RU2731265C1 - Aerosol method of disinfection of ventilation systems - Google Patents
Aerosol method of disinfection of ventilation systems Download PDFInfo
- Publication number
- RU2731265C1 RU2731265C1 RU2019141783A RU2019141783A RU2731265C1 RU 2731265 C1 RU2731265 C1 RU 2731265C1 RU 2019141783 A RU2019141783 A RU 2019141783A RU 2019141783 A RU2019141783 A RU 2019141783A RU 2731265 C1 RU2731265 C1 RU 2731265C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- aerosol
- disinfectant
- air
- disinfection
- ventilation
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L2/00—Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor
- A61L2/16—Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor using chemical substances
- A61L2/22—Phase substances, e.g. smokes, aerosols or sprayed or atomised substances
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L9/00—Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
- A61L9/015—Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
- A61L9/04—Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
- A61L9/12—Apparatus, e.g. holders, therefor
Abstract
Description
Изобретение относится к области медицины, а именно к дезинфектологии, и предназначено для профилактики вспышек инфекционных заболеваний.The invention relates to medicine, namely to disinfectology, and is intended for the prevention of outbreaks of infectious diseases.
В настоящее время аэрозольный метод дезинфекции с успехом применяется для дезинфекции воздуха и поверхностей различного рода помещений ввиду значительного преимущества его перед другими методами обеззараживания. Масштабное применение аэрозольной дезинфекции систем вентиляции произошло по причине инновационных решений, включая новых проектирования, а именно:Currently, the aerosol disinfection method is successfully used to disinfect air and surfaces of various types of premises due to its significant advantages over other disinfection methods. The large-scale use of aerosol disinfection of ventilation systems has occurred due to innovative solutions, including new designs, namely:
- устройство наружных подвесных систем вентиляции из металлических конструкций;- installation of external suspended ventilation systems from metal structures;
- возможность доступа в любой участок внутренней поверхности воздуховодов (требования ГОСТ Р ЕН 1377-2007 по проектированию);- the ability to access any area of the inner surface of air ducts (requirements of GOST R EN 1377-2007 for design);
- возможность обработки без предварительного демонтажа воздуховодов и агрегатов. - possibility of processing without preliminary dismantling of air ducts and units.
Также широкое внедрение в практику аэрозольной дезинфекции способствовало выход на рынок большого количества аэрозольных генераторов, в том числе зарегистрированных как медицинские изделия.Also, the widespread introduction of aerosol disinfection into practice contributed to the entry into the market of a large number of aerosol generators, including those registered as medical products.
В настоящий момент предложено несколько способов дезинфекции систем вентиляции без их сопутствующего демонтажа. При всех своих неоспоримых достоинствах, каждый из способов не полностью способствует достижению поставленной цели. At the moment, several methods of disinfection of ventilation systems have been proposed without their accompanying dismantling. With all its indisputable merits, each of the methods does not fully contribute to the achievement of the set goal.
Один из способов по патенту RU 2257228 (2005 г.) разработан для случая, когда поверхности воздуховодов могут быть подвергнуты дезинфекции путем подачи дезинфицирующего раствора в виде аэрозоля в работающую с механическим побуждением приточную вентиляцию на уровне воздухозаборника. Далее происходит протягивание аэрозоля воздушным потоком по воздуховодам до появления на их выходах признаков (следов) дезинфицирующих средств. Расход дезинфицирующего средства составляет также 50-150 мл на кв. м. поверхности воздуховодов. Для производства аэрозоля предлагается применять механические и электрические аэрозольные генераторы. При тестировании данного способа было установлено, что 90% аэрозоля задерживается на первых поворотах воздуховода. На конечных выходах приточной вентиляции определялись только следы запаха дезинфицирующего средства. Следов самого дезинфектанта (в виде капель, либо подтеков) не наблюдалось. При контроле качества дезинфекции - путем использования тест-культур в области выходных вентиляционных отверстий - были получены положительные результаты, таким образом, цель проведения дезинфекционных мероприятий не была достигнута.One of the methods according to patent RU 2257228 (2005) was developed for the case when the surfaces of the air ducts can be disinfected by supplying a disinfectant solution in the form of an aerosol to a mechanically driven inlet ventilation at the level of the air intake. Further, the aerosol is pulled by the air flow through the air ducts until signs (traces) of disinfectants appear at their outputs. Disinfectant consumption is also 50-150 ml per sq. m. surface of air ducts. For aerosol production it is proposed to use mechanical and electrical aerosol generators. When testing this method, it was found that 90% of the aerosol is retained at the first bends of the air duct. At the final outlets of the supply ventilation, only traces of the odor of the disinfectant were detected. Traces of the disinfectant itself (in the form of drops or smudges) were not observed. When controlling the quality of disinfection - by using test cultures in the area of the outlet vents - positive results were obtained, thus the goal of the disinfection measures was not achieved.
При способе дезинфекции систем приточной вентиляции и кондиционирования воздуха, который описан в патенте RU 2519668 (2010 г.), отмечаются те же недостатки, что и в предыдущем. Отличие состоит лишь в том, что подача дезинфицирующих средств в виде аэрозоля осуществляется в выходы приточной системы вентиляции. Приточная вентиляция переводится при этом в режим вытяжной путем изменения направления вращения крыльчатки вентилятора. Изменение направления потока воздуха может быть достигнуто также путем перемены мест подключения всасывающего и нагнетающего патрубков на вентиляторе, либо за счет использования переносных вакуумных установок с заглушками.With the method of disinfection of ventilation and air conditioning systems, which is described in patent RU 2519668 (2010), the same disadvantages are noted as in the previous one. The only difference is that the supply of disinfectants in the form of an aerosol is carried out into the outlets of the supply ventilation system. In this case, the supply ventilation is transferred to the exhaust mode by changing the direction of rotation of the fan impeller. Changing the direction of the air flow can also be achieved by changing the connection points of the suction and discharge nozzles on the fan, or by using portable vacuum units with plugs.
В патенте RU 2574910 (2016 г.) предлагается проведение дезинфекции путем размещения на входе или выходе вентиляционного канала устройства (например, картриджа), содержащего дезинфицирующее средство, которое испаряется под действием потока воздуха, проходящего через вентиляционный канал. Много вопросов возникает к данному способу дезинфекции. Во-первых, сложно задать постоянные, контролируемые и предсказуемые скорость и уровень испарения дезинфицирующего средства (насыщение воздуха основным действующим веществом), так как на данные процессы однозначно влияют температура, влажность воздуха и атмосферное давление. Таким образом, становится невозможным поддержание оптимальной дозировки ДВ на единицу площади для обеспечения биоцидного эффекта. Кроме того, является проблематичным нахождение людей в обрабатываемых помещениях из-за угрозы негативного воздействия постоянных и, возможно, повышенных концентраций дезинфектанта. Во-вторых, из описания данного метода следует, что непосредственной дезинфекции подвергается столб воздуха на расстоянии всего до 30 см от вентиляционной решетки. Следовательно, «дезинфекции вентиляционной системы, включающей дезинфекцию вентиляционного канала» не происходит. И, наконец, нет описания результатов проверочных тестов, подтверждающих качественность проведенной обработки.In patent RU 2574910 (2016), it is proposed to carry out disinfection by placing a device (for example, a cartridge) at the inlet or outlet of the ventilation duct containing a disinfectant that evaporates under the action of an air flow passing through the ventilation duct. Many questions arise about this method of disinfection. First, it is difficult to set a constant, controlled and predictable rate and level of evaporation of the disinfectant (air saturation with the main active ingredient), since these processes are clearly influenced by temperature, humidity and atmospheric pressure. Thus, it becomes impossible to maintain the optimal dosage of AI per unit area to ensure the biocidal effect. In addition, the presence of people in the treated premises is problematic due to the threat of negative effects of constant and, possibly, increased concentrations of the disinfectant. Secondly, from the description of this method it follows that a column of air at a distance of only 30 cm from the ventilation grill is exposed to direct disinfection. Therefore, “disinfection of the ventilation system, including disinfection of the ventilation duct” does not occur. Finally, there is no description of the results of the verification tests confirming the quality of the processing performed.
Наиболее близким аналогом является способ, описанный в патенте RU 2625748 (2017 г.).The closest analogue is the method described in patent RU 2625748 (2017).
Для дезинфекции систем вентиляции вначале в отсутствие притока воздуха аэрозоль дезинфицирующего средства нагнетают в технологические отверстия вентиляционных каналов в расчетном количестве. В качестве дезинфицирующего средства берут эмульсию дезинфектанта, содержащую пленкообразователь. Аэрозоль получают с использованием аэрозолирующего генератора, задавая режим дисперсности эмульсии дезинфектанта 5-25 мк. После обработки указанным аэрозолем экспозицию ведут при закрытых технологических отверстиях в течение времени, необходимого для образования пленки эмульсии дезинфектанта на внутренней поверхности вентиляционных каналов. По окончании экспозиции остатки мелкодисперсной фазы аэрозоля удаляют путем продувки вентиляционных каналов воздухом в обычном режиме. For disinfection of ventilation systems, first, in the absence of air flow, an aerosol of a disinfectant is injected into the technological openings of the ventilation ducts in a calculated amount. As a disinfectant, a disinfectant emulsion containing a film former is taken. The aerosol is obtained using an aerosolizing generator, setting the dispersion mode of the disinfectant emulsion to 5-25 microns. After treatment with the specified aerosol, the exposure is carried out with closed technological openings for the time required for the formation of a disinfectant emulsion film on the inner surface of the ventilation ducts. At the end of the exposure, the remnants of the finely dispersed phase of the aerosol are removed by blowing the ventilation ducts with air in the usual mode.
Аэрозольную обработку вентиляционных каналов проводят дезинфицирующими средствами «Дезитол С-01» и «Биопаг-Д», содержащими пленкообразователь, которые фиксируются на стенках воздуховодов в виде полимеризованной биоцидной пленки. Нагнетание аэрозоля осуществляется в инспекционные отверстия в расчетном количестве на каждый участок при выключенной системе вентиляции. Aerosol treatment of ventilation ducts is carried out with disinfectants "Desitol S-01" and "Biopag-D" containing a film former, which are fixed on the walls of the air ducts in the form of a polymerized biocidal film. Aerosol is injected into the inspection holes in a calculated amount for each section with the ventilation system turned off.
Для получения аэрозоля дезинфицирующего средства для аэрозолирования воздуховодов используют любой генератор, способный генерировать частицы различных размеров, в том числе от 5 мкм до 25 мкм и имеющий выносное сопло с форсункой для вставки в инспекционное отверстие полуовальной формы размером 20х10 см. В качестве дезинфицирующего средства используют эмульсии или растворы дезинфектантов, содержащих в своем составе пленкообразователи. Концентрация действующего вещества дезинфектанта, используемого для получения раствора, рассчитывается согласно Инструкции по применению препарата, а именно по количеству необходимого действующего вещества на 1 кв. м обрабатываемой поверхности в 25 мл раствора. Нагнетание аэрозоля осуществляется в технологические отверстия в течение времени, равного количеству эмульсии дезинфектанта, разделенного на производительность генератора при выключенной системе вентиляции. Экспозицию распыленной аэрозоля эмульсии дезинфектанта ведут при закрытых технологических отверстиях в течение времени, необходимого для его пленкообразования. Преимущественно, время экспозиции составляет не более 2 часов, в течение которого 90% среднедисперсного аэрозоля эмульсии дезинфектанта оседает на стенки воздуховода и фиксируется на ней в виде полимеризованной биоцидной пленки. После чего при закрытых технологических отверстиях через воздуховод прогоняется воздух для освобождения от оставшихся мелкодисперсных взвешенных частиц аэрозоля внутренней полости магистральных воздуховодов, а также вентиляционных камер, воздухозаборных шахт, камеры подогрева и орошения. To obtain an aerosol of a disinfectant for aerosolizing air ducts, use any generator capable of generating particles of various sizes, including from 5 microns to 25 microns and having a remote nozzle with a nozzle for insertion into a semi-oval inspection hole measuring 20x10 cm. Emulsions are used as a disinfectant. or solutions of disinfectants containing film-forming agents. The concentration of the active substance of the disinfectant used to obtain the solution is calculated according to the Instructions for use of the drug, namely, according to the amount of the required active substance per 1 sq. m of the treated surface in 25 ml of solution. The aerosol is injected into the technological holes for a time equal to the amount of the disinfectant emulsion divided by the generator output with the ventilation system turned off. The exposure of the sprayed aerosol of the emulsion of the disinfectant is carried out with closed technological holes for the time required for its film formation. Mostly, the exposure time is no more than 2 hours, during which 90% of the medium-dispersed aerosol of the disinfectant emulsion settles on the walls of the air duct and is fixed on it in the form of a polymerized biocidal film. Then, with closed technological openings, air is blown through the air duct to free the inner cavity of the main air ducts, as well as ventilation chambers, air intake shafts, heating and irrigation chambers from the remaining fine suspended aerosol particles.
Известный способ обладает следующими недостатками:The known method has the following disadvantages:
1. Трудоемкость и опасность манипулирования вышеуказанными аэрозольными генераторами при работе на высоте 3-4 м с использованием опорных конструкций (лестницы, стремянки);1. Labor intensity and danger of manipulating the above aerosol generators when working at a height of 3-4 m using support structures (ladders, stepladders);
2. Образование аэрозольными генераторами типа ULV направленного потока частиц с большой кинетической энергией, имеющих размеры 0,5 мкм и крупнее, в том числе быстрооседающих крупнодисперсных частиц с размером более 25 мкм, не позволяют достигнуть равномерного распределения дезинфектанта на поверхности воздуховодов.2. Formation by aerosol generators of the ULV type of a directed flow of particles with high kinetic energy, having sizes of 0.5 microns and larger, including rapidly settling coarse particles with a size of more than 25 microns, do not allow achieving a uniform distribution of the disinfectant on the surface of the air ducts.
Таким образом, поиск более совершенного метода дезинфекции систем вентиляции остается актуальной темой правильного выбор способа обработки, который гарантирует обеззараживание системы вентиляции и обеспечит безопасность исполнителей и окружающих людей.Thus, the search for a more perfect method of disinfection of ventilation systems remains an urgent topic for the correct choice of a treatment method that guarantees disinfection of the ventilation system and ensures the safety of performers and people around them.
Задача изобретения – дальнейшее расширение арсенала эффективных и безопасных способов дезинфекции воздуховодов системы вентиляции с помощью аэрозолей дезинфицирующих средств с минимальными затратами дезинфицирующих средств и значительным облегчением труда дезинфекторов.The objective of the invention is to further expand the arsenal of effective and safe methods of disinfection of air ducts of the ventilation system using aerosols of disinfectants with minimal costs of disinfectants and significant relief of the work of disinfectants.
Технический результат - улучшение качества дезинфекции за счет равномерного распределения дезинфектанта по внутренней поверхности воздуховода системы вентиляции. The technical result is to improve the quality of disinfection due to the uniform distribution of the disinfectant over the inner surface of the air duct of the ventilation system.
Заявляется способ дезинфекции систем путем аэрозольной обработки внутренней поверхности вентиляционных каналов, включающий нагнетание в технологические отверстия вентиляционных каналов в отсутствие притока воздуха расчетного количества эмульсии дезинфектанта дисперсностью от 5 до 25 мкм, содержащего пленкообразователь, отличающийся тем, что аэрозоль раствора дезинфектанта получают из 4,0% раствора дезинфицирующего средства марки «Дезаргент» посредством форсунки, для диспергирования используют воздух, подаваемый от компрессора на 6 атм, воздух к пистолету с форсункой подают через гибкий спиральный воздуховод.A method of disinfection of systems by means of aerosol treatment of the inner surface of ventilation ducts is claimed, including the injection of a calculated amount of a disinfectant emulsion with a dispersion of 5 to 25 microns, containing a film former, into the technological openings of ventilation ducts in the absence of air flow, characterized in that the aerosol of a disinfectant solution is obtained from 4.0% disinfectant solution of the brand "Desargent" by means of a nozzle, air supplied from a compressor at 6 atm is used for dispersion, air is supplied to a gun with a nozzle through a flexible spiral air duct.
Для решения поставленной задачи был изучен справочный материал. В результате установлено, согласно инструкций по применению дезинфицирующих средств для аэрозольной дезинфекции используются препараты почти всех химических групп и для каждого имеется свой режим (таб. №1).To solve the problem, reference material was studied. As a result, it was found that according to the instructions for the use of disinfectants for aerosol disinfection, preparations of almost all chemical groups are used and each has its own regime (tab. No. 1).
Дезинфицирующие препараты Таб. №1.Disinfectants Tab. # 1.
Изопрпанол 5,0%HOUR 18%
Isoprpanol 5.0%
75-750 млAero-ash cylinders
75-750 ml
менее 750 м³, одного баллона объёмом 50 мл достаточно для обработки воздуха объёмом не менее 37,5 м³,A 1000 ml bottle is sufficient to treat air with a volume of
less than 750 m³, one 50 ml cylinder is enough to treat air with a volume of at least 37.5 m³,
орошения (мелкодисперсного распыления)Disinfection of air ducts of ventilation systems is carried out by the method
irrigation (fine atomization)
Согласно инструкций по применению дезинфекционных препаратов определены режимы аэрозольного обеззараживания воздуха, но не внутренних поверхностей воздуховодов системы вентиляции.According to the instructions for the use of disinfectants, the modes of aerosol disinfection of air, but not the inner surfaces of the air ducts of the ventilation system, are determined.
Для получения аэрозолей используют оборудование различной степени сложности – от гидропультов до аэрозольных генераторов с дистанционным управлением. Размеры капель генерируемого аэрозоля могут варьировать от высокодисперсных 0,5 - 5 мкм до грубодисперсных 100 мкм (таб. №2). To obtain aerosols, equipment of varying degrees of complexity is used - from hydraulic control panels to aerosol generators with remote control. The size of the generated aerosol droplets can vary from finely dispersed 0.5 - 5 microns to coarsely dispersed 100 microns (tab. No. 2).
Аэрозольные генераторы Таб.№2 Aerosol generators Tab.№2
(р-р 6% Н2О2, AgNO3)Nokolysis in a cartridge
(solution 6% H2O2, AgNO3)
10-20
20-50
50-1003.5-10
10-20
20-50
50-100
Airofog U-260Cold Mist Generator
Airofog U-260
Зарегистрированы как медицинское оборудованиеRegistered as medical equipment
*- РЗН 2016/3916 от 01.04.2016* - RZN 2016/3916 dated 01.04.2016
** - ФСЗ 2011/09052 от 18.06.2014** - FSZ 2011/09052 dated 06/18/2014
*** - РЗН 2014/1020 от 09.09.2014*** - RZN 2014/1020 dated 09.09.2014
**** - РЗН 2016/3908 от 15.11.2016**** - RZN 2016/3908 dated 15.11.2016
Из вышеперечисленного следует, что в условиях интенсивного внедрения и использования аэрозольных генераторов, с одной стороны, и большого разнообразия дезинфицирующих средств, с другой стороны, возникает сложная задача выбора наиболее оптимального режима применяемого дезинфицирующего препарата и используемого генератора для дезинфекции системы вентиляции.From the above, it follows that in the conditions of intensive introduction and use of aerosol generators, on the one hand, and a wide variety of disinfectants, on the other hand, the difficult task of choosing the most optimal mode of the applied disinfectant and the generator used for disinfection of the ventilation system arises.
Для выполнения перечисленных требований нами использован комплект оборудования генератора аэрозоля на стенде системы вентиляции, оборудованной технологическими отверстиями и плотно прилегающими к ним инспекционными люками типа RD. В комплект оборудования генератора аэрозоля входит компрессор на 6 атм., гибкий спиральный воздуховод длиной 5 м, малярный пистолет с форсункой производительностью 30 мл/мин и генерирующий аэрозоль размером 5-25 мкм.To fulfill the listed requirements, we used a set of equipment for an aerosol generator at the ventilation system stand, equipped with technological openings and inspection hatches of RD type tightly adjacent to them. The set of equipment for the aerosol generator includes a compressor for 6 atm., flexible spiral air duct with a length of 5 m, a painting gun with a nozzle with a capacity of 30 ml / min and generating an aerosol of 5-25 microns in size.
В качестве дезинфекционного средства использовался «Дезаргент» (свидетельство о государственной регистрации № RU.77.99.01.002.Е002883.11.10 от 22.11.2010). Нагнетание аэрозоля осуществляется в технологические отверстия в течение времени, равного количеству дезинфицирующего раствора необходимого для данной площади, разделенного на 30 мл/мин - производительности форсунки. Количество раствора дезинфектанта для изготовления аэрозоли определяется путем умножения площади воздуховода в кв. м на 25 мл раствора дезинфектанта. В условиях закрытого пространства с аэрозолями с размером частиц от 5 мкм до 25 мкм срабатывает эффект диффузии (слипания) с поверхностью воздуховодов. Как показали наши исследования, при частицах размером более 25 мкм (крупнодисперсные аэрозоли) образуются капли, которые не обеспечивают объемного распространения аэрозоля внутри воздуховодов вентиляционной системы и, следовательно, не образуется равномерная и сплошная пленка эмульсии дезинфектанта на внутренней поверхности воздуховодов. При использовании аэрозоля с размером частиц менее 5 мкм (мелкодисперсная аэрозоль) также не удается добиться заявленного результата, т.к. такой аэрозоль в течение длительного времени не оседает на поверхности и не образуется требуемая пленка дезинфектанта на внутренней поверхности вентиляционных каналов. Экспозицию распыленного аэрозоля дезинфектанта ведут при закрытых технологических отверстиях в течение времени, необходимого для его обеззараживания. Преимущественно, время экспозиции составляет не более 1 часа, после чего при закрытых технологических отверстиях через воздуховод прогоняется воздух для освобождения от оставшихся мелкодисперсных взвешенных частиц аэрозоля внутренней полости воздуховодов."Desargent" was used as a disinfectant (certificate of state registration No. RU.77.99.01.002.Е002883.11.10 dated 22.11.2010). The aerosol is injected into the technological holes for a time equal to the amount of disinfectant solution required for a given area, divided by 30 ml / min - the nozzle productivity. The amount of disinfectant solution for making an aerosol is determined by multiplying the area of the duct in sq. m per 25 ml of disinfectant solution. In a closed space with aerosols with a particle size of 5 microns to 25 microns, the effect of diffusion (sticking) with the surface of the air ducts is triggered. As our studies have shown, with particles larger than 25 microns (coarse aerosols), droplets are formed that do not provide volumetric aerosol distribution inside the air ducts of the ventilation system and, therefore, a uniform and continuous film of disinfectant emulsion does not form on the inner surface of the air ducts. When using an aerosol with a particle size of less than 5 microns (fine aerosol) it is also not possible to achieve the declared result, because Such an aerosol does not settle on the surface for a long time and the required disinfectant film does not form on the inner surface of the ventilation ducts. The exposure of the sprayed disinfectant aerosol is carried out with closed technological holes for the time required for its disinfection. Mainly, the exposure time is no more than 1 hour, after which, with closed technological openings, air is driven through the air duct to release the remaining fine suspended aerosol particles from the inner cavity of the air ducts.
Заявляемая совокупность существенных признаков:The claimed set of essential features:
- аэрозоль раствора дезинфектанта получают посредством форсунки, сконструированной под дисперсность 5 - 25 мкм,- an aerosol of a disinfectant solution is obtained by means of a nozzle designed for a fineness of 5 - 25 microns,
- для диспергирования используется воздух, подаваемый от компрессора на 6 атм.,- for dispersion, air supplied from a compressor at 6 atm is used,
- подача воздуха к пистолету с форсункой через гибкий спиральный воздуховод- air supply to the gun with a nozzle through a flexible spiral air duct
позволяет получить новый технический результат, выражающийся с минимальными затратами дезинфицирующих средств, значительным облегчением труда дезинфекторов и улучшением качества дезинфекции за счет равномерного распределения дезинфектанта по внутренней поверхности воздуховода системы вентиляции.allows to obtain a new technical result, which is expressed with a minimum cost of disinfectants, a significant relief of the labor of disinfectants and an improvement in the quality of disinfection due to the uniform distribution of the disinfectant along the inner surface of the ventilation system duct.
Это позволяет обеспечить быстроту и эффективность проведения дезинфекции в очагах массовых инфекционных заболеваний, передающихся воздушно-капельным путем передачи, особенно в современных высотных зданиях и спортивных сооружениях.This makes it possible to ensure the speed and efficiency of disinfection in the foci of mass infectious diseases transmitted by airborne transmission, especially in modern high-rise buildings and sports facilities.
Заявляемый способ может быть осуществлен с помощью известных методов, средств и аппаратуры, т.е. соответствует критерию «промышленная применимость».The inventive method can be carried out using known methods, means and equipment, i.e. meets the criterion "industrial applicability".
Заявляемый способ иллюстрируется примерами конкретного выполнения.The claimed method is illustrated by examples of specific implementation.
Испытания заявляемого способа дезинфекции проведены на блоке из двух соединенных воздуховодов системы вентиляции, выполненных из оцинкованной стали. Исследование бактерицидной активности и эффективности дезинфекции осуществляли в соответствии с «Р 4.2.2643-10. 3.5. Дезинфектология. Методы лабораторных исследований и испытаний дезинфекционных средств для оценки их эффективности и безопасности. Руководство» (утв. Роспотребнадзором 01.06.2010), п. 5.1., п.п. 5.1.3.5. В качестве тест-культур использовали бактерии Staphylococcus aureus. The tests of the proposed disinfection method were carried out on a block of two connected air ducts of the ventilation system made of galvanized steel. The study of bactericidal activity and effectiveness of disinfection was carried out in accordance with "R 4.2.2643-10. 3.5. Disinfectology. Methods of laboratory research and testing of disinfectants to assess their effectiveness and safety. Management "(approved by Rospotrebnadzor on 01.06.2010), clause 5.1., Pp. 5.1.3.5. Staphylococcus aureus bacteria were used as test cultures.
В две технологические (инспекционные) отверстия поочередно нагнетали среднедисперсную аэрозоль размером 5-25 мкм, которая была получена из 4,0% раствора дезинфицирующего средства марки «Дезаргент» с использованием форсунки в режиме 30 мл/мин. Время экспозиции составляет 1 час с момента завершения нагнетания аэрозоля и закрытия последнего технологического отверстия.In two technological (inspection) holes alternately injected medium-dispersed aerosol of 5-25 microns in size, which was obtained from a 4.0% solution of disinfectant brand "Desargent" using a nozzle at 30 ml / min. The exposure time is 1 hour from the moment the aerosol injection is completed and the last technological hole is closed.
Согласно инструкции № 20/12 по применению дезинфицирующего средства «Дезаргент» при бактериальных инфекциях воздуховоды дезинфицируются 0,5 -1,0% растворами с расходом на 100 мл на кв. м. При испытании заявляемого способа расход дезинфицирующего составляет 25 мл на 1 кв.м., т.е. концентрация раствора при антибактериальном режиме должна быть выше в 4 раза – 2,0-4,0%.According to instruction No. 20/12 on the use of disinfectant "Desargent" for bacterial infections, air ducts are disinfected with 0.5-1.0% solutions at a rate of 100 ml per square meter. m. When testing the proposed method, the consumption of disinfectant is 25 ml per 1 sq. m., i.e. the concentration of the solution in the antibacterial regime should be 4 times higher - 2.0-4.0%.
Испытания эффективности дезинфекции проводили путем нанесения внутренние участки вентиляционных каналов через технологические отверстия тест культур на две площадки размером 10 см х 10см. Отбор контрольных смывов из мест нанесения культур бактерий проведены через 1 час. Исследование проб проводили в аккредитованной лаборатории в соответствии с МУК 4.2.2942-11. 4.2. Методы контроля. Биологические и микробиологические факторы. Методы санитарно-бактериологических исследований объектов окружающей среды, воздуха и контроля стерильности в лечебных организациях. Методические указания» (утв. Роспотребнадзором 15.07.2011). В результатах исследования контрольных смывов Staphylococcus aureus не обнаружено.Disinfection efficiency tests were carried out by applying the internal sections of the ventilation ducts through the test culture holes on two 10 cm x 10 cm areas. The control washes were taken from the sites of bacterial cultures application after 1 hour. Samples were examined in an accredited laboratory in accordance with MUK 4.2.2942-11. 4.2. Control methods. Biological and microbiological factors. Methods of sanitary and bacteriological research of environmental objects, air and sterility control in medical institutions. Methodical instructions "(approved by Rospotrebnadzor on 15.07.2011). Staphylococcus aureus was not found in the test results of control washings.
Эксплуатационные испытания подтвердили высокую эффективность заявляемого аэрозольного способа дезинфекции внутренней поверхности воздуховодов систем вентиляции, значительное облегчение труда дезинфекторов, а также снижение цены за счет упрощения оборудования для генерации аэрозоля.Operational tests have confirmed the high efficiency of the claimed aerosol method for disinfecting the inner surface of air ducts of ventilation systems, significantly facilitating the labor of disinfectants, as well as reducing prices due to simplification of equipment for generating aerosol.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019141783A RU2731265C1 (en) | 2019-12-17 | 2019-12-17 | Aerosol method of disinfection of ventilation systems |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019141783A RU2731265C1 (en) | 2019-12-17 | 2019-12-17 | Aerosol method of disinfection of ventilation systems |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2731265C1 true RU2731265C1 (en) | 2020-09-01 |
Family
ID=72421582
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2019141783A RU2731265C1 (en) | 2019-12-17 | 2019-12-17 | Aerosol method of disinfection of ventilation systems |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2731265C1 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2003028773A1 (en) * | 2001-10-04 | 2003-04-10 | The Johns Hopkins University | Airborne pathogen neutralization |
RU2257228C1 (en) * | 2004-05-05 | 2005-07-27 | Вотчинский Владимир Михайлович | Method of disinfecting influent ventilation systems |
GB2543490A (en) * | 2015-10-14 | 2017-04-26 | Protex Hygiene Ltd | Improvements related to the disinfecting of an air space |
RU2623396C1 (en) * | 2015-12-22 | 2017-06-26 | Государственное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт ветеринарной вирусологии и микробиологии Российской академии сельскохозяйственных наук | Generator of high-dispersed aerosols |
RU2625748C1 (en) * | 2016-04-22 | 2017-07-18 | Федеральное бюджетное учреждение науки "Екатеринбургский научно-исследовательский институт вирусных инфекций" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека | Method for ventilation systems disinfection |
RU2697200C1 (en) * | 2018-09-25 | 2019-08-13 | Владимир Владимирович Колесник | Method for aerosol disinfection of closed rooms |
-
2019
- 2019-12-17 RU RU2019141783A patent/RU2731265C1/en active
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2003028773A1 (en) * | 2001-10-04 | 2003-04-10 | The Johns Hopkins University | Airborne pathogen neutralization |
RU2257228C1 (en) * | 2004-05-05 | 2005-07-27 | Вотчинский Владимир Михайлович | Method of disinfecting influent ventilation systems |
GB2543490A (en) * | 2015-10-14 | 2017-04-26 | Protex Hygiene Ltd | Improvements related to the disinfecting of an air space |
RU2623396C1 (en) * | 2015-12-22 | 2017-06-26 | Государственное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт ветеринарной вирусологии и микробиологии Российской академии сельскохозяйственных наук | Generator of high-dispersed aerosols |
RU2625748C1 (en) * | 2016-04-22 | 2017-07-18 | Федеральное бюджетное учреждение науки "Екатеринбургский научно-исследовательский институт вирусных инфекций" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека | Method for ventilation systems disinfection |
RU2697200C1 (en) * | 2018-09-25 | 2019-08-13 | Владимир Владимирович Колесник | Method for aerosol disinfection of closed rooms |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2451489B1 (en) | Healthcare facility disinfecting process and system with oxygen/ozone mixture | |
US10188765B2 (en) | Super dry fog generator | |
JP3357056B2 (en) | Method and apparatus for sterilizing air in air conditioning duct | |
US9616145B2 (en) | Healthcare facility disinfecting system | |
EP0368876B1 (en) | Treatment of air conditioning system | |
US20130255285A1 (en) | Method for disinfecting air in air ducts | |
US9131704B2 (en) | Carbon dioxide based method and system for the humane mass culling of poultry and sterilization of rearing sheds | |
CN112402680A (en) | External hanging sterilization disinfection and deinsectization integrated treatment device and method for combined air conditioning unit | |
RU2731265C1 (en) | Aerosol method of disinfection of ventilation systems | |
CN105772272B (en) | Environment-friendly, healthy and green high-pressure spray-killing device | |
CN106267271A (en) | A kind of disinfecting car applying jet-flow large-area smog to sterilize | |
CN214105368U (en) | Combined type air conditioning unit external hanging sterilization disinfection deinsectization integrated processing device | |
RU2625748C1 (en) | Method for ventilation systems disinfection | |
JP3229539U (en) | Sprayer | |
JP3380314B2 (en) | Bacterial control method, aseptic growing method and apparatus | |
US11425911B2 (en) | Method for disinfection of items and spaces | |
RU87626U1 (en) | AEROSOLATION DEVICE | |
WO2015048903A1 (en) | Healthcare facility disinfecting system | |
KR101828865B1 (en) | A Detoxicating Eqipment | |
CN105994303B (en) | A kind of bactericidal composition containing fluoxastrobin and chitosan | |
UA147274U (en) | METHOD OF DISINFECTION OF ANIMAL PREMISES IN VIRAL DISEASES | |
IT202000011113A1 (en) | METHOD FOR SANITATION OF ENVIRONMENTS | |
JPH01207154A (en) | Method for spraying bactericidal disinfectant | |
CN105920637A (en) | Automatically-moved domestic sterilizer | |
CN107306954A (en) | A kind of flonicamid thermal fog and its application |