RU2797522C1 - Frame of a diesel generator unit, set of support and anti-resonance vibration isolators for the frame of a diesel generator unit, diesel generator unit in a frame and a monoblock diesel generator unit in a frame - Google Patents
Frame of a diesel generator unit, set of support and anti-resonance vibration isolators for the frame of a diesel generator unit, diesel generator unit in a frame and a monoblock diesel generator unit in a frame Download PDFInfo
- Publication number
- RU2797522C1 RU2797522C1 RU2023101063A RU2023101063A RU2797522C1 RU 2797522 C1 RU2797522 C1 RU 2797522C1 RU 2023101063 A RU2023101063 A RU 2023101063A RU 2023101063 A RU2023101063 A RU 2023101063A RU 2797522 C1 RU2797522 C1 RU 2797522C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- frame
- diesel
- vibration
- generator
- vibration isolators
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Description
Группа изобретений относится к области электротехники, а именно к дизель-генераторным установкам.SUBSTANCE: group of inventions relates to the field of electrical engineering, namely to diesel generator sets.
Из уровня техники известна дизель-генераторная установка, включающая дизель и генератор, с системами воздушного охлаждения и выпускной системой, дополнительно содержащая коллекторный узел для сбора и удаления отработанного охлаждающего дизель воздушного потока, отработанного охлаждающего генератор воздушного потока и выхлопных газов от глушителя, состоящих из неразъемно-связанных дефлектора и короба сброса (Патент РФ на полезную модель №118489, дата подачи заявки: 15.02.2012 г., опубл.: 20.07.2012 г., Бюл. №20).A diesel generator set is known from the prior art, including a diesel engine and a generator, with air cooling systems and an exhaust system, additionally containing a collector assembly for collecting and removing the spent diesel cooling air flow, the exhaust cooling air flow generator and exhaust gases from the muffler, consisting of one-piece - associated deflector and discharge box (RF patent for utility model No. 118489, application date: 02/15/2012, published: 07/20/2012, Bull. No. 20).
Из уровня техники также известна дизель-генераторная установка, работающая на базе двигателя внутреннего сгорания с воздушным охлаждением и выпускной системой, содержащая коллекторный узел для сбора и удаления отработанного охлаждающего дизель воздушного потока, дефлектор, направляющий поток охлаждающий дизель на ребра цилиндра и головку цилиндра двигателя (Патент РФ на полезную модель №117983, дата подачи заявки: 15.02.2012, опубл.: 10.07.2012 г., Бюл №19).A diesel generator set is also known from the prior art, operating on the basis of an internal combustion engine with air cooling and an exhaust system, containing a collector assembly for collecting and removing the spent diesel cooling air flow, a deflector that directs the diesel cooling flow to the cylinder fins and the engine cylinder head ( RF patent for utility model No. 117983, filing date: February 15, 2012, published: July 10, 2012, Bulletin No. 19).
Общим недостатком известных дизель-генераторных установок является то, что они не обеспечивают достаточную виброизоляцию нагруженных узлов установки, а это, в свою очередь, отрицательно сказывается на надежности ДГУ в целом, а также ее вибронагруженных узлов и частей.A common disadvantage of the known diesel generator sets is that they do not provide sufficient vibration isolation of the loaded units of the installation, and this, in turn, adversely affects the reliability of the diesel generator set as a whole, as well as its vibration-loaded units and parts.
Единым техническим результатом изобретений является повышение эффективности виброизоляции как ДГУ в целом, так и вибронагруженных узлов и частей, входящих в ее состав, и, как следствие, увеличение надежности ДГУ.A single technical result of the inventions is to increase the efficiency of vibration isolation of both the diesel generator set as a whole and the vibration-loaded units and parts included in its composition, and, as a result, increase the reliability of the diesel generator set.
Технический результат достигается за счет того, что рама дизель-генераторной установки включает образующие объемную конструкцию прямоугольное основание, угловые вертикальные стойки с установленными между ними продольной перемычкой на уровне головки цилиндра дизеля и съемной продольной перемычкой на уровне уравновешивающего вала дизеля, и систему виброизоляции под дизель и генератор, состоящую из комплекта опорных и противорезонансных виброизоляторов,The technical result is achieved due to the fact that the frame of the diesel generator set includes a rectangular base forming a three-dimensional structure, corner vertical posts with a longitudinal jumper installed between them at the level of the diesel cylinder head and a removable longitudinal jumper at the level of the diesel balance shaft, and a vibration isolation system for diesel and generator, consisting of a set of reference and anti-resonant vibration isolators,
кронштейнов рамы и корпусных кронштейнов для дизеля с вертикально расположенным цилиндром и генератора, к которым своими опорными торцовыми поверхностями крепятся виброизоляторы,frame brackets and body brackets for a diesel engine with a vertically located cylinder and a generator, to which vibration isolators are attached with their supporting end surfaces,
при этом продольная перемычка на уровне головки цилиндра дизеля неподвижно связана с вертикальными стойками, а съемная продольная перемычка на уровне уравновешивающего вала дизеля установлена с возможностью горизонтального перемещения относительно прилегающих вертикальных стоек под воздействием изгибающей поперечной вибронагрузки от дизеля, что гарантирует непревышение предела упругости перемычки при ее изгибе под воздействием такой нагрузки;at the same time, the longitudinal bridge at the level of the diesel cylinder head is fixedly connected to the vertical struts, and the removable longitudinal bridge at the level of the diesel balance shaft is installed with the possibility of horizontal movement relative to the adjacent vertical struts under the influence of a bending transverse vibration load from the diesel engine, which ensures that the elastic limit of the bridge is not exceeded when it is bent under the influence of such a load;
кронштейны рамы под опорные виброизоляторы для крепления нижней части дизеля установлены на длинных сторонах основания рамы;frame brackets for supporting vibration isolators for fastening the lower part of the diesel engine are installed on the long sides of the frame base;
кронштейн рамы под противорезонансный виброизолятор для крепления дизеля со стороны его уравновешивающего вала и кронштейн рамы под противорезонансный виброизолятор для крепления дизеля со стороны его головки цилиндра - на съемной продольной перемычке на уровне уравновешивающего вала дизеля и продольной перемычке на уровне головки цилиндра дизеля, соответственно,the frame bracket for the anti-resonance vibration isolator for fixing the diesel engine from the side of its balancing shaft and the frame bracket for the anti-resonance vibration isolator for fixing the diesel engine from the side of its cylinder head - on a removable longitudinal bridge at the level of the diesel balance shaft and a longitudinal bridge at the level of the diesel cylinder head, respectively,
кронштейн рамы под опорные виброизоляторы для крепления генератора - на вертикальных стойках со стороны генератора.frame bracket for supporting vibration isolators for mounting the generator - on vertical racks from the side of the generator.
а корпусные кронштейны устанавливаются на дизель и генератор в процессе монтажа дизель-генераторной установки в раму,and body brackets are installed on the diesel and generator during the installation of the diesel generator set in the frame,
кроме того дизель и генератор устанавливаются в раме вдоль длинных сторон ее основания, а коленчатый вал дизеля и вал генератора находятся на одной оси.in addition, the diesel engine and the generator are installed in the frame along the long sides of its base, and the crankshaft of the diesel engine and the generator shaft are on the same axis.
Для обеспечения дополнительной жесткости и компенсации циклических вибронагрузок, передающихся от продольных перемычек к вертикальным стойкам, а также защиты по крайней мере дизеля и генератора от внешнего воздействия, целесообразно, чтобы в раме была предусмотрена съемная бампер-перемычка, охватывающая ее с трех свободных от съемной продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля сторон, выполненная с эффектом пружинения, при этом бампер-перемычка была неподвижно закреплена крепежными элементами к вертикальным стойкам с внешней стороны рамы.To provide additional rigidity and compensation for cyclic vibration loads transmitted from the longitudinal jumpers to the vertical racks, as well as to protect at least the diesel engine and generator from external influences, it is advisable that the frame be provided with a removable bumper jumper covering it from three free from removable longitudinal jumpers at the level of the balancing shaft of the diesel engine of the sides, made with the effect of springing, while the bumper jumper was motionlessly fixed by fasteners to the vertical posts on the outside of the frame.
Для обеспечения горизонтального перемещения съемной продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля относительно прилегающих вертикальных стоек под воздействием изгибающей поперечной вибронагрузки от дизеля, предлагается на каждом торце такой перемычки выполнить установочную площадку с отверстиями под крепежные элементы, а в каждой прилегающей вертикальной стойке - по крайней мере два сквозных поперечных отверстия для установки расположенных внутри стоек опорных втулок под крепежные элементы, при этом опорные втулки должны быть жестко зафиксированы на стойках только удаленными от перемычки концами, что обеспечит свободное перемещение втулок внутри стоек с незафиксированной стороны под воздействием указанной вибронагрузки, а величина силы трения покоя в местах фиксации крепежных элементов должна быть подобрана таким образом, чтобы гарантировать перемещение втулок под воздействием такой вибронагрузки.To ensure horizontal movement of the removable longitudinal bridge at the level of the diesel balance shaft relative to the adjacent vertical posts under the influence of the bending transverse vibration load from the diesel engine, it is proposed to make an installation platform with holes for fasteners on each end of such a bridge, and in each adjacent vertical rack - at least two through transverse holes for installing support bushings located inside the racks for fasteners, while the support bushings must be rigidly fixed on the racks only by the ends remote from the jumper, which will ensure free movement of the bushings inside the racks from the unfixed side under the influence of the specified vibration load, and the magnitude of the static friction force at the fixing points of the fasteners must be selected in such a way as to guarantee the movement of the bushings under the influence of such a vibration load.
Желательно, чтобы длина поверхности кронштейна рамы под противорезонансный виброизолятор для крепления дизеля со стороны его уравновешивающего вала, составляла (0,35-0,45)L1, где L1 - длина съемной продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля.It is desirable that the length of the surface of the frame bracket under the anti-resonance vibration isolator for fastening the diesel engine from the side of its balancing shaft is (0.35-0.45)L 1 , where L 1 is the length of the removable longitudinal bridge at the level of the diesel balancing shaft.
Для обеспечения равномерного распределения изгибающей поперечной вибронагрузки от дизеля по длине съемной продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля предпочтительно, чтобы кронштейн рамы, установленный на такой перемычке, имел Г-образную форму, а одна из поверхностей, на которой устанавливаются виброизоляторы, была обращена внутрь рамы.To ensure uniform distribution of the bending transverse vibration load from the diesel engine along the length of the removable longitudinal bridge at the level of the diesel balance shaft, it is preferable that the frame bracket mounted on such a bridge has an L-shaped shape, and one of the surfaces on which the vibration isolators are installed is turned inside the frame .
Для крепления узлов, обеспечивающих работоспособность дизель-генераторной установки, вдоль короткой стороны основания рамы со стороны расположения дизеля, целесообразно предусмотреть по крайней мере одну поперечную перемычку, неподвижно закрепленную к вертикальным стойкам рамы.To fasten the units that ensure the operability of the diesel generator set along the short side of the frame base on the side of the diesel engine, it is advisable to provide at least one transverse jumper fixedly fixed to the vertical racks of the frame.
Для придания раме дополнительной жесткости рекомендуется, чтобы длинные и короткие стороны основания и/или длинные стороны основания и угловые вертикальные стойки и/или короткая сторона основания и одна из угловых вертикальных стоек со стороны установки генератора были жестко связаны между собой диагональными укосинами, выполненными из трубы профильной металлической.To give the frame additional rigidity, it is recommended that the long and short sides of the base and / or long sides of the base and the corner vertical posts and / or the short side of the base and one of the corner vertical posts on the side of the generator installation be rigidly connected to each other by diagonal braces made of pipe profile metal.
Для удобства монтажа и демонтажа установки на носитель желательно по краям длинных сторон основания рамы выполнить проушины, а на вертикальных стойках - рым-петли.For ease of installation and dismantling of the installation on the carrier, it is desirable to make lugs along the edges of the long sides of the frame base, and eye-loops on the vertical racks.
Предпочтительно, чтобы рама была изготовлена из трубы профильной металлической.It is preferable that the frame be made of a profiled metal pipe.
Для достижения технического результата в системе виброизоляции под дизель и генератор целесообразно использовать комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов по любому из пунктов 11-14 формулы изобретения.To achieve a technical result in the vibration isolation system for a diesel engine and a generator, it is advisable to use a set of support and anti-resonance vibration isolators according to any of paragraphs 11-14 of the claims.
Технический результат достигается также за счет того, что комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов для рамы дизель-генераторной установки включает выполненные из виброгасящего материала в форме полнотелых или полых цилиндровThe technical result is also achieved due to the fact that the set of support and anti-resonance vibration isolators for the frame of the diesel generator set includes
два опорных виброизолятора с максимальной деформацией каждого до 4,1 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 170 кг и максимальной деформацией каждого до 9,5 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 64 кг, через которые дизель своей нижней частью закрепляется в раме;two supporting vibration isolators with a maximum deformation of each up to 4.1 mm under the influence of a compression load of up to 170 kg and a maximum deformation of each up to 9.5 mm under the influence of a shear load of up to 64 kg, through which the diesel engine is fixed with its lower part in the frame;
два опорных виброизолятора с максимальной деформацией каждого до 1,9 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 80 кг и с максимальной деформацией каждого до 6,3 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 28 кг, через которые генератор своей задней верхней частью закрепляется в раме;two support vibration isolators with a maximum deformation of each up to 1.9 mm under the influence of a compression load of up to 80 kg and with a maximum deformation of each up to 6.3 mm under the influence of a shear load of up to 28 kg, through which the generator is fixed with its rear upper part in the frame;
один противорезонансный виброизолятор с максимальной деформацией до 5,4 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 70 кг и с максимальной деформацией до 12,6 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 28 кг;one anti-resonant vibration isolator with a maximum deformation of up to 5.4 mm under the influence of a compression load of up to 70 kg and with a maximum deformation of up to 12.6 mm under the influence of a shear load of up to 28 kg;
или два противорезонансных виброизолятора с максимальной деформацией каждого до 2,7 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 35 кг и с максимальной деформацией каждого до 6,3 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 14 кг, через который дизель закрепляется к раме на уровне уравновешивающего вала;or two anti-resonant vibration isolators with a maximum deformation of each up to 2.7 mm under the influence of a compression load of up to 35 kg and with a maximum deformation of each up to 6.3 mm under the influence of a shear load of up to 14 kg, through which the diesel engine is fixed to the frame at the level of the balancing shaft ;
и один противорезонансный виброизолятор с максимальной деформацией до 2,7 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 35 кг и с максимальной деформацией до 6,3 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 14 кг, через который дизель крепится к раме на уровне головки цилиндра;and one anti-resonance vibration isolator with a maximum deformation of up to 2.7 mm under the influence of a compression load of up to 35 kg and with a maximum deformation of up to 6.3 mm under the influence of a shear load of up to 14 kg, through which the diesel engine is attached to the frame at the level of the cylinder head;
при этом на торцах каждого виброизолятора предусмотрены опорные торцовые поверхности с монтажными элементами на них, с помощью которых виброизоляторы крепятся одной торцовой поверхностью к раме, а другой - к корпусу дизеля и генератора.at the same time, at the ends of each vibration isolator, support end surfaces are provided with mounting elements on them, with the help of which the vibration isolators are attached with one end surface to the frame, and the other - to the diesel and generator housing.
Желательно, чтобы виброизоляторы были выполнены в форме полнотелых или полых цилиндров.It is desirable that vibration isolators be made in the form of solid or hollow cylinders.
Целесообразно, чтобы высота каждого опорного виброизолятора, через которые нижняя часть дизеля крепится к раме, составляла 40-50 мм, а высота каждого опорного виброизолятора, через которые задняя верхняя часть генератора крепится к раме, высота каждого из противорезонансных виброизоляторов, через которые дизель крепится к раме на уровне уравновешивающего вала и высота противорезонансного виброизолятора, через который дизель крепится к раме на уровне головки цилиндра, составляла 25-35 мм.It is advisable that the height of each support vibration isolator, through which the lower part of the diesel engine is attached to the frame, be 40-50 mm, and the height of each support vibration isolator, through which the rear upper part of the generator is attached to the frame, the height of each of the anti-resonance vibration isolators, through which the diesel engine is attached to the frame. frame at the level of the balancing shaft and the height of the antiresonant vibration isolator through which the diesel engine is attached to the frame at the level of the cylinder head was 25-35 mm.
Рекомендуется, чтобы опорные торцовые поверхности виброизоляторов были выполнены металлическими и вулканизированы на плоские торцы виброизоляторов, на которых предусмотрены монтажные элементы для закрепления к раме, дизелю и генератору, например, монтажные шпильки.It is recommended that the supporting end surfaces of the vibration isolators be made of metal and vulcanized onto the flat ends of the vibration isolators, on which mounting elements are provided for fixing to the frame, diesel engine and generator, for example, mounting studs.
Предпочтительно комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов использовать для дизеля с рабочим объемом 400-800 см3 и вертикально расположенным цилиндром, а дизель и генератор установлены в раме так, что вал генератора находится одной оси с коленчатым валом дизеля.It is preferable to use a set of support and anti-resonance vibration isolators for a diesel engine with a working volume of 400-800 cm 3 and a vertically located cylinder, and the diesel engine and generator are installed in the frame so that the generator shaft is on the same axis as the diesel crankshaft.
Технический результат достигается также за счет того, что дизель-генераторная установка в раме включает дизель с рабочим объемом 400-800 см3 и вертикально расположенным цилиндром и генератор с валом, находящимся на одной оси с коленчатым валом дизеля, установленные в объемной конструкции рамы, содержащей прямоугольное опорное основание, передние со стороны дизеля и задние со стороны генератора угловые вертикальные стойки, к которым крепятся продольная перемычка на уровне головки цилиндра дизеля вдоль одной длинной стороны основания, и съемная продольная перемычка на уровне уравновешивающего вала дизеля вдоль другой длинной стороны основания, и систему виброизоляции под дизель и генератор, посредством которой дизель и генератор закреплены в раме вдоль ее длинных сторон, состоящую из комплекта опорных и противорезонансных виброизоляторов с опорными торцовыми поверхностями, а также кронштейнов рамы и корпусных кронштейнов на корпусе дизеля и генератора, ответных соответствующим кронштейнам рамы, к которым своими торцовыми поверхностями крепятся виброизоляторы, при этом в комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов входятThe technical result is also achieved due to the fact that the diesel generator set in the frame includes a diesel engine with a working volume of 400-800 cm rectangular support base, front on the diesel side and rear on the generator side angular vertical posts, to which a longitudinal jumper is attached at the level of the diesel cylinder head along one long side of the base, and a removable longitudinal jumper at the level of the diesel balance shaft along the other long side of the base, and a system vibration isolation for the diesel and generator, by means of which the diesel and generator are fixed in the frame along its long sides, consisting of a set of support and anti-resonance vibration isolators with support end surfaces, as well as frame brackets and housing brackets on the diesel and generator housing, corresponding to the corresponding frame brackets, to to which vibration isolators are attached with their end surfaces, while the set of support and anti-resonance vibration isolators includes
два опорных виброизолятора, компенсирующих вибронагрузку от нижней части дизеля, каждый из которых установлен на длинных сторонах основания рамы и на расстоянии (1,3-1,5)L2 от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести дизель-генераторной установки;two supporting vibration isolators compensating vibration load from the lower part of the diesel engine, each of which is installed on the long sides of the frame base and at a distance of (1.3-1.5)L 2 from the supporting end surface of the vibration isolator on the side of the housing bracket to the center of gravity of the diesel generator set ;
два опорных виброизолятора, компенсирующих вибронагрузку от генератора, каждый из которых расположен на одной из вертикальных стоек со стороны задней верхней части генератора и на расстоянии (2,1-2,3)L2 от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести дизель-генераторной установки;two supporting vibration isolators compensating vibration load from the generator, each of which is located on one of the vertical racks from the side of the rear upper part of the generator and at a distance of (2.1-2.3)L 2 from the supporting end surface of the vibration isolator from the side of the housing bracket to the center of gravity diesel generator set;
один противорезонансный виброизолятор, компенсирующий вибронагрузку от уравновешивающего вала дизеля, расположенный на продольной перемычке на уровне уравновешивающего вала дизеля на расстоянии L2=140-160 мм от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести дизель-генераторной установки,one anti-resonant vibration isolator compensating the vibration load from the diesel balancing shaft, located on the longitudinal jumper at the level of the diesel balancing shaft at a distance L 2 = 140-160 mm from the supporting end surface of the vibration isolator from the side of the housing bracket to the center of gravity of the diesel generator set,
один противорезонансный виброизолятор, компенсирующий вибронагрузку от головки цилиндра дизеля, расположенный на продольной перемычке на уровне головки цилиндра на расстоянии (2,1-2,3)L2 от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести дизель-генераторной установки;one anti-resonance vibration isolator, compensating for vibration load from the diesel cylinder head, located on the longitudinal jumper at the level of the cylinder head at a distance of (2.1-2.3)L 2 from the supporting end surface of the vibration isolator from the side of the housing bracket to the center of gravity of the diesel generator set;
причем кронштейны рамы под опорные виброизоляторы для крепления нижней части дизеля расположены на длинных сторонах основания рамы;moreover, the frame brackets for supporting vibration isolators for fastening the lower part of the diesel engine are located on the long sides of the frame base;
кронштейны рамы под опорные виброизоляторы для крепления задней верхней части генератора расположены на вертикальных стойках рамы со стороны генератора;frame brackets for supporting vibration isolators for fastening the rear upper part of the generator are located on the vertical racks of the frame from the generator side;
кронштейн рамы под противорезонансный виброизолятор для крепления дизеля со стороны его уравновешивающего вала расположен на съемной продольной перемычке на уровне уравновешивающего вала дизеля;the frame bracket for anti-resonance vibration isolator for fastening the diesel engine from the side of its balancing shaft is located on a removable longitudinal jumper at the level of the diesel balancing shaft;
кронштейн рамы под противорезонансный виброизолятор для крепления дизеля со стороны его головки цилиндра расположен на продольной перемычке рамы на уровне головки цилиндра;the frame bracket for the anti-resonant vibration isolator for mounting the diesel engine from the side of its cylinder head is located on the longitudinal bridge of the frame at the level of the cylinder head;
а поверхности кронштейнов рам, на которых расположены по крайней мере противорезонансные виброизоляторы обращены внутрь рамы.and the surfaces of the frame brackets, on which at least antiresonant vibration isolators are located, face the inside of the frame.
Предпочтительно, чтобы опорные виброизоляторы, компенсирующие вибронагрузку от нижней части дизеля, были установлены на длинных сторонах основания рамы так, чтобы угол наклона их осей к вертикали составлял α=10-20°;It is preferable that the supporting vibration isolators, which compensate for the vibration load from the lower part of the diesel engine, are installed on the long sides of the frame base so that the angle of inclination of their axes to the vertical is α=10-20°;
опорные виброизоляторы, компенсирующие вибронагрузку от генератора, - на вертикальных стойках со стороны генератора с вертикальным расположением их осей;support vibration isolators compensating the vibration load from the generator - on vertical racks from the side of the generator with a vertical arrangement of their axes;
а противорезонансные виброизоляторы, компенсирующие вибронагрузку от уравновешивающего вала и от головки цилиндра дизеля, - на соответствующих продольных перемычках с горизонтальным расположением их осей.and anti-resonance vibration isolators, compensating for vibration load from the balancing shaft and from the diesel cylinder head, - on the corresponding longitudinal bridges with a horizontal arrangement of their axes.
Рекомендуется, чтобы в комплекте виброизоляторов было предусмотрено два противорезонансных виброизолятора под вибронагрузку от уравновешивающего вала, а центр расстояния между точками пересечения осей этих виброизоляторов с поверхностью кронштейна рамы, на которой установлены виброизоляторы находился на расстоянии L=170-190 мм до центра тяжести дизель-генераторной установки, причем оси указанных виброизоляторов были расположены в одной горизонтальной плоскости.It is recommended that a set of vibration isolators be provided with two anti-resonance vibration isolators for vibration load from the balancing shaft, and the center of distance between the points of intersection of the axes of these vibration isolators with the surface of the frame bracket on which the vibration isolators are installed is at a distance L = 170-190 mm to the center of gravity of the diesel generator installation, and the axes of these vibration isolators were located in the same horizontal plane.
Желательно, чтобы длина кронштейна рамы со стороны уравновешивающего вала дизеля, расположенного на продольной перемычке на уровне уравновешивающего вала дизеля, составляла (0,35-0,45)L1, где L1 - длина съемной продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля.It is desirable that the length of the frame bracket on the side of the diesel balance shaft, located on the longitudinal bridge at the level of the diesel balance shaft, is (0.35-0.45)L 1 , where L 1 is the length of the removable longitudinal bridge at the level of the diesel balance shaft.
Целесообразно, чтобы каждый из виброизоляторов был выполнен из виброгасящего материала, а на их опорных торцовых поверхностях были предусмотрены монтажные элементы, с помощью которых виброизоляторы крепятся одной торцовой поверхностью к кронштейнам рамы, а другой - к корпусным кронштейнам на дизеле и генераторе, при этом в качестве монтажных элементов были использованы шпильки, а в кронштейнах рамы и соответствующих корпусных кронштейнах были выполнены сквозные отверстия под шпильки, которые в процессе монтажа фиксируются гайками.It is advisable that each of the vibration isolators be made of a vibration-damping material, and mounting elements are provided on their supporting end surfaces, with the help of which the vibration isolators are attached with one end surface to the frame brackets, and the other - to the casing brackets on the diesel engine and generator, while as studs were used for the mounting elements, and through holes for the studs were made in the frame brackets and the corresponding body brackets, which are fixed with nuts during the installation process.
Предпочтительно, чтобы рама была выполнена из трубы профильной металлической, при этом длинные стороны основания были выполнены из трубы сечением 100×50 мм, а короткие стороны основания, вертикальные стойки и все поперечные и продольные перемычки - из трубы сечением 50×25 мм.It is preferable that the frame be made of a profiled metal pipe, while the long sides of the base were made of a pipe with a section of 100 × 50 mm, and the short sides of the base, vertical posts and all transverse and longitudinal jumpers were made of a pipe with a section of 50 × 25 mm.
Для придания раме дополнительной жесткости рекомендуется, чтобы длинные и соответствующие короткие стороны основания и/или длинные стороны основания и вертикальные стойки и/или короткие стороны основания и вертикальные стойки были жестко связаны между собой диагональными укосинами, выполненными из трубы профильной металлической, например, сечением 40×20 мм.To give the frame additional rigidity, it is recommended that the long and corresponding short sides of the base and / or long sides of the base and vertical posts and / or short sides of the base and vertical posts be rigidly connected to each other by diagonal braces made of a profiled metal pipe, for example, with a section of 40 ×20 mm.
Для достижения технического результата рама может быть выполнена по любому из пунктов формулы настоящего изобретения "Рама дизель-генераторной установки" (п.п. 1-10), а в системе виброизоляции под дизель и генератор может использоваться комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов по любому из пунктов формулы настоящего изобретения "Комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов для рамы дизель-генераторной установки" (п.п. 11-14).To achieve a technical result, the frame can be made according to any of the claims of the present invention "Diesel generator set frame" (pp. 1-10), and in the vibration isolation system for diesel and generator, a set of support and anti-resonant vibration isolators according to any of claims of the present invention "Set of support and anti-resonant vibration isolators for the frame of a diesel generator set" (pp. 11-14).
Технический результат достигается также за счет того, что предлагается моноблочная дизель-генераторная установка в раме, содержащая дизель с рабочим объемом 400-800 см3 и с вертикально расположенным цилиндром и генератор с валом, находящимся на одной оси с коленчатым валом дизеля, а также узлы, обеспечивающие работоспособность установки, содержащие по крайней мере радиатор охлаждения масла, фильтр тонкой очистки топлива, электронасос топлива, блок управления дизель-генераторной установкой, топливные и масляные шланги и электрожгуты, связывающие друг с другом соответствующие составные части дизель-генераторной установки;The technical result is also achieved due to the fact that a monoblock diesel generator set in a frame is proposed, containing a diesel engine with a working volume of 400-800 cm 3 and with a vertically located cylinder and a generator with a shaft located on the same axis as the diesel crankshaft, as well as nodes , ensuring the operability of the installation, containing at least an oil cooling radiator, a fine fuel filter, an electric fuel pump, a diesel generator set control unit, fuel and oil hoses and electrical harnesses connecting the corresponding components of the diesel generator set to each other;
а раму образуют прямоугольное основание и угловые вертикальные стойки, между которыми со стороны дизеля предусмотрена по крайней мере одна поперечная перемычка вдоль короткой стороны основания рамы,and the frame is formed by a rectangular base and corner vertical posts, between which, on the diesel side, at least one transverse jumper is provided along the short side of the frame base,
одна продольная перемычка на уровне головки цилиндра дизеля вдоль одной из длинных сторон основанияone longitudinal bridge at the level of the diesel cylinder head along one of the long sides of the base
и одна съемная продольная перемычка на уровне уравновешивающего вала дизеля вдоль другой длинной стороны основания;and one removable longitudinal bridge at the level of the diesel balance shaft along the other long side of the base;
и система виброизоляции под дизель и генератор, посредством которой дизель и генератор закреплены в раме вдоль ее длинных сторон, включающая комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов с опорными торцовыми поверхностями, кронштейны рамы под такие виброизоляторы, установленные на основании, вертикальных стойках и продольных перемычках рамы, и корпусные кронштейны на корпусе дизеля и генератора, ответные соответствующим кронштейнам рамы, к которым своими торцовыми поверхностями крепятся виброизоляторы; при этомand a vibration isolation system for the diesel engine and the generator, by means of which the diesel engine and the generator are fixed in the frame along its long sides, including a set of support and anti-resonance vibration isolators with support end surfaces, frame brackets for such vibration isolators installed on the base, vertical posts and longitudinal bridges of the frame, and body brackets on the diesel and generator bodies, corresponding to the corresponding frame brackets, to which vibration isolators are attached with their end surfaces; wherein
дизель закреплен на длинных сторонах основания и продольных перемычках,the diesel engine is fixed on the long sides of the base and longitudinal bridges,
генератор - на двух вертикальных стойках, свободных от поперечной перемычки,generator - on two vertical racks, free from the transverse jumper,
радиатор охлаждения масла, блок управления ДГУ и фильтр тонкой очистки топлива - по крайней мере на одной поперечной перемычке,oil cooling radiator, diesel generator control unit and fine fuel filter - at least on one transverse jumper,
а электронасос топлива, электрожгуты, топливные и масляные шланги - на основании рамы.and the electric fuel pump, electrical harnesses, fuel and oil hoses - on the base of the frame.
Целесообразно, чтобы со стороны верхней части установки были дополнительно расположены воздуховод, пробка заливки масла, воздушный фильтр с датчиком засоренности и глушитель; сбоку под воздушным фильтром - стартер; а снизу - измеритель тока нагрузки, подогреватель масла и масляный фильтр многократного применения.It is advisable that an air duct, an oil filling plug, an air filter with a clogging sensor and a silencer be additionally located on the side of the upper part of the unit; on the side under the air filter - starter; and below - a load current meter, an oil heater and a reusable oil filter.
Рекомендуется, чтобы комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов включал два опорных виброизолятора со стороны нижней части дизеля, один из которых расположен со стороны стартера, а другой - с противоположной от стартера стороны; два опорных виброизолятора со стороны верхней части генератора и по одному противорезонансному виброизолятору со стороны уравновешивающего вала дизеля и со стороны головки цилиндра дизеля; при этом противорезонансный виброизолятор со стороны уравновешивающего вала установлен на расстоянии L2=140-160 мм от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести ДГУ; противорезонансный виброизолятор со стороны головки цилиндра дизеля установлен на расстоянии (2,1-2,3)L2 от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести ДГУ; а опорные виброизоляторы генератора - на расстоянии (2,1-2,3)L2 от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести ДГУ, а опорные виброизоляторы со стороны нижней части дизеля - на расстоянии (1,3-1,5)L2 от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести ДГУ.It is recommended that the set of support and anti-resonance vibration isolators include two support vibration isolators on the side of the lower part of the diesel engine, one of which is located on the side of the starter, and the other on the side opposite from the starter; two support vibration isolators on the side of the upper part of the generator and one anti-resonance vibration isolator on the side of the diesel balance shaft and on the side of the diesel cylinder head; at the same time, the anti-resonance vibration isolator on the side of the balancing shaft is installed at a distance L 2 =140-160 mm from the supporting end surface of the vibration isolator on the side of the housing bracket to the center of gravity of the diesel generator set; the anti-resonance vibration isolator on the side of the diesel cylinder head is installed at a distance of (2.1-2.3)L 2 from the support end surface of the vibration isolator on the side of the housing bracket to the center of gravity of the diesel generator set; and the support vibration isolators of the generator - at a distance of (2.1-2.3)L 2 from the support end surface of the vibration isolator from the side of the housing bracket to the center of gravity of the DGU, and the support vibration isolators from the side of the lower part of the diesel engine - at a distance of (1.3-1, 5)L 2 from the supporting end surface of the vibration isolator on the side of the body bracket to the center of gravity of the diesel generator set.
Желательно, чтобы опорные виброизоляторы, компенсирующие вибронагрузку от нижней части дизеля, были установлены на длинных сторонах основания рамы так, чтобы угол наклона их осей к вертикали составлял α=10-20°;It is desirable that the supporting vibration isolators, which compensate for the vibration load from the lower part of the diesel engine, be installed on the long sides of the frame base so that the angle of inclination of their axes to the vertical is α=10-20°;
опорные виброизоляторы, компенсирующие вибронагрузку от генератора, - на вертикальных стойках со стороны генератора с вертикальным расположением их осей;support vibration isolators compensating the vibration load from the generator - on vertical racks from the side of the generator with a vertical arrangement of their axes;
а противорезонансные виброизоляторы, компенсирующие вибронагрузку от уравновешивающего вала и от головки цилиндра дизеля, -на соответствующих продольных перемычках с горизонтальным расположением их осей.and anti-resonant vibration isolators that compensate for the vibration load from the balancing shaft and from the diesel cylinder head, on the corresponding longitudinal bridges with a horizontal arrangement of their axes.
Предпочтительно, чтобы со стороны уравновешивающего вала дизеля было предусмотрено два противорезонансных виброизолятора, которые установлены в центральной части соответствующего кронштейна рамы, а центральная часть кронштейна рамы удалена от центра тяжести дизель-генераторной установки на расстоянии L=170-190 мм, причем оси указанных виброизоляторов расположены в одной горизонтальной плоскости.It is preferable that on the side of the balancing shaft of the diesel engine, two anti-resonance vibration isolators are provided, which are installed in the central part of the corresponding frame bracket, and the central part of the frame bracket is removed from the center of gravity of the diesel generator set at a distance L = 170-190 mm, and the axes of these vibration isolators are located in the same horizontal plane.
Целесообразно, чтобы на раме были предусмотрены три поперечные перемычки, нижняя и средняя из которых предназначены для закрепления радиатора охлаждения масла, а верхняя - для закрепления блока управления дизель-генераторной установкой и фильтра тонкой очистки топлива.It is advisable that three transverse bridges are provided on the frame, the lower and middle of which are intended for fixing the oil cooling radiator, and the upper one for fixing the control unit of the diesel generator set and the fuel fine filter.
Рекомендуется, чтобы длинные стороны основания были многократно соединены друг с другом распределенными по длине рамы поперечными балками.It is recommended that the long sides of the base are repeatedly connected to each other by cross beams distributed along the length of the frame.
Желательно, чтобы фильтр тонкой очистки топлива был выполнен с подогревом.It is desirable that the fuel fine filter be heated.
Для достижения технического результата рама может быть выполнена по любому из пунктов формулы настоящего изобретения "Рама дизель-генераторной установки" (п.п. 1-10), а в системе виброизоляции под дизель и генератор может использоваться комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов по любому из пунктов формулы настоящего изобретения "Комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов для рамы дизель-генераторной установки" (п.п. 11-14).To achieve a technical result, the frame can be made according to any of the claims of the present invention "Diesel generator set frame" (pp. 1-10), and in the vibration isolation system for diesel and generator, a set of support and anti-resonant vibration isolators according to any of claims of the present invention "Set of support and anti-resonant vibration isolators for the frame of a diesel generator set" (pp. 11-14).
Изобретения поясняются с помощью графических материалов, на которых изображены:The inventions are explained with the help of graphic materials, which show:
на фиг. 1 - моноблочная дизель-генераторная установка со стороны крепления дизеля;in fig. 1 - monoblock diesel generator set from the side of the diesel engine;
на фиг. 2 - моноблочная дизель-генераторная установка со стороны крепления генератора;in fig. 2 - monoblock diesel generator set from the generator mounting side;
на фиг. 3 - моноблочная дизель-генераторная установка, вид снизу;in fig. 3 - monoblock diesel generator set, bottom view;
на фиг. 4 - рама дизель-генераторной установки с системой виброизоляции, вид со стороны крепления генератора;in fig. 4 - frame of a diesel generator set with a vibration isolation system, view from the side of the generator mounting;
на фиг. 5 - рама дизель-генераторной установки с системой виброизоляции, вид со стороны крепления дизеля;in fig. 5 - frame of a diesel generator set with a vibration isolation system, view from the side of the diesel engine mounting;
на фиг. 6 - крепление продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля к вертикальным стойкам;in fig. 6 - fastening of the longitudinal jumper at the level of the balancing shaft of the diesel engine to the vertical racks;
на фиг. 7 - одна из вертикальных стоек рамы, к которым крепится продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля;in fig. 7 - one of the vertical racks of the frame, to which the longitudinal jumper is attached at the level of the diesel balance shaft;
на фиг. 8 - установочная площадка продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля;in fig. 8 - mounting platform of the longitudinal jumper at the level of the balancing shaft of the diesel engine;
на фиг. 9 - виброизолятор;in fig. 9 - vibration isolator;
на фиг. 10 - рама дизель-генераторной установки с местами расположения виброизоляторов относительно центра тяжести установки;in fig. 10 - frame of the diesel generator set with the locations of the vibration isolators relative to the center of gravity of the unit;
на фиг. 11 - дизель-генераторная установка (без рамы).in fig. 11 - diesel generator set (without frame).
В соответствии с изобретениями дизель-генераторная установка (ДГУ), состоит из дизеля 1 с рабочим объемом 400-800 см3 и вертикально расположенным цилиндром и генератора 2, которые объединены с объемной прямоугольной жесткой рамой 3 через систему виброизоляции под дизель и генератор. Дизель и генератор расположены внутри рамы, а коленчатый вал и вал генератора - на одной оси.In accordance with the inventions, a diesel generator set (DGU) consists of a
Объемная жесткая рама включает прямоугольное опорное основание 4, угловые вертикальные стойки 5, 6, 7, 8 и по крайней мере по одной продольной перемычке 9 на уровне головки цилиндра дизеля и съемной продольной перемычке 10 на уровне уравновешивающего вала дизеля, каждая из которых смонтирована вдоль одной из длинных сторон основания 11 и 12 между вертикальными стойками.Volumetric rigid frame includes a
Продольная перемычка 9 на уровне головки цилиндра дизеля жестко связана с вертикальными стойками 7 и 8, а съемная продольная перемычка 10 на уровне уравновешивающего вала дизеля связана крепежными элементами, например, болтовыми соединениями, с вертикальными стойками 5 и 6 с возможностью горизонтального перемещения относительно указанных стоек под воздействием поперечной вибронагрузки от дизеля, что гарантирует непревышение предела упругости перемычки при ее изгибе под воздействием такой нагрузки.The
Возможность горизонтального перемещения съемной продольной перемычки 10 на уровне уравновешивающего вала дизеля осуществляется за счет того, что на каждом торце такой перемычки выполнена установочная площадка 13 с отверстиями 14 и 15 под крепежные элементы 63, а в каждой вертикальной стойке - по два сквозных поперечных отверстия 16 (в вертикальной стойке 5) и 17 (в вертикальной стойке 6) для опорных втулок 18 под такие крепежные элементы (фиг. 6, фиг. 7). Указанные опорные втулки при этом расположены внутри стоек и жестко зафиксированы, например, с помощью сварки, на вертикальных стойках только удаленными от перемычки 10 концами 64, что обеспечивает свободное перемещение втулок внутри стоек с незафиксированной стороны, а величина силы трения покоя в местах фиксации крепежных элементов подобрана таким образом, чтобы обеспечить перемещение опорных втулок под воздействием вибронагрузки и уменьшить изгибающий момент на съемную продольную перемычку на уровне уравновешивающего вала.The possibility of horizontal movement of the removable
Для обеспечения дополнительной жесткости рамы и компенсации вибронагрузок, а также защиты дизель-генераторной установки от внешнего воздействия, в раме предусмотрена съемная бампер-перемычка 19, охватывающая раму с трех сторон, свободных от продольной перемычки 10 на уровне уравновешивающего вала дизеля, выполненная с эффектом пружинения. Съемная бампер-перемычка 19 закреплена крепежными элементами 20 к вертикальным стойкам 5, 6, 7, 8 с внешней стороны рамы.To provide additional rigidity of the frame and compensate for vibration loads, as well as protect the diesel generator set from external influences, the frame is provided with a
Система виброизоляции под дизель и генератор, обеспечивающая их установку в раме, включает комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов с опорными торцовыми поверхностями и кронштейны рамы под виброизоляторы.The vibration isolation system for diesel and generator, which ensures their installation in the frame, includes a set of support and anti-resonance vibration isolators with support end surfaces and frame brackets for vibration isolators.
На корпусе дизеля и генератора выполнены ответные кронштейнам рамы корпусные кронштейны. Каждый из виброизоляторов одной торцовой поверхностью крепится к кронштейну рамы, а другой - к ответному корпусному кронштейну.On the body of the diesel engine and the generator, body brackets are made in response to the frame brackets. Each of the vibration isolators is attached with one end surface to the frame bracket, and the other - to the mating body bracket.
Комплект опорных и противорезонансных виброизоляторов состоит из двух опорных виброизоляторов 21 и 22 для крепления нижней части дизеля на длинных сторонах 11 и 12 основания 4 рамы 3 с максимальной деформацией каждого виброизолятора до 4,1 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 170 кг, и с максимальной деформацией каждого виброизолятора до 9,5 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 64 кг;The set of support and anti-resonance vibration isolators consists of two
двух опорных виброизоляторов 23 и 24 для крепления задней верхней части генератора к раме, установленных на ближайших к нему вертикальных стойках 5 и 8, с максимальной деформацией каждого виброизолятора до 1,9 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 80 кг и с максимальной деформацией каждого виброизолятора до 6,3 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 28 кг;two supporting
одного противорезонансного виброизолятора для крепления дизеля к раме на уровне уравновешивающего вала, установленный на съемной продольной перемычке 10 на уровне уравновешивающего вала дизеля, с максимальной деформацией до 5,4 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 70 кг и с максимальной деформацией до 12,6 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 28 кг (на фиг. не показано);one anti-resonance vibration isolator for fastening the diesel engine to the frame at the level of the balancing shaft, mounted on a removable
или двух противорезонансных виброизоляторов 25 и 26 для крепления дизеля к раме на уровне уравновешивающего вала, установленный на съемной продольной перемычке 10 на уровне уравновешивающего вала дизеля, с максимальной деформацией до 2,7 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 35 кг и с максимальной деформацией до 6,3 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 14 кг;or two
и одного противорезонансного виброизолятора 27 для крепления дизеля к раме на уровне головки цилиндра, установленного на продольной перемычке 9 на уровне головки цилиндра с максимальной деформацией виброизолятора до 2,7 мм под воздействием нагрузки на сжатие до 35 кг и с максимальной деформацией виброизолятора до 6,3 мм под воздействием нагрузки на сдвиг до 14 кг.and one
Опорные виброизоляторы 21 и 22 крепятся к раме через кронштейны рамы 28 и 29; опорные виброизоляторы 23 и 24 - через кронштейны рамы 30 и 31; противорезонансные виброизоляторы 25 и 26 - через кронштейн рамы 32, а противорезонансный виброизолятор 27 - через кронштейн рамы 33.
Виброизоляторы установлены на поверхностях кронштейнов рамы, обращенных внутрь рамы.Vibration isolators are installed on the surfaces of the frame brackets facing inside the frame.
Кронштейн рамы 32 для противорезонансных виброизоляторов со стороны уравновешивающего вала может быть выполнен Г-образной формы, повторяющей профиль перемычки 10, одна из поверхностей которого обращена к дизелю (уравновешивающему валу дизеля), а длина такого кронштейна рамы составляет (0,35-0,45)L1, где L1 - длина съемной продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля.The
Виброизоляторы (фиг. 9) выполнены из виброгасящего материала в форме полнотелых или полых цилиндров, а на плоских торцах каждого виброизолятора предусмотрены опорные торцовые поверхности с монтажными элементами 37 и 38, например, монтажными шпильками или болтами, или гайками, для удобства крепления виброизоляторов к кронштейнам рамы и корпусным кронштейнам. Так, например, одной опорной торцовой поверхностью 34 через монтажный элемент виброизолятор крепится к кронштейну рамы, а другой опорной торцовой поверхностью 35 через монтажный элемент - к соответствующему корпусному кронштейну на корпусе дизеля или корпусе генератора. На фиг. 1 и фиг. 11 изображен корпусной кронштейн 36 дизеля под опорный виброизолятор 22, а на фиг. 11 - корпусной кронштейн 65 генератора под опорные виброизоляторы 23 и 24.Vibration isolators (Fig. 9) are made of vibration-damping material in the form of solid or hollow cylinders, and on the flat ends of each vibration isolator there are support end surfaces with mounting
В качестве виброгасящего материала может быть использован, например, эластомер.As a vibration damping material, for example, an elastomer can be used.
Выбор места расположения виброизоляторов на раме был определен расстоянием относительно центра тяжести (ЦТ) дизель-генераторной установки.The choice of the location of the vibration isolators on the frame was determined by the distance relative to the center of gravity (CG) of the diesel generator set.
Так, противорезонансный виброизолятор со стороны уравновешивающего вала расположен на расстоянии L2=140-160 мм от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести дизель-генераторной установки.Thus, the anti-resonance vibration isolator on the side of the balancing shaft is located at a distance L 2 =140-160 mm from the supporting end surface of the vibration isolator on the side of the housing bracket to the center of gravity of the diesel generator set.
В случае использования двух противорезонансных виброизоляторов 25 и 26 со стороны уравновешивающего вала, последние установлены симметрично относительно центральной оси поверхности кронштейна рамы, обращенной к дизелю, а точки пересечения осей симметрии такой поверхности кронштейна находится на расстоянии L=170-190 мм до центра тяжести дизель-генераторной установки, причем оси указанных виброизоляторов расположены в одной горизонтальной плоскости.In the case of using two
Использование двух противорезонансных виброизоляторов со стороны уравновешивающего вала и кронштейна рамы Г-образной формы под них обеспечивает дополнительное равномерное распределение изгибающей поперечной вибронагрузки по длине съемной продольной перемычки 10 на уровне уравновешивающего вала дизеля с дальнейшей передачей кручения на среднюю часть соответствующих вертикальных стоек со стороны уравновешивающего вала дизеля.The use of two anti-resonance vibration isolators on the side of the balancing shaft and the L-shaped frame bracket under them provides an additional uniform distribution of the bending transverse vibration load along the length of the removable
Противорезонансный виброизолятор 27 со стороны головки цилиндра дизеля установлен на расстоянии (2,1-2,3)L2 от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести ДГУ;The
каждый из опорных виброизоляторов 23 и 24 со стороны задней верхней части генератора - на расстоянии (2,1-2,3)L2 от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести ДГУ;each of the supporting
а опорные виброизоляторы 21 и 22 со стороны нижней части дизеля - на расстоянии (1,3-1,5)L2 от опорной торцовой поверхности виброизолятора со стороны корпусного кронштейна до центра тяжести ДГУ и под углом наклона их осей к вертикали α=10-20°, при этом оси опорных виброизоляторов генератора расположены вертикально, а оси противорезонансных виброизоляторов со стороны уравновешивающего вала и головки цилиндра дизеля - горизонтально.and supporting
Высота каждого опорного виброизолятора, через которые нижняя часть дизеля крепится к раме, составляет 40-50 мм;The height of each support vibration isolator, through which the lower part of the diesel engine is attached to the frame, is 40-50 mm;
а высота каждого опорного виброизолятора, через которые задняя верхняя часть генератора крепится к раме,and the height of each support vibration isolator, through which the rear upper part of the generator is attached to the frame,
высота каждого из противорезонансных виброизоляторов, через которые дизель крепится к раме на уровне уравновешивающего вала,the height of each of the anti-resonance vibration isolators through which the diesel engine is attached to the frame at the level of the balancing shaft,
и высота противорезонансного виброизолятора, через который дизель крепится к раме на уровне головки цилиндра, составляет 25-35 мм.and the height of the anti-resonance vibration isolator through which the diesel engine is attached to the frame at the level of the cylinder head is 25-35 mm.
Указанные выше виброизоляторы были апробированы в ДГУ, в которых рабочий объем дизеля составлял 400-800 см3.The above vibration isolators were tested in DGU, in which the working volume of the diesel engine was 400-800 cm 3 .
Для придания раме дополнительной жесткости длинные 11 и 12 и короткие стороны 39 и 40 основания рамы и/или длинные стороны 11 и 12 основания рамы и угловые вертикальные стойки 5, 6, 7 и 8 и/или короткая сторона 40 основания рамы и угловая вертикальная стойка 5 со стороны крепления генератора жестко связаны между собой диагональными укосинами 41, 42 и 43, соответственно. Для большей жесткости длинные стороны основания могут быть многократно соединены друг с другом распределенными по длине рамы поперечными балками (на фигуре не показано).To give the frame additional rigidity, the
Для удобства монтажа и демонтажа установки на носитель, например, универсальную мобильную технику, которой необходим дополнительный источник электроэнергии, по краям длинных сторон основания рамы выполнены проушины 44, а на вертикальных стойках - рым-петли 45.For ease of installation and dismantling of the installation on a carrier, for example, universal mobile equipment that needs an additional source of electricity, lugs 44 are made along the edges of the long sides of the frame base, and eye-
Для обеспечения оптимальной работоспособности дизеля и генератора установка дополнительно укомплектована узлами, образуя с помощью объемной рамы моноблок ДГУ.To ensure optimal performance of the diesel engine and generator, the unit is additionally equipped with units, forming a DGU monoblock with the help of a three-dimensional frame.
Моноблок ДГУ укомплектован по крайней мере следующими узлами: радиатором охлаждения масла 46, фильтром тонкой очистки топлива 47, электронасосом топлива 48, блоком управления ДГУ 49, топливными и масляными шлангами 50 и электрожгутами 51, связывающими друг с другом соответствующие узлы и части ДГУ.The DGU monoblock is equipped with at least the following units: an
Со стороны верхней части ДГУ установлены также воздуховод 52, пробка заливки масла 53, воздушный фильтр с датчиком засоренности 54 и глушитель 55.
Сбоку, под воздушным фильтром, расположен стартер 56, а снизу -измеритель тока нагрузки 57, подогреватель масла 58 и масляный фильтр многократного применения 59.On the side, under the air filter, there is a
Рама в таком моноблоке ДГУ выполнена в виде прямоугольного опорного основания 4 и угловых вертикальных стоек 5, 6, 7, 8, между которыми со стороны дизеля и вдоль короткой стороны основания предусмотрены три поперечные перемычки 60, 61 и 62, вдоль длинной стороны 12 основания рамы 4 - продольная перемычка 9 на уровне головки цилиндра дизеля, а вдоль длинной стороны 11 основания рамы 4 - съемная продольная перемычка 10 на уровне уравновешивающего вала дизеля, установленная с возможностью горизонтального перемещения относительно прилегающих вертикальных стоек под воздействием изгибающей поперечной вибронагрузки от дизеля.The frame in such a monoblock DGU is made in the form of a
В конструкции моноблока предусмотрена также съемная бампер-перемычка 19, охватывающая раму с трех свободных от съемной продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля сторон и закрепленная к вертикальным стойкам с внешней стороны рамы крепежными элементами 20. Съемная бампер-перемычка выполнена с эффектом пружинения.The design of the monoblock also provides for a
Для придания раме дополнительной жесткости, длинные 11 и 12 и соответствующие короткие стороны 39 и 40 основания жестко связаны между собой диагональными укосинами 41, длинные стороны основания и вертикальные стойки 6, 7 и 8 - диагональными укосинами 42, а короткая сторона 40 основания рамы со стороны крепления генератора и вертикальная стойка 5 - диагональной укосиной 43.To give the frame additional rigidity, the
Рама изготовлена из трубы профильной металлической, при этом длинные стороны основания могут быть выполнены из трубы сечением 100×50 мм, короткие стороны основания, вертикальные стойки и все продольные и поперечные перемычки - из трубы сечением 50×25 мм, а диагональные укосины - из трубы сечением 40×20 мм.The frame is made of a profiled metal pipe, while the long sides of the base can be made of a pipe with a cross section of 100 × 50 mm, the short sides of the base, vertical posts and all longitudinal and transverse jumpers - from a pipe with a cross section of 50 × 25 mm, and diagonal braces - from a
Дизель в таком моноблоке закреплен на длинных сторонах основания и продольных перемычках рамы.The diesel engine in such a monoblock is fixed on the long sides of the base and the longitudinal bridges of the frame.
Генератор, жестко связанный с коленчатым валом дизеля, установлен на двух вертикальных стойках рамы, свободных от поперечных перемычек; радиатор охлаждения масла - на нижней 60 и средней 61 поперечных перемычках, фильтр тонкой очистки топлива, выполненный с подогревом, и блок управления ДГУ - на верхней перемычке 62, а электронасос топлива, электрожгуты и топливные и масляные шланги - на основании рамы.The generator, rigidly connected to the diesel crankshaft, is mounted on two vertical racks of the frame, free from transverse jumpers; an oil cooling radiator - on the lower 60 and middle 61 transverse bridges, a fine fuel filter made with heating, and a diesel generator control unit - on the
На раме, в местах крепления дизеля и генератора, предусмотрены кронштейны рамы под опорные и противорезонансные виброизоляторы, образуя все вместе систему виброизоляции под дизель и генератор, а на корпусе дизеля и генератора - корпусные кронштейны, ответные кронштейнам рамы.On the frame, in the places where the diesel engine and generator are attached, frame brackets are provided for support and anti-resonance vibration isolators, forming together a vibration isolation system for the diesel engine and generator, and on the diesel and generator housing - casing brackets that match the frame brackets.
Кронштейны рамы 28 и 29 под опорные виброизоляторы 21 и 22 со стороны нижней части дизеля смонтированы на длинных сторонах основания рамы, при этом один из кронштейнов 28 расположен со стороны стартера, а другой кронштейн 29 - с противоположной от стартера стороны.
Кронштейны рамы 30 и 31 под опорные виброизоляторы 23 и 24 со стороны верхней части генератора смонтированы на вертикальных стойках рамы, а
кронштейн рамы 32 под противорезонансные виброизоляторы со стороны уравновешивающего вала дизеля и кронштейн рамы 33 под противорезонансный виброизолятор 27 со стороны головки цилиндра дизеля - на съемной продольной перемычке 10 на уровне уравновешивающего вала дизеля и на продольной перемычке 9 на уровне головки цилиндра дизеля, соответственно.
Для крепления к кронштейнам рамы и корпусным кронштейнам на торцах каждого виброизолятора предусмотрены опорные торцовые поверхности с монтажными элементами, которые выполнены металлическими и вулканизированы на плоские торцы виброизоляторов.For fastening to the frame brackets and body brackets on the ends of each vibration isolator, support end surfaces with mounting elements are provided, which are made of metal and vulcanized onto the flat ends of the vibration isolators.
Были изготовлены три варианта моноблока ДГУ.Three versions of the DGU monoblock were manufactured.
В каждом варианте для обеспечения равномерного распределения изгибающей поперечной вибронагрузки по длине съемной продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала с дальнейшей передачей кручения на среднюю часть соответствующих вертикальных стоек были установлены два противорезонансных виброизолятора 25 и 26.In each variant, in order to ensure uniform distribution of the bending transverse vibration load along the length of the removable longitudinal bridge at the level of the balancing shaft with further transmission of torsion, two
Кронштейн рамы под такие выброизоляторы был выполнен Г-образной формы, повторяющей профиль перемычки 10 с длиной в первом варианте 0,35L1, во втором - 0,4L1 и в третьем - 0,45L1, где L1 - длина съемной продольной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля (Фиг. 10).The frame bracket for such isolators was L-shaped, repeating the profile of the
Противорезонансные виброизоляторы 25 и 26 были расположены симметрично относительно центральной оси поверхности кронштейна рамы, обращенной к уравновешивающему валу, при этом точка пересечения осей симметрии такой поверхности кронштейна в первом варианте находилась на расстоянии L=170 мм от центра тяжести дизель-генераторной установки, во втором варианте - на расстоянии L=180 мм до центра тяжести дизель-генераторной установки, в третьем варианте - на расстоянии L=190 мм до центра тяжести дизель-генераторной установки, а оси указанных виброизоляторов были расположены в одной горизонтальной плоскости.
Противорезонансный виброизолятор 27 со стороны головки цилиндра дизеля в одном из вариантов был установлен на расстоянии 2,1L2 от центра тяжести ДГУ, опорные виброизоляторы генератора - на расстоянии 2,1L2 от центра тяжести ДГУ, а опорные виброизоляторы со стороны нижней части дизеля - на расстоянии 1,3L2 от центра тяжести ДГУ и под углом наклона их осей к вертикали 10°, при этом оси опорных виброизоляторов генератора были расположены вертикально, а оси противорезонансных виброизоляторов со стороны уравновешивающего вала и головки цилиндра дизеля горизонтально.The
В другом варианте исполнения моноблока ДГУ противорезонансный виброизолятор со стороны головки цилиндра дизеля был установлен на расстоянии 2,2L2 от центра тяжести ДГУ, опорные виброизоляторы генератора - на расстоянии 2,2L2 от центра тяжести ДГУ, а опорные виброизоляторы со стороны нижней части дизеля - на расстоянии 1,4L2 от центра тяжести ДГУ и под углом наклона их осей к вертикали 15°, при этом оси опорных виброизоляторов генератора были расположены вертикально, а оси противорезонансных виброизоляторов со стороны уравновешивающего вала и головки цилиндра дизеля - горизонтально.In another version of the DGU monoblock, the anti-resonance vibration isolator on the side of the diesel cylinder head was installed at a distance of 2.2L 2 from the center of gravity of the DGU, the support vibration isolators of the generator - at a distance of 2.2L 2 from the center of gravity of the DGU, and the support vibration isolators on the side of the lower part of the diesel engine - at a distance of 1.4L 2 from the center of gravity of the diesel generator set and at an angle of inclination of their axes to the vertical of 15°, while the axes of the supporting vibration isolators of the generator were located vertically, and the axes of the antiresonant vibration isolators on the side of the balancing shaft and the diesel cylinder head were horizontal.
В третьем варианте исполнения моноблока ДГУ противорезонансный виброизолятор со стороны головки цилиндра дизеля был установлен на расстоянии 2,3L2 от центра тяжести ДГУ, опорные виброизоляторы генератора - на расстоянии 2,3L2 от центра тяжести ДГУ, а опорные виброизоляторы со стороны нижней части дизеля - на расстоянии 1,5L2 от центра тяжести ДГУ и под углом наклона их осей к вертикали 20°, при этом оси опорных виброизоляторов генератора были расположены вертикально, а оси противорезонансных виброизоляторов со стороны уравновешивающего вала и головки цилиндра дизеля - горизонтально.In the third version of the DGU monoblock, the anti-resonance vibration isolator on the side of the diesel cylinder head was installed at a distance of 2.3L 2 from the center of gravity of the DGU, the support vibration isolators of the generator - at a distance of 2.3L 2 from the center of gravity of the DGU, and the support vibration isolators on the side of the lower part of the diesel engine - at a distance of 1.5L 2 from the center of gravity of the DGU and at an angle of inclination of their axes to the vertical of 20°, while the axes of the supporting vibration isolators of the generator were located vertically, and the axes of the antiresonant vibration isolators on the side of the balancing shaft and the diesel cylinder head were horizontal.
При подборе виброизоляторов учитывалась максимальная деформация каждого виброизолятора под воздействием нагрузки на сжатие и нагрузки на сдвиг с запасом, рассчитанным на максимальные нагрузки, чтобы исключить деформацию рамы в процессе работы моноблока ДГУ и транспортировки.When selecting vibration isolators, the maximum deformation of each vibration isolator under the influence of compressive and shear loads was taken into account with a margin calculated for maximum loads in order to exclude frame deformation during operation of the diesel generator unit and transportation.
Во всех трех вариантах моноблока ДГУ при работе и транспортировке максимальная нагрузка, действующая на каждый опорный виброизолятор, через которые дизель закреплен на раме, составляла: на сжатие 170 кг и на сдвиг - 64 кг; на уровне уравновешивающего вала - на сжатие 35 кг и на сдвиг - 14 кг; и на уровне головки цилиндра - на сжатие 35 кг и на сдвиг - 14 кг.In all three variants of the DGU monoblock during operation and transportation, the maximum load acting on each support vibration isolator through which the diesel engine is fixed to the frame was: 170 kg for compression and 64 kg for shear; at the level of the balancing shaft - for
Под такие нагрузки во всех трех вариантах моноблока ДГУ опорные виброизоляторы для крепления дизеля к нижней части рамы были выбраны с деформацией каждого 4,1 мм, противорезонансные виброизоляторы для крепления дизеля к раме на уровне уравновешивающего вала - с деформацией каждого 6,3 мм и противорезонансный виброизолятор для крепления дизеля к раме на уровне головки цилиндра - с деформацией 2,7 мм.Under such loads, in all three variants of the DGU monoblock, the supporting vibration isolators for fastening the diesel engine to the lower part of the frame were selected with a deformation of 4.1 mm each, antiresonant vibration isolators for fastening the diesel engine to the frame at the level of the balancing shaft - with a deformation of 6.3 mm each and an antiresonant vibration isolator for fastening the diesel engine to the frame at the level of the cylinder head - with a deformation of 2.7 mm.
Во всех трех вариантах моноблока ДГУ при работе и транспортировке максимальная нагрузка, действующая на каждый из опорных виброизоляторов, через которые задней верхней частью генератор крепится к вертикальным стойкам рамы, составляла: на сжатие 80 кг и на сдвиг - 28 кг. Опорные виброизоляторы для крепления задней верхней части генератора к раме во всех трех вариантах моноблока ДГУ были выбраны с деформацией каждого 1,9 мм под воздействием нагрузки на сжатие и 6,3 мм под воздействием нагрузки на сдвиг.In all three variants of the DGU monoblock during operation and transportation, the maximum load acting on each of the support vibration isolators through which the rear upper part of the generator is attached to the vertical racks of the frame was: 80 kg for compression and 28 kg for shear. The support vibration isolators for attaching the rear upper part of the generator to the frame in all three variants of the DGU monoblock were selected with a deformation of each 1.9 mm under the influence of a compressive load and 6.3 mm under the influence of a shear load.
Во всех трех вариантах моноблока ДГУ при работе и транспортировке максимальная нагрузка, действующая на каждый из двух противорезонансных виброизоляторов для крепления дизеля к раме на уровне уравновешивающего вала, составляла: на сжатие 35 кг и на сдвиг - 14 кг. Противорезонансные виброизоляторы для крепления дизеля к раме на уровне уравновешивающего вала во всех трех вариантах моноблока ДГУ были выбраны с деформацией каждого 2,7 мм под воздействием нагрузки на сжатие и 6,3 мм под воздействием нагрузки на сдвиг.In all three versions of the DGU monoblock during operation and transportation, the maximum load acting on each of the two anti-resonant vibration isolators for fastening the diesel engine to the frame at the level of the balancing shaft was: 35 kg for compression and 14 kg for shear. Anti-resonance vibration isolators for fastening the diesel engine to the frame at the level of the balancing shaft in all three variants of the DGU monoblock were selected with a deformation of each 2.7 mm under the influence of a compressive load and 6.3 mm under the influence of a shear load.
Во всех трех вариантах моноблока ДГУ при работе и транспортировке максимальная нагрузка, действующая на противорезонансный виброизолятор для крепления дизеля к раме на уровне головки цилиндра, составляла: на сжатие 35 кг и на сдвиг - 14 кг. Противорезонансный виброизолятор для крепления дизеля к раме на уровне головки цилиндра во всех трех вариантах моноблока ДГУ был выбран с деформацией 2,7 мм под воздействием нагрузки на сжатие и 6,3 мм под воздействием нагрузки на сдвиг.In all three variants of the DGU monoblock during operation and transportation, the maximum load acting on the antiresonant vibration isolator for fastening the diesel engine to the frame at the level of the cylinder head was: 35 kg for compression and 14 kg for shear. The anti-resonance vibration isolator for fastening the diesel engine to the frame at the level of the cylinder head in all three variants of the DGU monoblock was selected with a deformation of 2.7 mm under the influence of a compressive load and 6.3 mm under the influence of a shear load.
В первом варианте исполнения моноблока ДГУ был использован Дизель ТМЗ-450Д с рабочим объемом 450 см3, во втором - Дизель ТМЗ-520Д и в третьем - Дизель ТМЗ-650Д (производитель АО «АК «Туламашзавод», г. Тула, ул. Мосина, д. 2) и генератор - ГУ-8 бесконтактный, постоянного тока, индукторного типа с регулятором возбуждения, предназначенный для выработки электроэнергии в генераторном режиме (производитель ООО «МПЗ», г. Москва, ш. Энтузиастов, д. 56, стр. 33).In the first version of the DGU monoblock, Diesel TMZ-450D with a working volume of 450 cm 3 was used, in the second - Diesel TMZ-520D and in the third - Diesel TMZ-650D (manufacturer JSC "AK" Tulamashzavod ", Tula, Mosina street , d. 2) and a generator - GU-8 contactless, direct current, inductor type with an excitation controller, designed to generate electricity in generator mode (manufacturer LLC MPZ, Moscow, sh. Entuziastov, d. 56, p. 33).
В процессе эксплуатации таких вариантов моноблоков ДГУ было установлено, что использование двух противорезонансных виброизоляторов на уровне уравновешивающего вала дизеля и кронштейна Г-образной формы под них позволило равномерно распределить изгибающую поперечную вибронагрузку по длине поперечной перемычки на уровне уравновешивающего вала дизеля с дальнейшей передачей кручения на среднюю часть соответствующих вертикальных стоек, а вместе с системой виброизоляции значительно снизить вибрационные нагрузки от дизеля и генератора и, соответственно, увеличить надежность моноблока ДГУ в процессе его эксплуатации и улучшить условия труда людей, обслуживающих такие моноблоки ДГУ.During the operation of such variants of DGU monoblocks, it was found that the use of two anti-resonance vibration isolators at the level of the diesel balance shaft and an L-shaped bracket under them made it possible to evenly distribute the bending transverse vibration load along the length of the transverse web at the level of the diesel balance shaft with further transmission of torsion to the middle part appropriate vertical racks, and together with the vibration isolation system, significantly reduce vibration loads from the diesel engine and generator and, accordingly, increase the reliability of the DGU monoblock during its operation and improve the working conditions of people servicing such DGU monoblocks.
Claims (33)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2797522C1 true RU2797522C1 (en) | 2023-06-06 |
Family
ID=
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1654035A1 (en) * | 1989-06-12 | 1991-06-07 | В.Н. Макаров | Engine mounting of transport vehicle |
KR200454940Y1 (en) * | 2010-03-03 | 2011-08-04 | 대동공업주식회사 | Engine Mounting Structure for Farm Vehicles |
CN103895485B (en) * | 2012-12-27 | 2016-10-05 | 川崎重工业株式会社 | Mounting structure for the power unit of multi-purpose vehicle |
RU170557U1 (en) * | 2016-12-07 | 2017-04-28 | Публичное акционерное общество "ЗВЕЗДА" (ПАО "ЗВЕЗДА") | Engine for diesel generator sets |
RU2703841C1 (en) * | 2018-12-27 | 2019-10-22 | Общество с ограниченной ответственностью "Б-АРМС" | Single-unit power plant |
RU2714662C2 (en) * | 2015-06-23 | 2020-02-18 | Дир Энд Компани | Working machine frame assembly (embodiments) and working machine |
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1654035A1 (en) * | 1989-06-12 | 1991-06-07 | В.Н. Макаров | Engine mounting of transport vehicle |
KR200454940Y1 (en) * | 2010-03-03 | 2011-08-04 | 대동공업주식회사 | Engine Mounting Structure for Farm Vehicles |
CN103895485B (en) * | 2012-12-27 | 2016-10-05 | 川崎重工业株式会社 | Mounting structure for the power unit of multi-purpose vehicle |
RU2714662C2 (en) * | 2015-06-23 | 2020-02-18 | Дир Энд Компани | Working machine frame assembly (embodiments) and working machine |
RU170557U1 (en) * | 2016-12-07 | 2017-04-28 | Публичное акционерное общество "ЗВЕЗДА" (ПАО "ЗВЕЗДА") | Engine for diesel generator sets |
RU2703841C1 (en) * | 2018-12-27 | 2019-10-22 | Общество с ограниченной ответственностью "Б-АРМС" | Single-unit power plant |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2608988C2 (en) | Electric drive module for vehicle, in particular, truck | |
US7698870B2 (en) | Support frame including longitudinal and transverse beams and method for producing the frame | |
US3968834A (en) | Heat exchanger mounting for a turbine engine | |
RU2797522C1 (en) | Frame of a diesel generator unit, set of support and anti-resonance vibration isolators for the frame of a diesel generator unit, diesel generator unit in a frame and a monoblock diesel generator unit in a frame | |
CN211118312U (en) | Damping frame for mounting internal combustion engine generator set | |
US9906091B2 (en) | Generator suspension arrangement | |
CN111661077A (en) | Internal combustion power pack mounting frame for motor train unit | |
JP4346763B2 (en) | Turbine building structure | |
CN211530102U (en) | Anti-seismic solid structure of vehicle-mounted fuel cell stack | |
CN201473988U (en) | Mounting device for suspending and heat radiation system of miniature hydraulic excavator | |
EP3423692B1 (en) | Mounting chassis for genset with reduced clearance | |
JP2000304202A (en) | Method and structure damping vibration of boiler body | |
CN214295548U (en) | Three-dimensional fuel cell power system integrated frame | |
JPH08326557A (en) | Support structure for gas turbine | |
CN207648263U (en) | A kind of pipe gallery subtracts shock insulation holder | |
CN213332771U (en) | Anti-seismic support | |
CN215927660U (en) | Damper connecting structure and wind generating set | |
CN219969385U (en) | Engine suspension system and vehicle | |
CN111452809B (en) | Power system device and rail vehicle | |
CN217107357U (en) | Heat exchanger shock absorption support of compact piston compressor | |
CN215861485U (en) | Power generator set | |
CN114990995B (en) | Scalable extrusion deformation subtracts isolation device with bridge assembled of consuming energy by stage | |
CN208719792U (en) | A kind of fixed frame component | |
JP3037710U (en) | Foundation for heavy equipment installation | |
CN216974974U (en) | Oil-gas separator for engine assembly |