RU2800253C1 - Method of complex rehabilitation of patients who have had covid-19 with lung damage at the second stage of medical rehabilitation - Google Patents

Method of complex rehabilitation of patients who have had covid-19 with lung damage at the second stage of medical rehabilitation Download PDF

Info

Publication number
RU2800253C1
RU2800253C1 RU2023108581A RU2023108581A RU2800253C1 RU 2800253 C1 RU2800253 C1 RU 2800253C1 RU 2023108581 A RU2023108581 A RU 2023108581A RU 2023108581 A RU2023108581 A RU 2023108581A RU 2800253 C1 RU2800253 C1 RU 2800253C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
rehabilitation
patients
respiratory
exercises
carried out
Prior art date
Application number
RU2023108581A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Екатерина Алексеевна Соболева
Рустэм Фидагиевич Хамитов
Алла Валентиновна Чумакова
Татьяна Витальевна Петрухина
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Казанский Государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Казанский Государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации filed Critical Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Казанский Государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации
Application granted granted Critical
Publication of RU2800253C1 publication Critical patent/RU2800253C1/en

Links

Abstract

FIELD: medicine, pulmonology and restorative medicine.
SUBSTANCE: invention can be used in the medical rehabilitation of patients after a new coronavirus infection at the second stage of medical rehabilitation. During the rehabilitation of patients with COVID-19, breathing exercises, mechanotherapy, physiotherapy, respiratory muscle training, and cognitive rehabilitation are carried out. Along with therapeutic exercises, the Threshold IMT respiratory muscle simulator is additionally used in therapy to achieve the following effects: an increase in VC, training of the respiratory muscles. The course of rehabilitation is at least 10 procedures. The complex is carried out during the period of convalescence, after normalization of temperature, completion of courses of antiviral and anti-inflammatory therapy. The course of rehabilitation procedures is carried out for an average of 17–21 days, depending on the severity of the infection. Under the guidance of an exercise therapy instructor, patients are taught diaphragmatic breathing, as well as a set of general strengthening exercises with elements of breathing exercises, including strength and aerobic exercises of increasing intensity. Classes are held every day. Also, in addition to physiotherapy exercises, mechanotherapy (motomed, stepper, VEM, treadmill), dosed walking, training of the respiratory muscles Threshold IMT and vibration-compression therapy are carried out.
EFFECT: method provides a reduction in the symptoms of a respiratory disease, an increase in exercise tolerance.
1 cl, 4 tbl, 1 ex

Description

Способ относится к области медицины, а именно к комплексной реабилитации, и может быть использован при проведении медицинской реабилитации пациентов после перенесенной COVID-19 с поражением легких на втором этапе медицинской реабилитации, с целью восстановления и комплексного улучшения функции дыхательной и сердечно-сосудистой систем.The method relates to the field of medicine, namely to complex rehabilitation, and can be used in the medical rehabilitation of patients after suffering COVID-19 with lung damage at the second stage of medical rehabilitation, in order to restore and comprehensively improve the function of the respiratory and cardiovascular systems.

У части пациентов COVID-19 протекает в легкой форме, но около 15% нуждаются в госпитализации и 5% из них имеют высокий риск крайне-тяжелого течения с развитием полиорганной недостаточности. Перед специалистами здравоохранения встают новые задачи, связанные не только с диагностикой и лечением пациентов с данной инфекцией, но и вопросы реабилитации на разных сроках после перенесенного заболевания [Министерство здравоохранения Российской Федерации. Временные методические рекомендации: Временные методические рекомендации: медицинская реабилитация при новой коронавирусной инфекции (COVID-19). Версия 2 (31.07.2020)]. In some patients, COVID-19 is mild, but about 15% require hospitalization and 5% of them have a high risk of extremely severe course with the development of multiple organ failure. Health professionals face new challenges related not only to the diagnosis and treatment of patients with this infection, but also issues of rehabilitation at different times after the disease [Ministry of Health of the Russian Federation. Interim Guidance Note: Interim Guidance Note: Medical Rehabilitation for Novel Coronavirus Infection (COVID-19). Version 2 (07/31/2020)].

У большинства пациентов после выписки из инфекционного стационара отмечается снижение толерантности к физическим нагрузкам, обусловленная в первую очередь дыхательной недостаточностью и синдромом последствий интенсивной терапии, миопатии [Фесюн А.Д., Лобанов А.А., Рачин А.П., Яковлев М.Ю., Андронов С.В., Кончугова Т.В., Гильмутдинова И.Р., Барашков Г.Н., Митрошкина Е.Е., Богданова Е.Н., Лебедев Я.О., Никитина А.М. Вызовы и подходы к медицинской реабилитации пациентов, перенесших осложнения Covid-19. Вестник восстановительной медицины. 2020; 97 (3): 3-13.]. Наиболее часто встречающиеся жалобы - одышка, кашель, снижение мышечной силы, тревога, депрессия, снижение концентрации внимания, трудности в запоминании. Одышка обусловлена, не только прямым поражением легочной ткани, но и дисфункцией дыхательной мускулатуры, а также приемом определенных лекарственных препаратов. Кашель встречается в половине случаев, чаще всего он встречается у пациентов, которые находились на респираторной поддержке, с гиперреактивностью бронхов и склонностью к присоединению суперинфекции [Зайцев А.А. Кашель: проблемы и решения. Практическая пульмонология 2020;2:78-86). Белоцерковская Ю.Г., Романовских А.Г., Смирнов И.П., Синопальников А.И. Долгий COVID-19. ConsiliumMedicum. 2021; 23(3): 261–268.].In most patients, after discharge from the infectious diseases hospital, there is a decrease in exercise tolerance, primarily due to respiratory failure and the syndrome of the consequences of intensive care, myopathy [Fesyun A.D., Lobanov A.A., Rachin A.P., Yakovlev M.Yu., Andronov S.V., Konchugova T.V., Gilmutdinova I.R., Barashkov G.N., Mitroshkina E.E., Bogdanova E.N., Lebedev Ya.O., Nikitina A.M. Challenges and approaches to the medical rehabilitation of patients who have undergone complications of Covid-19. Herald of Restorative Medicine . 2020; 97 (3): 3-13.]. The most common complaints are shortness of breath, cough, decreased muscle strength, anxiety, depression, decreased concentration, and difficulty in remembering. Shortness of breath is caused not only by direct damage to the lung tissue, but also by dysfunction of the respiratory muscles, as well as by taking certain medications. Cough occurs in half of the cases, most often it occurs in patients who were on respiratory support, with bronchial hyperreactivity and a tendency to superinfection [Zaitsev A.A. Cough: problems and solutions. Practical Pulmonology 2020;2:78-86). Belotserkovskaya Yu.G., Romanovskikh A.G., Smirnov I.P., Sinopalnikov A.I. Long COVID-19. Consilium Medicum . 2021; 23(3): 261–268].

Согласно рекомендациям программы реабилитации, нужно начинать как можно раньше, и общая продолжительность должна составлять от 6 до 12 недель. Пациентам, которые прошли курс реабилитационной программы после выписки из стационара, рекомендуется продолжить занятия самостоятельно.According to the recommendations of the rehabilitation program, you need to start as early as possible, and the total duration should be from 6 to 12 weeks. Patients who have completed a rehabilitation program after discharge from the hospital are advised to continue their studies on their own.

Анализ медицинской литературы показал недостаток научно-исследовательских работ по комплексному применению ЛФК, дыхательных тренировок с помощью дыхательных тренажеров, вибрационно-компрессионной терапии и механотерапии. An analysis of the medical literature showed a lack of research work on the complex use of exercise therapy, breathing exercises using breathing simulators, vibration-compression therapy and mechanotherapy.

Пациентам после выписки рекомендуется по показаниям продолжить использование дыхательных упражнений, физиотерапевтические методы лечения, с учетом показаний и противопоказаний. Рекомендуется организовать работу службы психологической поддержки, формировать мотивацию пациента на продолжение самостоятельных занятий и формирование здорового образа жизни.After discharge, patients are recommended to continue the use of breathing exercises, physiotherapeutic methods of treatment, according to indications, taking into account indications and contraindications. It is recommended to organize the work of the psychological support service, to form the patient's motivation to continue independent studies and the formation of a healthy lifestyle.

К недостаткам данного технического решения можно отнести, что рекомендуемые методы реабилитации включают в основном методы физиотерапевтического воздействия и не содержат подробной информации о механотерапии и методах тренировки респираторной мускулатуры при помощи дыхательного тренажера и вибрационно-компрессионной терапии. Это снижает эффективность лечения и в последствии может удлинить период восстановительного лечения, что является экономически затратным.The disadvantages of this technical solution include that the recommended methods of rehabilitation include mainly methods of physiotherapy and do not contain detailed information about mechanotherapy and methods of training the respiratory muscles using a breathing simulator and vibration-compression therapy. This reduces the effectiveness of the treatment and can subsequently lengthen the recovery period, which is costly.

Известен способ реабилитации пациентов с бронхолегочной патологией инфекционного генеза (Патент RU № 2745697, МПК - A61N 1/00, G01N 33/00 - 30.03.2021, Бюл. № 10), включающий в себя ежедневные занятия ЛФК и проведение вибрационно-компрессионного воздействия аппаратом ВКВ-01. Процедуры проводятся после стабилизации общего состояния, отсутствия десатурации при занятиях ЛФК, отличающийся тем, что в качестве ЛФК пациенты выполняют статические дыхательные упражнения в режиме сознательно управляемого локализованного дыхания с дозированным сопротивлением, курс респираторной реабилитации с применением аппарата ВКВ-01 состоит из 10 процедур.A known method of rehabilitation of patients with bronchopulmonary pathology of infectious origin (Patent RU No. 2745697, IPC - A61N 1/00, G01N 33/00 - 30.03.2021, Bull. No. 10), which includes daily exercise therapy and vibration-compression exposure apparatus VKV-01. The procedures are carried out after stabilization of the general condition, the absence of desaturation during exercise therapy, characterized in that as exercise therapy, patients perform static breathing exercises in the mode of consciously controlled localized breathing with dosed resistance, the course of respiratory rehabilitation using the VKV-01 device consists of 10 procedures.

Недостаток данного способа заключается в том, что в данной методике не используется в комплексной реабилитации тренировка дыхательной мускулатуры с помощью дыхательных тренажеров, а также занятия в виде механотерапии, с целью комплексного восстановления систем организма.The disadvantage of this method lies in the fact that this technique does not use in the complex rehabilitation training of the respiratory muscles with the help of respiratory simulators, as well as classes in the form of mechanotherapy, with the aim of a comprehensive restoration of body systems.

Известен также способ аппаратного компрессионого-вибрационного воздействия с использованием физиотерапевтического аппарата ВКВ-01 для лечения пациентов с нарушением бронхиальной проходимости и больных ХОБЛ [Т.А. Турусина, АВ Аверьянов, АГ Сотникова. Метод вибрационно- компресионного воздействия на грудную клетку в комплексной терапии обострения хронической обструктивной болезни легких. - Москва 2012].There is also known a method of hardware compression-vibration exposure using a physiotherapy apparatus VKV-01 for the treatment of patients with impaired bronchial patency and patients with COPD [T.A. Turusina, AV Averyanov, AG Sotnikova. The method of vibration-compression effect on the chest in the complex therapy of exacerbation of chronic obstructive pulmonary disease. - Moscow 2012].

Недостаток данного способа заключается в том, что не используется комплексный подход в восстановлении пациентов с поражением органов дыхания, с воздействием не только непосредственно на мышечную группу грудной клетки, но и другие группы скелетной мускулатуры.The disadvantage of this method lies in the fact that an integrated approach is not used in the recovery of patients with damage to the respiratory system, with an impact not only directly on the muscle group of the chest, but also on other groups of skeletal muscles.

Задачей заявляемого изобретения является разработка метода терапевтически эффективной медицинской реабилитации больных с вирусной пневмонией, ассоциированной с COVID-19 на втором этапе медицинской реабилитации с включением методик ЛФК, механотерапии и вибрационно-компрессионной терапии, тренировкой дыхательных мышц с помощью дыхательного тренажера Threshold IMT.The objective of the claimed invention is development of a method for therapeutically effective medical rehabilitation of patients with viral pneumonia associated with COVID-19 at the second stage of medical rehabilitation, including exercise therapy techniques, mechanotherapy and vibration-compression therapy, respiratory muscle training using the Threshold IMT breathing simulator.

Техническим результатом заявленного изобретения является повышение эффективности лечения пациентов после перенесенной COVID-19 с нарушением кислородно- метаболического баланса и восстановления адекватного газообмена тканей и органов.The technical result of the claimed invention is to increase the effectiveness of the treatment of patients after suffering COVID-19 with impaired oxygen-metabolic balance and the restoration of adequate gas exchange of tissues and organs.

Технический результат заявленного изобретения достигается за счет того, что после достижения стабилизации общего состояния и стабильных показателей сатурации выше 92%, пациентам назначают комплексы ЛФК, тренировки дыхательной мускулатуры дыхательным тренажером Threshold IMT, ходьба с определенной скоростью шагов, рассчитанную индивидуально, с использованием формул, представленных ниже. Вибрационно- компрессионную терапию в течение не менее 14 дней. Механотерапию на мотомеде при показателях сатурации более 95% в покое и десатурации на нагрузку до 92 %. При повышении функционального класса, увеличение интенсивности нагрузок, перевод на следующую ступень ВЭМ, тредмил, с контролем ЭКГ, показатели АД, ЧСС, SpO2. Комплекс лечение проводится ежедневно.The technical result of the claimed invention is achieved due to the fact that after achieving stabilization of the general condition and stable saturation indicators above 92%, patients are prescribed exercise therapy complexes, respiratory muscle training with the Threshold IMT respiratory simulator, walking at a certain pace of steps, calculated individually, using the formulas presented below. Vibration-compression therapy for at least 14 days. Mechanotherapy on Motomed with saturation rates of more than 95% at rest and desaturation on load up to 92%. With an increase in the functional class, an increase in the intensity of loads, transfer to the next stage of VEM, treadmill, with ECG control, indicators of blood pressure, heart rate, SpO2. Complex treatment is carried out daily.

Осуществление изобретения. Implementation of the invention.

Медицинская реабилитация с использованием данных методов проведена в рамках Территориальных программ государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи на втором этапе реабилитации на базе медицинского реабилитационного отделения ГБУ РМЭ Медсанчасть №1. Medical rehabilitation using these methods was carried out within the framework of the Territorial programs of state guarantees of free provision of medical care to citizens at the second stage of rehabilitation on the basis of the medical rehabilitation department of the State Budgetary Institution of the RME Medical Unit No. 1.

Таким образом нами была разработана и научно обоснована дифференцированная реабилитационная программа для второго этапа медицинской реабилитации больных, перенесших COVID-19, в совокупности достоверно значимо (р<0,05) способствующая оптимизации реабилитационных программ.Thus, we have developed and scientifically substantiated a differentiated rehabilitation program for the second stage of medical rehabilitation of patients who have undergone COVID-19, which together significantly (p<0.05) contributes to the optimization of rehabilitation programs.

Получены данные о влиянии ЛФК, механотерапии, тренировки дыхательных мышц, дозированной ходьбы на повышение толерантности к физическим нагрузкам, восстановлении нарушенных свойств дыхания, улучшение качества жизни. Data were obtained on the effect of exercise therapy, mechanotherapy, respiratory muscle training, dosed walking on increasing tolerance to physical exertion, restoring impaired breathing properties, and improving the quality of life.

Подробное описание способа и примеры его клинического выполнения. Detailed description of the method and examples of its clinical implementation .

В медицинском реабилитационном отделении ГБУ РМЭ Медсанчасть №1 получали реабилитацию пациенты в возрасте 56,54±11,73 лет, перенесшие вирусную пневмонию, ассоциированную с COVID-19, с клиническим вариантом поражения легочной ткани. Все пациенты имели информированное добровольное согласие на прохождение медицинской реабилитации в стационарных условиях. По тяжести заболевания преобладали пациенты средней степени тяжести (40,4%) протекания COVID-19 с поражением легких. Согласно шкале реабилитационной маршрутизации (ШРМ), преобладали пациенты ШРМ 4 -63,3%.Patients aged 56.54 ± 11.73 years old who had viral pneumonia associated with COVID-19 with a clinical variant of lung tissue damage received rehabilitation at the medical rehabilitation department of the State Budgetary Institution of the RME of the Medical Unit No. 1. All patients had informed voluntary consent to undergo medical rehabilitation in a hospital. According to the severity of the disease, patients of moderate severity (40.4%) of the course of COVID-19 with lung damage prevailed. According to the Rehabilitation Routing Scale (RRS), patients with RMS 4 prevailed - 63.3%.

На момент госпитализации пациенты имели отрицательный ПЦР тест на SARS-Cov2 положительную динамику клинической и рентгенологической картины течения заболевания.At the time of hospitalization, patients had a negative PCR test for SARS-Cov2, positive dynamics of the clinical and radiological picture of the course of the disease.

Всех пациентов при поступлении осматривала мультидисциплинарная команда: врач-пульмонолог, психиатр, врач физической и реабилитационной медицины, физиотерапевт, методист ЛФК, составлявшая индивидуальные программы реабилитации. Определялись цель, задачи реабилитационного процесса, оценивалась эффективность проводимых мероприятий. Перед проведением реабилитационных мероприятий пациенты оценивались согласно Шкале Реабилитационной Маршрутизации (ШРМ). Учитывались степень ограничения жизнедеятельности, необходимость в посторонней помощи, клиническая картина заболевания, функциональные показатели.All patients were examined by a multidisciplinary team upon admission: a pulmonologist, a psychiatrist, a doctor of physical and rehabilitation medicine, a physiotherapist, an exercise therapy methodologist, who compiled individual rehabilitation programs. The goal and tasks of the rehabilitation process were determined, the effectiveness of the measures taken was evaluated. Before carrying out rehabilitation measures, patients were assessed according to the Rehabilitation Routing Scale (RRS). The degree of disability, the need for outside help, the clinical picture of the disease, and functional indicators were taken into account.

Пациентам назначался комплекс реабилитации по заявляемому способу:Patients were assigned a rehabilitation complex according to the claimed method:

1 этап - дозированная ходьба. При показателях сатурации 89-92% двигательная активность определялась активность в пределах палаты, с дополнительной кислородной поддержкой, под контролем показателей SpO2. При показателях сатурации 92-95%- двигательная активность определялась в виде ходьбы и активности в пределах палаты. После стабилизации показателей (сатурация ≥95%) пациенты переводились на следующую ступень двигательной активности (режим коридорный). На данной ступени двигательной активности больному разрешалась полная свобода перемещений по палате, выход в коридор. При первом – втором выходе в коридор разрешалась ходьба до 50–60 метров в сопровождении инструктора ЛФК, под контролем SpO2. В последующие дни расстояние ходьбы увеличивалось по 200–500 метров в несколько приемов. Stage 1 - dosed walking. With saturation indicators of 89-92%, motor activity was determined by activity within the ward, with additional oxygen support, under the control of SpO2 indicators. With saturation indicators of 92-95%, motor activity was determined in the form of walking and activity within the ward. After stabilization of indicators (saturation ≥95%), patients were transferred to the next stage of physical activity (corridor mode). At this stage of motor activity, the patient was allowed complete freedom of movement around the ward, access to the corridor. At the first or second exit to the corridor, walking up to 50–60 meters was allowed, accompanied by an exercise therapy instructor, under the control of SpO2. In the following days, the walking distance increased by 200–500 meters in several steps.

Ходьба по лестнице у пациентов, перенесших тяжелое и крайне-тяжелое течение COVID-19, начиналась со спуска на 1 этаж и подъема на прежний этаж на лифте (2–3 раза за занятие). На 2–3-й день пациенты осторожно поднимались на 1 пролет, далее – на 1 этаж по лестнице в присутствии инструктора (методиста) ЛФК. Пациенты со среднетяжелым течением COVID-19, при отсутствии десатурации, сразу начинали контролируемый инструктором ЛФК подъем и спуск по лестнице (без использования лифта). Контроль переносимости и эффективности физических нагрузок оценивался по клиническому состоянию пациента, показателей ЧСС, SpO2 и результатам повторных нагрузочных тестов.Stair walking in patients who had a severe and extremely severe course of COVID-19 began with a descent to the 1st floor and an ascent to the previous floor by elevator (2–3 times per session). On the 2-3rd day, patients carefully climbed 1 flight, then - 1 floor up the stairs in the presence of an instructor (methodologist) of exercise therapy. Patients with a moderate course of COVID-19, in the absence of desaturation, immediately began going up and down stairs controlled by an exercise therapy instructor (without using an elevator). The control of exercise tolerance and effectiveness was assessed by the patient's clinical condition, heart rate, SpO2, and the results of repeated exercise tests.

При использовании в качестве тренировочной нагрузки дозированной ходьбы ЧСС и насыщение крови кислородом остаются основным методом контроля правильного дозирования нагрузки и подбора темпа ходьбы у пациентов перед переводом на следующую ступень. Необходимый темп дозированной ходьбы для каждого больного рассчитывался по формуле Д.М.Аронова: When dosed walking is used as a training load, heart rate and blood oxygen saturation remain the main method for controlling the correct dosing of the load and selecting the pace of walking in patients before transferring to the next step. The required rate of dosed walking for each patient was calculated according to the formula of D.M. Aronov:

ТХ = 0,042×М+ 0,15×ЧСС+65,5,TX \u003d 0.042 × M + 0.15 × HR + 65.5,

где ТХ – искомый темп ходьбы (шагов в 1 минуту), where TX is the desired pace of walking (steps per 1 minute),

М – максимальная нагрузка при ВЭМ-пробе в кгм/мин (нагрузку в Вт умножаем на 6), M is the maximum load during the VEM test in kgm / min (we multiply the load in W by 6),

ЧСС – ЧСС на максимальной нагрузке при ВЭМ-пробе.Heart rate - heart rate at maximum load during the VEM test.

2 этап - ЛФК. Благодаря дыхательной гимнастике происходит укрепление дыхательной мускулатуры, стимулируется активность диафрагмы. При показателях сатурации менее 95% индивидуально методист ЛФК выполняет с больным начальный комплекс ЛФК, состоящий из дыхательных упражнений, упражнений на малые мышечные группы (рук, ног). В дальнейшем, при расширении двигательного режима и при стабильных показателях SpO2≥95%, пациент переводится на групповые занятия, где проводится контроль ЧСС, SpO2, ЧД, как до начала нагрузок, в середине, так и после.Stage 2 - exercise therapy. Thanks to respiratory gymnastics, the respiratory muscles are strengthened, the activity of the diaphragm is stimulated. With saturation indicators of less than 95%, an individual exercise therapy methodologist performs an initial exercise therapy complex with the patient, consisting of breathing exercises, exercises for small muscle groups (arms, legs). In the future, with the expansion of the motor regimen and with stable SpO2≥95%, the patient is transferred to group classes, where heart rate, SpO2, RR are monitored, both before the start of exercise, in the middle, and after.

3 этап - механотерапия. Программа физических нагрузок состояла из нескольких этапов Начальный - подготовительный этап: 5-10 занятий. Тренировочные нагрузки при помощи тренажеров (мотомед) начинают в режиме слабой интенсивности, особенно при показателях сатурации 92-95%, при десатурации менее 92%, во время нагрузки проводится дополнительная кислородотерапия. В дальнейшем, после повышения толерантности к физическим нагрузкам и отсутствии десатурации на нагрузку, идет повышение ступени физической активности. Повышается уровень нагрузки до режима умеренной интенсивности (из расчета 50–60% от максимальной), 10-12 занятий. Помимо показателей сатурации, жалоб пациента, ЧСС – показатель контроля уровня тренирующей нагрузки. Максимальная ЧСС – это самая высокая ЧСС при выполнении пробы с физической нагрузкой. В норме она зависит от пола и возраста. ЧСС при различном проценте потребления кислорода во время ФН в зависимости от возраста и пола (по R.Andersen и соавт.)Stage 3 - mechanotherapy. The physical activity program consisted of several stages. Initial - preparatory stage: 5-10 lessons. Training loads with the help of simulators (motomed) begin in a low intensity mode, especially with saturation indicators of 92-95%, with a desaturation of less than 92%, additional oxygen therapy is performed during the load. In the future, after increasing tolerance to physical activity and the absence of desaturation on the load, there is an increase in the level of physical activity. The load level increases to a mode of moderate intensity (at the rate of 50-60% of the maximum), 10-12 lessons. In addition to saturation indicators, patient complaints, heart rate is an indicator of controlling the level of training load. Maximum heart rate is the highest heart rate during an exercise test. Normally, it depends on gender and age. Heart rate at different percentages of oxygen consumption during exercise depending on age and gender (according to R. Andersen et al.)

ЧСС при различном проценте потребления кислорода во время ФН в зависимости от возраста и пола (по по R.Andersen и соавт.)Heart rate at different percentages of oxygen consumption during exercise depending on age and gender (according to R. Andersen et al.) Процент потребления кислородаPercentage of oxygen consumption Возраст, летAge, years 20-2920-29 30-3930-39 40-4940-49 50-5950-59 60-6960-69 МM ЖAND МM ЖAND МM ЖAND МM ЖAND МM ЖAND ЧСС, уд/минHeart rate, beats/min 7575 161161 167167 156156 160160 152152 154154 145145 145145 140140 142142 100100 195195 198198 187187 189189 178178 179179 170170 172172 162162 163163

Контроль состояния пациентов перед началом и во время ФН – первое и обязательное условие, обеспечивающее их безопасность. При наличии зафиксированных отклонений в клиническом состоянии пациенту снижается интенсивность тренировок (возвращается на предыдущую ступень), либо отстраняется до стабилизации состояния. Назначаемые пациентам физические нагрузки должны быть адекватны его функциональному состоянию и не вызывать каких-либо болевых ощущений и дискомфорта. В первые недели занятий ЧСС на высоте физической нагрузки и в первые 3 минуты после нее не должна превышать исходную более чем на 20 уд/мин, а дыхание – не более чем на 6 в минуту. Допускается повышение (от исходного) систолического АД на 20–40 мм рт. ст. и диастолического АД – на 10–12 мм рт. ст. Monitoring the condition of patients before and during physical therapy is the first and indispensable condition that ensures their safety. In the presence of fixed deviations in the clinical condition, the intensity of training is reduced for the patient (returns to the previous stage), or is suspended until the condition stabilizes. Physical activity assigned to patients should be adequate to their functional state and not cause any pain and discomfort. In the first weeks of training, heart rate at the height of physical activity and in the first 3 minutes after it should not exceed the initial one by more than 20 beats / min, and breathing - by no more than 6 per minute. An increase (from baseline) in systolic blood pressure by 20–40 mm Hg is allowed. Art. and diastolic blood pressure - by 10-12 mm Hg. Art.

Механотерапия проводилась с помощью прибора MOTOmed viva2 начальные нагрузки в медленном темпе (30-40 об/мин) с мощностью до 5 Вт – 5-10 минут, в дальнейшем увеличение нагрузки до 10 ВТ, проводились ступенчато, под контролем показателей ЧСС, SpO2.Mechanotherapy was carried out using the MOTOmed viva2 device, initial loads at a slow pace (30-40 rpm) with a power of up to 5 W - 5-10 minutes, then increasing the load to 10 W, were carried out in steps, under the control of heart rate, SpO2.

- тренировка дыхательных мышц проводилась с помощью дыхательного тренажера Threshold IMT. Инспираторный тренинг проводился с целью уменьшения влияния вентиляционно-перфузионных нарушений. Threshold РЕР использовался реже, только при сопутствующей патологии. Тренировки проводились ежедневно в течение всего курса реабилитации, 3 раза в день, начиная с 5 минут. Давление подбиралось индивидуально, в зависимости от ощущений пациента (сопротивление на вдохе), в дальнейшем проводилась корректировка с увеличением сопротивления.- training of the respiratory muscles was carried out using the Threshold IMT respiratory simulator. Inspiratory training was carried out in order to reduce the impact of ventilation-perfusion disorders. Threshold PEP was used less frequently, only for comorbidities. Trainings were carried out daily during the entire course of rehabilitation, 3 times a day, starting from 5 minutes. The pressure was selected individually, depending on the patient's sensations (inspiratory resistance), further adjustment was made with an increase in resistance.

- вибрационно - компрессионная терапия. Благодаря компрессии грудной клетки происходит раздражение механорецепторов и идет уменьшение напряжения дыхательной мускулатуры, улучшается пассаж содержимого дыхательных путей. - vibration-compression therapy. Due to chest compression, irritation of the mechanoreceptors occurs and the tension of the respiratory muscles decreases, the passage of the contents of the respiratory tract improves.

Вибрационно- компрессионная терапия проводилась с помощью аппарата системы очистки дыхательных путей «The Vest Airvay Clearance System, модель 105 (рег. Удостовер. № ФСЗ 2009/03829).Vibration-compression therapy was carried out using the apparatus of the airway clearance system “The Vest Airvay Clearance System, model 105 (registration certificate No. ФСЗ 2009/03829).

Перед проведением процедуры оценивалась клиническая картина и объем поражения легких. Уровень компрессии и вибрации увеличивались последовательно с каждой процедурой.Before the procedure, the clinical picture and the extent of lung damage were assessed. The level of compression and vibration increased consistently with each treatment.

процедураprocedure Уровень компрессииCompression level Вибрация, герцыVibration, hertz 11 44 7 7 22 44 77 33 44 88 44 55 88 55 55 88 66 66 88 77 66 99 88 66 99 99 77 99 1010 77 99

Процедуры проводились ежедневно. С интервалом от приема пищи не менее 40 минут. Курс состоит из не менее 10 процедур The procedures were carried out daily. With an interval from eating at least 40 minutes. The course consists of at least 10 procedures

По результатам реабилитационной программы достигнуты следующие показатели.Based on the results of the rehabilitation program, the following indicators were achieved.

Таблица. Динамика показателей оксигенации и тестов толерантности к нагрузке у пациентов с различными показателями ШРМTable. Dynamics of oxygenation parameters and exercise tolerance tests in patients with different CRM parameters

Параметры в динамикеParameters in dynamics ШРМ33ShRM33 ШРМ4SHRM4 ШРМ5SHRM5 р*, р**, р*** p*, p**, p*** SpO2 при поступлении, %
Me [Q1-Q3]
SpO 2 at admission, %
Me [Q 1 -Q 3 ]
98
[95 - 98]
98
[95 - 98]
96
[95 - 98]
96
[95 - 98]
94
[92 - 96]
94
[92 - 96]
р**= 0,001р***= 0,017р**= 0.001р***= 0.017
SpO2 при выписке %
Me [Q1-Q3]
SpO 2 at discharge %
Me [Q 1 -Q 3 ]
98
[98 - 98]
98
[98 - 98]
98
[98 - 98]
98
[98 - 98]
98
[96 - 98]
98
[96 - 98]
р**= 0,002р***< 0,001р**= 0.002р***< 0.001
Т6Х при поступлении, м
Me [Q1-Q3]
T6X at admission, m
Me [Q 1 -Q 3 ]
400
[360 - 431]
400
[360 - 431]
300
[240 - 350]
300
[240 - 350]
110
[40 - 248]
110
[40 - 248]
р*< 0,001р**< 0,001р***< 0,001p*< 0.001r**< 0.001r***< 0.001
Т6Х при выписке, м
Me [Q1-Q3]
T6X at discharge, m
Me [Q 1 -Q 3 ]
480
[475 - 510]
480
[475 - 510]
420
[360 - 480]
420
[360 - 480]
335
[270 - 365]
335
[270 - 365]
р*= 0,001р**< 0,001р***< 0,001p*= 0.001r**< 0.001r***< 0.001

Примечание: достоверность различий между группами р*РБ3 и РБ4, р**РБ3 и РБ5, р***РБ 4 и РБ5 Note: significance of differences between the groups p* RB3 and RB4 , p** RB3 and RB5 , p*** RB 4 and RB5

Пациенты с высоким ШРМ5 при поступлении имели более низкий показатель теста с 6-ти минутной ходьбой (Т6Х) 110 м (40-248 м) и SpO2 94%. При ШРМ4 - Т6Х 300 м (240-350м) и SpO2 96%. С ШРМ3 - Т6Х 400 м (360-431 м) и SpO2 98%. К моменту завершения реабилитационных программ (в среднем через 21 день от начала занятий) прирост по Т6Х составил в группе с ШРМ5 90 м, ШРМ 4 - 120 м, ШРМ 3 – 90 м. SpO2 при комнатном воздухе превысила 95% у всех пациентов. Прирост по Т6Х в метрах, максимальный по пройденному расстоянию, отмечался у пациентов с ШРМ4 - 120 м (60–180м) и по 90 м у пациентов с ШРМ3 и ШРМ 4, р>0,05. Но в процентном соотношении прироста от начальной точки к моменту выписки по Т6Х максимальный процент прироста отмечался у пациентов с ШРМ5, составив 75% (19–21%), 40% (20–75%) у пациентов с ШРМ4, и 22% (15– 3%) у пациентов с ШРМ3. Достоверность различий между группами ШРМ3 и ШРМ4 составила р=0,036, между группами ШРМ3 и ШРМ5 - р=0,007.Patients with high SPM5 at admission had a lower 6-minute walk test (T6X) of 110 m (40-248 m) and an SpO2 of 94%. At ShRM4 - T6X 300 m (240-350m) and SpO 2 96%. With ShRM3 - T6X 400 m (360-431 m) and SpO 2 98%. By the time the rehabilitation programs were completed (on average, 21 days after the start of classes), the increase in T6X was 90 m in the group with SPM5, SPM 4 - 120 m, SPM 3 - 90 m. SpO 2 in room air exceeded 95% in all patients. An increase in T6X in meters, maximum in terms of the distance traveled, was observed in patients with SPM4 - 120 m (60–180m) and 90 m each in patients with SPM3 and SPM 4, p>0.05. But in terms of the percentage increase from baseline to discharge on T6X, the maximum percentage increase was observed in patients with SPM5, amounting to 75% (19–21%), 40% (20–75%) in patients with SPM4, and 22% (15–3%) in patients with SPM3. Significance of differences between the groups SHRM3 and SHRM4 was p=0.036, between the groups SHRM3 and SHRM5 - p=0.007.

Пациенты с меньшим реабилитационным баллом (ШРМ4) в 54% случаев занимались на мотомеде, но в дальнейшем, благодаря более высокому реабилитационному потенциалу, переводились на более интенсивные виды нагрузок с учетом регресса клинических симптомов, кардиологических и психологических нарушений. Программы динамических физических нагрузок пациентов были адаптированы от программ традиционной кардиореабилитации с учетом индивидуальных особенностей больного (например, объем поражения легких, осложнения COVID-19). Использование данного методического подхода продемонстрировало свою эффективность, что отразилось в динамике прироста Т6Х, особенно в группе наиболее тяжелых мультиморбидных больных с ШРМ5.Patients with a lower rehabilitation score (SRM4) in 54% of cases were engaged in motomed, but later, due to a higher rehabilitation potential, they were transferred to more intense types of loads, taking into account the regression of clinical symptoms, cardiological and psychological disorders. Dynamic physical activity programs for patients were adapted from traditional cardiac rehabilitation programs, taking into account the individual characteristics of the patient (for example, the volume of lung damage, complications of COVID-19). The use of this methodological approach has demonstrated its effectiveness, which was reflected in the dynamics of T6X growth, especially in the group of the most severe multimorbid patients with SPM5.

Инспираторный тренинг использовался у всех госпитализированных пациентов вне зависимости от РБ, так как частота встречаемости одышки, снижение мышечной силы отмечались более чем у половины обследуемого контингента. При выписке у пациентов отмечалось улучшение респираторного статуса: SpO2 нарастала у наиболее тяжелых пациентов (ШРМ5) с 94% [92 - 96] при поступлении до 98% [96 - 98] к выписке. Благодаря восстановлению правильного паттерна дыхания, статическим дыхательным упражнениям с участием основных дыхательных мышц, дыхательным тренажерам, происходило уменьшение одышки, улучшалась толерантность к физическим нагрузкам, и, как следствие, улучшались показатели вентиляции и газообмена.Inspiratory training was used in all hospitalized patients, regardless of RD, since the incidence of dyspnea and a decrease in muscle strength were noted in more than half of the examined population. At discharge, patients showed an improvement in respiratory status: SpO 2 increased in the most severe patients (SPM5) from 94% [92–96] at admission to 98% [96–98] by discharge. Due to the restoration of the correct breathing pattern, static breathing exercises with the participation of the main respiratory muscles, breathing simulators, there was a decrease in shortness of breath, improved exercise tolerance, and, as a result, improved ventilation and gas exchange.

Способ опробирован на большом клиническом материале и может быть рекомендован к широкому использованию в реабилитационных центрах, имеющих лицензию на осуществление медицинской деятельности по медицинской реабилитации на втором этапе.The method has been tested on a large clinical material and can be recommended for widespread use in rehabilitation centers licensed to carry out medical activities for medical rehabilitation at the second stage.

Клинический пример.Clinical example.

Пациентка Ч , 69 лет, госпитализирована в медицинское реабилитационное отделение ГБУ РМЭ Медсанчасть №1 в январе 2023 г. Жалобы на общую слабость, утомляемость, слабость в ногах. Одышка при минимальных движениях (в пределах палаты), кашель сухой редкий. Учащенное сердцебиение, искажение вкуса. Расхожена в пределах палаты. По ночам пользуется кислородной поддержкой (2литра в минуту). Patient Ch , 69 years old, was hospitalized in the medical rehabilitation department of the State Budgetary Institution of the Republic of Russia, Medical Unit No. 1 in January 2023. Complaints of general weakness, fatigue, weakness in the legs. Shortness of breath with minimal movements (within the ward), dry cough is rare. Rapid heartbeat, taste distortion. Dispersed within the ward. At night he uses oxygen support (2 liters per minute).

Анамнез заболевания: заболела остро 7.12.22г - фебрильная температура, одышка, слабость. Амбулаторное лечение без эффекта. Стационарное лечение в инфекционном стационаре Йошкар-Олинской городской больницы с 14.12.22-16.01.23 с диагнозом: «Коронавирусная инфекция, вызванная COVID-19 (подтвержденная), крайне-тяжелая форма, реконвалесцент. Двусторонняя полисегментарная пневмония в стадии неполного рассасывания. ОДН III. НИВЛ. Гипертоническая болезнь II стадия, контролируемая, риск 2. Ожирение I степени. Целевое АД < 130-139/80 мм.рт.ст. ХСН IIa. ФК III. Нарушение ритма по типу экстрасистолии. (в анамнезе). Язвенная болезнь двенадцатиперстной кишки, ремиссия.Anamnesis of the disease: she fell ill acutely on December 7, 22 - febrile temperature, shortness of breath, weakness. Outpatient treatment without effect. Inpatient treatment in the infectious diseases hospital of the Yoshkar-Ola city hospital from 12/14/22-01/16/23 with a diagnosis: “Coronavirus infection caused by COVID-19 (confirmed), extremely severe form, convalescent. Bilateral polysegmental pneumonia in the stage of incomplete resorption. ODN III. NIV. Hypertension II stage, controlled, risk 2. Obesity I degree. Target BP < 130-139/80 mmHg CHF IIa. FC III. Violation of the rhythm by the type of extrasystole. (in history). Peptic ulcer of the duodenum, remission.

По данным рентгенологического обследования – КТ4 (поражение легочной ткани около 75%).According to X-ray examination - CT4 (lung tissue damage is about 75%).

Состояние: относительно удовлетворительное. Сознание: ясное. Положение: активное. Питание: повышенное. Рост =154 см, вес = 76 кг. ИМТ =32 Кожные покровы: физиологической окраски. цианоз губ: нет. Иктеричность склер: нет. Cлизистая рта и зева: физиологической окраски. Лимфатические узлы: без особенностей. Молочные железы без особенностей. Отеки: пастозность голеней Дыхательная система: Грудная клетка: правильной формы. Перкуссия легких: перкуторно над легкими звук легочный, с обеих сторон. Дыхание: дыхательные движения симметричные, с обеих сторон, дыхание везикулярное. Хрипы: не выслушиваются. Шум трения плевры: нет. ЧДД: 20 в мин. SpO2: 90 % в покое при дыхании атмосферным воздухом. Сердечно-сосудистая система: Область сердца и крупных сосудов: не изменена. Верхушечный толчок: не пальпируется. Пульсация сосудов шеи: нет. Границы сердца: в пределах нормы/ расширены, правая граница относительной тупости сердца по правому краю грудины, левая граница относительной тупости сердца по левой среднеключичной линии, верхняя граница относительной тупости сердца по 2 ребру. Тоны сердца: приглушенные, ритмичные. Шумы сердца: отсутствует. AД (л) 120/80 mm[Hg], АД (пр) 140/90 mm[Hg]. Пульс: 100 в мин, ЧСС 100 в мин, ритмичный. Пищеварительная система: Язык: чистый, влажный. Живот: при пальпации мягкий, симметричный, безболезненный. Симптомы раздражения брюшины: отрицательные. Перистальтика: активная, патологические объемные образования в брюшной полости не пальпируются. Печень: не увеличена. Желчный пузырь: Пальпация проекции желчного пузыря безболезненная. Селезенка: не пальпируется. функция кишечника не нарушена. Мочевыводящая система: Почки: не пальпируются, Симптом Пастернацкого отрицательный с обеих сторон. Мочеиспускание: свободное, безболезненное. Мочевой пузырь: Область мочевого пузыря при пальпации безболезненная. Эндокринная система: Щитовидная железа: эластичная, подвижная, безболезненная. регионарные узлы: не увеличены Костно-суставная система: без особенностейCondition: relatively satisfactory. Consciousness: clear. Position: active. Nutrition: increased. Height = 154 cm, weight = 76 kg. BMI \u003d 32 Skin: physiological color. cyanosis of the lips: no. Sclera icterus: no. The mucosa of the mouth and throat: physiological color. Lymph nodes: no features. Mammary glands without features. Edema: pastosity of the legs Respiratory system: Chest: regular shape. Percussion of the lungs: percussion over the lungs, the sound is pulmonary, on both sides. Respiration: respiratory movements are symmetrical, on both sides, vesicular breathing. Wheezes: not heard. Pleural friction rub: no. NPV: 20 per min. SpO2: 90% at rest when breathing free air. Cardiovascular system: The area of the heart and large vessels: not changed. Apex beat: not palpable. Pulsation of the vessels of the neck: no. The boundaries of the heart: within the normal range / expanded, the right border of the relative dullness of the heart along the right edge of the sternum, the left border of the relative dullness of the heart along the left midclavicular line, the upper border of the relative dullness of the heart along the 2nd rib. Heart sounds: muffled, rhythmic. Heart murmurs: absent. BP (l) 120/80 mm[Hg], BP (pr) 140/90 mm[Hg]. Pulse: 100 per minute, heart rate 100 per minute, rhythmic. Digestive system: Tongue: clean, moist. Abdomen: soft, symmetrical, painless on palpation. Symptoms of peritoneal irritation: negative. Peristalsis: active, pathological masses in the abdominal cavity are not palpable. Liver: not enlarged. Gallbladder: Palpation of the projection of the gallbladder is painless. Spleen: not palpable. bowel function is not impaired. Urinary system: Kidneys: not palpable, Pasternatsky's symptom is negative on both sides. Urination: free, painless. Bladder: The area of the bladder is painless on palpation. Endocrine system: Thyroid gland: elastic, mobile, painless. regional nodes: not enlarged Osteo-articular system: no features

При поступлении выставлен диагноз согласно Международной классификации функционирования (МКФ): Upon admission, a diagnosis was made according to the International Classification of Functioning (ICF):

Реабилитационный диагноз: представлен ниже в таблице с отражением динамики. Rehabilitation diagnosis: presented in the table below with a reflection of the dynamics.

Реабилитационный потенциал: средний Реабилитационный прогноз: благоприятный. Оценка по Шкале реабилитационной маршрутизации-5.Rehabilitation potential: average Rehabilitation prognosis: favorable. Score on the Rehabilitation Routing Scale-5.

Функция внешнего дыхания от 17.01.2023. Исследование: ЖЕЛ: 41% ФЖЕЛ: 55%ОФВ1: 56% ИндТиф: 103% ПОСвыд: 106% МОС25: 109% МОС50:52%, МОС75:39%, СОС2575:60%, Заключение по ФВД: Умеренные нарушения по смешанному типу. Значительное снижение ЖЕЛ.The function of external respiration from 01/17/2023. Investigation: VC: 41% FVC: 55% FEV1: 56% IndTif: 103% FEV: 106% MOS25: 109% MOS50:52%, MOS75:39%, SOS2575:60%, Conclusion on respiratory function: Moderate violations of a mixed type. Significant decrease in VC.

Тест 6ти минутной ходьбы 10 метров.6 minute walk test 10 meters.

В течение 18 дней пребывания в отделении реабилитации проводились реабилитационные мероприятия по вышеописанной схеме.During the 18 days of stay in the rehabilitation department, rehabilitation activities were carried out according to the above scheme.

В динамике на фоне лечения возросла толерантность к физической нагрузке, пациентка расхожена до 1,5 км в день. Самообслуживание без одышки. In dynamics against the background of treatment, tolerance to physical activity increased, the patient walked up to 1.5 km per day. Self care without shortness of breath.

Объективный статус: Дыхательная система: Грудная клетка: правильной формы. Перкуссия легких: перкуторно над легкими звук легочный, с обеих сторон. Дыхание: дыхательные движения симметричные, с обеих сторон, дыхание везикулярное. Хрипы: не выслушиваются. Шум трения плевры: нет. ЧДД: 18 в мин . SpO2: 94 % в покое при дыхании атмосферным воздухомObjective status: Respiratory system: Chest: correct shape. Percussion of the lungs: percussion over the lungs, the sound is pulmonary, on both sides. Respiration: respiratory movements are symmetrical, on both sides, vesicular breathing. Wheezes: not heard. Pleural friction rub: no. NPV: 18 per min. SpO2: 94% at rest when breathing free air

По данным компьютерной томагрофии положительная динамика.According to computed tomagrophy, there is a positive trend.

Функция внешнего дыхания от 03,02.2023. Исследование: ЖЕЛ: 61% ФЖЕЛ: 55%ОФВ1:60% ИндТиф: 103% ПОСвыд: 106% МОС25: 109% МОС50:52%, МОС75:39%, СОС2575:60%, Заключение по ФВД: Умеренные нарушения по смешанному типу. Снижение ЖЕЛThe function of external respiration from 03.02.2023. Investigation: VC: 61% FVC: 55% FEV1:60% IndTif: 103% FEV: 106% MOS25: 109% MOS50:52%, MOS75:39%, SOS2575:60%, Conclusion on respiratory function: Moderate disturbances of a mixed type. Decreased VC

Тест 6ти минутной ходьбы 150 метров.6 minute walk test 150 meters.

При выписке выставлен диагноз согласно Международной классификации функционирования (МКФ): At discharge, a diagnosis was made according to the International Classification of Functioning (ICF):

Реабилитационный диагноз в динамике: согласно МКФRehabilitation diagnosis in dynamics: according to the ICF

доменdomain При поступленииOn admission При выпискеAt discharge s 410 Cтруктура сердечно-сосудистой системыs 410 Structure of the cardiovascular system 11 11 s 430 Cтруктура дыхательной системыs 430 Structure of the respiratory system 44 33 b 440 Функции дыхания (темп дыхания, глубина вдоха)b 440 Breathing functions (breath rate, inspiratory depth) 33 22 b 450 Дополнительные дыхательные функции (кашель)b 450 Additional respiratory functions (cough) 22 11 b 455 Функции толерантности к физической нагрузкеb 455 Functions of exercise tolerance 33 22 b 460 Ощущения, связанные с функционированием сердечно-сосудистой и дыхательной систем( ощущения тяжести в груди, нерегулярного сердцебиения, диспноэ, нехватки воздуха, удушья, комка в горле, спазма и хрипы)b 460 Sensations associated with the functioning of the cardiovascular and respiratory systems (feelings of heaviness in the chest, irregular heartbeat, dyspnea, shortness of breath, suffocation, lump in the throat, spasm and wheezing) 33 22 d 450 Ходьбаd 450 Walking 44 22

Реабилитационный потенциал: средний Реабилитационный прогноз: благоприятный. Оценка по Шкале реабилитационной маршрутизации в динамике 4.Rehabilitation potential: average Rehabilitation prognosis: favorable. Assessment according to the Scale of rehabilitation routing in dynamics 4.

Claims (6)

Способ комплексной реабилитации пациентов после перенесенной COVID-19 с поражением легких на втором этапе медицинской реабилитации, включающий в себя ЛФК, вибрационно-компрессионную терапию, тренировку дыхательной мускулататуры, отличающийся тем, что процедуры проводят в течение 17-21 дня при достижении показателя сатурации более 92%, причем осуществляют:A method for complex rehabilitation of patients after suffering COVID-19 with lung damage at the second stage of medical rehabilitation, including exercise therapy, vibration-compression therapy, respiratory muscle training, characterized in that the procedures are carried out for 17-21 days when the saturation index is more than 92%, and the following is carried out: дозированную ходьбу со скоростью шагов, рассчитанную индивидуально по формуле Д.М.Аронова;dosed walking with the speed of steps, calculated individually according to the formula of D.M. Aronov; в качестве ЛФК пациенты выполняют дыхательные упражнения, упражнения на малые мышечные группы под контролем ЧСС, SpO2, ЧД, до начала нагрузок, в середине и после, курсом не менее 10 процедур;as exercise therapy, patients perform breathing exercises, exercises for small muscle groups under the control of heart rate, SpO2, respiratory rate, before the start of exercise, in the middle and after, with a course of at least 10 procedures; механотерапию с помощью прибора MOTOmed viva2, где начальный - подготовительный этап: 5-10 занятий в темпе 30-40 об/мин, с мощностью до 5 Вт, 5-10 мин, далее повышают уровень нагрузки до режима интенсивности из расчета 50–60% от максимальной - 10-12 занятий, с увеличением количества оборотов до 50-60 в минуту и мощностью 10 Вт до повышения ЧСС в первые 3 мин после механотерапии не более чем на 20 уд/мин, а дыхания – не более чем на 6 в минуту от исходного;mechanotherapy using the MOTOmed viva2 device, where the initial - preparatory stage: 5-10 sessions at a pace of 30-40 rpm, with a power of up to 5 W, 5-10 minutes, then increase the load level to the intensity mode at the rate of 50-60% of the maximum - 10-12 sessions, with an increase in the number of revolutions up to 50-60 per minute and a power of 10 W until the heart rate increases in the first 3 minutes after mechanotherapy by no more than 2 0 beats / min, and breathing - no more than 6 per minute from the original; тренировку дыхательных мышц с помощью дыхательного тренажера Threshold IMT - тренировка проводится ежедневно в течение всего курса реабилитации, 3 раза в день, начиная с 5 мин, с постепенным увеличением до 15 мин;respiratory muscle training using the Threshold IMT breathing simulator - training is carried out daily during the entire rehabilitation course, 3 times a day, starting from 5 minutes, with a gradual increase to 15 minutes; ежедневную вибрационно - компрессионную терапию с помощью аппарата системы очистки дыхательных путей The Vest Airvay Clearance System, с интервалом от приема пищи не менее 40 мин, курсом не менее 10 процедур.daily vibration-compression therapy using The Vest Airvay Clearance System, with an interval from meals of at least 40 minutes, a course of at least 10 procedures.
RU2023108581A 2023-04-05 Method of complex rehabilitation of patients who have had covid-19 with lung damage at the second stage of medical rehabilitation RU2800253C1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2800253C1 true RU2800253C1 (en) 2023-07-19

Family

ID=

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2772211C1 (en) * 2022-01-13 2022-05-18 Айшат Борисовна Ачабаева Method for medical rehabilitation of patients with viral pneumonia associated with coronavirus infection covid-19

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2772211C1 (en) * 2022-01-13 2022-05-18 Айшат Борисовна Ачабаева Method for medical rehabilitation of patients with viral pneumonia associated with coronavirus infection covid-19
RU2788293C1 (en) * 2022-06-02 2023-01-17 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр терапии профилактической медицины" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ ТПМ" Минздрава России) How to recover covid-19 survivors with a comprehensive physical rehabilitation program
RU2786806C1 (en) * 2022-08-09 2022-12-26 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр терапии и профилактической медицины" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ ТПМ" Минздрава России) Method for restoring the physical and psycho-emotional state of patient after suffering a coronavirus infection
RU2782499C1 (en) * 2022-08-11 2022-10-28 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ РК" Минздрава России) Method for rehabilitation of patients who have undergone a new coronavirus infection covid-19

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
АЧАБАЕВА А.Б. и др. Применение дыхательной и лечебной гимнастики при реабилитации после коронавирусной инфекции COVID-19. Медицина. Социология. Философия. Прикладные исследования. Номер 1, 2022, стр.7-11. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kern et al. Importance of continuous chest compressions during cardiopulmonary resuscitation: improved outcome during a simulated single lay-rescuer scenario
Bott et al. Guidelines for the physiotherapy management of the adult, medical, spontaneously breathing patient
Srivastava et al. Influence on alternate nostril breathing on cardiorespiratory and autonomic functions in healthy young adults
Johnson et al. The effect of physical therapy on respiratory complications following cardiac valve surgery
Gordon et al. Critical survey of manual artificial respiration
RU2800253C1 (en) Method of complex rehabilitation of patients who have had covid-19 with lung damage at the second stage of medical rehabilitation
Aida et al. Respiratory muscle stretch gymnastics in patients with post coronary artery bypass grafting pain: impact on respiratory muscle function, activity, mood and exercise capacity
Misra et al. Effect of Balloon-Blowing Exercise on Oxygen Saturation in COVID-19 Patients
Estabrooks An Analysis of Certified Athletic Trainers' Ability to Provide High-quality Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) over Hockey Shoulder Pads
RU2788291C1 (en) Method for the rehabilitation of patients with post-covid syndrome and pneumonia caused by a new coronavirus infection
RU2817090C1 (en) Method for performing respiratory exercises after cardiac surgery
RU2801967C1 (en) Method of rehabilitation of children in the long period after surgical treatment of abnormal discharge of the left coronary artery from the pulmonary artery
Khan et al. Can't Breath: a case of unilateral diaphragmatic paralysis post CABG
RU2497551C1 (en) Method for general health improvement in recurrent respiratory infection children
Teixeira et al. Rehabilitation Nursing Care for the Person in the Context of Non-Invasive Ventilation
Arumugam et al. Effectiveness of pulmonary rehabilitation in lymphangioleiomyomatosis
Kamat et al. REVIEW OF PHYSIOLOGICAL RATIONALE OF PHYSIOTHERAPY IN COVID-19 PATIENTS: A CASE SERIES
RU2236831C2 (en) Method for treating children with bronchial asthma
Van Aswegen et al. Blunt and penetrating injuries
Ismail of Thesis: Rehabilitation plan and process of patient with heart failure
Mashura et al. PULMONARY REHABILITATION
Starr Chronic Pulmonary
Wilson Tachyarrhythmia And Dyspnea In A High School Football Offensive Lineman: 1127
Wei et al. Incorporating Self-Efficacy Theory to Awake Prone Positioning in COVID-19 Patients: A Single-Center Perspective Study
RU2277405C2 (en) Method for correcting external respiration