RU2743314C2 - Method of complex drug-free medical-health-improving effect on the human body (versions) - Google Patents

Method of complex drug-free medical-health-improving effect on the human body (versions) Download PDF

Info

Publication number
RU2743314C2
RU2743314C2 RU2019109772A RU2019109772A RU2743314C2 RU 2743314 C2 RU2743314 C2 RU 2743314C2 RU 2019109772 A RU2019109772 A RU 2019109772A RU 2019109772 A RU2019109772 A RU 2019109772A RU 2743314 C2 RU2743314 C2 RU 2743314C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
patient
breathing
needle
human body
therapeutic
Prior art date
Application number
RU2019109772A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2019109772A3 (en
RU2019109772A (en
Inventor
Николай Григорьевич Ляпко
Original Assignee
Николай Григорьевич Ляпко
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Николай Григорьевич Ляпко filed Critical Николай Григорьевич Ляпко
Publication of RU2019109772A3 publication Critical patent/RU2019109772A3/ru
Publication of RU2019109772A publication Critical patent/RU2019109772A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2743314C2 publication Critical patent/RU2743314C2/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H1/00Apparatus for passive exercising; Vibrating apparatus ; Chiropractic devices, e.g. body impacting devices, external devices for briefly extending or aligning unbroken bones
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H11/00Belts, strips or combs for massage purposes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H39/00Devices for locating or stimulating specific reflex points of the body for physical therapy, e.g. acupuncture
    • A61H39/08Devices for applying needles to such points, i.e. for acupuncture ; Acupuncture needles or accessories therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
    • A61M16/10Preparation of respiratory gases or vapours
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B23/00Exercising apparatus specially adapted for particular parts of the body
    • A63B23/18Exercising apparatus specially adapted for particular parts of the body for improving respiratory function

Abstract

FIELD: medical equipment.SUBSTANCE: invention can be used for complex drug-free action on the human body in order to normalize the patient's physical, mental and social-psychological state. According to first version of invention, method involves surface multi-needle reflex therapy, which is performed in conditions of patient's breathing with hypoxy-hypercapnic gas-air mixture. According to the second version of the invention, the method involves a surface multi-needle reflex therapy, which is performed in conditions of patient's breathing with hypoxy-hypercapnic gas-air mixture with controlled respiratory resistance.EFFECT: technical result is higher therapeutic effectiveness of complex drug-free action on human body.4 cl, 19 dwg

Description

Изобретение относится к медицине и может быть использовано для комплексного безмедикаментозного воздействия на организм человека с целью нормализации физического, психического и социально-психологического состояния пациента.The invention relates to medicine and can be used for complex drug-free effects on the human body in order to normalize the physical, mental and socio-psychological state of the patient.

Уровень техники.State of the art.

Известно множество методик безмедикаментозного воздействия на организм человека в целях профилактики и лечения различных заболеваний, в том числе: поверхностная многоигольчатая рефлексотерапия, корпоральная рефлексотерапия, аурикулярная рефлексотерапия, фитотерапия, фитопаротерапия, гипокситерапия (дыхание гипокси-гиперкапническими газо-воздушнными смесями), электроакупунктура, магнитотерапиия, криотерапия, гирудотерапия, акупрессура, массаж тела и другие.There are many methods of drug-free effects on the human body for the prevention and treatment of various diseases, including: superficial multi-needle reflexology, corporal reflexotherapy, auricular reflexotherapy, herbal medicine, phytoparotherapy, hypoxytherapy (breathing hypoxy-hypercapnic gas-air mixtures, electrotherapy), electrotherapy cryotherapy, hirudotherapy, acupressure, body massage and others.

Учитывая особенности заявляемого решения необходимо подробнее охарактеризовать методики поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии, гипокситерапии, фитопаротерапии.Taking into account the peculiarities of the proposed solution, it is necessary to characterize in more detail the techniques of surface multi-needle reflexotherapy, hypoxic therapy, phytoparotherapy.

Поверхностная многоигольчатая рефлексотерапия, в частности, аппликаторами Ляпко. Поверхностная многоигольчатая рефлексотерапия базируется на понятии о наличии на коже человека множества биологически-активных точек, связанных с внутренними органами и системами организма. При выполнении поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии многоигольчатыми аппликаторами Ляпко происходит механическое раздражение кожи и подкожной клетчатки, что ведет к усилению кровообращения в зоне воздействия, а также возбуждение рефлексогенных зон, связанных с внутренними органами и системами организма. Именно возбуждение этих зон вызывает активацию центров регуляции в центральной нервной системе и ведет к изменениям в соответствующих органах. Воздействуя на эти зоны многоигольчатыми аппликаторами, специалист осуществляет воздействие на органы и системы организма пациента. В процессе поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии кроме механического воздействия возможно воздействие на тело пациента и другими рефлекторными факторами, например, гальваническими микротоками, и/или электрическими сигналами различной величины и формы, и/или магнитными полями, и/или тепловым воздействием, или заданными комбинациями указанных факторов. Указанные возможности определяются особенностями выполнения игольчатых аппликаторов. Так при выполнении игл многоигольчатого аппликатора из разных металлов (с разными электрохимическими потенциалами) или с покрытиями, электрохимический потенциал которых отличается от электрохимического потенциала материала игл, образуются гальванические пары, которые при контакте с эпидермисом кожи генерируют гальванические микротоки, вызывающие известные терапевтические эффекты гальванизации кожи и электролитического электрофореза. Соединение выбранных групп игл многоигольчатого аппликатора с источниками электрических сигналов или выполнение игл в виде игл-электродов, подключенных к источникам электрических сигналов, позволяет воздействовать на тело пациента электрическими сигналами различной величины и формы. Выполнение аппликатора с постоянными магнитами или электромагнитами обеспечивает воздействие магнитными полями. Выполнение аппликатора с источником тепловой энергии обеспечивает воздействие на тело пациента теплом. Возможно как раздельное, так и комбинированное применение указанных факторов рефлекторного воздействия.Surface multi-needle reflexology, in particular, with Lyapko applicators. Surface multi-needle reflexology is based on the concept of the presence on the human skin of many biologically active points associated with internal organs and body systems. When performing surface multi-needle reflexology with Lyapko's multi-needle applicators, mechanical irritation of the skin and subcutaneous tissue occurs, which leads to increased blood circulation in the affected area, as well as excitation of reflexogenic zones associated with internal organs and body systems. It is the excitation of these zones that causes the activation of the centers of regulation in the central nervous system and leads to changes in the corresponding organs. Acting on these areas with multi-needle applicators, the specialist acts on the organs and systems of the patient's body. In the process of surface multi-needle reflexotherapy, in addition to mechanical action, it is possible to influence the patient's body and other reflex factors, for example, galvanic microcurrents, and / or electrical signals of various sizes and shapes, and / or magnetic fields, and / or thermal effects, or specified combinations of these factors ... These possibilities are determined by the peculiarities of the needle applicators. So, when the needles of a multi-needle applicator are made of different metals (with different electrochemical potentials) or with coatings, the electrochemical potential of which differs from the electrochemical potential of the needle material, galvanic pairs are formed, which, upon contact with the skin epidermis, generate galvanic microcurrents that cause the well-known therapeutic effects of skin galvanization and electrolytic electrophoresis. Connecting selected groups of needles of a multi-needle applicator with sources of electrical signals or making needles in the form of needles-electrodes connected to sources of electrical signals allows the patient's body to be influenced by electrical signals of various sizes and shapes. Implementation of the applicator with permanent magnets or electromagnets provides exposure to magnetic fields. Implementation of the applicator with a source of thermal energy ensures that the patient's body is exposed to heat. It is possible both separate and combined use of these factors of reflex influence.

Известные аппликаторы Ляпко выполнены, как правило, в виде эластичного основания заданной пространственной конфигурации, в котором закреплено множество металлических игл, острия которых выступают за пределы эластичного основания, образуя рабочую сторону аппликатора. Аппликаторы Ляпко защищены патентами во многих странах мира (патенты Украины №60, №1107, №53553, №54480, №103079, патенты Российской Федерации №2195917, №2252005, Евразийские патенты №003202, №003967, патенты Австралии №778631, №779293, патенты Болгарии №65166, №65167, патенты Великобритании №2367248, №2368530, патенты Венгрии №224 891, №225 185, патент Израиля №147655, патенты Испании №2204338, 2204337, патенты Канады №2,379,341, №2,381,217, №2,665,823, патенты Латвии №12857, №12858, патенты Литвы №4933, №4934, патенты Мексики №233103, №249637, патент Норвегии №320655, патенты Польши №198239, №200910, патенты США №7267655, №8025673, патент Турции №2002 01021, патент Чехии №302661, патенты Финляндии №122221, №122431).Known Lyapko applicators are made, as a rule, in the form of an elastic base of a given spatial configuration, in which a plurality of metal needles are fixed, the tips of which protrude beyond the elastic base, forming the working side of the applicator. Lyapko applicators are protected by patents in many countries of the world (patents of Ukraine No. 60, No. 1107, No. 53553, No. 54480, No. 103079, patents of the Russian Federation No. 2195917, No. 2252005, Eurasian patents No. 003202, No. 003967, Australian patents No. 778631, No. 779293 , Bulgarian patents No. 65166, No. 65167, UK patents No. 2367248, No. 2368530, Hungarian patents No. 224 891, No. 225 185, Israeli patent No. 147655, Spanish patents No. 2204338, 2204337, Canadian patents No. 2,379,341, No. 2,381,217, No. 2,665,823, Latvian patents No. 12857, No. 12858, Lithuanian patents No. 4933, No. 4934, Mexican patents No. 233103, No. 249637, Norwegian patent No. 320655, Polish patents No. 198239, No. 200910, US patents No. 7267655, No. 8025673, Turkish patent No. 2002 01021 , Czech patent No. 302661, Finnish patents No. 122221, No. 122431).

В качестве примера можно привести аппликатор Ляпко (устройство для физиотерапии) по патенту Украины №103079, МПК: A61N 1/18, А61Н 39/08, дата подачи заявки 14.11.2014, позволяющий воздействовать на тело пациента различными рефлекторными факторами.An example is the Lyapko applicator (device for physiotherapy) according to the patent of Ukraine No. 103079, IPC: A61N 1/18, A61N 39/08, filing date 11/14/2014, which allows you to influence the patient's body with various reflex factors.

Аппликатор содержит основание, выполненное из нескольких слоев эластичного материала, и иглы, выполненные из металлов с разными электрохимическими потенциалами, головки которых закреплены в основании, а острия выступают за пределы основания, образуя рабочую сторону аппликатора. Основание включает слой, выполненный из электропроводного материала со средствами его подключения к источнику электрических сигналов, в котором размещены головки выбранных групп игл, слой, выполненный из магнитного материала, и/или слой, выполненный в виде электронагревательного элемента со средствами его подключения к источнику питания.The applicator contains a base made of several layers of elastic material, and needles made of metals with different electrochemical potentials, the heads of which are fixed in the base, and the tips protrude beyond the base, forming the working side of the applicator. The base includes a layer made of an electrically conductive material with means for connecting it to a source of electrical signals, in which the heads of selected groups of needles are located, a layer made of a magnetic material, and / or a layer made in the form of an electric heating element with means for connecting it to a power source.

Указанный аппликатор обеспечивает возможность комплексного воздействия на тело пациента различными рефлекторными факторами: механическим воздействием остриями игл, воздействием гальваническими микротоками (выполнение игл из металлов с разными электрохимическими потенциалами или с покрытиями из разных металлов), что обеспечивает эффекты гальванизации и гальванического электрофореза, сопровождающегося переносом химических элементов, присутствующих в материалах игл и покрытий (Сu, Zn, Fe, Ag, Аu и др.) в организм пациента, электрическими сигналами различной величины и формы (возможность подключения выбранных групп игл к источникам электрических сигналов через электропроводные слои основания), магнитным полем (наличие магнитного слоя в основании), теплом (наличие электронагревательного элемента в основании), а также выбранными комбинациями указанных факторов.The specified applicator provides the possibility of a complex effect on the patient's body with various reflex factors: mechanical action by needle points, exposure to galvanic microcurrents (making needles from metals with different electrochemical potentials or with coatings of different metals), which provides the effects of galvanization and galvanic electrophoresis, accompanied by the transfer of chemical elements present in the materials of needles and coatings (Cu, Zn, Fe, Ag, Au, etc.) into the patient's body, electrical signals of various sizes and shapes (the ability to connect selected groups of needles to sources of electrical signals through the conductive layers of the base), a magnetic field ( the presence of a magnetic layer in the base), heat (the presence of an electric heating element in the base), as well as selected combinations of these factors.

Применение многоигольчатых аппликаторов Ляпко вызывает анальгетический, спазмолитический, противоотечный, нейротрофический, иммуномодулирующий эффекты, улучшает регуляцию функций вегетативной нервной системы, способствует улучшению кровообращения в конечностях, снимает боли, отечность и воспалительные явления в суставах активизирует саморегулирующие свойства организма. Поверхностная многоигольчатая терапия аппликаторами Ляпко не имеет противопоказаний, не оказывает побочных эффектов и аллергических реакций, позволяет действовать на организм дозированным природным положительным тренирующим воздействием.The use of Lyapko multi-needle applicators causes analgesic, antispasmodic, anti-edema, neurotrophic, immunomodulatory effects, improves the regulation of the functions of the autonomic nervous system, improves blood circulation in the extremities, relieves pain, swelling and inflammation in the joints, activates the self-regulating properties of the body. Superficial multi-needle therapy with Lyapko applicators has no contraindications, does not have side effects and allergic reactions, allows you to act on the body with a dosed natural positive training effect.

Гипокситерапия (дыхание гипокси-гиперкапническими газо-воздушнными смесями). Гипокситерапия, или дыхание гипокси-гиперкапническими газо-воздушнными смесями - это метод безмедикаментозного лечения, основанный на применении в качестве лечебного фактора газовой смеси с повышенным содержанием углекислого газа (пониженным содержанием кислорода).Hypoxytherapy (breathing with hypoxy-hypercapnic gas-air mixtures). Hypoxytherapy, or breathing with hypoxy-hypercapnic gas-air mixtures, is a drug-free treatment method based on the use of a gas mixture with an increased content of carbon dioxide (reduced oxygen content) as a therapeutic factor.

Согласно исследованиям эффектами гипокситерапии являются, в частности: улучшение вентиляции в альвеолах; увеличение минутного объема кровообращения; нормализация артериального давления; активизация антиоксидантной системы организма; улучшение тока крови в тканях и органах; нормализация работы системы иммунитета, в результате чего повышается резистентность организма к вредным воздействиям; антиаллергическое и противовоспалительное действие широкого спектра http://physiatrics.ru/10003133-gipoksiterapiya-pokazaniya-i-protivopokazaniya/.According to studies, the effects of hypoxic therapy are, in particular: improved ventilation in the alveoli; an increase in the minute volume of blood circulation; normalization of blood pressure; activation of the antioxidant system of the body; improvement of blood flow in tissues and organs; normalization of the immune system, as a result of which the body's resistance to harmful influences increases; antiallergic and anti-inflammatory action of a wide spectrum http://physiatrics.ru/10003133-gipoksiterapiya-pokazaniya-i-protivopokazaniya/.

Гипокситерапия применяется для лечения и профилактики, в частности, болезней эндокринной системы, хронических заболеваний дыхательных путей, патологии сердца и сосудов, вегетососудистой дистонии, хронических заболеваний репродуктивной системы, болезней нервно-психической сферы.Hypoxytherapy is used for the treatment and prevention, in particular, of diseases of the endocrine system, chronic diseases of the respiratory tract, pathology of the heart and blood vessels, vegetative-vascular dystonia, chronic diseases of the reproductive system, diseases of the neuropsychic sphere.

Для получения гипокси-гиперкапнических газовоздушных смесей широкое применение нашли аппараты, основанные на принципе возвратного дыхания, когда выдыхаемая пациентом газовоздушная смесь (с пониженным содержанием кислорода и/или с повышенным содержанием углекислого газа) используется для последующего вдоха.To obtain hypoxy-hypercapnic gas-air mixtures, devices based on the principle of rebreathing have found wide application, when a gas-air mixture exhaled by a patient (with a reduced oxygen content and / or with an increased carbon dioxide content) is used for subsequent inhalation.

Примером такого аппарата является устройство для лечебного дыхания, известное по патенту Украины №97677, МПК А61М 16/00, дата подачи заявки 15.02.2010.An example of such a device is a device for therapeutic respiration, known from the patent of Ukraine No. 97677, IPC A61M 16/00, application date 15.02.2010.

Устройство содержит полый корпус, который выполнен в виде геометрической фигуры, преимущественно, в форме пирамиды. Корпус выполнен с регулируемым отверстием, сообщающим полость корпуса с атмосферой, и дополнительным отверстием, которое соединено с эластичной емкостью в виде дыхательного мешка. Основание корпуса выполнено с регулируемым отверстием для крепления на голове пациента.The device contains a hollow body, which is made in the form of a geometric figure, mainly in the form of a pyramid. The body is made with an adjustable opening that communicates the body cavity with the atmosphere, and an additional opening connected to an elastic container in the form of a breathing bag. The base of the body is made with an adjustable hole for attachment to the patient's head.

Пациент надевает устройство на голову. Во время выдоха пациента корпус заполняется выдохнутым воздухом, который частично выходит через регулируемое отверстие. В полости корпуса образуется биоактивная дыхательная смесь, состоящая из выдохнутого и атмосферного воздуха с повышенным содержанием углекислого газа и сниженным содержанием кислорода.The patient puts the device on the head. When the patient exhales, the body is filled with exhaled air, which partially exits through the adjustable opening. In the cavity of the body, a bioactive breathing mixture is formed, consisting of exhaled and atmospheric air with an increased content of carbon dioxide and a reduced content of oxygen.

Для получения гипокси-гиперкапнических газовоздушных смесей могут применяться дыхательные тренажеры, например дыхательный тренажер, известный по патенту Российской Федерации №2596886, МПК А61М 16/00, дата приоритета 06.05.2014.To obtain hypoxy-hypercapnic gas-air mixtures, breathing simulators can be used, for example, a breathing simulator known from the patent of the Russian Federation No. 2596886, IPC A61M 16/00, priority date 06.05.2014.

Тренажер дыхательный содержит несколько соединенных между собой камер, в которых происходит смешивание выдохнутого газа с атмосферным воздухом с приготовлением дыхательной газовоздушной смеси с заданным содержанием углекислого газа и кислорода, а также средства регулирования состава дыхательной смеси и средства регулирования сопротивления вдоху/выдоху. Тренажер дыхательный обеспечивает возможность регулирования (изменения) состава гипокси-гиперкапнической дыхательной смеси в широких пределах, а также возможность раздельного и независимого регулирования сопротивления (препятствия) вдоху и выдоху.The breathing simulator contains several chambers connected to each other, in which the exhaled gas is mixed with atmospheric air with the preparation of a breathing gas-air mixture with a given content of carbon dioxide and oxygen, as well as means for regulating the composition of the respiratory mixture and means for regulating the inhalation / exhalation resistance. The breathing simulator provides the ability to regulate (change) the composition of the hypoxy-hypercapnic breathing mixture over a wide range, as well as the possibility of separate and independent regulation of the resistance (obstacle) to inhalation and exhalation.

Фитопаротерапия.Phytoparotherapy.

Фитопаротерапия - это уникальный природный метод восстановления и очищения организма с помощью лечебного пароконцентрата из различных сборов лекарственных растений.Phytoparotherapy is a unique natural method of restoring and cleansing the body using a therapeutic steam concentrate from various collections of medicinal plants.

Процедуру фитопаротерапии проводят в специальной фитобочке, представляющей собой некоторый закрытый объем, в который подают пароконцентрат лекарственных растений, приготовленный в специальном парообразователе. Пациент садится в фитобочку. Температуру в фитобочке постепенно повышают до 40-50°С. Время пребывания в фитобочке определяют индивидуально.The phyto-steam therapy procedure is carried out in a special phyto-barrel, which is a certain closed volume, into which the steam concentrate of medicinal plants prepared in a special steam generator is fed. The patient sits in a phyto barrel. The temperature in the phyto-barrel is gradually increased to 40-50 ° C. The residence time in the phyto-barrel is determined individually.

Процедура фитопаротерапии может применяться для лечения самых разных заболеваний, в том числе и так называемых "неизлечимых" (облитерирующий эндартериит, ревматоидный полиартрит, псориаз, рассеянный склероз, сахарный диабет, болезнь Бехтерева и др.), о чем свидетельствует многолетняя лечебная практика Российского фитоцентра "Прасковья", http://health.mpei.ac.ru/bochka.htm.The phytopair therapy procedure can be used to treat a variety of diseases, including the so-called "incurable" (obliterating endarteritis, rheumatoid arthritis, psoriasis, multiple sclerosis, diabetes mellitus, ankylosing spondylitis, etc.), as evidenced by the long-term medical practice of the Russian phytocenter " Praskovya ", http://health.mpei.ac.ru/bochka.htm.

Конкретным примером фитопаротерапии является способ лечения заболеваний опорно-двигательного аппарата, известный по патенту Российской Федерации №2199333, МПК A61K 35/78, А61Р 19/00, дата подачи заявки 10.12.2001. Способ характеризуется тем, что проводят фитопаротерапию путем воздействия на организм в течение 10-20 минут пароконцентратом, полученным путем обработки нагретой водой сбора специально подобранных лекарственных растений.A specific example of phytoparotherapy is a method for treating diseases of the musculoskeletal system, known from the patent of the Russian Federation No. 2199333, IPC A61K 35/78, A61P 19/00, filing date 10.12.2001. The method is characterized by the fact that phyto-steam therapy is carried out by acting on the body for 10-20 minutes with a steam concentrate obtained by treating a collection of specially selected medicinal plants with heated water.

Примером выполнения фитобочки является устройство для фитопаротерапии «Прасковья», известное по патенту Российской Федерации №2202315, МПК A61F 7/00, дата подачи заявки 10.12.2001. Устройство содержит термокамеру с размещенным в ней парораспределителем, соединенным с парогенератором. Термокамера выполнена в виде деревянной бочки, которая перекрыта герметичным чехлом с отверстием для головы. В стенке бочки имеется входной проем. Пароконцентрат, полученный в парогенераторе, через парораспределитель подают в бочку. Парогенератор выполнен регулируемым с возможностью обеспечения теплового режима в бочке от 40 до 70°С. Материал для изготовления бочки выбирают из кедра, дуба, осины, пихты, лиственницы.An example of a phyto-barrel is a device for phytoparotherapy "Praskovya", known from the patent of the Russian Federation No. 2202315, IPC A61F 7/00, the filing date of the application is 10.12.2001. The device contains a heat chamber with a steam distributor located in it and connected to a steam generator. The thermal chamber is made in the form of a wooden barrel, which is covered with a sealed cover with a hole for the head. There is an entrance opening in the wall of the barrel. The steam concentrate obtained in the steam generator is fed into the barrel through the steam distributor. The steam generator is made adjustable with the ability to provide a thermal regime in the barrel from 40 to 70 ° C. The material for making the barrel is chosen from cedar, oak, aspen, fir, larch.

Каждая из приведенных выше методик безмедикаментозного воздействия на организм человека имеет свои особенности и результативность применения. Но, наибольший эффект достигается при комплексном воздействии на организм человека различными факторами (при сочетании различных методик для лечения конкретного пациента и его конкретного заболевания), что обеспечивает многоуровневый подход, усиливает лечебное воздействие методик, применяемых в комплексе.Each of the above methods of drug-free effects on the human body has its own characteristics and effectiveness of application. But, the greatest effect is achieved with a complex effect on the human body of various factors (with a combination of various methods for treating a specific patient and his specific disease), which provides a multi-level approach, enhances the therapeutic effect of the methods used in the complex.

Так, в клинике доктора Бучацкого, г. Москва, (https://mcnl.ru/cat/reflex/) практикуют комплексную рефлексотерапию, когда в одном сеансе рефлексотерапии в определенном сочетании используют разные методы рефлексотерапии: поверхностную многоигольчатую, корпоральную, аурикулярную рефлексотерапии, моксотерапию, акупрессуру и т.д. Возможно включение разных методов рефлексотерапии в разных сеансах лечения.So, in the clinic of Dr. Buchatsky, Moscow, (https://mcnl.ru/cat/reflex/) they practice complex reflexotherapy, when in one reflexotherapy session, in a certain combination, different reflexotherapy methods are used: superficial multi-needle, corporal, auricular reflexology, moxibustion, acupressure, etc. It is possible to include different methods of reflexology in different treatment sessions.

В клинике Гавриловой, г. Самара (https://k-reflex.ru/metod-lecheniya.html) максимальный эффект лечения заболеваний достигается при комплексном использовании метода компьютерной рефлексотерапии с дополняющими терапевтическими методами: криотерапия, аэрозольтерапия, антистрессовая терапия, восточные оздоровительные методики.In the clinic of Gavrilova, Samara (https://k-reflex.ru/metod-lecheniya.html), the maximum effect of treatment of diseases is achieved with the integrated use of the method of computer reflexology with complementary therapeutic methods: cryotherapy, aerosol therapy, anti-stress therapy, oriental health-improving methods ...

В клинике БОЛИ, г. Калуга (http://www.clinicaboli.ru/uslugi/refleksoterapiya/kompleksnaya-refleksoterapiya-/) выполняют в комплексе четыре вида воздействий на биологически активные точки, выбранных из следующих методов лечения: иглорефлексотерапия, электроакупунктура, карбокситерапия (газовые уколы), электростимуляция мышц, фармакопунктура, мезотерапия, вакуумное воздействие, вибромассаж акупунктурных точек, роликовый массаж, гирудотерапия. Выбор комплекса воздействий выполняют по программе, учитывающей заболевание и индивидуальные особенности пациента.In the PAIN clinic, Kaluga (http://www.clinicaboli.ru/uslugi/refleksoterapiya/kompleksnaya-refleksoterapiya-/), four types of effects on biologically active points are performed in a complex, selected from the following treatment methods: acupuncture, electroacupuncture, carboxytherapy (gas injections), electrical muscle stimulation, pharmacopuncture, mesotherapy, vacuum exposure, vibrating massage of acupuncture points, roller massage, hirudotherapy. The choice of a complex of influences is performed according to a program that takes into account the disease and the individual characteristics of the patient.

Конкретным примером комплексного безмедикаментозного лечебно воздействия на организм человека является способ комплексной рефлексотерапии, известный по патенту Российской Федерации №2124879, МПК А61Н 39/08, А61K 35/64, дата подачи заявки 30.04.1996. Способ включает воздействие на биологически активные точки иглоукалыванием и укусами пчел по схеме, соответствующей заболеванию. Воздействие иглами и пчелами осуществляют на различные биологически активные точки одновременно за один сеанс рефлексотерапии. Способ позволяет достичь стойкого улучшения состояния больного.A specific example of a complex drug-free therapeutic effect on the human body is the method of complex reflexotherapy, known from the patent of the Russian Federation No. 2124879, IPC A61N 39/08, A61K 35/64, filing date 04/30/1996. The method includes the impact on biologically active points with acupuncture and bee stings according to the scheme corresponding to the disease. The influence of needles and bees is carried out on various biologically active points simultaneously in one reflexotherapy session. The method allows to achieve a stable improvement in the patient's condition.

В качестве прототипа выбран способ коррекции функционального состояния организма человека, основанный на комплексном безмедикаментозном воздействии на организм различными физиотерапевтическими факторами (патент Украины №32059, МПК А61Н 39/04, дата подачи заявки 30.10.2006).As a prototype, a method for correcting the functional state of the human body, based on a complex drug-free effect on the body with various physiotherapeutic factors, was chosen (patent of Ukraine No. 32059, IPC A61H 39/04, filing date 10/30/2006).

Способ основан на поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии путем рефлекторного воздействия на тело пациента игольчатыми аппликаторами с учетом меридианов внутренних органов. Отличительной особенностью способа от традиционной поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии является то, что на заданные рефлексогенные зоны тела пациента воздействуют пространственным гетерогенным электрическим полем, образующимся при контакте с телом разных металлов с разными электрохимическими потенциалами. Указанное воздействие выполняют одновременно на основные зоны, соответствующие болевой области, зоны иррадиации боли и смежные (вспомогательные) зоны, расположенные по периферии болевого участка. Воздействие выполняют гальваническими микротоками, которые возникают на кончиках игл аппликатора, изготовленных из разных металлов, и протекают между иглами, и/или гальваническими микротоками, возникающими между иглами и покрытиями игл, электрохимический потенциал которых отличается от электрохимического потенциала материалов игл. Кроме указанного воздействие на тело пациента воздействуют гальваническим электрофорезом - диффузией различных металлов, из которых изготовлены иглы или покрытия игл, во внутреннюю среду организма.The method is based on surface multi-needle reflexotherapy by reflex action on the patient's body with needle applicators taking into account the meridians of internal organs. A distinctive feature of the method from the traditional surface multi-needle reflexotherapy is that the specified reflexogenic zones of the patient's body are affected by a spatial heterogeneous electric field formed upon contact with the body of different metals with different electrochemical potentials. The specified effect is performed simultaneously on the main zones corresponding to the painful area, pain irradiation zones and adjacent (auxiliary) zones located along the periphery of the painful area. The exposure is performed by galvanic microcurrents that arise at the tips of the applicator needles made of different metals and flow between the needles, and / or galvanic microcurrents that arise between the needles and the needle coatings, the electrochemical potential of which differs from the electrochemical potential of the needle materials. In addition to this, the effect on the patient's body is affected by galvanic electrophoresis - the diffusion of various metals from which needles or needle coatings are made into the internal environment of the body.

Продолжительность и периодичность воздействия аппликаторами варьируют в зависимости от диагноза, длительности и стадии заболевания, но не более 30 минут, 1-3 раза в день с повторным курсом через 2-4 недели.The duration and frequency of exposure to applicators vary depending on the diagnosis, duration and stage of the disease, but not more than 30 minutes, 1-3 times a day with a repeated course in 2-4 weeks.

Особенности аппликаторов (форма, вид, размер, расстояние между иглами и другое) выбирают с учетом целей рефлексотерапии, возраста, конституции, комплекции, кожной чувствительности и других индивидуальных особенностей пациента,The features of applicators (shape, type, size, distance between needles, etc.) are chosen taking into account the goals of reflexology, age, constitution, complexion, skin sensitivity and other individual characteristics of the patient,

Для статического рефлекторного воздействия применяют аппликаторы в виде пластин различной пространственной конфигурации, для динамического рефлекторного воздействия («игольчатый душ» в виде многократных повторяющихся укалываний иглами) применяют аппликаторы в виде валиков универсального исполнения, в том числе для обработки ("обкатки") труднодоступных участков тела. Для одновременного воздействия на различные участки тела пациента используют пластины-аппликаторы, соединенные в полосы или в несколько полос с помощью шнуров, лент, ремней и т.д.For static reflex action, applicators in the form of plates of various spatial configurations are used, for dynamic reflex action ("needle shower" in the form of repeated repeated pricking with needles) applicators in the form of universal rollers are used, including for processing ("rolling") hard-to-reach areas of the body ... For simultaneous action on different parts of the patient's body, applicator plates are used, connected in strips or in several strips using cords, tapes, belts, etc.

Важной особенностью способа является то, что одновременно с поверхностной многоигольчатой рефлексотерапией дополнительно выполняют локальное электрическое, и/или тепловое, и/или магнитное воздействие на рефлексогенные зоны путем подключения выбранных групп игл аппликатора к источникам различных по величине и форме электрических сигналов, а также выполнением аппликаторов с электронагревательными элементами и/или с магнитами (электромагнитами).An important feature of the method is that simultaneously with surface multi-needle reflexotherapy, local electrical and / or thermal and / or magnetic effects on reflexogenic zones are additionally performed by connecting selected groups of applicator needles to sources of electrical signals of different size and shape, as well as making applicators with electric heating elements and / or with magnets (electromagnets).

Общими признаками заявляемого решения и прототипа являются: способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, включающий поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию.The general features of the proposed solution and the prototype are: a method of complex drug-free therapeutic and health-improving effects on the human body, including surface multi-needle reflexotherapy.

В способе-прототипе воздействие на организм осуществляется воздействием рефлекторными факторами только на биологически активные точки рефлексогенных зон тела пациента, что ограничивает лечебно-оздоровительную результативность способа.In the prototype method, the effect on the body is carried out by the influence of reflex factors only on biologically active points of the reflexogenic zones of the patient's body, which limits the therapeutic and health-improving effectiveness of the method.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

В основу изобретения поставлена задача повышение лечебно-оздоровительной результативности комплексного безмедикаментозного воздействия на организм человека.The basis of the invention is the task of increasing the therapeutic and health-improving effectiveness of a complex drug-free effect on the human body.

По первому варианту изобретения поставленная задача решается тем, что в способе комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, включающем поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию, в соответствии с изобретением, поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью.According to the first embodiment of the invention, the task is solved by the fact that in the method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, including surface multi-needle reflexotherapy, in accordance with the invention, surface multi-needle reflexotherapy is performed under conditions of patient breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture.

По второму варианту изобретения поставленная задача решается тем, что в способе комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, включающем поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию, в соответствии с изобретением, поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью с регулируемым сопротивлением дыханию.According to the second variant of the invention, the problem is solved by the fact that in the method of a complex non-drug therapeutic and health-improving effect on the human body, including surface multi-needle reflexotherapy, in accordance with the invention, surface multi-needle reflexotherapy is performed in the patient's breathing conditions with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture with controlled breathing resistance.

Указанные признаки являются существенными признаками изобретения, так как являются необходимыми и достаточными для достижения технического результата - повышение лечебно-оздоровительной результативности комплексного безмедикаментозного воздействия на организм человека.These features are essential features of the invention, since they are necessary and sufficient to achieve the technical result - an increase in the therapeutic and health-improving effectiveness of a complex drug-free effect on the human body.

Объясняется это следующим.This is explained as follows.

Автор исходит из того, что в организме человека (органах и системах организма) имеется огромное количество рецепторов, реагирующих на различные внешние факторы и вызывающих соответствующие перестройки в системах организма от любого внешнего воздействия. Это естественное состояние адаптации организма к воздействию внешних факторов. При воздействии на любые рецепторы любыми факторами «стрессового» характера системы организма автоматически посредством гомеокинетических механизмов переводятся в режим «мобилизации» внутренних ресурсов организма для противодействия «стрессовым» воздействиям. Периодическое искусственное воздействие на рецепторы умеренными «стрессовыми» факторами является своеобразной тренировкой систем организма, в результате чего улучшаются функциональное состояние и жизнеспособность организма.The author proceeds from the fact that the human body (organs and systems of the body) has a huge number of receptors that react to various external factors and cause corresponding rearrangements in the body systems from any external influence. This is the natural state of adaptation of the body to external factors. When exposed to any receptors by any factors of "stressful" nature, the systems of the body are automatically transferred by means of homeokinetic mechanisms to the mode of "mobilization" of the internal resources of the body to counteract the "stressful" influences. Periodic artificial influence on the receptors by moderate "stress" factors is a kind of training of the body systems, as a result of which the functional state and vitality of the body are improved.

Комплексное (совместное или одновременное) воздействие на организм разными факторами повышает эффект лечебно-оздоровительного воздействия в результате синергизма, характеризующегося тем, что совместное действие нескольких факторов существенно превосходит простую сумму действий каждого из факторов в отдельности.The complex (joint or simultaneous) effect on the body by different factors increases the effect of therapeutic and recreational effects as a result of synergy, characterized by the fact that the combined effect of several factors significantly exceeds the simple sum of the actions of each of the factors separately.

При выполнении поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии одновременно с дыханием пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью, в том числе с регулируемым сопротивлением дыханию, развивается комплекс приспособительных реакций, возникает эндогенный тип дыхания с высвобождением и использованием эндогенного кислорода, находящегося в жировых тканях, лимфе, происходит раскрытие резервных капилляров, выброс в кровяное русло дополнительных эритроцитов, в том числе за счет увеличения объема и скорости циркулирующей крови, улучшается кровоснабжение, газообмен и обмен веществ (метаболизм) в тканях.When performing superficial multi-needle reflexotherapy simultaneously with the patient's breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture, including with an adjustable breathing resistance, a complex of adaptive reactions develops, an endogenous type of respiration occurs with the release and use of endogenous oxygen in adipose tissues, lymph, and reserve capillaries open. , the release of additional erythrocytes into the bloodstream, including by increasing the volume and speed of circulating blood, improves blood supply, gas exchange and metabolism (metabolism) in tissues.

Эффекты синергизма поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии и дыхания гипокси-гиперкапнической смесью, в том числе и с регулируемым сопротивлением дыханию, выражаются в активизации процессов метаболизма - метаболизм становится более полноценным. На стадии катаболизма (деградация сложных органических веществ до более простых) происходит более полное «сжигание» промежуточных продуктов метаболизма, в том числе недоокисленных радикалов, до безвредных углекислого газа и воды, которые естественным путем выводятся из организма. Таким образом, предупреждается накопление в организме свободных радикалов и шлаков, В результате улучшается функциональное состояние организма, тормозятся процессы старения, происходит омоложение организма.The effects of synergism of surface multi-needle reflexology and breathing with a hypoxy-hypercapnic mixture, including those with controlled breathing resistance, are expressed in the activation of metabolic processes - metabolism becomes more complete. At the stage of catabolism (degradation of complex organic substances to simpler ones), there is a more complete "burning" of intermediate metabolic products, including undeoxidized radicals, to harmless carbon dioxide and water, which are naturally excreted from the body. Thus, the accumulation of free radicals and toxins in the body is prevented. As a result, the functional state of the body improves, aging processes are inhibited, and the body is rejuvenated.

Поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют, по меньшей мере, на одном локальном участке тела пациента. Так, при выполнении реабилитационной рефлексотерапии аппликаторами воздействуют (аппликаторы накладывают) на отдельные участки тела (органы), требующие реабилитации и восстановления, при этом задействуется от 15% до 60% поверхности тела пациента. При выполнении классической восстановительно-подготовительной рефлексотерапии аппликаторами воздействуют (аппликаторы накладывают) на все доступные участки тела пациента.Surface multi-needle reflexology is performed on at least one local area of the patient's body. So, when performing rehabilitation reflexology, applicators act (apply applicators) on certain parts of the body (organs) that require rehabilitation and recovery, while using from 15% to 60% of the patient's body surface. When performing classical restorative and preparatory reflexotherapy, applicators are applied (applicators are applied) on all accessible parts of the patient's body.

Поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют в течение 10-90 минут в зависимости от целей воздействия на организм пациента и индивидуальных особенностей пациента.Surface multi-needle reflexology is performed for 10-90 minutes, depending on the goals of exposure to the patient's body and the individual characteristics of the patient.

Поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют с воздействием на участки тела пациента гальваническими микротоками, и/или гальваническим электрофорезом, и/или электрическими сигналами, и/или магнитными полями, и/или тепловым воздействием, или выбранными комбинациями указанных рефлекторных факторов, что позволяет разнообразить рефлекторное воздействия и выбрать необходимую комбинацию факторов в зависимости от целей воздействия на организм пациента.Surface multi-needle reflexotherapy is performed with exposure of parts of the patient's body to galvanic microcurrents, and / or galvanic electrophoresis, and / or electrical signals, and / or magnetic fields, and / or thermal exposure, or selected combinations of these reflex factors, which makes it possible to diversify reflex effects and choose the necessary combination of factors depending on the goals of exposure to the patient's body.

Поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют многоигольчатыми аппликаторами, иглы которых выполнены из разных металлов и/или с покрытием, электрохимический потенциал которого отличается от электрохимического потенциала материала иглы, в результате чего образуются гальванические пары, которые при контакте с кожей пациента генерируют гальванические микротоки, вызывающие известные лечебные эффекты гальванизации и гальванического электрофореза.Surface multi-needle reflexology is performed with multi-needle applicators, the needles of which are made of different metals and / or with a coating, the electrochemical potential of which differs from the electrochemical potential of the needle material, as a result of which galvanic vapors are formed, which, upon contact with the patient's skin, generate galvanic microcurrents that cause well-known therapeutic effects galvanization and galvanic electrophoresis.

Поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют многоигольчатыми аппликаторами, выполненными со средствами воздействия на тело пациента электрическими сигналами, и/или магнитными полями, и/или средствами теплового воздействия.Surface multi-needle reflexology is performed with multi-needle applicators made with means of influencing the patient's body with electric signals and / or magnetic fields and / or means of thermal action.

Поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют многоигольчатыми аппликаторами, выполненными в виде эластичных пластин заданной конфигурации и/или в виде эластичных лент, что позволяет эффективно воздействовать аппликаторами на участки тела пациента различных размеров и форм.Surface multi-needle reflexology is performed with multi-needle applicators made in the form of elastic plates of a given configuration and / or in the form of elastic bands, which allows the applicators to effectively act on areas of the patient's body of various sizes and shapes.

Целесообразно содержание углекислого газа в гипокси-гиперкапнической газовоздушной смеси регулировать в пределах 0,02-5,00%, а содержание кислорода - в пределах 11,0-21,0% в зависимости от индивидуальных особенностей пациента и целей воздействия на его организм.It is advisable to regulate the content of carbon dioxide in the hypoxy-hypercapnic gas-air mixture in the range of 0.02-5.00%, and the oxygen content in the range of 11.0-21.0%, depending on the individual characteristics of the patient and the goals of exposure to his body.

Для получения гипокси-гиперкапнической газовоздушной смеси целесообразно использовать устройства лечебного дыхания, основанные на принципе возвратного дыхания, или дыхательные тренажеры, генерирующие дыхательные смеси с регулируемым содержанием углекислого газа/кислорода со средствами раздельного регулирования сопротивления вдоху/выдоху.To obtain a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture, it is advisable to use therapeutic breathing devices based on the principle of rebreathing, or breathing simulators that generate breathing mixtures with a controlled carbon dioxide / oxygen content with means for separate regulation of inhalation / exhalation resistance.

Целесообразно перед и/или после поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии воздействовать на тело пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений в течение 5-20 минут при температуре пароконцентрата 40-60°С по методике фитопаротерапии, что повышает эффективность поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии за счет раскрытия пор, повышения всасывания полезных ионов металлов игл и покрытий игл, а также расширяет комплекс факторов воздействия на организм пациента за счет эффектов фитопаротерапии. Фитопаротерпия усиливает эффекты поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии, которая, в свою очередь, усиливает эффекты фитопаротерапии.It is advisable before and / or after surface multi-needle reflexotherapy to influence the patient's body with a steam concentrate for collecting medicinal plants for 5-20 minutes at a steam concentrate temperature of 40-60 ° C according to the phytopair therapy method, which increases the efficiency of surface multi-needle reflexotherapy by opening pores, increasing the absorption of beneficial ions metals of needles and coatings of needles, and also expands the complex of factors affecting the patient's body due to the effects of phytoparotherapy. Phytoparotherapy enhances the effects of surface multi-needle reflexology, which, in turn, enhances the effects of phytoparotherapy.

Целесообразно воздействие на тело пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений выполнять в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью.It is advisable to influence the patient's body with a steam concentrate for collecting medicinal plants in the patient's breathing conditions with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture.

Воздействие на тело пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений можно выполнять в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью и/или в условиях регулируемого сопротивления вдоху/выдоху, что дополнительно улучшает механизмы всасывания и метаболизму природным путем.Exposure to the patient's body with a steam concentrate for collecting medicinal plants can be performed under conditions of patient breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture and / or under conditions of controlled inhalation / exhalation resistance, which further improves the mechanisms of absorption and metabolism in a natural way.

Воздействие на тело пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений можно выполнять в условиях дыхания пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений.Exposure to the patient's body with a steam concentrate for collecting medicinal plants can be performed under the patient's breathing conditions with a steam concentrate for collecting medicinal plants.

Указанные особенности выполнения фитопаротерапии расширяют комплекс факторов воздействия на организм пациента.The specified features of phytoparotherapy performance expand the complex of factors affecting the patient's body.

При указанных сочетаниях рефлекторных воздействий организм подвергается одновременному синергетическому воздействию лечебных факторов фитопаротерапии, дыхания гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью, дыхания с регулируемым сопротивлением вдоху/выдоху.With the indicated combinations of reflex influences, the body is exposed to the simultaneous synergistic effects of the therapeutic factors of phytoparotherapy, breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture, breathing with an adjustable inhalation / exhalation resistance.

Перечень фигур.List of figures.

Ниже приводится описание заявляемого способа со ссылками на чертежи, на которых показано:Below is a description of the proposed method with reference to the drawings, which show:

Фиг. 1 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, пример аппликатора в виде прямоугольной пластиныFIG. 1 - The method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, an example of an applicator in the form of a rectangular plate

Фиг. 2 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, пример аппликатора в виде ленты.FIG. 2 - The method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, an example of an applicator in the form of a tape.

Фиг. 3 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, пример аппликатора в виде лепестковFIG. 3 - The method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, an example of an applicator in the form of petals

Фиг. 4 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, примеры выполнения игл аппликатора.FIG. 4 - The method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, examples of the applicator needles.

Фиг. 5 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, фрагмент аппликатора со средствами электрического, магнитного и теплового воздействия.FIG. 5 - A method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, a fragment of the applicator with means of electrical, magnetic and thermal effects.

Фиг. 6 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, пример закрепления ленточных аппликаторов на туловище пациента.FIG. 6 - A method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, an example of fixing tape applicators on the patient's torso.

Фиг. 7 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, пример закрепления ленточных аппликаторов на руке пациента.FIG. 7 - A method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, an example of fixing tape applicators on the patient's hand.

Фиг. 8 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, пример закрепления ленточных аппликаторов на ноге пациента.FIG. 8 - The method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, an example of fixing tape applicators on the patient's leg.

Фиг. 9 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, пример закрепления ленточных аппликаторов на голове пациента.FIG. 9 - A method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, an example of fixing tape applicators on the patient's head.

Фиг. 10 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, схема устройства для лечебного дыхания.FIG. 10 - A method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, a diagram of a device for therapeutic breathing.

Фиг. 11 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, аппликаторы закреплены на всех доступных органах тела пациента, подключено устройство для лечебного дыхания.FIG. 11 - The method of complex non-drug therapeutic and recreational effects on the human body, applicators are attached to all accessible organs of the patient's body, a device for therapeutic breathing is connected.

Фиг. 12 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, пример дыхательного тренажера, схема тренажера.FIG. 12 - A method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, an example of a breathing simulator, a simulator diagram.

Фиг. 13 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, пример выполнения средств раздельного регулирования сопротивления вдоху/выдоху, схема.FIG. 13 - The method of complex non-drug therapeutic and health-improving effects on the human body, an example of the implementation of means for separate regulation of resistance to inhalation / exhalation, scheme.

Фиг. 14 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, схема фитобочки.FIG. 14 - The method of complex drug-free therapeutic and health-improving effects on the human body, phyto-barrel scheme.

Фиг. 15 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, воздействие пароконцентратом лекарственных растений, расположение пациента в фитобочке.FIG. 15 - The method of complex drug-free therapeutic and health-improving effects on the human body, the effect of the steam concentrate of medicinal plants, the location of the patient in the phyto-barrel.

Фиг. 16 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, фитопаротерапия в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью и/или в условиях регулируемого сопротивления вдоху/выдоху с применением дыхательного тренажера.FIG. 16 - The method of complex drug-free therapeutic and health-improving effects on the human body, phytoparotherapy in conditions of patient breathing with a hypoxic-hypercapnic gas-air mixture and / or in conditions of controlled inhalation / exhalation resistance using a breathing simulator.

Фиг. 17 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, фитопаротерапия в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью с применением устройства для лечебного дыхания.FIG. 17 - The method of complex non-drug therapeutic and health-improving effect on the human body, phytoparotherapy in conditions of patient breathing with a hypoxic-hypercapnic gas-air mixture using a device for therapeutic breathing.

Фиг. 18 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, фитопаротерапия в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью с регулируемым сопротивлением вдоху/выдоху.FIG. 18 - The method of complex drug-free therapeutic and health-improving effect on the human body, phytoparotherapy in conditions of patient breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture with adjustable inhalation / exhalation resistance.

Фиг. 19 - Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, фитопаротерапия в условиях дыхания пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений.FIG. 19 - The method of complex drug-free therapeutic and health-improving effects on the human body, phytoparotherapy in conditions of patient breathing with a vapor concentrate for collecting medicinal plants.

Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения.Information confirming the possibility of carrying out the invention.

По первому варианту изобретения способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека предусматривает выполнение поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии (далее ПМРТ) в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической воздушной смесью.According to the first embodiment of the invention, the method of a complex non-drug therapeutic and health-improving effect on the human body provides for the implementation of surface multi-needle reflexotherapy (hereinafter PMRT) in conditions of the patient's breathing with a hypoxy-hypercapnic air mixture.

ПМРТ выполняют, по меньшей мере, на одном органе тела пациента. Так, при выполнении реабилитационной ПМРТ аппликаторами воздействуют на участки (органы) тела пациента, требующие реабилитации и восстановления. При этом задействуют от 15% до 60% поверхности тела пациента. При выполнении классической восстановительно-подготовительной ПМРТ задействуется максимально возможная поверхность кожного покрова пациента.PMRI is performed on at least one organ of the patient's body. Thus, when performing rehabilitation PMRT, applicators act on the areas (organs) of the patient's body that require rehabilitation and recovery. In this case, from 15% to 60% of the patient's body surface is involved. When performing a classic preparatory MRI, the maximum possible surface of the patient's skin is used.

ПМРТ выполняют многоигольчатыми аппликаторами, в частности, аппликаторами Ляпко, в виде эластичных пластин заданной конфигурации и/или эластичных лент.PMRT is performed with multi-needle applicators, in particular Lyapko applicators, in the form of elastic plates of a given configuration and / or elastic bands.

На фиг. 1 показан аппликатор в виде эластичной прямоугольной пластины заданных размеров. Примером таких аппликаторов является аппликатор Ляпко «Народный» - эффективный аппликатор из медицинской резины с металлическими иглами для интенсивного массажа всего тела или отдельных его участков. Размеры: 95 × 320 мм, шаг игл: 7,0 мм, количество игл: 591, состав: железо, медь, никель, цинк, серебро, резина медицинского назначения.FIG. 1 shows an applicator in the form of an elastic rectangular plate of predetermined dimensions. An example of such applicators is the Lyapko "Narodny" applicator - an effective applicator made of medical rubber with metal needles for intensive massage of the whole body or its individual areas. Dimensions: 95 × 320 mm, needle pitch: 7.0 mm, number of needles: 591, composition: iron, copper, nickel, zinc, silver, medical rubber.

На фиг. 2 показан аппликатор, выполненный в виде эластичной ленты. Эластичные ленты могут быть однополосными или многополосными, сплошными или состоять из отдельных секций, последовательно соединенных в единую ленту. Однополосные или двухполосные ленты могут состоять из заданного количества сегментов. Количество сегментов определяет длину ленты. Примером таких аппликаторов является аппликатор Ляпко «Волшебная лента «Здоровье», который состоит из двух эластичных лент: 1-я лента длиной 3,1 м с бинтрезиной и 2,2 м без бинтрезины, шириной 22 мм, 2-я лента длиной 3,1 м с бинтрезиной и 2,2 м без бинтрезины, шириной 44 мм. Расстояние между иглами 4,3 мм. Каждая лента состоит из 5 сегментов длиной примерно 44 см. Применяется путем обматывания лентами выбранных органов тела пациента.FIG. 2 shows an applicator made in the form of an elastic band. Elastic tapes can be single-lane or multi-lane, solid or consist of separate sections connected in series into a single tape. Single-lane or double-lane tapes can be composed of a specified number of segments. The number of segments determines the length of the tape. An example of such applicators is the Lyapko applicator "Magic tape" Health ", which consists of two elastic tapes: the 1st tape 3.1 m long with bandage and 2.2 m without bandage, 22 mm wide, the 2nd band 3 long, 1 m with bandage and 2.2 m without bandage, 44 mm wide. The distance between the needles is 4.3 mm. Each tape consists of 5 segments approximately 44 cm long. It is applied by wrapping tapes around selected organs of the patient's body.

На фиг. 3 показан аппликатор, выполненный в виде соединенных между собой лепестков. Примером является аппликатор Ляпко «Ромашка». Аппликатор выполнен в форме лепестков ромашки, имеет следующие размеры: шаг игл 5,0 мм, диаметр аппликатора 314 мм. Подходит для проработки живота, спины, плеч, позвоночника. Применяется также для суставов.FIG. 3 shows an applicator made in the form of interconnected petals. An example is Lyapko's Camomile applicator. The applicator is made in the form of chamomile petals, has the following dimensions: needle pitch 5.0 mm, applicator diameter 314 mm. Suitable for working out the abdomen, back, shoulders, spine. It is also used for joints.

ПМРТ выполняют с воздействием на тело пациента гальваническими микротоками, и/или гальваническим электрофорезом, и/или электрическими сигналами, и/или магнитными полями, и/или тепловым воздействием, или выбранными комбинациями указанных факторов в течение 15-90 минут.PMRT is performed with exposure of the patient's body to galvanic microcurrents and / or galvanic electrophoresis and / or electrical signals and / or magnetic fields and / or thermal exposure, or selected combinations of these factors for 15-90 minutes.

Для воздействия гальваническими микротоками и/или гальваническим электрофорезом иглы 1 аппликаторов выполняют из разных металлов и/или с частичными покрытиями 2, электрохимический потенциал которых отличается от электрохимических потенциалов материалов игл 1 (фиг. 4). При этом иглы и/или покрытия образуют гальванические пары, которые при контакте с телом пациента генерируют гальванические микротоки (i1. i2 - гальванические микротоки между соседними иглами, i3 - гальванические микротоки между иглами и покрытиями игл), вызывающие известные эффекты гальванизации кожи и гальванического электрофореза, в результате которого происходит перенос ионов полезных металлов в организм пациента. Для изготовления игл и их покрытий используют металлы (сплавы, окислы металлов), преимущественно, из ряда: железо, никель, медь, цинк, серебро, золото.For exposure to galvanic microcurrents and / or galvanic electrophoresis, the needles 1 of the applicators are made of different metals and / or with partial coatings 2, the electrochemical potential of which differs from the electrochemical potentials of the materials of the needles 1 (Fig. 4). In this case, the needles and / or coatings form galvanic vapors, which upon contact with the patient's body generate galvanic microcurrents (i1.i2 - galvanic microcurrents between adjacent needles, i3 - galvanic microcurrents between the needles and needle coatings), causing the well-known effects of skin galvanization and galvanic electrophoresis , as a result of which ions of useful metals are transferred into the patient's body. For the manufacture of needles and their coatings, metals (alloys, metal oxides) are used, mainly from the series: iron, nickel, copper, zinc, silver, gold.

Для воздействия на тело пациента электрическими сигналами, и/или магнитными полями, и/или тепловым воздействием, по меньшей мере, часть аппликаторов могут быть выполнены со средствами подключения выбранных групп игл с источниками различных по величине и форме электрических сигналов, и/или с магнитами (постоянными магнитами или электромагнитами), и/или с источниками тепла, например, с электрическими нагревателями.To influence the patient's body with electric signals, and / or magnetic fields, and / or thermal effect, at least part of the applicators can be made with means for connecting selected groups of needles with sources of electrical signals of different size and shape, and / or with magnets (permanent magnets or electromagnets), and / or with heat sources such as electric heaters.

На фиг. 5 показан фрагмент аппликатора с эластичным основанием 3, в котором закреплены иглы 1, при этом в основании 3 выполнены: электропроводные участки 4 (электропроводная резина), соединяющие выбранные группы игл 1 (например, соседние иглы 1) с генератором электрических сигналов (ГЭС), электропроводный слой 5, как электронагревательный элемент, соединенный с источником питания (ИП), слой 6 из магнитного материала (магнитной резины).FIG. 5 shows a fragment of an applicator with an elastic base 3, in which the needles 1 are fixed, while the base 3 is made of: electrically conductive sections 4 (electrically conductive rubber) connecting selected groups of needles 1 (for example, adjacent needles 1) with an electrical signal generator (HPP), an electrically conductive layer 5 as an electric heating element connected to a power source (PS), a layer 6 made of magnetic material (magnetic rubber).

На фиг. 5 также показан фрагмент аппликатора, в котором иглы 7 выполнены с металлическим покрытием 8 и слоем диэлектрика 9 между иглой 7 и покрытием 8. Иглы 7 соединены с электропроводящим слоем 10, а покрытия 8 - с электропроводящим слоем 11. Электропроводящие слои 10, 11 подключены к разноименным полюсам генератора электрических сигналов (ГЭС). При таком выполнении иглы могут выполнять функции игл-электродов, с помощью которых можно воздействовать на тело пациента электрическими сигналами различной величины и формы.FIG. 5 also shows a fragment of the applicator, in which the needles 7 are made with a metal coating 8 and a dielectric layer 9 between the needle 7 and the coating 8. The needles 7 are connected to the electrically conductive layer 10, and the coatings 8 are connected to the electrically conductive layer 11. The electrically conductive layers 10, 11 are connected to the opposite poles of an electrical signal generator (HPP). With this design, the needles can act as needle electrodes, with the help of which it is possible to act on the patient's body with electrical signals of various sizes and shapes.

Классическую восстановительно-подготовительную ПМРТ выполняют в следующей последовательности действий.Classical preparatory PMRT is performed in the following sequence of actions.

В положении стоя на туловище пациента накладывают аппликационную ленту (фиг. 6). При этом задействуют максимальную поверхность кожного покрова, каждый последующий виток аппликационной ленты вокруг туловища пациента выполняют максимально близко к предыдущему витку. В зависимости от размеров тела пациента используют узкие однополосные или широкие многополосные (например, двухполосные) ленты с различным количеством сегментов (различной длины).In a standing position, an application tape is applied on the patient's torso (Fig. 6). In this case, the maximum surface of the skin is involved, each subsequent turn of the application tape around the patient's body is performed as close as possible to the previous turn. Depending on the size of the patient's body, narrow single-lane or wide multi-lane (for example, double-lane) tapes with a different number of segments (different lengths) are used.

Пациента укладывают на кушетку. Кушетку подготавливают заранее - с помощью мягких валиков на поверхности кушетки моделируют физиологические изгибы позвоночника конкретного пациента (шейный, поясничный). В положении лежа накладывают на руки пациента ленточные аппликаторы (фиг. 7), задействуя максимальную поверхность кожного покрова - каждый последующий виток аппликационной лентой вокруг руки пациента выполняют максимально близко к предыдущему витку. В том же положении лежа накладывают ленточные аппликаторы на ноги пациента (фиг. 8), задействуя максимальную поверхность кожного покрова, в том числе поверхность стоп. В зависимости от особенностей тела пациента используют как однополосные, так и двухполосные аппликационные ленты с соответствующим количеством сегментов.The patient is placed on a couch. The couch is prepared in advance - with the help of soft rollers on the couch surface, the physiological curves of the spine of a particular patient (cervical, lumbar) are simulated. In the supine position, tape applicators are applied to the patient's hands (Fig. 7), using the maximum surface of the skin - each subsequent loop of the application tape around the patient's arm is performed as close as possible to the previous loop. In the same prone position, tape applicators are applied to the patient's legs (Fig. 8), using the maximum surface of the skin, including the surface of the feet. Depending on the characteristics of the patient's body, both single-strip and double-strip application tapes with an appropriate number of segments are used.

В том же положении накладывают аппликационную ленту, например, однополосную из девяти сегментов, на голову пациента (фиг. 9), каждый последующий виток аппликационной ленты вокруг головы пациента выполняют максимально близко к предыдущему витку.In the same position, an application tape, for example, a single-strip of nine segments, is applied to the patient's head (Fig. 9), each subsequent turn of the application tape around the patient's head is performed as close as possible to the previous turn.

На участках тела, чрезмерно склонных к раздражению, аппликаторы размещают с подкладками из мягких тканей. Для защиты проблемных мест и участков тела (бородавки, наросты, рубцы и другое) аппликаторы размещают рассредоточено, на расстоянии друг от друга, что обеспечивает обход проблемных мест и участков тела, или подкладывают в этих местах защитные слои (кусочки тканей, салфеток) под аппликаторы.On areas of the body that are overly prone to irritation, the applicators are placed with soft tissue liners. To protect problem areas and areas of the body (warts, growths, scars, etc.), applicators are placed scattered, at a distance from each other, which ensures bypassing problem areas and body areas, or put protective layers (pieces of tissue, napkins) in these places under the applicators ...

Отличительной особенностью заявляемого способа является выполнение ПМРТ в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической воздушной смесью (с ограничением и регулированием дыхания пациента дозированной гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью). Для этого органы дыхания пациента соединяют со специальным аппаратом, обеспечивающим ограничение и регулирование дыхания пациента дозированной гипокси-гиперкапнической воздушной смесью. Пациент находится в положении лежа с наложенными на тело аппликаторами. Таким образом осуществляют одновременное (совместное) воздействие на организм пациента факторами ПМРТ и дыханием регулируемой гипокси-гиперкапнической воздушной смесью. Содержание углекислого газа в гипокси-гиперкапнической воздушной смеси постепенно повышают от 0,2-0,3% в начале до 2,0-5,0% в конце выполнения ПМРТ. Ценным является то, что человеческий организм самостоятельно регулирует содержание углекислого газа в дыхательной смеси путем регулирования частоты и глубины дыхания благодаря работе мозгового дыхательного центра.A distinctive feature of the proposed method is the performance of PMRT in the patient's breathing with a hypoxy-hypercapnic air mixture (with the restriction and regulation of the patient's breathing with a dosed hypoxy-hypercapnic gas-air mixture). To do this, the patient's respiratory organs are connected to a special apparatus that limits and regulates the patient's breathing with a dosed hypoxy-hypercapnic air mixture. The patient is in the supine position with applicators applied to the body. Thus, a simultaneous (joint) effect on the patient's body with PMRT factors and breathing with a regulated hypoxy-hypercapnic air mixture is carried out. The content of carbon dioxide in the hypoxy-hypercapnic air mixture is gradually increased from 0.2-0.3% at the beginning to 2.0-5.0% at the end of the PMRT. It is valuable that the human body independently regulates the content of carbon dioxide in the respiratory mixture by regulating the frequency and depth of breathing due to the work of the cerebral respiratory center.

Для получения гипокси-гиперкапнической газовоздушной смеси целесообразно использовать аппараты, основанные на принципе возвратного дыхания, когда выдыхаемая пациентом газовоздушная смесь используется для последующего вдоха, например, устройство для лечебного дыхания, известное по патенту Украины №97677, МПК А61М 16/00, дата подачи заявки 15.02.2010, автор Ляпко Н.Г.To obtain a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture, it is advisable to use devices based on the principle of rebreathing, when the gas-air mixture exhaled by the patient is used for subsequent inhalation, for example, a device for therapeutic breathing, known from the patent of Ukraine No. 97677, IPC A61M 16/00, application date 02/15/2010, author Lyapko N.G.

На фиг. 10 показана схема указанного устройства. Устройство содержит корпус, который выполнен в виде геометрической фигуры, преимущественно в форме пирамиды. Корпус состоит из граней 12 из листового материала, ребер, выполненных в виде стержней 13, и основания 14. На одной из граней 12 выполнено регулируемое отверстие 15, которое сообщает полость корпуса с атмосферой. На другой грани 12 выполнено отверстие 16, сообщающее полость корпуса с эластичной камерой, выполненной в виде дыхательного мешка 17. Основание 14 выполнено из эластичного материала с регулируемым отверстием 18 для крепления на голове пациента.FIG. 10 shows a diagram of the specified device. The device contains a body, which is made in the form of a geometric figure, mainly in the form of a pyramid. The body consists of edges 12 made of sheet material, ribs made in the form of rods 13, and a base 14. On one of the edges 12 there is an adjustable opening 15, which communicates the cavity of the body with the atmosphere. On the other face 12 there is an opening 16 that communicates the cavity of the housing with an elastic chamber made in the form of a breathing bag 17. The base 14 is made of elastic material with an adjustable hole 18 for attaching to the patient's head.

Пациент надевает устройство на голову, просовывая ее в регулируемое отверстие 18, выполненное в основании 14.The patient puts the device on the head by inserting it into an adjustable opening 18 made in the base 14.

В начальном периоде отверстие 15 находится в открытом состоянии с наибольшей площадью проходного сечения. Во время выдоха пациента корпус заполняется выдохнутым воздухом, который частично выходит через открытое отверстие 15. Выдохнутый воздух имеет высокое содержание углекислого газа. Во время вдоха в полости корпуса образуется биоактивная дыхательная смесь, состоящая из выдохнутого и атмосферного воздуха с повышенным содержанием углекислого газа и пониженным содержанием кислорода.In the initial period, the opening 15 is in the open state with the largest flow area. When the patient exhales, the body is filled with exhaled air, which partially exits through the open port 15. The exhaled air has a high carbon dioxide content. During inhalation, a bioactive breathing mixture is formed in the body cavity, consisting of exhaled and atmospheric air with an increased content of carbon dioxide and a reduced content of oxygen.

На первом этапе нахождения головы пациента в устройстве, дыхательная смесь содержит около 0,3% углекислого газа. На конечном этапе дыхательная смесь может содержать от 2,0 до 5,0% углекислого газа (преимущественно, 2,0-2,5%), что в 60-80 раз превышает его содержание в атмосферном воздухе. Содержание углекислого газа регулируют с помощью отверстия 15, через которое осуществляется подача атмосферного воздуха в корпус и выход выдохнутого воздуха из него. На конечном этапе отверстие 15 максимально перекрывают, уменьшая количество атмосферного воздуха, поступающего в корпус. Такая система поэтапного перехода обеспечивает регулирование состава дыхательного смеси в соответствии с индивидуальными потребностями пациента. Эластичная емкость 17 дополнительно содержит дыхательную смесь и способствует улучшению смешивания атмосферного и выдохнутого воздуха.At the first stage of finding the patient's head in the device, the breathing mixture contains about 0.3% carbon dioxide. At the final stage, the respiratory mixture may contain from 2.0 to 5.0% of carbon dioxide (mainly 2.0-2.5%), which is 60-80 times higher than its content in the atmospheric air. The content of carbon dioxide is regulated by means of a hole 15 through which atmospheric air is supplied to the housing and the exhaled air escapes from it. At the final stage, the opening 15 is closed as much as possible, reducing the amount of atmospheric air entering the housing. Such a phased transition system ensures that the composition of the breathing gas is regulated in accordance with the individual needs of the patient. The elastic container 17 additionally contains a breathing mixture and helps to improve the mixing of atmospheric and exhaled air.

Пациент в положении лежа с наложенными аппликационными лентами и присоединенным устройством дыхания гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью (фиг. 11) находится в течение 30-90 минут (продолжительность классической восстановительно-подготовительной ПМРТ) в зависимости от целей ПМРТ и индивидуальных особенностей пациента.The patient in the supine position with applied applique tapes and an attached breathing device with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture (Fig. 11) stays for 30-90 minutes (the duration of the classical restorative-preparatory PMRT), depending on the purposes of the PMRT and the individual characteristics of the patient.

После окончания процедуры отключают устройство лечебного дыхания, аппликационные ленты снимают в обратном порядке: с головы, с ног, с рук пациента - в положении лежа, с туловища - в положении стоя. Выполняют легкий массаж через ткань всей поверхности тела пациента.After the end of the procedure, the therapeutic breathing device is turned off, the application tapes are removed in the reverse order: from the head, from the legs, from the patient's hands - in a prone position, from the body - in a standing position. A gentle massage is performed through the tissue of the entire surface of the patient's body.

Особенности выполнении реабилитационной ПМРТ заключаются в том, что пластинчатые и/или ленточные аппликаторы накладывают только на участки (органы) тела пациента, требующие реабилитации и восстановления. При этом, как правило, задействуют от 15% до 60% поверхности тела пациента. Последовательность выполнения действий такая же, как и при выполнении классической восстановительно-подготовительной ПМРТ. Продолжительность реабилитационной ПМРТ составляет 15-50 минут в зависимости от целей ПМРТ и индивидуальных особенностей пациента.The peculiarities of performing rehabilitation PMRI are that the plate and / or tape applicators are applied only to the areas (organs) of the patient's body that require rehabilitation and recovery. In this case, as a rule, from 15% to 60% of the patient's body surface is involved. The sequence of actions is the same as in the classical restorative and preparatory PMRT. The duration of rehabilitation PMRI is 15-50 minutes, depending on the purposes of PMRI and the individual characteristics of the patient.

По второму варианту изобретения способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека предусматривает выполнение поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии (ПМРТ) в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической воздушной смесью с регулируемым сопротивлением дыханию. Особенности и режимы выполнения ПМРТ, а также дыхания гипокси-гиперкапнической воздушной смесью, аналогичны описанным выше в первом варианте изобретения. Величина сопротивления вдоху/выдоху устанавливается пациентом самостоятельно, руководствуясь ощущениями комфортности, или методистом, постоянно контролирующим состояние пациента.According to the second variant of the invention, the method of complex drug-free therapeutic and health-improving effect on the human body provides for the implementation of surface multi-needle reflexotherapy (PMRT) in conditions of the patient's breathing with a hypoxic-hypercapnic air mixture with adjustable breathing resistance. Features and modes of performing PMRT, as well as breathing with hypoxy-hypercapnic air mixture, are similar to those described above in the first embodiment of the invention. The amount of resistance to inhalation / exhalation is set by the patient independently, guided by the feeling of comfort, or by a methodologist who constantly monitors the patient's condition.

Для получения гипокси-гиперкапнической газовоздушной смеси и повышенного сопротивления дыханию может быть использован дыхательный тренажер, известный по патенту Украины №107438, МПК А61М 16/00, А62В 9/00, А63В 23/18, дата подачи заявки 06.05.2014, автор Ляпко Н.Г.To obtain a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture and increased breathing resistance, a breathing simulator can be used, known from the patent of Ukraine No. 107438, IPC A61M 16/00, A62B 9/00, A63B 23/18, filing date 05/06/2014, author Lyapko N .G.

Тренажер дыхательный содержит три сообщенные между собой камеры: первую камеру 19, вторую камеру 20, третью камеру 21. Камеры 19, 20 выполнены в корпусе 22. Камера 21 выполнена эластичной в виде дыхательного мешка 23, соединенного с корпусом 22. Камера 19 соединена со средствами 24 подключения тренажера к дыхательным путям пациента и сообщена с камерой 20 через канал 25. Камера 20 сообщена с атмосферой через канал 26 и с камерой 21 через канал 27. Средства регулирования сопротивления вдоху/выдоху 28 установлены в канале 25 сообщения первой камеры 19 со второй камерой 20 и выполнены с возможностью раздельного и независимого регулирования сопротивления вдоху и сопротивления выдоху. Средства регулирования состава дыхательной смеси выполнены в виде регулируемого дроссельного устройства 29, установленного в канале 26 сообщения второй камеры 20 с атмосферой, и регулируемого дроссельного устройства 30, установленного в канале 27 сообщения второй камеры 20 с третьей камерой 21 (фиг. 12).The breathing simulator contains three interconnected chambers: the first chamber 19, the second chamber 20, the third chamber 21. The chambers 19, 20 are made in the body 22. The chamber 21 is made elastic in the form of a breathing bag 23 connected to the body 22. The chamber 19 is connected to the means 24 connecting the simulator to the patient's airways and communicated with the chamber 20 through channel 25. The chamber 20 is communicated with the atmosphere through channel 26 and with the chamber 21 through channel 27. Means for regulating the inhalation / exhalation resistance 28 are installed in the channel 25 of communication of the first chamber 19 with the second chamber 20 and are made with the possibility of separate and independent regulation of the resistance to inhalation and resistance to exhalation. Means for regulating the composition of the respiratory mixture are made in the form of an adjustable throttle device 29 installed in the channel 26 of communication of the second chamber 20 with the atmosphere, and an adjustable throttle device 30 installed in the channel 27 of communication of the second chamber 20 with the third chamber 21 (Fig. 12).

При выдохе дыхательная смесь, обогащенная углекислым газом, заполняет камеру 19, далее через канал 25, в котором установлены средства регулирования сопротивления вдоху/выдоху 28, поступает в камеру 20. Часть выдыхаемой смеси из камеры 20 выбрасывается в атмосферу через канал 26 с регулируемым дроссельным устройством 29, остальная часть выдыхаемой смеси через канал 27 поступает в эластичную камеру 21. Соотношение указанных частей выдыхаемой смеси задается степенью дросселирования потоков в каналах 26, 27 с помощью регулируемых дроссельных устройств 29, 30.When exhaling, the breathing mixture enriched with carbon dioxide fills the chamber 19, then through the channel 25, in which the means for regulating the inhalation / exhalation resistance 28 are installed, it enters the chamber 20. Part of the exhaled mixture from the chamber 20 is discharged into the atmosphere through the channel 26 with an adjustable throttle device 29, the rest of the exhaled mixture through channel 27 enters the elastic chamber 21. The ratio of these parts of the exhaled mixture is set by the degree of throttling of flows in channels 26, 27 using adjustable throttle devices 29, 30.

При вдохе, в камеру 20 поступает атмосферный воздух через канал 26 с регулируемым дроссельным устройством 29 и дыхательная смесь из эластичной камеры 21 через канал 27 с регулируемым дроссельным устройством 30. Количество атмосферного воздуха и дыхательной смеси из камеры 21, поступающих в камеру 20, задается регулируемыми дроссельными устройствами 29, 30. В камере 20 происходит смешивание атмосферного воздуха с дыхательной смесью из камеры 21. Дыхательная смесь из камеры 20 через канал 25 со средствами 28 регулирования сопротивления вдоху/выдоху поступает в камеру 19, в которой дополнительно смешивается со смесью выдоха и, далее, к средствам 24 подключения тренажера к дыхательным путям пациента. Таким образом, в результате смешивания в камерах 19, 20 дыхательной смеси выдоха с атмосферным воздухом к дыхательным путям поступает дыхательная смесь заданного состава.When inhaling, atmospheric air enters the chamber 20 through channel 26 with an adjustable throttle device 29 and the breathing mixture from the elastic chamber 21 through channel 27 with an adjustable throttle device 30. The amount of atmospheric air and respiratory mixture from the chamber 21 entering the chamber 20 is set adjustable throttle devices 29, 30. In the chamber 20, atmospheric air is mixed with the breathing mixture from the chamber 21. The breathing mixture from the chamber 20 through the channel 25 with means 28 for regulating the inhalation / exhalation resistance enters the chamber 19, in which it is additionally mixed with the exhalation mixture and, further, to the means 24 for connecting the simulator to the patient's airways. Thus, as a result of mixing in the chambers 19, 20 of the breathing mixture of exhalation with atmospheric air, the respiratory mixture of a given composition is supplied to the respiratory tract.

Такое выполнение тренажера позволяет регулировать состав вдыхаемой газовоздушной смеси (соотношение кислорода О2 и углекислого газа СО2), который задается регулируемыми дроссельными устройствами 29, 30, а также обеспечивает возможность раздельного и независимого регулирования сопротивления вдоху и сопротивления выдоху средствами 28. Дыхание с регулируемым препятствием вдоху/выдоху сопровождается массажем кровеносных и лимфатических сосудов, особенно капиллярных сосудов, благодаря перепадам давления в полостях легких, в результате чего повышается проницаемость сосудов, улучшаются обменные процессы.This implementation of the simulator allows you to regulate the composition of the inhaled air-gas mixture (the ratio of oxygen O 2 and carbon dioxide CO 2 ), which is set by adjustable throttle devices 29, 30, and also provides the possibility of separate and independent regulation of inhalation resistance and exhalation resistance by means 28. Breathing with adjustable obstacle inhalation / exhalation is accompanied by massage of blood and lymphatic vessels, especially capillary vessels, due to pressure drops in the lung cavities, resulting in increased vascular permeability, improved metabolic processes.

Средства 28 регулирования сопротивления вдоху/выдоху, установленные в канале 25 сообщения первой камеры 19 со второй камерой 20, могут быть выполнены в виде консольного лепестка 31, установленного в проходном сечении устройства с возможностью его упругого отклонения в противоположные стороны относительно плоскости проходного сечения, и регулируемых упоров 32, 33, ограничивающих величину указанных перемещений (фиг. 13). Перемещая регулируемые упоры 32, 33, раздельно регулируют сопротивление вдоху/выдоху, при этом на вдохе осуществляется тренинг диафрагмы и внутренних межреберных мышц, на выдохе - тренинг брюшного пресса и наружных межреберных мышц, что улучшает кровообращение и обмен веществ в указанных мышцах.The means 28 for adjusting the resistance to inhalation / exhalation, installed in the channel 25 of communication of the first chamber 19 with the second chamber 20, can be made in the form of a cantilever petal 31 installed in the flow section of the device with the possibility of its elastic deflection in opposite directions relative to the flow section plane, and adjustable stops 32, 33, limiting the magnitude of these movements (Fig. 13). By moving the adjustable stops 32, 33, they separately regulate the inhalation / exhalation resistance, while the diaphragm and internal intercostal muscles are trained during inhalation, and the abdominal muscles and external intercostal muscles are trained during exhalation, which improves blood circulation and metabolism in these muscles.

Пациент в положении лежа с наложенными аппликационными лентами и присоединенным к органам дыхания дыхательным тренажером находится в течение 30-90 минут (продолжительность классической восстановительно-подготовительной ПМРТ) или 15-50 минут (продолжительность реабилитационной ПМРТ) в зависимости от целей физиотерапии и индивидуальных особенностей пациента.The patient is in the supine position with applied tapes and a breathing simulator attached to the respiratory organs for 30-90 minutes (the duration of the classical restorative-preparatory PMRT) or 15-50 minutes (the duration of the rehabilitation PMRT), depending on the goals of physiotherapy and the individual characteristics of the patient.

После окончания процедуры отсоединяют дыхательный тренажер, снимают аппликационные ленты, выполняют легкий массаж через ткань всей поверхности тела пациента.After the end of the procedure, the breathing simulator is disconnected, the application tapes are removed, and a light massage is performed through the tissue of the entire surface of the patient's body.

Как в первом, так и во втором варианте изобретения, перед и/или после выполнения ПМРТ проводят сеанс фитопаротерапии пароконцентратом сбора лекарственных растений. Процедуру выполняют в специальном устройстве - фитобочке, принципиальная схема которой показана на фиг. 14. Устройство выполнено в виде термокамеры 34 с размещенным в ней парораспределителем 35, соединенным трубопроводом 36 с парогенератором 37 с нагревательным блоком 38. На трубопроводе 36 установлен регулируемый вентиль 39. Нагревательный блок 38 выполнен регулируемым.Both in the first and in the second embodiment of the invention, before and / or after the PMRT, a session of phytoparotherapy is performed with a steam concentrate for collecting medicinal plants. The procedure is performed in a special device - a phyto-barrel, a schematic diagram of which is shown in Fig. 14. The device is made in the form of a heat chamber 34 with a steam distributor 35 located in it, connected by a pipeline 36 with a steam generator 37 with a heating block 38. An adjustable valve 39 is installed on the pipeline 36. The heating block 38 is made adjustable.

Термокамера 34 выполнена в виде деревянной бочки, перекрытой герметичным чехлом 40 с отверстием 41 для головы пациента. В стенке термокамеры 34 имеется входной проем 42, перекрываемый откидной дверью 43. Материал для изготовления бочки выбирают из кедра, дуба, осины, пихты, лиственницы, ольхи.The thermal chamber 34 is made in the form of a wooden barrel covered with a sealed cover 40 with an opening 41 for the patient's head. In the wall of the heat chamber 34 there is an entrance opening 42, closed by a hinged door 43. The material for the manufacture of the barrel is chosen from cedar, oak, aspen, fir, larch, alder.

Фитобочку подготавливают к работе. В парогенератор 37 заливают воду и закладывают сбор лекарственных растений, включают нагревательный блок 38. В парогенераторе 37 образуется пароконцентрат сбора лекарственных растений, который через трубопровод 36 с регулируемым вентилем 39 и через парораспределитель 35 подают в термокамеру 34.The phyto barrel is prepared for work. Water is poured into the steam generator 37 and the collection of medicinal plants is started, the heating block 38 is turned on. In the steam generator 37, a steam concentrate for the collection of medicinal plants is formed, which is fed through a pipeline 36 with an adjustable valve 39 and through a steam distributor 35 to a heat chamber 34.

Пациента усаживают в фитобочку, при этом голова пациента находится снаружи (фиг. 15), что позволяет дышать обычным воздухом, в результате чего обеспечивается хорошая переносимость процедуры. Фитобочку плотно закрывают. Температуру в фитобочке постепенно повышают до 40-50°С и регулируют в пределах, комфортных для пациента. Время пребывания в фитобочке определяют индивидуально. Продолжительность сеанса фитопаротерапии перед ПМРТ составляет 10-15 минут, после ПМРТ-5-10 минут.The patient is seated in a phyto-barrel, while the patient's head is outside (Fig. 15), which allows him to breathe with normal air, thereby ensuring good tolerance of the procedure. The phyto barrel is tightly closed. The temperature in the phyto-barrel is gradually increased to 40-50 ° C and is regulated within the limits comfortable for the patient. The residence time in the phyto-barrel is determined individually. The duration of a phytopair therapy session before PMRT is 10-15 minutes, after PMRT - 5-10 minutes.

Высокая насыщенность целебных соединений в пароконцентрате способствует наполнению капилляров кровью, полному раскрытию потовых пор и сальных желез, что приводит к максимальному «сжиганию» и выведению шлаков и токсинов из организма, а также всасыванию целебных соединений. В результате чего очищается организм на тканевом и клеточном уровне, нормализуется обменные процессы, улучшается работа всех органов и систем, особенно сердечнососудистой системы, что ведет к оздоровлению метаболизма, восстановлению саморегуляции и защитных сил организма, его омоложению.The high saturation of medicinal compounds in the steam concentrate promotes filling of capillaries with blood, full opening of sweat pores and sebaceous glands, which leads to maximum "burning" and removal of toxins and toxins from the body, as well as the absorption of medicinal compounds. As a result, the body is cleansed at the tissue and cellular level, metabolic processes are normalized, the work of all organs and systems, especially the cardiovascular system, is improved, which leads to a healthier metabolism, restoration of self-regulation and the body's defenses, and its rejuvenation.

Воздействие на тело пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений можно выполнять в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью и/или с регулируемым сопротивлением вдоху/выдоху. Для этого органы дыхания пациента подключают к дыхательному тренажеру 44, генерирующему дыхательные смеси с регулируемым содержанием углекислого газа/кислорода, со средствами раздельного регулирования сопротивления вдоху/выдоху (фиг. 16). При этом организм подвергается одновременному синергетическому воздействию лечебных факторов фитопаротерапии, дыхания гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью и/или дыхания с регулируемым сопротивлением вдоху/выдоху.Exposure to the patient's body with a steam concentrate for collecting medicinal plants can be performed under conditions of the patient's breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture and / or with adjustable inhalation / exhalation resistance. For this, the patient's respiratory organs are connected to a breathing simulator 44, which generates breathing mixtures with a controlled carbon dioxide / oxygen content, with means for separate regulation of the inhalation / exhalation resistance (Fig. 16). At the same time, the body is exposed to a simultaneous synergistic effect of the therapeutic factors of phytoparotherapy, breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture and / or breathing with an adjustable inhalation / exhalation resistance.

Воздействие на тело пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений можно выполнять в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью. Для этого органы дыхания пациента подключают к устройству для лечебного дыхания 45 (фиг. 17). При этом организм подвергается одновременному синергетическому воздействию лечебных факторов фитопаротерапии и дыхания гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью.Exposure to the patient's body with a steam concentrate for collecting medicinal plants can be performed under conditions of patient breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture. For this, the patient's respiratory organs are connected to a device for therapeutic breathing 45 (Fig. 17). At the same time, the body is exposed to the simultaneous synergistic effect of the therapeutic factors of phytoparotherapy and respiration with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture.

Воздействие на тело пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений можно выполнять в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью с регулируемым сопротивлением вдоху/выдоху с использованием устройства для лечебного дыхания 45 и подключением органов дыхания к устройству 46 регулирования сопротивления вдоху/выдоху (фиг. 18). При этом организм подвергается одновременному синергетическому воздействию лечебных факторов фитопаротерапии, дыхания гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью в условиях регулируемого препятствия вдоху/выдоху.Exposure to the patient's body with a vapor concentrate for collecting medicinal plants can be performed under the conditions of the patient breathing a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture with adjustable inhalation / exhalation resistance using a device for therapeutic breathing 45 and connecting the respiratory organs to a device 46 for adjusting the inhalation / exhalation resistance (Fig. 18). At the same time, the body is exposed to the simultaneous synergistic effect of the therapeutic factors of phytoparotherapy, breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture under conditions of an adjustable obstruction to inhalation / exhalation.

Воздействие на тело пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений можно выполнять в условиях дыхания пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений. В этом случае полость устройства лечебного дыхания 45 сообщают с внутренним объемом фитобочки 34 (фиг. 19).Exposure to the patient's body with a steam concentrate for collecting medicinal plants can be performed under the patient's breathing conditions with a steam concentrate for collecting medicinal plants. In this case, the cavity of the therapeutic respiration device 45 communicates with the internal volume of the phyto barrel 34 (Fig. 19).

Следует отметить, что возможен, хотя и менее эффективен, вариант воздействия на организм человека средствами ПМРТ одновременно с регулируемым сопротивлением вдоху/выдоху без создания условий дыхания гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью.It should be noted that it is possible, although less effective, to influence the human body by means of PMRT simultaneously with adjustable resistance to inhalation / exhalation without creating conditions for breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture.

Ниже приводятся примеры применения заявляемого способа для лечения конкретных заболеваний.Below are examples of the application of the proposed method for the treatment of specific diseases.

Пример 1. Пациентка, 45 лет, г. Луцк.Example 1. Patient, 45 years old, Lutsk.

Симптомы заболевания: интенсивные боли в пояснице, усиливающиеся при резкой перемене тела из горизонтального положения в вертикальное или наоборот, онемение ног, чувство «ползания мурашек», лампасные боли по внешней и внутренней поверхности бедра, скованность движений, чувство постоянного напряжения мышц в области поясницы, нарушение работы кишечника.Symptoms of the disease: intense pain in the lower back, aggravated by a sharp change in the body from a horizontal position to a vertical or vice versa, numbness in the legs, a feeling of "creeping", stripe pain on the outer and inner thighs, stiffness of movements, a feeling of constant muscle tension in the lumbar region, disruption of the intestines.

Диагноз: циркулярная протрузия диска L5-S1; радикулопатия пояснично-крестцового отдела позвоночника.Diagnosis: circular protrusion of the L5-S1 disc; radiculopathy of the lumbosacral spine.

Для комплексного лечебно-оздоровительного воздействия на организм пациента применяли процедуру поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии одновременно с дыханием пациента гипокси-гиперкапнической дыхательной смесью в соответствии с заявляемым изобретением.For a complex therapeutic and health-improving effect on the patient's body, a procedure of superficial multi-needle reflexotherapy was used simultaneously with the patient's breathing with a hypoxy-hypercapnic breathing mixture in accordance with the claimed invention.

Поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняли на туловище, верхние и нижние конечности, а также на область головы. Процедуру проводили с помощью многоигольчатых аппликаторов Ляпко, выполненных в виде эластичных пластин заданной конфигурации и/или эластичных лент. Иглы аппликаторов выполнены из разных металлов и/или с покрытием, электрохимический потенциал которого отличается от электрохимического потенциала материала иглы. В результате, кроме механического воздействия игл, на тело пациента оказывалось воздействие гальваническими микротоками, обеспечивающими лечебные эффекты гальванизации и гальванического электрофореза. Длительность процедуры рефлексотерапии составляла 35±5 минут.Surface multi-needle reflexology was performed on the trunk, upper and lower extremities, and also on the head area. The procedure was carried out using Lyapko multi-needle applicators made in the form of elastic plates of a given configuration and / or elastic bands. The applicator needles are made of different metals and / or coated, the electrochemical potential of which differs from the electrochemical potential of the needle material. As a result, in addition to the mechanical action of the needles, the patient's body was exposed to galvanic microcurrents, providing the therapeutic effects of galvanization and galvanic electrophoresis. The duration of the reflexotherapy procedure was 35 ± 5 minutes.

Процедуру рефлексотерапии выполняли в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью, для получения которой использовали устройство лечебного дыхания, генерирующее гипокси-гиперкапническую смесь по принципу возвратного дыхания. Содержание углекислого газа изменяли от 0,03-0,05% в начале до 3,0-3,5% в конце процедуры рефлексотерапии, содержание кислорода - от 20,8-21,0% в начале до 16,5-16,0% в конце процедуры рефлексотерапии.The reflexotherapy procedure was performed in the patient's breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture, for which a therapeutic breathing device was used, generating a hypoxy-hypercapnic mixture according to the principle of rebreathing. The carbon dioxide content varied from 0.03-0.05% at the beginning to 3.0-3.5% at the end of the reflexotherapy procedure, the oxygen content - from 20.8-21.0% at the beginning to 16.5-16, 0% at the end of the reflexology procedure.

До и после процедуры рефлексотерапии выполняли сеансы фитопаротерапии в фитобочке. Для получения пароконцентрата использовали противовоспалительный сбор лекарственных растений: бузина, мать-и-мачеха, липа, чабрец, вереск, подорожник, гречиха, энотера, зверобой, чистотел, фиалка трехцветная, шалфей, календула, лабазник, малина, хвощ, спорыш, пырей, золототысячник, береза, сосна, коровяк, ромашка, полынь, багульник, омела плодовая, одуванчик, верба белая, живучка (горлянка), репейник, вербейник, ольха, пижма, клевер, арника в равном соотношении компонентов. Температуру в фитобочке поддерживали в пределах 45-50°С, длительность сеанса до 15 минут.Before and after the reflexology procedure, phytoparotherapy sessions were performed in a phyto-barrel. To obtain the steam concentrate, an anti-inflammatory collection of medicinal plants was used: elderberry, coltsfoot, linden, thyme, heather, plantain, buckwheat, evening primrose, St. John's wort, celandine, violet tricolor, sage, calendula, meadowsweet, raspberry, horsetail, knotweed, wheatgrass, centaury, birch, pine, mullein, chamomile, wormwood, wild rosemary, fruit mistletoe, dandelion, white willow, tenacious (gourd), burdock, loosestrife, alder, tansy, clover, arnica in an equal ratio of components. The temperature in the phyto-barrel was maintained within 45-50 ° С, the session duration was up to 15 minutes.

После трех процедур указанного комплексного воздействия с периодичностью 1 раз в 7 дней пациентка отметила значительное снижение интенсивности или исчезновение боли (перестала принимать обезболивающие препараты), увеличение амплитуды движений, а также нормализацию перистальтики кишечника. Дополнительно пациентка отмечает улучшение тонуса кожи, а также снижение веса тела.After three procedures of the specified complex effect with a frequency of 1 time in 7 days, the patient noted a significant decrease in the intensity or disappearance of pain (stopped taking painkillers), an increase in the range of motion, as well as the normalization of intestinal motility. Additionally, the patient notes an improvement in skin tone, as well as a decrease in body weight.

Пример 2. Пациентка, 56 лет, г. Киев.Example 2. Patient, 56 years old, Kiev.

Симптомы заболевания: боли в колене при ходьбе, усиливающиеся при подъемах и спусках по лестнице, судорожные боли в икроножной мышце. Также отмечаются ноющие боли и ощущения онемения между лопатками и в области грудины, кардиалгия, сердцебиение, быстрая утомляемость, головокружение, раздражительность, тревожность, нарушение сна, появление одышки и нарушений дыхания (духота или чувство присутствия чужеродного предмета в дыхательных путях).Symptoms of the disease: pain in the knee when walking, aggravated by climbing and descending stairs, cramping pain in the calf muscle. There are also aching pains and sensations of numbness between the shoulder blades and in the sternum, cardialgia, palpitations, fatigue, dizziness, irritability, anxiety, sleep disturbances, shortness of breath and breathing disorders (stuffiness or a feeling of the presence of a foreign object in the airways).

Диагноз: деформирующий остеоартроз левого коленного сустава. Нейроциркуляторная дистония по кардиальному типу.Diagnosis: deforming osteoarthritis of the left knee joint. Cardiac-type neurocirculatory dystonia.

Для комплексного лечебно-оздоровительного воздействия на организм пациента применяли процедуру поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии одновременно с дыханием пациента гипокси-гиперкапнической дыхательной смесью и регулируемым сопротивлением вдоху и/или выдоху в соответствии с заявляемым изобретением.For a complex therapeutic and health-improving effect on the patient's body, a procedure of superficial multi-needle reflexotherapy was used simultaneously with the patient's breathing with a hypoxic-hypercapnic breathing mixture and an adjustable resistance to inhalation and / or exhalation in accordance with the claimed invention.

Особенности выполнения поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии аналогичны, приведенным в примере 1. Длительность процедуры рефлексотерапии - 45±5 минут.The peculiarities of performing surface multi-needle reflexology are similar to those given in example 1. The duration of the reflexotherapy procedure is 45 ± 5 minutes.

Процедуру рефлексотерапии выполняли в условиях дыхания пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью, особенности процедуры аналогичны, приведенным в примере 1.The reflexotherapy procedure was performed under the conditions of the patient's breathing with a hypoxic-hypercapnic gas-air mixture, the features of the procedure are similar to those given in example 1.

Обеспечивали условия дыхания пациента с регулируемым сопротивлением вдоху и/или выдоху. Для этого использовали дыхательный тренажер с регулируемыми средствами внешнего сопротивления дыханию, с раздельно регулируемыми проходными сечениями каналов вдоха и выдоха. Величину сопротивления пациент устанавливал самостоятельно, руководствуясь ощущениями комфортности.Provided breathing conditions for the patient with adjustable resistance to inhalation and / or exhalation. For this, a breathing simulator with adjustable external resistance to breathing was used, with separately adjustable passage sections of the inhalation and exhalation channels. The patient set the amount of resistance independently, guided by the feeling of comfort.

До и после процедуры рефлексотерапии выполняли сеансы фитопаротерапии в фитобочке. Температуру в фитобочке поддерживали в пределах 40-45°С, длительность сеанса по15 минут.Before and after the reflexology procedure, phytoparotherapy sessions were performed in a phyto-barrel. The temperature in the phyto-barrel was maintained in the range of 40-45 ° C, the duration of the session was 15 minutes.

Использовался успокоительно-восстановительный травяной сбор: пустырник, мелисса, мята, вереск, боярышник, валериана, зверобой, золототысячник, липа, тысячелистник, вахта трехлистная, овес, сосна, ромашка, смородина, акация, васильки, душица, синюха голубая, буквица, хмель дикий, дербенник, подмаренник, Иван-чай, каштан, цикорий, репейник.A soothing and restorative herbal collection was used: motherwort, lemon balm, mint, heather, hawthorn, valerian, St. John's wort, centaury, linden, yarrow, three-leafed watch, oats, pine, chamomile, currant, acacia, cornflowers, oregano, blue cyanosis, letter, hops wild, loosestrife, bedstraw, Ivan-tea, chestnut, chicory, burdock.

После пяти процедур указанного комплексного воздействия с периодичностью 1 раз в 10 дней пациентка отметила значительное улучшение общего самочувствия и качества жизни: нормализовался сон, прекратились приступы страха, появилась жизненная энергия. Судороги икроножной мышцы в последний месяц не наблюдаются, боль в колене стала менее интенсивная. Боли в области сердца отсутствуют. Пациентка перестала принимать седативные препараты.After five procedures of the specified complex effect with a frequency of 1 time in 10 days, the patient noted a significant improvement in overall well-being and quality of life: sleep returned to normal, attacks of fear stopped, and vital energy appeared. Cramps of the gastrocnemius muscle have not been observed in the last month, the pain in the knee has become less intense. There are no pains in the region of the heart. The patient stopped taking sedatives.

Пример 3. Пациент, 64 г., г. КиевExample 3. Patient, 64, Kiev

Симптомы заболевания: кашель с трудноотделяемой мокротой, особенно по утрам, боли в груди, одышка при физической нагрузке, апатия, вялость, сонливость, повышенная потливость ночью, быстрая утомляемость.Symptoms of the disease: cough with difficult sputum, especially in the morning, chest pain, shortness of breath on exertion, apathy, lethargy, drowsiness, excessive sweating at night, fatigue.

Диагноз: Хронический обструктивный бронхит 1 стадии.Diagnosis: Chronic obstructive bronchitis stage 1.

Для комплексного лечебно-оздоровительного воздействия на организм пациента применяли процедуру поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии одновременно с регулируемым сопротивлением вдоху и/или выдоху в соответствии с заявляемым изобретением.For a complex therapeutic and health-improving effect on the patient's body, the procedure of surface multi-needle reflexotherapy was used simultaneously with adjustable resistance to inhalation and / or exhalation in accordance with the claimed invention.

Особенности выполнения поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии аналогичны, приведенным в примере 1. Длительность процедуры рефлексотерапии - 40±5 минут.The peculiarities of performing surface multi-needle reflexotherapy are similar to those given in example 1. The duration of the reflexotherapy procedure is 40 ± 5 minutes.

Обеспечивали условия дыхания пациента с регулируемым сопротивлением вдоху и/или выдоху как в примере 2.Provided the patient's breathing conditions with adjustable resistance to inhalation and / or exhalation as in example 2.

До и после процедуры рефлексотерапии выполняли сеансы фитопаротерапии в фитобочке с противовоспалительным сбором трав, при температуре 40-45°С, по 15 минут. Особенности сеансов аналогичны, приведенным в примере 1.Before and after the reflexology procedure, phytoparotherapy sessions were performed in a phyto-barrel with an anti-inflammatory collection of herbs, at a temperature of 40-45 ° C, for 15 minutes. The features of the sessions are similar to those given in example 1.

Процедуры проводились с периодичностью 1 раз в 5 дней.The procedures were carried out once every 5 days.

После пяти процедур указанного комплексного воздействия пациент отметил улучшение общего состояния и настроения, стало легче дышать, интенсивность кашля значительно снизилась, стала легче отходить обильная мокрота.After five procedures of this complex effect, the patient noted an improvement in his general condition and mood, it became easier to breathe, the intensity of the cough decreased significantly, and copious sputum began to flow more easily.

В заявляемом способе на организм пациента воздействуют рефлекторными факторами ПМРТ (воздействие на рефлексогенные зоны тела пациента остриями игл аппликаторов, гальваническими микротоками, гальваническим электрофорезом, электрическими сигналами, тепловым, магнитным воздействием или выбранными их комбинациями) с одновременным воздействием факторами гипокси-гиперкапнического дыхания с возможным регулированием сопротивления вдоху/выдоху. В результате синергизма указанных факторов повышается лечебно-оздоровительная результативность комплексного безмедикаментозного воздействия на организм человека.In the claimed method, the patient's body is affected by reflex factors of PMRT (impact on the reflexogenic zones of the patient's body with the tips of the applicator needles, galvanic microcurrents, galvanic electrophoresis, electrical signals, thermal, magnetic effects, or their selected combinations) with simultaneous exposure to factors of hypoxia-hypercapnic respiration inhalation / exhalation resistance. As a result of the synergism of these factors, the therapeutic and health-improving effectiveness of the complex drug-free effect on the human body increases.

Claims (6)

1. Способ комплексного безмедикаментозного лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека, включающий поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию,1. A method of complex drug-free therapeutic and health-improving effects on the human body, including surface multi-needle reflexology, отличающийся тем,different in that что поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют при дыхании пациента гипокси-гиперкапнической газовоздушной смесью с содержанием углекислого газа в пределах 0,03-5,00 объемных % и с содержанием кислорода в пределах 11,0-21,0 объемных %.that the surface multi-needle reflexotherapy is performed when the patient is breathing with a hypoxy-hypercapnic gas-air mixture with a carbon dioxide content in the range of 0.03-5.00 volume% and with an oxygen content in the range of 11.0-21.0 volume%. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что дополнительно регулируют сопротивление дыханию пациента.2. A method according to claim 1, further comprising adjusting the patient's breathing resistance. 3. Способ по п. 1, отличающийся тем, что поверхностную многоигольчатую рефлексотерапию выполняют многоигольчатыми аппликаторами с воздействием на тело пациента гальваническими микротоками, и/или гальваническим электрофорезом, и/или электрическими сигналами, и/или магнитными полями, и/или тепловым воздействием, или выбранными комбинациями указанных рефлекторных факторов.3. The method according to claim 1, characterized in that the surface multi-needle reflexotherapy is performed with multi-needle applicators with exposure to the patient's body with galvanic microcurrents and / or galvanic electrophoresis and / or electric signals and / or magnetic fields and / or thermal effect, or by selected combinations of these reflex factors. 4. Способ по п. 1, отличающийся тем, что перед и/или после поверхностной многоигольчатой рефлексотерапии воздействуют на тело пациента пароконцентратом сбора лекарственных растений в течение 5-20 минут при температуре пароконцентрата 40-60°С по методике фитопаротерапии.4. The method according to claim 1, characterized in that before and / or after the surface multi-needle reflexotherapy, the patient's body is exposed to a vapor concentrate for collecting medicinal plants for 5-20 minutes at a vapor concentrate temperature of 40-60 ° C according to the phytoparotherapy technique.
RU2019109772A 2018-03-01 2019-04-02 Method of complex drug-free medical-health-improving effect on the human body (versions) RU2743314C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA201902059 2018-03-01
UAA201902059 2019-03-01

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2019109772A3 RU2019109772A3 (en) 2020-10-02
RU2019109772A RU2019109772A (en) 2020-10-02
RU2743314C2 true RU2743314C2 (en) 2021-02-17

Family

ID=72338149

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2019109772A RU2743314C2 (en) 2018-03-01 2019-04-02 Method of complex drug-free medical-health-improving effect on the human body (versions)

Country Status (2)

Country Link
RU (1) RU2743314C2 (en)
WO (1) WO2020180278A1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2089155C1 (en) * 1992-10-21 1997-09-10 Савельев Александр Викторович Galvanoipplicator
RU2179853C1 (en) * 2001-03-23 2002-02-27 Змызгова Анна Васильевна Method for preventing and treating the cases of angio- and neuropathies concomitant to diabetes mellitus
RU2252005C2 (en) * 1999-07-15 2005-05-20 Николай Григорьевич Ляпко Device for stimulating reflexogenic points
WO2006043885A1 (en) * 2004-10-19 2006-04-27 International Rehabilitative Sciences, Inc., Dba Rs Medical Method and means for electrical stimulation of cutaneous sensory receptors
RU2301685C1 (en) * 2005-12-29 2007-06-27 Анатолий Александрович Глушко Method for treating resistant forms of addiction syndrome (alcoholism, narcomanias, toxicomanias, gambling, etc.) at endogenous, residually organic, comorbid disorders and psychosomatic complications)
UA95708C2 (en) * 2010-02-08 2011-08-25 Николай Григорьевич Ляпко Device for acupuncture

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2202315C1 (en) * 2001-12-10 2003-04-20 Лосевской Владимир Петрович Apparatus for phytovapotherapy
UA10594U (en) * 2005-05-23 2005-11-15 Михайло Іванович Догода Dohoda's breathing training device
UA97677C2 (en) * 2010-02-15 2012-03-12 Николай Григорьевич Ляпко Medical breathing apparatus
UA53553U (en) * 2010-04-13 2010-10-11 Николай Григорьевич Ляпко Applicator
UA60049U (en) * 2010-11-15 2011-06-10 Николай Григорьевич Ляпко pyramid of therapeutic breathing
UA107438C2 (en) * 2014-05-06 2014-12-25 Mykola Hryhorovych Liapko BREATHING TRAINER (OPTIONS)

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2089155C1 (en) * 1992-10-21 1997-09-10 Савельев Александр Викторович Galvanoipplicator
RU2252005C2 (en) * 1999-07-15 2005-05-20 Николай Григорьевич Ляпко Device for stimulating reflexogenic points
RU2179853C1 (en) * 2001-03-23 2002-02-27 Змызгова Анна Васильевна Method for preventing and treating the cases of angio- and neuropathies concomitant to diabetes mellitus
WO2006043885A1 (en) * 2004-10-19 2006-04-27 International Rehabilitative Sciences, Inc., Dba Rs Medical Method and means for electrical stimulation of cutaneous sensory receptors
RU2301685C1 (en) * 2005-12-29 2007-06-27 Анатолий Александрович Глушко Method for treating resistant forms of addiction syndrome (alcoholism, narcomanias, toxicomanias, gambling, etc.) at endogenous, residually organic, comorbid disorders and psychosomatic complications)
UA95708C2 (en) * 2010-02-08 2011-08-25 Николай Григорьевич Ляпко Device for acupuncture

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020180278A1 (en) 2020-09-10
RU2019109772A3 (en) 2020-10-02
RU2019109772A (en) 2020-10-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Nakatani et al. A guide for the application of ryodoraku autonomous nerve regulatory therapy
İmamoğlu Benefits of prayer as a physical activity
Bahadorfar A study of hydrotherapy and its health benefits
RU2743314C2 (en) Method of complex drug-free medical-health-improving effect on the human body (versions)
RU2638784C1 (en) Method for treatment of myophascal neck muscle ache after gurov-levin
RU2472432C1 (en) Method of treating adaptation disorders
RU2297824C1 (en) Method for treating spondylogenic and primary-myogenic vertebral lesions
JP5612095B2 (en) Neck care kit
Tiwari Marma therapy and yogic practices in pain management
RU2576083C1 (en) Method of increasing efficiency of cosmetic skin care procedures
Massage Foot Massage
RU2730994C1 (en) Method for complex rehabilitation and recovery of physical abilities of children
RU2748452C1 (en) Method for comprehensive rehabilitation of patients after new coronavirus infection (covid-19)
Priyambada et al. The Propensity of Sports Coach in Implementing Sport Massage for Athletes Pre and Post Exercise
RU2580975C1 (en) Method of increasing efficiency and normalisation of functional state of human body through xenon therapy
Thomas et al. THERAPY TREATMENTS IN MODERN ERA
KR101897951B1 (en) A moxibustion apparatus for Aroma fumigation
Scholar AYURVEDA ABHYANGA (MASSAGE) PROCEDURE-A REVIEW
RU2391121C1 (en) Method of non-drug treatment of metabolic syndrome
Sfyri et al. Athletes' performance increasing techniques through application of aesthetics procedures
Covey Profitable office specialties
JP3204625U (en) Acupressure equipment Acupressure equipment for the whole body
KR100610630B1 (en) Meridian point and meridian line apparatus
RU2108081C1 (en) Method of hygienic massage
Nissen Practical massage and corrective exercises

Legal Events

Date Code Title Description
FZ9A Application not withdrawn (correction of the notice of withdrawal)

Effective date: 20201015

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20210403

NF4A Reinstatement of patent

Effective date: 20220124