RU2732928C9 - Biopolymer cross-linking method - Google Patents

Biopolymer cross-linking method Download PDF

Info

Publication number
RU2732928C9
RU2732928C9 RU2019142085A RU2019142085A RU2732928C9 RU 2732928 C9 RU2732928 C9 RU 2732928C9 RU 2019142085 A RU2019142085 A RU 2019142085A RU 2019142085 A RU2019142085 A RU 2019142085A RU 2732928 C9 RU2732928 C9 RU 2732928C9
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sea buckthorn
extracts
biopolymers
organic solvent
crosslinking
Prior art date
Application number
RU2019142085A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2732928C1 (en
Inventor
Аксель ВЭЛИНГ
КОНЭН Адрианю Антонию Петрю ДЕ
Original Assignee
Ниг Нарунгс-Инженертехник Гмбх
Сюперфрюитикаль Сас
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from EP17180930.4A external-priority patent/EP3269258A1/en
Application filed by Ниг Нарунгс-Инженертехник Гмбх, Сюперфрюитикаль Сас filed Critical Ниг Нарунгс-Инженертехник Гмбх
Application granted granted Critical
Publication of RU2732928C1 publication Critical patent/RU2732928C1/en
Publication of RU2732928C9 publication Critical patent/RU2732928C9/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Processes Of Treating Macromolecular Substances (AREA)

Abstract

FIELD: chemistry.SUBSTANCE: invention relates to a method of biopolymers crosslinking wherein biopolymers are brought into contact with sea-buckthorn extracts. Sea-buckthorn extracts contain 10–95 wt. % polyphenols in terms of dry weight in the extract. Polyphenols are derived from a group of tanning substances, flavonoids and catechines. Biopolymer cross-linking takes place in an aqueous medium.EFFECT: invention relates to application of sea-buckthorn extracts for biopolymers cross-linking in food products, fodders for animals, cosmetics and pharmaceutics, in medical products or for tanning of hides and skins for fabric finishing.12 cl, 1 dwg, 1 tbl, 8 ex

Description

Настоящее изобретение относится к способу сшивания биополимеров экстрактами облепихи и к получению и применению экстрактов облепихи в качестве нетоксичных агентов для сшивания биополимеров, таких как белки, пептиды или полисахариды. Такие биополимеры используются, в частности, в пищевых продуктах, кормах для животных, фармацевтических препаратах или медицине или в других промышленных применениях.The present invention relates to a method for crosslinking biopolymers with sea buckthorn extracts and to the preparation and use of sea buckthorn extracts as non-toxic agents for crosslinking biopolymers such as proteins, peptides or polysaccharides. Such biopolymers are used in particular in food, animal feed, pharmaceuticals or medicine or in other industrial applications.

Сшитые биополимеры, такие как белки или полисахариды, являются распространенными в природе и широко используются в производстве продуктов питания, кормов для животных, ферментов, упаковочных материалов или в биомедицинских применениях, а также в промышленных применениях. Кроме того, сшивание биополимеров используется при дублении шкур и кож и при отделке текстиля.Crosslinked biopolymers such as proteins or polysaccharides are common in nature and are widely used in food, animal feed, enzymes, packaging materials, or biomedical applications as well as industrial applications. In addition, crosslinking of biopolymers is used in tanning hides and skins and in finishing textiles.

Для иммобилизации или сшивания биополимеров используются различные способы, в которых используются, например, альдегиды или диальдегиды, такие как формальдегид или глутаровый диальдегид или уксусная кислота, или ферменты или сшивки с помощью комплексов солей металлов, как при дублении шкур. Использование иридоидов и секоиридоидов листьев оливы, в частности, описано как использование природных компонентов для сшивания биополимеров (EP 1 489 135 A1).Various methods are used to immobilize or crosslink biopolymers, using, for example, aldehydes or dialdehydes such as formaldehyde or glutaric dialdehyde or acetic acid, or enzymes or crosslinking with metal salt complexes, as in tanning hides. The use of iridoids and secoiridoids of olive leaves is specifically described as the use of natural ingredients for crosslinking biopolymers (EP 1 489 135 A1).

В EP 1 489 135 A1 подробно описаны недостатки известного уровня техники. В частности, токсикологические свойства таких веществ, как формальдегид или глутаровый диальдегид, ограничивают использование в пищевых продуктах, кормах для животных, косметике или медицине. Использование тяжелых металлов в кожевенном дублении имеет существенные недостатки с точки зрения человека и окружающей среды и токсикологии и предусматривает комплексную очистку сточных вод или удаление отходов.EP 1 489 135 A1 describes in detail the disadvantages of the prior art. In particular, the toxicological properties of substances such as formaldehyde or glutaric dialdehyde limit their use in food, animal feed, cosmetics or medicine. The use of heavy metals in leather tanning has significant drawbacks from the point of view of humans and the environment and toxicology and involves complex wastewater treatment or waste disposal.

Существует растущая потребность в натуральных, в частности, травяных альтернативах для сшивания белков, которые могут быть получены в достаточном количестве и по разумной цене.There is a growing need for natural, in particular herbal, alternatives for crosslinking proteins that can be obtained in sufficient quantities and at a reasonable cost.

Облепиха растет по всему миру на более чем 2 млн. Га. Использование фруктов хорошо описано. При сборе плодов производится значительное количество древесины, листьев и коры. Это сырье до настоящего времени использовалось только в промышленных масштабах в ограниченном объеме, но также имело потенциальную возможность повысить ценность для фермеров.Sea buckthorn grows over 2 million hectares worldwide. The use of the fruit is well described. The harvest produces a significant amount of wood, leaves and bark. These raw materials have so far only been used commercially on a limited basis, but also had the potential to add value to farmers.

Целью изобретения является создание способа сшивания биополимеров с помощью растительных экстрактов. Другой целью изобретения является создание натуральных экстрактов облепихи для сшивания биополимеров.The aim of the invention is to provide a method for crosslinking biopolymers using plant extracts. Another object of the invention is to provide natural sea buckthorn extracts for crosslinking biopolymers.

Указанные цели достигается путем создания способа сшивания биополимеров, при котором биополимеры приводят в контакт с экстрактами облепихи для сшивания указанных биополимеров.These goals are achieved by creating a method for crosslinking biopolymers, in which the biopolymers are brought into contact with sea buckthorn extracts to crosslink these biopolymers.

Экстракты надземных компонентов облепихи или остатков переработки плодов облепихи используются в качестве экстрактов облепихи. Отходы переработки плодов облепихи представляют собой компоненты остатков облепихи или неиспользованные компоненты растений, полученные при переработке плодов облепихи. Ягоды облепихи зарезервированы для переработки фруктов. Низкие пропорции ягод при извлечении надземных компонентов растения облепихи не вредят сшивающим свойствам экстракта.Extracts of sea buckthorn aerial components or sea buckthorn fruit processing residues are used as sea buckthorn extracts. Waste from processing of sea buckthorn fruits are components of sea buckthorn residues or unused plant components obtained during processing of sea buckthorn fruits. Sea buckthorn berries are reserved for fruit processing. Low proportions of berries when extracting the aboveground components of the sea buckthorn plant do not harm the cross-linking properties of the extract.

В одном варианте осуществления компоненты остатков облепихи или неиспользованные компоненты растения, полученные во время обработки плодов облепихи, представляют собой древесину, листья, кору и/или побеги.In one embodiment, the sea buckthorn residue components or unused plant components obtained during processing of the sea buckthorn fruit are wood, leaves, bark and / or shoots.

В одном варианте осуществления экстракты облепихи выбраны из сортов облепихи Ascola, Hergo, Leikora, Pollmix 1 и/или Pollmix 4, предпочтительно, из сорта облепихи Hergo.In one embodiment, the sea buckthorn extracts are selected from the Ascola, Hergo, Leikora, Pollmix 1 and / or Pollmix 4 sea buckthorn varieties, preferably from the Hergo sea buckthorn variety.

Экстракты облепихи содержат полифенолы с содержанием 10-95 мас.% (в расчете на сухую массу в экстракте), причем полифенолы происходят из группы дубильных веществ, флавоноидов и катехинов. Полифенолы могут быть определены с использованием модифицированного метода Folin-Ciocalteu (Singleton and Rossi (1965)) колориметрии тотальных фенолов с реагентами фосфорно-молибден-фосфорновольфрамовой кислоты. Am J Enol Vitic. 16: 144-158).Sea buckthorn extracts contain polyphenols with a content of 10-95 wt.% (Based on dry weight in the extract), and the polyphenols come from the group of tannins, flavonoids and catechins. Polyphenols can be determined using a modified Folin-Ciocalteu (Singleton and Rossi (1965)) colorimetry method for total phenols with phospho-molybdenum-phosphotungstic acid reagents. Am J Enol Vitic. 16: 144-158).

В предпочтительном варианте осуществления экстракты облепихи содержат полифенолы с содержанием от 25 до 50 мас.% (в расчете на сухую массу экстракта облепихи).In a preferred embodiment, the sea buckthorn extracts contain polyphenols in a content of 25 to 50 wt% (based on the dry weight of the sea buckthorn extract).

Полифенолы, в частности гидролизуемые и конденсированные дубильные вещества, преимущественно приводят к сшиванию биополимеров.Polyphenols, in particular hydrolysable and condensed tannins, predominantly lead to crosslinking of biopolymers.

В одном варианте осуществления экстракты облепихи состоят исключительно из натуральных ингредиентов, причем под «натуральными ингредиентами» понимают немодифицированные растительные вещества, которые встречаются в природе.In one embodiment, the sea buckthorn extracts are composed exclusively of natural ingredients, with "natural ingredients" being understood as meaning unmodified plant substances that occur naturally.

Экстракты облепихи для сшивания биополимеров получают экстракцией растительного материала облепихи в сухом или свежем виде с использованием воды, органического растворителя или смеси воды и органического растворителя в качестве экстрагента и/или растворителя.Sea buckthorn extracts for crosslinking biopolymers are obtained by extracting sea buckthorn plant material in dry or fresh form using water, an organic solvent or a mixture of water and an organic solvent as an extractant and / or solvent.

В одном варианте осуществления способ получения экстрактов облепихи для сшивания биополимеров осуществляют путем экстракции растительного материала облепихи в высушенном или свежем виде, используя воду, органический растворитель или смесь воды и органического растворителя в качестве экстрагента и/или растворитель. В дополнительном варианте осуществления способ получения экстрактов облепихи для сшивания биополимеров осуществляют путем экстракции растительного материала облепихи в замороженном виде, используя воду, органический растворитель или смесь воды и органического растворителя в качестве экстрагента и/или растворитель.In one embodiment, a method for producing sea buckthorn extracts for crosslinking biopolymers is carried out by extracting the sea buckthorn plant material in dried or fresh form using water, an organic solvent, or a mixture of water and an organic solvent as an extractant and / or solvent. In an additional embodiment, the method of obtaining sea buckthorn extracts for crosslinking biopolymers is carried out by extracting the sea buckthorn plant material in frozen form using water, an organic solvent or a mixture of water and an organic solvent as an extractant and / or solvent.

Экстракты получают из надземных частей растений, таких как листья, древесина и кора или побеги облепихи или из остатков переработки плодов облепихи. В этом случае материал может быть обработан свежим, предпочтительно высушенным. Отходы переработки плодов облепихи представляют собой компоненты остатков облепихи или неиспользованные компоненты растений, полученные при переработке плодов облепихи. Ягоды облепихи зарезервированы для переработки фруктов. Низкие пропорции ягод при извлечении надземных компонентов растения облепихи не вредят сшивающим свойствам экстракта.Extracts are obtained from aerial plant parts such as leaves, wood and bark or shoots of sea buckthorn or from processing residues from sea buckthorn fruits. In this case, the material can be processed fresh, preferably dried. Waste from processing of sea buckthorn fruits are components of sea buckthorn residues or unused plant components obtained during processing of sea buckthorn fruits. Sea buckthorn berries are reserved for fruit processing. Low proportions of berries when extracting the aboveground components of the sea buckthorn plant do not harm the cross-linking properties of the extract.

В качестве экстрагентов можно использовать воду, полярные органические растворители или смеси полярных органических растворителей с водой. Полярные органические растворители в контексте настоящего изобретения представляют собой спирты или кетоны согласно одному варианту осуществления изобретения. Особенно предпочтительными являются спирты с 1-4 атомами углерода или кетоны с 1-4 атомами углерода. Примерами органических растворителей являются метанол, этанол, 1-пропанол, изопропанол, 1-бутанол, 2-бутанол, этиленгликоль, ацетон, бутанон или любые требуемые смеси упомянутых растворителей.As extractants, you can use water, polar organic solvents or mixtures of polar organic solvents with water. Polar organic solvents in the context of the present invention are alcohols or ketones according to one embodiment of the invention. Particularly preferred are alcohols with 1-4 carbon atoms or ketones with 1-4 carbon atoms. Examples of organic solvents are methanol, ethanol, 1-propanol, isopropanol, 1-butanol, 2-butanol, ethylene glycol, acetone, butanone, or any desired mixtures of these solvents.

Предпочтительно экстрагент или растворитель представляет собой смесь водного раствора и, по меньшей мере, одного полярного органического растворителя. Полярный органический растворитель в смеси обычно составляет от 10 до 95% по объему. Предпочтительно доля полярного органического растворителя составляет от 10 до 90 об.%, Более предпочтительно от 20 до 80 об.%, Наиболее предпочтительно от 30 до 70 об.%. Предпочтительные полярные органические растворители в смеси соответствуют предпочтительным полярным органическим растворителям, приведенным выше. Особенно предпочтительной является смесь вода/спирт или вода/кетон с содержанием растворителя от 20 до 80 об.%.Preferably, the extractant or solvent is a mixture of an aqueous solution and at least one polar organic solvent. The polar organic solvent in the mixture is usually 10 to 95% by volume. Preferably, the proportion of the polar organic solvent is 10 to 90 vol%, More preferably 20 to 80 vol%, Most preferably 30 to 70 vol%. The preferred polar organic solvents in the mixture correspond to the preferred polar organic solvents listed above. Particularly preferred is a water / alcohol or water / ketone mixture with a solvent content of 20 to 80% by volume.

Вспомогательные вещества могут быть добавлены к экстрагенту для регулирования pH или уменьшения поверхностного натяжения. Экстракция происходит при температуре от 20 до 95°С и рН от 2 до 11.Auxiliaries can be added to the extractant to adjust pH or reduce surface tension. Extraction takes place at a temperature of 20 to 95 ° C and a pH of 2 to 11.

Согласно одному варианту осуществления изобретения добавки, в частности кислоты или щелочи и/или анионные, неионные или амфотерные поверхностно-активные вещества, могут быть добавлены к экстрагенту, в частности к воде.According to one embodiment of the invention, additives, in particular acids or alkalis and / or anionic, nonionic or amphoteric surfactants, can be added to the extractant, in particular to water.

Экстракция может проводиться общеизвестными способами, такими как мацерация, перколяция или расщепление, непрерывным, прерывистым, одностадийным или многостадийным способом при нормальном или повышенном давлении.Extraction can be carried out by conventional means, such as maceration, percolation, or cleavage, in a continuous, discontinuous, one-stage or multi-stage method under normal or elevated pressure.

Обработку необработанных экстрактов для обогащения полифенолов можно проводить мембранными методами или адсорбцией. Кроме того, обработка необработанных экстрактов для обогащения полифенолов может осуществляться посредством жидкостно-жидкостной экстракции.Treatment of the crude extracts to enrich the polyphenols can be carried out by membrane methods or adsorption. In addition, processing of the crude extracts to enrich polyphenols can be carried out by liquid-liquid extraction.

В одном варианте осуществления обогащение полифенолов осуществляется с помощью адсорбирующей смолы.In one embodiment, the enrichment of the polyphenols is carried out with an adsorbent resin.

После осуществления способа экстракты подвергают ферментативной или кислотно-каталитической обработке.After the implementation of the method, the extracts are subjected to enzymatic or acid-catalytic treatment.

Кислотно-каталитическое или ферментативное расщепление связанных моносахаридов приводит к улучшенной активации экстрактов.Acid catalytic or enzymatic degradation of bound monosaccharides results in improved activation of extracts.

В одном варианте осуществления способа расщепление связанных моносахаридов происходит кислотно-каталитической или ферментативной обработкой экстрактов, что приводит к агликонам. «Агликоны» означают органические соединения, которые являются немоносахаридным компонентом в гликозиде. Например, в качестве агликона изохамнетин может быть образован из изорхаметин-3-O-гликозида и/или кверцетина из кверцетин-3-O-рутинозида.In one embodiment of the method, the cleavage of bound monosaccharides occurs by acid catalytic or enzymatic treatment of the extracts, resulting in aglycones. "Aglycones" mean organic compounds that are a non-monosaccharide component in a glycoside. For example, as an aglycone, isohamnetin can be formed from isorchamethin-3-O-glycoside and / or quercetin from quercetin-3-O-rutinoside.

После осуществления способа ферментативное лечение проводится с помощью глюкозидаз. Под «глюкозидазами» понимают группу ферментов, которые катализируют гидролиз гликозидно-связанной глюкозы.After the implementation of the method, enzymatic treatment is carried out using glucosidases. By "glucosidases" is meant a group of enzymes that catalyze the hydrolysis of glycosidically linked glucose.

Согласно еще одному варианту осуществления способа экстракты подвергают ферментации с использованием микроорганизмов. В одном варианте осуществления ферментацию проводят с использованием микроорганизмов, которые образуют глюкозидазы.In another embodiment of the method, the extracts are fermented using microorganisms. In one embodiment, fermentation is performed using microorganisms that generate glucosidases.

Экстракты могут быть использованы в растворе или в виде порошка. Сушка экстрактов может быть осуществлена известными способами сушки.The extracts can be used in solution or in powder form. Drying of the extracts can be carried out by known drying methods.

Биополимеры в контексте изобретения представляют собой полимеры, которые синтезируются в клетке живого существа. В одном варианте осуществления биополимеры выбраны из белков, пептидов и полисахаридов, причем биополимеры предпочтительно представляют собой белки.Biopolymers in the context of the invention are polymers that are synthesized in the cell of a living being. In one embodiment, the biopolymers are selected from proteins, peptides and polysaccharides, with the biopolymers preferably being proteins.

В одном варианте осуществления белки могут быть выбраны из молочных белков, предпочтительно казеина или в-лактоглобулина; и/или зерновые белки, предпочтительно глиадины, глютенин, альбумины или глобулины; коллаген или желатин.In one embodiment, the proteins can be selected from milk proteins, preferably casein or β-lactoglobulin; and / or cereal proteins, preferably gliadins, glutenins, albumin or globulins; collagen or gelatin.

Преимущественно в способе согласно изобретению нет необходимости модифицировать биополимеры до сшивания путем приведения биополимеров в контакт с экстрактами облепихи.Advantageously, in the process according to the invention, it is not necessary to modify the biopolymers prior to crosslinking by bringing the biopolymers into contact with sea buckthorn extracts.

В одном варианте осуществления способа сшивание биополимеров происходит в водной среде. Под «средой» понимается химическая среда, в которой находится биополимер и биополимер сшит. В одном варианте осуществления способа водная среда содержит воду или водный буферный раствор.In one embodiment of the method, the crosslinking of biopolymers occurs in an aqueous medium. By "environment" is meant the chemical environment in which the biopolymer is located and the biopolymer is crosslinked. In one embodiment of the method, the aqueous medium comprises water or an aqueous buffer solution.

В дополнительном варианте осуществления способа биополимеры сшивают путем добавления экстракта облепихи в водную среду.In an additional embodiment of the method, biopolymers are crosslinked by adding sea buckthorn extract to an aqueous medium.

В дополнительном варианте осуществления способа биополимеры сшивают путем добавления от 0,1 до 100 мас.% экстракта облепихи в расчете на биополимер, предпочтительно от 0,5 до 50 мас.% экстракта облепихи в расчете на биополимер.In a further embodiment of the method, the biopolymers are crosslinked by adding from 0.1 to 100 wt% sea buckthorn extract based on biopolymer, preferably from 0.5 to 50 wt% sea buckthorn extract based on biopolymer.

В дополнительном варианте осуществления способа сшивание биополимеров происходит в течение периода от 1 до 72 часов.In an additional embodiment of the method, the crosslinking of the biopolymers occurs over a period of 1 to 72 hours.

Изобретение также относится к применению экстрактов облепихи согласно изобретению, по отдельности или в смеси, для поперечного сшивания биополимеров в пищевых продуктах, кормах для животных, косметике и фармацевтике, а также в медицинских продуктах или для промышленного применения, для дубление шкур и кож, а также для текстильной отделки.The invention also relates to the use of the sea buckthorn extracts according to the invention, alone or in mixture, for the cross-linking of biopolymers in food, animal feed, cosmetics and pharmaceuticals, as well as in medical products or for industrial use, for tanning hides and skins, and for textile finishing.

В одном варианте осуществления экстракты облепихи используются для сшивания биополимеров в пищевых продуктах, кормах для животных, косметике и фармацевтике, а также в медицинских продуктах или в промышленных применениях, для дубления шкур и кож и для отделки текстиля.In one embodiment, sea buckthorn extracts are used to crosslink biopolymers in food, animal feed, cosmetics and pharmaceuticals, as well as in medical products or industrial applications, for tanning hides and skins, and for finishing textiles.

В одном варианте осуществления экстракты надземных компонентов растения облепихи или остатков переработки плодов облепихи используются в качестве экстрактов облепихи.In one embodiment, extracts of the above-ground components of the sea buckthorn plant or sea buckthorn fruit processing residues are used as sea buckthorn extracts.

В одном варианте осуществления экстракты облепихи используют для сшивания биополимеров путем экстракции растительного материала облепихи в высушенном или свежем виде с использованием воды, органического растворителя или смеси воды и органического растворителя в качестве экстрагента и/или растворителя.In one embodiment, sea buckthorn extracts are used to crosslink biopolymers by extracting dried or fresh sea buckthorn plant material using water, an organic solvent, or a mixture of water and an organic solvent as an extractant and / or solvent.

В одном варианте осуществления экстракты облепихи используют для сшивания биополимеров, где смесь воды и органического растворителя, используемого в качестве экстрагента, содержит от 10 до 95 об.% органического растворителя.In one embodiment, sea buckthorn extracts are used to crosslink biopolymers, where the mixture of water and organic solvent used as extractant contains 10 to 95 vol% organic solvent.

В одном варианте осуществления экстракты облепихи используют для сшивания биополимеров, причем к экстрагенту добавляют добавки, в частности, кислоты или щелочи и/или анионные, неионные или амфотерные поверхностно-активные вещества.In one embodiment, sea buckthorn extracts are used to crosslink biopolymers, wherein additives, in particular acids or alkalis and / or anionic, nonionic or amphoteric surfactants are added to the extractant.

В одном варианте осуществления экстракты облепихи используют для сшивания биополимеров, причем экстракты подвергают ферментативной или кислотно-каталитической обработке.In one embodiment, sea buckthorn extracts are used to crosslink biopolymers, the extracts being subjected to enzymatic or acid catalytic treatment.

Изобретение будет объяснено более подробно со ссылкой на последующие практические примеры.The invention will be explained in more detail with reference to the following practical examples.

Определение полифенолов:Determination of polyphenols:

Полифенолы определяют с использованием модифицированного метода Folin-Ciocalteu (Singleton und Rossi (1965)) колориметрии суммарных фенольных соединений с реагентами фосфорно-молибден-фосфорновольфрамовой кислоты. Am J Enol Vitic. 16: 144-158). Polyphenols are determined using a modified Folin-Ciocalteu method (Singleton und Rossi (1965)) for colorimetry of total phenolic compounds with phosphorus-molybdenum-phosphotungstic acid reagents. Am J Enol Vitic. 16: 144-158).

Определение флавоноидов:Determination of flavonoids:

Флавоноиды измеряют с помощью ВЭЖХ на колонке RP 18. Содержание рассчитывается с использованием внешних стандартов (кверцетин-3-О-рутинозид, изорхаметин-3-О-рутинозид, изорхаметин-3-О-глюкозид, кверцетин и изорхаметин).Flavonoids are measured by HPLC on an RP 18 column. The content is calculated using external standards (quercetin-3-O-rutinoside, isorchamethin-3-O-rutinoside, isorchamethin-3-O-glucoside, quercetin and isorchamethin).

Содержание белка, сахара, жира и золы определяется в соответствии с методиками немецкого Кодекса о пищевых продуктах и кормах (Lebensmittel-, Bedarfsgegenstдnde- und Futtermittelgesetzbuch - LFGB 2013).The content of protein, sugar, fat and ash is determined in accordance with the methods of the German Food and Feed Code (Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch - LFGB 2013).

Пример 1Example 1

Высушенные и молотые листья облепихи тщательно экстрагируют водой при температуре 40°С. Экстракт фильтруют, концентрируют и сушат. Содержание полифенолов в полученном экстракте составляет 20 мас.% (в расчете на сухую массу в экстракте).Dried and crushed sea buckthorn leaves are thoroughly extracted with water at a temperature of 40 ° C. The extract is filtered, concentrated and dried. The content of polyphenols in the obtained extract is 20 wt% (based on dry weight in the extract).

В альтернативном варианте осуществления примера 1 используются листья облепихи сорта Hergo, и отношение массы высушенных и измельченных листьев облепихи к массе экстрагента составляет 1:10. Содержание полифенолов в полученном экстракте составляет 15 мас.% (В расчете на сухую массу в экстракте), а выход экстракта составляет 17%.In an alternative embodiment of example 1, sea buckthorn leaves of the Hergo variety are used, and the ratio of the mass of dried and crushed sea buckthorn leaves to the mass of the extractant is 1:10. The content of polyphenols in the obtained extract is 15 wt% (based on dry weight in the extract), and the extract yield is 17%.

Под выходом экстракта понимают сухую массу экстракта в расчете на массу высушенных и измельченных листьев облепихи.The extract yield is understood as the dry weight of the extract based on the weight of the dried and crushed sea buckthorn leaves.

Пример 2Example 2

Высушенные и молотые листья облепихи тщательно экстрагируют водой при температуре 40°С. После фильтрации экстракта рН доводят до 7, после чего следует дозировка в-глюкозидазы (из миндаля). Инкубацию проводят при 25°С в течение 3 ч. Контроль за разложением гликозидно связанных полифенолов осуществляется с помощью молекул изохамнетин-3-О-глюкозида в изорхаметин и кверцетин-3-О-рутинозида в кверцетин с помощью ВЭЖХ. Более 80% гликозидов были разложены. Экстракт фильтруют, концентрируют и сушат.Dried and crushed sea buckthorn leaves are thoroughly extracted with water at a temperature of 40 ° C. After filtration of the extract, the pH is adjusted to 7, followed by the dosage of β-glucosidase (from almonds). The incubation is carried out at 25 ° C for 3 hours. Control over the decomposition of glycosidically bound polyphenols is carried out using isohamnetin-3-O-glucoside molecules into isorchamethin and quercetin-3-O-rutinoside into quercetin using HPLC. More than 80% of the glycosides have been degraded. The extract is filtered, concentrated and dried.

Пример 3Example 3

Высушенные и измельченные листья облепихи сорта Hergo тщательно экстрагируют при температуре 40°С смесью этанол/вода, где массовая доля этанола составляет 60%. Соотношение массы высушенных и измельченных листьев облепихи к массе экстрагента составляет 1:10. Экстракт фильтруют, концентрируют и сушат. Содержание полифенолов в полученном экстракте составляет 20 мас.% (в расчете на сухую массу в экстракте). Выход экстракта составляет 20%.Dried and crushed leaves of the Hergo sea buckthorn are thoroughly extracted at 40 ° C with an ethanol / water mixture, where the mass fraction of ethanol is 60%. The ratio of the mass of dried and crushed sea buckthorn leaves to the mass of the extractant is 1:10. The extract is filtered, concentrated and dried. The content of polyphenols in the obtained extract is 20 wt% (based on dry weight in the extract). The extract yield is 20%.

Таблица 1. Содержание полифенолов, флавоноидов, белков, общего сахара и золы в экстрактах облепихи в соответствии с примерами 1 и 3: Значения основаны на сухой массе экстракта.Table 1. Content of polyphenols, flavonoids, proteins, total sugar and ash in sea buckthorn extracts according to examples 1 and 3: The values are based on the dry weight of the extract.

полифенолыpolyphenols флавоноидыflavonoids белокprotein общий сахарtotal sugar ясеньash Экстракт согласно альтернативному варианту осуществления Пример 1An extract according to an alternative embodiment Example 1 15 мас.% 15 wt% 2,9 мас.% 2.9 wt% 7 мас.% 7 wt% 21 мас.% 21 wt% 12 мас.% 12 wt% Экстракт согласно Примеру 3Extract according to Example 3 20 мас.% 20 wt% 3,8 мас.% 3.8 wt% 5 мас.% 5 wt% 16 мас.% 16 wt% 9 мас.% 9 wt%

Пример 4Example 4

Обезжиренный натуральный йогурт смешивают с 15 г/л сухого экстракта из примера 1. После 24-часового инкубационного периода при 11°С вязкость проверяли с помощью консистометра Bostwick. Результат эксперимента показал, что добавление экстракта облепихи согласно изобретению приводит к увеличению вязкости.The defatted natural yoghurt is mixed with 15 g / L of the dry extract from Example 1. After a 24 hour incubation period at 11 ° C., the viscosity was checked using a Bostwick consistometer. The result of the experiment showed that the addition of the sea buckthorn extract according to the invention leads to an increase in viscosity.

Пример 5Example 5

Чтобы продемонстрировать сшивающие свойства экстракта облепихи из примера 1, используют раствор казеина. Раствор 10 г/л казеина в натрий-фосфатном буфере (рН 7) смешивают с 10 г/л экстракта облепихи согласно примеру 1. Инкубацию проводят при комнатной температуре в течение 45 мин. На основании мутности, возникающей в растворе, устанавливается сшивание раствора казеина.To demonstrate the crosslinking properties of the sea buckthorn extract from Example 1, a casein solution was used. A solution of 10 g / l of casein in sodium phosphate buffer (pH 7) is mixed with 10 g / l of sea buckthorn extract according to example 1. The incubation is carried out at room temperature for 45 minutes. Based on the turbidity that occurs in the solution, crosslinking of the casein solution is established.

Пример 6Example 6

Чтобы продемонстрировать сшивающие свойства экстракта облепихи в соответствии с примером 3, готовят 2,5 мас.% Водный раствор желатина. Высушенный экстракт облепихи в соответствии с примером 3 готовят в концентрации 2,5 мас.% в водном растворе и фильтруют до прозрачности через фильтр 0,45 мкм. Оба прозрачных раствора смешивают в соотношении 1:1 при комнатной температуре. Сшивание желатина путем добавления раствора экстракта облепихи визуализируется по немедленно возникающей мутности раствора.To demonstrate the cross-linking properties of the sea buckthorn extract according to example 3, a 2.5 wt% aqueous gelatin solution was prepared. The dried extract of sea buckthorn in accordance with example 3 is prepared in a concentration of 2.5 wt.% In an aqueous solution and filtered to transparency through a 0.45 μm filter. Both clear solutions are mixed in a 1: 1 ratio at room temperature. Crosslinking of gelatin by adding a sea buckthorn extract solution is visualized by the immediate turbidity of the solution.

Пример 7Example 7

В силосе из корма для животных на основе трав экстракт облепихи добавляют к силосу в соответствии с примером 1. Благодаря добавлению 5 мас.% экстракта облепихи в расчете на массу силоса белки в силосе могут быть защищены от гидролиза и, таким образом, его кормовая ценность может быть улучшена. Добавление экстракта облепихи снижает степень гидролиза белков в кормах для животных на 18%. Степень гидролиза белков определяют с помощью метода ОРА (Frister H, Meisel H, Schlimme E (1990) Einsatzmцglichkeiten der modifizierten OPA-Methode in Der Proteinanalytik). Ernдhrungs-Umschau 37: 442-445).In silage from grass-based animal feed, sea buckthorn extract is added to the silage according to example 1. By adding 5 wt% sea buckthorn extract based on the weight of the silage, the proteins in the silage can be protected from hydrolysis and thus its feed value can be improved. The addition of sea buckthorn extract reduces the degree of protein hydrolysis in animal feed by 18%. The degree of protein hydrolysis is determined using the OPA method (Frister H, Meisel H, Schlimme E (1990) Einsatzmöglichkeiten der modifizierten OPA-Methode in Der Proteinanalytik). Ernährungs-Umschau 37: 442-445).

Пример 8Example 8

Экстракт облепихи в соответствии с примером 2 используют для дубления и додубливания овечьей шкуры. Экстракт облепихи используется в количестве 25% от массы овечьей шкуры. Можно показать, что дубление овечьей шкуры возможно путем сшивки белковых структур. Достигнутые температуры усадки составляли от 68. Sea buckthorn extract in accordance with example 2 is used for tanning and retanning sheep skins. Sea buckthorn extract is used in the amount of 25% of the sheep skin mass. It can be shown that tanning of sheep skins is possible by cross-linking protein structures. The attained shrinkage temperatures were from 68.

Claims (12)

1. Способ сшивания биополимеров, отличающийся тем, что для сшивания биополимеров их приводят в контакт с экстрактами облепихи, при этом экстракты облепихи содержат 10-95 мас.% полифенолов в пересчете на сухую массу в экстракте, причем полифенолы происходят из группы дубильных веществ, флавоноидов и катехинов, и сшивание биополимеров происходит в водной среде. 1. A method of crosslinking biopolymers, characterized in that for crosslinking biopolymers they are brought into contact with sea buckthorn extracts, while the sea buckthorn extracts contain 10-95 wt.% Polyphenols in terms of dry weight in the extract, and the polyphenols come from the group of tannins, flavonoids and catechins, and the crosslinking of biopolymers occurs in the aquatic environment. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что в качестве экстрактов облепихи используют экстракты наземных компонентов облепихи или остатков переработки плодов облепихи.2. The method according to claim 1, characterized in that extracts of ground components of sea buckthorn or the remains of processing sea buckthorn fruits are used as sea buckthorn extracts. 3. Способ по п.1 или 2, отличающийся тем, что экстракты облепихи для сшивания биополимеров получают экстракцией растительного материала облепихи в сухом или свежем виде с использованием воды, органического растворителя или смеси воды и органического растворителя в качестве экстрагента и/или растворителя.3. A method according to claim 1 or 2, characterized in that sea buckthorn extracts for crosslinking biopolymers are obtained by extracting sea buckthorn plant material in dry or fresh form using water, an organic solvent or a mixture of water and an organic solvent as an extractant and / or solvent. 4. Способ по п.3, отличающийся тем, что смесь воды и органического растворителя, используемого в качестве экстрагента, содержит от 10 до 95 об.% органического растворителя.4. The method according to claim 3, characterized in that the mixture of water and an organic solvent used as an extractant contains from 10 to 95 vol.% Of an organic solvent. 5. Способ по п.3 или 4, отличающийся тем, что к экстрагенту добавляют добавки, в частности кислоты или щелочи, и/или анионные, неионные, или амфотерные поверхностно-активные вещества.5. A method according to claim 3 or 4, characterized in that additives, in particular acids or alkalis, and / or anionic, nonionic, or amphoteric surfactants are added to the extractant. 6. Способ по любому из пп.3-5, отличающийся тем, что экстракты подвергают ферментативной или кислотно-каталитической обработке.6. A method according to any one of claims 3 to 5, characterized in that the extracts are subjected to enzymatic or acid catalytic treatment. 7. Применение экстрактов облепихи для сшивания биополимеров в пищевых продуктах, кормах для животных, косметике и фармацевтике, а также в медицинских изделиях или для дубления шкур и кож и для отделки тканей.7. Application of sea buckthorn extracts for crosslinking biopolymers in food, animal feed, cosmetics and pharmaceuticals, as well as in medical products or for tanning hides and skins and for finishing fabrics. 8. Применение по п.7, отличающееся тем, что в качестве экстрактов облепихи используют экстракты надземных компонентов растения облепихи или остатков переработки плодов облепихи.8. Use according to claim 7, characterized in that extracts of the above-ground components of the sea buckthorn plant or the remains of processing sea buckthorn fruits are used as sea buckthorn extracts. 9. Применение по п.7 или 8, отличающееся тем, что экстракты облепихи для сшивания биополимеров получают экстракцией растительного материала облепихи в сухом или свежем виде с использованием воды, органического растворителя или смеси воды и органического растворителя в качестве экстрагента и/или растворителя.9. Use according to claim 7 or 8, characterized in that sea buckthorn extracts for crosslinking biopolymers are obtained by extraction of sea buckthorn plant material in dry or fresh form using water, an organic solvent or a mixture of water and an organic solvent as an extractant and / or solvent. 10. Применение по п.9, отличающееся тем, что смесь воды и органического растворителя, используемого в качестве экстрагента, содержит от 10 до 95 об.% органического растворителя.10. Use according to claim 9, characterized in that the mixture of water and organic solvent used as extractant contains from 10 to 95 vol.% Of organic solvent. 11. Применение по п.9 или 10, отличающееся тем, что к экстрагенту добавляют добавки, в частности кислоты или щелочи, и/или анионные, неионные, или амфотерные поверхностно-активные вещества.11. Use according to claim 9 or 10, characterized in that additives, in particular acids or alkalis, and / or anionic, nonionic, or amphoteric surfactants are added to the extractant. 12. Применение по любому из пп.9-11, отличающееся тем, что экстракты подвергают ферментативной или кислотно-каталитической обработке.12. Use according to any one of claims 9 to 11, characterized in that the extracts are subjected to enzymatic or acid catalytic treatment.
RU2019142085A 2017-07-12 2017-07-14 Biopolymer cross-linking method RU2732928C9 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP17180930.4A EP3269258A1 (en) 2016-07-13 2017-07-12 Method for crosslinking biopolymers
EP17180930.4 2017-07-12
PCT/EP2017/067919 WO2018011418A1 (en) 2016-07-13 2017-07-14 Method for cross-linking biopolymers

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2732928C1 RU2732928C1 (en) 2020-09-24
RU2732928C9 true RU2732928C9 (en) 2020-09-29

Family

ID=72944282

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2019142085A RU2732928C9 (en) 2017-07-12 2017-07-14 Biopolymer cross-linking method

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2732928C9 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2028796C1 (en) * 1993-09-09 1995-02-20 Фирма "Комитэкс" Cream-mask
RU2136193C1 (en) * 1993-12-11 1999-09-10 Сосьете Де Продюи Нестле С.А. Substance initiating formation of centers of crystallization and method of producing such substance
CN101327232A (en) * 2008-07-22 2008-12-24 山东省医药工业研究所 Method for preparing Hippophae rhamnoides flavones separated and purified by polyamide and uses thereof
CN104365803A (en) * 2014-11-25 2015-02-25 南昌大学 Making method for biscuits rich in sea buckthorn fruit polysaccharide

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2028796C1 (en) * 1993-09-09 1995-02-20 Фирма "Комитэкс" Cream-mask
RU2136193C1 (en) * 1993-12-11 1999-09-10 Сосьете Де Продюи Нестле С.А. Substance initiating formation of centers of crystallization and method of producing such substance
CN101327232A (en) * 2008-07-22 2008-12-24 山东省医药工业研究所 Method for preparing Hippophae rhamnoides flavones separated and purified by polyamide and uses thereof
CN104365803A (en) * 2014-11-25 2015-02-25 南昌大学 Making method for biscuits rich in sea buckthorn fruit polysaccharide

Also Published As

Publication number Publication date
RU2732928C1 (en) 2020-09-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2198548C1 (en) Method of producing extract from plants stevia rebaudiana bertoni
TWI469739B (en) A deodorization method of collagen peptides and a food or a composition thereof using the same
CN108250315B (en) Dendrobium officinale extract and preparation method thereof
KR101415399B1 (en) Agent and method for tanning skins and pelts
EP1444177A1 (en) Extraction of phenolic antioxidants
RU2732928C9 (en) Biopolymer cross-linking method
CN108164572B (en) Method for extracting tannic acid by using dendrobe
KR102647395B1 (en) A method for manufacturing cypress leaf extract for removing the smell of the elderly
NL2009482C2 (en) Process for mannitol extraction from seaweed.
CN110868873A (en) Method for crosslinking biopolymers
CN109096076B (en) Chalcone compound and preparation method thereof
RU2562581C1 (en) Method of producing biologically active agent from sea cucumber, having general tonic and immunomodulating properties
CN115645312B (en) Application of sargassum pallidum polyphenol in preparing whitening cosmetics and preparation method thereof
KR102647184B1 (en) A method for manufacturing Gold Hibiscus extract using ultrasonic extraction method
JP7423803B2 (en) Process method for efficiently producing carnosine-rich compounds
JP6302159B2 (en) Active oxygen scavenger using garlic skin, animal feed, and method for producing the same
KR102639649B1 (en) A method for manufacturing citrus peel extract
RU2618892C1 (en) Method for complex processing of birch bark
Rodrigues et al. Polyphenols from Bark of Eucalyptus globulus
RU2363486C1 (en) Way of reception of biologically active substances from birch bark
RU2448998C2 (en) Method of producing nontoxic adhesive compound from castor seed protein
US11744272B2 (en) Honey compositions and methods of making the same
WO2023095568A1 (en) Method for producing hydroxytyrosol from olive leaves, and hydroxytyrosol-containing composition
RU2302429C1 (en) Method for producing fucoidan from laminaria
JP2018011569A (en) Food composition for hair scalp state improvement

Legal Events

Date Code Title Description
TK4A Correction to the publication in the bulletin (patent)

Free format text: CORRECTION TO CHAPTER -FG4A- IN JOURNAL 27-2020

TH4A Reissue of patent specification
TC4A Change in inventorship

Effective date: 20210324