RU2807276C2 - Cooking system designed for use in kitchen - Google Patents

Cooking system designed for use in kitchen Download PDF

Info

Publication number
RU2807276C2
RU2807276C2 RU2021123567A RU2021123567A RU2807276C2 RU 2807276 C2 RU2807276 C2 RU 2807276C2 RU 2021123567 A RU2021123567 A RU 2021123567A RU 2021123567 A RU2021123567 A RU 2021123567A RU 2807276 C2 RU2807276 C2 RU 2807276C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cooking
cooking system
kitchen
exhaust device
boiled
Prior art date
Application number
RU2021123567A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2021123567A (en
Inventor
Вальтер КЁННЕКЕР
Маттиас КАРЛ
Вильгельм БРУКБАУЭР
Зигфрид ГЁССЛЕР
Антон ШМЁЛЛЕР
Original Assignee
Вильгельм БРУКБАУЭР
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Вильгельм БРУКБАУЭР filed Critical Вильгельм БРУКБАУЭР
Publication of RU2021123567A publication Critical patent/RU2021123567A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2807276C2 publication Critical patent/RU2807276C2/en

Links

Images

Abstract

FIELD: kitchen appliances.
SUBSTANCE: group of inventions relates to a kitchen workplace, namely to a kitchen cooking system. The cooking system is intended for use in a kitchen workplace and comprises a cooking support surface for holding the material being cooked, at least one heating unit located on the cooking support surface for holding the material being cooked for the purpose of heating the latter, and an exhaust device for removing kitchen fumes downwards. The exhaust device has at least one fan for extracting kitchen fumes, at least one inlet opening extending through the cooking support surface to retain the material being cooked, and an exhaust duct connecting at least one said inlet opening with at least one said fan. At least one said inlet opening is located at a distance from the edge area of the cooking support surface for holding the material to be boiled. The overall width of the cooking system is a maximum of 600 mm and the vertical installation height of the cooking system is a maximum of 250 mm.
EFFECT: improvements to the cooking system in the kitchen.
15 cl, 15 dwg

Description

Для данной заявки на патент испрашивается приоритет по заявке на патент ФРГ № DE 102019202088.7, содержание которой включается в данную заявку по ссылке.This patent application claims priority over German patent application No. DE 102019202088.7, the contents of which are incorporated into this application by reference.

Предлагаемое изобретение относится к варочной системе, предназначенной для использования в рабочем месте на кухне (далее для краткости также просто «варочная система»). Кроме того, предлагаемое изобретение относится к рабочему месту на кухне, оснащенному такой варочной системой.The present invention relates to a cooking system intended for use in a kitchen workplace (hereinafter, for brevity, also simply “cooking system”). In addition, the present invention relates to a kitchen workplace equipped with such a cooking system.

Из документа WO 2012/146237 А1 известно вытяжное устройство для отвода испарений, втягивающее кухонные испарения книзу. Эта варочная система имеет приточное отверстие, через которое отводятся кухонные испарения. Для обеспечения эффективного отвода кухонных испарений это приточное отверстие выполнено в центральной области варочной системы. Это является недостатком, так как такое расположение приточного отверстия требует увеличения монтажного пространства в горизонтальной плоскости.From WO 2012/146237 A1, an exhaust device for removing fumes is known that draws kitchen fumes downwards. This cooking system has an inlet through which kitchen fumes are discharged. To ensure efficient removal of kitchen fumes, this inlet is made in the central area of the cooking system. This is a disadvantage, since this arrangement of the inlet opening requires an increase in the installation space in the horizontal plane.

Целью предлагаемого изобретения является усовершенствование варочной системы кухонной плиты.The purpose of the present invention is to improve the cooking system of a stove.

Эта цель достигается созданием варочной системы кухонной плиты, имеющей признаки п. 1 формулы изобретения. Согласно изобретению было установлено, что для обеспечения особенной гибкости воплощения и установки варочная система с опорной поверхностью для приготовления пищи для удержания увариваемого материала (далее для краткости также «опорная поверхность»), по меньшей мере одним нагревательным узлом и вытяжным устройством для отвода кухонных испарений (далее для краткости «вытяжное устройство») книзу должна иметь ширину не более 600 мм. Варочная система этого типа обеспечивает выгодное использование пространства кухни. В условиях города, где жилищные единицы становятся все меньше в размерах, варочная система этого типа может внести вклад в выгодное и комфортабельное использование жилищного пространства, в частности, путем сокращения требуемой рабочей площади, особенное преимущество состоит в том, что такую систему можно вместить в корпус с максимальной шириной 600 мм, что значительно повышает свободу выбора проектных решений при планировании кухни.This goal is achieved by creating a cooking stove system having the features of claim 1 of the claims. According to the invention, it has been found that, in order to provide particular flexibility in embodiment and installation, a cooking system has a cooking support surface for holding the material to be cooked (hereinafter, for brevity, also "support surface"), at least one heating unit and an exhaust device for removing kitchen fumes ( (hereinafter, for brevity, “exhaust device”) at the bottom should have a width of no more than 600 mm. This type of cooking system provides beneficial use of kitchen space. In urban environments, where housing units are becoming increasingly smaller in size, a cooking system of this type can contribute to the profitable and comfortable use of living space, in particular by reducing the required working area, a particular advantage is that such a system can be contained in a housing with a maximum width of 600 mm, which significantly increases the freedom of choice of design solutions when planning a kitchen.

Согласно одному аспекту изобретения варочная система имеет по меньшей мере два нагревательных узла, в частности по меньшей мере три нагревательных узла, в частности по меньшей мере четыре нагревательных узла. Нагревательные узлы могут быть реализованы в виде узлов лучистого нагрева, и/или узлов индукционного нагрева, и/или узлов массового нагрева, и/или нагревательных узлов типа «тэппан». Нагревательные узлы могут быть выполнены с возможностью работать от электричества и/или от горючего газа.According to one aspect of the invention, the cooking system has at least two heating units, in particular at least three heating units, in particular at least four heating units. Heating units can be implemented in the form of radiant heating units, and/or induction heating units, and/or mass heating units, and/or Teppan heating units. The heating units can be configured to operate from electricity and/or from combustible gas.

Согласно одному аспекту изобретения общая ширина варочной системы с опорной поверхностью, всеми нагревательными узлами и вытяжным устройством, в частности, с вентилятором и/или вытяжным каналом имеет ширину не более 600 мм, в частности не более 580 мм, в частности не более 560 мм, в частности не более 500 мм, в частности не более 400 мм, в частности не более 350 мм, в частности не более 300 мм. Общая глубина варочной системы с опорной поверхностью, всеми нагревательными узлами и вытяжным устройством, в частности, с вентилятором и/или вытяжным каналом составляет не более 600 мм, в частности не более 550 мм, в частности не более 515 мм, в частности не более 500 мм, в частности не более 450 мм. Согласно одному из наиболее предпочтительных вариантов осуществления предлагаемого изобретения общая ширина системы не более 560 мм и общая глубина системы не более 515 мм. Под общей шириной системы понимается ее протяженность параллельно ее переднему краю, обращенному к пользователю, в частности, краю опорной поверхности, в частности, в горизонтальной плоскости. Под общей глубиной системы понимается ее протяженность перпендикулярно ее переднему краю, обращенному к пользователю, в частности, краю опорной поверхности, в частности, в горизонтальной плоскости.According to one aspect of the invention, the overall width of the cooking system with the support surface, all heating units and the exhaust device, in particular with the fan and/or exhaust duct, has a width of not more than 600 mm, in particular not more than 580 mm, in particular not more than 560 mm, in particular not more than 500 mm, in particular not more than 400 mm, in particular not more than 350 mm, in particular not more than 300 mm. The total depth of the cooking system with the supporting surface, all heating units and the exhaust device, in particular with a fan and/or exhaust duct, is no more than 600 mm, in particular no more than 550 mm, in particular no more than 515 mm, in particular no more than 500 mm, in particular no more than 450 mm. According to one of the most preferred embodiments of the present invention, the total width of the system is not more than 560 mm and the total depth of the system is not more than 515 mm. The overall width of the system is understood to be its extent parallel to its front edge facing the user, in particular the edge of the supporting surface, in particular in the horizontal plane. The overall depth of the system is understood to be its extent perpendicular to its front edge facing the user, in particular the edge of the supporting surface, in particular in the horizontal plane.

Согласно одному аспекту изобретения отношение общей глубины системы к ее общей ширине составляет по меньшей мере 0,8, в частности по меньшей мере 0,9, в частности по меньшей мере 1,0, в частности по меньшей мере 1,2, в частности по меньшей мере 1,5, в частности по меньшей мере 1,8.According to one aspect of the invention, the ratio of the total depth of the system to its total width is at least 0.8, in particular at least 0.9, in particular at least 1.0, in particular at least 1.2, in particular according to at least 1.5, in particular at least 1.8.

Согласно другому аспекту изобретения вытяжное устройство имеет приточное отверстие, через которое отводятся кухонные испарения. Это приточное отверстие может располагаться, например, в непосредственной близости к краевой области опорной поверхности, или же на расстоянии от последней.According to another aspect of the invention, the hood has an inlet through which kitchen fumes are discharged. This supply opening can be located, for example, in close proximity to the edge region of the supporting surface, or at a distance from the latter.

Приточное отверстие может иметь в плане округлую форму, круговую или не круговую, например, овальную или форму многоугольника, в частности, треугольника, или четырехугольника, или пятиугольника, или шестиугольника.The inlet opening may have a rounded plan, circular or non-circular, for example, oval or a polygonal shape, in particular a triangle, or a quadrangle, or a pentagon, or a hexagon.

Согласно одному аспекту изобретения предлагаемая варочная система имеет элементы силовой электроники для питания электрической энергией нагревательных узлов. Предпочтительно, упомянутые элементы силовой электроники размещены по меньшей мере на одной, в частности по меньшей мере на двух, в частности по меньшей мере на трех монтажных платах. Для каждого нагревательного узла может быть предусмотрена отдельная монтажная плата силовой электроники. Предпочтительно, по меньшей мере одна монтажная плата силовой электроники рассчитана на питание электрической энергией двух нагревательных узлов. Все монтажные платы силовой электроники тоже могут быть рассчитаны на питание электрической энергией двух или более нагревательных узлов. Предпочтительно, нагревательные узлы являются узлами индукционного нагрева. Соответственно, в составе силовой электроники могут быть индукционные генераторы. Благодаря расположению элементов силовой электроники на отдельных монтажных платах их можно с обеспечением преимущества разместить особенно компактно, в частности, обеспечить гибкость в отношении других компонентов предлагаемой варочной системы кухонной плиты.According to one aspect of the invention, the inventive cooking system has power electronics elements for supplying electrical energy to the heating units. Preferably, said power electronics elements are arranged on at least one, in particular at least two, in particular at least three circuit boards. A separate power electronics circuit board can be provided for each heating unit. Preferably, at least one power electronics circuit board is designed to supply electrical energy to two heating units. All power electronics circuit boards can also be designed to supply electrical energy to two or more heating units. Preferably, the heating units are induction heating units. Accordingly, power electronics may contain induction generators. By arranging the power electronics elements on separate circuit boards, they can advantageously be arranged in a particularly compact manner, in particular allowing flexibility in relation to other components of the inventive cooker cooking system.

Согласно другому аспекту изобретения по меньшей мере одна из монтажных плат силовой электроники ориентирована вертикально и/или по меньшей мере одна из монтажных плат силовой электроники ориентирована горизонтально. По меньшей мере одна из монтажных плат силовой электроники может быть расположена с наклоном к вертикальной или горизонтальной плоскости. В результате с обеспечением преимущества монтажные платы силовой электроники можно размещать гибко, экономя монтажное пространство.According to another aspect of the invention, at least one of the power electronics circuit boards is oriented vertically and/or at least one of the power electronics circuit boards is oriented horizontally. At least one of the power electronics circuit boards may be inclined toward a vertical or horizontal plane. As a result, with advantages, power electronics circuit boards can be arranged flexibly, saving installation space.

Предпочтительно, для охлаждения элементов силовой электроники предусмотрен по меньшей мере один вентилятор. Предпочтительно, по меньшей мере один вентилятор расположен на каждой монтажной плате силовой электроники. При таком решении охлаждение элементов силовой электроники является особенно эффективным.Preferably, at least one fan is provided for cooling the power electronics elements. Preferably, at least one fan is located on each power electronics circuit board. With this solution, the cooling of power electronics elements is particularly effective.

Согласно одному аспекту изобретения предусмотрено по меньшей мере две монтажных платы силовой электроники, которые соединены между собой с возможностью передачи сигналов и/или энергии. Это соединение может быть обеспечено с помощью гибких проводов и/или жестких шин.According to one aspect of the invention, at least two power electronics circuit boards are provided that are interconnected to transmit signals and/or power. This connection can be provided using flexible wires and/or rigid bars.

Предпочтительно, в составе силовой электроники предусмотрен охлаждающий элемент, в частности, по меньшей мере на двух, в частности на всех монтажных платах силовой электроники. Такое решение обеспечивает эффективное охлаждение совокупности монтажных плат силовой электроники при использовании меньшего числа вентиляторов, в частности, только одного вентилятора.Preferably, a cooling element is provided in the power electronics, in particular on at least two, in particular on all power electronics circuit boards. This solution enables efficient cooling of a plurality of power electronics circuit boards using fewer fans, in particular only one fan.

Предпочтительно, силовая электроника выполнена с возможностью питать нагревательные узлы и вытяжное устройство, в частности, вентиляторы. Панель управления вентиляторами вытяжного устройства может быть, например, встроена в силовую электронику. В частности, элементы силовой электроники для питания вытяжного устройства могут располагаться на той же монтажной плате, что и элементы силовой электроники для нагревательных узлов. Такое решение обеспечивает дополнительную экономию монтажного пространства и может быть реализовано экономичным образом. Предпочтительно, на монтажных платах силовой электроники предусмотрено по меньшей мере одно устройство сопряжения для соединения с внешними компонентами, такими как датчик наклона окна и/или пользовательский интерфейс.Preferably, the power electronics are configured to power the heating units and the exhaust device, in particular the fans. The control panel for the exhaust fans can, for example, be integrated into the power electronics. In particular, the power electronics elements for powering the exhaust device can be located on the same circuit board as the power electronics elements for the heating units. This solution provides additional savings in installation space and can be implemented in a cost-effective manner. Preferably, the power electronics circuit boards are provided with at least one interface device for connecting to external components such as a window tilt sensor and/or a user interface.

Предпочтительно, в плане монтажные платы силовой электроники расположены в краевой области варочной системы. Предпочтительно, монтажные платы силовой электроники расположены на расстоянии максимум 50 мм, в частности на расстоянии максимум 20 мм от внешнего края варочной системы. При таком решении центральная область варочной системы может быть использована для отвода кухонных испарений книзу. Например, монтажные платы силовой электроники могут быть расположены в области переднего края, и/или в области заднего края, и/или в области бокового края варочной системы.Preferably, in plan view, the power electronics circuit boards are located in the edge region of the cooking system. Preferably, the power electronics circuit boards are located at a distance of maximum 50 mm, in particular at a distance of maximum 20 mm from the outer edge of the cooking system. With this solution, the central area of the cooking system can be used to drain kitchen fumes downwards. For example, power electronics circuit boards may be located in the front edge region and/or in the rear edge region and/or in the side edge region of the cooking system.

Согласно другому аспекту изобретения для размещения монтажных плат силовой электроники предусмотрено по меньшей мере два корпуса.According to another aspect of the invention, at least two housings are provided to accommodate power electronics circuit boards.

Согласно другому аспекту изобретения между упомянутыми двумя корпусами для монтажных плат силовой электроники предусмотрена по меньшей мере одна перегородка. Эта перегородка может быть компонентом упомянутых корпусов для монтажных плат силовой электроники. Эта перегородка может быть выполнена с возможностью защищать соответствующие монтажные платы силовой электроники от магнитных полей, и/или от электромагнитного излучения, и/или от влаги.According to another aspect of the invention, at least one partition is provided between said two power electronics circuit board housings. This partition may be a component of said power electronics circuit board housings. This partition may be configured to protect associated power electronics circuit boards from magnetic fields and/or from electromagnetic radiation and/or from moisture.

Согласно еще одному аспекту изобретения предусмотрен один цельный корпус для монтажных плат силовой электроники, выполненный, в частности, с механическим замыканием с отводным каналом, в частности вытяжным и/или нагнетательным каналом вытяжного устройства. Корпус для монтажных плат силовой электроники может быть соединен с отводным каналом с возможностью передачи тепла, в частности с соблюдением газонепроницаемости относительно отводного канала и/или с возможностью проведения потоков. Преимущество обеспечено, когда в результате поток кухонных испарений используется для охлаждения элементов силовой электроники. Например, управляющее устройство для управления вентиляторами электроники может быть выполнено таким образом, чтобы управление вентиляторами электроники осуществлялось в зависимости от отвода испарений. При таком решении варочная система будет работать в энергосберегающем режиме.According to another aspect of the invention, there is provided one single-piece housing for power electronics circuit boards, designed in particular with a mechanical connection to the exhaust channel, in particular the exhaust and/or pressure channel of the exhaust device. The housing for the power electronics circuit boards can be connected to the exhaust duct in a heat transfer manner, in particular in a gas-tight manner relative to the exhaust duct and/or in a flow-capable manner. The advantage is achieved when the resulting stream of kitchen vapors is used to cool the power electronics components. For example, the control device for controlling the electronics fans can be configured in such a way that the electronics fans are controlled depending on the vapor removal. With this solution, the cooking system will operate in energy-saving mode.

Согласно еще одному аспекту изобретения размер, в частности размер в главном направлении простирания, и/или диаметр зоны варки, нагреваемой нагревательными узлами, составляет от 50 мм до 300 мм, в частности от 60 мм до 250 мм, в частности от 75 мм до 220 мм. Предпочтительно, диаметр индукционной катушки соответствующего нагревательного узла составляет от 50 мм до 300 мм, в частности от 60 мм до 250 мм, в частности от 75 мм до 220 мм. Предпочтительно, главное простирание по меньшей мере одной зоны варки и/или диаметр по меньшей мере одной индукционной катушки составляет от 50 мм до 120 мм, в частности от 60 мм до 100 мм, в частности от 75 мм до 90 мм. Предпочтительно, такая индукционная катушка выполнена с возможностью передавать максимальную мощность нагрева 300 Вт, в частности 400 Вт, в частности 500 Вт, в частности 600 Вт.Соответствующие более и менее мощные нагревательные узлы обеспечивают особенно компактную конструкцию варочной системы, в частности, с максимальной общей шириной 600 мм.According to another aspect of the invention, the size, in particular the size in the main direction of strike, and/or the diameter of the cooking zone heated by the heating units is from 50 mm to 300 mm, in particular from 60 mm to 250 mm, in particular from 75 mm to 220 mm. Preferably, the diameter of the induction coil of the corresponding heating unit is from 50 mm to 300 mm, in particular from 60 mm to 250 mm, in particular from 75 mm to 220 mm. Preferably, the main extension of the at least one cooking zone and/or the diameter of the at least one induction coil is from 50 mm to 120 mm, in particular from 60 mm to 100 mm, in particular from 75 mm to 90 mm. Preferably, such an induction coil is designed to transmit a maximum heating power of 300 W, in particular 400 W, in particular 500 W, in particular 600 W. The corresponding more and less powerful heating units ensure a particularly compact design of the cooking system, in particular with a maximum overall 600 mm wide.

Кроме того, предлагаемое изобретение относится к агрегату, содержащему варочную систему, описанную выше, и термокамеру, в частности духовку. Предпочтительно, агрегат выполнен в виде монтажного блока. Вытяжное устройство может быть сообщено (здесь и далее имеется в виду сообщение с возможностью переноса текучей среды) с внутренним пространством термокамеры и/или с пространством кожуха, окружающим внутреннее пространство термокамеры. Предпочтительно, вытяжное устройство сообщено с внутренним пространством термокамеры для создания циркуляции воздушного потока и/или для отвода испарений, в частности, влаги. Для создания охлаждающего воздушного потока вытяжное устройство может быть сообщено с пространством кожуха. Предлагаемый агрегат может быть реализован особенно компактным и экономичным образом. В частности, агрегат может быть легко и с малыми затратами встроен в кухонную тумбу. Для этого кухонная тумба может быть выполнена с задней стенкой или без таковой.In addition, the present invention relates to a unit containing the cooking system described above and a heat chamber, in particular an oven. Preferably, the unit is made in the form of a mounting block. The exhaust device can be in communication (hereinafter we mean communication with the possibility of transferring a fluid) with the internal space of the thermal chamber and/or with the space of the casing surrounding the internal space of the thermal chamber. Preferably, the exhaust device is connected to the internal space of the heat chamber to create air flow circulation and/or to remove vapors, in particular moisture. To create a cooling air flow, the exhaust device can be communicated with the space of the casing. The proposed unit can be implemented in a particularly compact and economical manner. In particular, the unit can be easily and inexpensively integrated into a kitchen cabinet. To achieve this, the kitchen cabinet can be made with or without a back wall.

Предпочтительно, главный размер приточного отверстия, в частности его диаметр, равен по меньшей мере 100 мм, в частности по меньшей мере 140 мм, в частности по меньшей мере 160 мм, в частности по меньшей мере 170 мм. Предпочтительно, главный размер приточного отверстия, в частности его диаметр, равен максимум 250 мм, в частности максимум 220 мм, в частности максимум 180 мм. В результате такого решения может быть обеспечен особенно эффективный отвод кухонных испарений наряду с очень компактной конструкцией варочной системы.Preferably, the main dimension of the inlet opening, in particular its diameter, is at least 100 mm, in particular at least 140 mm, in particular at least 160 mm, in particular at least 170 mm. Preferably, the main dimension of the inlet opening, in particular its diameter, is equal to a maximum of 250 mm, in particular a maximum of 220 mm, in particular a maximum of 180 mm. As a result of this solution, particularly efficient removal of kitchen fumes can be ensured along with a very compact design of the cooking system.

Согласно другому аспекту изобретения вытяжное устройство содержит по меньшей мере один фильтр-жироуловитель и/или по меньшей мере один фильтр - поглотитель запахов. Фильтры - поглотители запахов могут быть установлены в нагнетательном отводном канале, в частности за вентиляторами. Предпочтительно решение, когда фильтры - поглотители запахов можно извлекать из вытяжного устройства для замены через приточное отверстие последнего. Для этого вытяжное устройство может иметь пространство для замены фильтров, сообщающее нагнетательный канал с вытяжным каналом. Предпочтительно, упомянутое пространство для замены фильтров выполнено перекрываемым. При таком решении может быть надежно предотвращена циркуляция кухонных испарений через пространство для замены фильтров при работе вытяжного устройства. Предпочтительно, для перекрывания пространства для замены фильтров предусмотрена заслонка пространства всасывания для перекрывания вытяжного канала и/или заслонка пространства нагнетания для перекрывания нагнетательного канала. Упомянутые заслонка пространства всасывания и заслонка пространства нагнетания могут быть соединены между собой неразъемным образом.According to another aspect of the invention, the exhaust device comprises at least one grease filter and/or at least one odor absorber filter. Filters - odor absorbers can be installed in the discharge duct, in particular behind the fans. A preferable solution is when the odor absorber filters can be removed from the exhaust device for replacement through the latter's inlet. For this purpose, the exhaust device may have a filter replacement space connecting the discharge channel with the exhaust channel. Preferably, said filter replacement space is designed to be covered. With this solution, the circulation of kitchen fumes through the filter replacement space can be reliably prevented during operation of the hood. Preferably, to close off the filter replacement space, a suction space shutter is provided to shut off the exhaust duct and/or a discharge space shutter is provided to shut off the discharge duct. Said suction flap and discharge flap can be permanently connected to each other.

Согласно еще одному аспекту изобретения максимальная мощность на выходе нагревательных узлов, в частности, на выходе индукционных катушек, составляет от 300 Вт до 4000 Вт.Предпочтительно, отношение максимальных мощностей по меньшей мере двух нагревательных узлов, в частности узлов индукционного нагрева, составляет по меньшей мере 150%, в частности по меньшей мере 200%, в частности по меньшей мере 300%, в частности по меньшей мере 500%, в частности по меньшей мере 750%. Предпочтительно, отношение главных размеров, в частности диаметров по меньшей мере двух зон варки составляет по меньшей мере 150%, в частности по меньшей мере 200%, в частности по меньшей мере 300%.According to another aspect of the invention, the maximum power output of the heating units, in particular the output of the induction coils, is from 300 W to 4000 W. Preferably, the ratio of the maximum powers of at least two heating units, in particular the induction heating units, is at least 150%, in particular at least 200%, in particular at least 300%, in particular at least 500%, in particular at least 750%. Preferably, the ratio of the main dimensions, in particular the diameters of the at least two cooking zones, is at least 150%, in particular at least 200%, in particular at least 300%.

Предлагаемая варочная система может иметь по меньшей мере одну зону варки диаметром не более 100 мм, в частности не более 90 мм, в частности не более 80 мм, в частности не более 70 мм, в частности не более 60 мм. Кроме того, она может иметь по меньшей мере одну зону варки диаметром по меньшей мере 160 мм, в частности по меньшей мере 180 мм, в частности по меньшей мере 200 мм, в частности по меньшей мере, 220 мм, в частности по меньшей мере 240 мм. С одной стороны, наличие особенно большой зоны варки и особенно малой зоны варки повышает гибкость использования системы. С другой стороны, это позволяет использовать доступное для установки пространство наилучшим образом.The proposed cooking system may have at least one cooking zone with a diameter of no more than 100 mm, in particular no more than 90 mm, in particular no more than 80 mm, in particular no more than 70 mm, in particular no more than 60 mm. In addition, it may have at least one cooking zone with a diameter of at least 160 mm, in particular at least 180 mm, in particular at least 200 mm, in particular at least 220 mm, in particular at least 240 mm. On the one hand, the presence of a particularly large cooking zone and a particularly small cooking zone increases the flexibility of use of the system. On the other hand, this allows you to make the best use of the space available for installation.

Наименьшая из зон варки может иметь максимальную мощность от 300 Вт до 800 Вт, в частности от 400 Вт до 600 Вт.Наибольшая из зон варки может иметь максимальную мощность от 2000 Вт до 5000 Вт, в частности от 2500 Вт до 4000 Вт.The smallest of the cooking zones can have a maximum power from 300 W to 800 W, in particular from 400 W to 600 W. The largest of the cooking zones can have a maximum power from 2000 W to 5000 W, in particular from 2500 W to 4000 W.

Согласно еще одному аспекту изобретения поверхностная плотность максимальной мощности по меньшей мере одной индукционной катушки составляет от 0,05 Вт/мм2 до 0,15 Вт/мм2, в частности от 0,06 Вт/мм2 до 0,13 Вт/мм2, в частности от 0,07 Вт/мм2 до 0,12 Вт/мм2. Предпочтительно, поверхностная плотность максимальной мощности по меньшей мере одной из индукционных катушек составляет по меньшей мере 0,1 Вт/мм2, в частности по меньшей мере, 0,12 Вт/мм2, в частности по меньшей мере, 0,14 Вт/мм2, в частности по меньшей мере, 0,15 Вт/мм2, в частности по меньшей мере 0,2 Вт/мм2. Предпочтительно, отношение поверхностной плотности максимальной мощности двух индукционных катушек варочной системы составляет по меньшей мере, 120%, в частности по меньшей мере 130%, в частности по меньшей мере 150%, в частности по меньшей мере 200%. В соответствии с еще одним аспектом изобретения предусмотрены по меньшей мере разные индукционные катушки, при этом индукционная катушка, большая по габаритам, имеет поверхностную плотность максимальной мощности ниже, чем поверхностная плотность максимальной мощности индукционной катушки меньшего размера по меньшей мере на 10%, в частности по меньшей мере на 20%, в частности по меньшей мере на 50%.According to another aspect of the invention, the maximum power surface density of the at least one induction coil is from 0.05 W/mm 2 to 0.15 W/mm 2 , in particular from 0.06 W/mm 2 to 0.13 W/mm 2 , in particular from 0.07 W/mm 2 to 0.12 W/mm 2 . Preferably, the surface maximum power density of at least one of the induction coils is at least 0.1 W/mm 2 , in particular at least 0.12 W/mm 2 , in particular at least 0.14 W/mm 2 mm 2 , in particular at least 0.15 W/mm 2 , in particular at least 0.2 W/mm 2 . Preferably, the ratio of the surface density of the maximum power of the two induction coils of the cooking system is at least 120%, in particular at least 130%, in particular at least 150%, in particular at least 200%. According to another aspect of the invention, at least different induction coils are provided, wherein the larger induction coil has a peak power density area lower than the smaller size induction coil by at least 10%, in particular by at least 20%, in particular by at least 50%.

Согласно другому аспекту изобретения геометрический центр области приточного отверстия в плане отстоит от геометрического центра области опорной поверхности. Что касается глубины и/или ширины варочной системы, геометрический центр площади приточного отверстия может быть расположен в центральной области опорной поверхности. Особо предпочтительно, чтобы геометрический центр области приточного отверстия был смещен от центра относительно ширины опорной поверхности и располагался в центре опорной поверхности относительно глубины опорной поверхности, или наоборот.Такое решение делает возможным особенно компактное и в то же время удобное расположение приточного отверстия и зон варки.According to another aspect of the invention, the geometric center of the inlet area in plan is spaced from the geometric center of the support surface area. With regard to the depth and/or width of the cooking system, the geometric center of the inlet opening area may be located in the central region of the support surface. It is particularly preferable that the geometric center of the inlet opening area is offset from the center relative to the width of the supporting surface and located in the center of the supporting surface relative to the depth of the supporting surface, or vice versa. This solution makes possible a particularly compact and at the same time convenient arrangement of the inlet opening and cooking zones.

Изобретение имеет также в принципе независимый аспект, который, однако, может быть объединен с вышеуказанными особенностями варочной системы. В соответствии с этим аспектом варочная система выполнена так, что допускает установку в различных ориентациях, в частности, в нижнем кухонном шкафу и/или на рабочем месте на кухне. В частности, варочная система может быть выполнена с возможностью установки либо в первой ориентации, либо во второй ориентации, при этом варочная система во второй ориентации повернута на 90° или 180° вокруг вертикальной оси относительно первой ориентации. Пользовательский интерфейс варочной системы предпочтительно расположен на опорной поверхности, в частности, прикреплен к ней. Пользовательский интерфейс может быть выполнен осесимметричным и/или может быть размещен в различных ориентациях на опорной поверхности и/или может быть расположен на опорной поверхности, так чтобы его можно было обратимо поворачивать, и/или он имеет экран для отображения управляющей информации с возможностью обратного поворота. Таким образом, варочную систему можно гибко адаптировать к различным монтажным ситуациям.The invention also has an independent aspect in principle, which, however, can be combined with the above-mentioned features of the cooking system. In accordance with this aspect, the cooking system is configured to allow installation in various orientations, particularly in a lower kitchen cabinet and/or in a kitchen work area. In particular, the brewing system may be configured to be installed in either a first orientation or a second orientation, wherein the brewing system in the second orientation is rotated 90° or 180° about a vertical axis relative to the first orientation. The user interface of the cooking system is preferably located on, in particular attached to, a support surface. The user interface may be axisymmetric and/or may be placed in various orientations on a support surface and/or may be positioned on a support surface so that it can be reversibly rotated and/or has a screen for displaying control information in a reversible manner . The brewing system can therefore be flexibly adapted to different installation situations.

Согласно еще одному аспекту изобретения варочная система содержит монтажную раму. Преимущество использования монтажной рамы состоит в том, что она позволяет регулировать высоту крепления варочной системы к рабочему месту и/или к нижнему кухонному шкафу. В результате установка варочной системы значительно упрощается.According to yet another aspect of the invention, the brewing system includes a mounting frame. The advantage of using a mounting frame is that it allows you to adjust the height of the cooking system to the workbench and/or to the lower kitchen cabinet. As a result, installation of the cooking system is greatly simplified.

Согласно еще одному аспекту изобретения вытяжное устройство расположено полностью ниже опорной поверхности.According to another aspect of the invention, the exhaust device is located completely below the supporting surface.

Согласно еще одному аспекту изобретения общая вертикальная монтажная высота варочной системы, включая опорную поверхность, все нагревательные узлы и вытяжное устройство, включая вентилятор и/или вытяжной канал, составляет максимум 300 мм, в частности максимум 280 мм, в частности максимум 250 мм, в частности максимум 220 мм, особенно предпочтительно - максимум 200 мм, в частности максимум 180 мм, в частности 160 мм, в частности 150 мм, в частности 120 мм, в частности 100 мм. В принципе, общая монтажная высота также может быть больше.According to another aspect of the invention, the overall vertical installation height of the cooking system, including the support surface, all heating units and the exhaust device, including the fan and/or exhaust duct, is a maximum of 300 mm, in particular a maximum of 280 mm, in particular a maximum of 250 mm, in particular maximum 220 mm, particularly preferably maximum 200 mm, in particular maximum 180 mm, in particular 160 mm, in particular 150 mm, in particular 120 mm, in particular 100 mm. In principle, the overall installation height can also be higher.

Согласно другому аспекту изобретения вытяжное устройство имеет по меньшей мере один, в частности по меньшей мере два, в частности по меньшей мере три вентилятора для отвода кухонных испарений. Предпочтительно, чтобы варочная система с опорной поверхностью, со всеми нагревательными узлами и с вытяжным устройством, в частности с вентилятором и/или с вытяжным каналом была выполнена как комбинированный агрегат. При таком решении варочную систему можно монтировать как единое целое, например, на рабочем месте. Это может значительно снизить затраты на сборку.According to another aspect of the invention, the exhaust device has at least one, in particular at least two, in particular at least three fans for removing kitchen fumes. It is preferable that the cooking system with a supporting surface, with all heating units and with an exhaust device, in particular with a fan and/or an exhaust duct, is designed as a combined unit. With this solution, the cooking system can be installed as a single unit, for example, at a workplace. This can significantly reduce assembly costs.

Согласно еще одному аспекту изобретения варочная система содержит ровно три нагревательных узла. В связи с тем, что варочная система имеет только три нагревательных узла, варочная система может быть выполнена с особенно малой общей шириной. В то же время варочная система с тремя нагревательными узлами обеспечивает достаточную гибкость с точки зрения одновременного нагрева различных продуктов при приготовления пищи.According to yet another aspect of the invention, the cooking system comprises exactly three heating units. Due to the fact that the cooking system has only three heating units, the cooking system can be designed with a particularly small overall width. At the same time, the cooking system with three heating units provides sufficient flexibility in terms of simultaneous heating of various products during cooking.

Согласно другому аспекту изобретения сквозь опорную поверхность проходит по меньшей мере одно приточное отверстие. В результате это приточное отверстие предпочтительно располагать особенно близко к нагревательным узлам. При таком решении кухонные испарения можно отводить непосредственно в месте их возникновения и вытяжное устройство может работать с особенно низким энергопотреблением. Вытяжное устройство может также иметь два, три или четыре приточных отверстий.According to another aspect of the invention, at least one inlet opening extends through the support surface. As a result, this inlet opening is preferably located particularly close to the heating units. With this solution, kitchen fumes can be removed directly at the point of origin and the exhaust unit can operate with particularly low energy consumption. The exhaust device may also have two, three or four inlets.

Согласно еще одному аспекту изобретения к упомянутому по меньшей мере одному приточному отверстию подведен приточный канал, имеющий начальный участок, непосредственно примыкающий к приточному отверстию. Начальный участок может иметь центральную продольную ось, которая наклонена к нормали варочной системы. Под нормалью варочной системы понимается направление, перпендикулярное рабочей поверхности варочной системы, в частности, опорной поверхности. Угол между упомянутой центральной продольной осью и нормалью варочной системы предпочтительно составляет от 10°до 180°, в частности от 30°до 60°, в частности от 40° до 50°, в частности точно 45°.According to another aspect of the invention, a supply channel is connected to the at least one inlet opening, having an initial section immediately adjacent to the inlet opening. The initial section may have a central longitudinal axis that is inclined to the normal of the cooking system. The normal of the cooking system is understood as the direction perpendicular to the working surface of the cooking system, in particular, the supporting surface. The angle between said central longitudinal axis and the normal of the cooking system is preferably from 10° to 180°, in particular from 30° to 60°, in particular from 40° to 50°, in particular exactly 45°.

Согласно еще одному аспекту изобретения вытяжное устройство имеет входную решетку, которая может быть расположена у упомянутого по меньшей мере одного приточного отверстия. Входная решетка может иметь по меньшей мере один направляющий элемент, ориентированный, в частности, в направлении упомянутого по меньшей мере одного нагревательного узла, для направленного отвода кухонных паров. Направляющий элемент может быть выполнен в виде направляющего листа, в частности, в виде пластинчатого листа. Предпочтительно, чтобы упомянутый по меньшей мере один направляющий элемент не выступал вверх от опорной поверхности для удержания увариваемого материала. В качестве альтернативы направляющий элемент может выступать над опорной поверхностью для удержания увариваемого материала. Предпочтительно, входная решетка по меньшей мере частично закрывает приточное отверстие над опорной поверхностью. Упомянутый по меньшей мере один направляющий элемент может заслонять область приточного отверстия, обращенную в сторону от упомянутого по меньшей мере одного нагревательного узла. Для этого входная решетка предпочтительно имеет стенку, которая заслоняет приточное отверстие в горизонтальном направлении и/или кверху, по меньшей мере на некоторых участках. Предпочтительно, входная решетка размещена на приточном отверстии съемным образом.According to another aspect of the invention, the exhaust device has an inlet grille, which can be located at the at least one supply opening. The inlet grate may have at least one guide element, oriented in particular in the direction of the at least one heating unit, for the directed removal of kitchen steam. The guide element can be made in the form of a guide sheet, in particular in the form of a lamellar sheet. Preferably, said at least one guide element does not protrude upward from the supporting surface to retain the material to be boiled. Alternatively, the guide element may protrude above the support surface to retain the material being welded. Preferably, the inlet grille at least partially covers the inlet opening above the support surface. Said at least one guide element may obscure an area of the inlet opening facing away from said at least one heating unit. For this purpose, the inlet grille preferably has a wall which screens the inlet opening horizontally and/or upward, at least in some areas. Preferably, the inlet grille is placed on the inlet opening in a removable manner.

Согласно другому аспекту изобретения входная решетка не полностью закрывает приточное отверстие. Например, приточное отверстие может быть в плане овальным, а входная решетка может быть в плане круглой. В этом случае приточное отверстие может в плане полностью охватывать входную решетку. В результате кухонные испарения, отводимые через приточное отверстие, проходят через входную решетку не полностью, а только пропорционально ее площади.According to another aspect of the invention, the inlet grille does not completely cover the inlet opening. For example, the supply opening may be oval in plan, and the inlet grille may be round in plan. In this case, the inlet opening can completely cover the inlet grille in plan. As a result, kitchen fumes discharged through the supply opening do not pass through the inlet grill completely, but only in proportion to its area.

Согласно еще одному аспекту изобретения геометрический центр области упомянутого по меньшей мере одного приточного отверстия в плане расположен на расстоянии от геометрического центра области опорной поверхности. При таком решении обеспечено преимущество, состоящее в том, что варочная система может быть выполнена особенно компактной, в частности, в горизонтальном направлении.According to another aspect of the invention, the geometric center of the area of said at least one inlet in the plan is located at a distance from the geometric center of the area of the supporting surface. This solution provides the advantage that the cooking system can be made particularly compact, in particular in the horizontal direction.

В соответствии с еще одним аспектом изобретения упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие в плане расположено на расстоянии от геометрического центра области опорной поверхности в направлении ширины и/или глубины. Благодаря тому что упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие не перекрывает геометрический центр области опорной поверхности, может быть обеспечена особенно компактная конструкция варочной системы.According to yet another aspect of the invention, said at least one supply opening is located in plan at a distance from the geometric center of the support surface area in the width and/or depth direction. Due to the fact that said at least one inlet opening does not overlap the geometric center of the support surface area, a particularly compact design of the cooking system can be achieved.

Согласно другому аспекту изобретения варочная система имеет несколько нагревательных узлов, при этом наименьшее расстояние в плане между геометрическим центром области опорной поверхности и первым из нагревательных узлов как минимум вдвое больше, чем наименьшее расстояние между геометрическим центром области опорной поверхности и вторым из нагревательных узлов. В результате варочная система может быть выполнена особенно компактной в горизонтальном направлении. В частности, это касается использования нагревательных узлов разного размера.According to another aspect of the invention, the cooking system has multiple heating units, wherein the shortest distance in plan between the geometric center of the support surface region and the first of the heating units is at least twice as large as the shortest distance between the geometric center of the support surface area and the second of the heating units. As a result, the cooking system can be designed to be particularly compact in the horizontal direction. In particular, this applies to the use of heating units of different sizes.

Согласно еще одному аспекту изобретения по меньшей мере один из нагревательных узлов имеет в плане неокруглую форму, в частности четырехугольную, квадратную или прямоугольную форму, или же треугольную или шестиугольную форму, в частности форму правильного шестиугольника. Предпочтительно, нагревательные узлы и приточные отверстия выполнены в форме правильного шестиугольника. Это обеспечивает особенно компактную конструкцию. Кроме того, доступное пространство под опорной поверхностью для удержания увариваемого материала можно использовать особенно эффективно. Минимальное расстояние между всеми нагревательными узлами предпочтительно составляет максимум 40 мм, в частности максимум 20 мм, в частности максимум 10 мм.According to another aspect of the invention, at least one of the heating units has a non-round shape in plan, in particular a quadrangular, square or rectangular shape, or a triangular or hexagonal shape, in particular a regular hexagon shape. Preferably, the heating units and supply openings are made in the shape of a regular hexagon. This ensures a particularly compact design. In addition, the available space under the support surface for holding the material to be boiled can be used particularly effectively. The minimum distance between all heating units is preferably a maximum of 40 mm, in particular a maximum of 20 mm, in particular a maximum of 10 mm.

Согласно еще одному аспекту изобретения расстояния между упомянутым по меньшей мере одним приточным отверстием и соответствующим нагревательным узлом различаются максимум на 50%, в частности максимум на 30%, в частности максимум на 10%. Предпочтительно, все нагревательные узлы в плане расположены на одинаковом расстоянии от упомянутого по меньшей мере одного приточного отверстия. В результате можно надежно обеспечить одинаково эффективный отвод кухонных испарений над каждым из нагревательных узлов.According to another aspect of the invention, the distances between said at least one supply opening and the corresponding heating unit differ by a maximum of 50%, in particular by a maximum of 30%, in particular by a maximum of 10%. Preferably, all heating units in plan are located at the same distance from the at least one supply opening. As a result, it is possible to reliably ensure equally effective removal of kitchen fumes above each of the heating units.

Согласно другому аспекту изобретения наименьшее расстояние в плане между упомянутым по меньшей мере одним приточным отверстием и упомянутым по меньшей мере одним нагревательным узлом составляет максимум 50 мм, в частности максимум 30 мм, в частности максимум 10 мм. При таком решении удаление кухонных паров может осуществляться особенно энергоэффективным способом.According to another aspect of the invention, the shortest horizontal distance between said at least one supply opening and said at least one heating unit is a maximum of 50 mm, in particular a maximum of 30 mm, in particular a maximum of 10 mm. With this solution, kitchen steam can be removed in a particularly energy-efficient manner.

Согласно еще одному аспекту изобретения упомянутый по меньшей мере один нагревательный узел в плане перекрывает геометрический центр области опорной поверхности для удержания увариваемого материала. Такое решение обеспечивает возможность создания особенно компактной конструкции варочной системы в горизонтальном направлении.According to another aspect of the invention, said at least one heating unit in plan overlaps the geometric center of the area of the support surface for holding the material to be boiled. This solution makes it possible to create a particularly compact design of the cooking system in the horizontal direction.

Согласно еще одному аспекту изобретения варочная система имеет пользовательский интерфейс для управления упомянутым по меньшей мере одним нагревательным узлом и/или вытяжным устройством. Пользовательский интерфейс в плане может быть расположен относительно по меньшей мере одного из нагревательных узлов таким образом, чтобы он находился напротив приточного отверстия. Преимущество состоит в том, что при таком решении обеспечено особенно компактное расположение упомянутого по меньшей мере одного нагревательного узла, приточного отверстия и пользовательского интерфейса в горизонтальном направлении.According to yet another aspect of the invention, the cooking system has a user interface for controlling said at least one heating unit and/or exhaust device. The user interface in plan may be located relative to at least one of the heating units so that it is opposite the supply opening. The advantage is that this solution ensures a particularly compact arrangement of the at least one heating unit, the inlet opening and the user interface in the horizontal direction.

Еще одной целью изобретения является усовершенствование рабочего места на кухне.Another purpose of the invention is to improve the kitchen workplace.

Эта цель достигается созданием рабочего места на кухне, имеющего признаки п. 15 формулы изобретения. Исходя из цели изобретения, было установлено, что рабочее место на кухне должно иметь нижний кухонный шкаф с пространством для хранения, имеющим ширину максимум 600 мм, и варочную систему согласно вышеописанному, при этом по меньшей мере один нагревательный узел и вытяжное устройство в плане размещены полностью внутри пространства для хранения, обеспечивая особо эффективное использование этого пространства. Преимущества рабочего места на кухне согласно изобретению соответствуют преимуществам варочной системы, описанной выше. В частности, рабочее место на кухне может быть усовершенствовано с помощью варочной системы.This goal is achieved by creating a workplace in the kitchen that has the features of claim 15 of the claims. Based on the purpose of the invention, it was found that a kitchen work station should have a lower kitchen cabinet with a storage space having a maximum width of 600 mm, and a cooking system as described above, with at least one heating unit and an exhaust device placed completely in the plan inside the storage space, ensuring particularly efficient use of this space. The advantages of the kitchen work station according to the invention correspond to the advantages of the cooking system described above. In particular, the kitchen workspace can be improved with a cooking system.

Пространство для хранения может быть ограничено по ширине двумя вертикальными перегородками, расположенными параллельно друг другу. Предпочтительно, расстояние между перегородками составляет не более 600 мм. Варочную систему предпочтительно полностью размещать в плане между этими двумя перегородками. Предпочтительно, по меньшей мере одна из перегородок перекрывает вытяжное устройство и/или упомянутый по меньшей мере один нагревательный узел на виде сбоку. Перегородки могут быть спроектированы так, чтобы поддерживать рабочее место. Варочная система может быть прикреплена к рабочему месту.The storage space can be limited in width by two vertical partitions located parallel to each other. Preferably, the distance between the partitions is no more than 600 mm. The brewing system is preferably located entirely in plan between these two partitions. Preferably, at least one of the partitions blocks the exhaust device and/or the at least one heating unit in a side view. Partitions can be designed to support the work area. The brewing system can be attached to the workplace.

Согласно другому аспекту изобретения нижний кухонный шкаф имеет заднюю стенку. Задняя стенка может иметь выемку для прохода отводного канала, в частности нагнетательного канала, соединенного с варочной системой.According to another aspect of the invention, the lower kitchen cabinet has a back wall. The rear wall may have a recess for passage of an outlet channel, in particular a pressure channel connected to the cooking system.

Согласно другому аспекту изобретения нижний кухонный шкаф имеет крепежные средства для по меньшей мере частичного закрепления варочной системы или нагнетательного канала.According to another aspect of the invention, the lower kitchen cabinet has fastening means for at least partially securing the cooking system or pressure duct.

Согласно еще одному аспекту изобретения нижний кухонный шкаф имеет перегородку, ограничивающую пространство для хранения, относящееся к варочной системе, снизу.According to another aspect of the invention, the lower kitchen cabinet has a partition defining the storage space associated with the cooking system at the bottom.

Нижний кухонный шкаф может быть снабжен теплоизоляцией и/или шумоизоляцией. Преимущество такого решения состоит в том, что пространство, расположенное под варочной системой, надежно защищено от поступления тепла и/или снижается уровень шума, в частности, во время работы вытяжного устройства.The lower kitchen cabinet can be equipped with thermal insulation and/or sound insulation. The advantage of this solution is that the space located under the cooking system is reliably protected from heat entry and/or the noise level is reduced, in particular during operation of the exhaust device.

Согласно одному независимому аспекту изобретения вытяжное устройство, отводящее испарения книзу, имеет по меньшей мере одно приточное отверстие для всасывания испарений и по меньшей мере один вентилятор для отвода испарений, при этом вентилятор имеет крыльчатку, установленную с возможностью вращения вокруг оси вращения, которая проходит наклонно к горизонтальной плоскости и к вертикали. Благодаря тому, что эта ось вращения проходит под углом к горизонтальной плоскости и к вертикали, вытяжное устройство может быть интегрировано в варочную систему особенно компактным образом и отклонение потока между приточным отверстием и упомянутым по меньшей мере одним вентилятором может быть уменьшено, за счет чего обеспечено особенно энергоэффективный отвод испарений. Предпочтительно, вентилятор выполнен в виде радиального вентилятора. Вентилятор также может быть выполнен в виде осевого или диаметрального вентилятора.According to one independent aspect of the invention, an exhaust device for discharging fumes downwards has at least one inlet for sucking in fumes and at least one fan for removing fumes, wherein the fan has an impeller mounted for rotation about a rotation axis that extends obliquely to horizontal plane and vertical. Due to the fact that this axis of rotation runs at an angle to the horizontal plane and to the vertical, the exhaust device can be integrated into the cooking system in a particularly compact manner and the deflection of the flow between the supply opening and the at least one fan can be reduced, thereby ensuring particularly energy-efficient vapor removal. Preferably, the fan is designed as a radial fan. The fan can also be made in the form of an axial or diametrical fan.

В особо предпочтительном варианте осуществления вытяжного устройства вытяжной канал вытяжного воздуховода вытяжного устройства выступает книзу от упомянутого по меньшей мере одного вентилятора максимум на 50 мм, в частности максимум на 25 мм, в частности максимум на 10 мм. Еще более предпочтительно, чтобы упомянутый по меньшей мере один вентилятор выступал книзу от вытяжного канала в вертикальном направлении. При таком решении обеспечивается особенно малая монтажная высота вытяжного устройства.In a particularly preferred embodiment of the exhaust device, the exhaust duct of the exhaust air duct of the exhaust device protrudes downwards from the at least one fan by a maximum of 50 mm, in particular by a maximum of 25 mm, in particular by a maximum of 10 mm. Even more preferably, said at least one fan protrudes downward from the exhaust duct in a vertical direction. This solution ensures a particularly low installation height of the exhaust unit.

Согласно еще одному аспекту изобретения угол между горизонтальной плоскостью и осью вращения упомянутого по меньшей мере одного вентилятора составляет от 10° до 85°, в частности от 30° до 80°, в частности, от 60° до 75°. Угол наклона также может составлять ровно 45°.According to another aspect of the invention, the angle between the horizontal plane and the axis of rotation of said at least one fan is from 10° to 85°, in particular from 30° to 80°, in particular from 60° to 75°. The tilt angle can also be exactly 45°.

Согласно другому аспекту изобретения направление всасывания кухонных испарений в упомянутом по меньшей мере одном вентиляторе имеет составляющую, направленную кверху. Угол между горизонтальной плоскостью и направлением всасывания предпочтительно составляет по меньшей мере 45°, в частности по меньшей мере, 60°, в частности по меньшей мере, 80°. Благодаря тому, что направление всасывания имеет составляющую, направленную кверху, вентилятор может быть надежно защищен от проникновения жидкости.According to another aspect of the invention, the direction of suction of kitchen fumes in said at least one fan has an upward component. The angle between the horizontal plane and the direction of suction is preferably at least 45°, in particular at least 60°, in particular at least 80°. Due to the fact that the suction direction has an upward component, the fan can be reliably protected from liquid penetration.

Согласно еще одному аспекту изобретения упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие сообщено с упомянутым по меньшей мере одним вентилятором вытяжным каналом. Предпочтительно, центральная линия вытяжного канала на его протяжении имеет абсолютное изменение угла максимум на 170°, в частности максимум на 150°, в частности максимум на 120°, в частности максимум на 100°. Предпочтительно, абсолютное изменение угла составляет, по меньшей мере 100°, в частности по меньшей мере 120°. Абсолютное изменение угла следует понимать как интеграл от абсолютного значения кривизны центральной линии приточного канала вдоль его протяженности. В результате кухонные испарения можно отводить особенно энергоэффективным способом, не допуская при этом турбулентных потоков, при этом вентиляторы могут быть надежно защищены от проникновения жидкостей.According to another aspect of the invention, said at least one supply opening is in communication with said at least one fan by an exhaust duct. Preferably, the center line of the exhaust channel along its length has an absolute angle change of at most 170°, in particular at most 150°, in particular at most 120°, in particular at most 100°. Preferably, the absolute change in angle is at least 100°, in particular at least 120°. The absolute change in the angle should be understood as the integral of the absolute value of the curvature of the central line of the inlet channel along its length. As a result, kitchen fumes can be removed in a particularly energy-efficient manner, avoiding turbulent flows, and fans can be reliably protected from liquid penetration.

Согласно еще одному аспекту изобретения центральная линия приточного канала не имеет точек перегиба. При таком решении отвод кухонных испарений в вытяжной канал может происходить в виде ламинарного потока.According to another aspect of the invention, the center line of the inlet channel has no inflection points. With this solution, kitchen fumes can be discharged into the exhaust duct in the form of a laminar flow.

Согласно одному аспекту изобретения упомянутый по меньшей мере один вентилятор на виде сверху, сбоку и/или спереди перекрывает упомянутый по меньшей мере один нагревательный узел. Предпочтительно, нагревательный узел имеет силовую электронику для подачи электроэнергии на нагревательный элемент. Предпочтительно, упомянутый по меньшей мере один вентилятор, в частности крыльчатка упомянутого по меньшей мере одного вентилятора на виде сверху, сбоку и/или спереди перекрывает силовую электронику и/или блок управления варочной системой и/или пользовательский интерфейс варочной системы. Преимущество такого решения состоит в том, что варочная система может быть выполнена особенно компактной, в частности в вертикальном направлении.According to one aspect of the invention, said at least one fan in a top, side and/or front view overlaps said at least one heating unit. Preferably, the heating assembly has power electronics for supplying electrical power to the heating element. Preferably, said at least one fan, in particular the impeller of said at least one fan, in a top, side and/or front view, overlaps the power electronics and/or control unit of the cooking system and/or the user interface of the cooking system. The advantage of this solution is that the cooking system can be made particularly compact, in particular in the vertical direction.

Согласно независимому аспекту изобретения вентилятор для вытягивания кухонных испарений имеет корпус с отверстием для сообщения с зоной разрежения и крыльчатку, расположенную в корпусе вентилятора и установленную с возможностью вращения вокруг оси вращения, при этом ось вращения имеет соединительный угол с соединительной нормалью, ориентированной перпендикулярно к соединительному приточному отверстию, причем упомянутый соединительный угол составляет от 10° до 85°, в частности от 30° до 80°, в частности от 60° до 75°. В результате вентилятор может быть особенно легко подсоединен к начальному участку вытяжного канала. В частности, область соединения этого начального участка может быть ориентирована по существу вертикально или горизонтально. При таком решении можно обойтись без промежуточных элементов для соединения этого начального участка с отверстием для сообщения с зоной разрежения. При таком решении вентилятор можно особенно экономически выгодно использовать в качестве вытяжного устройства для отвода кухонных испарений книзу и/или для варочной системы.According to an independent aspect of the invention, a fan for extracting kitchen fumes has a housing with an opening for communication with a vacuum zone and an impeller located in the fan housing and installed for rotation around an axis of rotation, wherein the axis of rotation has a connecting angle with a connecting normal oriented perpendicular to the connecting supply air hole, wherein said connecting angle is from 10° to 85°, in particular from 30° to 80°, in particular from 60° to 75°. As a result, the fan can be connected particularly easily to the initial section of the exhaust duct. In particular, the connection area of this initial section can be oriented substantially vertically or horizontally. With this solution, it is possible to do without intermediate elements for connecting this initial section with the opening for communication with the vacuum zone. With this solution, the fan can be used particularly economically as an exhaust device for discharging kitchen fumes downwards and/or for the cooking system.

Предпочтительно, вытяжное устройство имеет по меньшей мере три, в частности по меньшей мере четыре, в частности по меньшей мере пять, в частности по меньшей мере шесть, в частности по меньшей мере восемь вентиляторов. При таком решении вытяжное устройство может быть выполнено особенно компактным, то есть с уменьшенным монтажным пространством, и может работать с особенно низким уровнем шума. По меньшей мере три вентилятора могут быть выполнены как осевые и/или радиальные, и/или диаметральные вентиляторы. Большое число вентиляторов позволяет использовать малогабаритные и/или более тихие вентиляторы при сохранении производительности вытяжки. Диаметральные вентиляторы имеют меньший диаметр, чем осевые вентиляторы, обеспечивая при этом такую же эффективность вытяжки, и, следовательно, обеспечивают особенно компактные размеры вытяжного устройства.Preferably, the exhaust device has at least three, in particular at least four, in particular at least five, in particular at least six, in particular at least eight fans. With this solution, the exhaust device can be designed to be particularly compact, that is, with reduced installation space, and can operate with a particularly low noise level. At least three fans can be designed as axial and/or radial and/or diametrical fans. A large number of fans allows the use of smaller and/or quieter fans while maintaining hood performance. Cross-flow fans have a smaller diameter than axial fans while still providing the same extraction efficiency and therefore provide a particularly compact exhaust unit.

Согласно одному аспекту изобретения упомянутый по меньшей мере один вентилятор в каждом случае имеет крыльчатку диаметром не более 250 мм, в частности не более 200 мм, предпочтительно - не более 180 мм, в частности не более 150 мм, в частности не более 120 мм, в частности не более 100 мм, в частности не более 80 мм, в частности не более 50 мм. При таком решении вытяжное устройство может быть выполнено особенно компактным. Монтажное пространство, занимаемое вытяжным устройством, невелико.According to one aspect of the invention, said at least one fan has in each case an impeller with a diameter of no more than 250 mm, in particular no more than 200 mm, preferably no more than 180 mm, in particular no more than 150 mm, in particular no more than 120 mm, in in particular no more than 100 mm, in particular no more than 80 mm, in particular no more than 50 mm. With this solution, the exhaust device can be made particularly compact. The installation space occupied by the exhaust device is small.

В принципе, можно использовать также вентиляторы с более крупными крыльчатками, в частности диаметром 160 мм, 200 мм или даже 250 мм. В частности, можно использовать четыре вентилятора с крыльчатками диаметром 160 мм. Каждая крыльчатка может иметь монтажную высоту 80 мм или меньше, в частности 50 мм или меньше.In principle, it is also possible to use fans with larger impellers, in particular with a diameter of 160 mm, 200 mm or even 250 mm. In particular, four fans with impellers with a diameter of 160 mm can be used. Each impeller may have a mounting height of 80 mm or less, in particular 50 mm or less.

Предпочтительно, монтажная высота вытяжного устройства составляет не более 220 мм, в частности не более 200 мм, в частности не более 150 мм, в частности не более 120 мм, в частности не более 100 мм. При таком решении обеспечено преимущество, состоящее в том, что вытяжное устройство может быть выполнено особенно компактным. Пространство под вытяжным устройством можно использовать, насколько это возможно, для хранения, например, кухонных принадлежностей.Preferably, the installation height of the exhaust device is no more than 220 mm, in particular no more than 200 mm, in particular no more than 150 mm, in particular no more than 120 mm, in particular no more than 100 mm. This solution provides the advantage that the exhaust device can be designed in a particularly compact manner. The space under the hood can be used, as far as possible, for storing, for example, kitchen utensils.

Согласно другому аспекту изобретения вентиляторы сообщены друг с другом через вытяжной канал вытяжного устройства. Вытяжной канал вытяжного устройства проходит между упомянутым по меньшей мере одним приточным отверстием и упомянутым по меньшей мере одним вентилятором. Предпочтительно, все вентиляторы сообщены друг с другом через вытяжной канал. Вентиляторы могут быть сообщены с приточными отверстиями через единственный вытяжной канал. В качестве альтернативы вытяжное устройство может иметь множество приточных отверстий, каждое из которых сообщено с одним из вентиляторов через отдельный вытяжной канал. Предпочтительно, все вентиляторы управляются независимо друг от друга, в частности, с помощью соответствующего управляющего устройства. При таком решении обеспечено преимущество, состоящее в том, что кухонные испарения могут выводиться независимо через отдельные приточные отверстия. Для изменения производительности вытяжки можно активировать все или отдельные вентиляторы по мере необходимости. При таком решении отдельные вентиляторы всегда могут работать с оптимальной скоростью вращения, определяемой, в частности, геометрией крыльчаток, так что они работают эффективно и бесшумно, при этом производительность вытяжки остается управляемой путем включения меньшего количества вентиляторов по сравнению с общим количеством вентиляторов.According to another aspect of the invention, the fans are communicated with each other through the exhaust duct of the exhaust device. The exhaust duct of the exhaust device extends between said at least one supply opening and said at least one fan. Preferably, all fans communicate with each other via an exhaust duct. The fans can be connected to the supply openings through a single exhaust duct. Alternatively, the exhaust device may have a plurality of supply openings, each of which communicates with one of the fans through a separate exhaust duct. Preferably, all fans are controlled independently of each other, in particular by means of a corresponding control device. This solution has the advantage that kitchen fumes can be discharged independently through separate air inlets. To change the performance of the hood, you can activate all or individual fans as needed. With this solution, individual fans can always operate at an optimal rotation speed, determined in particular by the geometry of the impellers, so that they operate efficiently and silently, while the hood performance remains manageable by switching on fewer fans compared to the total number of fans.

Вытяжное устройство может иметь фильтр для фильтрации кухонных испарений. Так как вентиляторы сообщены друг с другом через вытяжной канал, число фильтров может быть меньше числа вентиляторов. При таком решении вытяжное устройство является особенно простым в обслуживании и может быть выполнено компактно. Предпочтительно, вытяжное устройство выполнено таким образом, что каждый из вентиляторов удаляет кухонные испарения через каждый из фильтров, в частности, через один единственный фильтр.The hood may have a filter to filter out kitchen fumes. Since the fans communicate with each other through an exhaust duct, the number of filters can be less than the number of fans. With this solution, the exhaust device is particularly easy to operate and can be designed in a compact manner. Preferably, the exhaust device is designed in such a way that each of the fans removes kitchen fumes through each of the filters, in particular through one single filter.

Согласно еще одному аспекту изобретения фильтр расположен в вертикальном направлении рядом с упомянутым по меньшей мере одним входным отверстием и/или с опорной поверхностью для удержания увариваемого материала и/или заподлицо с ней. В плане фильтр может полностью перекрываться опорной поверхностью, или же может быть расположен за опорной поверхностью. При таком расположении фильтра вытяжное устройство может быть выполнено особенно компактным и иметь особенно малую монтажную высоту.According to another aspect of the invention, the filter is located in a vertical direction adjacent to and/or flush with said at least one inlet and/or a support surface for holding the material to be boiled. In plan, the filter can be completely covered by the supporting surface, or it can be located behind the supporting surface. With this arrangement of the filter, the exhaust device can be made particularly compact and have a particularly low installation height.

Фильтр может быть приклеен к опорной поверхности для удержания увариваемого материала и/или соединен с нею через держатель фильтра, в частности с геометрическим замыканием, в частности через направляющую. Предпочтительно, фильтр является съемным и его можно снимать, в частности без инструментов, с вытяжного устройства, в частности с опорной поверхности для удержания увариваемого материала. Фильтр может быть выполнен жироулавливающим. Предпочтительно, площадь фильтра, покрываемая опорной поверхностью, составляет в плане по меньшей мере 50% площади опорной поверхности. При таком решении обеспечена энергоэффективная фильтрация кухонных испарений.The filter can be glued to the support surface for holding the material to be boiled and/or connected to it through a filter holder, in particular with a positive fit, in particular through a guide. Preferably, the filter is removable and can be removed, in particular without tools, from the exhaust device, in particular from the support surface for holding the material to be boiled. The filter can be made to catch grease. Preferably, the area of the filter covered by the support surface is at least 50% of the area of the support surface in plan. This solution ensures energy-efficient filtration of kitchen fumes.

Вытяжное устройство может иметь по меньшей мере одну крышку для закрытия упомянутого по меньшей мере одного приточного отверстия. Крышка может быть расположена параллельно опорной поверхности для удержания увариваемого материала, в частности заподлицо с этой поверхностью. Крышка может иметь множество, в частности по меньшей мере десять, в частности по меньшей мере пятьдесят, в частности, по меньшей мере сто отверстий для отвода кухонных испарений. Крышка может быть выполнена в виде решетки или металлической сетки. Крышка может быть выполнена из стекла, в частности из стеклокерамики, или из металла, в частности из нержавеющей стали. Предпочтительно, крышка приспособлена для опорной поверхности для удержания увариваемого материала, в частности, с точки зрения цвета и/или структуры, так что их почти невозможно отличить друг от друга визуально.The exhaust device may have at least one cover for closing the at least one supply opening. The lid can be positioned parallel to the supporting surface to hold the material being boiled, in particular flush with this surface. The lid may have a plurality, in particular at least ten, in particular at least fifty, in particular at least one hundred openings for removing kitchen fumes. The lid can be made in the form of a lattice or metal mesh. The lid can be made of glass, in particular glass ceramics, or metal, in particular stainless steel. Preferably, the lid is adapted to a support surface for holding the material to be boiled, in particular in terms of color and/or structure, so that they are almost impossible to distinguish from each other visually.

Фильтр может иметь по меньшей мере одну крышку и по меньшей мере один фильтрующий элемент. Крышка может быть соединена с фильтрующим элементом разъемным образом. Фильтр может иметь поддон для сбора переливающейся жидкости. Фильтр имеет, например, треугольное сечение.The filter may have at least one cover and at least one filter element. The cover can be connected to the filter element in a detachable manner. The filter may have a tray to collect overflowing liquid. The filter has, for example, a triangular cross-section.

Согласно одному аспекту изобретения вытяжное устройство имеет по меньшей мере один двигатель вентиляторов, который соединен по меньшей мере с двумя, в частности по меньшей мере с тремя вентиляторами. Предпочтительно, все вентиляторы приводимы во вращение с помощью одного двигателя. Для этого двигатель может соединяться для передачи вращения с соответствующей крыльчаткой по меньшей мере двух, в частности по меньшей мере трех вентиляторов через одно или несколько средств передачи вращения, в частности, через один или несколько редукторов и/или через ременный привод. Двигатель вентиляторов может подсоединяться для передачи вращения к крыльчаткам вентиляторов или отсоединяться от них, в частности через переключаемое соединительное устройство. Как правило, число двигателей вентиляторов может быть меньше числа вентиляторов, в частности меньше числа крыльчаток. Этот аспект также является выгодным независимо от других признаков изобретения.According to one aspect of the invention, the exhaust device has at least one fan motor, which is connected to at least two, in particular at least three fans. Preferably, all fans are driven by a single motor. For this purpose, the motor can be connected to transmit rotation to the corresponding impeller of at least two, in particular at least three fans via one or more rotation transmission means, in particular via one or more gearboxes and/or via a belt drive. The fan motor can be connected to or disconnected from the fan impellers to transmit rotation, in particular via a switchable coupling device. As a rule, the number of fan motors may be less than the number of fans, in particular less than the number of impellers. This aspect is also advantageous regardless of other features of the invention.

Согласно другому аспекту изобретения вытяжное устройство содержит по меньшей мере один фильтр - поглотитель запахов, в частности фильтр с активированным углем, расположенный в вытяжном канале.According to another aspect of the invention, the exhaust device comprises at least one odor absorbent filter, in particular an activated carbon filter, located in the exhaust duct.

Предпочтительно, фильтр выполнен комбинированным, при этом комбинированный фильтр содержит как жироуловитель, так и поглотитель запахов. Фильтр - поглотитель запахов, расположенный в вытяжном канале, особенно легко снимается и устанавливается, в частности через упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие. При таком решении вытяжное устройство особенно легко обслуживать.Preferably, the filter is a combined filter, wherein the combined filter contains both a grease trap and an odor absorber. The odor absorber filter located in the exhaust duct is particularly easy to remove and install, in particular through said at least one supply opening. With this solution, the exhaust device is particularly easy to maintain.

Согласно еще одному аспекту изобретения по меньшей мере два вентилятора имеют оси вращения, ориентированные под углом друг к другу. Это следует понимать так, что по меньшей мере два вентилятора имеют оси вращения, которые не параллельны друг другу. Ось вращения по меньшей мере одного вентилятора может быть ориентирована вертикально и/или горизонтально. Ось вращения по меньшей мере одного вентилятора может быть также расположена под углом к вертикали, при этом угол к вертикали больше 5° и меньше 85°. Оси вращения по меньшей мере двух вентиляторов могут быть ориентированы радиально относительно вытяжного каналу и/или относительно вертикальной оси, проходящей, в частности, через геометрический центр области приточного отверстия. При таком решении у вытяжного канала с особенно большой экономией места могут быть размещены по меньшей мере два вентилятора. Угол между осями вращения по меньшей мере двух вентиляторов предпочтительно составляет не менее 30°, в частности, не менее 45°, в частности 90°.According to another aspect of the invention, at least two fans have axes of rotation oriented at an angle to each other. This should be understood to mean that at least two fans have rotation axes that are not parallel to each other. The rotation axis of at least one fan can be oriented vertically and/or horizontally. The rotation axis of at least one fan may also be located at an angle to the vertical, wherein the angle to the vertical is greater than 5° and less than 85°. The rotation axes of at least two fans can be oriented radially relative to the exhaust duct and/or relative to the vertical axis passing, in particular, through the geometric center of the inlet opening area. With this solution, at least two fans can be placed next to the exhaust duct with particularly great space savings. The angle between the rotation axes of the at least two fans is preferably at least 30°, in particular at least 45°, in particular 90°.

В соответствии с еще одним аспектом изобретения вытяжное устройство содержит по меньшей мере один направляющий элемент, расположенный рядом с упомянутым по меньшей мере одним приточным отверстием и с возможностью перемещаться в вертикальном направлении, чтобы односторонне заслонять верхнее пространство, расположенное перед упомянутым по меньшей мере одним приточным отверстием. Под верхним пространством понимается пространство над вытяжным устройством, из которого кухонные испарения удаляются книзу с помощью вытяжного устройства. Направляющий элемент предпочтительно имеет форму пластины. По меньшей мере один направляющий элемент окружает по меньшей мере одно приточное отверстие с одной стороны, то есть не полностью. В плане по меньшей мере один направляющий элемент окружает по меньшей мере одно приточное отверстие, в частности, начиная с геометрического центра площади приточного отверстия, предпочтительно под углом не менее 30°, в частности не менее 45°, в частности по меньшей мере 90°, в частности по меньшей мере 120°, в частности по меньшей мере 180°. При таком решении удаление кухонных испарений осуществляется направленным и особенно энергоэффективным способом.In accordance with another aspect of the invention, the exhaust device comprises at least one guide element located adjacent to the at least one supply opening and movable in a vertical direction to one-sidedly obstruct an upper space located in front of the at least one supply opening . The upper space is the space above the exhaust hood, from which kitchen fumes are removed downward by the hood. The guide element preferably has the shape of a plate. At least one guide element surrounds at least one supply opening on one side, that is, not completely. In plan, at least one guide element surrounds at least one inlet opening, in particular starting from the geometric center of the area of the inlet opening, preferably at an angle of at least 30°, in particular at least 45°, in particular at least 90°, in particular at least 120°, in particular at least 180°. With this solution, kitchen fumes are removed in a targeted and particularly energy-efficient manner.

Эффективность направляющего элемента существенно зависит от его высоты. Предпочтительно, по меньшей мере один направляющий элемент проходит в вертикальном направлении, начиная с упомянутого по меньшей мере одного входного отверстия кверху по меньшей мере на 50 мм, в частности по меньшей мере на 100 мм, в частности по меньшей мере на 150 мм, в частности по меньшей мере на 200 мм.The effectiveness of the guide element depends significantly on its height. Preferably, the at least one guide element extends in the vertical direction, starting from the at least one inlet opening upward by at least 50 mm, in particular at least 100 mm, in particular by at least 150 mm, in particular at least 200 mm.

Упомянутый по меньшей мере один направляющий элемент может быть плоским, или с одинарным или двойным изгибом, то есть не разматываемым. Упомянутый по меньшей мере один направляющий элемент предпочтительно имеет круглое поперечное сечение.Said at least one guide element may be flat, or single or double curved, that is, non-rewinding. Said at least one guide element preferably has a circular cross-section.

Упомянутый по меньшей мере один направляющий элемент может иметь подсветку. Упомянутый по меньшей мере один направляющий элемент может также иметь пользовательский интерфейс для управления по меньшей мере одним вентилятором и/или по меньшей мере одной зоной варки.Said at least one guide element may be illuminated. Said at least one guide element may also have a user interface for controlling at least one fan and/or at least one cooking zone.

Предпочтительно, упомянутый по меньшей мере один направляющий элемент смещаем относительно упомянутого по меньшей мере одного приточного отверстия. Для этого вытяжное устройство может иметь направляющее средство, в частности скользящую направляющую. Предпочтительно, упомянутый по меньшей мере один направляющий элемент выполнен с возможностью располагать его между направляющим положением, в котором верхнее пространство заслонено с одной стороны, и исходным положением, в котором на отвод кухонных испарений упомянутый по меньшей мере один направляющий элемент не влияет.Preferably, said at least one guide element is shifted relative to said at least one supply opening. For this purpose, the suction device may have guiding means, in particular a sliding guide. Preferably, said at least one guide element is configured to be positioned between a guide position in which the upper space is obstructed on one side and an initial position in which the removal of kitchen fumes is not affected by said at least one guide element.

Согласно еще одному аспекту изобретения верхняя сторона направляющего элемента в его исходном положении может быть расположена ниже прилегающего к нему приточного отверстия или на одном уровне с ним. При таком решении область над приточным отверстием может использоваться для размещения приготовляемых продуктов без помех со стороны направляющего элемента.According to another aspect of the invention, the upper side of the guide element in its initial position may be located below or at the same level as the adjacent inlet opening. With this solution, the area above the inlet opening can be used to place the prepared products without interference from the guide element.

Предпочтительно, направляющий элемент содержит закрывающий элемент для закрытия, в частности, герметичного закрытия упомянутого по меньшей мере одного приточного отверстия в исходном положении.Preferably, the guide element comprises a closing element for closing, in particular sealing, said at least one inlet opening in the initial position.

В направляющем положении направляющий элемент в плане закрывает приточное отверстие, предпочтительно, по меньшей мере частично. При таком решении удаление кухонных испарений может осуществляться более целенаправленно и, следовательно, более эффективно.In the guide position, the guide element in plan closes the inlet opening, preferably at least partially. With this solution, the removal of kitchen fumes can be carried out more specifically and therefore more efficiently.

Согласно другому аспекту изобретения по меньшей мере одно приточное отверстие имеет площадь не более 100 мм2, в частности, не более 10 мм2, в частности, не более 1 мм2, в частности, не более 0,1 мм2. Число приточных отверстий предпочтительно составляет по меньшей мере десять, в частности по меньшей мере двадцать пять, в частности по меньшей мере пятьдесят, в частности по меньшей мере сто, в частности по меньшей мере тысячу. При таком решении отвод кухонных испарений может происходить во множестве различных мест и в непосредственной близости к месту, где возникают испарения. При таком решении удаление кухонных испарений особенно эффективно.According to another aspect of the invention, the at least one inlet opening has an area of no more than 100 mm 2 , in particular no more than 10 mm 2 , in particular no more than 1 mm 2 , in particular no more than 0.1 mm 2 . The number of inlet openings is preferably at least ten, in particular at least twenty-five, in particular at least fifty, in particular at least one hundred, in particular at least a thousand. With this solution, the removal of kitchen fumes can occur in many different places and in close proximity to the place where the fumes occur. With this solution, the removal of kitchen fumes is especially effective.

Согласно еще одному аспекту изобретения каждое из множества приточных отверстий связано с одной из по меньшей мере двух вытяжных секций, при этом вытяжка паров при варке может осуществляться независимо через каждую из вытяжных секций. Каждое из приточных отверстий каждой из по меньшей мере двух вытяжных секций может сообщаться с вытяжными каналами, которые герметично отделены друг от друга. Предпочтительно, каждая из по меньшей мере двух вытяжных секций сообщена, в частности, через отдельный вытяжной канал в каждом случае по меньшей мере с одним вентилятором для вытяжки кухонных испарений. Предпочтительно, каждая из по меньшей мере двух вытяжных секций содержит по меньшей мере одно, в частности по меньшей мере два, в частности по меньшей мере пять, в частности по меньшей мере десять, в частности по меньшей мере пятьдесят приточных отверстий.According to another aspect of the invention, each of the plurality of inlet openings is associated with one of at least two exhaust sections, and the extraction of cooking vapors can be carried out independently through each of the exhaust sections. Each of the inlet openings of each of the at least two exhaust sections can communicate with exhaust channels, which are hermetically separated from each other. Preferably, each of the at least two exhaust sections communicates, in particular via a separate exhaust duct, in each case with at least one fan for extracting kitchen fumes. Preferably, each of the at least two exhaust sections contains at least one, in particular at least two, in particular at least five, in particular at least ten, in particular at least fifty supply openings.

Еще одной целью изобретения является усовершенствование варочной системы.Another object of the invention is to improve the cooking system.

Эта цель достигается с помощью варочной системы с вытяжным устройством в соответствии с приведенным выше описанием и плиты для нагрева увариваемого материала. Преимущества варочной системы согласно изобретению соответствуют преимуществам вытяжного устройства, описанного выше. Предпочтительно, плита содержит по меньшей мере одну опорную поверхность для удержания увариваемого материала и по меньшей мере один нагревательный узел, расположенный под этой опорной поверхностью. Упомянутый по меньшей мере один нагревательный узел может быть выполнен как узел лучевого нагрева и/или как узел индукционного нагрева. Каждый нагревательный узел, в частности, выполненный на основе индукционной катушки, может иметь диаметр или длину и ширину до 23 см, в частности до 24 см, в частности более 24 см. Варочная система может, в частности, иметь четыре зоны варки диаметром или длиной и шириной 24 см каждая.This goal is achieved by using a cooking system with an exhaust device in accordance with the above description and a plate for heating the material to be boiled. The advantages of the cooking system according to the invention correspond to the advantages of the exhaust device described above. Preferably, the plate contains at least one support surface for holding the material being boiled and at least one heating unit located under this support surface. Said at least one heating unit can be designed as a radial heating unit and/or as an induction heating unit. Each heating unit, in particular based on an induction coil, can have a diameter or length and a width of up to 23 cm, in particular up to 24 cm, in particular more than 24 cm. The cooking system can, in particular, have four cooking zones with a diameter or length and 24 cm wide each.

Предпочтительно, упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие в плане расположено в задней трети, в частности в задней четверти варочной системы. Предпочтительно, упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие простирается по меньшей мере на 50%, в частности по меньшей мере на 70%, в частности по меньшей мере на 85% ширины варочной системы.Preferably, said at least one supply opening in the plan is located in the rear third, in particular in the rear quarter of the cooking system. Preferably, said at least one supply opening extends over at least 50%, in particular at least 70%, in particular at least 85% of the width of the cooking system.

Согласно одному аспекту изобретения опорная поверхность в плане полностью перекрывает все вентиляторы. При таком решении горизонтальные размеры варочной системы особенно малы.According to one aspect of the invention, the plan support surface completely covers all of the fans. With this solution, the horizontal dimensions of the cooking system are particularly small.

Согласно еще одному аспекту изобретения вентиляторы в плане расположены в области за задней кромкой опорной поверхности. Это позволяет расположить варочную систему в передней области, в частности в области зон варки, с особенно малой монтажной высотой. Варочная система может иметь монтажную высоту не более 10 см, в частности не более 5 см, в частности не более 4 см в передней части, в частности не менее 50%, в частности не менее 70%, в частности не менее 80% в частности не менее 90% его протяженности в направлении, перпендикулярном переднему краю. Эти данные по монтажной высоте варочной системы действительны, в частности, для всей области расположения зон варок. Таким образом, варочная система имеет такую малую монтажную высоту в этой области, что можно использовать все пространство нижнего шкафа. В частности, нет необходимости обходиться без верхнего ящика. При необходимости последний может быть выполнен с несколько уменьшенной глубиной задвигания.According to yet another aspect of the invention, the planar fans are located in a region behind the trailing edge of the support surface. This makes it possible to position the cooking system in the front area, in particular in the area of the cooking zones, with a particularly low installation height. The cooking system may have an installation height of no more than 10 cm, in particular no more than 5 cm, in particular no more than 4 cm in the front part, in particular no less than 50%, in particular no less than 70%, in particular no less than 80% in particular at least 90% of its length in a direction perpendicular to the leading edge. These data on the installation height of the cooking system are valid in particular for the entire area of the cooking zones. The cooking system therefore has such a low installation height in this area that the entire space of the lower cabinet can be used. In particular, there is no need to do without a top drawer. If necessary, the latter can be made with a slightly reduced retraction depth.

Согласно другому аспекту изобретения варочная система имеет L-образное поперечное сечение. В частности, она может иметь меньшую монтажную высоту в передней части, в частности в области расположения зон варки, чем в области задней кромки. В этом случае в области задней кромки могут быть расположены, например, электронные компоненты и/или вентилятор(ы), в частности крыльчатка(-и).According to another aspect of the invention, the cooking system has an L-shaped cross section. In particular, it can have a lower installation height in the front part, in particular in the area of the cooking zones, than in the area of the rear edge. In this case, in the region of the trailing edge, for example, electronic components and/or fan(s), in particular impeller(s), can be located.

Согласно еще одному аспекту изобретения варочная система может иметь L-образное поперечное сечение в поперечном направлении. В частности, она может иметь в одной или обеих краевых областях большую монтажную высоту, чем в центральной части. В результате также может быть достигнута особенно малая монтажная высота варочной системы в центральной части. В частности, в краевой области, в частности в задней и/или боковой краевой области можно расположить электронные компоненты и/или вентиляторы или их компоненты и/или другие компоненты варочной системы.According to yet another aspect of the invention, the cooking system may have an L-shaped cross-section in the transverse direction. In particular, it can have a higher installation height in one or both edge areas than in the central part. As a result, a particularly low installation height of the cooking system in the central part can also be achieved. In particular, in the edge region, in particular in the rear and/or lateral edge region, electronic components and/or fans or components thereof and/or other components of the cooking system can be arranged.

Согласно одному аспекту изобретения фильтр расположен в плане между по меньшей мере двумя зонами варки или позади по меньшей мере одной зоны варки.According to one aspect of the invention, the filter is located in plan between at least two cooking zones or behind at least one cooking zone.

Согласно одному аспекту изобретения упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие выполнено газопроницаемым и водоотталкивающим, в частности непроницаемым для жидкости. С этой целью у упомянутого по меньшей мере одного входного отверстия, в частности, на опорной поверхности для удержания увариваемого материала расположен газопроницаемый и водоотталкивающий, в частности непроницаемый для жидкости, слой. Газопроницаемый и водоотталкивающий слой может быть расположен выше или ниже опорной поверхности для удержания увариваемого материала. Газопроницаемый и водоотталкивающий слой может быть прикреплен к опорной поверхности и/или к упомянутому по меньшей мере одному фильтру, в частности, материальной связью или с возможностью замены. Предпочтительно, газопроницаемый и водоотталкивающий слой можно мыть, в частности мыть в посудомоечной машине. Этим гарантируется, что кухонные испарения надежно отводятся книзу, но жидкости не могут проникнуть в область под опорной поверхностью для удержания увариваемого материала и/или в упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие.According to one aspect of the invention, said at least one inlet opening is made gas-permeable and water-repellent, in particular liquid-impermeable. For this purpose, at said at least one inlet opening, in particular on the supporting surface, a gas-permeable and water-repellent, in particular liquid-impermeable, layer is arranged to hold the material to be boiled. A gas-permeable and water-repellent layer can be located above or below the supporting surface to retain the material being boiled. The gas-permeable and water-repellent layer can be attached to the support surface and/or to the at least one filter, in particular by a material connection or replaceable. Preferably, the gas-permeable and water-repellent layer is washable, in particular dishwasher safe. This ensures that kitchen fumes are reliably discharged downwards, but liquids cannot penetrate into the area under the support surface for holding the cooking material and/or into the at least one inlet opening.

Каждое приточное отверстие может быть окончанием приточного канала, прошедшего сквозь опорную поверхность для удержания увариваемого материала. Эти вытяжные каналы могут быть выполнен сверлением, в частности в виде микроканалов и/или перфораций. Предпочтительно, по меньшей мере одно из приточных отверстий в плане расположено в центральной области опорной поверхности для удержания увариваемого материала, в частности, в зоне геометрического центра опорной поверхности. По меньшей мере одно из приточных отверстий может быть расположено в плане в краевой области опорной поверхности.Each inlet opening may be the end of an inlet channel passing through the supporting surface to hold the material being boiled. These exhaust channels can be drilled, in particular in the form of microchannels and/or perforations. Preferably, at least one of the inlet openings in the plan is located in the central region of the support surface for holding the material to be boiled, in particular, in the area of the geometric center of the support surface. At least one of the supply openings may be located in plan in the edge region of the supporting surface.

Согласно одному аспекту изобретения площадь перфорированной поверхности опорной поверхности для удержания увариваемого материала по сравнению с общей площадью этой поверхности в плане составляет по меньшей мере 30%, в частности по меньшей мере 50%, в частности по меньшей мере 75%, в частности 100%.According to one aspect of the invention, the area of the perforated surface of the support surface for holding the material to be boiled, compared to the total area of this surface in plan, is at least 30%, in particular at least 50%, in particular at least 75%, in particular 100%.

Согласно одному аспекту изобретения по меньшей мере одна опорную поверхность для удержания увариваемого материала может обратимо извлекаться, в частности без инструментов, из держателя для этой опорной поверхности варочной системы.According to one aspect of the invention, at least one support surface for holding the material to be boiled can be reversibly removed, in particular without tools, from the holder for this support surface of the cooking system.

Опорная поверхность для удержания увариваемого материала может быть, в частности, выполнена как отдельный конструктивный элемент, который может быть отделен от других компонентов варочной системы. Вместе с индукционными генераторами она также может быть отделена от других компонентов варочной системы, будучи, в частности, съемной.The support surface for holding the material to be boiled can in particular be designed as a separate structural element, which can be separated from other components of the cooking system. Together with induction generators, it can also be separated from other components of the cooking system, in particular by being removable.

Опорная поверхность для удержания увариваемого материала может быть пригодна для мытья в посудомоечной машине и/или допускать очистку путем пиролиза. Для этой цели она может быть выполнена, в частности, устойчивой к царапинам, и/или коррозиестойкой, и/или термостойкой, в частности, при температурах не менее 200°С, в частности не менее 300°С, в частности по меньшей мере 400°С, в частности, по меньшей мере 500°С.The support surface for holding the material to be boiled may be dishwasher safe and/or cleanable by pyrolysis. For this purpose, it can be made, in particular, scratch-resistant and/or corrosion-resistant and/or heat-resistant, in particular at temperatures of at least 200°C, in particular at least 300°C, in particular at least 400 °C, in particular at least 500 °C.

Упомянутая по меньшей мере одна опорная поверхность для удержания увариваемого материала может быть выполнена также в виде емкостной и/или электрически нагреваемой нагревательной плиты, в частности такой, которая может быть снята без инструментов и/или перенесена. Для электрического обогрева эта нагревательная плита может иметь слои миканита. Предпочтительно, нагревательная плита выдерживает нагрев до температуры максимум 120°С, в частности максимум 100°С, в частности максимум 80°С.Предпочтительно, опорная поверхность для удержания увариваемого материала имеет удельную теплоемкость по меньшей мере 500Дж/кг⋅К, в частности, по меньшей мере 700Дж/кг⋅К, в частности по меньшей мере 850 Дж/кг⋅К.Said at least one supporting surface for holding the material to be boiled can also be made in the form of a capacitive and/or electrically heated heating plate, in particular one that can be removed without tools and/or transferred. For electrical heating, this heating plate may have layers of micanite. Preferably, the heating plate can withstand heating up to a maximum of 120°C, in particular a maximum of 100°C, in particular a maximum of 80°C. Preferably, the support surface for holding the material to be boiled has a specific heat capacity of at least 500 J/kg⋅K, in particular at least 700 J/kg⋅K, in particular at least 850 J/kg⋅K.

Согласно другому аспекту изобретения варочная система выполнена как компактный агрегат. Под компактным агрегатом следует понимать сборочную единицу, содержащую зону варки и вытяжное устройство, при этом вытяжное устройство содержит вытяжной канал и по меньшей мере один вентилятор. Компактная варочная система может быть установлена особенно быстро и с минимальными усилиями, особенно на рабочем месте.According to another aspect of the invention, the cooking system is designed as a compact unit. A compact unit should be understood as an assembly unit containing a cooking zone and an exhaust device, wherein the exhaust device contains an exhaust duct and at least one fan. The compact cooking system can be installed particularly quickly and with minimal effort, especially in the workplace.

Согласно еще одному аспекту изобретения по меньшей мере один вентилятор в плане расположен горизонтально полностью позади геометрического центра зоны варочной системы, в частности опорной поверхности для удержания увариваемого материала. При таком решении общая монтажная высота варочной системы может быть особенно малой. Когда варочная система установлена на нижнем кухонном шкафу, пространство для хранения, доступное под рабочим местом, остается в значительной степени незанятым варочной системой, особенно в передней части. Предпочтительно, по меньшей мере один вентилятор в плане располагается полностью в области позади опорной поверхности для удержания увариваемого материала. В этом случае ось вращения по меньшей мере одного вентилятора может быть ориентирована горизонтально, в частности, в направлении глубины плиты.According to another aspect of the invention, at least one fan is horizontally positioned completely behind the geometric center of the cooking system area, in particular a support surface for holding the material being cooked. With this solution, the overall installation height of the cooking system can be particularly low. When the cooker system is installed on a lower kitchen cabinet, the storage space available under the counter is left largely unoccupied by the cooker system, especially at the front. Preferably, at least one fan in plan is located entirely in the area behind the support surface to retain the material being boiled. In this case, the rotation axis of at least one fan can be oriented horizontally, in particular in the direction of the depth of the plate.

Согласно другому аспекту изобретения передняя монтажная высота варочной системы в горизонтальной области между передним краем и геометрическим центром зоны варочной системы составляет максимум 180 мм, в частности, максимум 150 мм, в частности максимум 120 мм, в частности максимум 100 мм, в частности максимум 80 мм, в частности максимум 50 мм. Было установлено, что возможна установка варочной системы с монтажной высотой 40 мм в передней части.According to another aspect of the invention, the front mounting height of the cooking system in the horizontal area between the front edge and the geometric center of the cooking system area is a maximum of 180 mm, in particular a maximum of 150 mm, in particular a maximum of 120 mm, in particular a maximum of 100 mm, in particular a maximum of 80 mm , in particular a maximum of 50 mm. It was found that it was possible to install a cooking system with an installation height of 40 mm at the front.

Варочная система имеет такую малую монтажную высоту, в частности, в области, которая простирается по меньшей мере на 30 см, в частности по меньшей мере на 40 см, в частности по меньшей мере на 50 см, начиная с переднего края в направлении, перпендикулярном последнему.The cooking system has such a low installation height, in particular in an area that extends at least 30 cm, in particular at least 40 cm, in particular at least 50 cm, starting from the front edge in a direction perpendicular to the latter .

Варочная система может иметь такую малую монтажную высоту, особенно во всей области зон варки.The cooking system can have such a low installation height, especially in the entire area of the cooking zones.

Общая монтажная высота варочной системы предпочтительно составляет максимум 250 мм, в частности 200 мм, особенно 150 мм.The overall installation height of the cooking system is preferably a maximum of 250 mm, in particular 200 mm, especially 150 mm.

Кроме того, еще одной целью изобретения является усовершенствование варочной системы путем использования крышки.Moreover, another object of the invention is to improve the cooking system by using a lid.

Эта цель достигается созданием варочной системы, имеющей признаки п. 13 формулы изобретения. В соответствии с изобретением было установлено, что варочная система с крышкой, смещаемой относительно зоны варки таким образом, что в закрытом положении крышка по меньшей мере частично в плане закрывает упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие и упомянутую по меньшей мере одну зону варки, а в открытом положении обнажает их, может использоваться особенно гибко и эффективно. Зона варки определяется как область над опорной поверхностью, в которой по меньшей мере один нагревательный элемент нагревает увариваемый материал.This goal is achieved by creating a cooking system that has the features of claim 13 of the claims. In accordance with the invention, it has been found that a cooking system with a lid is offset relative to the cooking zone in such a way that in the closed position the lid at least partially in plan covers said at least one supply opening and said at least one cooking zone, and in the open position exposes them and can be used particularly flexibly and effectively. The cooking zone is defined as the area above the supporting surface in which at least one heating element heats the material to be boiled.

Когда крышка находится в открытом положении, всю плиту можно использовать обычным образом для нагрева увариваемого материала. Когда эта крышка находится в закрытом положении, одна область над плитой может использоваться, например, для нагрева увариваемого материала, а другая область над плитой может использоваться одновременно для готовки. Благодаря по меньшей мере частичному закрытию упомянутого по меньшей мере одного приточного отверстия, эффективность отвода увеличивается, в частности, при неизменной мощности вентилятора в непокрытой области приточного отверстия. При таком решении в области плиты, используемой для приготовления пищи, может быть обеспечена повышенная эффективность вытяжки. Кроме того, крышка в открытом положении может надежно защитить стену за ней от брызг жира. При таком решении становится возможным эффективное использование доступного пространства на кухне и энергоэффективная вытяжка кухонных испарений.When the lid is in the open position, the entire stove can be used in the usual manner to heat the material being boiled. When this lid is in the closed position, one area above the stove can be used, for example, for heating the material to be boiled, and another area above the stove can be used at the same time for cooking. By at least partially closing said at least one inlet opening, the exhaust efficiency is increased, in particular while keeping the fan power constant in the uncovered area of the inlet opening. With this solution, increased hood efficiency can be achieved in the area of the stove used for cooking. In addition, the lid in the open position can reliably protect the wall behind it from splashes of grease. With this solution, it becomes possible to effectively use the available space in the kitchen and energy-efficiently extract kitchen fumes.

Согласно еще одному аспекту изобретения крышка в закрытом положении закрывает только упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие, но не зоны варки. В частности, крышка в закрытом положении может быть заподлицо с задним краем варочной системы, в частности с опорной поверхностью.According to another aspect of the invention, the lid, in the closed position, covers only the at least one inlet opening, but not the cooking zones. In particular, the lid in the closed position can be flush with the rear edge of the cooking system, in particular with the support surface.

Верхняя сторона крышки может быть выполнена механически стойкой, в частности, иметь стойкую к царапинам поверхность для хранения и/или стойкую к порезам поверхность для резки. Когда крышка находится в закрытом положении, ее верхняя сторона может использоваться, например, для приготовления пищи, которую нужно разогревать. Желательно, чтобы крышка была устойчива к высоким температурам, в частности к температурам не менее 150°С, в частности не менее 200°С, в частности не менее 250°С. Крышка может иметь особенно низкую теплопроводность: не более 3,0 Вт/мК, в частности не более 2,0 Вт/мК, в частности не более 1,0 Вт/мК. При таком решении на крышку можно класть нагретые продукты без риска повреждения крышки и без риска ожога кожи на нагретой крышке.The top side of the lid may be mechanically resistant, in particular have a scratch-resistant storage surface and/or a cut-resistant cutting surface. When the lid is in the closed position, its top side can be used, for example, for cooking food that needs to be reheated. It is desirable that the lid is resistant to high temperatures, in particular to temperatures of at least 150°C, in particular at least 200°C, in particular at least 250°C. The lid may have a particularly low thermal conductivity: not more than 3.0 W/mK, in particular not more than 2.0 W/mK, in particular not more than 1.0 W/mK. With this solution, heated food can be placed on the lid without the risk of damaging the lid and without the risk of burning the skin on the heated lid.

Крышка может быть изготовлена из металла, особенно из чугуна, или же из стекла или стеклокерамики, или же из пластика.The lid can be made of metal, especially cast iron, or glass or glass ceramics, or plastic.

Предпочтительно, крышка крепится к варочной системе, в частности к плите, шарнирно. Крышка может быть соединена с приводным средством для перемещения ее между закрытым и открытым положениями. Это приводное средство может содержать двигатель и/или пружинный элемент. При таком решении крышка является особенно легко перемещаемой, в частности автоматически, между закрытым и открытым положениями. Для ручного перемещения между открытым и закрытым положениями крышка может быть снабжена ручкой.Preferably, the lid is hingedly attached to the cooking system, in particular to the stove. The lid may be coupled to actuating means to move it between closed and open positions. This drive means may comprise a motor and/or a spring element. With this solution, the lid is particularly easy to move, in particular automatically, between closed and open positions. For manual movement between open and closed positions, the lid can be equipped with a handle.

Предпочтительно, крышка в ее закрытом положении полностью закрывает упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие и/или по меньшей мере одну зону варки. В закрытом положении крышка может в плане полностью перекрывать всю плиту, в частности всю опорную поверхность. В закрытом положении крышка может опираться на плиту, в частности на опорную поверхность для удержания увариваемого материала. В закрытом положении поверхность крышки может быть заподлицо с рабочим местом или выступать за его пределы кверху.Preferably, the lid in its closed position completely covers said at least one supply opening and/or at least one cooking zone. In the closed position, the cover can completely cover the entire slab in plan, in particular the entire supporting surface. In the closed position, the lid can rest on the plate, in particular on the supporting surface to hold the material being boiled. In the closed position, the surface of the lid can be flush with the workplace or protrude upward beyond it.

Согласно одному аспекту изобретения крышка в ее закрытом положении герметично закрывает упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие. Для этого крышка может быть снабжена уплотнительной прокладкой. Предпочтительно, уплотнительная прокладка в закрытом положении крышки полностью окружает упомянутое по меньшей мере одно впускное отверстие. При таком решении обеспечено надежное предотвращение утечки запахов из вытяжного устройства через упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие, в частности, когда выключены вентиляторы.According to one aspect of the invention, the lid, in its closed position, seals the at least one inlet opening. For this purpose, the lid can be equipped with a sealing gasket. Preferably, the sealing gasket completely surrounds said at least one inlet opening in the closed position of the lid. With this solution, it is ensured that odors escape reliably from the exhaust device through said at least one supply opening, in particular when the fans are switched off.

Согласно другому аспекту изобретения крышка имеет по меньшей мере две независимо перемещаемых части. Предпочтительно, упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие и опорная поверхность для удержания увариваемого материала могут быть частично закрыты упомянутыми по меньшей мере двумя частями крышки. При таком решении неиспользуемые области опорной поверхности могут быть закрыты вместе, в частности прилегающей частичной областью приточного отверстия, при этом, в частности, дополнительная частичная область опорной поверхности может использоваться для нагрева увариваемого материала. Кухонные испарения можно особенно эффективно отводить через уменьшенную таким образом область приточного отверстия.According to another aspect of the invention, the lid has at least two independently movable parts. Preferably, said at least one inlet opening and the support surface for holding the material to be boiled may be partially covered by said at least two lid parts. With this solution, unused areas of the support surface can be closed together, in particular by an adjacent partial area of the inlet opening, whereby, in particular, an additional partial area of the support surface can be used for heating the material to be boiled. Kitchen fumes can be evacuated particularly effectively through the reduced air inlet area.

Крышка может иметь по меньшей мере один затвор, прикрепленный по меньшей мере к одной части крышки. Этот затвор может быть выполнен так, что, когда закрыта хотя бы одна часть крышки, затвор проникает в вытяжной канал вытяжного устройства. Предпочтительно, этот затвор снабжен уплотнительной прокладкой. При таком решении соответствующее приточное отверстие может быть закрыто особенно надежно, в частности герметично.The lid may have at least one closure attached to at least one portion of the lid. This shutter can be configured such that when at least one part of the lid is closed, the shutter penetrates into the exhaust duct of the exhaust device. Preferably, this valve is provided with a sealing gasket. With this solution, the corresponding inlet opening can be closed particularly reliably, in particular hermetically.

Другие признаки, преимущества и подробности предлагаемого изобретения станут ясны из последующего подробного описания опорной поверхности для удержания увариваемого материала, зоны варки и варочной системы со ссылками на прилагаемые графические материалы (чертежи).Other features, advantages and details of the present invention will become clear from the following detailed description of the support surface for holding the material to be boiled, the cooking zone and the cooking system with reference to the accompanying graphic materials (drawings).

На фиг.1 изображены в аксонометрии варочная система с плитой и вытяжным устройством для отвода кухонных испарений.Figure 1 shows a perspective view of a cooking system with a stove and an exhaust device for removing kitchen fumes.

На фиг.2 варочная система, изображенная на фиг.1, изображена в разрезе по II-II (см. фиг.1).In Fig. 2, the cooking system shown in Fig. 1 is shown in section along II-II (see Fig. 1).

На фиг.3 изображена в плане варочная система согласно другому варианту осуществления изобретения, в котором варочная система имеет шесть узлов индукционного нагрева, вытяжное устройство с несколькими диаметральными вентиляторами и опорная поверхность для удержания увариваемого материала с совокупностью приточных каналов, которые распределены по поверхности опорной поверхности неравномерно.Figure 3 shows in plan a cooking system according to another embodiment of the invention, in which the cooking system has six induction heating units, an exhaust device with several diametrical fans and a support surface for holding the material to be boiled with a set of supply channels that are distributed unevenly over the surface of the support surface .

На фиг.4 в аксонометрии изображена варочная система согласно еще одному варианту осуществления изобретения, имеющая вытяжное устройство с одним приточным отверстием, образованным опорной поверхностью для удержания увариваемого материала, и крышку для обратимого и полного закрывания опорной поверхности для удержания увариваемого материала и приточного отверстия.Figure 4 shows a perspective view of a cooking system according to another embodiment of the invention, having an exhaust device with one inlet opening formed by a support surface for holding the material to be boiled, and a lid for reversibly and completely closing the support surface for holding the material to be boiled and the inlet opening.

На фиг.5 варочная система, изображенная на фиг.4, изображена в разрезе по V-V (см. фиг.4); система имеет четыре вентилятора, расположенных с равными угловыми интервалами и эквидистантно вокруг вертикальной оси, проходящей через центр области приточного отверстия.In Fig. 5, the cooking system shown in Fig. 4 is shown in section along V-V (see Fig. 4); the system has four fans located at equal angular intervals and equidistant around a vertical axis passing through the center of the inlet area.

На фиг.6 варочная система, изображенная на фиг.4, изображена в разрезе по VI-VI (см. фиг.4); имеет полый цилиндрический фильтр.In Fig.6, the cooking system shown in Fig.4 is shown in section along VI-VI (see Fig.4); has a hollow cylindrical filter.

На фиг.7 в аксонометрии сзади изображена варочная система согласно еще одному варианту осуществления изобретения, имеющая зону варки с четырьмя нагревательными узлами, расположенными в ряд, крышку с двумя независимо перемещаемыми частями и вытяжное устройство для отвода испарений с приточным отверстием, расположенным на задней стороне плиты.Figure 7 shows a rear perspective view of a cooking system according to another embodiment of the invention, having a cooking zone with four heating units arranged in a row, a lid with two independently movable parts and an exhaust device for removing fumes with an inlet located on the rear side of the stove .

На фиг.8 варочная система, изображенная на фиг.7, изображена в разрезе по VIII-VIII (см. фиг.7), при этом фильтр- поглотитель запахов вытяжного устройства установлен в вытяжном канале, расположенном перед вентиляторами.In Fig. 8, the cooking system shown in Fig. 7 is shown in section along VIII-VIII (see Fig. 7), while the odor absorber filter of the exhaust device is installed in the exhaust duct located in front of the fans.

На фиг.9 в аксонометрии изображена варочная система согласно еще одному варианту осуществления изобретения, имеющая два перемещаемых направляющих элемента для кухонных испарений, чтобы заслонять верхнее пространство перед приточным отверстием каждый со своей стороны.Figure 9 shows a perspective view of a cooking system according to another embodiment of the invention, having two movable guide elements for kitchen fumes to cover the upper space in front of the inlet opening, each on its own side.

На фиг.10 варочная система, изображенная на фиг.9, изображена в разрезе по Х-Х (см. фиг.9), при этом два вентилятора расположены за двумя приточными отверстиями.In Fig. 10, the cooking system shown in Fig. 9 is shown in a cross-section along X-X (see Fig. 9), with two fans located behind the two supply openings.

На фиг.11 изображена в плане варочная система согласно еще одному варианту осуществления изобретения, имеющая опорную поверхность для удержания увариваемого материала, три нагревательных узла при нем и вытяжное устройство для отвода кухонных испарений книзу, при этом общая ширина варочной системы равна 560 мм и все нагревательные узлы в плане расположены на одинаковом расстоянии от приточного отверстия.Figure 11 shows in plan a cooking system according to another embodiment of the invention, having a support surface for holding the material being boiled, three heating units with it and an exhaust device for removing kitchen fumes downwards, while the total width of the cooking system is 560 mm and all heating the nodes in the plan are located at the same distance from the inlet opening.

На фиг.12 варочная система, изображенная на фиг.11, изображена на виде сбоку.In FIG. 12, the brewing system shown in FIG. 11 is shown in a side view.

На фиг.13 изображена в плане варочная система согласно еще одному варианту осуществления изобретения, в которой центральная продольная ось приточного канала проходит под углом к нормали зоны варки.Figure 13 shows a plan view of a cooking system according to another embodiment of the invention, in which the central longitudinal axis of the inlet channel runs at an angle to the normal of the cooking zone.

На фиг.14 изображена в плане варочная система с четырьмя нагревательными узлами и вытяжным устройством.Figure 14 shows a plan view of a cooking system with four heating units and an exhaust device.

На фиг.15 варочная система, изображенная на фиг.14, изображена в разрезе по XV-XV (см. фиг.14); она имеет два вентилятора, каждый из которых имеет крыльчатку, установленную с возможностью вращения вокруг оси вращения, которая проходит под углом к горизонтальной плоскости и к вертикали.In Fig. 15, the cooking system shown in Fig. 14 is shown in cross-section along XV-XV (see Fig. 14); it has two fans, each of which has an impeller mounted to rotate around an axis of rotation that runs at an angle to the horizontal plane and to the vertical.

Далее различные детали варочной системы 1 с плитой 2 и вытяжным устройством 3 описываются со ссылкой на фиг.1 и фиг.2. Плита 2 содержит опорную поверхность 4 для удержания увариваемого материала и четыре нагревательных узла 5 для нагрева увариваемого материала 6. Варочная система 1 размещена на нижнем кухонном шкафу 7. Для этого варочная система 1 прикреплена к рабочему месту 8 нижнего кухонного шкафа 7. Поверхность опорной поверхности 4 находится заподлицо с поверхностью рабочего места 8.In the following, various details of the cooking system 1 with the plate 2 and the exhaust device 3 are described with reference to FIG. 1 and FIG. 2. The plate 2 contains a support surface 4 for holding the material to be boiled and four heating units 5 for heating the material to be boiled 6. The cooking system 1 is located on the lower kitchen cabinet 7. For this purpose, the cooking system 1 is attached to the workplace 8 of the lower kitchen cabinet 7. The surface of the supporting surface 4 is flush with the surface of the workplace 8.

Для управления вытяжным устройством 3 и нагревательными узлами 5 варочная система 1 имеет пользовательский интерфейс 9. Пользовательский интерфейс 9 снабжен сенсорным экраном. Пользовательский интерфейс 9 осуществляет сигнальную связь с вытяжным устройством 3 и нагревательными узлами 5 через блок управления (не показан).To control the exhaust device 3 and heating units 5, the cooking system 1 has a user interface 9. The user interface 9 is equipped with a touch screen. The user interface 9 carries out signal communication with the exhaust device 3 and heating units 5 through a control unit (not shown).

Опорная поверхность 4 для удержания увариваемого материала содержит стеклянную пластину, в частности, стеклокерамическую пластину. Эта стеклянная пластина пронизана приточными каналами 10 для отвода кухонных испарений. Площадь поперечного сечения каждого приточного канала 10 составляет менее 1 мм2.The supporting surface 4 for holding the material to be boiled contains a glass plate, in particular a glass-ceramic plate. This glass plate is pierced with 10 supply channels to remove kitchen fumes. The cross-sectional area of each supply channel 10 is less than 1 mm 2 .

Область, которая может быть нагрета соответствующим нагревательным узлом 5 на уровне опорной поверхности 4 для удержания увариваемого материала или над нею, образует зону варки 11. В области зон варки 11 соответствующий нагревательный узел 5 может воздействовать на увариваемый материал 6 и нагревать его. В зоне варки 11 опорная поверхность 4 не имеет приточных каналов 10. За исключением зоны варки 11 приточные каналы 10 расположены в плане на одинаковом расстоянии друг от друга на опорной поверхности для 4 удержания увариваемого материала. Приточные каналы 10 проходят вертикально по прямой через опорную поверхность 4. Приточные каналы 10 имеют круглое поперечное сечение.The area that can be heated by a corresponding heating unit 5 at the level of the supporting surface 4 for holding the material to be boiled or above it forms the cooking zone 11. In the area of the cooking zones 11, the corresponding heating unit 5 can act on the material to be boiled 6 and heat it. In the cooking zone 11, the supporting surface 4 does not have supply channels 10. With the exception of the cooking zone 11, supply channels 10 are located in plan at the same distance from each other on the supporting surface 4 to hold the material being boiled. The supply channels 10 extend vertically in a straight line through the supporting surface 4. The supply channels 10 have a circular cross-section.

Как можно видеть на фиг.2, варочная система 1 имеет корпус 12. В корпусе 12 расположен держатель 13 опорной поверхности 4 для удержания увариваемого материала. Опорная поверхность 4 опирается на держатель 13 сверху с возможностью снятия с последнего кверху без инструментов и с возможностью обратной установки. Емкость держателя 13 имеет наклонную кромку, которая не показана. Наклонная кромка отделяет опорную поверхность держателя 13 от выемки. Выемка выполнена таким образом, что при загрузке опорной поверхности 4 в область над выемкой в направлении книзу может быть достигнут подъем части опорной поверхности 4, противоположной наклонной кромке.As can be seen in Fig. 2, the cooking system 1 has a housing 12. In the housing 12 there is a holder 13 of the supporting surface 4 for holding the material to be boiled. The supporting surface 4 rests on the holder 13 from above with the possibility of removal from the latter upwards without tools and with the possibility of reinstallation. The holder container 13 has an inclined edge, which is not shown. An inclined edge separates the support surface of the holder 13 from the recess. The recess is designed in such a way that when the supporting surface 4 is loaded into the area above the recess in a downward direction, lifting of the part of the supporting surface 4 opposite the inclined edge can be achieved.

Опорная поверхность 4 допускает мытье в посудомоечной машине. В частности, опорная поверхность 4 выполнена стойкой к высоким температурам, в частности, температурам по меньшей мере 350°С, и допускает пиролизную чистку.The supporting surface 4 is dishwasher safe. In particular, the supporting surface 4 is made resistant to high temperatures, in particular temperatures of at least 350°C, and allows pyrolysis cleaning.

Число приточных каналов 10, проходящих через опорную поверхность 4, больше 50. Под опорной поверхностью 4 для удержания увариваемого материала, в частности, в областях, через которые проходят приточные каналы 10, расположен фильтр 14. В плане фильтр 14 полностью перекрывает вытяжные каналы 10. Фильтр 14 выполнен в виде комбинированного фильтра для улавливания жира и поглощения запахов из кухонных испарений. Опорная поверхность 4 имеет держатель 15 фильтра.The number of supply channels 10 passing through the support surface 4 is more than 50. Under the support surface 4, a filter 14 is located under the support surface 4 to hold the boiled material, in particular, in the areas through which the supply channels 10 pass. In plan, the filter 14 completely covers the exhaust channels 10. Filter 14 is designed as a combined filter for trapping grease and absorbing odors from kitchen fumes. The supporting surface 4 has a filter holder 15.

Фильтр 14 съемным образом прикреплен к опорной поверхности 4 с помощью держателя 15 фильтра.The filter 14 is removably attached to the support surface 4 by means of a filter holder 15.

Опорная поверхность 4 проницаема для газов и непроницаема для жидкостей. С этой целью опорная поверхность 4 в области приточных каналов 10 имеет гидрофобное поверхностное покрытие 16.The supporting surface 4 is permeable to gases and impermeable to liquids. For this purpose, the supporting surface 4 in the area of the supply channels 10 has a hydrophobic surface coating 16.

Фильтр 14 расположен в вытяжном канале 17 вытяжного устройства 3. Вытяжной канал 17 проходит между приточными отверстиями 18, которые образованы приточными каналами 10 на верхней стороне опорной поверхности 4, и вентиляторами 19 вытяжного устройства 3. Вытяжное устройство 3 содержит четыре вентилятора 19. Вентиляторы 19 выполнены в виде диаметральных вентиляторов. Ось вращения 20 соответствующего вентилятора 19 ориентирована горизонтально, в частности, параллельно передней кромке 20а варочной системы 1. Вентиляторы 19 сообщены с приточными отверстиями 18 через вытяжной канал 17 и с приточным отверстием 21 для кухонных испарений через нагнетательный канал 21.The filter 14 is located in the exhaust channel 17 of the exhaust device 3. The exhaust channel 17 passes between the supply openings 18, which are formed by the supply channels 10 on the upper side of the supporting surface 4, and the fans 19 of the exhaust device 3. The exhaust device 3 contains four fans 19. The fans 19 are made in the form of cross-flow fans. The axis of rotation 20 of the corresponding fan 19 is oriented horizontally, in particular, parallel to the leading edge 20a of the cooking system 1. The fans 19 communicate with the supply openings 18 through the exhaust channel 17 and with the supply opening 21 for kitchen fumes through the discharge channel 21.

Вытяжное устройство 3 предназначено для удаления кухонных испарений через четыре независимо управляемые секции отбора 22а, 22b, 22 с, 22d. Для этого соответствующая секция отбора 22а, 22b, 22 с, 22d сообщена с одним из вентиляторов 19 через отдельный вытяжной канал 17. Поверхность опорной поверхности 4 разделена на четыре секции отбора 22 равной площади.The exhaust device 3 is designed to remove kitchen fumes through four independently controlled extraction sections 22a, 22b, 22c, 22d. For this purpose, the corresponding extraction section 22a, 22b, 22c, 22d is connected to one of the fans 19 through a separate exhaust duct 17. The surface of the supporting surface 4 is divided into four extraction sections 22 of equal area.

На вытяжном канале 17 установлены уплотнительные элементы (не показаны) для герметичного сообщения вытяжного канала 17, расположенного за соответствующей секцией отбора 22, с опорной поверхности 4 для удержания увариваемого материала. При таком решении уплотнительные элементы полностью окружают соответствующую секцию отбора 22.On the exhaust channel 17, sealing elements (not shown) are installed to seal the exhaust channel 17, located behind the corresponding extraction section 22, with the supporting surface 4 to retain the material being boiled. With this solution, the sealing elements completely surround the corresponding extraction section 22.

Опорная поверхность 4 имеет глубину Т 500 мм. В передней области, в частности, по меньшей мере на 70% глубины Т, начиная с переднего края 20а варочной системы 1, варочная система 1 имеет монтажную высоту Hv спереди 120 мм или меньше. Монтажная высота Hv варочной системы 1 в этой области может, в частности, находиться в диапазоне всего 3-5 см. Пространство 23 для хранения в нижнем кухонном шкафу 7 остается в значительной степени незанятым и свободным от варочной системы 1. Верхний ящик 24 нижнего кухонного шкафа 7 не укорачивается ни в вертикальном направлении, ни в направлении глубины. При необходимости можно сделать верхний ящик 24 нижнего шкафа 7 немного короче в направлении глубины, чтобы в задней части оставалось достаточно места для размещения вентиляторов 19.The supporting surface 4 has a depth T of 500 mm. In the front region, in particular at least 70% of the depth T, starting from the front edge 20a of the cooking system 1, the cooking system 1 has a front mounting height Hv of 120 mm or less. The installation height Hv of the cooking system 1 in this area can in particular be in the range of only 3-5 cm. The storage space 23 in the lower kitchen cabinet 7 remains largely unoccupied and free from the cooking system 1. The upper drawer 24 of the lower kitchen cabinet 7 is not shortened either in the vertical direction or in the depth direction. If necessary, the top drawer 24 of the lower cabinet 7 can be made a little shorter in the depth direction so that there is enough space at the rear to accommodate the fans 19.

Каждый вентилятор 19 имеет крыльчатку 25. Диаметр D крыльчатки 25 вентилятора составляет 80 мм.Each fan 19 has an impeller 25. The diameter D of the fan impeller 25 is 80 mm.

Варочная система 1 выполнена как компактный агрегат и, таким образом, может быть легко и быстро установлена на рабочем месте 8 в виде предварительно смонтированной системы. Варочная система 1, выполненная как компактный агрегат, включает корпус 12, плиту 2 и вытяжное устройство 3, при этом вытяжной канал 17 и вентиляторы 19 вытяжного устройства 3 входят в состав компактного агрегата, тогда как нагнетательный канал 26, расположенный после вентиляторов 19, связан с ним лишь частично.The brewing system 1 is designed as a compact unit and can thus be easily and quickly installed at the work station 8 as a pre-assembled system. The cooking system 1, designed as a compact unit, includes a housing 12, a plate 2 and an exhaust device 3, while the exhaust channel 17 and the fans 19 of the exhaust device 3 are part of the compact unit, while the discharge channel 26, located after the fans 19, is associated with him only partially.

Варочная система 1, вытяжное устройство 3, плита 2 и опорная поверхность 4 для удержания увариваемого материала работают следующим образом.The cooking system 1, the exhaust device 3, the plate 2 and the supporting surface 4 for holding the boiled material operate as follows.

Запуск варочной системы 1 осуществляется через пользовательский интерфейс 9. Через пользовательский интерфейс 9 для управления нагревательными узлами 5 и вентиляторами 19 входные данные пользователя передаются в блок управления. С помощью блока управления электрическая энергия подается к нагревательным узлам 5 и вентиляторам 19. Через блок управления данные о состоянии и производительности нагревательных узлов 5 и вентиляторов 19 передаются в пользовательский интерфейс 9 и визуально отображаются через него.The cooking system 1 is started via the user interface 9. Through the user interface 9 for controlling the heating units 5 and fans 19, user input data is transmitted to the control unit. Using the control unit, electrical energy is supplied to the heating units 5 and fans 19. Through the control unit, data on the status and performance of the heating units 5 and fans 19 are transmitted to the user interface 9 and visually displayed through it.

Блок управления выполнен с возможностью независимо регулировать мощность нагревательных узлов 5 и вентиляторов 19. При включении нагревательного узла 5, расположенного в области секции отбора 22а, нагревается только находящийся там увариваемый материал 6. При включении вентилятора 19, соединенного с секцией отбора 22а, кухонные испарения отводятся через приточные каналы 10, связанные с секцией отбора 22а.The control unit is designed to independently regulate the power of heating units 5 and fans 19. When the heating unit 5, located in the area of the extraction section 22a, is turned on, only the material being boiled there 6 is heated. When the fan 19 connected to the extraction section 22a is turned on, kitchen fumes are removed through the supply channels 10 connected to the selection section 22a.

Со ссылками на фиг.3 ниже описывается еще один вариант осуществления предлагаемой варочной системы 1. В этом варианте в отличие от предыдущего варианта приточные каналы 10 распределены по поверхности опорной поверхности 4 неравномерно. Кроме того, приточные каналы 10 выполнены также в области зон варки 11. Вытяжной канал 17 в этом случае проходит, в частности, между нагревательным элементом 5 и опорной поверхностью 4 для удержания увариваемого материала. Для этого нагревательный элемент 5 расположен на расстоянии от опорной поверхности 4 для удержания увариваемого материала. Число приточных каналов 10 на единицу площади больше в краевой зоне соответствующей зоны варки 11, чем в центральной зоне соответствующей зоны варки 11, и больше, чем в краевой зоне опорной поверхности4. Площадь поперечного сечения приточных каналов 10 изменяется в зависимости от положения соответствующего приточного канала 10 относительно зоны варки 11. Приточные каналы 10, расположенные в краевой области зоны варки 11, имеют большую площадь поперечного сечения, чем эти приточные каналы 10 в центральной части зоны варки 11 и в краевой зоне опорной поверхности 4 для удержания увариваемого материала.With reference to Fig. 3, another embodiment of the proposed cooking system 1 is described below. In this embodiment, unlike the previous embodiment, the supply channels 10 are distributed unevenly over the surface of the supporting surface 4. In addition, the supply channels 10 are also made in the area of the cooking zones 11. The exhaust channel 17 in this case passes, in particular, between the heating element 5 and the supporting surface 4 to hold the material being boiled. For this purpose, the heating element 5 is located at a distance from the supporting surface 4 to hold the material being boiled. The number of supply channels 10 per unit area is greater in the edge zone of the corresponding cooking zone 11 than in the central zone of the corresponding cooking zone 11, and more than in the edge zone of the supporting surface4. The cross-sectional area of the supply channels 10 varies depending on the position of the corresponding supply channel 10 relative to the cooking zone 11. The supply channels 10 located in the edge region of the cooking zone 11 have a larger cross-sectional area than these supply channels 10 in the central part of the cooking zone 11 and in the edge zone of the supporting surface 4 to hold the material being boiled.

Приточные каналы 10 выполнены проницаемыми для газов и жидкостей. Под опорной поверхностью 4 расположен поддон 27 для сбора переливающихся жидкостей. В плане этот поддон 27 перекрывает некоторую совокупность приточных каналов 10.The supply channels 10 are made permeable to gases and liquids. Under the supporting surface 4 there is a tray 27 for collecting overflowing liquids. In plan, this pan 27 covers a certain set of supply channels 10.

Варочная система 1 состоит из шести плит 2, каждая со своей опорной поверхностью 4 для удержания увариваемого материала. Опорные поверхности 4 соответствующих плит 2 выполнены отдельно друг от друга.The cooking system 1 consists of six plates 2, each with its own supporting surface 4 for holding the material being boiled. The supporting surfaces 4 of the corresponding plates 2 are made separately from each other.

Режим работы варочной системы 1 в варианте, иллюстрируемом на фиг.3, соответствует режиму работы варочной системы 1 в варианте, описанном выше. В связи с тем, что варочная система 1 содержит множество плит 2 только с одним нагревательным узлом 5, размеры опорных поверхностей 4 соответственно малы. При таком решении опорные поверхности 4 особенно легко извлекаемы из соответствующего держателя 13 для очистки, в частности, в посудомоечной машине.The operating mode of the cooking system 1 in the embodiment illustrated in Fig. 3 corresponds to the operating mode of the cooking system 1 in the embodiment described above. Due to the fact that the cooking system 1 contains a plurality of plates 2 with only one heating unit 5, the dimensions of the supporting surfaces 4 are correspondingly small. With this solution, the support surfaces 4 are particularly easy to remove from the corresponding holder 13 for cleaning, in particular in a dishwasher.

После извлечения опорных поверхностей 4 из соответствующего держателя 13 поддоны 27 можно легко очистить сверху. Фильтр 14, расположенный на соответствующем опорной поверхности для 4 удержания увариваемого материала, особенно легко очищается или заменяется.After removing the support surfaces 4 from the respective holder 13, the trays 27 can be easily cleaned from above. The filter 14, located on the corresponding support surface 4 for retaining the material to be boiled, is particularly easy to clean or replace.

Со ссылками на фиг.4, фиг.5 и фиг.6 далее описывается еще один вариант осуществления изобретения. В этом варианте в отличие от вариантов, описанных выше, опорная поверхность 4 для удержания увариваемого материала имеет единственный приточный канал 10. Верхняя сторона приточного канала 10 образует единственное приточное отверстие 18 вытяжного устройства 3. Приточное отверстие 18 закрыто входной решеткой 28.With reference to FIG. 4, FIG. 5 and FIG. 6, another embodiment of the invention will now be described. In this embodiment, unlike the options described above, the supporting surface 4 for holding the material to be boiled has a single inlet channel 10. The upper side of the inlet channel 10 forms the only inlet hole 18 of the exhaust device 3. The inlet hole 18 is closed by an inlet grille 28.

Варочная система 1 имеет крышку 29 для двустороннего закрытия опорной поверхности 4 и приточного отверстия 18. Крышка 29 имеет часть 30, выполненную с возможностью перемещаться относительно опорной поверхности 4. Часть 30 крышки может быть установлена в закрытое положение и в открытое положение. В закрытом положении часть 30 крышки полностью закрывает в плане опорную поверхность 4 и приточное отверстие 18. Часть 30 крышки снабжена уплотнительной прокладкой 31 для герметичного закрытия приточного отверстия 18 в закрытом положении.The cooking system 1 has a cover 29 for bilaterally closing the support surface 4 and the inlet opening 18. The cover 29 has a portion 30 movable relative to the support surface 4. The cover portion 30 can be set to a closed position and an open position. In the closed position, the cover part 30 completely covers the support surface 4 and the inlet opening 18 in plan. The cover part 30 is equipped with a sealing gasket 31 for hermetically sealing the inlet opening 18 in the closed position.

Крышка 29 шарнирно прикреплена к плите 2. В открытом положении крышка 29 открывает опорную поверхность 4, в частности зоны варки 11, для нагрева увариваемого материала, а также приточное отверстие 18 для отвода кухонных испарений.The lid 29 is hinged to the stove 2. In the open position, the lid 29 reveals the supporting surface 4, in particular the cooking zone 11, for heating the material being boiled, as well as the inlet 18 for removing kitchen fumes.

Поверхность опорной поверхности 4 расположена заподлицо с поверхностью рабочего места 8. В закрытом положении часть 30 крышки опирается на край рабочего места 8. В альтернативном варианте (не показан) поверхность опорной поверхности 4 для удержания увариваемого материала может быть расположена ниже поверхности рабочего места 8, а поверхность крышки 29 может быть расположена заподлицо с поверхностью рабочего места 8 в закрытом положении.The surface of the supporting surface 4 is located flush with the surface of the working place 8. In the closed position, part 30 of the lid rests on the edge of the working place 8. Alternatively (not shown), the surface of the supporting surface 4 for holding the material being boiled can be located below the surface of the working place 8, and the surface of the cover 29 can be located flush with the surface of the workplace 8 in the closed position.

На фиг.5 варочная система 1 изображена в разрезе на виде снизу. Вытяжное устройство 3 варочной системы 1 снабжено четырьмя вентиляторами 19. Каждый из вентиляторов 19 имеет горизонтально ориентированную ось вращения 20. В плане вентиляторы 19 расположены эквидистантно и с равными угловыми интервалами вокруг вертикальной оси, проходящей через центр области приточного отверстия 18. Оси вращения 20 каждых двух смежных вентиляторов 19 ориентированы под углом 90° друг к другу. Диаметр D крыльчаток 25 вентилятора составляет 120 мм. Вентиляторы 19 выполнены в виде осевых вентиляторов.In Fig. 5, the cooking system 1 is shown in section from below. The exhaust device 3 of the cooking system 1 is equipped with four fans 19. Each of the fans 19 has a horizontally oriented axis of rotation 20. In plan, the fans 19 are located equidistantly and at equal angular intervals around a vertical axis passing through the center of the area of the supply opening 18. Axes of rotation 20 of each two 19 adjacent fans are oriented at an angle of 90° to each other. The diameter D of the fan impellers 25 is 120 mm. Fans 19 are made in the form of axial fans.

Вентиляторы 19 сообщены с приточным отверстием 18 через общий вытяжной канал 17. Вытяжное устройство 3 имеет нагнетательный канал 26, сообщающий вентиляторы 19 проводящим потоком жидкость.The fans 19 communicate with the supply opening 18 through a common exhaust channel 17. The exhaust device 3 has a discharge channel 26, which communicates with the fans 19 with a conductive flow of liquid.

Как можно видеть на фиг.6, общая монтажная высота Н варочной системы составляет 150 мм. За приточным отверстием 18 расположен полый цилиндрический фильтр 14 с поддоном 27 для переливающихся жидкостей. Фильтр 14 выполнен как жироуловитель.As can be seen in Fig. 6, the total installation height H of the cooking system is 150 mm. Behind the inlet 18 there is a hollow cylindrical filter 14 with a tray 27 for overflowing liquids. Filter 14 is designed as a grease trap.

Режим работы варочной системы 1 согласно варианту, иллюстрируемому на фиг.4, фиг.5 и фиг.6, соответствует режиму работы варочной системы 1 согласно вариантам, рассмотренным выше. Входная решетка 28 выполнена съемной с опорной пластины 4. Фильтр 14 может быть удален из приточного отверстия 18. Крышка 29 может поворачиваться между закрытым положением и открытым положением. Опорная поверхность 4 жестко соединена с рабочим местом 8.The operating mode of the cooking system 1 according to the embodiment illustrated in FIG. 4, FIG. 5 and FIG. 6 corresponds to the operating mode of the cooking system 1 according to the options discussed above. The inlet grill 28 is removable from the support plate 4. The filter 14 can be removed from the inlet 18. The cover 29 can be rotated between a closed position and an open position. The supporting surface 4 is rigidly connected to the workplace 8.

Далее со ссылками на фиг.7 и фиг.8 описывается еще один вариант осуществления изобретения. В этом варианте в отличие от вариантов, описанных выше, варочная система 1 содержит плиту 2 с четырьмя нагревательными узлами 5, расположенными в ряд. Приточное отверстие 18 вытяжного устройства 3 имеет прямоугольную форму и расположено за нагревательными узлами 5 или зонами варки 11. Приточное отверстие 18 через вытяжной канал 17 сообщено с четырьмя вентиляторами 19, каждый из которых имеет крыльчатку 25. Оси 20 вращения крыльчаток 25 параллельны друг другу и проходят горизонтально.Next, with reference to Fig.7 and Fig.8, another embodiment of the invention is described. In this embodiment, unlike the options described above, the cooking system 1 contains a plate 2 with four heating units 5 arranged in a row. The inlet 18 of the exhaust device 3 has a rectangular shape and is located behind the heating units 5 or cooking zones 11. The inlet 18 through the exhaust duct 17 communicates with four fans 19, each of which has an impeller 25. The axes 20 of rotation of the impellers 25 are parallel to each other and pass horizontally.

Максимальная монтажная высота Hv спереди в горизонтальной области от передней кромки 20а до геометрического центра области SP варочной системы 1 составляет 120 мм или меньше. В частности, монтажная высота Hv варочной системы 1 в этой области может находиться в диапазоне всего 3-5 см. В частности, варочная система 1 имеет такую низкую монтажную высоту, начиная от ее переднего края 20а на глубине Т, составляющей по меньшей мере 30 см, в частности по меньшей мере 40 см. Общая монтажная высота Н варочной системы 1 составляет 180 мм или меньше.The maximum mounting height Hv at the front in the horizontal region from the leading edge 20a to the geometric center of the region SP of the cooking system 1 is 120 mm or less. In particular, the installation height Hv of the cooking system 1 in this area can be in the range of only 3-5 cm. In particular, the cooking system 1 has such a low installation height, starting from its front edge 20a at a depth T of at least 30 cm , in particular at least 40 cm. The total installation height H of the cooking system 1 is 180 mm or less.

Крышка 29 плиты имеет две части 30. Каждая из этих двух частей 30 крышки независимо от другой переводима между открытым и закрытым положениями. В закрытом положении каждая из частей 30 крышки полностью закрывает соответствующие две из зон варки 11 и наполовину закрывает приточное отверстие 18.The plate cover 29 has two parts 30. Each of these two cover parts 30 is independently convertible between open and closed positions. In the closed position, each of the lid parts 30 completely covers the corresponding two of the cooking zones 11 and half covers the inlet opening 18.

Каждая из двух частей 30 крышки прикреплена к варочной системе 1 с помощью поворотного механизма 31а. Поворотный механизм 31а снабжен приводной пружиной (не показана) и амортизатором (тоже не показан).Each of the two lid parts 30 is attached to the brewing system 1 by a rotating mechanism 31a. The rotary mechanism 31a is provided with a drive spring (not shown) and a shock absorber (also not shown).

Поворотный механизм 31а обеспечивает плавное открытие и закрытие соответствующей части 30 крышки с демпфированием во время движения.The rotating mechanism 31a allows the corresponding lid portion 30 to open and close smoothly and with damping during movement.

Как можно видеть на фиг.8, вытяжное устройство 3 содержит два фильтра 14а, 14b, расположенных в вытяжном канале 17. Первый фильтр 14а, расположенный за приточным отверстием 18, является жироуловителем, а второй фильтр 14b является поглотителем запаха. В частности, в качестве фильтра - поглотителя запаха использован угольный фильтр. Он может иметь один или несколько элементов из активированного угля, которые легко заменяемы. Их можно снимать, в частности, через приточное отверстие 18.As can be seen in Fig. 8, the exhaust device 3 contains two filters 14a, 14b located in the exhaust duct 17. The first filter 14a, located behind the inlet 18, is a grease trap, and the second filter 14b is an odor absorber. In particular, a carbon filter was used as an odor absorber filter. It may have one or more activated carbon elements that are easily replaceable. They can be removed, in particular, through the inlet opening 18.

Вместо второго фильтра 14b или в дополнение к нему в вытяжном канале 17 на выходе по меньшей мере одного из вентиляторов 19 может быть установлен фильтр - поглотитель запаха, в частности, в виде угольного фильтра. Можно установить соответствующий фильтр - поглотитель запаха на выходе каждого из вентиляторов 19. Предпочтительно, эти фильтры-поглотители запаха являются сменными, в частности заменяемыми без инструментов. В частности, они могут сниматься через специальные отверстия в нагнетательном канале 26.Instead of the second filter 14b or in addition to it, an odor absorber filter, in particular in the form of a carbon filter, can be installed in the exhaust duct 17 at the outlet of at least one of the fans 19. It is possible to install a suitable odor filter at the outlet of each of the fans 19. Preferably, these odor filters are replaceable, in particular replaceable without tools. In particular, they can be removed through special holes in the discharge channel 26.

Каждая крышка 29 плиты снабжена одним затвором 32, соединенным с частью 30 крышки для герметичного закрытия приточного отверстия 18. Часть 30 крышки отстоит от затвора 32.Each plate cover 29 is equipped with one shutter 32 connected to the cover portion 30 to seal the inlet opening 18. The cover portion 30 is spaced from the shutter 32.

Режим работы варочной системы 1 соответствует режиму работы варочной системы 1 в ранее рассмотренных вариантах осуществления изобретения. Из-за относительного смещения частей 30 крышки друг относительно друга приточное отверстие 18 при необходимости может быть совсем не закрыто, закрыто наполовину или закрыто полностью. В случае половинного закрытия приточного отверстия 18 производительность вытяжки в непокрытой области приточого отверстия 18 увеличивается, в то время как производительность вентиляторов 19 остается прежней. Открытые зоны варки 11 могут по-прежнему использоваться для нагрева увариваемого материала 6. Зоны варки 11, закрытые частью 30 крышки, автоматически выключаются. С этой целью блок управления находится в сигнальной связи с контактными переключателями 33, детектирующими нахождение части 30 крышки в закрытом положении.The operating mode of the cooking system 1 corresponds to the operating mode of the cooking system 1 in the previously discussed embodiments of the invention. Due to the relative displacement of the cover parts 30 relative to each other, the supply opening 18 may, if necessary, not be closed at all, half closed, or completely closed. In the case of half closing of the supply opening 18, the exhaust performance in the uncovered area of the supply opening 18 increases, while the performance of the fans 19 remains the same. The open cooking zones 11 can still be used to heat the material to be boiled 6. The cooking zones 11, closed by the lid part 30, are automatically switched off. For this purpose, the control unit is in signal communication with contact switches 33, which detect that the lid part 30 is in the closed position.

Далее со ссылками на фиг.9 и фиг.10 описывается еще один вариант осуществления изобретения. В этом варианте, в отличие от предыдущих вариантов, вытяжное устройство 3 имеет два приточных отверстия 18, которые образованы двумя приточными каналами 10, проникающими в опорную поверхность 4. Вытяжное устройство 3 содержит два направляющих элемента 34, каждый из которых примыкает к соответствующему приточному отверстию 18 и ориентирован параллельно основному протяжению последнего. Каждый направляющий элемент 34 выполнен в виде единой изогнутой оболочки. Направляющие элементы 34 выполнены с возможностью перемещаться относительно опорной поверхности 4 между исходным положением и направляющим положением. В направляющем положении соответствующий направляющий элемент 34 расположен по меньшей мере на участке над опорной поверхностью 4. В направляющем положении соответствующий направляющий элемент 34 заслоняет верхнее пространство, расположенное перед соответствующим приточным отверстием 18 с одной стороны относительно последнего. В исходном положении верхняя сторона соответствующего направляющего элемента 34 расположена заподлицо с поверхностью примыкающего к нему приточного отверстия 18.Next, with reference to Fig.9 and Fig.10, another embodiment of the invention is described. In this embodiment, unlike previous versions, the exhaust device 3 has two supply openings 18, which are formed by two supply channels 10 penetrating into the supporting surface 4. The exhaust device 3 contains two guide elements 34, each of which is adjacent to the corresponding supply opening 18 and is oriented parallel to the main extent of the latter. Each guide element 34 is made in the form of a single curved shell. The guide elements 34 are configured to move relative to the supporting surface 4 between the initial position and the guide position. In the guide position, the corresponding guide element 34 is located at least in the area above the support surface 4. In the guide position, the corresponding guide element 34 obscures the upper space located in front of the corresponding inlet 18 on one side relative to the latter. In the initial position, the upper side of the corresponding guide element 34 is located flush with the surface of the inlet opening 18 adjacent to it.

Направляющие элементы 34 имеют закрывающий элемент 35. Закрывающий элемент 35 предназначен для закрытия соответствующего приточного отверстия 18 в исходном положении.The guide elements 34 have a closing element 35. The closing element 35 is designed to close the corresponding inlet opening 18 in its original position.

Как можно видеть на фиг.10, варочная система 1 имеет по одной направляющей 36 для перемещения направляющих элементов 34.As can be seen in Fig. 10, the cooking system 1 has one guide 36 for moving the guide elements 34.

Режим работы варочной системы 1, проиллюстрированной на фиг.9 и фиг.10, соответствует режиму работы варочной системы 1 в вариантах, описанных выше. Движение соответствующего направляющего элемента 34 вдоль направляющей 36 обеспечивает одностороннее экранирование верхнего пространства для направленного извлечения кухонных принадлежностей в направляющем положении и закрытие соответствующего приточного отверстия 18 в исходном положении, при этом надежно предотвращается утечка запахов из вытяжного устройства 3.The operating mode of the cooking system 1, illustrated in Fig. 9 and Fig. 10, corresponds to the operating mode of the cooking system 1 in the embodiments described above. The movement of the corresponding guide element 34 along the guide 36 provides one-sided screening of the upper space for the directed removal of kitchen utensils in the guide position and closing of the corresponding supply opening 18 in the original position, while reliably preventing the leakage of odors from the exhaust device 3.

Далее со ссылками на фиг.11 и фиг.12 описывается еще один вариант осуществления изобретения. В этом варианте варочная система 1 имеет опорную поверхность 4 для удержания увариваемого материала, три нагревательных узла 5 и одно вытяжное устройство 3 с ровно одним вентилятором 19. Вентилятор 19 вытяжного устройства 3 выполнен в виде радиального вентилятора. Вентилятор 19 сообщен с приточным отверстием 18 через приточный канал 10.Next, with reference to Fig. 11 and Fig. 12, another embodiment of the invention is described. In this embodiment, the cooking system 1 has a support surface 4 for holding the material being boiled, three heating units 5 and one exhaust device 3 with exactly one fan 19. The fan 19 of the exhaust device 3 is made in the form of a radial fan. The fan 19 communicates with the supply opening 18 through the supply channel 10.

Общая ширина В варочной системы 1 составляет 560 мм. Общая монтажная высота Н варочной системы 1, включая вентилятор 19, составляет 180 мм. Глубина Т варочной системы 1 составляет 515 мм.The overall width B of the cooking system 1 is 560 mm. The total installation height H of the cooking system 1, including the fan 19, is 180 mm. The depth T of the cooking system 1 is 515 mm.

В состав вытяжного устройства 3 входит вентилятор 19, при этом варочная система 1 выполнена в виде комбинированного агрегата для моноблочной установки на рабочем месте 8.The exhaust device 3 includes a fan 19, while the cooking system 1 is made in the form of a combined unit for monoblock installation at the workplace 8.

Приточное отверстие 18 вентилятора 19 проходит через опорную поверхность 4. Приточное отверстие 18 имеет в плане круглую форму. Вытяжное устройство 3 имеет входную решетку 28, которая может быть установлена на приточном отверстии 18 с возможностью снятия. В плане входная решетка 28 полностью закрывает приточное отверстие 18. Входная решетка 28 содержит пластинчатые направляющие элементы 34, расположенные концентрично и служащие для поддержания ламинарного отвода кухонных испарений через входную решетку 28 и приточное отверстие 18.The supply opening 18 of the fan 19 passes through the supporting surface 4. The supply opening 18 has a circular shape in plan. The exhaust device 3 has an inlet grille 28, which can be installed on the supply opening 18 with the possibility of removal. In plan, the inlet grille 28 completely covers the inlet opening 18. The inlet grille 28 contains plate-like guide elements 34, located concentrically and serving to maintain laminar removal of kitchen fumes through the inlet grille 28 and the inlet opening 18.

Геометрический центр области 37 приточного отверстия 18 расположен на расстоянии от геометрического центра области 38 опорной поверхности 4. Расстояние аЕ между геометрическим центром области 37 приточного отверстия 18 и геометрическим центром области 38 опорной поверхности 4 составляет 100 мм. Геометрический центр области 37 приточного отверстия 18 в плане расположен на расстоянии от геометрического центра области 38 опорной поверхности 4 для удержания увариваемого материала как в направлении 39 ширины, так и в направлении 40 глубины.The geometric center of the region 37 of the supply opening 18 is located at a distance from the geometric center of the region 38 of the supporting surface 4. The distance a E between the geometric center of the region 37 of the supply opening 18 and the geometric center of the region 38 of the supporting surface 4 is 100 mm. The geometric center of the area 37 of the inlet 18 in the plan is located at a distance from the geometric center of the area 38 of the supporting surface 4 to hold the material being boiled in both the width direction 39 and the depth direction 40.

Наименьшее расстояние am между геометрическим центром области опорной поверхности 4а равно 75 мм, а наименьшее расстояние аН2 между геометрическим центром области 38 опорной поверхности 4 составляет 10 мм. Наименьшее расстояние аЕН1 между приточным отверстием 18 и первым нагревательным узлом 5 равно наименьшему расстоянию аЕН2 между приточным отверстием 18 и вторым нагревательным узлом 5 и наименьшему расстоянию аЕН3 между приточным отверстием 18 и третьим нагревательным узлом. 5. Наименьшее расстояние аЕН1, аЕН2, аЕН3 между входным отверстием и нагревательными узлами 5 составляет 40 мм.The smallest distance am between the geometric center of the region of the supporting surface 4a is 75 mm, and the smallest distance a H2 between the geometric center of the region 38 of the supporting surface 4 is 10 mm. The smallest distance a EH1 between the inlet opening 18 and the first heating unit 5 is equal to the smallest distance a EH2 between the inlet opening 18 and the second heating unit 5 and the smallest distance a EH3 between the inlet opening 18 and the third heating unit. 5. The shortest distance a EN1 , a EN2 , and EN3 between the inlet and heating units 5 is 40 mm.

Варочная система 1 имеет пользовательский интерфейс 9. Пользовательский интерфейс 9 содержит сенсорную поверхность 41 и множество элементов 42 отображения. Пользовательский интерфейс 9 выполнен с возможностью обеспечивать управление нагревательными узлами 5 и вытяжным устройством 3. Пользовательский интерфейс 9 в плане относительно одного из нагревательных узлов 5 расположен напротив приточного отверстия 18. В частности, внешний край пользовательского интерфейса 9 расположен вдоль направления 39 ширины и вдоль направления 40 глубины кроме геометрического центра области 38 опорной поверхности 4. Пользовательский интерфейс 9 расположен в области бокового края опорной поверхностью 4.The cooking system 1 has a user interface 9. The user interface 9 includes a touch surface 41 and a plurality of display elements 42. The user interface 9 is configured to provide control of the heating units 5 and the exhaust device 3. The user interface 9 in plan relative to one of the heating units 5 is located opposite the supply opening 18. In particular, the outer edge of the user interface 9 is located along the width direction 39 and along the direction 40 depth except for the geometric center of the area 38 of the support surface 4. The user interface 9 is located in the area of the side edge of the support surface 4.

На фиг.12 варочная система 1 показана на виде сбоку. Вентилятор 19 имеет корпус 43. Корпус 43 вентилятора расположен над самой нижней точкой приточного канала 10. Расстояние между самой нижней точкой приточного канала 10 и корпусом 43 вентилятора составляет 50 мм. Корпус 43 вентилятора расположен полностью под нагревательными узлами 5. При таком решении обеспечена особенно компактная конструкция варочной системы 1 в горизонтальном направлении.In Fig. 12, the cooking system 1 is shown in a side view. The fan 19 has a housing 43. The fan housing 43 is located above the lowest point of the supply channel 10. The distance between the lowest point of the supply channel 10 and the fan housing 43 is 50 mm. The fan housing 43 is located entirely below the heating units 5. This solution ensures a particularly compact design of the cooking system 1 in the horizontal direction.

Варочная система 1 по меньшей мере частично помещается в нижний кухонный шкаф 42а. Варочная система 1 проникает в рабочее место 8, которое опирается на нижний кухонный шкаф 42а. Ширина Вк нижнего кухонного шкафа 42а составляет 600 мм. Глубина Тк нижнего кухонного шкафа 42а также составляет 600 мм. Нижний кухонный шкаф 42а имеет пространство 42b для хранения, в которое помещается варочная система 1 и ящики или полки. Ширина Bs места для хранения в кухонном нижнем шкафу 42а составляет 580 мм.The cooking system 1 is at least partially located in the lower kitchen cabinet 42a. The cooking system 1 penetrates into the work station 8, which rests on the lower kitchen cabinet 42a. The width Bk of the lower kitchen cabinet 42a is 600 mm. The depth Tk of the lower kitchen cabinet 42a is also 600 mm. The lower kitchen cabinet 42a has a storage space 42b into which the cooking system 1 and drawers or shelves are placed. The width Bs of the storage space in the kitchen base cabinet 42a is 580 mm.

Нижний кухонный шкаф 42а имеет изолирующее пространство 43а. Изолирующее пространство 43а расположено на нижнем кухонном шкафе 42а таким образом, что оно окружает нижнюю и переднюю стороны варочной системы 1. Изолирующее пространство 43а обеспечивает понижение шума и уменьшение притока тепла в нижнюю часть нижнего кухонного шкафа. 42а.The lower kitchen cabinet 42a has an insulating space 43a. The insulating space 43a is located on the lower kitchen cabinet 42a so that it surrounds the bottom and front sides of the cooking system 1. The insulating space 43a provides noise reduction and reduces heat flow into the lower part of the lower kitchen cabinet. 42a.

Режим работы варочной системы 1 в этом варианте осуществления изобретения соответствует режиму работы варочных систем 1 в вариантах, описанных выше.The operating mode of the cooking system 1 in this embodiment of the invention corresponds to the operating mode of the cooking systems 1 in the embodiments described above.

На фиг.13 проиллюстрирован другой вариант осуществления варочной системы 1. В отличие от варочных систем 1, описанных выше, начальный участок 44 приточного канала 10 имеет центральную продольную ось 45, проходящую под углом к нормали 46 плиты. Угол между центральной продольной осью 45 начального участка 44 и нормалью 46 плиты составляет 45°.13 illustrates another embodiment of the cooking system 1. Unlike the cooking systems 1 described above, the initial portion 44 of the supply channel 10 has a central longitudinal axis 45 extending at an angle to the normal 46 of the plate. The angle between the central longitudinal axis 45 of the initial section 44 and the normal 46 of the plate is 45°.

Начальный участок 44 имеет круглое поперечное сечение. Приточное отверстие 18 имеет эллиптическую форму по причине наклонной ориентации центральной продольной оси 45 к нормали 46 плиты.The initial portion 44 has a circular cross-section. The inlet 18 has an elliptical shape due to the inclined orientation of the central longitudinal axis 45 to the normal 46 of the plate.

В связи с тем, что общая ширина В варочной системы 1 составляет максимум 600 мм, в частности 560 мм, впервые стало возможным разместить варочную систему 1 с вытяжным устройством 3 в нижнем кухонном шкафу 42а с особо малыми габаритами. Преимущество таких варочных систем 1 состоит в том, что их можно использовать особенно гибко и в значительно большей степени. Конструкция варочной системы 1 с монтажной высотой максимум 200 мм особо выгодна, поскольку пространство 42b для хранения в максимально возможной степени сохраняется для размещения, например, кухонной утвари.Due to the fact that the overall width B of the cooking system 1 is a maximum of 600 mm, in particular 560 mm, it is possible for the first time to place the cooking system 1 with the extractor unit 3 in a lower kitchen cabinet 42a with particularly small dimensions. The advantage of such cooking systems 1 is that they can be used particularly flexibly and to a much greater extent. The design of the cooking system 1 with an installation height of a maximum of 200 mm is particularly advantageous, since the storage space 42b is preserved to the greatest extent possible to accommodate, for example, kitchen utensils.

На фиг.14 и фиг.15 проиллюстрирован еще один вариант осуществления варочной системы 1. В отличие от варочной системы 1, описанной выше, в этом варианте вытяжное устройство 3 содержит два вентилятора 19, каждый из которых снабжен крыльчаткой 25, установленной с возможностью вращения вокруг оси вращения 20, при этом каждая из осей вращения 20 проходит под углом к горизонтальной плоскости и под углом к вертикальному направлению. Варочная система 1 содержит четыре нагревательных узла 5, которые в плане имеют прямоугольную форму. Нагревательные узлы 5 и вытяжное устройство 3 находятся в сигнальной связи с пользовательским интерфейсом 9.14 and 15 illustrate another embodiment of the cooking system 1. Unlike the cooking system 1 described above, in this embodiment, the exhaust device 3 contains two fans 19, each of which is equipped with an impeller 25 mounted to rotate around axes of rotation 20, each of the axes of rotation 20 extending at an angle to the horizontal plane and at an angle to the vertical direction. The cooking system 1 contains four heating units 5, which have a rectangular shape in plan. Heating units 5 and exhaust device 3 are in signal communication with the user interface 9.

Вытяжное устройство 3 имеет приточное отверстие 18, расположенное по центру опорной поверхности 4 для удержания увариваемого материала. Начальный участок 44 вытяжного канала 17 сообщен с приточным отверстием 18.The exhaust device 3 has an inlet opening 18 located in the center of the supporting surface 4 to hold the material being boiled. The initial section 44 of the exhaust channel 17 communicates with the supply opening 18.

Каждый из вентиляторов 19 имеет корпус 43. Корпус 43 вентилятора имеет отверстие 47 для подвода разрежения. Начальный участок 44 вытяжного канала проходит через это отверстие 47 для подвода разрежения и сообщен с корпусом 43 вентилятора с помощью соединительного трубопровода 48 с обеспечением герметичности.Each of the fans 19 has a housing 43. The fan housing 43 has an opening 47 for supplying vacuum. The initial section 44 of the exhaust duct passes through this hole 47 for supplying vacuum and communicates with the fan housing 43 via a connecting pipeline 48 to ensure tightness.

Нормаль 49 соединительного трубопровода ориентирована перпендикулярно отверстию 47 для подвода разрежения. Нормаль 49 охватывает угол соединения 80° с осью вращения 20.The normal 49 of the connecting pipeline is oriented perpendicular to the hole 47 for supplying vacuum. The normal 49 covers a connection angle of 80° with the axis of rotation 20.

Силовая электроника 50 для питания нагревательных узлов 5 установлена под соответствующим нагревательным узлом 5. Ввиду наклонного прохождения оси вращения 20 пространство, требуемое для силовой электроники 50, в частности для отдельных компонентов силовой электроники 50, которые требуют много пространства для установки, обеспечено в области между соответствующим нагревательным узлом 5 и вентилятором 19.The power electronics 50 for supplying the heating units 5 are installed below the corresponding heating unit 5. Due to the inclined path of the rotation axis 20, the space required for the power electronics 50, in particular for the individual components of the power electronics 50, which require a lot of installation space, is provided in the area between the respective heating unit 5 and fan 19.

Два вентилятора 19 перекрывают нагревательные узлы 5 как в плане, так и на виде сбоку. В результате варочная система 1 имеет особенно компактную конфигурацию. Общая монтажная высота Н составляет 180 мм.Two fans 19 cover the heating units 5 both in plan and in side view. As a result, the brewing system 1 has a particularly compact configuration. The total installation height H is 180 mm.

Направление 51 всасывания вентилятора 19 имеет составляющую, обращенную вертикально вверх. Направление 51 всасывания параллельно оси вращения 20. Благодаря тому, что направление 51 всасывания имеет направленную вверх составляющую, вентилятор 19 надежно защищен от проникновения жидкостей.The suction direction 51 of the fan 19 has a component facing vertically upward. The suction direction 51 is parallel to the axis of rotation 20. Due to the fact that the suction direction 51 has an upward component, the fan 19 is reliably protected from the penetration of liquids.

Claims (27)

1. Варочная система (1), предназначенная для использования в рабочем месте на кухне, содержащая1. Cooking system (1), intended for use in a kitchen workplace, containing - опорную поверхность для приготовления пищи (4) для удержания увариваемого материала (6),- support surface for cooking (4) to hold the boiled material (6), - по меньшей мере один нагревательный узел (5), расположенный на опорной поверхности для приготовления пищи (4) для удержания увариваемого материала (6) с целью нагрева последнего, и- at least one heating unit (5) located on the cooking support surface (4) to hold the boiled material (6) for the purpose of heating the latter, and - вытяжное устройство (3) для отвода кухонных испарений книзу, имеющее- exhaust device (3) for removing kitchen fumes downwards, having - по меньшей мере один вентилятор (19) для вытяжки кухонных испарений,- at least one fan (19) for extracting kitchen fumes, - по меньшей мере одно приточное отверстие (18), проходящее через опорную поверхность для приготовления пищи (4) для удержания увариваемого материала, и- at least one inlet (18) passing through the cooking support surface (4) to retain the material being cooked, and - вытяжной канал (17), сообщающий упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие (18) с упомянутым по меньшей мере одним вентилятором (19), отличающаяся тем, что- an exhaust duct (17) connecting said at least one supply opening (18) with said at least one fan (19), characterized in that - упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие (18) находится на расстоянии от краевой области опорной поверхности для приготовления пищи (4) для удержания увариваемого материала,- said at least one supply opening (18) is located at a distance from the edge region of the cooking support surface (4) to retain the material being boiled, - при этом общая ширина (В) варочной системы (1) составляет максимум 600 мм и- in this case, the total width (B) of the cooking system (1) is a maximum of 600 mm and - при этом вертикальная монтажная высота (Н) варочной системы (1) составляет максимум 250 мм.- in this case, the vertical installation height (H) of the cooking system (1) is a maximum of 250 mm. 2. Система (1) по п. 1, отличающаяся тем, что вертикальная монтажная высота (Н) варочной системы (1) составляет максимум 200 мм.2. System (1) according to claim 1, characterized in that the vertical installation height (H) of the cooking system (1) is a maximum of 200 mm. 3. Система (1) по любому из пп. 1 или 2, отличающаяся тем, что варочная система (1) выполнена как комбинированный агрегат.3. System (1) according to any one of paragraphs. 1 or 2, characterized in that the cooking system (1) is designed as a combined unit. 4. Система (1) по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что содержит ровно три нагревательных узла (5).4. System (1) according to any of the previous paragraphs, characterized in that it contains exactly three heating units (5). 5. Система (1) по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что максимальная выходная мощность упомянутого по меньшей мере одного нагревательного узла (5) составляет от 300 до 4000 Вт.5. System (1) according to any of the preceding paragraphs, characterized in that the maximum output power of said at least one heating unit (5) is from 300 to 4000 W. 6. Система (1) по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что вытяжное устройство (3) имеет приточной канал (10), соединенный с упомянутым по меньшей мере одним приточным отверстием (18), при этом его центральная продольная ось (45) проходит наклонно к нормали (46) плиты на начальном участке (44), примыкающем к приточному отверстию (18).6. System (1) according to any of the previous paragraphs, characterized in that the exhaust device (3) has an inlet channel (10) connected to said at least one inlet hole (18), while its central longitudinal axis (45) runs obliquely to the normal (46) of the slab in the initial section (44) adjacent to the inlet opening (18). 7. Система (1) по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что вытяжное устройство (3) имеет входную решетку (28), расположенную на упомянутом по меньшей мере одном приточном отверстии (18), при этом входная решетка (28) имеет по меньшей мере один направляющий элемент (34) для направленного отвода кухонных испарений из области над упомянутым по меньшей мере одним нагревательным узлом.7. System (1) according to any of the previous paragraphs, characterized in that the exhaust device (3) has an inlet grille (28) located on said at least one supply opening (18), while the inlet grille (28) has at least one guide element (34) for directed removal of kitchen fumes from the area above the at least one heating unit. 8. Система (1) по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что геометрический центр области (37) упомянутого по меньшей мере одного приточного отверстия (18) в плане расположен на расстоянии от геометрического центра области (38) опорной поверхности для приготовления пищи (4) для удержания увариваемого материала.8. System (1) according to any of the preceding paragraphs, characterized in that the geometric center of the area (37) of said at least one supply opening (18) in plan is located at a distance from the geometric center of the area (38) of the supporting surface for cooking ( 4) to retain the boiled material. 9. Система (1) по п. 8, отличающаяся тем, что упомянутое по меньшей мере одно приточное отверстие (18) в плане расположено на расстоянии от геометрического центра области (38) опорной поверхности для приготовления пищи (4) для удержания увариваемого материала в направлении ширины (39) и/или в направлении глубины (40).9. System (1) according to claim 8, characterized in that said at least one supply hole (18) in plan is located at a distance from the geometric center of the area (38) of the supporting surface for cooking (4) to hold the boiled material in width direction (39) and/or depth direction (40). 10. Система (1) по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что содержит совокупность нагревательных узлов (5), в которой наименьшее расстояние (аН1) в плане между геометрическим центром области (38) опорной поверхности для приготовления пищи (4) для удержания увариваемого материала и первым из нагревательных узлов (5) по меньшей мере в два раза больше, чем наименьшее расстояние (аН2) между геометрическим центром области (38) опорной поверхности для приготовления пищи (4) для удержания увариваемого материала и вторым из нагревательных узлов (5).10. System (1) according to any of the previous paragraphs, characterized in that it contains a set of heating units (5), in which the smallest distance ( aH1 ) in plan between the geometric center of the area (38) of the supporting surface for cooking (4) for retention of the boiled material and the first of the heating units (5) is at least twice as large as the smallest distance ( aH2 ) between the geometric center of the area (38) of the supporting surface for cooking (4) for holding the boiled material and the second of the heating units (5). 11. Система (1) по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся совокупностью нагревательных узлов (5), в которой все наименьшие расстояния (аЕН1, аЕН2, аЕН3) в плане между упомянутым по меньшей мере одним приточным отверстием (18) и соответствующим нагревательным узлом (5) отличаются максимум на 30%.11. System (1) according to any of the previous paragraphs, characterized by a set of heating units (5), in which all the smallest distances (a EH1 , a EH2 , and EH3 ) in plan between the mentioned at least one supply opening (18) and the corresponding heating unit (5) differ by a maximum of 30%. 12. Система (1) по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что наименьшее расстояние (аEH1, аЕН2, аЕН3) в плане между упомянутым по меньшей мере одним приточным отверстием (18) и упомянутым по меньшей мере одним нагревательным узлом (5) составляет максимум 100 мм.12. System (1) according to any of the previous paragraphs, characterized in that the smallest distance (a EH1 , a EH2 , a EH3 ) in plan between said at least one supply opening (18) and said at least one heating unit ( 5) is a maximum of 100 mm. 13. Система (1) по любому из предшествующих пунктов, отличающаяся тем, что упомянутый по меньшей мере один нагревательный узел (5) в плане перекрывает геометрический центр области (38) опорной поверхности для приготовления пищи (4) для удержания увариваемого материала.13. System (1) according to any of the preceding paragraphs, characterized in that said at least one heating unit (5) in plan overlaps the geometric center of the area (38) of the supporting surface for cooking (4) to hold the material being boiled. 14. Варочная система (1) по любому из предшествующих пунктов, характеризующаяся пользовательским интерфейсом (9) для управления по меньшей мере одним нагревательным узлом (5) и/или вытяжным устройством (3), при этом пользовательский интерфейс (9) относительно упомянутого по меньшей мере одного нагревательного узла (5) в плане расположен напротив упомянутого по меньшей мере одного приточного отверстия (18).14. Cooking system (1) according to any of the preceding paragraphs, characterized by a user interface (9) for controlling at least one heating unit (5) and/or exhaust device (3), wherein the user interface (9) relative to the at least one mentioned at least one heating unit (5) in plan is located opposite the mentioned at least one supply opening (18). 15. Рабочее место на кухне, содержащее15. Workplace in the kitchen containing - нижний кухонный шкаф (42а) с пространством для хранения (43а), ширина которого (Bs) составляет не более 600 мм, и- a lower kitchen cabinet (42a) with a storage space (43a), the width (Bs) of which is not more than 600 mm, and - варочную систему (1) по любому из пп. 1-14, отличающееся тем, что- cooking system (1) according to any one of claims. 1-14, characterized in that - нагревательные узлы (5) и вытяжное устройство (3) в плане полностью расположены внутри пространства для хранения (43а).- heating units (5) and exhaust device (3) are completely located inside the storage space (43a).
RU2021123567A 2019-02-15 2020-01-16 Cooking system designed for use in kitchen RU2807276C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019202088.7 2019-02-15

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2021123567A RU2021123567A (en) 2023-03-15
RU2807276C2 true RU2807276C2 (en) 2023-11-13

Family

ID=

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1130803A (en) * 1966-01-20 1968-10-16 Westinghouse Electric Corp Improvements in self-cleaning ovens
DE3741721A1 (en) * 1986-12-11 1988-06-23 Matsushita Electric Ind Co Ltd HEAT COOKING DEVICE
US20070062513A1 (en) * 2005-09-21 2007-03-22 Gagas John M Cooking system with ventilator and blower
DE102010003700A1 (en) * 2010-04-08 2011-10-13 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Pot carrier and gas hob
DE102010042436A1 (en) * 2010-10-14 2012-04-19 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Hob e.g. built-in gas hob, kitchenette, has integrated exhaust hood vertically movable from hob, and upper-sided hob plate provided with recess for feedthrough of hood, where plate and hood are arranged in retracted condition of hood
RU2549938C2 (en) * 2011-04-28 2015-05-10 Вильгельм БРУКБАУЭР Cooking unit with central suction of kitchen vapors down
DE102016211207A1 (en) * 2016-06-22 2017-12-28 Wilhelm Bruckbauer Device for extracting cooking fumes
EP3267116A1 (en) * 2016-07-04 2018-01-10 BSH Hausgeräte GmbH Hotplate device

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1130803A (en) * 1966-01-20 1968-10-16 Westinghouse Electric Corp Improvements in self-cleaning ovens
DE3741721A1 (en) * 1986-12-11 1988-06-23 Matsushita Electric Ind Co Ltd HEAT COOKING DEVICE
US20070062513A1 (en) * 2005-09-21 2007-03-22 Gagas John M Cooking system with ventilator and blower
DE102010003700A1 (en) * 2010-04-08 2011-10-13 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Pot carrier and gas hob
DE102010042436A1 (en) * 2010-10-14 2012-04-19 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Hob e.g. built-in gas hob, kitchenette, has integrated exhaust hood vertically movable from hob, and upper-sided hob plate provided with recess for feedthrough of hood, where plate and hood are arranged in retracted condition of hood
RU2549938C2 (en) * 2011-04-28 2015-05-10 Вильгельм БРУКБАУЭР Cooking unit with central suction of kitchen vapors down
DE102016211207A1 (en) * 2016-06-22 2017-12-28 Wilhelm Bruckbauer Device for extracting cooking fumes
EP3267116A1 (en) * 2016-07-04 2018-01-10 BSH Hausgeräte GmbH Hotplate device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20220146114A1 (en) Hob system
KR102109966B1 (en) Composite grilling using both direct and indirect heat
KR102124833B1 (en) Oven
RU2549938C2 (en) Cooking unit with central suction of kitchen vapors down
KR101291426B1 (en) Microwave range having hood
KR100760790B1 (en) Power saving style thermal oxidation air circulation way electricity frying pan
KR101478038B1 (en) Smokeless grill
EA034148B1 (en) Cooktop with an integrated hood
EP3390918B1 (en) A hood for domestic use
CN112752927A (en) Smoke exhaust device
KR101304691B1 (en) Microwave range having hood
RU2807276C2 (en) Cooking system designed for use in kitchen
JP5940903B2 (en) Cooker
JP6198888B2 (en) Cooker
JP4692241B2 (en) Cookware counter
KR20070011772A (en) Aircurtain type gas-range
JP2006029596A (en) Induction heating cooking device
CN217441746U (en) Fume exhaust fan
CN112020626B (en) Cooking fume exhausting device
CN202902374U (en) Combined kitchen ware
JP6037819B2 (en) Cooker
JP2008152982A (en) Induction cooking device
JPH09310895A (en) Treatment device for cooking exhaust gas and air conditioner
CN117704426A (en) Multipurpose integrated kitchen
KR101864492B1 (en) Cooking appliance