RU2786219C1 - Method for obtaining bioproducts - Google Patents

Method for obtaining bioproducts Download PDF

Info

Publication number
RU2786219C1
RU2786219C1 RU2022105683A RU2022105683A RU2786219C1 RU 2786219 C1 RU2786219 C1 RU 2786219C1 RU 2022105683 A RU2022105683 A RU 2022105683A RU 2022105683 A RU2022105683 A RU 2022105683A RU 2786219 C1 RU2786219 C1 RU 2786219C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
worm
water
volume
vermicompost
mixture
Prior art date
Application number
RU2022105683A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Евгений Геннадиевич Дубровин
Денис Павлович Бойких
Original Assignee
Евгений Геннадиевич Дубровин
Денис Павлович Бойких
Filing date
Publication date
Application filed by Евгений Геннадиевич Дубровин, Денис Павлович Бойких filed Critical Евгений Геннадиевич Дубровин
Application granted granted Critical
Publication of RU2786219C1 publication Critical patent/RU2786219C1/en

Links

Abstract

FIELD: agriculture.
SUBSTANCE: invention relates to agriculture. The method for complex processing of organic waste is characterized by the fact that it includes the formation of a mixture for composting containing straw, cattle manure and organic filler, and populated by the compost worm Eisenia Foetida, composting is carried out in heaps formed from a mixture for composting of the following composition: chopped straw - 30±5% volume; stale manure for at least six months - 50±5% of the volume; organic filler in the form of crushed herbs - 10±5% of the volume, caustobiolite mixture - 10±5% of the volume, followed by the settlement of the compost worm Eisenia Foetida into these heaps, which is subsequently separated from the resulting vermicompost, filled with water and aged to extract the microflora from it by water extraction, after which the colloidal solution of the intestinal contents of the worm obtained as a result of water extraction is shaken and drained through a fine sieve into a separate container, and the vermicompost freed from the worm is subjected to cavitation dispersion in a sealed container and filled with water in the amount of 500 liters of water per 100 liters of vermicompost, then stirred for 15-20 minutes to obtain an opaque dark brown liquid mixture, in which, after one day, a colloidal solution of the intestinal contents of the worm is added, and the resulting composition is settled for 2 days, after which a liquid structured aqueous extract is separated from the dense sediment, which settles for 3 weeks and is poured into a container, and the mentioned dense sediment is diluted with water to a creamy state and drained into a centrifuge for separation and dehydration to values of 30-40% moisture content, and the dehydrated bioorganic concentrate obtained as a result of separation is packed into a container as an organic fertilizer.
EFFECT: invention makes it possible to ensure almost complete extraction of the microflora of the compost worm Eisenia Foetida into biological preparations, improve the fertility of agricultural land, and reduce the time for complex processing of raw material
9 cl

Description

Изобретение относится к сельскому хозяйству и может быть использовано для комплексной переработке органических отходов, в том числе отходов животноводства, с получением высокоэффективных биопрепаратов: биопрепаратов: структурированной водной вытяжки /СВ/ и биоорганического концентрата /БК/. The invention relates to agriculture and can be used for the complex processing of organic waste, including animal waste, with the production of highly effective biological products: biological products: structured water extract /SV/ and bioorganic concentrate /BK/.

Наблюдается тенденция к уменьшению сельскохозяйственных площадей ввиду опустынивания, засоления почв и других негативных процессов. Наряду с этим увеличивается спрос на сельскохозяйственную продукцию, преимущественно экологически чистую. Увеличение спроса приводит к увеличению производства, что в свою очередь приводит к накоплению органических отходов. Хранение органических отходов на полигонах и свалках усиливает загрязнение почв, подземных и поверхностных вод, атмосферы, нарушает функционирование экосистем, наносит ущерб сельскому хозяйству. Альтернативой хранения является использование отходов в качестве ресурса для получения биопродуктов.There is a tendency to reduce agricultural areas due to desertification, soil salinization and other negative processes. Along with this, the demand for agricultural products, mainly environmentally friendly, is increasing. An increase in demand leads to an increase in production, which in turn leads to the accumulation of organic waste. The storage of organic waste in landfills and landfills increases the pollution of soils, ground and surface waters, the atmosphere, disrupts the functioning of ecosystems, and damages agriculture. An alternative to storage is the use of waste as a resource for bioproducts.

Натуральное органическое удобрение биопрепарат вермикост (ВК) содержит: витамины; гормоны роста; комплекс макро и микроэлементов (калий, кальций, фосфор, цинк, медь, марганец); питательные вещества и ферменты. Преимущество этого удобрения состоит в отсутствии в нем личинок мух, семян сорняков, яиц гельментов, патогенной флоры, соединений тяжелых металлов. Внесение ВК повышает иммунитет растений, сокращает время приживаемости рассады; ускоряет процесс плодоношения; улучшает вкус фруктов и овощей; уменьшает воздействие нитратов.Natural organic fertilizer biopreparation vermicost (VK) contains: vitamins; growth hormones; a complex of macro and microelements (potassium, calcium, phosphorus, zinc, copper, manganese); nutrients and enzymes. The advantage of this fertilizer is the absence of fly larvae, weed seeds, helminth eggs, pathogenic flora, and heavy metal compounds in it. The introduction of VA increases the immunity of plants, reduces the survival time of seedlings; accelerates the fruiting process; improves the taste of fruits and vegetables; reduces exposure to nitrates.

Известен способ получения активированного биогумуса, заключающийся в компостировании подстилочного навоза и переработке полученного субстрата вермикультурой. На этапе переработки субстрата вермикультурой в субстрат добавляют молочную сыворотку при соотношении компонентов, мас.%: подстилочный навоз 70-80, дробленая солома 19-29,5, молочная сыворотка 0,5-1 ((RU 2306303).A known method of obtaining activated biohumus, which consists in composting bedding manure and processing the resulting substrate with vermiculture. At the stage of substrate processing by vermiculture, whey is added to the substrate at a ratio of components, wt.%: bedding manure 70-80, crushed straw 19-29.5, whey 0.5-1 ((RU 2306303).

Основным недостатком данного способа является наличие в молочной сыворотке витамина B12, действие которого излишне ускоряет процесс обмена веществ у компостных червей и может привести к их гибели или гибели их потомства.The main disadvantage of this method is the presence of vitamin B12 in whey, the action of which unnecessarily accelerates the metabolic process in compost worms and can lead to their death or the death of their offspring.

Известен способ получения биогумуса (вермикоста), заключающийся во внесении навозного червя в компостосодержащий субстрат, который получают путем смешивания навоза крупного рогатого скота с дефекатом в соотношении 3:1 по объему с последующим включением полученной смеси в садовую землю в равных пропорциях с добавлением органического наполнителя в количестве 15% от объема субстрата, причем в качестве органического наполнителя используют лиственный опад (RU 2393137).A known method for producing biohumus (vermicost), which consists in introducing a dung worm into a compost-containing substrate, which is obtained by mixing cattle manure with defecation in a ratio of 3: 1 by volume, followed by the inclusion of the resulting mixture in garden soil in equal proportions with the addition of organic filler in in the amount of 15% of the volume of the substrate, and leaf litter is used as an organic filler (RU 2393137).

Недостатками являются повышенная кислотность приготовленного биогумуса, который возможно эффективно применять только на высокощелочных почвах, невозможность естественного смешивания навоза крупного рогатого скота и дефеката, а соответственно, необходимость привлечения дополнительных средств на смешивание искусственным образом, а также возможное наличие в лиственном опаде тяжелых металлов, которые разрушают пищеварительную систему компостных червей.The disadvantages are the increased acidity of the prepared vermicompost, which can be effectively used only on highly alkaline soils, the impossibility of natural mixing of cattle manure and defecation, and, accordingly, the need to attract additional funds for mixing artificially, as well as the possible presence of heavy metals in leaf litter, which destroy digestive system of compost worms.

Известен способ получения вермикомпоста, характеризующийся тем, что субстрат из лузги семян гречихи увлажняют, заселяют червями и компостируют. При подготовке субстрата компоненты органического сырья смешивают до однородного состояния, увлажняют, затем приготовленный субстрат укладывают в контейнер, в котором его выдерживают в течение 15-20 дней. Созревший субстрат заселяют червями и увлажняют до 70%, компостирование осуществляется 4-4,5 мес. В субстрат из лузги семян гречихи дополнительно вводят навоз свиной в соотношении 1:1 ( RU 2363689).A known method for producing vermicompost, characterized in that the substrate from the husk of buckwheat seeds is moistened, colonized with worms and composted. When preparing the substrate, the components of organic raw materials are mixed until homogeneous, moistened, then the prepared substrate is placed in a container in which it is kept for 15-20 days. The mature substrate is colonized with worms and moistened up to 70%, composting is carried out for 4-4.5 months. Pig manure is additionally added to the substrate from the husk of buckwheat seeds in a ratio of 1:1 (RU 2363689).

Известен способ комплексной переработке органических отходов с получением биопародуктов: экочернозема и концентрированного почвенного раствора, состоящий в том, что в изолированных емкостях создают систему дренажа, размещают над ней горизонтальный слой, содержащий органоминеральную смесь, причем в горизонтальный слой вносят экочернозем, содержащий черноземообразующие организмы, в количестве 5-20% от общего объема слоя, поддерживают оптимальные условия для переработки, а после завершения переработки проливают горизонтальный слой водой и собирают фильтрат (RU 2433108).A method is known for the complex processing of organic waste with the production of bioproducts: ecochernozem and concentrated soil solution, which consists in creating a drainage system in isolated containers, placing a horizontal layer containing an organomineral mixture above it, and ecochernozem containing chernozem-forming organisms is introduced into the horizontal layer, into amount of 5-20% of the total volume of the layer, maintain optimal conditions for processing, and after processing is completed, the horizontal layer is shed with water and the filtrate is collected (RU 2433108).

Недостатками данного способа является низкая эффективность переработки с помощью черноземообразующих организмов.The disadvantages of this method is the low efficiency of processing with the help of chernozem-forming organisms.

Известен способ комплексной переработке органических отходов с получением биопародуктов: универсального бактериального препарата, обладающего симбиотическим действием, выраженным в усилении микотрофности корневой системы растений, увеличении микробного почвенного разнообразия, а также для проведения корневых и внекорневых бактериальных подкормок, получаемых из вермикомпостов, причем при его изготовлении используют дождевых червей вида lumbricus terrestris, кормление которых производят с использованием измельченной земляной груши (топинамбура) с добавлением гофрокартона и углеродистых растительных остатков в культиваторах, имитирующих естественные природные условия.A known method for the complex processing of organic waste with the production of bioparoducts: a universal bacterial preparation with a symbiotic effect, expressed in enhancing the mycotrophy of the plant root system, increasing microbial soil diversity, as well as for root and foliar bacterial dressings obtained from vermicomposts, and in its manufacture is used earthworms of the species lumbricus terrestris, which are fed using crushed earth pear (Jerusalem artichoke) with the addition of corrugated cardboard and carbonaceous plant residues in cultivators that mimic natural conditions.

Недостатками данного способа является низкая эффективность переработки с помощью дождевых червей вида lumbricus terrestris, кормление которых производят с использованием измельченной земляной груши (топинамбура незначительное извлечение в биопрепараты микрофлоры дождевых червей.The disadvantages of this method is the low efficiency of processing with the help of earthworms of the species lumbricus terrestris, which are fed using crushed earthen pear (Jerusalem artichoke, insignificant extraction of earthworm microflora into biological preparations.

Известен способ получения биогумуса, включающий внесение в компост, содержащий субстрат дождевого компостного червя Eisenia foetida, субстрат получают путем смешивания перепревшего куриного помета с навозом крупного рогатого скота в соотношении 1: (1,8-2,2) по объему с добавлением органического наполнителя в количестве 30-40% от объема субстрата. В качестве органического наполнителя используют отработанную подстилочную солому, или органического наполнителя используют отработанный резаный картон (RU 2550037, прототип).A known method for producing biohumus, including the introduction of compost containing the substrate of the earthworm compost Eisenia foetida, the substrate is obtained by mixing rotted chicken manure with cattle manure in a ratio of 1: (1.8-2.2) by volume with the addition of organic filler in amount of 30-40% of the volume of the substrate. Waste bedding straw is used as an organic filler, or used cut cardboard is used as an organic filler (RU 2550037, prototype).

Недостатком известного способа является не полное извлечение в биопрепараты микрофлоры компостного червя Eisenia Foetida, гуматов и ферментов навоза. The disadvantage of this method is the incomplete extraction of the microflora of the compost worm Eisenia Foetida, humates and manure enzymes into biological preparations.

Технической проблемой, разрешаемой настоящим изобретением, является создание эффективного способа получения биопрепаратов и расширение арсенала способов получения биопрепаратов: структурированной водной вытяжки /СВ/ и биоорганического концентрата /БК/. The technical problem solved by the present invention is the creation of an effective method for obtaining biological products and expanding the arsenal of methods for obtaining biological products: structured aqueous extract /CB/ and bioorganic concentrate /BC/.

Технический результат, обеспечивающий разрешение указанной задачи, состоит в обеспечении практически полного извлечения в биопрепараты микрофлоры компостного червя Eisenia Foetida, гуматов и ферментов навоза для улучшения плодородия сельскохозяйственных угодий, сокращении сроков комплексной переработки сырья благодаря оптимизации условий жизнедеятельности компостного червя Eisenia Foetida, а также оптимальной последовательности действий по извлечению биопрепаратов и использовании для этого наиболее доступных, эффективно взаимодействующих и легко смешиваемых органических отходов.The technical result, which provides a solution to this problem, consists in ensuring the almost complete extraction of the microflora of the Eisenia Foetida compost worm, humates and manure enzymes into biological preparations to improve the fertility of agricultural land, reducing the time for complex processing of raw materials by optimizing the living conditions of the Eisenia Foetida compost worm, as well as the optimal sequence activities for the extraction of biological products and the use of the most accessible, effectively interacting and easily mixed organic waste for this.

Сущность изобретения заключается в том, что способ получения биопрепаратов включает формирование смеси для компостирования, содержащей солому, навоз крупного рогатого скота и органический наполнитель, и заселенной компостным червем Eisenia Foetida, причем компостирование производят в буртах формируемых из смеси для компостирования следующего состава:The essence of the invention lies in the fact that the method for obtaining biological products includes the formation of a mixture for composting containing straw, cattle manure and organic filler, and populated by the compost worm Eisenia Foetida, and composting is carried out in heaps formed from a mixture for composting of the following composition:

- измельчённая солома – 30±5 % объёма;- chopped straw - 30 ± 5% of the volume;

- лежалый не менее полугода навоз – 50±5% объёма;- stale manure for at least six months - 50 ± 5% of the volume;

- органический наполнитель в виде измельченных трав – 10±5% объёма,- organic filler in the form of crushed herbs - 10 ± 5% by volume,

- каустобиолитовая смесь – 10±5% объёма,- caustobiolite mixture - 10±5% by volume,

с последующим заселением в эти бурты компостного червя Eisenia Foetida, который в дальнейшем отделяется из полученного вермикомпоста, заливается водой и выдерживается для вытяжки из него микрофлоры путем водной экстракции, после чего полученный в результате водной экстракции коллоидный раствор содержимого кишечника червя взбалтывается и сливается через мелкое сито в отдельную ёмкость, а освобожденный от червя вермикомпост подвергается кавитационной диспергации в герметичной емкости и заливается водой в количестве 500 литров воды на 100 литров вермикомпоста, затем перемешивается в течение 15-20 мин с получением непрозрачной тёмно-коричневой жидкой смеси, в которую через одни сутки добавляется коллоидный раствор содержимого кишечника червя, а полученный состав отстаивается в течение 2-х суток, по истечении которых от плотного осадка отделяют жидкую структурированную водную вытяжку, которая отстаивается в течение 3-х недель и разливается в тару, а упомянутый плотный осадок разбавляется водой до сметаноподобного состояния и сливается в центрифугу для сепарации и обезвоживания до значений 30-40% влажности, причем полученный в результате сепарации обезвоженный и измельчённый биоорганический концентрат упаковывается в тару в качестве органического удобрения. with the subsequent settlement of the compost worm Eisenia Foetida in these heaps, which is subsequently separated from the resulting vermicompost, filled with water and kept to extract the microflora from it by water extraction, after which the colloidal solution of the intestinal contents of the worm obtained as a result of water extraction is shaken and drained through a fine sieve into a separate container, and the vermicompost freed from the worm is subjected to cavitation dispersion in a sealed container and filled with water in the amount of 500 liters of water per 100 liters of vermicompost, then mixed for 15-20 minutes to obtain an opaque dark brown liquid mixture, into which after one day a colloidal solution of the contents of the intestines of the worm is added, and the resulting composition is settled for 2 days, after which a liquid structured aqueous extract is separated from the dense sediment, which settles for 3 weeks and is poured into a container, and the mentioned dense sediment is diluted in milk to a creamy state and is drained into a centrifuge for separation and dehydration to values of 30-40% moisture content, and the dehydrated and crushed bioorganic concentrate obtained as a result of separation is packed into a container as an organic fertilizer.

Предпочтительно, бурты размещаются на вертикальных съемных стеллажах, а смесь для компостирования в буртах увлажняется водой, не содержащей хлора. Preferably, the piles are placed on vertical removable racks and the composting mix in the piles is moistened with chlorine-free water.

Предпочтительно, отделение червя из вермикомпоста производится в бурты-приманки меньшего размера для более удобного получения биомассы червя. Preferably, the separation of the worm from the vermicompost is carried out in smaller bait piles to more conveniently obtain the worm biomass.

Предпочтительно, отделенный червь заливается водой и выдерживается 4 часа.Preferably, the separated worm is filled with water and aged for 4 hours.

Предпочтительно, органический наполнитель содержит компост из луговых альпийских трав, скошенных во время цветения и измельченных до фракции 3-5 мм. Preferably, the organic litter contains compost from meadow alpine grasses, mowed during flowering and crushed to a fraction of 3-5 mm.

Предпочтительно, смесь для компостирования содержит солому, измельчённую до частиц размером 3-5 мм Preferably, the compost mix contains straw crushed to a particle size of 3-5 mm.

Предпочтительно, смесь для компостирования содержит перепревший навоз крупного рогатого скота.Preferably, the compost mixture contains rotted cattle manure.

Предпочтительно, после взбалтывания производится удаление соломы, всплывшей на поверхность коллоидного раствора.Preferably, after agitation, the straw that has floated to the surface of the colloidal solution is removed.

Предпочтительно, коллоидный раствор сливается через мелкое сито в отдельную ёмкость с коническим дном.Preferably, the colloidal solution is drained through a fine sieve into a separate container with a conical bottom.

Способ получение биопрепаратов: структурированной водной вытяжки /СВ/ и биоорганического концентрата /БК/, осуществляется следующим образом.The method of obtaining biological products: structured aqueous extract /SV/ and bioorganic concentrate /BK/, is carried out as follows.

На этапе компостирования осуществляется получение вермикомпоста в буртах произвольного размера. Обычно это ширина 1,5- метра и высота около 1 метра.At the stage of composting, vermicompost is obtained in heaps of arbitrary size. Usually it is 1.5 meters wide and about 1 meter high.

Для формирования буртов с последующим заселением в них компостного червя Eisenia Foetida, полученного мной в результате селекции, используется смесь следующего состава: For the formation of piles with the subsequent settlement of the compost worm Eisenia Foetida, obtained by me as a result of selection, a mixture of the following composition is used:

- измельчённая до 3-5 мм солома с самыми минимальными остаточными показателями средств защиты растений, пропитанная жидкими гуматами, полученными из бурого угля (РН не более 9) - 30±5 % объёма;- crushed to 3-5 mm straw with the most minimal residual indicators of plant protection products, impregnated with liquid humates obtained from brown coal (PH no more than 9) - 30 ± 5% of the volume;

- лежалый не менее полугода, экологически чистый навоз крупного рогатого скота (КРС) - 50±5 % объёма; - stale for at least six months, environmentally friendly cattle manure - 50 ± 5% of the volume;

- компост из луговых альпийских (луговых) трав, скошенных во время цветения, измельченных до фракции 3-5 мм и размещённых для компостирования на открытой площадке под чёрную полиэтиленовую плёнку - 10±5 % объёма;- compost from meadow alpine (meadow) grasses, cut during flowering, crushed to a fraction of 3-5 mm and placed for composting in an open area under a black plastic film - 10 ± 5% by volume;

- каустобиолитовая смесь – 10±5 % объёма. - caustobiolite mixture - 10±5% by volume.

Каустобиолитовая смесь представляет собой измельченное сырье для вермикомпоста, представляющее собой ископаемые органического происхождения- продукты преобразования остатков растительных, реже животных организмов под воздействием геологических факторов, такие как: торф, сапропель, бурый уголь, леонардит и т.д.The caustobiolite mixture is a crushed raw material for vermicompost, which is a fossil of organic origin - the products of the transformation of the remains of plant, less often animal organisms under the influence of geological factors, such as: peat, sapropel, brown coal, leonardite, etc.

Бурты размещаются на вертикальных съемных стеллажах, что позволяет сэкономить место, а также использовать гравитацию для процессов, связанных с опрыскиванием буртов туманом – системой распыляющей воду мелкими частицами под большим давлением и с дальнейшим затапливанием. Собранные излишки воды собираются и проливаются повторно. Образование вермикомпоста происходит при постоянной температуре 15-20°C и постоянным контролем влажности и кислорода. Выемку вермикомпоста из буртов осуществляют через 3-5 месяцев от начала компостирования. The piles are placed on vertical removable racks, which saves space, as well as the use of gravity for the processes associated with spraying the piles with fog - a system that sprays water with small particles under high pressure and with further flooding. The collected excess water is collected and spilled again. The formation of vermicompost occurs at a constant temperature of 15-20°C and constant control of humidity and oxygen. Extraction of vermicompost from piles is carried out in 3-5 months from the start of composting.

После того, как вермикомпост (ВК) полностью готов, т.е полностью переработан червем, из него производится отделение червя Eisenia Foetida одним из распространённых способов, например - в бурты-приманки меньшего размера для более удобного получения биомассы червя или с применением яркого электрического света.After the vermicompost (VK) is completely ready, i.e. completely processed by the worm, the Eisenia Foetida worm is separated from it by one of the common methods, for example, into smaller bait collars for more convenient obtaining of the worm biomass or using bright electric light .

Отделенный от ВК червь в специальной ёмкости заливается водой на 4 часа, в течение которых кишечник живого червя полностью освобождается от содержимого. В течение этого времени в кишечник червя поступает только вода, которая переносит в образующийся раствор микрофлору и другие биологически активные вещества. По истечении 4 часов, после минутного взбалтывания и удаления соломы, всплывшей на поверхность, получившийся коллоидный раствор содержимого кишечника червя через мелкое сито сливается в ёмкость с коническим дном, предназначенную для вытяжки из него микрофлоры методом водной экстракции. The worm separated from the VC in a special container is filled with water for 4 hours, during which the intestines of the live worm are completely freed from the contents. During this time, only water enters the intestines of the worm, which transfers microflora and other biologically active substances into the resulting solution. After 4 hours, after a minute of shaking and removing the straw that has floated to the surface, the resulting colloidal solution of the intestinal contents of the worm is poured through a fine sieve into a container with a conical bottom, designed to extract microflora from it by water extraction.

Червь Eisenia Foetida не теряет своих свойств, пригоден для повторного и последующего использования и может переноситься в подготовленные заранее новые бурты.The Eisenia Foetida worm does not lose its properties, is suitable for repeated and subsequent use and can be transferred to new heaps prepared in advance.

Вермикомпост, имеющий влажность от 70% до 80%, освобождённый от червя, подвергается кавитационной диспергации в герметичной емкости и заливается водой в количестве 500 литров воды на 100 литров вермикомпоста, затем перемешивается с помощью высокопроизводительного фекального насоса в течение 15-20 мин с получением непрозрачной тёмно-коричневой жидкой смеси, в которую через одни сутки добавляется указанный предварительно полученный коллоидный раствор содержимого кишечника червя.Vermicompost, having a moisture content of 70% to 80%, freed from the worm, is subjected to cavitation dispersion in a sealed container and filled with water in the amount of 500 liters of water per 100 liters of vermicompost, then mixed with a high-performance fecal pump for 15-20 minutes to obtain an opaque a dark brown liquid mixture, to which, after one day, the indicated previously obtained colloidal solution of the intestinal contents of the worm is added.

Полученный состав отстаивается в течение 2-х суток, по истечении которых от плотного осадка отделяют жидкую структурированную водную вытяжку (СВ), которая отстаивается в течение 3-х недель и разливается в тару. The resulting composition settles for 2 days, after which a liquid structured aqueous extract (SW) is separated from the dense sediment, which settles for 3 weeks and is poured into containers.

Выше упомянутый плотный осадок разбавляется водой до сметаноподобного состояния и сливается в центрифугу для сепарации и обезвоживания до значений 30-40% влажности, с получением в результате сепарации обезвоженного и измельчённого биоорганического концентрата (БК), который упаковывается в тару в качестве органического удобрения.The above-mentioned dense sediment is diluted with water to a creamy state and drained into a centrifuge for separation and dehydration to values of 30-40% moisture, resulting in the separation of a dehydrated and crushed bioorganic concentrate (BC), which is packed in a container as an organic fertilizer.

Жидкая структурированная водная вытяжка (СВ), полученная данным способом, может храниться достаточно долго в закрытой непрозрачной таре без потери своих свойств, или в иной таре, но в месте, защищенном от дневного света и при температуре не ниже +5 °CLiquid structured water extract (SW) obtained by this method can be stored for a sufficiently long time in a closed opaque container without losing its properties, or in another container, but in a place protected from daylight and at a temperature not lower than +5 °C

СВ содержит богатую микрофлору вермикомпоста, гуматы, ферменты кишечника КРС, микроэлементы, что обеспечивает широкий спектр применения ВЧ для рекультивации загрязненных земель нефтью и нефтепродуктами, очистки открытых водоёмов от органических загрязнений, дезодорирования и детоксикации бытовых органических отходов, городских стоков, эффективной переработки органических отходов растениеводства и животноводства до состояния высококачественных удобрений или высокоплодородных грунтов.SW contains a rich microflora of vermicompost, humates, cattle intestinal enzymes, microelements, which provides a wide range of HF applications for recultivation of contaminated lands with oil and oil products, purification of open water from organic pollution, deodorization and detoxification of household organic waste, urban sewage, efficient processing of organic crop waste and animal husbandry to the state of high-quality fertilizers or highly fertile soils.

Предпочтительно, за 4 часа до конкретного применения биопрепаратов рекомендуется сделать смешение двух полученных по настоящему способу продуктов (СВ И БК) и аэрировать полученную смесь чистым кислородом для бурного роста микрофлоры и проростания спор в вегетативные клетки. Preferably, 4 hours before the specific use of biological products, it is recommended to mix the two products obtained by this method (SV and BA) and aerate the resulting mixture with pure oxygen for the rapid growth of microflora and the germination of spores in vegetative cells.

Свойства получаемых описанным выше способом биопрепаратов (СВ И БК) обеспечивают широкий спектр их применения для улучшения плодородия сельскохозяйственных угодий и повышения иммунитета растений.The properties of the biopreparations obtained by the method described above (SV and BC) provide a wide range of their application for improving the fertility of agricultural land and increasing plant immunity.

Изобретение позволяет получить ценные высокоэффективные биопрепараты (СВ И БК) с наименьшими затратами по переработке навоза и помета и с увеличением выхода готовых ценных продуктов, максимально обогащенных микрофлорой компостного червя Eisenia Foetida. EFFECT: invention makes it possible to obtain valuable highly effective biological preparations (SV and BC) with the lowest costs for processing manure and litter and with an increase in the yield of finished valuable products, maximally enriched with the microflora of the Eisenia Foetida compost worm.

Настоящее изобретение воплощено в многоцелевом оборудовании, широко используемом в промышленности.The present invention is embodied in multi-purpose equipment widely used in industry.

Claims (13)

1. Способ комплексной переработки органических отходов, характеризующийся тем, что включает формирование смеси для компостирования, содержащей солому, навоз крупного рогатого скота и органический наполнитель, и заселенной компостным червем Eisenia Foetida, компостирование производят в буртах, формируемых из смеси для компостирования следующего состава:1. A method for the integrated processing of organic waste, characterized in that it includes the formation of a composting mixture containing straw, cattle manure and organic filler, and populated by the compost worm Eisenia Foetida, composting is carried out in heaps formed from a composting mixture of the following composition: - измельчённая солома – 30±5 % объёма;- chopped straw - 30 ± 5% of the volume; - лежалый не менее полугода навоз – 50±5% объёма;- stale manure for at least six months - 50 ± 5% of the volume; - органический наполнитель в виде измельченных трав – 10±5% объёма,- organic filler in the form of crushed herbs - 10 ± 5% by volume, - каустобиолитовая смесь – 10±5% объёма, с последующим заселением в эти бурты компостного червя Eisenia Foetida, который в дальнейшем отделяется из полученного вермикомпоста, заливается водой и выдерживается для вытяжки из него микрофлоры путем водной экстракции, после чего полученный в результате водной экстракции коллоидный раствор содержимого кишечника червя взбалтывается и сливается через мелкое сито в отдельную ёмкость, а освобожденный от червя вермикомпост подвергается кавитационной диспергации в герметичной емкости и заливается водой в количестве 500 л воды на 100 л вермикомпоста, затем перемешивается в течение 15-20 мин с получением непрозрачной тёмно-коричневой жидкой смеси, в которую через одни сутки добавляется коллоидный раствор содержимого кишечника червя, а полученный состав отстаивается в течение 2 суток, по истечении которых от плотного осадка отделяют жидкую структурированную водную вытяжку, которая отстаивается в течение 3 недель и разливается в тару, а упомянутый плотный осадок разбавляется водой до сметаноподобного состояния и сливается в центрифугу для сепарации и обезвоживания до значений 30-40% влажности, причем полученный в результате сепарации обезвоженный биоорганический концентрат упаковывается в тару в качестве органического удобрения.- caustobiolite mixture - 10 ± 5% of the volume, followed by the settlement of the compost worm Eisenia Foetida into these heaps, which is subsequently separated from the resulting vermicompost, filled with water and aged to extract the microflora from it by water extraction, after which the colloid obtained as a result of water extraction the solution of the intestinal contents of the worm is shaken and drained through a fine sieve into a separate container, and the vermicompost freed from the worm is subjected to cavitation dispersion in a sealed container and filled with water in the amount of 500 liters of water per 100 liters of vermicompost, then mixed for 15-20 minutes to obtain an opaque dark - a brown liquid mixture, to which, after one day, a colloidal solution of the contents of the intestines of the worm is added, and the resulting composition is settled for 2 days, after which a liquid structured aqueous extract is separated from the dense sediment, which settles for 3 weeks and is poured into containers, and mentioned plo The solid sediment is diluted with water to a creamy state and drained into a centrifuge for separation and dehydration to values of 30-40% moisture, and the dehydrated bioorganic concentrate obtained as a result of separation is packed into a container as an organic fertilizer. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что бурты размещаются на вертикальных съемных стеллажах, а смесь для компостирования в буртах увлажняется водой, не содержащей хлора.2. The method according to claim 1, characterized in that the piles are placed on vertical removable racks, and the composting mixture in the piles is moistened with water that does not contain chlorine. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что отделение червя из вермикомпоста производится в бурты-приманки меньшего размера для удобного получения биомассы червя.3. The method according to claim 1, characterized in that the separation of the worm from the vermicompost is carried out in smaller bait collars for convenient obtaining of the worm biomass. 4. Способ по п.3, отличающийся тем, что отделенный червь заливается водой и выдерживается 4 ч.4. The method according to claim 3, characterized in that the separated worm is filled with water and kept for 4 hours. 5. Способ по п.1, отличающийся тем, что органический наполнитель содержит компост из луговых альпийских трав, скошенных во время цветения и измельченных до фракции 3-5 мм.5. The method according to claim 1, characterized in that the organic filler contains compost from meadow alpine grasses, mowed during flowering and crushed to a fraction of 3-5 mm. 6. Способ по п.1, отличающийся тем, что смесь для компостирования содержит солому, измельчённую до частиц размером 3-5 мм.6. The method according to claim 1, characterized in that the composting mixture contains straw crushed to a particle size of 3-5 mm. 7. Способ по п.1, отличающийся тем, что смесь для компостирования содержит перепревший навоз крупного рогатого скота.7. Method according to claim 1, characterized in that the composting mixture contains rotted cattle manure. 8. Способ по п.1, отличающийся тем, что после взбалтывания производится удаление соломы, всплывшей на поверхность коллоидного раствора.8. The method according to claim 1, characterized in that after shaking, the removal of straw that has floated to the surface of the colloidal solution is performed. 9. Способ по п.1, отличающийся тем, что коллоидный раствор сливается через мелкое сито в отдельную ёмкость с коническим дном.9. The method according to claim 1, characterized in that the colloidal solution is drained through a fine sieve into a separate container with a conical bottom.
RU2022105683A 2019-08-30 Method for obtaining bioproducts RU2786219C1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2786219C1 true RU2786219C1 (en) 2022-12-19

Family

ID=

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2060659C1 (en) * 1994-03-23 1996-05-27 Иван Иванович Сташевский Apparatus for reprocessing organic substrate into biological humus
KR20000024518A (en) * 2000-02-18 2000-05-06 박종천 Fertilizer for Potted Plants
RU2212391C2 (en) * 2001-12-11 2003-09-20 Шульгин Александр Иванович Method of composting organic and organomineral materials and wastes (options)
RU2550037C1 (en) * 2013-12-04 2015-05-10 Общество с ограниченной ответственностью "НеоФор" Biocompost obtaining method
RU2633561C1 (en) * 2016-11-30 2017-10-13 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Тобольская комплексная научная станция Уральского отделения Российской академии наук (ТКНС УрО РАН) Method of producing environmentally friendly bioproduct (compost paste) for integrated improvement of soil properties
RU2654864C2 (en) * 2016-10-26 2018-05-23 Владимир Михайлович Гавриш Method for obtaining liquid organic fertiliser from waste of organic origin

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2060659C1 (en) * 1994-03-23 1996-05-27 Иван Иванович Сташевский Apparatus for reprocessing organic substrate into biological humus
KR20000024518A (en) * 2000-02-18 2000-05-06 박종천 Fertilizer for Potted Plants
RU2212391C2 (en) * 2001-12-11 2003-09-20 Шульгин Александр Иванович Method of composting organic and organomineral materials and wastes (options)
RU2550037C1 (en) * 2013-12-04 2015-05-10 Общество с ограниченной ответственностью "НеоФор" Biocompost obtaining method
RU2654864C2 (en) * 2016-10-26 2018-05-23 Владимир Михайлович Гавриш Method for obtaining liquid organic fertiliser from waste of organic origin
RU2633561C1 (en) * 2016-11-30 2017-10-13 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Тобольская комплексная научная станция Уральского отделения Российской академии наук (ТКНС УрО РАН) Method of producing environmentally friendly bioproduct (compost paste) for integrated improvement of soil properties

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Биологические препараты, их классификация, правила. Ветеринарная медицина, Биологические препараты, их классификация, правила транспортировки, хранения и оценка пригодности для использования, 2018-03-17 [найдено 2022-09-27]. Найдено в интернет: <.http://cooking.ru/interceate_exchange/board41/message597936.html.>. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Adhikary Vermicompost, the story of organic gold: A review
Cooperband Building soil organic matter with organic amendments
Dalzell Soil management: compost production and use in tropical and subtropical environments
Yadav et al. Nutrient recycling from industrial solid wastes and weeds by vermiprocessing using earthworms
Sarwar Use of compost for crop production in Pakistan
Chandra Organic manures
WO2008133488A1 (en) Process of improved semi-static composting for the production of a humectant substrate of low density of use thereof in nurseries and greenhouses
RU2497784C1 (en) Method of obtaining technogenic soil and technogenic soil
Abo-Sedera The utilize of vermicomposting outputs in substrate culture for producing snap bean
US9382166B1 (en) Plant nutrient composition
KR100420978B1 (en) A Starfish Liquid Fertilizer And A Rice Producing Method
RU2786219C1 (en) Method for obtaining bioproducts
EP0566721B1 (en) Biologically pure, three-phase natural fertilizer and process for producing the same
RU2619473C1 (en) Method for producing vermicompost
WO2021040558A1 (en) Method of biological products preparation
Abul-Soud et al. Vermiculture and vermicomposting technologies use in sustainable agriculture in Egypt
Singh Handbook on vermicomposting: Requirements, methods, advantages and applications
Singh et al. Compost: the black cold
JP2001086854A (en) Culturing soil base and material for greening
Aalok et al. Role of Earthworms in breakdown of different organic wastes into manure: a review
RU2547553C1 (en) Method of producing biohumus
Shakywal et al. ROLE OF ORGANIC MANURE FOR IMPROVING SOIL HEALTH
Jha Enriching Vermicompost Using P-Solubilizing and N-Fixing Biofertilizers and Eco-Friendly Low-Cost Minerals
DE2815181A1 (en) BIOLOGICAL THINNERS AND METHOD FOR ITS PRODUCTION
Walia et al. Earthworms and Vermicomposting: Species, Procedures and Crop Application