройства и маркированных люминесцентным покрытием, а также автономный источник питания, световую панель и электронный ключ, вмонтированные в основание устройства. Предлагаемое устройство имеет следующие преимущества: комплект включает в себя все необходимые компоненты для проведения экстренной медицинской помощи; светоизлучающие устройства предназначены для однократного использования с заданным временем воздействия; устройство позволяет использовать различные спектры оптического излучения; само устройство в связи с введением в конструкцию оптического узла и световода, находящегося в просвете иглы, эффективно в смысле отдачи в кровоток светового потока; комплект может быть использован при различных патологиях в связи с возможностью применения разных спектров оптического излучения; люминесцирующая маркировка светоизлучающего устройства позволяет безошибочное использование его в любых условиях; упаковочный футляр одновременно является электронным ключом для светоизлучающего устройства, маркировка светоизлучающего устройства позволяет определить на последующим этапе вид проведенной фототерапии, нахождение светоизлучающих игл в специальном футляре позволяет включать его в The proposed device includes light-emitting devices, single-acting, each of which consists of an injection needle, in the lumen of which are placed: a quartz fiber coupled to the optical node-focon, and an LED emitting ultraviolet rays, red and blue light; located in the lid of the device and marked with a luminescent coating, as well as an autonomous power supply, a light panel and an electronic key mounted in the base of the device. The proposed device has the following advantages: the kit includes all the necessary components for emergency medical care; light-emitting devices are intended for single use with a given exposure time; the device allows the use of various spectra of optical radiation; the device itself, in connection with the introduction into the design of the optical assembly and the optical fiber located in the lumen of the needle, is effective in the sense of the return of the light flux into the bloodstream; the kit can be used for various pathologies due to the possibility of using different spectra of optical radiation; luminescent marking of a light-emitting device allows its error-free use in any conditions; the packaging case is also an electronic key for the light-emitting device, the marking of the light-emitting device allows you to determine at the next stage the type of phototherapy performed, the location of the light-emitting needles in a special case allows you to include it in
содержание санитарной сумки и комплект оснащения бригад скорой медицинской помощи.maintenance of a sanitary bag and a set of equipment for ambulance crews.
Description
Полезная модель относится к медицине, а именно: к устройствам для проведения фототерапии в экстренных ситуациях.The utility model relates to medicine, namely to devices for conducting phototherapy in emergency situations.
В настоящее время в различных областях медицины широко используется метод фотогемотерапии - воздействие на кровь пациента экстракорпорально или внутрисосудисто оптическим излучением (1). В том числе методы фотогемотерапии нашли свое применение в медицине критических ситуаций: острых отравлениях, острых инфарктах миокарда, острой дыхательной недостаточности, септическом и кардиогенном шоке, синдроме сдавления, ожогах, гипоксии при кровопотере и т.д. (1, 2, 3). Для этого применяются, как правило, стационарное лечение с использованием ламповых и лазерных источников света: аппаратов для УФО-крови («Изольда», «Надежда»), лазерного облучение крови («Алок-1», «Элок», «Азор» и др.).At present, in various fields of medicine, the method of hematotherapy is widely used - the effect on the patient's blood with extracorporeal or intravascular optical radiation (1). Including photohemotherapy methods have found their application in medicine in critical situations: acute poisoning, acute myocardial infarction, acute respiratory failure, septic and cardiogenic shock, compression syndrome, burns, hypoxia during blood loss, etc. (1, 2, 3). For this purpose, as a rule, inpatient treatment using lamp and laser light sources is used: apparatus for ultraviolet blood (Isolde, Hope), laser blood irradiation (Alok-1, Elok, Azor and other).
Однако в медицине критических (экстренных) ситуаций крайне важно оказать помощь пострадавшему в первую же минуту, где бы он ни находился: в домашних, полевых условиях, во время транспортировки в специализированное учреждение.However, in medicine of critical (emergency) situations it is extremely important to provide assistance to the victim in the first minute, wherever he is: at home, in the field, during transportation to a specialized institution.
Известна попытка создать компактное устройство для внутрисосудистого облучения крови, описанное в монографии «Фототерапия» (1). Оно состоит из корпуса, в котором размещен сопряженный со световолокном светодиод; питание осуществляется литиевым элементом. Для проведения процедуры световод вводится в вену через катетер пунктирующей иглы.A known attempt to create a compact device for intravascular irradiation of blood, described in the monograph "Phototherapy" (1). It consists of a housing in which an LED coupled to a fiber optic is placed; Power is supplied by a lithium cell. For the procedure, the light guide is inserted into the vein through a catheter of a puncture needle.
Однако известное устройство имеет недостатки: 1) недостаточная выходная мощность из-за отсутствия оптического узла для ввода However, the known device has disadvantages: 1) insufficient output power due to the lack of an optical node for input
оптического излучения в световод, 2) техническое исполнение процедуры выполняется в 3 этапа: пункция вены, удаление иглы и затем введение световода в вену через катетер. В связи с чем применение данного устройства при массовых поражениях в условиях техногенных катастроф, боевых действий и т.п. не обеспечивает возможность соблюдения правил асептики и антисептики и предполагает высокий риск инфицирования. Кроме того, возможен отлом кончика световода, что является нередким осложнением даже в стационарных условиях. Техника проведения этой процедуры требует специальной подготовки медицинского персонала и первое его применение возможно лишь в пункте медицинской помощи, во время транспортировки в машине скорой помощи при наличии специализированной бригады и т.д.optical radiation into the fiber, 2) the technical execution of the procedure is carried out in 3 stages: puncture of the vein, removal of the needle and then the introduction of the fiber into the vein through a catheter. In this connection, the use of this device in case of mass defeats in the conditions of technological disasters, military operations, etc. does not provide the ability to comply with the rules of asepsis and antiseptics and suggests a high risk of infection. In addition, the tip of the fiber can be broken off, which is a frequent complication even in stationary conditions. The technique of this procedure requires special training of medical personnel and its first use is possible only at a medical care point, during transportation in an ambulance with a specialized team, etc.
Наиболее близким к достижению цели было создание «светоизлучающей иглы для однократного использования» (4). Конструкция этого устройства позволяет однократную манипуляцию (только пункция вены), что делает возможным его применение в массовом масштабе в любых приемлемых условиях. Устройство состоит из иглы для внутривенного введения и вмонтированного в корпус светоизлучающего диода синего света; просвет иглы заполнен светопроводящим компаундом, питание осуществляется за счет миниатюрного электроисточника, в конструкцию устройства также введена линза.Closest to achieving the goal was the creation of a "light-emitting needle for single use" (4). The design of this device allows a single manipulation (only puncture of a vein), which makes it possible to use it on a mass scale in any acceptable conditions. The device consists of an intravenous needle and a blue light mounted in the housing of a light emitting diode; the needle’s lumen is filled with a light-conducting compound, the power is supplied by a miniature electric source, and a lens is also introduced into the device’s design.
Предполагается, что при проведении иглы в кровеносный сосуд при включенном источнике света происходит передача светового потока по светопроводящему компаунду в циркулирующую кровь. К сожалению, данное устройство также имеет ряд недостатков:It is assumed that when a needle is inserted into a blood vessel when the light source is on, light flux is transmitted through the light guide compound to the circulating blood. Unfortunately, this device also has several disadvantages:
1. в связи с большим углом излучения света светодиодом, несмотря на наличие линзы, потери его в передаче составляют более 70%;1. due to the large angle of light emission by the LED, despite the presence of a lens, its transmission loss is more than 70%;
2. при прохождении света по просвету иглы, заполненному светопроводящим компаундом, происходит дальнейшие потери в пределах 20-25% от оставшегося пучка света.2. when light passes through the needle lumen filled with a light guide compound, further losses occur within 20-25% of the remaining light beam.
По этим причинам выходная мощность крайне низка для проведения фототерапии.For these reasons, the output power is extremely low for phototherapy.
Целью предлагаемой полезной модели является создание более совершенного и эффективного устройства для внутрисосудистого облучения крови оптическим излучением в экстренных ситуациях. Это достигается за счет введения в конструкцию устройства оптического узла, позволяющего концентрировать (максимально ввести) световой поток и сопряжения его с оптическим световолокном, введенным в просвет иглы, что практически позволяет избежать потерь при передаче света от источника до его выхода из просвета иглы. Игла помимо своего основного предназначения (пункция кровеносного сосуда) служит каркасом, предохраняющим световод от поломки. Кроме того, использованы светодиоды не только синего света, но и излучающие УФ-лучи и красный свет.The purpose of the proposed utility model is to create a more advanced and efficient device for intravascular irradiation of blood with optical radiation in emergency situations. This is achieved by introducing an optical assembly into the device design, which allows concentrating (maximally introducing) the light flux and pairing it with an optical fiber introduced into the needle’s lumen, which practically avoids losses during the transmission of light from the source to its exit from the needle’s lumen. The needle in addition to its main purpose (puncture of a blood vessel) serves as a frame that protects the light guide from breakage. In addition, not only blue light emitting diodes were used, but also emitting UV rays and red light.
При этом: УФ-излучение эффективно при огнестрельных ранах, раневом и септическом шоке, крове потерях с гипоксией, острых отравлениях; красный свет эффективен при инфарктах миокарда, мерцательной аритмии, кардиогенном шоке; синий свет обладает более всего регулирующим действием и для него характерно более медленное действие, поэтому в критических ситуациях он может применяться значительно реже, например, при нарушении микро циркуляции при синдроме сдавления, переохлаждении.At the same time: UV radiation is effective for gunshot wounds, wound and septic shock, blood loss with hypoxia, acute poisoning; red light is effective for myocardial infarction, atrial fibrillation, cardiogenic shock; blue light has the most regulatory effect and is characterized by a slower effect, therefore, in critical situations it can be used much less frequently, for example, if the microcirculation is disturbed during compression syndrome, hypothermia.
Таким образом, проблема выбора спектра излучения в предлагаемом устройстве решается путем создания комплекта из трех светоизлучающих устройств (синий, красный свет, УФ-излучение).Thus, the problem of choosing the radiation spectrum in the proposed device is solved by creating a set of three light-emitting devices (blue, red light, UV radiation).
Устройство для внутрисосудистого облучения крови оптическим излучением состоит из (фиг.1: А, Б, В) футляра с откидывающейся крышкой 2 и основания 1, в котором вмонтирован электронный ключ 3 и световая панель 4 с блоком автономного питания 5. В крышке 2 футляра имеются гнезда для светоизлучающих устройств. Каждое из светоизлучающих устройств 14 состоит из иглы 6, в просвете которой находится световод из A device for intravascular blood irradiation with optical radiation consists of (Fig. 1: A, B, C) a case with a hinged lid 2 and a base 1, in which an electronic key 3 and a light panel 4 with an autonomous power supply unit are mounted 5. The cover 2 of the case has sockets for light-emitting devices. Each of the light emitting devices 14 consists of a needle 6, in the lumen of which is a light guide from
кварцевого стекла, сопряженный с оптическим узлом-фоконом 8, изготовленным из кварцевого стекла. Оптический узел расположен в переднем отделе канюли 9 иглы, причем диаметр переднего отдела фокона 8 соответствует диаметру световолокна 7 и плотно с ним сопряжен. Позади волокна расположен светоизлучающий диод 10 и миниатюрный источник питания 11 с электронным таймером 12. Передняя излучающая поверхность светодиода сошлифована, отполирована и плотно сопряжена с торцевой частью фокона 8. На поверхность канюли 9 светоизлучающего устройства 14 люминесцирующей краской нанесена маркировка 13, указывающая на диапазон оптического излучения. Игла покрыта стандартным защитным колпачком, на который также нанесена маркировка 13, а все устройство 14 в стерильной упаковке помещено в соответствующее гнездо крышки 2 футляра.quartz glass, paired with an optical node-foci 8 made of quartz glass. The optical node is located in the front of the cannula 9 of the needle, and the diameter of the front of the focone 8 corresponds to the diameter of the optical fiber 7 and is tightly coupled with it. Behind the fiber there is a light emitting diode 10 and a miniature power supply 11 with an electronic timer 12. The front emitting surface of the LED is polished, polished and tightly mated with the end part of the focone 8. A marking 13 is applied to the surface of the cannula 9 of the light emitting device 14 with luminescent paint, indicating the range of optical radiation . The needle is covered with a standard protective cap, which is also marked 13, and the entire device 14 in a sterile packaging is placed in the corresponding slot of the cover 2 of the case.
Устройство функционирует следующим образом.The device operates as follows.
Открывают крышку футляра, при этом автоматически загорается световая панель, что позволяет в любых условиях, в том числе и в темноте, по люминесценции определить маркировку иглы и, соответственно, ее предназначение. Снимают упаковку светоизлучающего устройства, его торцом касаются электронного ключа, расположенного на основании футляра, снимают предохранительный колпачок иглы и вводят ее в кровеносный сосуд с соблюдением правил медицинской техники. По окончании времени процедуры источник питания автоматически отключается. В последующем на этапах оказания медицинской помощи устройство удаляют из сосуда и утилизируют, при этом маркировка светоизлучающего устройства является «паспортом» указывающим на диапазон оптического излучения, проведенной фотогемотерапии, что является важным при поэтапном оказании медицинской помощи.The cover of the case is opened, and the light panel automatically lights up, which allows in any conditions, including in the dark, to determine the marking of the needle and, accordingly, its purpose by luminescence. Remove the packaging of the light-emitting device, touch the electronic key located on the base of the case with its end, remove the needle’s safety cap and insert it into the blood vessel in accordance with the rules of medical equipment. At the end of the procedure, the power source automatically shuts off. Subsequently, at the stages of medical care, the device is removed from the vessel and disposed of, while the marking of the light-emitting device is a "passport" indicating the range of optical radiation performed by phothemotherapy, which is important in the phased provision of medical care.
Предлагаемый комплект для внутрисосудистого облучения крови оптическим излучением в условиях критических ситуаций имеет следующие достоинства:The proposed kit for intravascular blood irradiation with optical radiation in critical situations has the following advantages:
1. комплект включает в себя все необходимые компоненты для проведения экстренной медицинской помощи;1. The kit includes all the necessary components for emergency medical care;
2. светоизлучающие устройства предназначены для однократного использования с заданным временем воздействия;2. Light-emitting devices are intended for single use with a given exposure time;
3. устройства позволяют использовать различные спектры оптического излучения;3. devices allow the use of various spectra of optical radiation;
4. само устройство в связи с введением в конструкцию оптического узла и световода, находящегося в просвете иглы, эффективно в смысле отдачи в кровоток светового потока;4. the device itself, in connection with the introduction of the optical assembly and the optical fiber located in the lumen of the needle into the design, is effective in the sense of the return of the light flux into the bloodstream;
5. комплект может быть использован при различных патологиях в связи с возможностью применения разных спектров оптического излучения;5. The kit can be used for various pathologies due to the possibility of using different spectra of optical radiation;
6. люминесцирующая маркировка светоизлучающего устройства позволяет безошибочное использование его в любых условиях;6. Luminescent marking of the light-emitting device allows its error-free use in any conditions;
7. упаковочный футляр одновременно является электронным ключом для светоизлучающего устройства.7. The packaging case is also an electronic key for the light-emitting device.
8. маркировка светоизлучающего устройства позволяет определить на последующим этапе вид проведенной фототерапии.8. marking of the light-emitting device allows to determine at the next stage the type of phototherapy performed.
9. нахождение светоизлучающих игл в специальном футляре позволяет включать его в содержание санитарной сумки и комплект оснащения бригад скорой медицинской помощи.9. The presence of light-emitting needles in a special case allows you to include it in the contents of the sanitary bag and equipment kit for ambulance crews.
Таким образом, отличием предлагаемого устройства от известных является:Thus, the difference between the proposed device from the known is:
1. наличие оптического узла-фокона,1. the presence of an optical node-trick,
2. использование световода, находящегося в просвете иглы,2. the use of a fiber in the lumen of the needle,
3. использование комплекта излучающих устройств позволяет сделать выбор диапазон оптического излучения,3. the use of a set of emitting devices allows you to make a choice of the range of optical radiation,
4. наличие электронного ключа и световой панели облегчает манипуляции со светоизлучающими устройствами,4. the presence of an electronic key and a light panel facilitates the manipulation of light-emitting devices,
5. наличие маркировки позволяет избежать ошибок в выборе метода лечения и является «паспортом» для лечебной тактики на последующих этапах оказания медицинской помощи.5. The presence of marking allows you to avoid mistakes in choosing a treatment method and is a “passport” for medical tactics at the subsequent stages of medical care.
ЛИТЕРАТУРАLITERATURE
1. Карандашов В.И., Петухов Е.Б., Зродников B.C. «Фототерапия» Руководство для врачей. М. Мед. 2001.1. Karandashov V.I., Petukhov E.B., Zrodnikov B.C. "Phototherapy" Guide for doctors. M. Honey. 2001.
2. Карандашов В.И., Петухов Е.Б. Ультрафиолетовое облучение крови. М. Мед. 1977.2. Karandashov V.I., Petukhov E.B. Ultraviolet irradiation of blood. M. Honey. 1977.
3. Лужников Е.А. Гольдфарб Ю.С. «Физиогемотерапия острых отровлений» М. 2002.3. Luzhnikov EA Goldfarb Yu.S. "Physical hemotherapy of acute poisoning" M. 2002.
4. Светоизлучающая игла. Патент на ПМ №450874. Light emitting needle. Patent for PM No. 45087
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005138046/22U RU53913U1 (en) | 2005-12-07 | 2005-12-07 | DEVICE FOR VASCULAR IRRADIATION OF BLOOD BY OPTICAL RADIATION IN EMERGENCY SITUATIONS |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005138046/22U RU53913U1 (en) | 2005-12-07 | 2005-12-07 | DEVICE FOR VASCULAR IRRADIATION OF BLOOD BY OPTICAL RADIATION IN EMERGENCY SITUATIONS |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU53913U1 true RU53913U1 (en) | 2006-06-10 |
Family
ID=36713142
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2005138046/22U RU53913U1 (en) | 2005-12-07 | 2005-12-07 | DEVICE FOR VASCULAR IRRADIATION OF BLOOD BY OPTICAL RADIATION IN EMERGENCY SITUATIONS |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU53913U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2707912C2 (en) * | 2018-06-21 | 2019-12-02 | Ришал Мамедович Агаларов | Device for laser irradiation of vessels and internal organs |
-
2005
- 2005-12-07 RU RU2005138046/22U patent/RU53913U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2707912C2 (en) * | 2018-06-21 | 2019-12-02 | Ришал Мамедович Агаларов | Device for laser irradiation of vessels and internal organs |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9814901B1 (en) | Electromagnetic radiation targeting devices, assemblies, systems and methods | |
US10307495B2 (en) | Sterilizing apparatus | |
CA2861360C (en) | Systems and methods for reducing the proliferation of microorganisms | |
US11260210B2 (en) | Ultraviolet sleeves for percutaneous devices and methods for using and/or providing the same | |
KR890001272B1 (en) | Inserting device for illuminating light using cure | |
US20060009821A1 (en) | Method and apparatus for providing light to blood | |
US20130303972A1 (en) | Methods and apparatus for reducing count of infectious agents in intravenous access system | |
US20060095102A1 (en) | Method and apparatus for sublingual application of light to blood | |
US11497932B2 (en) | Electromagnetic radiation delivery and monitoring system and methods for preventing, reducing and/or eliminating catheter-related infections during institutional or in-home use | |
CA2265507A1 (en) | Intracorporeal light treatment of blood | |
CA2139820A1 (en) | Fiberoptic illuminator for infant care | |
US9814899B2 (en) | Systems and methods for in vivo irradiation of blood | |
US20230077399A1 (en) | Anti-microbial blue light systems and methods | |
RU53913U1 (en) | DEVICE FOR VASCULAR IRRADIATION OF BLOOD BY OPTICAL RADIATION IN EMERGENCY SITUATIONS | |
DE602004030707D1 (en) | INSTRUMENT FOR BONE TREATMENT | |
US20060074467A1 (en) | Method and apparatus for sublingual application of light to blood | |
RU45087U1 (en) | LIGHT-RADIATING NEEDLE FOR DISPOSABLE USE | |
Sheinman et al. | Implantable photonic devices for improved medical treatments | |
US20240335636A1 (en) | Catheter-Disinfecting System and Methods Thereof | |
US20200406058A1 (en) | Vascular Access Device | |
RU2079310C1 (en) | Method of extracorporeal blue light irradiation of blood and device for its realization | |
US20240252789A1 (en) | Infusion Systems for In-Line Disinfection of Infusates and Methods Thereof | |
CN216366349U (en) | Filter sleeve for photodynamic therapy under endoscope | |
US20240157108A1 (en) | Disposable fiber optic introducer component of a light delivery system for preventing, reducing and/or eliminating infections during institutional or in-home use | |
CN114010948A (en) | Filter for photodynamic therapy under endoscope |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20091208 |