RU2690419C1 - Plant protection method - Google Patents

Plant protection method Download PDF

Info

Publication number
RU2690419C1
RU2690419C1 RU2018114028A RU2018114028A RU2690419C1 RU 2690419 C1 RU2690419 C1 RU 2690419C1 RU 2018114028 A RU2018114028 A RU 2018114028A RU 2018114028 A RU2018114028 A RU 2018114028A RU 2690419 C1 RU2690419 C1 RU 2690419C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
plants
pests
fauna
microflora
plant protection
Prior art date
Application number
RU2018114028A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Юрий Анатольевич Масюк
Владимир Валентинович Тульчеев
Сергей Валентинович Жевора
Елена Васильевна Овэс
Владимир Николаевич Зейрук
Юрий Павлович Бойко
Наталия Николаевна Гордиенко
Оксана Анатольевна Старовойтова
Виктор Иванович Старовойтов
Original Assignee
Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение "Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Картофельного Хозяйства Имени А.Г. Лорха" (Фгбну Вниикх)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение "Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Картофельного Хозяйства Имени А.Г. Лорха" (Фгбну Вниикх) filed Critical Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение "Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Картофельного Хозяйства Имени А.Г. Лорха" (Фгбну Вниикх)
Priority to RU2018114028A priority Critical patent/RU2690419C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2690419C1 publication Critical patent/RU2690419C1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates

Abstract

FIELD: biotechnology.SUBSTANCE: invention represents a method of plants protection, including planting of plants attracting natural enemies of pests, reproduction of entomophags with subsequent introduction into nature, creation of safety islets of their activity and distribution, installation of protected reservoirs on the protected territories with stable favourable micro-ecological conditions for development and functioning of living objects of plants protection - useful flora, microflora and fauna, where for artificial territorial convergence of natural enemies with pathogens and pests of plants for their successful destruction of reservoir with stable favourable micro-ecological conditions for development and functioning of living objects of plant protection - useful flora, microflora and fauna - remain open, and agents of bioecological struggle contained in them are fed by harmful organisms attracted by yellow flags, which also serve as reference points for quick location and replenishment of stocks of bioecological control agents in case of their unexpected death.EFFECT: invention reduces pest abundance.1 cl, 1 dwg, 1 tbl, 12 ex

Description

Изобретение относится к области сельского хозяйства и может быть использовано при проведении защитных мероприятий против вредителей сельскохозяйственных и др. культур.The invention relates to the field of agriculture and can be used when carrying out protective measures against pests of agricultural and other crops.

Целью изобретения является создание оптимальных условий для функционирования полезной флоры (микрофлоры) и фауны (полезные растения, микроорганизмы и животные) в условиях открытого грунта, в частности на посадках картофеля.The aim of the invention is to create optimal conditions for the functioning of the useful flora (microflora) and fauna (useful plants, microorganisms and animals) in open ground conditions, in particular on potato plantings.

Существует химический метод защиты растений, включающий применение различных ядохимикатов против отдельных видов и комплексов вредных видов /2/, однако этот метод приводит к загрязнению внешней среды остатками пестицидов, повышению агрессивности вредителей и вирулентности болезней, ухудшению экологической ситуации.There is a chemical method of plant protection, including the use of various pesticides against certain types and complexes of harmful species / 2 /, but this method leads to environmental pollution with pesticide residues, increased pest aggression and virulence of diseases, and environmental degradation.

Существует агротехнический метод защиты растений, включающий: использование севооборотов, соответствующих удобрений, способов обработки почвы, сроков и способов уборки урожая; ограничение численности сорняков, пространственную изоляцию культур, использование устойчивых культур /2/. Однако использование этого метода не обладает достаточной надежностью и не обеспечивает экологическую стабильность агроэкоценозов на долгое время.There is an agrotechnical method of plant protection, including: the use of crop rotations, appropriate fertilizers, methods of tillage, timing and methods of harvesting; limiting the number of weeds, the spatial isolation of crops, the use of resistant crops / 2 /. However, the use of this method is not sufficiently reliable and does not ensure the ecological stability of agroecocenoses for a long time.

Существует биологический способ защиты растений методом наводнения энтомофагами, для чего в места распространения вредителя выпускают, как правило, многоядных хищников, которые в короткий срок «гасят» очаг. Недостатками этого способа являются - относительно большие количества выпускаемых энтомофагов, а также наличие каннибализма среди применяемых хищников, что удорожает процесс /1/.There is a biological method of protecting plants with the method of flooding with entomophages, for which, as a rule, many predatory predators are released to the places of pest distribution, which in a short time “quench” the hearth. The disadvantages of this method are - relatively large quantities of released entomophages, as well as the presence of cannibalism among the predators used, which increases the cost of the process / 1 /.

Существует биологический способ защиты растений путем «колонизации». При этом паразитов или хищников используют либо в расчете на деятельность непосредственного числа интродуцированных особей, либо в расчете на последовательное увеличение их численности путем размножения за счет паразитированных или съеденных вредителей. Нормы расхода при этом рассчитывают: исходя из их плодовитости; степени паразитизма, количества поедаемых особей, поисковых способностей и дальности миграции /3/. Недостатками этого способа являются обычно неадекватные внешние условия, особенно в условиях быстро меняющихся климатических условий, в результате чего большая часть интродуцированных членистоногих погибает, не успев выполнить свою основную задачу - снизить численность целевых вредителей.There is a biological way to protect plants by "colonization." At the same time, parasites or predators are used either in terms of the activity of the direct number of introduced individuals, or in the calculation of a consistent increase in their numbers through reproduction due to parasitic or eaten pests. In this case, the consumption rates are calculated: on the basis of their fecundity; the degree of parasitism, the number of individuals eaten, search abilities and distance of migration / 3 /. The disadvantages of this method are usually inadequate external conditions, especially in conditions of rapidly changing climatic conditions, with the result that most of the introduced arthropods die before they have completed their main task - to reduce the number of targeted pests.

В силу этих причин наибольший эффект от применения энтомофагов наблюдается в защищенном грунте, где соблюдаются относительно стабильные условия температуры и влажности, обеспечивающие хорошие условиях для размножения паразитов и хищников.For these reasons, the greatest effect from the use of entomophages is observed in protected ground, where relatively stable conditions of temperature and humidity are observed, providing good conditions for the reproduction of parasites and predators.

Цель изобретения достигается тем, что для повышения эффективности деятельности местных и интродуцированных естественных врагов вредителей и патогенов растений на полях создают островки безопасности их деятельности и распространения, с установкой на защищаемой территории рабочих емкостей со стабильными благоприятными микроэкологическими условиями для развития и функционирования живых объектов защиты растений - полезной флоры, микрофлоры и фауны, в сочетании с привлечением на них полезных и вредных объектов агробиоценозов в целях искусственного территориального сближения естественных врагов с патогенами и вредителями растений для их успешного уничтожения.The purpose of the invention is achieved by the fact that in order to increase the efficiency of local and introduced natural enemies, pests and plant pathogens create safety islands of their activity and distribution, with working tanks installed in the protected area with stable favorable micro-ecological conditions for the development and functioning of plant protection objects - beneficial flora, microflora and fauna, combined with the attraction of useful and harmful agrobiocenoses to them in order to artificially territorial cohesion of natural enemies of pathogens and plant pests for their successful destruction.

Для защиты растений предлагаемым способом используют «маточники» следующего устройства: рабочая емкость, выполненная из полиэтилена высокого давления или другого плотного материала (при борьбе с тлями ее окрашивают в желтый цвет) 1, съемную крышку 2 с отверстием (леток) 3, мелкоячеистая сетка 4, вода 5, гумусная почва 6, живые объекты защиты растений 6, сигнальные флажки желтого цвета 7. /Фиг.1./.For the protection of plants by the proposed method, the “queen cells” of the following device are used: a working container made of high-density polyethylene or other dense material (when fighting against aphids it is painted yellow) 1, a removable cover 2 with a hole (tap hole) 3, a fine-mesh 4 , water 5, humus soil 6, living objects of plant protection 6, signal flags of yellow color 7. / Fig. 1./.

Устройство работает следующим образом: В рабочую емкость 1 наливают воду 5, которую покрывают мелкоячеистой сеткой 4. На мелкоячеистую сетку 4 насыпают слой гумусной почвы 6 на которую раскладывают живые объекты защиты растений (покоящиеся стадии или микроорганизмы защищающие растения) 7, например, насекомые, паразитированные энтомофагами (100 - 200 штук), после чего рабочую емкость 1 накрывают съемной крышкой 2 с летком 3 (Фиг. 1).The device works as follows: Water 5 is poured into the working tank 1, which is covered with a fine-meshed net 4. A layer of humus soil 6 is poured onto the fine-meshed net 4 on which living plant protection objects (resting stages or microorganisms protecting plants) 7 are laid, for example, insects parasitized entomophages (100-200 pieces), after which the working container 1 is covered with a removable cover 2 with a tap-hole 3 (Fig. 1).

Испаряющаяся вода постоянно поддерживает в гумусной почве 5 и свободной части рабочей емкости оптимальную для развития и жизнедеятельности объектов защиты растений влажность (80-90%). Крылатые объектов защиты растений 6 разлетаются, ползающие расползаются, микроскопические объекты мигрируют и распространяются в почве через леток 3 в поисках жертв.The evaporating water constantly maintains in the humus soil 5 and the free part of the working capacity the optimum moisture content for the development and functioning of the plant protection objects (80-90%). Winged objects of plant protection 6 fly apart, creeping creeping away, microscopic objects migrate and spread in the soil through letko 3 in search of victims.

Привлекающие вещества (диспарлюр + ВИРИН ЭНШ) для борьбы с непарным шелкопрядом, (Вертенол БС + энтомопатогенная нематода Pristionchus uniformis Pyed. Et Ston.) для борьбы с короедами и др. привлекают на островки безопасности для живых объектов защиты растений 6 максимальное количество вредных объектов, которые уничтожаются с помощью интродуцированных в рабочих емкостях 1 паразитов и хищников.Attracting substances (disparlyur + VIRIN ENSH) to fight unpaired silkworm, (Vertenol BS + entomopathogenic nematode Pristionchus uniformis Pyed. Et Ston.) To fight bark beetles and others attract the maximum number of harmful objects to the islets for living plant protection objects 6, which are destroyed with the help of the parasites and predators introduced in the working tanks.

Предлагаемое устройство можно использовать для многих живых объектов защиты растений.The proposed device can be used for many living objects of plant protection.

Пример 1. Для защиты картофеля от тлей (растительноядные вши) в рабочие емкости 1 помещают мумии тлей, паразитированных местными или интродуцированными видами афидиусов, в частности Афидиус колемана (Afidius colemani Vier.), Афидиус матрикария = Афидиус ромашковый (Afidius matricariae Hal), Афидиус эрва (Afidius ervi) и др. видов этого рода. Местные виды афидиусов хорошо приспособлены к местным условиям, вылетают из рабочей емкости 1, разлетаются в радиусе 20-30 м, и откладывают яйца в тлей живущих на поле картофеля единично или в колониях, порождая новые поколения афидиусов в природе, что служит источником распространения энтомофага по всему картофельному полю. Афидиусы - мелкие перепончатокрылые, внешне напоминают маленьких ос. На охоту за тлями вылетают обычно в сумерки. Афидиусы способствуют регуляции численности вредных членистоногих и поддержанию стабильности в агроэкоценозах. Взрослые афидиусы нуждаются в дополнительном питании нектаром и пыльцой, поэтому на островках безопасности для этих энтомофагов следует высевать или высаживать нектароносы (космея, подсолнечник, топинамбур и др.).Example 1. To protect the potato against aphids (plant-lice) in the working tank 1 placed mummies aphid parasitized local or introduced species afidiusov particularly Afidius Coleman (Afidius colemani Vier.), Afidius matrikariya = Afidius chamomile (Afidius matricariae Hal), Afidius erva (Afidius ervi) and other species of this genus. Local aphidius species are well adapted to local conditions, fly out of working tank 1, fly away within a radius of 20-30 m, and lay eggs in aphids living in a potato field individually or in colonies, giving rise to new generations of aphidias in nature, which is the source of the spread of the entomophage the whole potato field. Aphidius - small hymenopterans, resemble small wasps. On the hunt for aphids usually fly at dusk. Aphidiuses help regulate the number of harmful arthropods and maintain stability in agroecocenoses. Adult aphidiuses need additional feeding with nectar and pollen, therefore, on these islands, these entomophages should be sown or planted nectar-bearing insects (kosmeya, sunflower, Jerusalem artichoke, etc.).

Известно, что крылатые тли и некоторые другие виды вредителей слетаются на желтый цвет /2/. Привлеченные желтым цветом крылатые тли-расселительницы слетаются к маточникам на желтый цвет и становятся жертвами вылетающих имаго афидиуса.It is known that winged aphids and some other types of pests fly to yellow color / 2 /. Attracted by yellow color, winged aphids-razlitelnitsy flock to the queen on yellow color and become victims of the departing imago aphidius.

Паразитированные тли мумифицируются и дают начало новому поколению паразитов. Отдельные имаго мигрируют вокруг маточника, заражая тлей, успевших создать колонии на листьях защищаемого картофеля. По мере необходимости в рабочие емкости 1 подкладывают паразитированные мумии, которые нарабатывают в лаборатории хозяйства на злаковых тлях (по опубликованным методикам) или закупают на станциях защиты растений.Parasitized aphids mummified and give rise to a new generation of parasites. Separate adults migrate around the queen cell, infecting them with aphids, which managed to create colonies on the leaves of the protected potato. If necessary, parasitized mummies are put into working containers 1, which are produced in the laboratory of a plant for cereal aphids (according to published methods) or purchased at plant protection stations.

Пример 2. Для защиты картофеля от тлей в рабочие емкости 1 помещают мумии тлей, паразитированные насекомыми лизифлебусами, в частности Лизифлебаса тестацефа (Lyziphlebus testaceipes Cresson) и др. видов этого рода). Лизифлебусы интродуцированы из США, прижились на территории СССР и хорошо приспособились к местным условиям. Окрылившиеся лизифлебусы вылетают из рабочей емкости 1, разлетаются в радиусе 20 - 30 м и откладывают яйца в тлей, живущих на поле картофеля единично или в колониях, порождая новые поколения лизифлебусов в природе, что служит источником распространения энтомофага по всему картофельному полю. Лизифлебусы способствуют регуляции численности вредных членистоногих и поддержанию стабильности в агроэкоценозах.Example 2. In order to protect potatoes from aphids, mummies of aphids parasitized by insects lysiflebusy, in particular Lyziflebasa testeceph (Lyziphlebus testaceipes Cresson) and other species of this genus, are placed in working containers 1. Lisiflebusy introduced from the United States, settled down on the territory of the USSR and well adapted to local conditions. The winged lysiflebusy fly out of working tank 1, scatter in a radius of 20–30 m and lay eggs in aphids living on the potato field single or in colonies, giving rise to new generations of lysiphlebuses in nature, which is the source of the spread of the entomophage throughout the potato field. Lysiflebusy contribute to the regulation of the number of harmful arthropods and maintain stability in agroecocenoses.

Взрослые лизифлебусы нуждаются в дополнительном питании нектаром и пыльцой, поэтому на островках безопасности для этих энтомофагов следует высевать или высаживать нектароносы (космея, подсолнечник, топинамбур, укроп и др.).Adults lysiflebusy need additional food nectar and pollen, so on the islets of safety for these entomophages should be sown or planted nectariferous (kosmeya, sunflower, Jerusalem artichoke, dill, etc.).

Пример 3. Для защиты картофеля от тлей, паутинных клещей, колорадского жука (яйца, личинки 1-2 возраста), а также для борьбы со щитовками на других культурах, в рабочие емкости 1 помещают куколки Божьей коровки Стетора пунктила (Stetora punctillum Wse.) - от паутинного клеща или других видов хищных жуков из семейства Кокцинеллиды Coccinelidae) и др. видов этого рода от тлей.). Божьи коровки хорошо приспособлены к местным условиям, вылетают из рабочей емкости 1 и разлетаются в радиусе 500 - 1000 м (ветер может заносить взрослых жуков и на более далекие расстояния). Взрослые жуки поедают тлей, паутинных клещей, яйца и младшие возраста личинок колорадского жука, младшие возраста гусениц озимой совки и других вредителей и способны давать новые поколения в природе, что служит источником распространения этого вида по картофельному и окрестным картофельным и другим полям. Божьи коровки способствуют регуляции численности вредных членистоногих и поддержанию стабильности в агроэкоценозах.Example 3. To protect potatoes from aphids, spider mites, Colorado potato beetle (eggs, larvae 1-2 years of age), as well as to fight with shields on other cultures, pupae of Ladybug Stetor punctum are placed in working containers 1 (Stetora punctillum Wse.) - from spider mites or other species of predatory beetles from the family Coccinellids Coccinelidae) and other species of this genus from aphids.). Ladybirds are well adapted to local conditions, fly out of working tank 1 and fly away within a radius of 500 - 1000 m (the wind can carry adult beetles even for farther distances). Adult beetles eat aphids, spider mites, eggs and younger larvae of the Colorado potato beetle, younger caterpillars of the winter moth and other pests and are capable of producing new generations in nature, which is the source of distribution of this species in potato and surrounding potato and other fields. Ladybugs help regulate the numbers of harmful arthropods and maintain stability in agroecocenoses.

Пример 4. Для защиты картофеля от тлей в рабочие емкости 1 помещают пупарии местного вида хищной галлицы - афидимизы (Aphidoletes aphyidimiza. Rond.). Взрослые хищные галлицы напоминают маленьких комариков с длинными ножками. Галлицы хорошо приспособлены к местным условиям, вылетают из рабочей емкости 1, разлетаются в радиусе 20 - 30 м, и откладывают яйца между тлями, живущими в колониях. Отродившиеся маленькие оранжевые личинки галлицы высасывают тлей, оставляют их пустые шкурки, освобождают листья картофеля и других культур от вредителей, порождая новые поколения, что служит источником распространения этого вида по всему картофельному полю. Хищные галлицы способствуют регуляции численности вредных членистоногих и поддержанию стабильности в агроэкоценозах.Example 4. To protect potatoes from aphids, puparia of a local species of a predatory gall midge — aphidymysis (Aphidoletes aphyidimiza. Rond.), Is placed in working containers 1. Adult predatory gall midges resemble small mosquitoes with long legs. Galliums are well adapted to local conditions, fly out of working tank 1, fly away within a radius of 20–30 m, and lay eggs between aphids living in colonies. Hatching small orange larvae of gall midge suck aphids, leave their empty skins, free the leaves of potatoes and other crops from pests, giving rise to new generations, which is the source of the spread of this species throughout the potato field. Predatory gall midges contribute to the regulation of the number of harmful arthropods and to maintain stability in agroecocenoses.

Пример 5. Для защиты картофеля от тлей, колорадских жуков (яйца, личинки 1-2 возраста), озимой совки и других в рабочие емкости 1 помещают куколки местного вида златоглазок - златоглазки Хризопа карнея (Chrysopa carnea Steph.) и др. видов семейства Хризопиды (Chrysopidae). Златоглазки хорошо приспособленные к местным условиям вылетают из рабочей емкости 1 и разлетаются в радиусе 200 - 300 м, поедают тлей, яйца и личинок 1 и 2 возраста колорадских жуков, откладывают яйца на нижней стороне листьев картофеля, что служит источником распространения этого вида по всему картофельному полю и соседним полям. Златоглазки способствуют регуляции численности вредных членистоногих и поддержанию стабильности в агроэкоценозах. Взрослые златоглазки нуждаются в дополнительном питании нектаром и пыльцой, поэтому на островках безопасности для этих энтомофагов следует высевать или высаживать нектароносы (космея, подсолнечник, топинамбур и др.).Example 5. To protect potatoes from aphids, Colorado potato beetles (eggs, larvae 1-2 years old), winter scoops and others, local pupae of the golden-eyed species, Chrysopa carnea goldfish, and other species of the Chrysopida family are placed in working containers 1. (Chrysopidae). Gilded eyes well adapted to local conditions fly out of working tank 1 and fly away within a radius of 200–300 m, eat aphids, eggs and larvae 1 and 2 of the age of Colorado beetles, lay eggs on the underside of potato leaves, which is a source of distribution of this species throughout the potato field and adjacent fields. Golden eyes contribute to the regulation of the number of harmful arthropods and to maintain stability in agroecocenoses. Adult zlatoglazki need additional food nectar and pollen, so on the islets of safety for these entomophages should be sown or planted nectariferous (kosmeya, sunflower, Jerusalem artichoke, etc.).

Пример 6. Для защиты картофеля от тлей, колорадских жуков (яйца, личинки 1-2 возраста), озимой совки (яйца, гусеницы 1 и 2 возрастов) и др. в рабочие емкости 1 помещают пупарии местного вида сирфид - сирфа королла = сирф веночный (Syrphus corolla F.) и др. видов семейства журчалок = сирфиды = цветочные мухи (семейство насекомых Syrphidae). Сирфиды хорошо приспособленные к местным условиям вылетают из рабочей емкости 1 и разлетаются в радиусе 500 - 1000 м, поедают тлей, яйца и личинок 1 и 2 возраста колорадских жуков, откладывают яйца на нижней стороне листьев картофеля, что служит источником распространения этого вида по всему картофельному полю и соседним полям. Помимо поедания тлей энтомофага - хищники расползаются по листьям картофеля и поедают яйца и личинок 1-2 возраста колорадского жука, гусениц и личинок вредителей 1-2 возраста. Взрослые сирфиды (активные опылители) нуждаются в дополнительном питании нектаром и пыльцой, поэтому на островках безопасности для этих энтомофагов следует высевать или высаживать нектароносы (космея, подсолнечник, топинамбур и др.).Example 6. To protect potatoes from aphids, Colorado potato beetles (eggs, larvae 1-2 years of age), winter scoops (eggs, caterpillars 1 and 2 ages) and others. Pupariums of the local type of syrphid - syrph Corolla = syrphus are placed in working tanks 1 (Syrphus corolla F.) and other species of hoverfly = syrphid = flower flies (insect family Syrphidae). Syrfids well adapted to local conditions fly out of working tank 1 and fly away within a radius of 500–1000 m, eat aphids, eggs and larvae 1 and 2 of the age of the Colorado potato beetles, lay eggs on the underside of potato leaves, which serves as a source of distribution of this species throughout the potato field and adjacent fields. In addition to eating entomophagous aphids, predators crawl along potato leaves and eat eggs and larvae 1–2 of the age of the Colorado potato beetle, caterpillars and larvae of pests 1–2 years old. Adult syrphids (active pollinators) need additional nectar and pollen feeding, therefore, on these islands, these entomophages should be sown or planted nectarose (cosme, sunflower, Jerusalem artichoke, etc.).

Пример 7. Для защиты картофеля и многих других культур от белокрылок в рабочие емкости 1 помещают мумии белокрылки, паразитированные энкарзией (Энкарзия формоза (Encarsia Formosa), Энкарзия лахоренза (Encarsia lahorensis), Энкарзия партенопея (Encarsia partenopea) и другими видами этого рода). Из рабочей емкости 1 вылетают крылатые энкарзии, напоминающие мелких мушек, которые поражают яйца личинок белокрылки в радиусе 50 - 100 м и более. Пораженные тли дают начало новому поколению энтомофага, что служит источником распространения этого вида по всему картофельному полю. Взрослые энкарзии нуждаются в дополнительном питании нектаром и пыльцой, поэтому на островках безопасности для этих энтомофагов следует высевать или высаживать нектароносы (космея, подсолнечник, топинамбур, укроп и др.).Example 7. In order to protect potatoes and many other cultures from whiteflies, mummies of whiteflies parasitized with enkarzia (Encarsia Formosa (Encarsia Formosa), Enkarsia lahorenza (Encarsia lahorensis), Enkarsia parthenopea (Encarsia partenopea) and other species of this genus) are placed in working tanks 1. Winged enkartia fly out of working tank 1, resembling small flies, which infect eggs of the whitefly larvae within a radius of 50 - 100 m and more. Affected aphids give rise to a new generation of the entomophage, which is the source of the spread of this species throughout the potato field. Adult enkarzii need additional food nectar and pollen, so on the islands of safety for these entomophages should be sown or planted nectarose (kosmeya, sunflower, Jerusalem artichoke, dill, etc.).

Пример 8. Для защиты картофеля от колорадского жука, в рабочие емкости 1 помещают яйца колорадского жука, предварительно паразитированные интродуцированным из Америки специализированным яйцеедом колорадского жука эдовумом (Edovum putteri). Из рабочей емкости 1 вылетают крылатые эдовумы, которые поражают яйца колорадского жука в радиусе 50 - 100 м и более, давая начало нескольким поколениям паразита яиц колорадского жука, что служит источником распространения этого вида по всему картофельному полю. Взрослые эдовумы нуждаются в дополнительном питании нектаром и пыльцой, поэтому на островках безопасности для этих энтомофагов следует высевать или высаживать нектароносы (космея, подсолнечник, топинамбур, укроп и др.).Example 8. To protect potatoes from the Colorado potato beetle, Colorado potato beetle eggs pre-parasitized by the specialized Colorado potato beetle egg edum (Edovum putteri) are placed in working containers 1. Winged edumiums fly out of working tank 1, which hit eggs of the Colorado potato beetle within a radius of 50 - 100 m and more, giving rise to several generations of the parasite of Colorado potato beetle eggs, which is the source of distribution of this species throughout the potato field. Adult edovums need additional food with nectar and pollen, so on the islets of safety for these entomophages should be sown or planted nectarose (kosmeya, sunflower, Jerusalem artichoke, dill, etc.).

Пример 9. Для защиты картофеля от колорадского жука, в рабочие емкости 1 помещают куколки интродуцированного из Америки хищного клопа периллюса (Perillus maculiventris Sai.). Имаго периллюса вылетают из рабочей емкости 1 и разлетаются в радиусе 500 - 1000 м (ветер может заносить взрослых хищных клопов этого вида и на более далекие расстояния). Периллюсы облигатные (обязательные паразиты колорадского жука) Они высасывают личинок колорадского жука, оставляя одни высыхающие шкурки. Периллюсы способны порождать новые поколения и участвовать в регуляции численности колорадского и поддержании стабильности в агроэкоценозах. Взрослые периллюсы нуждаются в дополнительном питании нектаром и пыльцой, поэтому на островках безопасности для этих энтомофагов следует высевать или высаживать нектароносы (космею, подсолнечник, топинамбур, укроп и др.).Example 9. To protect potatoes from the Colorado potato beetle, the pupae of the predatory bug of perillus (Perillus maculiventris Sai.) Introduced from America are placed in the working containers 1. Perillus imagoes fly out of working tank 1 and fly away within a radius of 500–1000 m (the wind can carry adult carnivorous bugs of this species even to farther distances). Observatory perilluses (obligatory parasites of the Colorado potato beetle). They suck the larvae of the Colorado potato beetle, leaving only the drying out skins. Perillus can generate new generations and participate in the regulation of the number of Colorado and maintain stability in agroecocenoses. Adult perillus needs additional nectar and pollen nutrition, so on the islands of safety for these entomophages should be sown or planted nectarose (kosmeyu, sunflower, Jerusalem artichoke, dill, etc.).

Пример 10. Для защиты картофеля от колорадского жука в рабочие емкости 1 помещают куколки местного вида хищного клопа пикромеруса (Picromerus bidens L.). Пикромерусы хорошо приспособлены к местным условиям. Они высасывают личинок колорадского жука, оставляя одни высыхающие шкурки. Пикромерусы способны порождать новые поколения и участвовать в регуляции численности колорадского, других вредителей и участвовать в поддержании экологической стабильности в агроэкоценозах. Взрослые пикромерусы нуждаются в дополнительном питании нектаром и пыльцой, поэтому на островках безопасности для этих энтомофагов следует высевать или высаживать нектароносы (космею, подсолнечник, топинамбур, укроп и др.).Example 10. To protect potatoes from the Colorado potato beetle, pupae of a local species of a predatory bug of Picromerus (Picromerus bidens L.) are placed in working containers 1. Micromarkets are well adapted to local conditions. They suck the larvae of the Colorado potato beetle, leaving only the drying skins. Micromeasures are able to generate new generations and participate in the regulation of the number of Colorado and other pests and participate in maintaining environmental stability in agro-ecocenosis. Adult pikromirusy need additional food nectar and pollen, so on the islands of security for these entomophages should be sown or planted nectarose (kosmeyu, sunflower, Jerusalem artichoke, dill, etc.).

Пример 11. Для защиты картофеля от колорадского жука в емкости 1 помещают куколки интродуцированного из Америки и адаптированного в в Российской Федерации хищного клопа подизуса (Podisus maculiventris Sai.). Имаго подизуса вылетают из рабочей емкости 1 и разлетаются в радиусе 500 - 1000 м (ветер может заносить взрослых хищных клопов этого вида и на более далекие расстояния). Они высасывают личинок колорадского жука и других видов вредных насекомых, оставляя высыхающие шкурки. Подизусы способны порождать новые поколения и участвовать в регуляции численности колорадского и поддержании стабильности в агроэкоценозах. Взрослые подизусы нуждаются в дополнительном питании нектаром и пыльцой, поэтому на островках безопасности для этих энтомофагов следует высевать или высаживать нектароносы (космею, подсолнечник, топинамбур, укроп и др.). Ввиду отсутствия на наших картофельных полях оптимальных условий внешней среды для жизнедеятельности имаго, взрослые подизусы имеют тенденцию мигрировать в ближайшие леса, где находят цветы для дополнительного питания и питаются другими видами листоедов -вредителей широколиственных культур, поэтому высаживание нектароносов для этого вида в целях удержания его на посадках картофеля особенно важно.Example 11. In order to protect potatoes from the Colorado potato beetle, pupae are introduced into the tank 1, introduced from the Americas and in the Russian Federation predatory bug of the fossae (Podisus maculiventris Sai.). The imagoes of the podizus fly out of working tank 1 and fly away within a radius of 500–1000 m (the wind can carry adult carnivorous bugs of this species even to farther distances). They suck the larvae of the Colorado potato beetle and other types of harmful insects, leaving the drying skins. Podizuses are capable of generating new generations and participating in the regulation of the number of Colorado groups and maintaining stability in agroecocenoses. Adult podizuses need additional feeding with nectar and pollen, therefore, on the islets of safety for these entomophages should be sown or planted nectariferous (kosmeyu, sunflower, Jerusalem artichoke, dill, etc.). Due to the absence of optimal environmental conditions for adults on our potato fields, adult podizuses tend to migrate to nearby forests where they find flowers for additional nourishment and feed on other types of leaf beetles, pests of broad-leaved crops, so planting nectars for this species in order to keep it on planting potatoes is especially important.

При защите картофеля от колорадского жука предлагаемым способом для привлечения имаго колорадского жука под рабочими емкостями 1 раскладывают нестандартные клубни картофеля (5-10 шт. ) и поставленные в воду букеты из ботвы картофеля, на которые собираются жуки, становясь мишенью для паразитов и хищников.When protecting potatoes from the Colorado potato beetle using the proposed method to attract imago of the Colorado potato beetle, under working containers 1, non-standard potato tubers (5-10 pcs.) And bouquets of potato tops put into water are placed on which beetles are collected, becoming a target for parasites and predators.

Пример 12. Для защиты картофеля и других культур от колорадского жука, озимой совки, проволочников, долгоносиков в рабочие емкости 1 помещают мумифицированные энтомопатогенной нематодой Неоаплектана = Штейнернема карпокапса (Neoaplectana = Steinernema carpocapsa Weiser.) из семейства Steinemematidae в сочетании с энтомопатогенной бактерией Ахромобактерия нематодолюбивая (Achromobacter nematophilus) различные стадии развития колорадского жука, озимой совки, долгоносиков, проволочников и др., в зависимости от преобладающего на защищаемой территории вида вредителя. Рабочие емкости 1 зарывают в землю и помечают сигнальными флажками желтого цвета 8. Выходящие из мумий личинки и взрослые нематоды устремляются в землю и через леток 3 переходят и заселяют окружающую почву. Для привлечения имаго колорадского жука под рабочими емкостями 1 раскладывают нестандартные клубни картофеля (5-10 шт.) и поставленные в воду букеты из ботвы картофеля на которые собираются жуки, ползая по почве они становятся мишенью для энтомопатогенных нематод. Поражаются энтомопатогенными нематодами и обитающие в почве личинки проволочников, долгоносиков - скосарей и др. В случае заселения картофельного поля тлями в рабочие емкости 1 дополнительно добавляют мумифицированных афидиусами или лизифлебусами тлей, или куколки галлицы - афидимизы. Слетающиеся на желтые флажки и ползающие по почве тли уничтожаются перечисленными энтомофагами.Example 12. To protect potatoes and other crops from the Colorado potato beetle, a winter scoop, wireworms, weevils, a stool is put into the front of the glass. Achromobacter nematophilus) different stages of development of the Colorado potato beetle, winter moth, weevils, wireworms, etc., depending on the type of pest prevailing in the protected area. The work tanks 1 are buried in the ground and marked with yellow signal flags 8. The larvae and adult nematodes emerging from the mummies rush into the ground and through passageway 3 pass and populate the surrounding soil. To attract imagoes of the Colorado potato beetle, under working containers 1, non-standard potato tubers (5-10 pieces) are laid out and bouquets from potato hawks put into water are collected by beetles, crawling on the soil, they become targets for entomopathogenic nematodes. Entomopathogenic nematodes and soil larvae of wireworms, weevils, scythes, etc. are affected. In case of a potato field being settled by aphids in working containers 1, additionally mummified with aphids or lysiphlebus aphids, or pupae of gall midges — aphidymis are added. Flying on yellow flags and creeps crawling on the soil are destroyed by the listed entomophages.

Рабочие емкости 1 с другими полезными микроорганизмами обитающие в почве (клубеньковые бактерии, бактерии - антагонисты, хищные нематоды и др.) также зарывают в землю и помечают сигнальными флажками желтого цвета 8.Working containers 1 with other beneficial microorganisms that inhabit the soil (nodule bacteria, antagonist bacteria, predatory nematodes, etc.) are also buried in the ground and marked with yellow signal flags 8.

Использование предлагаемого нами способа интродукции и расселения полезной фауны и микрофлоры повышает эффективность их действия в сравнении с базовыми вариантами интродукции за счет улучшения экологических условий существования пассивных стадий развития членистоногих (куколки, мумии, пронимфы, пупарии, споры и активные культуры микроорганизмови др.) паразитирующих насекомых и микроорганизмов (афидиусы, галлица афидимиза, лизифлебусы тахины, эдовумы, Божьи коровки, хищные клопы), куколок энтомофагов (хищные и паразитические членистоногие) и за счет территориального сближения патогенов и вредителей (тли, колорадский жук, короеды и др.) с их естественными врагами (афидиусы, Божьи коровки, хищные галлицы, хищные клопы и др.), что облегчает установление контакта паразит - жертва (таблица).The use of the proposed method of introduction and settlement of beneficial fauna and microflora increases their effectiveness in comparison with the basic introduction options by improving the ecological conditions of the passive developmental stages of arthropods (pupae, mummies, pronymphs, puparia, spores and active cultures of microorganisms, etc.) of parasitic insects and microorganisms (aphidias, Galitsa aphidymis, tahini lysiflebusy, edovumy, Ladybugs, predatory bugs), entomophage pupae (predatory and parasitic genus leg) and due to the territorial convergence of pathogens and pests (aphids, Colorado potato beetle, bark beetles, etc.) with their natural enemies (aphidus, ladybugs, predatory gall midges, predatory bugs, etc.), which makes it easier to establish the parasite – victim contact (table ).

На островках безопасности категорически запрещается применение ядохимикатов. Усиление борьбы с тлями и белокрылками особенно важно на участках, где выращивают оздоровленный семенной картофель высоких репродукций (элита, супер - элита, супер - супер элита).The use of pesticides is strictly prohibited on the safety islands. Strengthening the fight against aphids and whiteflies is especially important in areas where healthy seed potatoes of high reproductions are grown (elite, super - elite, super - super elite).

Для защиты садового или огородного участка до 6 соток, достаточно создать по углам участка 4 островка безопасности для полезной флоры, микрофлоры и фауны.To protect the garden or garden plot up to 6 acres, it is enough to create in the corners of the plot 4 islands of safety for useful flora, microflora and fauna.

Источники информации:Information sources:

1. Осмоловский Г.Е., Бондаренко Н.В. Энтомология. Л. - Колос, 1973.-360 с. 1. Osmolovskiy G.E., Bondarenko N.V. Entomology. L. - Kolos, 1973.-360 p.

2. Ижевский С.С, Ахатов А.К., Олейник К.Н., Миронова М.К., Борисов Б.А. Защита тепличных и оранжерейных растений от вредителей. М., КМК Scientific Ltd. 1999., 412 с. 2. Izhevsk S.S., Akhatov A.K., Oleinik K.N., Mironova M.K., Borisov B.A. Protection of greenhouse and greenhouse plants from pests. M., KMK Scientific Ltd. 1999., 412 p.

3. Шмыгля В.А., Герасимов Б.С, Дамрозе И.П. Методические рекомендации по учету важнейших переносчиков вирусов и микоплазм, поражающих картофель. М. ВАСХНИЛ. 1975. 56 с. 3. Shmigl V.A., Gerasimov B.S., Damrose I.P. Guidelines for the registration of the most important carriers of viruses and mycoplasmas affecting potatoes. M. VASHNIL. 1975. 56 p.

Способ защиты растений

Figure 00000001
Plant Protection Method
Figure 00000001

Claims (1)

Способ защиты растений, включающий посев растений, привлекающих естественных врагов вредителей, размножение энтомофагов с последующей интродукцией в природу, создание островков безопасности их деятельности и распространения, установку на защищаемых территориях рабочих емкостей со стабильными благоприятными микроэкологическими условиями для развития и функционирования живых объектов защиты растений - полезной флоры, микрофлоры и фауны, отличающийся тем, что в целях искусственного территориального сближения естественных врагов с патогенами и вредителями растений для их успешного уничтожения емкости со стабильными благоприятными микроэкологическими условиями для развития и функционирования живых объектов защиты растений - полезной флоры, микрофлоры и фауны - остаются открытыми, а находящиеся в них агенты биоэкологической борьбы питаются вредными организмами, привлекаемыми желтыми флажками, которые служат также ориентирами для быстрого нахождения и пополнения запасов агентов биоэкологической борьбы в случае их неожиданной гибели.A method of protecting plants, including planting plants that attract natural enemies of pests, breeding entomophages with subsequent introduction into nature, creating islands of safety for their activities and distribution, installing working tanks in protected areas with stable favorable micro-ecological conditions for the development and functioning of living plant protection objects — useful flora, microflora and fauna, characterized in that in order to artificially territorial convergence of natural enemies with togens and pests of plants for their successful destruction of containers with stable favorable microecological conditions for the development and functioning of living plant protection objects — useful flora, microflora and fauna — remain open, and the bioecological control agents in them feed on pests attracted by yellow flags that serve as reference points for the rapid finding and replenishment of agents of bioecological control in the event of their unexpected death.
RU2018114028A 2018-04-17 2018-04-17 Plant protection method RU2690419C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018114028A RU2690419C1 (en) 2018-04-17 2018-04-17 Plant protection method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018114028A RU2690419C1 (en) 2018-04-17 2018-04-17 Plant protection method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2690419C1 true RU2690419C1 (en) 2019-06-03

Family

ID=67037338

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018114028A RU2690419C1 (en) 2018-04-17 2018-04-17 Plant protection method

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2690419C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2784056C1 (en) * 2022-10-04 2022-11-23 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Самарский государственный аграрный университет" Method for cultivating insects of the coccinellidae family of the species coccinella septempunctata

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2041585C1 (en) * 1993-02-22 1995-08-20 Черников Владимир Иванович Method for cultivation of potatoes

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2041585C1 (en) * 1993-02-22 1995-08-20 Черников Владимир Иванович Method for cultivation of potatoes

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
МАСЮК Ю.А. и др. Опыт беспестицидного выращивания картофеля, Агротехнический метод защиты растений от вредных организмов, Материалы VIII международной научно-практической конференции, посвящается 95-летию Кубанского государственного аграрного университета, ответственный редактор Замотайлов А.С, Издательство: Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т.Трубилина (Краснодар), с. 3-6. МАСЮК Ю.А. и др. Устройство для размножения озимой совки. Защита и карантин растений, ноябрь, 1997, с.27-28. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2784056C1 (en) * 2022-10-04 2022-11-23 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Самарский государственный аграрный университет" Method for cultivating insects of the coccinellidae family of the species coccinella septempunctata
RU2811816C1 (en) * 2023-04-03 2024-01-17 Федеральное бюджетное учреждение "Всероссийский научно-исследовательский институт лесоводства и механизации лесного хозяйства" Method of protecting forests from cocoon moths of dendrolimus genus

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Axtell et al. Ecology and management of arthropod pests of poultry
Helyer et al. Biological control in plant protection: a colour handbook
Sarwar Reducing dengue fever through biological control of disease carrier Aedes mosquitoes (Diptera: Culicidae)
CN107333599A (en) A kind of tea plant pest green prevention and control method
JP2006149256A (en) Method and apparatus for feeding for breeding natural enemy insect
RU2690419C1 (en) Plant protection method
Rosenthal Marijuana pest and disease control: how to protect your plants and win back your garden
RU2154935C2 (en) Farm crops cultivation method
White Biological control of insects pests
Sarwar Recognition of some lady beetles (Coleoptera: Coccinellidae) deadly sighted for insect and mite pests in agroecosystems
Pinnamaneni et al. Integrated Pest Management (IPM) in Oil Palm, Elaeis guineensis Jacq.
Ayyar The Biology and economic Status of the common Black Ant of South India—Camponotus (Tanaemyrmex) compressus, Latr.
Yuldasheva et al. The importance of natural factors in controlling the number density of pest pests
Flint et al. A history of pest control
Cutler Integrated pest management (IPM): from theory to application
Noor Sustainable Control of Rats by Rodenticide Application and Natural Propagation of Barn Owls (Tyto Javanica)
Krishna Ayyar The Biology and economic Status of the common Black Ant of South India—Camponotus (Tanaemyrmex) compressus, Latr.
Seymour Effect of red imported fire ant (Solenopsis invicta buren) on the nesting success of Northern Bobwhite (Colinus virginianus l.)
Verma Chapter-3 Integrated Pest Management: An Option for Sustainable Agriculture
Hodgson et al. Cereal leaf beetle
Paschapur et al. Employing Natural enemies for eco friendly pest management in hill agriculture in Indian Himalayas
Saikia et al. Mayuri Baruah
Baruah et al. Chapter-6 Insect Pest Management in Organic Farming: An Indian Perspective
Orazbaevich BIOECOLOGICAL DEVELOPMENT FEATURES OF DIPTERA GROUP REPRESENTATIVES IN CUCURBITS CROPS
Kumar et al. Influence of Changing Cultural Practices on Nesting behaviour of Apis florea Fabricius.