RU2769861C1 - Staircase and elevator assembly of a multi-storey building - Google Patents
Staircase and elevator assembly of a multi-storey building Download PDFInfo
- Publication number
- RU2769861C1 RU2769861C1 RU2021123862A RU2021123862A RU2769861C1 RU 2769861 C1 RU2769861 C1 RU 2769861C1 RU 2021123862 A RU2021123862 A RU 2021123862A RU 2021123862 A RU2021123862 A RU 2021123862A RU 2769861 C1 RU2769861 C1 RU 2769861C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- stairs
- elevator
- staircase
- people
- flights
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F11/00—Stairways, ramps, or like structures; Balustrades; Handrails
- E04F11/02—Stairways; Layouts thereof
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H1/00—Buildings or groups of buildings for dwelling or office purposes; General layout, e.g. modular co-ordination or staggered storeys
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Emergency Lowering Means (AREA)
- Maintenance And Inspection Apparatuses For Elevators (AREA)
- Types And Forms Of Lifts (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области проектирования, строительства и эксплуатации многоэтажных зданий и сооружений для обеспечения пожарной безопасности людей, находящихся в них.The invention relates to the field of design, construction and operation of multi-storey buildings and structures to ensure the fire safety of people in them.
К важнейшим факторам обеспечения безопасности людей, находящихся внутри многоэтажного здания, относится противопожарная защита. Требования к противопожарной защите многоэтажных зданий могут варьироваться в зависимости от его функционального назначения, общей высоты, используемых конструкций, средств и оборудования, применяемых при пожаре.Fire protection is one of the most important factors in ensuring the safety of people inside a multi-storey building. Requirements for fire protection of multi-storey buildings may vary depending on its functional purpose, overall height, structures used, tools and equipment used in case of fire.
Особенность пожарной безопасности для людей, находящихся в многоэтажном здании, заключается в значительном затруднении их эвакуации при возникшем пожаре и сложностях при борьбе с самим пожаром. Одним из путей эвакуации в многоэтажных зданиях являются лестницы, в которых с увеличением числа этажей увеличивается и опасность задымления.A feature of fire safety for people in a multi-storey building is the significant difficulty in their evacuation in the event of a fire and the difficulties in fighting the fire itself. One of the escape routes in multi-storey buildings is stairs, in which, with an increase in the number of floors, the danger of smoke increases.
Для обеспечения безопасности пользования лестничными клетками их делают незадымляемыми. Для этого лестничные марши и особенно выходы наружу проектируются с учетом недопустимости попадания туда огня и дыма, а также быстрого его удаления при попадании в пространство маршей при эвакуации с этажа на этаж (см. RU 77892, RU 2297501).To ensure the safety of using staircases, they are made smoke-free. To do this, flights of stairs and especially exits to the outside are designed taking into account the inadmissibility of fire and smoke getting there, as well as its quick removal when it enters the space of flights during evacuation from floor to floor (see RU 77892, RU 2297501).
Другим путем эвакуации в многоэтажных зданиях могут быть пожарные лифты, которые должны оставаться незадымляемыми в случае пожара. Это обеспечивается системой вентиляции, которая создает избыточное давление в шахтах лифтов и не позволяет дыму и огню распространяться через шахты лифтов на этажи (см. ГОСТ Р 52382-2010 Лифты пассажирские. Лифты для пожарных).Another escape route in multi-storey buildings may be fire elevators, which must remain smoke-free in the event of a fire. This is ensured by a ventilation system that creates excess pressure in the elevator shafts and does not allow smoke and fire to spread through the elevator shafts to the floors (see GOST R 52382-2010 Passenger elevators. Elevators for firefighters).
Известны специальные подъемные устройства или лестницы, обеспечивающие эвакуацию людей из горящего здания (см. RU 2326226, 53304 и др.).Special lifting devices or ladders are known for evacuating people from a burning building (see RU 2326226, 53304, etc.).
Но все указанные варианты эвакуации малопригодны для маломобильных групп населения. Вопросы обеспечения безопасности таких групп населения являются наиболее сложным, особенно в рамках типового строительства жилых зданий.But all of these evacuation options are of little use for people with limited mobility. The issues of ensuring the safety of such groups of the population are the most difficult, especially in the framework of the typical construction of residential buildings.
К маломобильным группам населения относятся люди, испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, получении услуги, необходимой информации или при ориентировании в пространстве. К маломобильным группам населения отнесены: инвалиды, люди с ограниченными (временно или постоянно) возможностями здоровья, люди с детскими колясками и т.п. (см. СП 1.13130 «Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы», СП 59.13330.2016 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения»).People with limited mobility include people who have difficulty moving independently, receiving services, necessary information, or orienting themselves in space. Disabled people, people with limited (temporarily or permanently) health abilities, people with baby strollers, etc. are classified as low-mobility groups of the population. (see SP 1.13130 "Fire protection systems. Evacuation routes and exits", SP 59.13330.2016 "Accessibility of buildings and structures for people with limited mobility").
Обычные лифты при пожаре обесточиваются, пожарные лифты предназначены в первую очередь для перемещения пожарных команд и для маломобильных группы населения их использование затруднено. Кроме того, такие лифты не всегда устанавливаются в обычных жилых домах. Специальные подъемные механизмы и лестницы, устанавливаемые снаружи горящего здания, требуют, чтобы, по крайней мере, подход к ним был доступен для маломобильных групп населения. Это не всегда обеспечивается.Ordinary elevators are de-energized during a fire, fire elevators are intended primarily for the movement of fire brigades and for people with limited mobility, their use is difficult. In addition, such elevators are not always installed in ordinary residential buildings. Special lifting mechanisms and ladders installed outside a burning building require that at least access to them be accessible to people with limited mobility. This is not always provided.
Наиболее доступным вариантом спасения для маломобильных граждан является наличие зон безопасности. В соответствии с п. 6.2.25 СП 59.13330.2016, если с каждого из этажей здания или сооружения невозможно обеспечить своевременную эвакуацию всех инвалидов за необходимое время, то следует предусматривать на этих этажах безопасные зоны, в которых инвалиды могут находиться до их спасения пожарными подразделениями.The most affordable rescue option for people with limited mobility is the presence of safety zones. In accordance with paragraph 6.2.25 of SP 59.13330.2016, if it is impossible to ensure the timely evacuation of all disabled people within the required time from each of the floors of a building or structure, then safe zones should be provided on these floors in which disabled people can be until they are rescued by fire departments .
В состав зоны безопасности может включаться площадь лоджии или балкона, отделенных противопожарными преградами от остальных помещений этажа, не входящих в зону безопасности.The security zone may include the area of a loggia or balcony, separated by fire barriers from the rest of the premises of the floor that are not included in the security zone.
Такие зоны безопасности для размещения в них маломобильных граждан должны быть отвечать определенным требованиям. Одно из основных условий – возможность перемещения без использования лестниц. Именно из-за необходимости преодоления лестничных маршей маломобильные граждане, особенно те, что передвигаются на колясках, зачастую оказываются запертыми в горящих и/или задымленных частях здания.Such security zones to accommodate people with limited mobility must meet certain requirements. One of the main conditions is the ability to move without the use of stairs. It is precisely because of the need to overcome flights of stairs that people with limited mobility, especially those who move in wheelchairs, often find themselves locked in burning and / or smoky parts of the building.
Таким образом, при чрезвычайной ситуации практически не существует надежной системы, обеспечивающей быструю и безопасную эвакуацию большого количества людей из зданий, высота которых не превышает 28 м, особенно стариков, детей, инвалидов, беременных женщин, больных и раненых людей, сопровождающих их лиц, относящихся к маломобильным группам населения.Thus, in an emergency situation, there is practically no reliable system that ensures the rapid and safe evacuation of a large number of people from buildings whose height does not exceed 28 m, especially the elderly, children, the disabled, pregnant women, sick and injured people, accompanying persons, related to people with limited mobility.
В качестве ближайшего аналога выбрано жилое многоэтажное здание с обычными лестничными клетками типа Л1 (см. Свод правил по проектированию и строительству СП 31-107-2004 Архитектурно-планировочные решения многоквартирных жилых зданий» (одобрен письмом Госстроя РФ от 28 апреля 2004 года № ЛБ-131/9). As the closest analogue, a residential multi-storey building with ordinary staircases of the L1 type was chosen (see the Code of Rules for the Design and Construction of SP 31-107-2004 Architectural and Planning Solutions for Multi-Apartment Residential Buildings ”(approved by the letter of the State Construction Committee of the Russian Federation dated April 28, 2004 No. LB- 131/9).
Согласно СП 31-107-2004 лестнично-лифтовой узел это планировочный элемент, включающий лестничную клетку, один или несколько лифтов и лифтовой холл, иногда - ствол мусоропровода.According to SP 31-107-2004, a staircase-elevator assembly is a planning element that includes a staircase, one or more elevators and an elevator hall, sometimes a garbage chute shaft.
Лестничная клетка типа Л1 применяется в жилых зданиях высотой до 28 м. Она характеризуется наличием на каждом этаже остекленных (или открытых) проемов в наружных стенах площадью не менее 1,2 м2.Staircase type L1 is used in residential buildings up to 28 m high. It is characterized by the presence on each floor of glazed (or open) openings in the outer walls with an area of at least 1.2 m 2 .
Такое жилое многоэтажное здание с грузопассажирским лифтом включает на каждом этаже лестничную клетку с площадкой и выходами на нее из квартир, встроенных, встроено-пристроенных и других помещений, а также с входом в лифт и лестничными маршами, расположенными под углом 180° друг другу.Such a residential multi-storey building with a passenger-and-freight elevator includes on each floor a staircase with a landing and exits to it from apartments, built-in, built-in-attached and other premises, as well as with an entrance to the elevator and flights of stairs located at an angle of 180 ° to each other.
Доступ маломобильных групп населения (М2-М4) к помещениям расположенным на различных этажах многоэтажного здания, в том числе для выхода из здания, осуществляется с только помощью лифта и/или по лестничным площадкам и лестничным маршам. Access for people with limited mobility (M2-M4) to the premises located on different floors of a multi-storey building, including for exiting the building, is carried out only with the help of an elevator and / or through stairwells and flights of stairs.
Таким образом в жилых зданиях с лестничными клетками типа Л1 маломобильные граждане, в частности, пользующиеся инвалидными колясками, в случае пожара не смогут самостоятельно выбраться из здания.Thus, in residential buildings with staircases of the L1 type, people with limited mobility, in particular, those using wheelchairs, will not be able to get out of the building on their own in the event of a fire.
Задачей настоящего технического решения является обеспечение возможности перемещения маломобильных групп населения в специальную пожаробезопасную зону – открытую незадымляемую воздушную зону безопасности, расположенную на балконе или лоджии, без необходимости использования лестниц.The objective of this technical solution is to provide the ability to move people with limited mobility to a special fire-safe zone - an open smoke-free air safety zone located on a balcony or loggia, without the need to use stairs.
Указанная задача решается за счет того, что в лестнично-лифтовом узле многоэтажных зданий с грузо-пассажирским лифтом, содержащем на каждом этаже лестничную клетку с площадкой, выходами на нее из помещений, входом в лифт и лестничными маршами, согласно изобретению на каждом этаже здания оборудована наружная зона безопасности с одноуровневым выходом на нее из помещений по площадке лестничной клетки, при этом лестничные марши расположены друг к другу под углом, близким к 90°.This problem is solved due to the fact that in the staircase-elevator node of multi-storey buildings with a cargo-passenger elevator, containing on each floor a staircase with a platform, exits to it from the premises, an entrance to the elevator and flights of stairs, according to the invention, on each floor of the building is equipped an external security zone with a single-level access to it from the premises along the landing of the staircase, while the flights of stairs are located to each other at an angle close to 90 °.
Наружная зона безопасности отделена от лестничной клетки противопожарной преградой.The outer security area is separated from the stairwell by a fire barrier.
Наружная зона безопасности выполнена открытой, по крайней мере, с одной стороны. The outer safety zone is made open on at least one side.
Наружная зона безопасности выполнена в виде лоджии.The outer security zone is made in the form of a loggia.
Наружная зона безопасности выполнена в виде балкона.The outer security zone is made in the form of a balcony.
Оснащение здания зонами безопасности с возможностью одноуровневого проезда от квартиры по площадке лестничной клетки до выхода в зону безопасности (лоджию, балкон), позволяет маломобильным группам населения попасть в зону безопасности без подъема или спуска по лестничным маршам. Equipping the building with security zones with the possibility of one-level travel from the apartment along the landing to the exit to the security zone (loggia, balcony) allows people with limited mobility to get into the security zone without climbing or descending flights of stairs.
Достигаемый технический результат: Achievable technical result :
за счет изменения расположения лестничных маршей и создания совмещенной с лестничной клеткой наружной незадымляемой зоны безопасности на каждом этаже обеспечено освобождение дополнительной площади для свободного одноуровневого прохода и проезда на инвалидных колясках к указанной зоне безопасности.by changing the location of flights of stairs and creating an external smoke-free security zone combined with the stairwell on each floor, additional space was freed up for free single-level passage and wheelchair access to the specified security zone.
Для освобождения свободного доступа к выходу в зону безопасности была реализована новая схема расположения лестничных маршей. Вместо традиционного расположения маршей под углом 180° разработана более компактная схема – расположение маршей под 90°. В результате на площадке появилась свободная для прохода и проезда к зоне безопасности площадь, размеры которой соответствуют требованиям СП 1.1.13130 «Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы».To free up free access to the exit to the security zone, a new layout of flights of stairs was implemented. Instead of the traditional arrangement of marches at an angle of 180°, a more compact scheme has been developed - the arrangement of marches at 90°. As a result, a free area appeared on the site for passage and passage to the safety zone, the dimensions of which comply with the requirements of SP 1.1.13130 “Fire protection systems. Evacuation routes and exits.
Сущность заявляемого технического решения поясняется чертежами, где на фиг. 1 представлен правый вариант для продольного расположения лифта, на фиг. 2 – левый вариант для продольного расположения лифта, на фиг. 3 – правый вариант для поперечного расположения лифта и на фиг. 4 – левый вариант для поперечного расположения лифта.The essence of the proposed technical solution is illustrated by drawings, where in Fig. 1 shows the right variant for the longitudinal arrangement of the elevator, in Fig. 2 - the left version for the longitudinal arrangement of the elevator, in Fig. 3 - right variant for the transverse arrangement of the elevator and in Fig. 4 - left version for the transverse arrangement of the elevator.
Многоэтажное здание включает помещения (в том числе: жилые квартиры, встроенные, встроено-пристроенные и другие помещения) 1 и лестнично-лифтовый узел, связанный на каждом этаже с совмещенный зоной безопасности 2 – балконом или лоджией.A multi-storey building includes premises (including: residential apartments, built-in, built-in and other premises) 1 and a stair-lift unit connected on each floor with a combined security zone 2 - a balcony or a loggia.
На каждом этаже выполнена лестничная клетка, включающая площадку 3, лифт 4 и лестничные марши 5. Входы 6 из всех помещений 1 (в том числе из квартир, встроенных, встроено-пристроенных и других помещений) выходят на площадку 3. Выход 7 в зону безопасности 2 также расположен на площадке 3. On each floor, a staircase is made, including
Выход 7 в наружную совмещенную с лестничной клеткой зону безопасности выполнен в виде противопожарной двери.
На каждом этаже все помещения 1 (в том числе квартиры, встроенные, встроено-пристроенные и другие помещения), площадка 3 и зона безопасности 2 расположены на одном уровне.On each floor, all premises 1 (including apartments, built-in, built-in-attached and other premises),
Лестничные марши 5 расположены двумя секциями под углом друг к другу, близким к 90°. Flights of
За счет такого расположения на площадке 3 образована свободная одноуровневая площадь, по которой можно пройти в лифт 4, на лестничные марши 5 и в зону безопасности 2. Маломобильные группы населения также могут проехать изо всех прилегающих к лестничным клеткам помещений 1 на инвалидных колясках к лифту 4.Due to this location on
При возникновении пожара или другой чрезвычайной ситуации лифты обесточиваются. При этом мобильные группы населения могут перемещаться к выходу из здания по лестничным маршам 5. In the event of a fire or other emergency, the elevators are de-energized. At the same time, mobile groups of the population can move to the exit from the building along flights of
Маломобильные группы населения, особенно те, кто используют кресла-коляски, перемещаются из помещений (в том числе из квартир, встроенных, встроено-пристроенных и других помещений) 1 на площадку 3, проезжают по ней к выходу 7 в совмещенную с лестничной клеткой наружную зону безопасности 2 и далее через противопожарную дверь попадают непосредственно в зону безопасности 2. Зона безопасности 2 может быть выполнена в виде открытого балкона или лоджии.People with limited mobility, especially those who use wheelchairs, move from premises (including from apartments, built-in, built-in-attached and other premises) 1 to
Разработано по два варианта выполнения лестничных маршей 5 для продольного и поперечного расположения лифтов 4 (см. фиг. 1 и 2 для продольного расположения лифта и 3 и 4 для поперечного расположения лифта).Two versions of flights of
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2021123862A RU2769861C1 (en) | 2021-08-11 | 2021-08-11 | Staircase and elevator assembly of a multi-storey building |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2021123862A RU2769861C1 (en) | 2021-08-11 | 2021-08-11 | Staircase and elevator assembly of a multi-storey building |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2769861C1 true RU2769861C1 (en) | 2022-04-07 |
Family
ID=81075968
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2021123862A RU2769861C1 (en) | 2021-08-11 | 2021-08-11 | Staircase and elevator assembly of a multi-storey building |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2769861C1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CA2366306A1 (en) * | 1999-03-23 | 2000-09-28 | Time Developments Pty. Ltd. | Interactive building module |
RU37131U1 (en) * | 2002-07-09 | 2004-04-10 | Общество с ограниченной ответственностью "ТЕРЕМ" | MULTI-STOREY BUILDING |
RU77315U1 (en) * | 2008-06-19 | 2008-10-20 | Государственное унитарное предприятие города Москвы "Московский научно-исследовательский и проектный институт типологии, экспериментального проектирования" (ГУП МНИИТЭП) | MULTI-STOREY BUILDING |
RU134971U1 (en) * | 2013-05-22 | 2013-11-27 | Открытое акционерное общество по комплексному проектированию градостроительных ансамблей, жилых районов, уникальных зданий и сооружений "Моспроект" (ОАО "Моспроект") | LADDER-ELEVATOR ASSEMBLY OF A MULTI-STOREY BUILDING OR CONSTRUCTION |
-
2021
- 2021-08-11 RU RU2021123862A patent/RU2769861C1/en active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CA2366306A1 (en) * | 1999-03-23 | 2000-09-28 | Time Developments Pty. Ltd. | Interactive building module |
RU37131U1 (en) * | 2002-07-09 | 2004-04-10 | Общество с ограниченной ответственностью "ТЕРЕМ" | MULTI-STOREY BUILDING |
RU77315U1 (en) * | 2008-06-19 | 2008-10-20 | Государственное унитарное предприятие города Москвы "Московский научно-исследовательский и проектный институт типологии, экспериментального проектирования" (ГУП МНИИТЭП) | MULTI-STOREY BUILDING |
RU134971U1 (en) * | 2013-05-22 | 2013-11-27 | Открытое акционерное общество по комплексному проектированию градостроительных ансамблей, жилых районов, уникальных зданий и сооружений "Моспроект" (ОАО "Моспроект") | LADDER-ELEVATOR ASSEMBLY OF A MULTI-STOREY BUILDING OR CONSTRUCTION |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101552803B1 (en) | Rapid escape exit for high building | |
Peacock et al. | Stairwell evacuation from buildings: what we know we don’t know | |
GB2285816A (en) | Emergency evacuation structure for multi-storied buildings | |
RU2769861C1 (en) | Staircase and elevator assembly of a multi-storey building | |
CN212053525U (en) | Rotary fire fighting access with elevator | |
Akıncıtürk | An evaluation of hospital evacuation strategies with an example | |
Hassanain | On the challenges of evacuation and rescue operations in high‐rise buildings | |
US11541254B2 (en) | Emergency slide system | |
US277156A (en) | Fifte-escape tower | |
CN214531088U (en) | Building with three-dimensional refuge facility | |
WO1991018820A1 (en) | Lifting system installed in building which makes emergency stair unnecessary | |
JP3706608B2 (en) | Building evacuation structure | |
CN112832369A (en) | Building with three-dimensional refuge facility | |
Hung et al. | Review on fire regulations for new high-rise commercial buildings in Hong Kong and a brief comparison with those in overseas | |
KR102126829B1 (en) | Air-circulating Escaping Equipment during fire in apartment and buildings | |
JP2003180854A (en) | Evacuation block structure | |
Lathrop | Concepts of egress design | |
Yusof et al. | The Improvisation Strategy of Escape Route Design in High Rise Residential Buildings in Malaysia | |
Garg et al. | Fire Safety | |
Botchway et al. | An audit of the egress system in multi-storey annexes of four halls of residence at KNUST, Kumasi, Ghana | |
KR100467994B1 (en) | Escape structure for the emergency | |
KR20100050130A (en) | Rescue structure for emergency escape | |
JP2018076740A (en) | Collective housing | |
Crandall | Commentary on fire safety requirements: circulation and fire safety in buildings | |
JPS641151B2 (en) |