RU2789483C2 - Improved method for production of high-quality blood meal - Google Patents
Improved method for production of high-quality blood meal Download PDFInfo
- Publication number
- RU2789483C2 RU2789483C2 RU2020127186A RU2020127186A RU2789483C2 RU 2789483 C2 RU2789483 C2 RU 2789483C2 RU 2020127186 A RU2020127186 A RU 2020127186A RU 2020127186 A RU2020127186 A RU 2020127186A RU 2789483 C2 RU2789483 C2 RU 2789483C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- blood
- blood meal
- solids content
- particle size
- mill
- Prior art date
Links
Abstract
Description
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИFIELD OF TECHNOLOGY
Данное изобретение относится к способу получения высококачественной кровяной муки. Данное изобретение дополнительно относится к кровяной муке и к применению кровяной муки в кормовых продуктах. This invention relates to a method for producing high quality blood meal. This invention further relates to blood meal and to the use of blood meal in feed products.
УРОВЕНЬ ТЕХНИКИBACKGROUND OF THE INVENTION
Помимо крови пищевой марки, которую собирают на скотобойне свиней и крупного рогатого скота с помощью специальных средств, таких как, полые ножи с непосредственным введением антикоагулянта, кровь обычно является недооцененным побочным продуктом забоя сельскохозяйственных птиц, уток, свиней, крупного рогатого скота, овец и т.п., несмотря на высокое содержание усвояемого белка. Однако обработка крови обычно снижает ее пищевую ценность и/или такая обработка является относительно дорогостоящей. Тем не менее, обработка необходима для получения стабильного при хранении порошкообразного материала. Такой стабильный при хранении материал часто называют «кровяной мукой».Besides food grade blood, which is harvested from the slaughterhouse of pigs and cattle using special tools such as hollow knives with direct anticoagulant injection, blood is usually an underestimated by-product of the slaughter of farm birds, ducks, pigs, cattle, sheep, etc. .p., despite the high content of digestible protein. However, the processing of blood usually reduces its nutritional value and/or such processing is relatively expensive. However, processing is necessary to obtain a storage-stable powdered material. Such a storage-stable material is often referred to as "blood meal".
Описаны несколько способов получения плазмы крови и/или антикоагулированной крови, например, способ, описанный в US2015/056363. Однако для использования антикоагулированной крови необходимо добавление антикоагулянтов на скотобойне сразу после сливания крови из туш животных. Способ и система для сбора крови без коагуляции и, в частности, крови домашних птиц описаны в WO 01/08501 A1. Several methods for obtaining blood plasma and/or anticoagulated blood are described, for example, the method described in US2015/056363. However, the use of anticoagulated blood requires the addition of anticoagulants at the slaughterhouse immediately after draining the blood from animal carcasses. A method and system for collecting non-coagulated blood, and in particular poultry blood, is described in WO 01/08501 A1.
Кроме того, для крови, предназначенной для применения в медицине, используют технологии распылительной сушки, например, описанные в US2012/027867.In addition, for blood intended for use in medicine, spray drying techniques are used, such as those described in US2012/027867.
Другой способ сушки крови для употребления человеком представляет собой, например, сушку замораживанием, описанную в CN1994319 для крови оленей.Another method for drying blood for human consumption is, for example, freeze-drying as described in CN1994319 for deer blood.
Антикоагулированную кровь обычно разделяют на фракцию плазмы и фракцию гемоглобина, и оба потока затем сушат распылительной сушкой с получением продуктов с очень высокой пищевой ценностью. Однако производство является сложным вследствие необходимости работы на скотобойне, и распылительная сушка является относительно дорогостоящей. Кроме того, присутствие антикоагулянта часто обусловливает дополнительное содержание золы или органических материалов, которые снижают ценность продукта в отношении аминокислот. The anticoagulated blood is usually separated into a plasma fraction and a hemoglobin fraction and both streams are then spray dried to produce very high nutritional value products. However, the production is complicated due to the need to work in a slaughterhouse, and spray drying is relatively expensive. In addition, the presence of an anticoagulant often results in additional ash or organic materials that reduce the amino acid value of the product.
В случае отсутствия специальных мер для предотвращения коагуляции, на скотобойне в качестве побочного продукта получают частично коагулированную кровь. Такой кровяной побочный продукт коагулирован естественным образом, но при этом еще содержит растворенные белки, такие как белки плазмы. Такой кровяной побочный продукт получают посредством сбора сточных потоков крови, и полученный побочный поток обычно разбавлен водой вследствие использования воды для мытья. Указанный кровяной побочный продукт обычно является гетерогенной смесью коагулированных и некоагулированных частиц крови, соединений крови, белков крови, частично гемолизованных кровяных клеток и дополнительного количества воды, с содержанием твердых веществ около 5-18% мас. In the absence of special measures to prevent coagulation, the slaughterhouse produces partially coagulated blood as a by-product. Such a blood by-product is naturally coagulated but still contains dissolved proteins such as plasma proteins. Such a blood by-product is obtained by collecting waste streams of blood, and the resulting side stream is usually diluted with water due to the use of water for washing. Said blood by-product is typically a heterogeneous mixture of coagulated and non-coagulated blood particles, blood compounds, blood proteins, partially hemolyzed blood cells, and additional water, with a solids content of about 5-18% wt.
Указанный (частично коагулированный) кровяной побочный продукт обычно перерабатывают для первоначального получения полностью коагулированной крови. Полной коагуляции обычно достигают посредством обработки паром, и указанную стадию обычно осуществляют на заводе по производству кровяной муки. Как правило, затем коагулированную кровь подвергают стадии концентрирования и сушат на дисковой сушилке, циркуляционной сушилке или т.п.Said (partially coagulated) blood by-product is usually processed to initially produce fully coagulated blood. Complete coagulation is usually achieved by steaming and this step is usually carried out in a blood meal plant. Typically, the coagulated blood is then subjected to a concentration step and dried in a disk dryer, circulation dryer, or the like.
Непрерывное производство для получения кровяной муки из коагулированной крови описано, например, в US3431118 и US3450537. В US4067119 описано применение барабанной сушилки, а в GB2303042 описан новый общий способ коагуляции, декантации (и/или центрифугирования), сушки на дисковой сушилке и измельчения до частиц размером около 1 мм. Кроме того, известен способ сушки коагулированной крови в кольцевой или испарительной сушилке, в которой частицы крови задувают в сушильную трубу. Continuous production for making blood meal from coagulated blood is described in, for example, US3431118 and US3450537. US4067119 describes the use of a tumble dryer, and GB2303042 describes a new general process for coagulating, decanting (and/or centrifuging), drying on a disk dryer, and grinding to about 1 mm particles. In addition, a method is known for drying coagulated blood in an annular or evaporative dryer, in which blood particles are blown into a drying tube.
Кровяную муку можно использовать в качестве дополняющего белкового материала в кормовых продуктах, таких как корм для домашних питомцев, корм для аквакультуры и т.п.Blood meal can be used as a complementary protein material in feed products such as pet food, aquaculture feed, and the like.
В частности, для промышленных применений, таких как корм для аквакультуры, важно, чтобы пищевая ценность была высокой. Для таких продуктов необходима, например, высокая степень усвояемости белка, которая может быть достигнута распылительной сушкой, но с относительно высокими затратами. Высушенный распылением материал в настоящее время является признаком высококачественной кровяной муки.Particularly for industrial applications such as aquafeed, it is important that the nutritional value is high. Such products require, for example, a high degree of protein digestibility, which can be achieved by spray drying, but at a relatively high cost. Spray-dried material is now a hallmark of high quality blood meal.
СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION
Задача данного изобретения заключается в обеспечении способа получения кровяной муки из сырой цельной крови, фракций сырого гемоглобина и/или сырой плазмы, которая имеет высокую пищевую ценность и может быть получена эффективно.The object of the present invention is to provide a method for producing blood meal from raw whole blood, crude hemoglobin fractions and/or crude plasma, which has a high nutritional value and can be produced efficiently.
Дополнительная задача данного изобретения заключается в получении кровяной муки из коагулированной крови с более высокой степенью усвояемости и предпочтительно с улучшенными другими свойствами, чем известно до настоящего времени.A further object of the present invention is to obtain a blood meal from coagulated blood with a higher degree of digestibility and preferably with improved other properties than hitherto known.
Указанная задача данного изобретения достигнута благодаря способу получения кровяной муки, включающему последовательные стадии (i) обеспечения водной смеси, содержащей сырую кровь, предпочтительно имеющую содержание твердых веществ от около 5% мас. до 18% мас., и (ii) увеличения содержания твердых веществ в смеси с получением смеси, имеющей содержание твердых веществ около 20% мас. или выше, предпочтительно между около 20-80% мас., и (iii) одновременной сушки и измельчения полученной смеси в воздушной турбулентной мельнице с получением высушенной кровяной муки, имеющей средний размер частиц (d50) от 20 мкм до 0,7 мм, d90 менее 1 мм, по результатам измерения лазерной дифракцией с использованием анализатора размера частиц сухого порошка Beckman Coulter, и кишечную усвояемость около 85% или выше, предпочтительно около 87% или выше, и более предпочтительно около 90% или выше.This objective of the present invention is achieved thanks to a method for producing blood meal, including successive steps (i) providing an aqueous mixture containing raw blood, preferably having a solids content of from about 5% wt. up to 18% wt., and (ii) increasing the solids content in the mixture to obtain a mixture having a solids content of about 20% wt. or higher, preferably between about 20-80 wt.%, and (iii) simultaneously drying and grinding the resulting mixture in an air turbulent mill to obtain a dried blood meal having an average particle size (d50) from 20 μm to 0.7 mm, d90 less than 1 mm as measured by laser diffraction using a Beckman Coulter dry powder particle size analyzer, and an intestinal digestibility of about 85% or more, preferably about 87% or more, and more preferably about 90% or more.
Кроме того, в данном изобретении предложен продукт, коагулированная кровяная мука, имеющая средний размер частиц (d50) от 20 мкм до 0,7 мм и d90 менее 1 мм, по результатам измерения лазерной дифракцией с использованием анализатора размера частиц сухого порошка Beckman Coulter, и имеющая кишечную усвояемость около 85% или выше, предпочтительно около 87% или выше, и еще более предпочтительно около 90% или выше, и имеющая содержание влаги менее 15% мас., предпочтительно менее 10% мас.In addition, the present invention provides a coagulated blood meal product having an average particle size (d50) of 20 µm to 0.7 mm and a d90 of less than 1 mm as measured by laser diffraction using a Beckman Coulter dry powder particle size analyzer, and having an intestinal digestibility of about 85% or more, preferably about 87% or more, and even more preferably about 90% or more, and having a moisture content of less than 15% wt., preferably less than 10% wt.
Способ и продукт согласно настоящему изобретению обеспечивают возможность достижения ряда преимуществ: The method and product of the present invention provide a number of advantages:
Эффективная сушка за короткое время обеспечивает получение продукта с превосходными параметрами качества, такими как, например, кишечная усвояемость предпочтительно 85% или выше, или даже 87% или выше, например, 90%. Как правило, коагулированная кровь, высушенная на дисковой сушилке, имеет кишечную усвояемость 60-75%, а материал, высушенный на испарительной, кольцевой или барабанной сушилке, может иметь кишечную усвояемость до 84%.Efficient drying in a short time provides a product with excellent quality parameters, such as, for example, an intestinal digestibility of preferably 85% or higher, or even 87% or higher, for example 90%. Typically, coagulated blood dried on a disk dryer has an intestinal digestibility of 60-75%, and material dried on an evaporative, ring or drum dryer can have an intestinal digestibility of up to 84%.
Кроме того, такой продукт может иметь коэффициент видимой переваримости (ADC) у радужной форели около 80% или выше в пересчете на сырой белок, предпочтительно около 85% или выше, и еще более предпочтительно 87% или выше.In addition, such a product may have an apparent digestibility ratio (ADC) in rainbow trout of about 80% or more based on crude protein, preferably about 85% or more, and even more preferably 87% or more.
Кроме того, очень высока доступность лизина. Лизин представляет собой аминокислоту, которая часто ограничивает рост домашних птиц или свиней. Доступность лизина в продукте, полученном способом по данному изобретению, обычно составляет около 92% или выше, предпочтительно около 95% или выше относительно общего содержания лизина.In addition, the availability of lysine is very high. Lysine is an amino acid that often limits the growth of poultry or pigs. The availability of lysine in the product obtained by the method of this invention is usually about 92% or more, preferably about 95% or more, relative to the total lysine content.
Кроме того, продукт, полученный способом по данному изобретению, может иметь более однородный, светлый цвет, практически без черных вкраплений.In addition, the product obtained by the method of this invention may have a more uniform, lighter color, with virtually no black inclusions.
Кроме того, улучшен запах (запах слабее) по сравнению с обычной кровяной мукой.In addition, the smell is improved (smell is weaker) compared to regular blood meal.
Кроме того, предложенный способ является эффективным в том отношении, что на одной относительно простой установке можно осуществлять до пяти операций. В обычных процессах операции сушки, измельчения, микронизации, охлаждения и просеивания осуществляют на разных стадиях, тогда как предложенный способ обеспечивает возможность осуществления указанных 5 стадий в одно действие. Кроме того, возможно короткое время обработки, составляющее несколько секунд.In addition, the proposed method is effective in the sense that up to five operations can be carried out on one relatively simple installation. In conventional processes, the operations of drying, grinding, micronization, cooling and screening are carried out at different stages, while the proposed method allows the implementation of these 5 stages in one operation. In addition, a short processing time of a few seconds is possible.
Предложенный способ можно использовать с антикоагулированной кровью, фракциями сырого гемоглобина и/или сырой плазмы, в качестве альтернативы распылительной сушке с тем преимуществом, что необходимо гораздо меньше оборудования.The proposed method can be used with anticoagulated blood, crude hemoglobin and/or crude plasma fractions as an alternative to spray drying with the advantage that much less equipment is needed.
Способ по данному изобретению имеет дополнительное преимущество исключения существенного риска микробиологического заражения высушенного продукта сальмонеллой и т.п. Отсутствие мертвых зон в воздушной турбулентной мельнице вследствие турбулентности, создаваемым высокоскоростным вращением ротора и потоком газа, а также простая возможность повышения, в случае необходимости, температуры потока газа во время технологическая цикла или до или после технологического цикла, являются важными факторами для предотвращения скопления продукта или холодных точек и, следовательно, это препятствует микробиологическому заражению и устраняет его. The method of this invention has the additional advantage of eliminating the significant risk of microbiological contamination of the dried product with Salmonella and the like. The absence of dead zones in an air turbulent mill due to the turbulence created by the high speed rotation of the rotor and the gas flow, and the easy possibility of increasing the temperature of the gas stream, if necessary, during the process cycle or before or after the process cycle, are important factors to prevent accumulation of product or cold spots and therefore it prevents and eliminates microbiological contamination.
В дополнительном аспекте данного изобретения поток, подаваемый в воздушную турбулентную мельницу, обрабатывают с целью его пастеризации или даже стерилизации. Такая обработка предпочтительно включает достаточно продолжительную тепловую обработку при достаточно высокой температуре с учетом содержания влаги в потоке, в результате чего получают поток пастеризованного или стерильного продукта. Сочетание достаточно высокой температуры в течение достаточно продолжительного периода времени при заданном содержании твердого вещества известно специалистам в данной области техники. Стадию пастеризации или стерилизации можно осуществлять в отдельном теплообменнике и/или можно объединять с существующей технологической стадией.In a further aspect of the present invention, the air turbulent mill feed is treated to pasteurize or even sterilize it. Such treatment preferably includes a sufficiently long heat treatment at a sufficiently high temperature, taking into account the moisture content of the stream, resulting in a pasteurized or sterile product stream. The combination of a sufficiently high temperature for a sufficiently long period of time at a given solids content is known to those skilled in the art. The pasteurization or sterilization step may be carried out in a separate heat exchanger and/or may be combined with an existing process step.
Предложенный способ не требует каких-либо специальных приспособлений на скотобойне, которые необходимы, например, для получения некоагулированной крови, которую используют для распылительной сушки, при этом можно использовать антикоагулированную кровь, фракции сырого гемоглобина и/или сырой плазмы, смешанные с (частично) коагулированной кровью, или в виде отдельных потоков сырья.The proposed method does not require any special equipment in the slaughterhouse, which is necessary, for example, to obtain non-coagulated blood, which is used for spray drying, it is possible to use anticoagulated blood, fractions of crude hemoglobin and/or crude plasma mixed with (partially) coagulated blood, or in the form of separate streams of raw materials.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Термин «около» означает плюс или минус 20%, предпочтительно плюс или минус 10%, более предпочтительно плюс или минус 5%, наиболее предпочтительно плюс или минус 2%.The term "about" means plus or minus 20%, preferably plus or minus 10%, more preferably plus or minus 5%, most preferably plus or minus 2%.
Сырьевые материалыRaw materials
Сырая кровь может быть получена из различных животных, таких как домашние птицы (включая кур, индеек), утки, свиньи, крупный рогатый скот (включая коров, лошадей, коз), овцы и т.п., которых перерабатывают на скотобойнях. Можно использовать смеси крови животных. Raw blood can be obtained from various animals such as poultry (including chickens, turkeys), ducks, pigs, cattle (including cows, horses, goats), sheep, etc., which are processed in slaughterhouses. You can use mixtures of animal blood.
В контексте данного изобретения «сырая кровь» может представлять собой главную фракцию крови, такую как гемоглобин, плазма, или их смеси с цельной кровью.In the context of this invention, "raw blood" may be a major blood fraction such as hemoglobin, plasma, or mixtures thereof with whole blood.
В предпочтительном варианте реализации сырая кровь получена из кур, индеек, уток, свиней, овец или коров, или их смеси. In a preferred embodiment, the raw blood is from chickens, turkeys, ducks, pigs, sheep or cows, or mixtures thereof.
Сырую кровь обычно собирают на скотобойне в виде антикоагулированной крови или в виде смеси частично коагулированной крови (коагулированных частиц крови), растворенных белков, в частности, гемолизованных кровяных клеток, и воды (в совокупности: частично коагулированная кровь). Raw blood is usually collected from the slaughterhouse as anticoagulated blood or as a mixture of partially coagulated blood (coagulated blood particles), dissolved proteins, in particular hemolyzed blood cells, and water (collectively: partially coagulated blood).
Кровь пищевой марки обычно сливают из туши животного (главным образом, свиней и коров) с помощью «полого ножа», который вставляют непосредственно в яремную вену животного, и осуществляют введение антикоагулянта прямо внутрь ножа или через несколько сантиметров после него; в других случаях кровь стекает в сборный канал с непрерывным впрыскиванием антикоагулянтов в поток крови.Food grade blood is usually drained from the carcass of an animal (mainly pigs and cows) using a "hollow knife" that is inserted directly into the jugular vein of the animal, and the anticoagulant is injected directly into the knife or a few centimeters after it; in other cases, the blood drains into a collection channel with continuous injection of anticoagulants into the blood stream.
В кровь непищевой марки обычно не вводят антикоагулянты, и ее сливают из туши животного непосредственно на пол или в приемный поддон, который периодически промывают водой для облегчения движения потока крови в сливную точку, где с помощью насоса всасывают кровь и перекачивают ее в бак для хранения.Non-food grade blood is usually not injected with anticoagulants and is drained from the animal carcass directly onto the floor or into a collection pan that is periodically flushed with water to facilitate blood flow to a drain point where the blood is sucked up by a pump and pumped to a storage tank.
Несмотря на то, что антикоагулированная кровь, фракции сырого гемоглобина и/или сырой плазмы обычно имеют пищевое качество, их партии могут не соответствовать стандарту, и такую антикоагулированную сырую кровь или ее фракции можно использовать в таком виде или можно смешивать с частично коагулированной сырой кровью в способе по данному изобретению для получения кормовых добавок.Although anticoagulated blood, crude hemoglobin fractions and/or crude plasma fractions are usually food grade, their batches may not be up to standard and such anticoagulated crude blood or fractions thereof may be used as such or may be mixed with partially coagulated crude blood in the method according to this invention for the production of feed additives.
Альтернативно, некоагулированную кровь, фракции сырого гемоглобина и/или сырой плазмы пищевого качества можно перерабатывать в соответствии со способом по данному изобретению с получением кровяной муки пищевого качества.Alternatively, uncoagulated blood, food grade crude hemoglobin and/or crude plasma fractions can be processed in accordance with the method of this invention to produce food grade blood meal.
Количество твердых веществ в сырой крови обычно составляет от около 5% мас. до 18% мас. и обычно от 8% мас. до 12% мас., хотя данное изобретение может быть реализовано с использованием другого содержания твердых веществ. The amount of solids in raw blood is usually from about 5% wt. up to 18% wt. and usually from 8% wt. up to 12% wt., although this invention can be implemented using a different solids content.
Кровь в теле животного обычно имеет содержание твердых веществ от около 17% мас. до 19% мас. Поскольку сырая кровь непищевой марки обычно становится разбавленной водой в результате промывания и очистки системы сбора и стока крови на скотобойне, содержание твердых веществ становится менее 17% мас., обычно менее 14% мас., но более вероятно около 12% мас. или менее. На птицебойне может происходить дополнительное разбавление водой вследствие стекания воды с головы птиц сразу после водяной бани станции электрооглушения.The blood in the body of an animal typically has a solids content of about 17% wt. up to 19% wt. Because non-edible grade raw blood typically becomes diluted with water as a result of washing and cleaning the blood collection and effluent system in the slaughterhouse, the solids content becomes less than 17% wt., typically less than 14% wt., but more likely about 12% wt. or less. In a poultry slaughterhouse, additional dilution with water may occur due to runoff of water from the heads of birds immediately after the water bath of the electrical stunning station.
Сырая кровь для применения по данному изобретению предпочтительно имеет высокое содержание белка (обычно более 80% мас. сухого вещества), содержащего по меньшей мере 17 аминокислот. Содержание белка обычно определяют посредством измерения общего содержания азота и умножения общего содержания азота на так называемый коэффициент Джонса, равный 6,25. Результат представляет собой теоретическое количество белка. Обычно сырая кровь содержит от 80 до 95% белка в пересчете на твердые вещества. Raw blood for use in the present invention preferably has a high protein content (typically greater than 80 wt. % dry matter) containing at least 17 amino acids. The protein content is usually determined by measuring the total nitrogen content and multiplying the total nitrogen content by the so-called Jones factor of 6.25. The result is the theoretical amount of protein. Typically, raw blood contains 80 to 95% protein on a solids basis.
Предпочтительно, при переработке антикоагулированной крови ее можно использовать как есть, или ее можно фракционировать. В некоторых процессах плазму отделяют от фракции гемоглобина, например, центрифугированием. Фракция гемоглобина имеет повышенное содержание твердых веществ (что обусловлено отделением от плазмы) по сравнению с сырой кровью, и оно обычно составляет около 30-40% мас. твердого вещества. Благодаря такому увеличению содержания твердых веществ, фракцию гемоглобина можно использовать в качестве сырья для воздушной турбулентной мельницы, или содержание твердых веществ можно дополнительно увеличить так, как описано ниже для других фракций крови.Preferably, when processing anticoagulated blood, it can be used as it is, or it can be fractionated. In some processes, plasma is separated from the hemoglobin fraction, such as by centrifugation. The hemoglobin fraction has an increased solids content (due to separation from plasma) compared to raw blood, and it is usually about 30-40% wt. solid. Due to this increase in solids content, the hemoglobin fraction can be used as a raw material for an air turbulent mill, or the solids content can be further increased as described below for other blood fractions.
Фракция плазмы антикоагулированной крови после отделения фракции гемоглобина обычно содержит 4-8% мас. твердых веществ, и содержание в ней твердых веществ необходимо увеличить, что может быть достигнуто, например, ультрафильтрацией до содержания твердых веществ, например, 25-30% мас. Затем полученную смесь можно перерабатывать, как и другие кровяные смеси, описанные ниже. The plasma fraction of anticoagulated blood after separation of the hemoglobin fraction usually contains 4-8% wt. solids, and the content of solids in it must be increased, which can be achieved, for example, ultrafiltration to a solids content, for example, 25-30% wt. The resulting mixture can then be processed like the other blood mixtures described below.
Предпочтительно, сырую кровь, в частности, сырую кровь, не подверженную антикоагуляции, сначала фильтруют на подвижном или неподвижном фильтровальном устройстве для удаления посторонних материалов, таких как части животного (главным образом, перья и головы) и обрезков.Preferably, raw blood, in particular raw blood not subject to anticoagulation, is first filtered on a movable or stationary filter device to remove foreign materials such as animal parts (mainly feathers and heads) and trimmings.
Содержание твердых веществ в сырой крови увеличивают для обеспечения достаточного высушивания в воздушной турбулентной мельнице. Предпочтительно, содержание твердых веществ увеличивают на 10% или более, предпочтительно на 20% мас. или более, например, с содержания твердых веществ 18 до 28% мас. (увеличение на 10% мас.) или с 12% мас. до 32% мас. (увеличение на 20% мас.). Еще более предпочтительно, увеличение содержания твердых веществ составляет около 30% мас. или более. Как понятно из вышесказанного, сырая кровь не обязательно отражает состав цельной сырой крови, но может быть ее фракцией.The solids content of the raw blood is increased to ensure sufficient drying in the air turbulent mill. Preferably, the solids content is increased by 10% or more, preferably by 20% wt. or more, for example, with a solids content of 18 to 28% wt. (increase by 10% wt.) or 12% wt. up to 32% wt. (increase by 20% wt.). Even more preferably, the increase in solids content is about 30% wt. or more. As is clear from the above, raw blood does not necessarily reflect the composition of whole raw blood, but may be a fraction of it.
В предпочтительном варианте реализации содержание твердых веществ в крови увеличивают до значения от около 20 до около 60% мас., предпочтительно от около 40 до около 60% мас.In a preferred embodiment, the blood solids content is increased to about 20 to about 60% by weight, preferably from about 40 to about 60% by weight.
В первом предпочтительном варианте реализации сырую кровь обрабатывают для (дополнительной) коагуляции крови и, следовательно, для повышения содержания твердых веществ.In a first preferred embodiment, the raw blood is treated to (further) coagulate the blood and hence increase the solids content.
Полученную коагулированную кровь называют полностью коагулированной кровью или свернутой кровью. На практике коагулируется не весь белок, хотя содержание коагулированных или денатурированных белков существенно выше, чем в частично коагулированной кровяной смеси или в антикоагулированной крови. The resulting coagulated blood is called fully coagulated blood or coagulated blood. In practice, not all protein is coagulated, although the content of coagulated or denatured proteins is significantly higher than in a partially coagulated blood mixture or in anticoagulated blood.
Коагуляционную обработку можно проводить механически, с помощью тепла, пара и/или с применением химических реагентов. Химическая коагуляция промышленной животной крови может быть достигнута с применением, например, сульфата алюминия, сульфата цинка, метанола и ацетона (см. Andrew L. Ratermann, H. Wayne Burnett, Vaughn Vandegrift ; J. Agric. Food Chem., 1980, 28:438–441). The coagulation treatment can be carried out mechanically, with heat, steam and/or with the use of chemicals. Chemical coagulation of industrial animal blood can be achieved using, for example, aluminum sulfate, zinc sulfate, methanol and acetone (see Andrew L. Ratermann, H. Wayne Burnett, Vaughn Vandegrift; J. Agric. Food Chem., 1980, 28: 438-441).
Предпочтительно, коагуляцию проводят механически и/или с помощью тепловой обработки. Еще более предпочтительно, частично коагулированную кровь дополнительно коагулируют путем непосредственного приведения в контакт и смешивания с острым паром. Preferably, the coagulation is carried out mechanically and/or by heat treatment. Even more preferably, the partially coagulated blood is further coagulated by direct contact with and mixing with live steam.
Дополнительная коагуляция также служит для гомогенизации частично коагулированной кровяной смеси.The additional coagulation also serves to homogenize the partially coagulated blood mixture.
Коагуляционную обработку предпочтительно осуществляют так, чтобы полученная сырая кровь была хорошо пастеризованной или даже стерильной. Коагуляционную обработку предпочтительно проводят при температуре более 80 °С, предпочтительно более 90 °С и еще более предпочтительно более 95 °С, в течение достаточно продолжительного времени, обычно упоминаемого как время тепловой гибели, для достижения пастеризованного или по существу стерильного потока продукта. Температура обычно составляет около 150 °С или менее. Достаточное время может составлять от нескольких секунд до одного часа или более, в зависимости от температуры, при которой обрабатывают поток продукта. Для более высокой температуры необходимо более короткое время обработки, как известно специалистам в данной области техники. Обычно предпочтительно время около получаса или менее, и еще более предпочтительно около 10 минут или менее. Часто приемлемое время составляет 1 минуту или более, например, две минуты или более, или три минуты или более.The coagulation treatment is preferably carried out so that the raw blood obtained is well pasteurized or even sterile. The coagulation treatment is preferably carried out at a temperature greater than 80°C, preferably greater than 90°C, and even more preferably greater than 95°C, for a sufficiently long time, commonly referred to as the heat kill time, to achieve a pasteurized or substantially sterile product stream. The temperature is usually around 150°C or less. Sufficient time may range from a few seconds to one hour or more, depending on the temperature at which the product stream is treated. Higher temperatures require shorter processing times, as will be known to those skilled in the art. A time of about half an hour or less is generally preferred, and even more preferably about 10 minutes or less. Often an acceptable time is 1 minute or more, such as two minutes or more, or three minutes or more.
Подходящая комбинация температуры/времени, например, может быть реализована с помощью паровой обработки на стадии коагуляции. Такая высокотемпературная обработка предпочтительно включает непосредственную подачу пара, который увеличивает температуру потока продукта до около 80 °С или выше, или предпочтительно 90 °С или выше, или еще более предпочтительно около 95 °С или выше, и выдерживание потока коагулированной крови при температуре от около 80 °С до 95 °С или более в течение всего периода времени, составляющего, например, 2-10 минут.A suitable combination of temperature/time, for example, can be realized with steam treatment in the coagulation step. Such high temperature treatment preferably includes directly applying steam, which increases the temperature of the product stream to about 80°C or higher, or preferably 90°C or higher, or even more preferably about 95°C or higher, and maintaining the coagulated blood stream at a temperature of from about 80°C to 95°C or more for the entire period of time, for example 2-10 minutes.
Предпочтительно, условия пастеризации являются такими, что температура/время обработки по меньшей мере эквивалентны 85 °С, предпочтительно 90 °С или еще более предпочтительно 95 °С в течение 2 минут при содержании твердых веществ 10% мас.Preferably, the pasteurization conditions are such that the processing temperature/time is at least equivalent to 85°C, preferably 90°C, or even more preferably 95°C for 2 minutes at a solids content of 10% wt.
Более обобщенно, для сырой крови, включая антикоагулированную кровь, определенную фракцию крови, частично коагулированную кровь, свернутую кровь или их смеси, можно использовать способы обработки, известные для пастеризации или стерилизации молока или фруктовых соков.More generally, for raw blood, including anticoagulated blood, a defined blood fraction, partially coagulated blood, clotted blood, or mixtures thereof, processing methods known for pasteurizing or sterilizing milk or fruit juices can be used.
Предпочтительно, поток после стадии пастеризации/стерилизации соответствует требованиям, описанным в технических нормах для животных побочных продуктов (№ 1069/2009 и № 142/2011) в отношении сальмонеллы и энтеробактерий, а также энтеритных клостридий. Предпочтительно, смесь, содержащую сырую кровь, обрабатывают при достаточно высокой температуре в течение достаточно продолжительного времени для достижения времени тепловой гибели сальмонеллы и энтеритных клостридий, и сальмонелла и энтеритные клостридии не обнаруживаются в стандартных анализах в соответствии с указанными техническими нормами для животных побочных продуктов. Preferably, the flow after the pasteurization/sterilization step complies with the requirements described in the technical regulations for animal by-products (No. 1069/2009 and No. 142/2011) with regard to Salmonella and Enterobacteriaceae, as well as Enteric Clostridia. Preferably, the mixture containing raw blood is treated at a sufficiently high temperature for a sufficiently long time to achieve the heat kill time of Salmonella and Clostridia enteritis, and Salmonella and Clostridial enteritis are not detected in standard assays in accordance with the specified technical standards for animal by-products.
Свернутую кровь предпочтительно обезвоживают для увеличения содержания твердых веществ в свернутой крови до около 20-60% мас. твердых веществ в пересчете на сухое вещество, предпочтительно 40-60% твердых веществ в пересчете на сухое вещество. Воду можно удалять выпариванием или механически посредством прессования сгустка крови через сито, центрифугированием или ультрафильтрацией. Свернутую кровь предпочтительно центрифугируют для удаления воды из свернутой крови. Выпаривание можно осуществлять, например, при пониженном давлении, например, при температуре 30-60 °С. The clotted blood is preferably dehydrated to increase the solids content of the clotted blood to about 20-60% by weight. solids on a dry basis, preferably 40-60% solids on a dry basis. Water can be removed by evaporation or mechanically by pressing the blood clot through a sieve, centrifugation or ultrafiltration. The clotted blood is preferably centrifuged to remove water from the clotted blood. Evaporation can be carried out, for example, under reduced pressure, for example at a temperature of 30-60°C.
Кроме того, можно дополнительно повысить содержание твердых веществ посредством высушивания в стандартном сушильном оборудовании, например, до 80% мас. твердых веществ или более, предпочтительно до значения, после которого усвояемость полувысушенного продукта начинает резко снижаться. Такое содержание влаги может варьироваться в зависимости от используемого типа оборудования для предварительной сушки. В предпочтительном варианте реализации содержание твердых веществ увеличивают до около 60%.In addition, you can further increase the solids content by drying in standard drying equipment, for example, up to 80% wt. solids or more, preferably up to a value after which the digestibility of the semi-dried product begins to decline sharply. This moisture content may vary depending on the type of pre-drying equipment used. In a preferred embodiment, the solids content is increased to about 60%.
Остаточная вода, обычно упоминаемая как кровяная вода, которую получают, например, после центрифугирования, может содержать от 1 до 5% мас. или обычно от 1 до 4% мас. твердых веществ. Вода крови представляет собой сточный поток, который можно концентрировать, например, до 15-40% мас. твердых веществ посредством ультрафильтрации, среди прочих способов, и концентрированный поток можно подвергать, например, распылительной сушке, но предпочтительно его возвращают в технологический процесс для высушивания в воздушной турбулентной мельнице. Альтернативно, воду крови можно рассматривать как сточный поток, который можно подвергать очистке на водоочистных сооружениях. Residual water, commonly referred to as blood water, which is obtained, for example, after centrifugation, may contain from 1 to 5% wt. or usually from 1 to 4% wt. solids. Blood water is a waste stream that can be concentrated, for example, up to 15-40% wt. solids by ultrafiltration, among other methods, and the concentrated stream can be subjected to, for example, spray drying, but preferably it is returned to the process for drying in an air turbulent mill. Alternatively, blood water can be considered as a waste stream that can be treated in a water treatment plant.
Предпочтительно, высушенную кровяную муку снова смешивают с потоком концентрированной кровяной воды, и полученную смесь можно напрямую подавать в воздушную турбулентную мельницу, или ее можно смешивать с основным потоком свернутой крови перед подачей в воздушную турбулентную мельницу.Preferably, the dried blood meal is again mixed with the concentrated blood water stream, and the resulting mixture can be directly fed into the air turbulent mill, or it can be mixed into the main clotted blood stream before being fed into the air turbulent mill.
При использовании свернутой крови, может быть уместно использовать обратное смешивание высушенной кровяной муки с потоком сырья для воздушной турбулентной мельницы для (дополнительного) увеличения, таким образом, содержания твердых веществ в сырье для воздушной турбулентной мельницы.When clotted blood is used, it may be appropriate to use back-mixing of the dried blood meal with the air turbulent mill feed stream to (further) increase the solids content of the air turbulent mill feed.
Во втором, альтернативном, предпочтительном варианте реализации сырую кровь в том виде, в котором она получена со скотобойни, можно гомогенизировать и увеличивать содержание твердых веществ без необходимости в дополнительной коагуляции, например, с помощью острого пара. In a second, alternative, preferred embodiment, raw blood as received from the slaughterhouse can be homogenized and increased in solids content without the need for additional coagulation, for example, using live steam.
Гомогенизация особенно уместна при переработке частично коагулированной крови, поскольку она представляет собой гетерогенный материал. Гомогенизацию можно проводить в какой-либо емкости или при подаче кровяной смеси в воздушную турбулентную мельницу с помощью обычного доступного оборудования для гомогенизации, такого как смеситель. Предпочтительно, на стадии гомогенизации происходит уменьшение размера крупных частиц, имеющих размер более 1 см. Homogenization is especially appropriate when processing partially coagulated blood because it is a heterogeneous material. Homogenization can be carried out in a container or by feeding the blood mixture into an air turbulent mill using conventional homogenization equipment available such as a mixer. Preferably, the homogenization step reduces the size of large particles having a size of more than 1 cm.
Увеличение содержания твердых веществ в такой сырой крови может быть достигнуто, например, посредством обратного смешивания кровяной муки с потоком сырья для воздушной турбулентной мельницы и/или посредством выпаривания воды из указанной смеси. An increase in the solids content of such raw blood can be achieved, for example, by back-mixing the blood meal with the air turbulent mill feed stream and/or by evaporating the water from said mixture.
Увеличение содержания твердых веществ предпочтительно по меньшей мере частично осуществляют обратным смешиванием кровяной муки с потоком сырьевой кровяной смеси перед ее подачей в воздушную турбулентную мельницу. Увеличение содержания твердых веществ может быть дополнительно достигнуто посредством выпаривания воды при пониженном давлении. Предпочтительно, что температура в процессе указанных способов обработки сохраняется на уровне около 100 °С (температура кипения воды) или ниже, предпочтительно 80 °С или менее, предпочтительно около 70 °С или ниже, и еще более предпочтительно около 60 °С или ниже. The increase in solids content is preferably at least partially carried out by back-mixing the blood meal into the raw blood mixture stream before it is fed into the air turbulent mill. The increase in solids content can be further achieved by evaporating the water under reduced pressure. Preferably, the temperature during these treatments is maintained at or below about 100°C (boiling point of water), preferably 80°C or less, preferably about 70°C or below, and even more preferably about 60°C or below.
Поэтому, как правило, смесь сырой крови, полученную со скотобойни, можно гомогенизировать и увеличивать содержание твердых веществ со значения менее 14% мас., обычно менее около 10-12% мас., до по меньшей мере 20% мас., и более предпочтительно до около 40% мас. или более, например, до 50% мас. посредством удаления воды и/или добавления высушенной кровяной муки и/или концентрированной кровяной смеси в поток сырья для воздушной турбулентной мельницы.Therefore, as a rule, a mixture of raw blood obtained from a slaughterhouse can be homogenized and increase the solids content from less than 14 wt.%, usually less than about 10-12 wt.%, to at least 20 wt.%, and more preferably up to about 40% wt. or more, for example, up to 50% wt. by removing water and/or adding dried blood meal and/or concentrated blood mixture to the air turbulent mill feed stream.
В случае удаления воды из смеси сырой крови, например, посредством выпаривания, используемого как часть стадии для повышения содержания твердых веществ, содержание твердых веществ в потоке, подаваемом в воздушную турбулентную мельницу, до добавления потока для обратного смешивания, обычно составляет около 20-40% мас., например, около 30% мас.In the case of removal of water from a raw blood mixture, for example by evaporation used as part of the solids raising step, the solids content of the air turbulent mill feed stream prior to the addition of the backmix stream is typically about 20-40%. wt., for example, about 30% wt.
В случае добавления кровяной муки в поток сырой крови в качестве единственной меры для повышения содержания твердых веществ, содержание твердых веществ в смешанном потоке, подаваемом в воздушную турбулентную мельницу, обычно составляет около 50% мас. или менее.In the case of adding blood meal to the raw blood stream as the only measure to increase the solids content, the solids content of the mixed stream fed to the air turbulent mill is typically about 50% wt. or less.
Затем гомогенизированную, по меньшей мере частично коагулированную кровь с содержанием твердых веществ, повышенным предпочтительно до значения более 40% мас., можно сушить в виде смеси в воздушной турбулентной мельнице.Then the homogenized, at least partially coagulated blood with a solids content, preferably increased to a value of more than 40 wt.%, can be dried as a mixture in an air turbulent mill.
В одном варианте реализации данного изобретения смесь свернутой крови подают в воздушную турбулентную мельницу с содержанием влаги предпочтительно 40-60% мас.In one embodiment of the present invention, the clotted blood mixture is fed into an air turbulent mill with a moisture content of preferably 40-60% wt.
В другом варианте реализации необязательно гомогенизированную смесь сырой крови, после повышения содержания твердых веществ, подают в воздушную турбулентную мельницу с содержанием твердых веществ 20-55% мас., предпочтительно с содержанием твердых веществ 30-50% мас.In another embodiment, the optionally homogenized raw blood mixture, after increasing the solids content, is fed to the air turbulent mill at a solids content of 20-55% wt., preferably with a solids content of 30-50% wt.
Процесс сушки и воздушная турбулентная мельница с сопутствующими элементамиDrying process and air turbulent mill with accessories
Кровяную смесь с повышенным содержанием твердых веществ сушат и измельчают в соответствии со стадией (iii) данного изобретения. The solids-enhanced blood mixture is dried and ground according to step (iii) of the present invention.
Обычно кровяную смесь сушат до содержания влаги около 15% мас. или ниже. В предпочтительном варианте реализации изобретения кровяную смесь сушат до содержания влаги около 10% мас. или менее, предпочтительно около 8% мас. или менее. Высушивание до содержания влаги ниже, чем около 4% мас., обычно не является необходимым, но не причинит вреда. Наиболее предпочтительно, высушивание осуществляют так, что высушенная кровяная мука имеет содержание влаги от около 5% до 7% мас. В результате высушивания получают продукт, стабильный при хранении. Typically, the blood mixture is dried to a moisture content of about 15% wt. or below. In a preferred embodiment of the invention, the blood mixture is dried to a moisture content of about 10% wt. or less, preferably about 8% wt. or less. Drying to a moisture content of less than about 4% by weight is usually not necessary, but will not cause harm. Most preferably, drying is carried out such that the dried blood meal has a moisture content of about 5% to 7% by weight. As a result of drying, a product is obtained that is stable during storage.
В предпочтительном варианте реализации высушенную кровяную муку делят на поток продукта и поток рецикла. In a preferred embodiment, the dried blood meal is divided into a product stream and a recycle stream.
Продукт, выходящий из воздушной турбулентной мельницы, может содержать относительно небольшую часть ультрадисперсного продукта, слишком крупных частиц, которые могут быть измельчены, или иного непригодного материала, который предпочтительно отделяют на классификаторе. Непригодный материал предпочтительно возвращают в цикл (используют для обратного смешивания) в поток, подаваемый в воздушную турбулентную мельницу.The product leaving the air turbulent mill may contain a relatively small amount of ultrafine product, too large particles that can be ground, or other unsuitable material, which is preferably separated on the classifier. The unusable material is preferably recycled (used for back mixing) into the air turbulent mill feed stream.
Предпочтительно, если можно использовать большее количество материала для обратного смешивания, то часть подходящего продукта используют в качестве возвратного потока для обратного смешивания с сырьем для воздушной турбулентной мельницы. Preferably, if more backmix material can be used, then a portion of the suitable product is used as a recycle stream for backmixing with the air turbulent mill feed.
Поток рецикла (обратное смешивание высушенной кровяной муки) можно использовать в соответствии с данным изобретением для повышения содержания твердых веществ в сырьевом потоке для воздушной турбулентной мельницы.The recycle stream (back-blending dried blood meal) can be used in accordance with the present invention to increase the solids content of the air turbulent mill feed stream.
Высушивание является важной стадией для конечного качества кровяной муки. Drying is an important step for the final quality of blood meal.
По всей видимости, обычные технологии высушивания свернутой крови приводят к снижению усвояемости. Apparently, conventional technologies for drying clotted blood lead to a decrease in digestibility.
В предпочтительном варианте реализации данного изобретения высушивание на стадии (iii) проводят примерно при атмосферном давлении с получением мелких частиц, так что высушивание является весьма эффективным. Атмосферное давление включает невысокий вакуум, который часто используют для облегчения движения потока газа и транспортировки порошка. Порошок может выходить из сухого циклона с помощью поворотного клапана с воздушным затвором. Давление до мельницы может составлять от -5 до -8 мбар, а после мельницы - от -30 до -50 мбар.In a preferred embodiment of the present invention, the drying in step (iii) is carried out at about atmospheric pressure to produce fine particles, so that the drying is very efficient. Atmospheric pressure includes a low vacuum, which is often used to facilitate gas flow and powder transport. The powder can exit the dry cyclone with an air lock rotary valve. The pressure before the mill can be from -5 to -8 mbar, and after the mill - from -30 to -50 mbar.
Например, высушивание в традиционной дисковой сушилке обычно обеспечивает получение кишечной усвояемости около 60-75%. Высушенная в кольцевой, испарительной или барабанной сушилке, кровяная мука (также упоминаемая как мгновенно высушенная мука) может иметь кишечную усвояемость около 84%.For example, drying in a traditional disc dryer typically provides an intestinal digestibility of about 60-75%. Dried in a ring, evaporator, or tumble dryer, blood meal (also referred to as flash dried meal) can have an intestinal digestibility of about 84%.
Предпочтительно, концентрированную кровяную смесь, полученную на стадии (ii), сушат способом, обеспечивающим низкое тепловое повреждение, так что снижение усвояемости во время сушки ограничено, и кровяная мука характеризуется кишечной усвояемостью, остающейся на уровне выше 85%, предпочтительно около 87-93%, например, 90-92%.Preferably, the concentrated blood mixture obtained in step (ii) is dried in a manner providing low heat damage so that the reduction in digestibility during drying is limited and the blood meal has an intestinal digestibility remaining above 85%, preferably about 87-93%. eg 90-92%.
Предпочтительно, концентрированную кровяную смесь, полученную на стадии (ii), сушат способом, обеспечивающим низкое тепловое повреждение, так что кровяная мука предпочтительно имеет коэффициент видимой переваримости (ADC) на радужной форели около 85% или выше в пересчете на сырой белок. Preferably, the concentrated blood mixture obtained in step (ii) is dried in a low heat damage manner such that the blood meal preferably has an Apparent Digestibility Index (ADC) in rainbow trout of about 85% or higher, based on crude protein.
Например, высушивание в традиционной дисковой сушилке обычно обеспечивает получение кровяной муки со значением ADC на радужной форели 65% или ниже в пересчете на сырой белок.For example, drying in a conventional disc dryer typically produces a blood meal with an ADC value on rainbow trout of 65% or lower, based on crude protein.
Для получения такого материала с низким тепловым повреждением, авторами данного изобретения установлено, что высушивание необходимо проводить с применением потока газа и одновременным измельчением материала, что обеспечивает очень короткое время обработки.In order to obtain such material with low thermal damage, the authors of the present invention found that drying must be carried out using a gas flow and simultaneous grinding of the material, which provides a very short processing time.
Авторами данного изобретения обнаружено, что дополнительное улучшение in vitro усвояемости и пищевых характеристик кровяной муки может быть достигнуто с помощью воздушной турбулентной мельницы, поскольку мелкие частицы, образующиеся в результате измельчения, способствуют быстрому высыханию концентрированной кровяной смеси и, следовательно, ограничивают воздействие теплоты на продукт.The present inventors have found that a further improvement in the in vitro digestibility and nutritional characteristics of blood meal can be achieved using an air turbulent mill, since the fine particles resulting from grinding contribute to the rapid drying of the concentrated blood mixture and therefore limit the effect of heat on the product.
Таким образом, в соответствии с данным изобретением, кровяную смесь с повышенным содержанием твердых веществ, полученную на стадии (ii), подвергают одновременной сушке и измельчению с применением потока газа, обычно воздуха (который может иметь сниженное содержание кислорода), в воздушной турбулентной мельнице. Указанный газ также может представлять собой перегретый пар. Воздушная турбулентная мельница может обеспечивать преимущество быстрого измельчения и высушивания, и использование воздушной турбулентной мельницы по данному изобретению приводит к высушиванию и одновременному измельчению или дроблению кровяной смеси посредством подачи материала для высушивания и потока газа, обычно воздуха, в высокоскоростной ротор в закрытой камере. Thus, in accordance with the present invention, the increased solids blood mixture obtained in step (ii) is subjected to simultaneous drying and grinding using a gas flow, usually air (which may have a reduced oxygen content), in an air turbulent mill. Said gas may also be superheated steam. An air turbulent mill can provide the advantage of fast grinding and drying, and the use of an air turbulent mill according to the present invention results in drying and simultaneous grinding or crushing of the blood mixture by supplying the drying material and a gas flow, usually air, to a high speed rotor in a closed chamber.
Воздушная турбулентная мельница обычно содержит камеру (статор) с соответствующими входными и выходными отверстиями для продукта и потока(ов) газа, в которую вмонтирован вращающийся элемент (ротор) с рядами ударных устройств, которые вращающийся элемент может вращать с высокой скоростью. Внутренние стенки статора предпочтительно облицованы ударными элементами, такими как гофрированные листы, для повышения эффективности измельчения вследствие дополнительных сил трения и сдвига. Ротор обычно установлен вертикально относительно выходного отверстия.An air turbulent mill typically comprises a chamber (stator) with appropriate inlets and outlets for the product and gas stream(s) in which is mounted a rotating element (rotor) with rows of impact devices which the rotating element can rotate at high speed. The inner walls of the stator are preferably lined with impact elements, such as corrugated sheets, to increase the grinding efficiency due to additional frictional and shear forces. The rotor is usually mounted vertically with respect to the outlet.
Существует несколько типов воздушных турбулентных мельниц. Обычно их называют размольными мельницами с турбулентным потоком воздуха или вихревыми воздушными мельницами. Данное изобретение предусматривает применение их всех под описанием «воздушной турбулентной мельницы». Предпочтительно использовать вертикально расположенные роторы, поскольку они расходуют меньше энергии.There are several types of air turbulent mills. They are commonly referred to as turbulent air mills or vortex air mills. The present invention provides for the use of all of them under the description of "air turbulent mill". It is preferable to use vertically arranged rotors because they consume less energy.
Для сушки и измельчения по данному изобретению можно использовать воздушные турбулентные мельницы, известные в данной области техники, производства компаний Atritor (Cell Mill), Hosokawa (Drymeister), Larsson (Whirl flash), Jäckering (Ultra Rotor), Rotormill или Görgens Mahltechnik (TurboRotor). Некоторые из таких воздушных турбулентных мельниц описаны, например, в US4747550 и WO1995/028513.Air turbulent mills known in the art from Atritor (Cell Mill), Hosokawa (Drymeister), Larsson (Whirl flash), Jäckering (Ultra Rotor), Rotormill or Görgens Mahltechnik (TurboRotor) can be used for drying and grinding according to the invention. ). Some of these air turbulent mills are described in, for example, US4747550 and WO1995/028513.
Воздушная турбулентная мельница может содержать классификатор, обеспечивающий разделение более крупных и более мелких частиц. Использование классификатора обеспечивает возможность возврата более крупных частиц в измельчитель, при этом более мелкие частицы проходят через него для дальнейшей переработки. В другом варианте реализации получают две или более марок кровяной муки в форме частиц, с разным размером частиц и насыпными свойствами, используя два отверстия на выходе из классификатора.The air turbulent mill may include a classifier to separate larger and smaller particles. The use of a classifier allows the larger particles to be returned to the grinder while the smaller particles pass through for further processing. In another embodiment, two or more grades of particulate blood meal, with different particle sizes and bulk properties, are prepared using two orifices at the outlet of the classifier.
Высушивание осуществляют с помощью потока газа, подаваемого в высокоскоростной ротор. Газовый поток обычно представляет собой воздух, который может иметь низкое содержание кислорода, но также может представлять собой перегретый пар. Температура на входе обычно составляет от около 20 °С до 500 °С, предпочтительно от около 20 °С до 450 °С, и еще более предпочтительно от около 20 °С до 180 °С. При работе в верхней части температурного диапазона может потребоваться осторожная обработка и/или меньшее количество используемого нагретого газа. Например, можно использовать нагретый газ при температуре около 450 °С и второй газовый поток комнатной температуры, если необходимы высокие скорости газа. Drying is carried out using a gas flow fed into a high-speed rotor. The gas stream is typically air, which may have a low oxygen content, but may also be superheated steam. The inlet temperature is typically from about 20°C to 500°C, preferably from about 20°C to 450°C, and even more preferably from about 20°C to 180°C. When operating at the upper end of the temperature range, careful handling and/or less heated gas may be required. For example, a heated gas at about 450°C and a second room temperature gas stream may be used if high gas velocities are required.
Температура воздуха на выходе обычно ниже 100 °С, предпочтительно ниже 90 °С. Температура газа на входе может быть ниже в том случае, если сырьевая концентрированная кровяная смесь имеет более высокую температуру.The outlet air temperature is usually below 100°C, preferably below 90°C. The inlet gas temperature may be lower if the raw concentrated blood mixture is at a higher temperature.
Расход воздуха обычно составляет около 5 м3/ч на кг сырьевого материала или более, предпочтительно около 7 м3/ч на кг сырьевого материала. Обычно его расход составляет около 50 м3/ч или менее, предпочтительно около 30 м3/ч на кг сырьевого материала или менее. В частности, наиболее предпочтительно, указанный расход составляет, например, от 5 до 30 м3/ч, например, 7-20 м3/ч на кг подаваемого продукта.The air consumption is usually about 5 m 3 /h per kg of raw material or more, preferably about 7 m 3 /h per kg of raw material. Typically, its consumption is about 50 m 3 /h or less, preferably about 30 m 3 /h per kg of raw material or less. In particular, most preferably, said flow rate is, for example, from 5 to 30 m 3 /h, for example 7-20 m 3 /h per kg of feed product.
Поток газа можно подавать в мельницу непосредственно с сырьевым материалом или косвенно, когда концентрированную кровяную смесь подают в одном месте, а газовый поток подают в воздушную турбулентную мельницу отдельно, в одном или нескольких других местах. Продукт можно, например, подавать напрямую в боковую нижнюю часть мельницы или смешивать с потоком воздуха непосредственно перед мельницей. Альтернативно, подаваемый продукт можно напрямую вводить через впускной фланец на боковой части корпуса мельницы.The gas stream can be supplied to the mill directly with the feedstock or indirectly where the concentrated blood mixture is supplied at one location and the gas stream is supplied to the air turbulent mill separately at one or more other locations. The product can, for example, be fed directly into the bottom side of the mill or mixed with the air stream just before the mill. Alternatively, the feed product can be directly introduced through the inlet flange on the side of the mill body.
Воздушная турбулентная мельница, используемая по данному изобретению, предпочтительно содержит закрытую камеру (статор) с соответствующими входными и выходными отверстиями для продукта и потока газа, в которой вертикально установленный вал (ротор), смонтированный с группами режущих и ударных устройств, таких как лопатки, диски, пластины и т.п., вращается с высокой скоростью. Внутренние стенки статора могут быть облицованы гофрированными листами для повышения эффективности измельчения вследствие дополнительных сил трения и сдвига. The air turbulent mill used according to the present invention preferably comprises a closed chamber (stator) with appropriate inlets and outlets for product and gas flow, in which a vertically mounted shaft (rotor) mounted with groups of cutting and impact devices such as blades, discs , plates, etc., rotates at high speed. The internal walls of the stator can be lined with corrugated sheets to increase the grinding efficiency due to additional friction and shear forces.
Ротор обычно вращается со скоростью наконечника около 20 м/с или выше, более предпочтительно около 35 м/с или выше, еще более предпочтительно около 50 м/с или выше. Обычно указанная скорость составляет около 250 м/с или ниже, предпочтительно около 150 м/с или ниже. Подходящая скорость составляет, например, около 75 м/с. Обычно скорость наконечника составляет около 80 м/с или выше, предпочтительно около 110 м/с или выше.The rotor typically rotates at a tip speed of about 20 m/s or more, more preferably about 35 m/s or more, even more preferably about 50 m/s or more. Typically, said speed is about 250 m/s or less, preferably about 150 m/s or less. A suitable speed is, for example, about 75 m/s. Typically, the tip speed is about 80 m/s or more, preferably about 110 m/s or more.
Измельчитель может выделять существенное количество тепла. Кроме того, поступающая влажная концентрированная кровяная смесь может иметь температуру выше комнатной температуры. Если это целесообразно, газовый поток можно нагревать, например, путем непосредственного нагревания в газовой горелке (которое также приводит к снижению содержания кислорода, что снижает опасность воспламенения) или путем косвенного нагревания через теплообменник с паром или горячим маслом. Газовый поток также может представлять собой перегретый пар.The grinder can generate a significant amount of heat. In addition, the incoming wet concentrated blood mixture may have a temperature above room temperature. If appropriate, the gas stream can be heated, for example, by direct heating in a gas burner (which also reduces the oxygen content, which reduces the risk of ignition) or by indirect heating through a steam or hot oil heat exchanger. The gas stream may also be superheated steam.
Воздушная турбулентная мельница содержит одно или более входных отверстий для газообразного потока. Один или более из указанных газовых потоков могут быть нагретыми. Если нагрет один поток газа, он предпочтительно нагрет до температуры около 50 °С или выше.Air turbulent mill contains one or more inlets for gaseous flow. One or more of said gas streams may be heated. If one gas stream is heated, it is preferably heated to a temperature of about 50°C or higher.
Газообразный поток можно вводить разными способами. Обычно главный газовый поток вводят в нижней части воздушной турбулентной мельницы. Указанное входное отверстие может быть тем же входным отверстием, через которое подают влажный продукт. В таком случае газовый поток обычно используют для транспортировки продукта. Второй газовый поток можно использовать для воздействия на измельчение и характеристики потоков в мельнице. В частности, если продукт трудно транспортировать с помощью газового потока, его можно напрямую вводить в мельницу с помощью шнека или насоса.The gaseous stream can be introduced in various ways. Typically, the main gas stream is introduced at the bottom of the air turbulent mill. Said inlet may be the same inlet through which the wet product is fed. In such a case, the gas stream is usually used to transport the product. The second gas stream can be used to influence the grinding and flow characteristics of the mill. In particular, if the product is difficult to transport with a gas stream, it can be directly introduced into the mill using a screw or pump.
Для сохранения высокой усвояемости кровяной муки среднее время пребывания в воздушной турбулентной мельнице предпочтительно является коротки, например, менее 10 с, предпочтительно менее 5 с, более предпочтительно менее 2 с, еще более предпочтительно менее 1 с. Короткое среднее время пребывания материала до высыхания в мельнице обеспечивает эффективную сушку с лишь относительно небольшим повышением температуры коагулированного кровяного материала. В случае использования классификатора среднее время пребывания будет больше, но время, в течение которого порошок фактически находится в измельчителе, предпочтительно остается на уровне менее 10 с, и еще более предпочтительно менее 5 с.In order to maintain high digestibility of the blood meal, the average residence time in the air turbulent mill is preferably short, such as less than 10 s, preferably less than 5 s, more preferably less than 2 s, even more preferably less than 1 s. The short average residence time of the material before drying in the mill ensures efficient drying with only a relatively small increase in temperature of the coagulated blood material. If a classifier is used, the average residence time will be longer, but the time that the powder is actually in the grinder preferably remains less than 10 seconds, and even more preferably less than 5 seconds.
Предпочтительно, температура кровяной муки, выходящей из воздушной турбулентной мельницы, находится в температурном диапазоне от около 30 °С до 90 °С, более предпочтительно от около 40 °С до 80 °С, еще более предпочтительно от около 45 °С до 75 °С.Preferably, the temperature of the blood meal leaving the air turbulent mill is in the temperature range from about 30°C to 90°C, more preferably from about 40°C to 80°C, even more preferably from about 45°C to 75°C. .
Газовый поток выходит из воздушной турбулентной мельницы, необязательно через классификатор, с высушенным продуктом. Сухой продукт в форме мелких частиц отделяют от газового потока, и указанное разделение обычно осуществляют в одном или более циклонах, предпочтительно в одном или двух циклонах, или с помощью мешочного фильтра, или комбинации обоих вариантов. The gas stream exits the air turbulent mill, optionally through a classifier, with the dried product. The dry product in the form of fine particles is separated from the gas stream, and this separation is usually carried out in one or more cyclones, preferably one or two cyclones, or with a bag filter, or a combination of both.
Можно дополнительно классифицировать полученный порошок, выходящий из циклона, например, на горизонтальном сите для отсеивания частиц неподходящего размера, крупных частиц и/или для удаления пыли. Кроме того, можно получать различные марки кровяной муки, с меньшим и большим размером частиц. It is possible to further classify the resulting powder leaving the cyclone, for example, on a horizontal sieve to screen out particles of unsuitable size, large particles and/or to remove dust. In addition, various grades of blood meal can be obtained, with smaller and larger particle sizes.
Отходы сита (частицы неподходящего размера и/или пыль) предпочтительно повторно вводят в сырье для дальнейшей обработки в воздушной турбулентной мельнице. Смешивание отходов с влажным сырьевым материалом (также называемое «обратным смешиванием») может улучшать операцию загрузки и повышать общую эффективность сушки и измельчения. Как описано выше, указанные отходы можно смешивать с концентрированным сточным потоком, полученным в результате повышения содержания твердых веществ, например, кровяной воды, а затем смешивать с первичным потоком крови.Screen waste (unsuitable particles and/or dust) is preferably re-introduced into the feedstock for further processing in an air turbulent mill. Mixing waste with wet raw material (also referred to as "back-mixing") can improve loading operation and increase overall drying and grinding efficiency. As described above, said waste can be mixed with a concentrated effluent resulting from an increase in solids, such as blood water, and then mixed with the primary blood stream.
В зависимости от сырья для воздушной турбулентной мельницы, может быть целесообразно обеспечить существенное обратное смешивание, например, обратное смешивание 40-80% мас. готового сухого продукта с сырьем для повышения содержания твердых веществ в сырье, с одновременным улучшением общих характеристик продукта.Depending on the feedstock for the air turbulent mill, it may be advantageous to provide significant back-mixing, for example back-mixing 40-80 wt. finished dry product with raw materials to increase the solids content of raw materials, while improving the overall characteristics of the product.
Таким образом, в более общем случае, предпочтительно обеспечить обратное смешивание кровяной муки с потоком, содержащим сырую или коагулированную кровь, который подают в воздушную турбулентную мельницу. Количество материала для обратного смешивания может зависеть от содержания твердых веществ в потоке, подаваемом в воздушную турбулентную мельницу. Обычно количество материала для обратного смешивания составляет от 1% мас. до 90% мас. (высушенного материала), предпочтительно 2-80% мас. Низкое количество материала для обратного смешивания предпочтительно используют в случае необходимости обратного смешивания только того материала, который не соответствует спецификации. Для обеспечения существенного увеличения (например, более 5%) содержания твердых веществ, доля материала для обратного смешивания предпочтительно составляет 5-90%, более предпочтительно 10-80% мас.Thus, more generally, it is preferable to back-mix the blood meal with the crude or coagulated blood stream that is fed into the air turbulent mill. The amount of backmix material may depend on the solids content of the air turbulent mill feed stream. Usually the amount of material for back mixing is from 1% wt. up to 90% wt. (dried material), preferably 2-80% wt. A low amount of backmix material is preferably used when only material that is out of specification needs to be backmixed. To provide a significant increase (for example, more than 5%) of the solids content, the proportion of material for backmixing is preferably 5-90%, more preferably 10-80% wt.
В предпочтительном варианте реализации, если содержание твердых веществ в потоке, подаваемом в воздушную турбулентную мельницу (без обратного смешивания), составляет около 20% мас. или выше, предпочтительно 30% мас. или выше, то количество материала для обратного смешивания предпочтительно является таким, чтобы поток, подаваемый в воздушную турбулентную мельницу, содержал около 40% мас. твердых веществ или более. Таким образом, например, пригодным является количество материала для обратного смешивания, составляющее от около 40% мас. до около 90% мас., если подаваемый поток содержит около 20% мас. твердых веществ, и от около 10% мас. до около 70% мас., если указанный поток содержит около 30% мас. твердых веществ. In a preferred embodiment, if the solids content of the air turbulent mill feed stream (without backmixing) is about 20 wt. or higher, preferably 30% wt. or higher, the amount of material for back-mixing is preferably such that the stream supplied to the air turbulent mill contains about 40% wt. solids or more. Thus, for example, suitable is the amount of material for back-mixing, comprising from about 40% wt. up to about 90% wt., if the feed stream contains about 20% wt. solids, and from about 10% wt. up to about 70% wt., if the specified stream contains about 30% wt. solids.
Указанные количества выражены в % мас. сухого продукта, подлежащего обратному смешиванию с подаваемым потоком. Долю материала для обратного смешивания также можно определить по содержанию твердых веществ в подаваемом потоке (до обратного смешивания). Для потока, содержащего около 20% мас. твердых веществ, соотношение для обратного смешивания может составлять около 200-400%, предпочтительно 200-300%, а для потока, содержащего около 30% мас. твердых веществ, соотношение для обратного смешивания может составлять от около 50% до 200%. The indicated amounts are expressed in % wt. dry product to be back-mixed with the feed stream. The proportion of material to be backmixed can also be determined from the solids content of the feed stream (before backmixing). For a stream containing about 20% wt. solids, the ratio for back mixing can be about 200-400%, preferably 200-300%, and for a stream containing about 30% wt. solids, the backmix ratio can be from about 50% to 200%.
Предпочтительно, классификацию осуществляют с помощью сита (или другого классификатора) с отсечением 1 мм или менее, предпочтительно 800 мкм или ниже. Классификацию можно осуществлять, например, с помощью сита с отсечением 300 мкм, 500 мкм или 900 мкм.Preferably, the classification is carried out using a sieve (or other classifier) with a cutoff of 1 mm or less, preferably 800 microns or less. Classification can be carried out, for example, using a sieve with a cut-off of 300 µm, 500 µm or 900 µm.
Кроме того, поток воздуха, поступающего в воздушную турбулентную мельницу, можно регулировать для изменения времени пребывания и/или размера частиц. Например, поток воздуха непосредственно влияет на время пребывания в камере и время контакта с помольным устройством; чем выше скорость потока, тем короче время пребывания и, следовательно, тем крупнее частицы, и наоборот, чем ниже скорость потока воздуха, тем меньше частицы. На размер частиц дополнительно влияет классификатор и/или соответствующие ударные и режущие приспособления, а также подходящий профиль поверхности внутренних стенок. Специалисты в данной области техники могут отрегулировать воздушную турбулентную мельницу для получения частиц требуемого размера.In addition, the flow of air entering the air turbulent mill can be adjusted to change the residence time and/or particle size. For example, the air flow directly affects the residence time in the chamber and the contact time with the grinding device; the higher the flow rate, the shorter the residence time and therefore the larger the particles, and vice versa, the lower the air flow rate, the smaller the particles. The particle size is further influenced by the classifier and/or the appropriate impact and cutting devices, as well as the suitable surface profile of the inner walls. Those skilled in the art can adjust the air turbulent mill to obtain the desired particle size.
Готовая кровяная мукаPrepared blood meal
Материал кровяной муки впоследствии используют в качестве сухого продукта с содержанием влаги около 15% мас. или менее, предпочтительно около 10% мас. или менее (т.е. кровяная мука).The blood meal material is subsequently used as a dry product with a moisture content of about 15% by weight. or less, preferably about 10% wt. or less (i.e. blood meal).
Указанный материал предпочтительно содержит менее 8% влаги. Наиболее предпочтительно, высушенный материал имеет содержание влаги от 5 до 7% мас. Said material preferably contains less than 8% moisture. Most preferably, the dried material has a moisture content of 5 to 7% by weight.
Кровяная мука по данному изобретению обычно содержит от около 85% мас. до около 98% мас. белка в пересчете на сухую массу.Blood meal according to this invention usually contains from about 85% wt. up to about 98% wt. protein in terms of dry weight.
Преимущественно, кровяная мука, полученная в соответствии со способом по данному изобретению, может обеспечивать ценный источник белка и/или источник аминокислот в корме для животных. Например, кровяная мука может обеспечивать источник одной или более из следующих аминокислот: метионин, цистеин, лизин, треонин, аргинин, изолейцин, лейцин, валин, гистидин, фенилаланин, глицин, серин, пролин, аланин, аспарагиновая кислота, тирозин, триптофан и глютаминовая кислота. Высокая усвояемость обеспечивает более высокую эффективность указанного продукта в качестве кормовой добавки, по сравнению со свернутой кровью из известного уровня техники.Advantageously, the blood meal produced in accordance with the method of this invention can provide a valuable source of protein and/or a source of amino acids in animal feed. For example, blood meal may provide a source of one or more of the following amino acids: methionine, cysteine, lysine, threonine, arginine, isoleucine, leucine, valine, histidine, phenylalanine, glycine, serine, proline, alanine, aspartic acid, tyrosine, tryptophan, and glutamic acid. acid. High digestibility provides a higher efficiency of the specified product as a feed additive, compared with the clotted blood of the prior art.
Кишечная усвояемость составляет около 85% или выше, предпочтительно около 87% или выше, и еще более предпочтительно около 90% или выше.The intestinal digestibility is about 85% or more, preferably about 87% or more, and even more preferably about 90% or more.
Перевариваемость пепсином, которую измеряют по ISO 6655 (август, 1997), всех марок кровяной муки является относительно высокой (>95%) и, следовательно, данный аналитический метод не обеспечивает достаточную дифференциацию кровяной муки различных классов качества. Кишечная усвояемость является более чувствительной к переработке.Pepsin digestibility, as measured according to ISO 6655 (August, 1997), of all blood meal grades is relatively high (>95%) and therefore this analytical method does not sufficiently differentiate blood meal of different quality classes. Intestinal digestibility is more sensitive to processing.
Кровяная мука по данному изобретению демонстрирует высокую усвояемость в in vivo экспериментах на петухах с хирургически удаленной слепой кишкой и на радужной форели.The blood meal of the present invention demonstrates high digestibility in in vivo experiments with surgically decapsulated roosters and rainbow trout.
Кроме того, биодоступность лизина также очень высока в продуктах, полученных способом по данному изобретению.In addition, the bioavailability of lysine is also very high in the products obtained by the method of this invention.
Продукт, представляющий собой муку из свернутой (или коагулированной) крови, полученный способом по данному изобретению, предположительно является новым продуктом. Мука из свернутой крови, как и другие высушенные полностью коагулированные кровяные продукты, демонстрирует осаждение большей части продукта в течение 24 часов после диспергирования в воде, тогда как высушенный распылением некоагулированный продукт остается в значительной степени диспергированным в течение указанного периода времени и, следовательно, демонстрирует отсутствие осаждения за указанное время.The clotted (or coagulated) blood meal product obtained by the process of the present invention is believed to be a novel product. Clotted blood meal, like other dried fully coagulated blood products, shows precipitation of most of the product within 24 hours of being dispersed in water, while spray-dried, non-coagulated product remains largely dispersed for this period of time and therefore shows no precipitation for the specified time.
В данном изобретении предложен продукт, коагулированная кровяная мука, имеющая средний размер частиц (d50) от 20 мкм до 0,7 мм и d90 менее 1 мм, по результатам измерения лазерной дифракцией с использованием анализатора размера частиц сухого порошка Beckman Coulter, и указанный продукт имеет кишечную усвояемость около 85% или выше, предпочтительно около 87% или выше, и еще более предпочтительно около 90% или более.The present invention provides a coagulated blood meal product having an average particle size (d50) of 20 µm to 0.7 mm and a d90 of less than 1 mm as measured by laser diffraction using a Beckman Coulter dry powder particle size analyzer, and said product has an intestinal digestibility of about 85% or more, preferably about 87% or more, and even more preferably about 90% or more.
Содержание биодоступного лизина в коагулированной кровяной муке предпочтительно составляет около 92% или выше, еще более предпочтительно около 94% или выше относительно общего содержания лизина.The content of bioavailable lysine in the coagulated blood meal is preferably about 92% or more, even more preferably about 94% or more, relative to the total lysine content.
Коэффициент видимой переваримости (ADC) коагулированной кровяной муки у радужной форели предпочтительно составляет около 80% или выше, еще более предпочтительно около 85% или выше, и наиболее предпочтительно около 87% или более относительно сырого белка. Предложенная кровяная мука содержит по меньшей мере 17 аминокислот, предпочтительно по меньшей мере 18 аминокислот, таких как лизин.The apparent digestibility ratio (ADC) of rainbow trout coagulated blood meal is preferably about 80% or more, even more preferably about 85% or more, and most preferably about 87% or more relative to crude protein. The proposed blood meal contains at least 17 amino acids, preferably at least 18 amino acids, such as lysine.
Предпочтительно, количество лизина составляет около 7% мас. или более относительно общего содержания белка.Preferably, the amount of lysine is about 7% wt. or more relative to the total protein content.
Предложенная кровяная мука богата на гем-железо, которое является наиболее биологически доступной формой железа. The proposed blood meal is rich in heme iron, which is the most bioavailable form of iron.
Свойства порошка, описанные ниже, относятся ко всем продуктам, которые могут быть получены способом по данному изобретению, и, следовательно, относятся к кровяной муке, полученной из коагулированной крови, антикоагулированной крови и/или смеси обоих вариантов. Они также относятся к фракции гемоглобина цельной крови и/или к фракции плазмы цельной крови, и/или к любым смесям фракции гемоглобина, фракции плазмы, коагулированной крови и антикоагулированной крови.The properties of the powder described below apply to all products that can be obtained by the method of this invention, and therefore refer to blood meal obtained from coagulated blood, anticoagulated blood and/or a mixture of both. They also refer to whole blood hemoglobin fraction and/or whole blood plasma fraction and/or any mixtures of hemoglobin fraction, plasma fraction, coagulated blood and anticoagulated blood.
Высушенный и измельченный материал, выходящий из воздушной турбулентной мельницы, обычно находится в форме частиц, из которых более чем около 99% мас. имеют размер менее нескольких мм, например, менее, чем около 2 мм, предпочтительно менее, чем 1 мм. Как правило, более чем около 95% мас. частиц имеют размер более, чем около 8 мкм для обеспечения сыпучего порошка, с которым можно легко работать и дополнительно перерабатывать, например, в рецептурные корма для домашних питомцев и в корма для животных.The dried and ground material leaving the air turbulent mill is usually in the form of particles, of which more than about 99% wt. are less than a few mm in size, such as less than about 2 mm, preferably less than 1 mm. Typically, more than about 95% wt. the particles are larger than about 8 microns to provide a free flowing powder that can be easily handled and further processed into, for example, formulated pet foods and animal foods.
В предпочтительном варианте реализации средний размер частиц продукта после классификации (определяемый как d50; 50% объемной фракции частиц крупнее и 50% мельче), измеренный с помощью лазерной дифракции на анализаторе размера частиц Beckman Coulter с использованием стандартного программного обеспечения, составляет от около 20 мкм до около 0,7 мм, предпочтительно от около 20 мкм до около 500 мкм, более предпочтительно около 40 мкм или более, и более предпочтительно от около 50 мкм до около 300 мкм. Например, средний размер частиц составляет около 75 или около 150 мкм.In a preferred embodiment, the mean particle size of the product after classification (defined as d50; 50% v/v particle coarser and 50% finer), as measured by laser diffraction on a Beckman Coulter particle size analyzer using standard software, is between about 20 µm to about 0.7 mm, preferably about 20 µm to about 500 µm, more preferably about 40 µm or more, and more preferably about 50 µm to about 300 µm. For example, the average particle size is about 75 or about 150 microns.
Значение d90 предпочтительно составляет менее 1 мм, более предпочтительно менее около 0,7 мм. Значение d10 предпочтительно составляет более около 10 мкм, и более предпочтительно более около 15 мкм.The d90 value is preferably less than 1 mm, more preferably less than about 0.7 mm. The d10 value is preferably greater than about 10 microns, and more preferably greater than about 15 microns.
Описанные выше размеры являются весьма предпочтительными. Коагулированная паром кровь, высушенная в стандартной дисковой или барабанной сушилке, или кровь, высушенная посредством сублимационной сушки, имеет на выходе из сушилке грубое гетерогенное распределение частиц по размеру с существенным количеством частиц с размером более 1,8 мм и очень часто более 2 мм или выше, что обусловливает необходимость использования дополнительного измельчающего и просеивающего оборудования и, следовательно, дополнительные требования к производственной площади и дополнительные проблемы, связанные с выбросом пыли. Поэтому такое оборудование является менее перспективной технологической установкой. The dimensions described above are highly preferred. Steam-coagulated blood dried in a standard disc or tumble dryer, or blood dried by freeze-drying, has a coarse, heterogeneous particle size distribution at the exit of the dryer with a significant number of particles larger than 1.8 mm and very often larger than 2 mm or higher , which necessitates the use of additional crushing and screening equipment and, consequently, additional requirements for the production area and additional problems associated with dust emissions. Therefore, such equipment is a less promising technological installation.
Распределение по размеру частиц кровяной муки по данному изобретению является относительно однородным. Например, значение d90, деленное на d10, составляет около 12 или менее, предпочтительно около 10 или менее, при этом значение d90 составляет около 1 мм или менее.The particle size distribution of the blood meal of the present invention is relatively uniform. For example, d90 divided by d10 is about 12 or less, preferably about 10 or less, with d90 being about 1 mm or less.
Кровяная мука, полученная способом по данному изобретению, представлена в форме порошка, предпочтительно с такими характеристиками порошка, что указанный порошок имеет высокие свойства сыпучести, характеристики упаковки, а также характеристики дозирования для составления кормов для домашних питомцев и корма для животных. The blood meal obtained by the method of the present invention is in the form of a powder, preferably with powder characteristics such that said powder has high flow properties, packaging characteristics, as well as dosing characteristics for formulating pet food and animal food.
Отношение Хауснера порошков по данному изобретению (насыпная плотность после утряски, деленная на объемную насыпную плотность) составляет около 1,06-1,18, т.е. предпочтительно менее 1,2, что считается показателем хорошей сыпучести. The Hausner ratio of the powders of the present invention (shocked bulk density divided by bulk bulk density) is about 1.06-1.18, i.e. preferably less than 1.2, which is considered an indication of good flowability.
В предпочтительном варианте реализации данного изобретения кровяная мука имеет объемную (насыпную) плотность около 0,35 г/см3 или выше, более предпочтительно около 0,45 г/см3 или выше, еще более предпочтительно около 0,5 г/см3 или выше. Как правило, объемная плотность составляет около 0,7 г/см3 или ниже, например, около 0,6 г/см3 или ниже.In a preferred embodiment of the present invention, the blood meal has a bulk density of about 0.35 g/cm 3 or higher, more preferably about 0.45 g/cm 3 or higher, even more preferably about 0.5 g/cm 3 or higher. Typically, the bulk density is about 0.7 g/cm 3 or less, for example, about 0.6 g/cm 3 or less.
В дополнительном предпочтительном варианте реализации данного изобретения кровяная мука имеет насыпную плотность после утряски около 0,4 г/см3 или выше, более предпочтительно около 0,5 г/см3 или выше, и еще более предпочтительно около 0,55 г/см3 или выше. Как правило, насыпная плотность после утряски составляет около 0,75 г/см3 или ниже, например, около 0,65 г/см3 или ниже.In a further preferred embodiment of the present invention, the blood meal has a tapped bulk density of about 0.4 g/cm 3 or higher, more preferably about 0.5 g/cm 3 or higher, and even more preferably about 0.55 g/cm 3 or higher. Typically, the tapped bulk density is about 0.75 g/cm 3 or less, for example, about 0.65 g/cm 3 or less.
В дополнительном варианте реализации кровяную муку можно гранулировать для повышения ее плотности с целью оптимизации объема и транспортных затрат.In an additional embodiment, the implementation of the blood meal can be granulated to increase its density in order to optimize the volume and transportation costs.
Кроме того, кровяная мука, полученная в соответствии со способом, описанным в данном документе, имеет существенно более слабый запах, по сравнению с обычно кровяной мукой, высушенной в дисковой сушилке. Высокая турбулентность, очень короткое время пребывания, отсутствие контакта с горячими поверхностями (в отличие от дисковой сушилки) и отсутствие отложений на внутренних стенках (в отличие от распылительной сушилки и в отличие от каналов в кольцевой сушилке) препятствуют образованию горелых частиц и имеющих запах соединений. In addition, blood meal prepared in accordance with the method described herein has a significantly lower odor than conventional disc dryer-dried blood meal. High turbulence, very short residence time, no contact with hot surfaces (unlike a disc dryer) and no deposits on the inner walls (unlike a spray dryer and unlike channels in a ring dryer) prevent the formation of burnt particles and odorous compounds.
Высушивание и измельчение в воздушной турбулентной мельнице имеет дополнительное преимущество, которое заключается в том, что цвет полученного материала светлее и однороднее классически высушенного материала. В частности, практически отсутствуют черные вкрапления.Drying and grinding in an air turbulent mill has the additional advantage that the color of the resulting material is lighter and more uniform than classically dried material. In particular, there are practically no black blotches.
Кровяная мука по данному изобретению предпочтительно не содержит сальмонеллу, обнаруживаемую в стандартных анализах.The blood meal of the present invention is preferably free of Salmonella found in standard assays.
Для улучшения окислительной стабильности и сыпучести в кровяную муку может быть добавлен, соответственно, антиоксидант и/или антислёживающий агент. To improve oxidative stability and flowability, an antioxidant and/or an anti-caking agent can be added to the blood meal, respectively.
В предпочтительном варианте реализации антиоксидант добавляют в виде жидкости или твердого вещества и смешивают с концентрированной кровяной смесью до подачи в турбулентную мельницу для обеспечения однородного внедрения и предотвращения образования нежелательных вкраплений и агломерации, если указанное введение осуществляют в готовый порошок. При осуществлении обратного смешивания с использованием сухой кровяной муки и, следовательно, сухого продукта, который уже содержит антиоксидант, количество антиоксиданта, добавляемого в свежий влажный поток, соответствующим образом корректируют.In a preferred embodiment, the antioxidant is added as a liquid or solid and mixed with the concentrated blood mixture prior to being fed into the turbulent mill to ensure uniform incorporation and to prevent unwanted inclusions and agglomeration if said incorporation is in the finished powder. When backmixing using dry blood meal and therefore a dry product that already contains an antioxidant, the amount of antioxidant added to the fresh wet stream is adjusted accordingly.
До или после сушки в кровяную муку можно добавлять некоторые аминокислоты. В частности, может быть уместно добавить изолейцин, цистеин и/или метионин, или съедобные белки, содержащие указанные аминокислоты в относительно больших количествах, поскольку количество указанных аминокислот в кровяной муке является относительно низким. Обычно добавленное количество составляет около 20% мас. или менее, предпочтительно около 10% мас. или менее.Some amino acids can be added to blood meal before or after drying. In particular, it may be appropriate to add isoleucine, cysteine and/or methionine, or edible proteins containing these amino acids in relatively large amounts, since the amount of these amino acids in blood meal is relatively low. Typically, the added amount is about 20% wt. or less, preferably about 10% wt. or less.
Кровяную муку можно упаковывать в небольшие мешки, биг-бэги или другие контейнеры для насыпных продуктов. Сухую кровяную муку можно упаковывать и транспортировать в любом контейнере для насыпных продуктов, биг-бэге или другом контейнере.Blood meal can be packaged in small bags, big bags or other bulk containers. Dried blood meal can be packaged and transported in any bulk container, big bag or other container.
Кровяную муку можно использовать в качестве корма, в качестве кормовой добавки, например, в корме для домашних питомцев и/или в корме для аквакультур. Предложенный материал можно использовать в форме порошка или можно использовать его для получения более крупных единиц дозирования в форме гранул, хлопьев и т.п. с применением традиционных производственных технологий. Кровяную муку можно использовать в качестве носителя для других ингредиентов и/или можно использовать в качестве сухого разбавителя.Blood meal can be used as a feed, as a feed additive, for example in pet food and/or aquaculture feed. The proposed material can be used in the form of a powder, or it can be used to obtain larger dosage units in the form of granules, flakes, and the like. using traditional manufacturing technologies. Blood meal can be used as a carrier for other ingredients and/or can be used as a dry diluent.
При использовании для получения кормовых продуктов, кровяную муку, полученную в соответствии с данным изобретением, можно использовать в сочетании с одним или более из: питательно приемлемого носителя или сухого разбавителя, питательно приемлемого разбавителя, питательно приемлемого вспомогательного вещества, питательно приемлемого адъюванта или питательно активного ингредиента. Сама по себе кровяная мука может быть носителем или сухим разбавителем для других функциональных ингредиентов, таких как вкусоароматические агенты, агенты для улучшения вкуса и аттрактанты.When used to make feed products, the blood meal prepared in accordance with the present invention may be used in combination with one or more of: a nutritionally acceptable carrier or dry diluent, a nutritionally acceptable diluent, a nutritionally acceptable adjuvant, a nutritionally acceptable adjuvant, or a nutritionally active ingredient . The blood meal itself can be a carrier or dry diluent for other functional ingredients such as flavoring agents, palatability agents and attractants.
Способ по данному изобретению можно без труда применять на стандартных заводах, перерабатывающих по меньшей мере частично коагулированную кровь, антикоагулированную кровь, их фракции и/или их смеси, поскольку воздушная турбулентная мельница с необязательным классификатором, циклоном и устройством для подачи воздуха занимает существенно меньше места, чем обычная дисковая сушилка или другие традиционные сушилки со вспомогательным оборудованием. Таким образом, данное изобретение также относится к способу модернизации завода по производству кровяной муки посредством замены традиционного сушильного оборудования на воздушную турбулентную мельницу и циклон со вспомогательным оборудованием, или посредством добавления такой воздушной турбулентной мельницы после традиционного сушильного оборудования и эксплуатации обычного оборудования до более высокого содержания остаточной влаги и окончательной сушки в воздушной турбулентной мельнице.The method of this invention can be easily applied in standard plants processing at least partially coagulated blood, anticoagulated blood, their fractions and/or mixtures thereof, since the air turbulent mill with an optional classifier, cyclone and air supply device takes up significantly less space, than conventional disc dryer or other conventional dryers with accessories. Thus, the present invention also relates to a method for upgrading a blood meal plant by replacing the conventional drying equipment with an air turbulent mill and a cyclone with auxiliary equipment, or by adding such an air turbulent mill after the conventional drying equipment and operating the conventional equipment to a higher residual content. moisture and final drying in an air turbulent mill.
МЕТОДЫ ИЗМЕРЕНИЯ MEASUREMENT METHODS
Следующие методы использовали в примерах, и они пригодны в качестве методов для измерения параметров, указанных в описании и формуле изобретения: The following methods were used in the examples and are suitable as methods for measuring the parameters specified in the description and claims:
Содержание влаги в массовых процентах (% мас.): влажный материал сушат в течение ночи в вакуумной печи при пониженном давлении и с сиккативом. Материал взвешивают до и после стадии высушивания и рассчитывают количество влаги, принимая первоначальную измеренную массу за 100% и считая, что весь летучий материал является водой. Moisture content in mass percent (% wt.): the wet material is dried overnight in a vacuum oven under reduced pressure and with a desiccant. The material is weighed before and after the drying step and the amount of moisture is calculated, taking the initial measured mass as 100% and assuming that all volatile material is water.
Содержание твердых веществ определяют как количество твердых веществ, оставшихся после удаления воды, как описано для определения % мас. влаги.The solids content is defined as the amount of solids remaining after removal of water, as described for determining % wt. moisture.
Седиментационный анализ: 3 г кровяной муки добавляют в 100 мл воды в прозрачном стакане при комнатной температуре и перемешивают в течение 1 минуты. Стакан оставляют стоять на 24 часа. Затем делают фотографию и определяют наличие видимого чистого осадка или однородной темной жидкости.Sedimentation analysis: 3 g of blood meal is added to 100 ml of water in a transparent beaker at room temperature and stirred for 1 minute. The glass is left to stand for 24 hours. Then a photograph is taken and the presence of a visible clear precipitate or a homogeneous dark liquid is determined.
Перевариваемость пепсином измеряют по ISO 6655 (август, 1997), используя в соответствии с вышеупомянутым нормативом концентрацию пепсина 0,02% в соляной кислоте. Pepsin digestibility is measured according to ISO 6655 (August 1997) using a concentration of 0.02% pepsin in hydrochloric acid in accordance with the above reference.
Кишечную усвояемость (также упоминаемую как перевариваемость по Бойзену) измеряют в соответствии со способами, описанными автором S. Boisen в публикации «Prediction of the apparent ileal digestibility of protein and amino acid in feedstuffs for pigs by in vitro analysis», Animal Feed Science Technology, 51, сс.29-43 (1995) и дополнительно описанными в публикации «In vitro analysis for determining standardized ileal digestibility of protein and amino acids in actual batches of feedstuffs and diets for pigs»; Livestock Science, 309 : сс. 182-185 (2007). Intestinal digestibility (also referred to as Boysen digestibility) is measured according to the methods described by S. Boisen in "Prediction of the apparent ileal digestibility of protein and amino acids in feedstuffs for pigs by in vitro analysis", Animal Feed Science Technology, 51, pp. 29-43 (1995) and further described in "In vitro analysis for determining standardized ileal digestibility of protein and amino acids in actual batches of feedstuffs and diets for pigs"; Livestock Science, 309: ss. 182-185 (2007).
Распределение частиц по размерам измеряют лазерной дифракцией на анализаторе размера частиц Beckman Coulter в сухой порошковой системе. Используют стандартное программное обеспечение производителя. Результаты представлены как d10, d50, d90 и т.д., которые относятся к объемным фракциям.Particle size distribution is measured by laser diffraction on a Beckman Coulter particle size analyzer in a dry powder system. Use the manufacturer's standard software. Results are reported as d10, d50, d90, etc., which refer to volume fractions.
Объемную плотность и плотность после утряски измеряют на встряхивающем волюмометре типа STAVB II производства компании Engelsmann. Согласно брошюре производителя, аппарат служит для определения объемов до и после утрамбовки, уплотнения, а также плотности утряски в соответствии с Европейской фармакопеей, DIN ISO 787 часть 11, ISO 3953, ISO 8967 и ASTM B 527-93.Bulk density and shaken density are measured with a shaking volumemeter type STAVB II manufactured by Engelsmann. According to the manufacturer's brochure, the apparatus is used to determine volumes before and after compaction, compaction and tapping density in accordance with the European Pharmacopoeia, DIN ISO 787 part 11, ISO 3953, ISO 8967 and ASTM B 527-93.
Лизин измеряли в соответствии с ISO 5510:1984, измеряя биодоступный лизин и общий лизин для определения их соотношения.Lysine was measured according to ISO 5510:1984, measuring bioavailable lysine and total lysine to determine their ratio.
Эксперименты для определения коэффициента видимой переваримости (ADC) проводили на радужной форели, используя модельное испытания в трех экземплярах (3 бака по 15 форелей). Воду в баках регулировали на уровне 17 °С +/- 0,5 °С, содержание кислорода контролировали и поддерживали на уровне 9,5 м.д. на входе, азот удаляли с помощью биологического фильтра, и световой период для рыб устанавливали на 12 часов. Дважды в сутки рыб кормили ad libitum. Корм составляли посредством смешивания 20% испытываемого ингредиента с 80% эталонного рациона, содержащего корм для рыб (75%), крахмал, пшеничный глютен, премикс минералов и витаминов, а также иттрия в качестве инертного маркера; смесь экструдировали в гранулы по 4 мм с помощью двухшнекового экструдера Clextral, и под вакуумом вводили в полученные гранулы рыбий жир. Первоначальная средняя масса форели составляла от 100 до 120 грамм. Баки оборудовали автоматической системой сбора экскрементов. Экскременты собирали только спустя одну неделю для акклиматизации рыб к среде в баке и к корму для стабилизации значений ADC. Экскременты собирали один раз в сутки перед утренним кормлением, замораживали, а затем сушили замораживанием перед проведением анализа. Значения ADC рассчитывали косвенным методом в соответствии с формулой Мейнарда и Лусли (Maynard and Loosli, Animal Nutrition, 6е издание, McGraw Hill, Нью-Йорк, 1969).Experiments to determine the coefficient of apparent digestibility (ADC) were carried out on rainbow trout using a model test in triplicate (3 tanks of 15 trout). The water in the tanks was regulated at 17°C +/- 0.5°C, the oxygen content was controlled and maintained at 9.5 ppm. at the inlet, nitrogen was removed with a biological filter, and the light period for the fish was set to 12 hours. The fish were fed ad libitum twice a day. Feed was formulated by mixing 20% of the test ingredient with 80% of a reference diet containing fish food (75%), starch, wheat gluten, premix of minerals and vitamins, and yttrium as an inert marker; the mixture was extruded into 4 mm pellets using a Clextral twin screw extruder, and fish oil was introduced into the resulting pellets under vacuum. The initial average weight of trout ranged from 100 to 120 grams. The tanks were equipped with an automatic excrement collection system. Feces were collected only after one week to acclimate the fish to the medium in the tank and to the food to stabilize the ADC values. Feces were collected once a day before morning feeding, frozen and then freeze dried before analysis. ADC values were calculated indirectly according to the Maynard and Loosli formula (Maynard and Loosli, Animal Nutrition, 6th edition, McGraw Hill, New York, 1969).
Анализ на петухах с хирургически удаленной слепой кишкой: Анализ in vivo усвояемость сырого белка, сухого вещества и аминокислот проводили в специализированном институте с использованием модели в двух повторениях. Две группы по три петуха с хирургически удаленной слепой кишкой не кормили в течение 24 часов, а затем принудительно вводили точное количество рецептурного корма, содержащего анализируемый образец сухой крови. Общий сбор экскрементов, включая эндогенные потери, проводили в течение 48 часов. Экскременты очищали для удаления посторонних включений, таких как перья, и затем замораживали, лиофилизировали и гомогенизировали. Затем рассчитывали коэффициенты усвояемости путем сравнения содержания сырого белка, сухого вещества и общих аминокислот, измеренного в образцах сухой крови и в лиофилизированных экскрементах после поправки на эндогенные потери.Analysis in surgically removed cecum roosters: In vivo digestibility analysis of crude protein, dry matter and amino acids was performed at a specialized institute using a duplicate model. Two groups of three cocks with surgically removed caecum were not fed for 24 hours and then force-fed the exact amount of the prescription feed containing the dried blood sample to be analyzed. The total collection of excrement, including endogenous losses, was carried out within 48 hours. The excrement was cleaned to remove foreign matter such as feathers and then frozen, lyophilized and homogenized. Digestibility ratios were then calculated by comparing the content of crude protein, dry matter and total amino acids measured in dry blood samples and in lyophilized feces after adjusting for endogenous losses.
В отношении материалов и способов, описанных в данном документе, могут быть сделаны дополнительные модификации помимо тех, которые описаны выше, без отступления от сущности и объема данного изобретения. With regard to the materials and methods described in this document, additional modifications can be made in addition to those described above, without departing from the essence and scope of this invention.
Соответственно, несмотря на то, что описаны конкретные варианты реализации изобретения, ниже приведены лишь примеры, и они не ограничивают объем данного изобретения. Accordingly, while specific embodiments of the invention are described, the following are examples only and do not limit the scope of the present invention.
ПРИМЕРЫEXAMPLES
Сырую частично коагулированную кровь приобретали на скотобойне. Она содержала >90% крови домашних птиц. Содержание твердых веществ составляло около 10%.Raw partially coagulated blood was purchased from a slaughterhouse. It contained >90% poultry blood. The solids content was about 10%.
Сырую частично коагулированную кровь дополнительно коагулировали острым паром (приблизительно 150 кг пара на тонну частично коагулированной крови), и концентрировали свернутую кровь в центрифуге с получением смеси свернутой крови с содержанием твердых веществ около 40% мас.The crude partially coagulated blood was further coagulated with live steam (approximately 150 kg of steam per ton of partially coagulated blood) and the clotted blood was concentrated in a centrifuge to obtain a mixture of clotted blood with a solids content of about 40% wt.
Смесь свернутой крови сушили в воздушной турбулентной мельнице (JÄCKERING, модель Ultra Rotor III a), со скоростью подачи 200 кг/ч концентрированной кровяной смеси. Смесь свернутой крови сушили и измельчали за несколько циклов. Воздушную турбулентную мельницу эксплуатировали при температуре газа (воздуха) на входе 160 °С. Количество газа составляло от около 15 до 30 м3/ч*кг. Скорость наконечника ротора составляла от 80 до 90 м/с.The clotted blood mixture was dried in an air turbulent mill (JÄCKERING, model Ultra Rotor III a), with a feed rate of 200 kg/h of the concentrated blood mixture. The clotted blood mixture was dried and ground in several cycles. The air turbulent mill was operated at an inlet gas (air) temperature of 160°C. The amount of gas was from about 15 to 30 m 3 /h*kg. The speed of the rotor tip was from 80 to 90 m/s.
Среднее время пребывания продукта, по оценкам, составляло менее около 1 с. Во время сушки и измельчения кровяная мука предположительно не достигала температур выше около 80 °С, поскольку температура воздуха на выходе из воздушной турбулентной мельницы составляла около 90 °С. Продукт просеивали через 30 мкм сито и проводили дополнительную характеристику фракции с меньшим размером частиц, как описано ниже. Фракцию (около 2-5% мас.) с большим размером частиц за один пуск возвращали в сырьевой поток для воздушной турбулентной мельницы; данный цикл был проведен благополучно.The average residence time of the product was estimated to be less than about 1 second. During drying and grinding, the blood meal presumably did not reach temperatures above about 80°C, since the air temperature at the outlet of the air turbulent mill was about 90°C. The product was sieved through a 30 µm sieve and further characterization of the fraction with smaller particle size was carried out as described below. The fraction (about 2-5% wt.) with a large particle size in one run was returned to the raw stream for the air turbulent mill; this cycle was completed successfully.
Полученный продукт сравнивали с кровяной мукой, высушенной традиционным способом (в дисковой сушилке); в обычной кольцевой сушилке, а также сравнивали с кровяной мукой, высушенной распылительной сушкой. Следует понимать, что материал, высушенный распылительной сушкой, получен из антикоагулированной крови, поскольку в противном случае происходит забивание распылительных форсунок. The resulting product was compared with blood meal dried in the traditional way (disk dryer); in a conventional ring dryer and also compared with spray-dried blood meal. It should be understood that the spray-dried material is derived from anticoagulated blood, otherwise clogging of the spray nozzles will occur.
Проводили сравнение нескольких характеристик. По данным таблицы, можно сделать следующие выводы:Several characteristics were compared. According to the table, the following conclusions can be drawn:
- Кишечная усвояемость (переваримость по Бойзену) выше для продукта, полученного способом по данному изобретению, по сравнению с продуктами свернутой крови, высушенными традиционным способом.- Intestinal digestibility (Boisen digestibility) is higher for the product obtained by the method of this invention, compared to conventionally dried blood clot products.
- In vivo усвояемость у петухов с хирургически удаленной слепой кишкой гораздо выше для продукта по данному изобретению, по сравнению со свернутым продуктом, высушенным традиционным способом, при этом она практически равна значению для кровяной муки, высушенной распылительной сушкой.- In vivo digestibility in surgically decolonized roosters is much higher for the product of this invention compared to conventionally dried clotted product, and is nearly equal to spray dried blood meal.
- Коэффициент видимой переваримости (ADC) у радужной форели в отношении сырого белка гораздо выше для продукта, полученного способом по данному изобретению, по сравнению с продуктами свернутой крови, высушенными традиционным способом.- The apparent digestibility coefficient (ADC) of rainbow trout in terms of crude protein is much higher for the product obtained by the method of this invention, compared to conventionally dried coagulated blood products.
- Биологическая доступность лизина, которая является важной мерой для биологически доступных аминокислот, существенно выше для продукта по данному изобретению, также по сравнению с продуктом, высушенным распылительной сушкой.- The bioavailability of lysine, which is an important measure for bioavailable amino acids, is significantly higher for the product of this invention, also compared to the spray-dried product.
- Продукт, полученный способом по данному изобретению, может иметь такое же тонкое распределение частиц по размеру, как при распылительной сушке. С применением способа по данному изобретению может быть достигнуто более узкое распределение частиц по размеру. Однако следует отметить, что можно без труда получить более крупнодисперсный материал, проводя классификацию, например, при 1 мм вместо 300 мкм.- The product obtained by the method according to this invention can have the same fine particle size distribution as in spray drying. Using the process of the invention, a narrower particle size distribution can be achieved. However, it should be noted that a coarser material can be easily obtained by classifying, for example, at 1 mm instead of 300 μm.
- Седиментационный анализ показывает, что кровяная мука из свернутой крови демонстрирует образование чистого осадка, в отличие от кровяной муки, высушенной распылительной сушкой. - Sedimentation analysis shows that blood meal from clotted blood shows the formation of a clear sediment, in contrast to blood meal dried by spray drying.
Кроме того (в таблице не указано), цвет продукта, полученного способом по данному изобретению, более светлый и однородный, по сравнению с продуктами свернутой крови, высушенными традиционными способами сушки. Кроме того, продукт, полученный способом по данному изобретению, имеет существенно более слабый запах (нейтральный или слабый запах) по сравнению с продуктами свернутой крови, высушенными традиционными способами.In addition (not indicated in the table), the color of the product obtained by the method of this invention is lighter and more uniform than that of clotting products dried by conventional drying methods. In addition, the product obtained by the method of this invention has a significantly lower odor (neutral or low odor) compared to conventionally dried clot products.
Способ по данному изобретению обеспечивает возможность получения кровяной муки исключительно высокого качества, с содержанием биологически доступного лизина существенно выше, чем у кровяной муки наилучшего качества, известной до настоящего времени (кровяной муки, высушенной распылительной сушкой).The process according to the invention makes it possible to produce an exceptionally high quality blood meal, with a content of bioavailable lysine significantly higher than the best quality blood meal known hitherto (spray dried blood meal).
Способ с применением воздушной турбулентной мельницы существенно дешевле и проще в эксплуатации, чем распылительная сушка, и обеспечивает возможность достижения такого качества, которое по существу сравнимо, если не превосходит качество продукта, высушенного распылением, что имеет большое преимущество.The air turbulent mill process is substantially less expensive and easier to operate than spray drying, and provides a quality that is substantially comparable, if not superior, to that of the spray dried product, which is of great advantage.
Claims (42)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP18152812.6A EP3459356B1 (en) | 2018-01-22 | 2018-01-22 | Improved method for producing blood meal |
EP18152812.6 | 2018-01-22 | ||
PCT/EP2019/051450 WO2019141864A1 (en) | 2018-01-22 | 2019-01-22 | Improved method for producing high-quality blood meal |
Related Child Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2023102160A Division RU2023102160A (en) | 2018-01-22 | 2019-01-22 | IMPROVED METHOD FOR OBTAINING HIGH QUALITY BLOOD MEAL |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2020127186A RU2020127186A (en) | 2022-02-24 |
RU2020127186A3 RU2020127186A3 (en) | 2022-03-16 |
RU2789483C2 true RU2789483C2 (en) | 2023-02-03 |
Family
ID=
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB463464A (en) * | 1936-05-29 | 1937-03-31 | W & J Dunlop Ltd | Improved manufacture of blood product |
SU961638A1 (en) * | 1981-03-16 | 1982-09-30 | Всесоюзный Научно-Исследовательский Институт Мясной Промышленности | Blood coagulation method |
US5505980A (en) * | 1993-08-02 | 1996-04-09 | National Deer Horn Limited | Method of manufacturing powdered deer blood |
CN1994319A (en) * | 2005-12-31 | 2007-07-11 | 抚顺市九九鹿业有限责任公司 | Deer blood powder capsule and preparation process thereof |
EP3192377A1 (en) * | 2016-01-14 | 2017-07-19 | Tessenderlo Chemie NV | Method for producing partly hydrolyzed keratinaceous material |
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB463464A (en) * | 1936-05-29 | 1937-03-31 | W & J Dunlop Ltd | Improved manufacture of blood product |
SU961638A1 (en) * | 1981-03-16 | 1982-09-30 | Всесоюзный Научно-Исследовательский Институт Мясной Промышленности | Blood coagulation method |
US5505980A (en) * | 1993-08-02 | 1996-04-09 | National Deer Horn Limited | Method of manufacturing powdered deer blood |
RU94028274A (en) * | 1993-08-02 | 1996-09-27 | Нэшнл Дир Хорн Лимитед (NZ) | Method for obtaining powdered product from male red deer blood mixture and product obtained by the method |
CN1994319A (en) * | 2005-12-31 | 2007-07-11 | 抚顺市九九鹿业有限责任公司 | Deer blood powder capsule and preparation process thereof |
EP3192377A1 (en) * | 2016-01-14 | 2017-07-19 | Tessenderlo Chemie NV | Method for producing partly hydrolyzed keratinaceous material |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2736156C2 (en) | Method for producing hydrolysed keratin-containing material with high degree of digestibility | |
JP3020274B2 (en) | Process for the production of proteinaceous products by digestion of raw animal parts | |
RU2682448C2 (en) | Method for producing hydrolysed keratinaceous material | |
JP2008501510A (en) | Methods and systems for protein solubilization | |
AU2019209911B2 (en) | Improved method for producing high-quality blood meal | |
RU2789483C2 (en) | Improved method for production of high-quality blood meal | |
US20040010122A1 (en) | Process for producing insoluble and soluble collagen protein products from poultry skins and use thereof | |
Kramer et al. | Amino acids in commercially produced blood meals | |
JP2002536983A (en) | Method for producing a nutritional composition | |
JP2023545049A (en) | Improved method for producing highly digestible hydrolyzed keratinous materials | |
RU2607103C2 (en) | Method of preparation of protein fodder product, based on soya-and-meat compositions | |
US20230020409A1 (en) | Composition comprising elastin and its use | |
DK202430324A1 (en) | Fish meal and its production and use |