RU2656818C2 - Управление доступом к паноптически визуализируемому документу - Google Patents
Управление доступом к паноптически визуализируемому документу Download PDFInfo
- Publication number
- RU2656818C2 RU2656818C2 RU2013144014A RU2013144014A RU2656818C2 RU 2656818 C2 RU2656818 C2 RU 2656818C2 RU 2013144014 A RU2013144014 A RU 2013144014A RU 2013144014 A RU2013144014 A RU 2013144014A RU 2656818 C2 RU2656818 C2 RU 2656818C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- layout
- page
- pages
- restricted
- image
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/903—Querying
- G06F16/9038—Presentation of query results
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/904—Browsing; Visualisation therefor
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/907—Retrieval characterised by using metadata, e.g. metadata not derived from the content or metadata generated manually
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/93—Document management systems
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/951—Indexing; Web crawling techniques
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/14—Digital output to display device ; Cooperation and interconnection of the display device with other functional units
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Mathematical Physics (AREA)
- Software Systems (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Library & Information Science (AREA)
- Processing Or Creating Images (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
Группа изобретений относится к технологиям паноптической визуализации документов или их компонентов посредством отражения логических отношений между документами/компонентами согласно их структуре. Техническим результатом является обеспечение сокращения времени, необходимого для обзора документов, содержащих большое количество информации за счет упорядочения. Предложено устройство для реализации системы паноптической визуализации, содержащее процессор и запоминающее устройство. При этом на запоминающем устройстве сохранены исполняемые инструкции, которые, в ответ на их исполнение процессором, обеспечивают реализацию указанным устройством по меньшей мере следующего, а именно реализации средств проверки соблюдения, выполненных с возможностью идентификации страницы ограниченного пользования из коллекции паноптически визуализируемых документов, имеющей множество страниц, разобранных из одного электронного документа или более. При этом каждая из страниц содержит соответствующий медиаконтент и имеет связанные метаданные, предоставляющие структурированную информацию о странице. 3 н. и 27 з.п. ф-лы, 24 ил.
Description
Область техники
Настоящее изобретение относится в общем к паноптической визуализации документов, и в частности к паноптической визуализации документов или их компонентов способом, отражающим логические отношения между документами/компонентами согласно их структуре.
Уровень техники
Распечатанная информация по теме часто печатается на нескольких страницах, потому что она не помещается на одной странице и/или более эффективно представляется посредством нескольких страниц. Эти несколько страниц могут принадлежать одному и тому же источнику или нескольким источникам. Например, технические чертежи воздушного судна могут быть распечатаны так, что различные части одной и той же схемы могут быть расположены на разных страницах. Чертежи одного узла воздушного судна могут находиться в одной библиотеке или источнике, в то время как чертежи другого узла могут находиться во второй библиотеке или источнике.
Распечатанная информация может быть также распечатана так, что один документ содержит один уровень детализации объекта, в то время как другой документ содержит другой уровень детализации того же самого объекта. Например, схема воздушного судна может быть распечатана так, чтобы планер этого судна был виден на чертеже. Другая схема того же воздушного судна может быть распечатана так, что планер воздушного судна скрыт, а интерьер воздушного судна представлен. Таким образом, специалист может использовать различные схемы для изучения различной информации об одном и том же объекте.
В качестве другого примера можно привести схемы систем электропроводки, которые часто распечатываются на многих страницах, потому что графическая и текстовая информация, представленная на схеме электропроводки, слишком большая, чтобы разместить ее на одной странице. Таким образом, специалист может многократно менять документы, чтобы полностью изучить информацию о системе электропроводки.
Документы, такие как технологические схемы, технические чертежи, схемы электропроводки и другие подходящие типы документа можно использовать в техническом обслуживании воздушного судна. Документы создаются для просмотра в распечатанном виде. Однако такие документы обычно хранятся в электронном виде и рассматриваются на дисплее системы обработки данных. В результате, специалист просматривает различные документы, которые могут находиться на различных типах носителя. Этот тип просмотра может быть более продолжительным, чем это требуется для получения информации о воздушном судне.
Документы, касающиеся сложных систем, таких как воздушное судно, могут, следовательно, содержать большое количество информации, касающейся сложной системы и их компонентов, подсистем и частей, связей и отношений между соответствующими элементами сложной системы. Сложность системы и большое количество информации, часто необходимое для описания системы, могут привести к увеличению не только времени, необходимого для изучения документов, но и к возрастанию трудности в понимании сложной системы и их элементов. Пользователю может потребоваться время не только для обзора документов, содержащих большое количество информации, но может также потребоваться время для преодоления трудности в изучении информации, чтобы понять каким способом сложная система и ее элементы соотносятся друг с другом.
Таким образом, могут быть востребованы способ и устройство, которые учитывают по меньшей мере некоторые из проблем, описанных выше, а возможно и другие проблемы.
Раскрытие изобретения
Иллюстративные варианты осуществления настоящего изобретения в общем относятся к системе паноптической визуализации и соответствующему способу и машиночитаемому запоминающему носителю. В соответствии с иллюстративными вариантами осуществления медиаконтент коллекции документов может быть паноптически упорядочен способом, отражающим логические отношения между контентом, который может в, свою очередь, отражать отношения между объектами или их элементами, изображенными посредством контента. Упорядочение может предоставить возможность пользователю увидеть контент изолировано и в компоновке, что способствует лучшему пониманию отношений между контентом и объектами или элементами, которые иначе понять может быть сложно. Применительно к сложной системе, такой как воздушное судно, включающий ряд компонентов, подсистем и частей, упорядочение может не только сократить время, необходимое для обзора документов, содержащих большое количество информации, но может также сократить необходимое время и облегчить изучение информации, чтобы понять схемы, по которым сложная система и ее элементы соотносятся друг с другом. Многие схемы отношений могут выбираться пользователем, когда при их отражении в паноптической компоновке они могут дополнительно способствовать взаимопониманию многих пользователей. Иллюстративные варианты осуществления могут, следовательно, уменьшить проблему и сократить время, необходимое для поиска даже в самом большом массиве информации, содержащимся в некоторых коллекциях документов.
Иллюстративные варианты осуществления могут дополнительно предоставить возможность управления доступом к конкретному закрытому контенту. В этом смысле контроль соблюдения политики управления доступом может включать в себя генерацию компоновки, включающую визуальную индикацию ограничения на месте закрытого контента, при этом компоновка продолжает отражать логические отношения между закрытым и остальным контентом. Например, контроль соблюдения политики управления может включать замену или перекрывание закрытого контента в компоновке визуальной индикацией ограничения. Визуальная индикация может представлять собой интерактивную визуальную индикацию, при помощи которой пользователь может взаимодействовать с целью инициализации предоставления доступа к закрытому контенту. В примере, в котором пользователю предоставлен доступ, визуальная индикация может быть автоматически заменена закрытым контентом в компоновке, или наложенная визуальная индикация может быть удалена, чтобы вскрыть закрытый контент, находящийся под ним.
В соответствии с одним аспектом иллюстративных вариантов осуществления, система паноптической визуализации включает в себя средства проверки соблюдения и движок компоновки, соединенный со средствами проверки соблюдения. Средства проверки соблюдения выполнены с возможностью идентификации закрытого компонента документа из коллекции паноптически визуализируемых документов, содержащей множество компонентов документа, каждых из которых включает соответствующий медиаконтент со связанными метаданными, предоставляющими информацию об этом компоненте документа. Связанные метаданные компонентов документа могут дополнительно включать информацию, идентифицирующую связи между соответствующими компонентами документа.
Движок компоновки этого варианта выполнен с возможностью создать компоновку паноптически упорядоченных визуальных представлений компонентов документа в соответствии с этими компонентами документа и связанными метаданными. Для закрытого компонента документа движок компоновки выполнен с возможностью создать компоновку в соответствии с связанными метаданными закрытого компонента документа, но созданная компоновка включает в себя визуальное представление ограничения вместо закрытого компонента документа. Движок компоновки может быть также выполнен с возможностью предоставления средств связи компоновке.
В одном из примеров движок компоновки может быть выполнен с дополнительной возможностью извлечения компонентов документа, включающих закрытый компонент документа, до создания компоновки. В этом примере движок компоновки может быть выполнен с возможностью создать компоновку, включающую закрытый компонент документа и визуальное представление ограничения, перекрывающего этот закрытый компонент документа. Система может дополнительно включать администратор, выполненный с возможностью предоставлять доступ к закрытому компоненту документа и в результате этого автоматически удалять визуальное представление ограничения из компоновки.
В другом примере движок компоновки может быть выполнен с возможностью создать компоновку, заменяющую закрытый компонент документа в компоновке визуальным представлением ограничения. В этом примере администратор может быть выполнен с возможностью предоставлять доступ к закрытому компоненту документа и в результате этого автоматически заменять визуальное представление ограничения в компоновке закрытым компонентом документа.
В одном из примеров движок компоновки может быть выполнен с дополнительной возможностью выбирать схему компоновки из множества схем компоновки для паноптически упорядоченных визуальных представлений компонентов документа, при этом схема компоновки выбирается в соответствии со связанными метаданными по меньшей мере одного из компонентов документа. В этом примере движок компоновки может быть к тому же выполнен с возможностью создать компоновку, исходя из выбранной схемы компоновки.
В одном из примеров связанные метаданные каждого из компонентов предоставляют информацию, указывающую одно или более из следующего: размер, местоположение или глубину визуального представления соответствующего компонента документа в компоновке. В этом примере для компонентов документа и визуального представления закрытого компонента документа движок компоновки может быть выполнен с возможностью создать компоновку в соответствии с одним или более из следующего: размером, местоположением или глубиной, указанными посредством информации, предоставленной в связанных метаданных.
В другом примере опять же движок компоновки может быть выполнен с дополнительной возможностью извлекать компоненты документа до создания компоновки. Каждый из одного или нескольких компонентов документа может быть в состоянии, включающем визуальные представления при соответствующих разрешениях компонента документа, а его связанные метаданные предоставляют информацию, указывающую по меньшей мере размер визуального представления соответствующего компонента документа в компоновке. Следовательно, для каждого из одного или нескольких компонентов документа движок компоновки может быть выполнен с возможностью извлекать компонент документа для визуального представления при разрешении, которое соответствует размеру, указанному в информации, представленной в связанных метаданных.
Другими аспектами иллюстративных вариантов осуществления являются способ и машиночитаемый запоминающий носитель, предназначенные для предоставления управления доступом компонентам документа для паноптической визуализации. Признаки, функции и преимущества, описанные в данном документе могут быть достигнуты независимо в различных иллюстративных вариантах осуществления или могут сочетаться еще и в других иллюстративных вариантах осуществления, дополнительные сведения о которых можно выявить из следующего описания и чертежей.
Краткое описание чертежей
Далее посредством описанных иллюстративных вариантов осуществления изобретения в общем виде рассматриваются прилагаемым чертежи, которые выполнены необязательно в масштабе и среди которых:
фиг. 1 представляет собой иллюстрацию системы паноптической визуализации в соответствии с иллюстративным вариантом осуществления;
фиг. 2 представляет собой изображение системы коллекции паноптически визуализируемых документов в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления;
фиг. 3 представляет собой иллюстрацию паноптически визуализируемой системы документа компоновки в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления;
фиг. 4 представляет собой изображение системы навигации паноптически визуализируемого документа в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления;
Фиг. 5 представляет собой иллюстрацию системы паноптической визуализации с управлением доступа в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления;
фиг. 6-17 представляют собой упрощенные изображения примеров подходящих схем компоновки в соответствии с иллюстративными вариантами осуществления;
фиг. 18-24 представляют собой изображения иллюстративных компоновок страниц, которые могут быть выведены на дисплей GUI, имеющий предопределенную видимую область, и которые перемещаются пользователем в соответствии с иллюстративными вариантами осуществления настоящего изобретения.
Осуществление изобретение
Некоторые варианты осуществления настоящего изобретения далее описаны полнее со ссылкой на прилагаемые чертежи, в которых показаны не все, а только некоторые варианты осуществления изобретения. Конечно же различные варианты осуществления изобретения могут быть реализованы в различных формах и не носят ограничительный характер для вариантов осуществления, изложенных в данном документе; точнее, эти приведенные в качестве примера варианты осуществления поданы так, чтобы данное изобретение было полным и исчерпывающим, и чтобы эти варианты полностью передавали объем изобретения специалистам в данной области техники. Например, если не указано иное, то описание чего-то, следующего первым, вторым и т.д., не следует истолковывать как содержащее конкретный порядок. Также, нечто, описанное как находящееся выше по тексту чего-то другого (если не указано иное), может вместо этого находиться ниже по тексту, и наоборот; и аналогично, нечто, описанное как находящееся слева по тексту от чего-то другого, может вместо этого находиться справа по тексту, и наоборот. Одинаковые ссылочные номера соответствуют одинаковым элементам по всему тексту.
Иллюстративные варианты осуществления настоящего изобретения относятся к паноптической визуализации документов в общем и к паноптической визуализации документов или своих компонентов документа в способе, который отражает логические отношения между документами/компонентами, в частности. Варианты осуществления, приведенные в качестве примера, главным образом описаны с привязкой к авиакосмической области применения. Однако следует понимать, что варианты осуществления, приведенные в качестве примера, могут быть использованы и в ряде других областей применения как в авиакосмической промышленности, так и вне ее.
На фиг. 1 представлена паноптическая система 100 визуализации согласно приведенным в качестве примера вариантам осуществления настоящего изобретения. Система может включать в себя любое количество разных подсистем (каждая подсистема - отдельная система) для осуществления одной или нескольких функции или операций в соответствии одним или несколькими электронными документами. Как показано, например, система может включать в себя систему 102 сбора документа, систему 104 компоновки документа, систему 106 навигации документа и/или систему 108 управления доступом. Хотя эти системы показаны как часть системы паноптической визуализации, одна или более из систем: системы сбора документа, системы компоновки, системы навигации и/или системы управления доступом - могут вместо этого быть самостоятельными, но связанными с системой паноптической визуализации. Следует также понимать, что одна подсистема или более может функционировать или работать как отдельная система независимо от других подсистем. И еще, следует понимать, что система паноптической визуализации может включать в себя одну или несколько дополнительных или альтернативных подсистем из тех, что показаны на фиг. 1.
Как описано в данном документе, электронный документ (или просто документ) может представлять собой любой электронный медиаконтент, допускающий визуализацию в электронной и/или печатной форме, медиаконтент документа может включать в себя один или более из текстового, графического или другого визуального контента, такого как фотоизображения, видеоизображения или им подобные. Документ может состоять из ряда разнотипных документов, в которых тип документа может быть задан посредством одной характеристики документа или более, такой как его формат, медиаконтент или аналогичной характеристики. Примеры подходящих типов документов включают в себя автоматически спроектированные документы (например, CAD, CATDrawing, CATPart, CATProduct, CATProcess, cgr, DWG, DXF, DWF и т.д.), текстовые документы (например, ANS, ASC, DOC, DOCX, HTML, PDF, RTF, TXT, WPD и т.д.), документы презентаций (например, PDP, PPT и т.д.), графические документы (например, BMP, GIF, JPEG, JP2, PNG, PSD, PSP, RAW, TIFF и т.д.), видеодокументы (например, AVI, MPEG, QuickTime, WMV и т.д.) или аналогичные им. Другие примеры подходящих типов документов включают в себя отдельные нормативно-правовые документы (например, решения суда, записки по делу, патенты и т.д.) или их коллекции, книги, статьи, веб-страницы, скриншоты, бюллетени по техническому обслуживанию, технологические схемы, гарантии, технические чертежи, схемы электропроводки или аналогичный им. Еще примеры подходящих типов документов включают в себя файлы данных, такие как данные по техническому проекту, данные электропроводки, данные диагностики, коммерческие данные или аналогичные им.
Документ может быть составлен из одного или нескольких составляющих компонентов документа, которые могут представлять собой компоновки их медиаконтента, например, между основными точками разрыва. Компоненты документа могут зависеть от типа документа и могут включать в себя, например, электронные страницы, слайды, схемы, чертежи, фотоизображения, видеоизображения или аналогичные им. Компонент документа обычно называется "страница", хотя он необязательно должен быть электронной страницей, поскольку может включать в себя другие типы компонентов. В случаях, когда документ включает в себя только один компонент, документ и его компонент может быть одним и тем же.
Как описано в настоящем документе, ссылка может быть сделана на документ, образованный из составляющих страниц. Однако следует понимать, что иллюстративные варианты осуществления могут быть в равной степени применены к группе (коллекции) документов, образованных из составляющих документов, которые могут или не могут быть также образованы из составляющих страниц. Таким образом, функции, осуществляемые по отношению к документу, могут быть в равной степени осуществимы по отношению к группе документов, а функции, осуществляемые по отношению к странице, могут быть в равной степени осуществимы по отношению к составляющему документу.
Каждая страница может быть образована в виде данных, из которых может быть получено ее визуальное представление (вернее сказать ее медиаконтент) в электронном и/или печатном (или печатаемом) виде. Визуальное представление страницы обычно называется просто страница или "изображение", хотя страница необязательно должна включать в себя фотоизображение, поскольку она может содержать другие типы медиаконтента.
Страница может включать в себя медиаконтент, который содержит один объект или более, и включать в себя один элемент или более, отражающий, или иначе образующий объект(ы). Следовательно, иногда можно сказать, что страница изображает свой объект(ы) и/или элемент(ы) своего объекта(ов). Например, страница может содержать воздушное судно в качестве ее объекта и включать в себя изображение планера или интерьера или частей изображения планера или интерьера воздушного судна в качестве элемента(ов), или страница может содержать изображение планера или интерьера в качестве ее объекта и включать в себя части изображения планера или интерьера в качестве элементов. В качестве другого примера страница может содержать приборную панель воздушного судна в качестве ее объекта и включает в себя приборы приборной панели в качестве элементов.
Обычно, документы и/или их страницы, согласно приведенным в качестве примера вариантам осуществления, могут иметь одно или несколько логических отношений друг с другом. Согласно последующему более подробному описанию система 102 сбора документа как часть системы паноптической визуализации 100 может быть в общем выполнена с возможностью принять документы и собрать страницы в соответствии с этими логическими отношениями, при этом страницы собраны как коллекция документа для паноптической визуализации (коллекции паноптически визуализируемых документов). Система 104 компоновки документа может быть в общем выполнена с возможностью получения компоновки паноптически упорядоченных, логически связанных страниц коллекций паноптически визуализируемых документов, таких как коллекция, полученная системой сбора документов. Система 106 навигации документа может быть в общем выполнена с возможностью выбирать и предоставлять навигационную опцию(и) для навигации визуального представления компоновки паноптически упорядоченных логически-связанных страниц коллекции паноптически визуализируемых документов, такой как компоновка, создаваемая посредством системы компоновки документа. Визуальное представление компоновки в общем называют просто компоновка.
Система 108 управления доступом как часть системы 100 паноптической визуализации может быть в общем выполнена с возможностью предоставить управление доступом одной или нескольким страницам одного или нескольких документов. Например, система управления доступом может быть выполнена с возможностью задать, отслеживать исполнение и/или контролировать политики управления доступом, приложенные к определенной закрытой странице(ам). В этом смысле систему управления доступом можно соединить с системой 102 сбора документа с целью идентификации страницы (страниц), для которой задана одна или более чем одна политика управления доступом. Систему управления доступом можно соединить с системой 104 компоновки документа для контроля исполнения политик управления доступом. Кроме того, систему управления доступом можно соединить с системой 106 навигации документа для администрирования политик управления доступом или идентификации тех объектов, к которым эти политики применяются.
В приведенных в качестве примера вариантах осуществления настоящего изобретения возможен, следовательно, сбор страниц документа(ов) согласно логическим отношениям между страницами, причем эти отношения в одном из примеров применительно к сложной системе, такой как воздушное судно, может отражать структурные отношения между ее элементами. Страницы могут быть паноптически упорядочены способом, который отражает логические отношения и, в различных примерах, структурные отношения. Упорядочение может предоставить возможность пользователю увидеть страницы по отдельности и в виде, способствующем лучшему пониманию отношений, которые в противном случае могут быть сложными для понимания. Применительно к сложной системе в качестве примера упорядочение может не только сократить время требуемое для обзора документов, содержащих большое количество информации, но может также сократить требуемое время и облегчить изучение информации для понимания того, каким образом сложная система и ее элементы связаны друг с другом.
Далее рассматриваются фиг. 2, 3, 4 и 5, которые иллюстрируют больше конкретных примеров подходящей системы сбора документа, системы компоновки документа, системы навигации документа и системы управления доступом, соответственно, согласно иллюстративным вариантам осуществления настоящего изобретения.
На фиг. 2 показана система 200 сбора документов согласно одному варианту осуществления, приведенному в качестве примера. Как показано, система сбора документов может включать в себя анализатор 202 документа, выполненный с возможностью приема одного или нескольких электронных документов и разбивки их на множество составляющих страниц (компонентов документа), каждая из которых включает в себя соответствующий медиаконтент. Документы в одном примере могут разбираться в соответствии с типом документов (например, автоматически спроектированные документы, документы презентаций, графические документы, видеодокументы, нормативно-правовые документы, книги, статьи, веб-страницы, технологические схемы, технические чертежи, схемы электропроводки и т.д.). Следовательно, анализатор документов может быть также выполнен с возможностью определения типа документов, например, на основе формата документов, бизнес-правил или посредством пользовательских данных.
Система 200 сбора документов может также включать в себя коллигатор 204, соединенный с анализатором 202 документа и выполненный с возможностью связывания страниц. В этом смысле связывание страниц может включать в себя (для каждой из одной или нескольких страниц множества) коллигатор, выполненный с возможностью идентификации одной или нескольких связей между страницей и одной или несколькими отличными от нее страницами множества. Связь(и) в одном из примеров можно идентифицировать в соответствии с документами, типом документов и/или медиаконтентом страницы и другой страницы (или страниц). Еще в одном из примеров связь(и) можно задать в соответствии с одним или более бизнес-правилом, логической схемой или аналогичным способом. Эта связь(и) может установить одно или несколько логических отношений между страницей и другой страницей(ами).
В одном примере связь может быть идентифицирована между страницами, входящими в общий документ (составляющие одного и того же документа). В одном из примеров связь может быть идентифицирована между страницами, смежными друг к другу в предопределенной последовательности, такой как временная последовательность, пространственная последовательность или порядковая последовательность в общем документе или коллекции документов. В ряде случаев связь может быть идентифицирована в соответствии с объектом(ами) или элементом(ами) страниц. Например, связь может быть идентифицирована между страницами, имеющими общий объект или общий элемент. В одном примере связь может быть идентифицирована между страницами, среди которых элемент одной (страницы) является объектом другой (элемент-объект) или среди которых объект одной (страницы) является элементом другой (объект-элемент).
В одном из примеров связь может идентифицироваться между страницами, связанными посредством отношения родитель-потомок. В одном примере связь может быть идентифицирована между страницами в случаях, в которых одна из страниц включает в себя ссылку на другую страницу или связь с ней в своем медиаконтенте. В этом смысле решение суда может включать в себя ссылку на другое решение суда (например, в теле решения суда или в сноске, примечании или аналогичном элементе), или страница может включать в себя гиперссылку на другую страницу. И в еще одном примере связь может быть идентифицирована между страницами посредством пользовательских данных, указывающих связь между страницами.
В дополнение к идентификации связи(ей) между страницами коллигатор 204 может быть также выполнен с возможностью извлечения, создания или предоставления другим образом каждой из одной или нескольких страниц метаданных, связанных с этой страницей. Метаданные, связанные со страницей, могут предоставить любое количество разных единиц информации об этой странице. Например, метаданные, связанные со страницей, могут предоставить информацию, определяющую связь(и) между этой страницей и другой страницей(ами). Эта информация может включать в себя наименования или другие идентификаторы другой страницы (или страниц), связанной со страницей, и может также включать указание на логическое отношение(я), установленное посредством связи(ей) между ними (например, совместно используемый общий документ, объект и/или элемент, смежность, элемент-объект объект-элемент, родитель-потомок, ссылка/связь, конкретный пользователь и т.д.).
В дополнение к связи(ям) связанные метаданные страницы могут включать в себя одну или несколько других единиц информации о странице. Например, метаданные могут предоставить информацию, относящуюся к документу, для которого страница, является составляющей, такую как наименование или другой идентификатор документа и/или автора, размера и/или времени создания или последней модификации документа.
Также, например, коллигатор 204 может включать в себя или быть соединен с системой управления доступом, такой как система управления доступом для идентификации страницы (страниц), для которой задана или должна быть задана одна или несколько политик управления доступом для ограничения доступа к этой странице(ам). В одном из примеров, кроме того, метаданные могут также предоставить информацию об одном или нескольких ограничениях доступа, таких как запрет редактирования или модификации и/или шифрование страницы. В одном из примеров применительно к иллюстрированному каталогу деталей (IPC) для сложной системы, такой как воздушное судно ограничения контента могут накладываться по одному или нескольким основным компонентам, таким как организация (заказчик авиакомпании), тип или конкретная сложная система (например, тип или конкретное воздушное судно), элемент сложной системы или аналогичный им. В этом примере информация об ограничениях контента может иметь обратную связь или иначе соединяться с другими метаданными, такими как в контексте идентификации пользователей, типов или конкретных сложных систем, или информации, относящейся к их элементам, которые могут быть отражены где-то еще в метаданных.
Метаданные могут также предоставлять информацию о медиаконтенте страницы. Эта информация может включать в себя, например, идентификацию объекта(ов) и/или элемента(ов) страницы, сегмент страницы, включающей один или несколько элементов, и/или уровень детализации одного или нескольких элементов на странице. В ряде случаев связь между страницами, имеющими общий объект, элемент или находящиеся в отношении элемент-объект или объект-элемент, может быть выведена из метаданных, определяющих соответствующий объект(ы) и/или элемент(ы) документов. В этих случаях описание объекта(ов) и/или элемента(ов) страницы может быть достаточным для информации, идентифицирующей соответствующую связь(и) между страницами.
В одном примере связывание страниц может дополнительно включать коллигатор 204, выполненный с возможностью идентификации одной или нескольких схем компоновки по меньшей мере некоторых страниц. В этом примере связанные метаданные, извлеченные, созданные или другим способом предоставленные коллигатором для некоторой страницы, могут дополнительно включать информацию, указывающую компоновку соответствующей страницы в каждой из одной или нескольких схем компоновки. Для соответствующей схемы компоновки они могут включать в себя, например, указание размера, местоположения и/или глубины (z-порядка) страницы (или конкретнее ее визуального представления). Схема(ы) компоновки может быть идентифицирована и размер, местоположение и/или глубина могут быть указаны любым способом, например в соответствии с одним или несколькими бизнес-правилами, логическими схемами или аналогичными способами.
Примеры подходящих схем компоновки (иногда называемых стилями представления), включают в себя "кирпичную стену", "частичную кирпичную стену", иерархическую компоновку, форму, центробежную компоновку, сверху-вниз/триангулированную компоновку, центробежную триангулированную компоновку, компоновку с доминированием размера, с перекрыванием фрагмента, с иерархией по глубине, с формой загрузки, ячеистую компоновку, мультимедийную/статико-динамическую компоновку или аналогичные им. Другие примеры могут включать в себя комбинации из нескольких вышеизложенных схем компоновки. Каждый из множества примеров схем компоновки далее описывается подробно.
В одном примере размер страницы в схеме компоновки может быть указан как абсолютный размер или относительный размер, каждый из которых может быть задан разными способами. В ряде случаев размер страницы может относиться к размеру в пикселях и, следовательно, может предоставить количество пикселей на странице, или разрешение страницы в пикселях. В одном примере абсолютный размер страницы может быть задан размерами высоты и ширины (например N×М пикселей). В другом примере размер страницы может быть указан как относительный размер, основанный на размере другой или нескольких других страниц, с которыми эта страница логически связана. Например, относительный размер может быть задан разными способами, такими как проценты, часть или кратное количество другой страницы (или страниц), или относительный размер может быть задан просто посредством указания меньше чем, больше чем или равно размеру другой страницы(или страниц). В страницах, связанных посредством отношения родитель-потомок, например, размер дочерней страницы может быть указан как половина размера ее родителя. В любом случае, когда размер является относительным, размер соответствующей другой страницы(или страниц) может быть задан в ее связанных метаданных и может быть задан как абсолютный или относительный размер, исходя из размера других страниц.
Аналогично размеру, в одном из примеров, местоположение (иногда называемое позицией) страницы в схеме компоновки может быть указано как абсолютное местоположение или относительное местоположение, но так или иначе, может быть задано разными способами. Аналогично глубина страницы в схеме компоновки может быть указана как абсолютная глубина или относительная глубина, каждая из которых может быть задана разными способами. Например, абсолютное местоположение страницы может быть задано в координатах x, y координатной системы, которая охватывает схему компоновки, а абсолютная глубина может быть задана в координатах z координатной системы. В другом примере относительное местоположение страницы может быть задано в координатах x, y относительно точки или другой страницы (или страниц) в схеме компоновки. В еще одном примере относительное местоположение может быть задано просто посредством указания выше, ниже, левее или правее точки или другой страницы (или страниц) в схеме компоновки. Аналогично, в одном примере, относительная глубина может быть задана просто посредством указания страницы, находящейся впереди или позади другой страницы (или страниц) в схеме компоновки. Во любом случае, когда местоположение и/или глубина являются относительными, местоположение и/или глубина соответствующей другой страницы(или страниц) могут быть заданы в ее связанных метаданных и могут быть заданы в виде абсолютных или относительных величин местоположения и/или глубины.
Коллигатор 204 может быть выполнен с возможностью осуществления связи страниц с метаданными как коллекции паноптически визуализируемых документов и осуществления связи коллекции с любым из числа других назначений. В одном примере коллигатор может быть выполнен с возможностью осуществления связи страниц и метаданных с соответствующим хранилищем данных 206, 208 для последующего извлечения. Хранилище данных может быть объединено с системой 200 сбора документов или может быть расположено отдельно от этой системы, но взаимодействовать с ней. Страницы и метаданные могут быть отформатированы и сохранены любым возможным способом, и, тем самым, их хранилище данных может быть любым из множества всевозможных типов. Примеры подходящих типов хранилища данных включают в себя хранилище файла данных, базу данных, облачное хранилище или аналогичные им.
В различных примерах перед сохранением страниц в соответствующем хранилище 206 данных страницы могут быть сжаты или обработаны другим способом для облегчения хранения и извлечения. Как показано, например, система может включать в себя тайлер 210, соединенный с коллигатором, и через который коллигатор осуществляет связь со страницами. Тайлер может быть выполнен с возможностью создания (для каждой из одной или нескольких страниц) визуальных представлений страницы с разрешением, соответствующим уровням масштабирования страницы. Как описано в данном документе, страница (вернее сказать ее визуальное представление) на каждом уровне масштабирования может быть в общем названа "фрагментом изображения" и можно иногда принимать ее за отдельную версию или копию страницы. Однако, как указано выше, фрагмент изображения страницы не обязательно должен включать в себя фотоизображение, поскольку страница может включать в себя другие типы медиаконтента.
В дополнение к или вместо создания фрагментов изображения страницы тайлер 210 может быть выполнен с возможностью разбивать фрагменты изображения по уровням масштабирования на прогрессивно нарастающее число тайлов, каждый из которых покрывает пространственную зону фрагмента изображения на соответствующем уровне масштабирования. Это может способствовать извлечению, панорамированию и/или масштабированию страницы, как показано ниже. Затем тайлер может быть дополнительно сконфигурирован для осуществления связи тайлов фрагментов изображения страниц, например, с хранилищем страниц. Однако перед тем, как осуществить связь с тайлами, тайлер может быть дополнительно сконфигурирован для сжатия тайлов, если это необходимо.
В одном более конкретном примере тайлер 210 может быть сконфигурирован для создания нескольких значений разрешения страницы, соответствующих уровням масштабирования, расположенным иерархически от верхнего уровня масштабирования через один или несколько промежуточных уровней масштабирования до базового уровня масштабирования. Каждый уровень масштабирования включает в себя фрагмент изображения всей страницы, но при различном разрешении; и фрагменты изображения страницы при разных уровнях масштабирования могут иметь одно и то же естественное соотношение сторон (отношение ширины изображения к ее высоте). В одном из примеров верхний уровень масштабирования (уровень 0) может включать в себя фрагмент изображения всей страницы при ее наинизшем разрешении, один или несколько промежуточных уровней масштабирования могут включать в себя фрагмент изображения всей страницы при прогрессивно нарастающих разрешениях (уровень 1 расположен непосредственно под уровнем 0, уровень 2 непосредственно под уровнем 1 и т.д.) и базовый уровень масштабирования (уровень L) может включать в себя фрагмент изображения всей страницы при ее наивысшем (или полном) разрешении.
Каждый фрагмент изображения страницы может быть получен любым из возможных способов. В одном из примеров один из фрагментов изображения может быть принят тайлером 210, например фрагмент изображения с полным разрешением. Затем тайлер может быть сконфигурирован для создания других фрагментов изображений при более низких разрешениях, например посредством децимации фрагмента изображения с полным разрешением.
Как указано, тайлер 210 может быть выполнен с возможностью разбиения фрагментов изображения по уровням масштабирования на прогрессивно нарастающее количество тайлов, каждый из которых покрывает пространственную зону фрагмента изображения на соответствующем уровне масштабирования. Тайлы могут иметь фиксированный размер (разрешение) в пределах и по ширине уровней масштабирования и, соответственно, фрагмент изображения, составленный из большего числа тайлов, может в общем иметь более высокое разрешение, чем фрагмент изображения, составленный из меньшего числа тайлов. Следовательно каждый уровень масштабирования можно считать более высоким уровнем масштабирования относительно любого уровня масштабирования, расположенного выше него (при этом фрагмент изображения на этом уровне масштабирования имеет более высокое разрешении, чем фрагмент изображения на любом уровне масштабирования, расположенном выше него). Аналогично каждый уровень масштабирования можно считать более низким уровнем масштабирования относительно любого уровня масштабирования, расположенного ниже него (при этом фрагмент изображения на этом уровне масштабирования имеет более низкое разрешении, чем фрагмент изображения на любом уровне масштабирования, расположенном ниже него).
В одном из примеров разрешение фрагмента изображения при каждом уровне масштабирования может быть равна половине разрешения уровня масштабирования, расположенного непосредственно под ним, и вдвое превышать разрешение уровня масштабирования, расположенного непосредственно над ним (разрешения увеличиваются или уменьшаются с коэффициентом два). В этом примере указанное количество тайлов при уровне масштабирования I может быть задано посредством tI=t0×4I, где I=0, 1, 2, … L, a t0 представляет указанное количество тайлов на верхнем уровне масштабирования (уровне 0). В более конкретном примере, включающем четыре уровня масштабирования 0, 1, 2 и 3 (L=3) и в котором верхний уровень масштабирования фрагмента изображения составлен из 1 тайла (t0=1), первый промежуточный уровень масштабирования (уровень 1) фрагмента изображения может быть составлен из 4 тайлов, второй промежуточный уровень масштабирования (уровень 2) фрагмента изображения может быть составлен из 16 тайлов и основной уровень масштабирования (уровень 3) фрагмента изображения может быть составлен из 64 тайлов.
В одном из примеров страница, покрытая некоторым числом тайлов при одном уровне масштабирования, может быть покрыта посредством увеличенного или уменьшенного количества тайлов при более высоких или низких уровнях масштабирования соответственно, тем самым приводя к увеличению или уменьшению разрешения страницы. Аналогично зона страницы, покрытая одним тайлом при одном уровне масштабирования, может быть покрыта посредством нескольких (например, четырех) тайлов при смежном более высоком уровне масштабирования, тем самым приводя к увеличению разрешения соответствующей зоны страницы. И также зона страницы, покрытая многочисленными тайлами при одном уровне масштабирования, может быть покрыта одним тайлом при смежном нижнем уровне масштабирования, тем самым приводя к уменьшению разрешения соответствующей зоны страницы.
В одном из примеров страница (или ее зона) при конкретном разрешении может быть изображена посредством тайла(ов), покрывающего страницу при уровне масштабирования, соответствующем конкретному разрешению. Увеличение страницы может быть выполнено посредством замены изображенного тайла(ов) увеличенным количеством тайлов, покрывающих страницу при более высоком уровне масштабирования. Аналогично уменьшение страницы может быть выполнено посредством замены изображенных тайлов уменьшенным количеством тайлов (или одним тайлом), покрывающих страницу при более низком уровне масштабирования. И потому как страница может быть разбита на тайлы, в случаях, в которых сегмент, а не вся страница является видимой в графическом интерфейсе пользователя (GUI), на дисплей которого страница выведена, только те тайлы, покрывающие видимый сегмент страницы, могут быть извлечены и выведены на дисплей.
На фиг. 3 представлена система 300 компоновки документа в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Как указано выше, система 300 компоновки документа может представлять собой один пример системы компоновки документа 104of системы 100 паноптической визуализации по фиг. 1. Система компоновки документа может быть в общем выполнена с возможностью создания компоновки паноптически упорядоченных, логически-связанных страниц из коллекции паноптически визуализируемых документов. Эта коллекция может быть, например, коллекцией, созданной системой 102 сбора документа, или конкретнее, в одном из примеров, системой 200 сбора документа по фиг. 2.
Как показано на фиг. 3, система 300 компоновки документа может включать в себя движок поиска 302, интерфейс запроса или аналогичный им, выполненный с возможностью приема запроса на предоставление медиаконтента и идентификации одной или нескольких страниц, включающих запрошенный медиаконтент. Идентифицируемая страница может быть из коллекции паноптически визуализируемых документов, имеющей множество страниц, каждая из которых включает в себя соответствующий медиаконтент и имеет связанные метаданные, предоставляющие информацию о соответствующей странице. Страницы и метаданные могут быть сохранены в соответствующих хранилищах 304, 306 данных, которые в одном из примеров могут совпадать с соответствующими хранилищами 206, 208 данных, показанных на фиг. 2.
Движок поиска 302 может быть сконфигурирован для идентификации страницы (или страниц) разными способами, например основанными на связанных метаданных страниц коллекции. Например, запрос может включать в себя ключевое слово, подходящее или иначе релевантное объекту или элементу страницы (или страниц) коллекции. Затем при запросе движок поиска может быть сконфигурирован для поиска хранилища 306 метаданных для связанных метаданных одной или нескольких страниц, включающих медиаконтент, подходящий или релевантный запросу.
Система 300 компоновки документа может также включать движок 308 компоновки, генератор компоновки или аналогичное им, соединенные с движком поиска 302 и выполненные с возможностью выбирать схему компоновки (стиль представления) из множества схем компоновки для паноптически упорядоченных страниц множества, включающую идентифицируемую страницу. Схемы компоновки могут поддерживаться в соответствующих хранилищах, таких как хранилище файлов, хранилище базы данных, облачное хранилище или аналогичных им и могут быть отформатированы и сохранены любым другим способом в зависимости от соответствующего хранилища.
Схемы компоновки могут включать в себя любые схемы компоновок для паноптического упорядочения страниц. Как указано выше и дополнительно рассмотрено ниже, примеры подходящих схем компоновки включают в себя "кирпичную стену", "частичную кирпичную стену", иерархическую компоновку, форму, центробежную компоновку, "сверху-вниз/триангулированную" компоновку, центробежную триангулированную компоновку, компоновку с доминированием размера, с перекрыванием фрагмента, с иерархией по глубине, с формой загрузки, ячеистую компоновку, мультимедийную/статико-динамическую компоновку или аналогичные им. Другие примеры могут включать в себя комбинации из нескольких вышеизложенных схем компоновки.
Движок 308 компоновки может быть выполнен с возможностью выбора схемы компоновки любым способом. В одном из примеров движок компоновки может быть выполнен с возможностью выбора схемы компоновки в соответствии со связанными метаданными идентифицируемой страницы. Движок 302 поиска может быть, следовательно, выполнен с возможностью осуществления связи связанных метаданных идентифицируемой страницы с движком компоновки, который, в свою очередь, может быть выполнен с возможностью выбора схемы компоновки согласно соответствующим связанным метаданным.
Как описано выше, связанные метаданные страницы могут предоставить информацию о типе документа, для которой страница является составляющей, и/или информацию о медиаконтенте страницы. Далее, в одном из примеров движок 308 компоновки может быть выполнен с возможностью выбора схемы компоновки в соответствии с типом документа, для которого идентифицируемая страница является составляющей (например, автоматически спроектированный документ, презентации, графический документ, видео-документ, нормативно-правовой документ, книга, статья, веб-страница, технологическая схема(ы), технический чертеж(и), схема(ы) электропроводки и т.д.). В другом примере движок компоновки может быть выполнен с возможностью выбора схемы компоновки в соответствии с медиаконтентом идентифицируемой страницы, такой как один или более из ее объектов и/или элементов.
Как также описано выше, связанные метаданные страницы могут включать в себя информацию, идентифицирующую связь(и) между страницей и другой страницей(ами) коллекции. Следовательно, движок 308 компоновки также выполнен с возможностью извлечения идентифицированной страницы и другой страницы (или страниц), идентифицированных в соответствии со связанными метаданными для идентифицированной страницы. Эти страницы могут быть извлечены из соответствующего хранилища 304 данных.
Движок 308 компоновки может быть выполнен с возможностью создания компоновки извлеченных страниц, паноптически упорядоченных в соответствии с выбранной схемой компоновки, извлеченными страницами и связанными с ними метаданными. Затем, в дополнение к извлечению страниц движок компоновки в одном из примеров может быть также выполнен с возможностью принять связанные метаданные, например, из соответствующего хранилища 306 данных. Движок компоновки может быть, кроме того, выполнен с возможностью осуществления связи компоновки, например, с GUI, в котором компоновка может быть показана, или с принтером для получения распечатки компоновки.
В одном из примеров движок 308 компоновки может включать в себя или быть соединен с системой управления доступом, такой как система 108 управления доступом для контроля исполнения ограничения доступа к одной или нескольким извлеченным страницам. Связанные метаданные страницы закрытого доступа могут включать в себя информацию об одном или нескольких ограничениях доступа, наложенных на нее, или в другом примере движок компоновки может осуществлять связь с системой управления доступом для идентификации страницы закрытого доступа. Движок компоновки может быть выполнен с возможностью запроса, которым система управления доступом предоставляет доступ пользователя к извлеченным страницам, и может идентифицировать пользователя в системе управления доступом. В свою очередь, система управления доступом может быть выполнена с возможностью создать и осуществить связь с движком компоновки для принятия решения о предоставлении или отказу пользователю доступа к страницам, исходя из результата идентификации пользователя и одного или нескольких политик примененных к страницам.
В одном случае, в котором пользователю предоставлен доступ к извлеченным страницам, движок 308 компоновки может создать компоновку, как описано выше. Однако в другом случае, в котором пользователю отказан доступ к одной или нескольким страницам, движок компоновки может быть выполнен с возможностью создать компоновку, включающую визуальную индикацию ограничения вместо закрытой страницы, при этом компоновка по-прежнему отражает логические отношения между закрытой страницей и другими страницами. Например, движок компоновки может быть выполнен с возможностью заменять или перекрывать закрытую страницу в компоновке визуальной индикацией. В обоих случаях в одном из примеров движок компоновки может быть выполнен с возможностью извлекать закрытую страницу, но включать ее в компоновку невидимой. Закрытая страница может быть помещена в компоновку, или она может быть включена в компоновку под страницей визуальной индикации. Также в одном из примеров страница визуальной индикации может быть интерактивной, чтобы предоставить возможность пользователю инициировать предоставление доступа к ней из компоновки. Например, страница визуальной индикации может включать в себя произвольную гиперссылку, горячую ссылку, точку доступа или аналогичную им.
Как было предложено, компоновка может задать паноптическое упорядочение извлеченных страниц в соответствии с выбранной схемой компоновки. В схеме компоновки каждая страница может иметь конкретный размер, местоположение и/или глубину (упорядоченность по Z). Размер, местоположение и/или глубина каждой страницы компоновки могут быть абсолютными или заданы относительно другой страницы (или страниц) компоновки и могут быть указаны, или иначе определяемы разными способами. В одном из примеров размеры, местоположения и/или глубины, могут быть указаны, или иначе определяемы из описания схемы компоновки, выбранной из множества схем. Дополнительно или альтернативно, например, связанные метаданные каждой страницы компоновки могут предоставить информацию, указывающую ее размер, местоположение и/или глубину (упорядоченность по Z) в компоновке, как рассмотрено выше. В этих примерах движок 308 компоновки может быть выполнен с возможностью создать компоновку в соответствии с размерами, местоположениями и/или глубинами, указанными посредством выбранной схемы компоновки и/или связанных метаданных страниц компоновки.
Соотношения сторон страниц могут представлять собой их естественные соотношения сторон. В ряде случаев, однако, схема компоновки может указывать, или иначе задавать для каждой из одной или нескольких страниц соотношение сторон, отличающееся от естественного соотношения сторон соответствующей страницы. В этих случаях движок 308 компоновки может быть выполнен с дополнительной возможностью создания компоновки в соответствии с различным, неестественным соотношением(ями) сторон страницы (или страниц).
В еще одном примере одна или несколько страниц компоновки могут быть в конфигурации, включающей визуальные представления (например, фрагментов изображения) при соответствующих разрешениях. Для каждой из этих страниц движок 308 компоновки может быть выполнен с возможностью извлекать страницу для визуального представления с разрешением, которое точно или почти точно соответствует размеру, указанному выбранной схемой компоновки и/или связанных метаданных. Это может включать, например, извлечение фрагмента изображения страницы с соответствующим разрешением или с близким к нему.
Компоновка, создаваемая посредством движка 308 компоновки, может динамически создаваться в соответствии с выбранной схемой компоновки так, что отличающаяся компоновка страниц может быть реализована посредством изменения выбранной схемы компоновки. Отличающаяся компоновка может быть также реализована и другими способами, например способами, основанными на связанных метаданных страниц компоновки или одном или нескольких временных факторах. В одном из примеров движок компоновки может, следовательно, быть выполнен с дополнительной возможностью приема запроса на предоставление различных паноптических схем извлеченных страниц. В этом примере движок компоновки может быть выполнен с возможностью выбора различных схем компоновки из множества схем компоновки при поступлении запроса. Движок компоновки может быть, кроме того, выполнен с возможностью создания различных компоновок извлеченных страниц. Это может включать движок компоновки, конфигурируемый для паноптического переупорядочивания извлеченных страниц в соответствии с выбранной иной схемой компоновки, а также извлеченными страницами и связанными метаданными извлеченных страниц.
Как указано выше, схемы компоновки могут включать в себя любые типы компоновок для паноптически упорядоченных страниц. В схемах компоновки логическое отношение(я), установленное посредством связи(ей) между страницами, может выражаться посредством упорядочения страниц либо по местоположению, либо по глубине (упорядоченности по Z), либо по обоим вариантам одновременно. В одном из примеров логические отношения могут выражаться посредством близости страниц друг к другу по своим местоположениям и/или по своим относительным глубинам. Кроме того, одна или несколько схем компоновки могут задать или подразумевать навигационный путь между документами, связанными друг с другом, и/или форму загрузки для загрузки страниц компоновки, созданной согласно соответствующим схемам компоновки. На фиг. 5-16 упрощенно представлены примеры подходящих схем компоновки. Как показано выше, эти примеры включают в себя "кирпичную стену", "частичную кирпичную стену", иерархическую компоновку, форму, центробежную компоновку, "сверху вниз/триангулированную" компоновку, "центробежную триангулированную" компоновку, компоновку с доминированием размера, с перекрыванием фрагмента, с иерархией по глубине, с формой загрузки, ячеистую компоновку, мультимедийную/статико-динамическую компоновку или аналогичные им.
На фиг. 6 показана схема 600 компоновки "кирпичная стена" в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления, в котором страницы 602 могут быть упорядочены в один или несколько рядов и в одну или несколько колонок. Как показано, модель компоновки "кирпичная стена" может характеризоваться посредством последовательного расположения друг за другом страниц с соответствующим размером и/или соотношением сторон вдоль одного или нескольких рядов и/или колонок. Этот тип схемы компоновки можно использовать для обычного поиска результатов. В одном из примеров схема компоновки может предоставить горизонтальную ориентацию по главам и вертикальную ориентацию по прогрессивно нарастающей длине страниц.
Хотя это отдельно не показано схема компоновки "частичная кирпичная стена" может быть принята во внимание как расширенная версия схемы 600 компоновки "кирпичная стена". Модель компоновки "частичная кирпичная стена" может характеризоваться посредством кластеров страниц, которые аналогично могут быть одинаковыми по размеру и/или соотношению сторон по меньшей мере внутри соответствующих кластеров. В этой схеме компоновки кластеры могут быть связанными посредством связанных метаданных соответствующих страниц, как например, посредством своего медиаконтента, автора, времени создания, последней модификации или аналогичных им.
На фиг. 7 показана иерархическая схема 700 компоновки в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления, в которой страницы могут быть упорядочены в соответствии с иерархией местоположения и/или размера. Иерархическое отношение между страницами (иерархически связанными страницами) может быть указано посредством ассоциированных с ними метаданных разными способами. Например, иерархическое отношение может быть указано посредством отношения родитель-потомок между страницами. В другом примере иерархическое отношение может быть указано посредством отношения элемент-объект или объект-элемент, в котором элемент одной страницы более высокой иерархии может представлять собой объект(ы) другой страницы (страниц) менее высокой иерархии и в котором по меньшей мере некоторая соответствующая другая страница(страниц) может быть на том же уровне в иерархии. В этом примере объект одной страницы может представлять собой основное изображение, а объект(ы) другой страницы (или страниц) может представлять собой подробное изображение(я) элемента(ов) основного изображения. Еще в одном примере иерархическое отношение может быть указано посредством отношения, в котором одна страница более высокой иерархии включает в себя ссылку(и) или связь(и) (например, цитату, гиперссылку и т.д.) на другой документ(ы) менее высокой иерархии и в котором по меньшей мере некоторый другой соответствующий документ(ы) может быть на том же уровне в иерархии.
В одном из примеров иерархической схемы 700 компоновки страницы более высокой иерархии могут быть расположены выше страниц менее высокой иерархии (сверху вниз) и/или могут быть большего размера, чем страницы менее высокой иерархии. Страницы в этой схеме компоновки могут быть не ограничена по размеру или соотношению сторон. Страницы более высокой иерархии могут доминировать над страницами менее высокой иерархии, и страницы менее высокой иерархии могут быть ограничены в направлении оси X шириной страниц более высокой иерархии.
В частности, например, самая высокая страница 702 в иерархии может быть расположена сверху и может быть подогнана по размеру в соответствии с полным разрешением страницы и с ее естественным соотношением сторон. Следующая самая высокая страница(ы) 704 в иерархии может быть расположена непосредственно под самой высокой страницей с размером, меньшем чем эта самая страница, и с соотношением сторон, которое ограничивает следующую самую высокую страницу(ы) совместно до ширины самой высокой страницы. Эта схема может быть повторена для третьей-самой высокой страницы (или страниц) 706 в иерархии, ниже соответствующей одной из следующих самых высоких страниц, для четвертой самой высокой страницы (или страниц) 708 в иерархии и так далее. Эта схема компоновки может в одном из примеров предоставить отдельную страницу с расположенными под ней связанными страницами, на которые имеются ссылки на соответствующей странице.
На фиг. 8 показан вид схемы 800 компоновки в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления, в котором схема имитирует физическую структуру, к которой относятся страницы, такую как воздушное судно или география Соединенных Штатов. В одном из примеров страницы 802 могут быть расположены внутри границ визуального представления 804 физической структуры (двух или трехмерного представления), где местоположение(я) страницы (страниц) может соответствовать отношению(ям) ее медиаконтента к структуре. Например, страницы, связанные с областью законцовки крыла воздушного судна (например, посредством объекта или элемента), могут быть расположены в соответствующей зоне визуального представления воздушного судна. В другом примере страницы, связанные с решениями суда различных штатов США, могут быть расположены в зонах визуального представления США, совпадающих со штатами, в которых эти решения вынесены.
В модели схемы 800 компоновки в ряде случаев один или несколько подмножеств страниц могут быть расположены в кластерах 806 соответствующих зон визуального представления физической структуры. В этих случаях каждый из кластеров может быть расположен в соответствии с другими схемами компоновки как с точки зрения местоположения, так и размера страниц кластера.
На фиг. 9 показана центробежная схема 900 компоновки в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Эта схема компоновки может характеризоваться доминирующей, расположенной в центре основной страницей 902, такой как страница, идентифицируемая движком поиска (например, движка 302 поиска), осуществляющего поиск медиаконтента. Страницы 904, связанные с основной страницей (например, иерархически связанной), могут быть расположены вокруг основной страницы на 360 градусов. Страницы в этой схеме компоновки могут быть не ограничены по размеру или соотношению сторон. В одном из примеров эта схема компоновки может показать, что основная страница имеет связь с предыдущими (верхними), последующими (нижними) и текущими (боковыми) страницами. Пример этого типа компоновки может представлять собой коллекцию документов или веб-страниц, которые имеют перекрестные гиперссылки на страницы, являющиеся ветвью дерева документа, которая ведет к центру, к основной странице.
На фиг. 10 показана "сверху-вниз/триангулированная" схема 1000 компоновки в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Эта схема компоновки может быть аналогичной комбинации схемы 600 компоновки "кирпичная стена" и иерархической схемы 700 компоновки и может быть охарактеризована как упорядоченные сверху вниз иерархически связанные страницы 1002. Аналогично схеме компоновки "кирпичная стена", страницы в этой схеме компоновки могут быть ограничены по размеру и/или соотношению сторон по меньшей мере внутри страниц на одном и том же уровне иерархии, которая может показывать значимость страниц относительных друг друга. Аналогично иерархической схеме компоновки в одном из примеров страницы более высокой иерархии могут располагаться над (в направлении оси Y) страницей менее высокой иерархии, но в отличие от иерархической схемы компоновки, ширины нижних страниц могут не ограничиваться более высокими страницами в направлении оси X. В одном из примеров "сверху вниз/триангулированная" схема компоновки может предоставить отдельную страницу как узел в дереве графа связанных страниц.
На фиг. 11 показана центробежная триангулированная схема 1100 компоновки в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Эта схема компоновки может характеризоваться посредством доминирующей, расположенной в центре основной страницей 1102, аналогично центробежной схеме 900 компоновки. В центробежной триангулированной схеме компоновки страницы 1104, связанные с основной страницей (например, иерархически связанные), могут быть расположены выше и/или ниже основной страницы. Также аналогично центробежной схеме компоновки страницы центробежной триангулированной схемы компоновки могут не ограничиваться по размеру или соотношению сторон. Центробежная триангулированная схема компоновки может указывать на то, что основная страница имеет отношение к предыдущим (верхним) и последующим (нижним) страницам. Пример этого типа компоновки может представлять собой коллекцию документов или веб-страниц, которые связаны гиперссылками вместе с верхними страницами, являющимися ветвью дерева документа, которое ведет к центру, т.е. к основной странице, и нижними страницами ведущими от основной страницы.
На фиг. 12 показана схема 1200 компоновки с доминирующим размером в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Эта схема компоновки может быть аналогична центробежной схеме 900 компоновки. В этом смысле схема компоновки с доминирующим размером может характеризоваться посредством доминирующей, расположенной в центре основной страницы 1202 и страниц 1204, связанных с основной страницей (например, иерархически связанных) и расположенных вокруг основной страницы в 360-градусном порядке. Эта схема компоновки, однако, может включать в себя более одной основной страницы, которые могут быть одного размера или разных размеров, например с двумя страницами 1202а, 1202b, показанными на чертеже. Страницы в этой схеме компоновки могут быть не ограничена по размеру или соотношению сторон. Размер страниц в этой схеме компоновки может передавать вес или соответствие страниц относительно друг друга. Пример этого типа компоновки может представлять собой коллекцию схем электропроводки, которые имеют связанную ссылку(и) или связь(и) по всем четырем осям по меньшей мере основных схем. Графические/принципиальные схемы электропроводки со ссылками и связями могут сами включать в себя отношения к дополнительным схемам.
На фиг. 13 показана схема 1300 компоновки "перекрывание фрагмента" в соответствии с одним иллюстративным вариантом осуществления. Эта схема компоновки характеризуется сохранением иерархического отношения между страницами по глубине (упорядоченность по Z), по которой они располагаются. В одном примере страница 1302 более высокой иерархии может перекрывать другую страницу 1304 менее высокой иерархии, которая в свою очередь может перекрывать другую страницу 1306 еще менее высокой иерархии. В этой компоновке страницы, имеющие один или несколько общих элементов или другой медиаконтент, могут перекрываться 1308 так, чтобы общий элемент(ы) или другой медиаконтент мог по меньшей мере частично располагаться один под другим через страницы.
Навигация компоновки (или конкретнее ее визуального представления) может включать в себя увеличение или уменьшение масштаба представления. Увеличение масштаба компоновки по схеме 1300 компоновки "перекрывание фрагмента" может включать в себя увеличение размера и, в ряде случаев одного из примеров, разрешения страниц компоновки. По этой схеме компоновки, однако, увеличение масштаба компоновки может также включать загораживание вышележащей страницы так, что одна или несколько перекрытых страниц (вернее сказать, их перекрытых сегментов) в нижней части компоновки могут появиться в поле зрения. И наоборот, уменьшение масштаба компоновки может также включать показ загороженной перекрывающей страницы так, что соответствующая страница появляется в поле зрения и одна или несколько перекрытых страниц (вернее сказать, их перекрытых сегментов) выходят из поля зрения. В одном из примеров загораживание страницы может включать в себя увеличение прозрачности страницы (или уменьшение ее непрозрачности) во время увеличения размера, и показ страницы может включать в себя увеличение непрозрачности страницы (или уменьшение ее прозрачности) во время уменьшения размера.
В одном примере, как показано на фиг. 13, в схеме 1300 компоновки с перекрыванием фрагмента, включающей страницы 1302, 1304, 1306, страница 1302 может быть загорожена, как только пользователь увеличит масштаб компоновки. Кроме того, в определенный момент во время увеличения соответствующая страница может быть больше не видна, так что компоновка включает только страницы 1304, 1306. Увеличение может продолжаться дальше, приводя к загораживанию страницы 1304, пока она не исчезнет, и в этот момент компоновка включает в себя только страницу 1306. В этих случаях загороженные страницы могут остаться в компоновке, или движок 308 компоновки может быть выполнен с возможностью удаления их из компоновки.
Далее продолжено рассмотрение примера по фиг. 13, в котором видна только страница 1306, а страницы 1302, 1304 загорожены, страница 1304 может быть показана перекрывающей страницу 1306 как только пользователь уменьшит масштаб компоновки. В определенный момент во время уменьшения, соответствующая страница может быть видимой, так что компоновка включает в себя обе страницы 1304, 1306. Уменьшение масштаба может продолжаться дальше, приводя к показу страницы 1302, пока она не покажется полностью, и в этот момент компоновка включает в себя страницы 1302, 1304, 1306. В этих случаях перекрытые страницы (или их перекрытые сегменты) могут остаться в компоновке, или движок 308 компоновки может быть выполнен с возможностью удаления их из компоновки.
На фиг. 14 показана схема 1400 компоновки с иерархией по глубине в соответствии с одним иллюстративным вариантом осуществления. Эта схема компоновки аналогична схеме 1300 компоновки с перекрыванием фрагмента в том, что иерархическое отношение между страницами может быть сохранено по их глубине (упорядоченность по Z). В этой схеме компоновки, однако, перекрытая страница (например, более низкой иерархии) может быть подогнана по размеру и расположению для полного совмещения с перекрывающей страницей (например, более высокой иерархии).
Аналогично схеме 1300 компоновки "перекрывание фрагмента", навигация в схеме компоновки "мастер-деталь по глубине" 1400 может включать в себя увеличение или уменьшение масштаба компоновки, которая может дополнительно включать загораживание или показ перекрывающей страницы, связанной с перекрытой страницей. В примере, показанном на фиг. 14 навигация по компоновке, включающей страницы 1402, 1404, 1406, может включать в себя загораживание перекрывающей страницы, как только пользователь увеличит масштаб компоновки. И наоборот, навигация по компоновке может включать в себя показ перекрывающей страницы как только пользователь уменьшит масштаб компоновки. В этом смысле реализация функции увеличения масштаба схемы компоновки с иерархией по глубине любого количества страниц может быть аналогичной реализации масштабирования страницы, включающей любое количество фрагментов изображения.
На фиг. 15 показана схема 1500 компоновки с формой загрузки в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Эта схема компоновки может быть аналогичной некоторым из других схем компоновки (например, центробежной, центробежной триангулированной), включающей доминирующую, расположенную в центре основную страницу 1502 и страницы 1504, связанные с основной страницей (например, иерархически связанной) и расположенные вокруг, выше и/или ниже основной страницы. Страницы в этой схеме компоновки могут быть не ограничена по размеру или соотношению сторон. Схема компоновки с формой загрузки может характеризоваться последовательностью загрузки компоновки (или конкретнее ее визуального представления). В этой схеме компоновки сначала могут быть загружены неосновные страницы, за которыми следует основная страница.
Пример схемы компоновки с формой загрузки может представлять собой множество страниц медиаконтента, связанных во времени, где страницы более старого медиаконтента могут быть загружены перед основной страницей самого свежего медиаконтента. Последовательность медиаконтента в этом контексте может относиться к временному аспекту объекта(ов) или элемента(ов) медиаконтента. Например, страницы (к примеру страницы 1504) с информацией, предшествующей решению суда, могут быть загружены перед самим решением суда (например, страницы 1502). В другом примере последовательность медиаконтента может относиться ко времени создания контента, как в случае загрузки первоначального наброска документа и одного или нескольких изменений или исправлений к документу (например, страниц 1504) перед окончательной или текущей версией документа (например, страницей 1502).
На фиг. 16 показана ячеистая схема 1600 компоновки в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Ячеистая схема компоновки может быть охарактеризована упорядочением страниц 1602 в трехмерной (3D) среде, например в контексте ячеистой 3D структуры, такой как усеченный икосаэдр 1604. Например, каждая страница может быть создана набором х, у, z координат с известными соответствующими ортами. Кроме того, каждая страница может быть помещена в компоновке в соответствии с точкой наблюдения. Эта схема компоновки может быть визуально представлена в трех измерениях или может быть преобразована в соответствующую двумерную (2D) компоновку, такую как преобразованный усеченный икосаэдр 1606.
На фиг. 17 показана мультимедийная/статико-динамическая схема 1700 компоновки в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Эта схема компоновки может представлять собой подмножество одной или нескольких других схем компоновки, в которых страницы компоновки могут включать в себя страницы смешанных типов носителя. Например, эта схема компоновки может включать в себя одну или более чем одну статическую ("S") страницу, например в случае текстового контента или фотоизображения, и одну или более чем одну динамических ("D") страниц, например в случае видеоизображения. На фиг. 17 показан пример мультимедийной/статико-динамической схемы компоновки с упорядоченным мультимедийным контентом в расстановке, аналогичной схеме 1200 компоновки с доминирующим размером. Как показано выше, эта расстановка может включать в себя доминирующие, расположенные в центре основные страницы 1702а, 1702b и страницы 1704, связанные с основными страницами (например, иерархически связанными), расположенными вокруг них.
Далее вновь рассматривается фиг. 4, где система 400 навигации документа показана в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Как указано выше, система 400 навигации документа может представлять собой один из примеров системы 106 навигации документа как часть системы 100 паноптической визуализации по фиг. 1. Система навигации документа может быть в общем выполнена с возможностью выбирать и предоставлять навигационную опцию(и) для перемещения компоновки паноптически упорядоченных, логически-связанных страниц коллекции паноптически визуализируемых документов. В одном из примеров она может включать в себя коллекцию системы 102 сбора документа (например, система 200 сбора документа). Дополнительно или альтернативно, например, она может включать в себя компоновку, создаваемую посредством системы 104 компоновки документа (например, системы 300 компоновки документа).
Как показано на фиг. 4, система 400 навигации документа может включать в себя движок 402 навигации, выполненный с возможностью принять компоновку страниц (компонентов документа) коллекции паноптически визуализируемых документов. Коллекция может иметь множество страниц, каждая из которых включает в себя соответствующий медиаконтент и имеет связанные метаданные, предоставляющие информацию о соответствующей странице. Компоновка может включать в себя паноптическое упорядочение визуальных представлений страниц компоновки в соответствии со связанными метаданными соответствующих страниц.
Движок 402 навигации может быть также выполнен с возможностью выбора одной или нескольких навигационных опций из множества навигационных опций для перемещения компоновки, в которой навигационные опции могут быть выбраны в соответствии со связанными метаданными для страниц компоновки. Навигационные опции могут быть заданы в соответствующем хранилище данных, таком как хранилище файла данных, хранилище базы данных, облачное хранилище или аналогичные им, и отформатированы и сохранены любым способом в зависимости от соответствующего хранилища данных. Аналогично метаданные страниц компоновки могут быть сохранены в соответствующем хранилище 404 данных, которые в одном из примеров могут соответствовать любому из хранилищ 208, 306 данных или обоим вместе. Движок навигации может быть также выполнен с возможностью предоставлять выбранным навигационным опциям средства связи, такие как GUI, в котором выбранные навигационные опции могут быть представлены вместе с компоновкой.
В одном из примеров движок 402 навигации может быть выполнен с возможностью выбора навигационных опций в соответствии с типом(ами) документа(ов), страницы компоновки которых являются составляющими, которые могут быть указаны в связанных метаданных страниц. В одном из примеров движок навигации может быть выполнен с возможностью выбора навигационных опций в соответствии с медиаконтентом страниц компоновки, таким как их объект(ы) и/или элемент(ы), которые могут быть также указаны в связанных метаданных. Примеры подходящих навигационных опций компоновки включают в себя командные инструменты (например, панорамирование, поворот, масштабирование, загораживание/показ, в исходное состояние и т.д.), аннотационные инструменты (например, хронологическая
последовательность/контрольная точка, выноска и т.д.), связывающие инструменты (гиперссылка, быстрая связь, горячая точка и т.д.), инструменты навигационного пути (например, трассировка, запись и т.д.), инструменты метаданных (например, поиск, фильтр, врезка и т.д.), инструменты страницы (например, поиск, фильтр, команда вызова, активация, размер, местоположение, доминирование, логическое отношение(я) и т.д.), изменение схемы компоновки, совместная навигация, гипер-гипо навигация, распечатка или аналогичные им.
Связанные метаданные страниц компоновки могут явно или неявно влиять на выбранные навигационные опции. В одном из примеров связанные метаданные могут быть извлечены, чтобы непосредственно влиять на навигационные опции, выбранные посредством движка 402 навигации. Дополнительно или альтернативно, например, связанные метаданные страниц могут влиять на компоновку этих страниц, например, через влияние на выбранную схему компоновки, в соответствии с которой эта компоновка может быть создана. В частности, например, компоновка страниц может быть создана в соответствии со схемой компоновки, выбранной в соответствии с типом документа(ов) страниц и/или медиаконтента страниц. Компоновка может, кроме того, влиять на навигационные опции, выбранные посредством движка навигации. В случае связанных метаданных либо явно, либо неявно влияющих на выбранные навигационные опции можно сказать, что движок навигации выбирает навигационные опции в соответствии со связанными метаданными страниц компоновки.
Система 400 навигации документа может также включать запрашивающий интерфейс 404, соединенный с движком 402 навигации и выполненный с возможностью принять запрос в соответствии с одним или несколькими выбранными навигационными опциями. Запрашивающий интерфейс может быть выполнен с возможностью передачи запроса в движок навигации. Движок навигации может быть, в свою очередь, дополнительно сконфигурирован для настройки визуального представления компоновки при запросе и в соответствии с запросом и при передаче настройки, например, вышеупомянутому GUI. В одном из примеров движок навигации может быть выполнен с возможностью настройки визуального представления без настройки самой компоновки. В другом примере движок навигации может быть выполнен с возможностью настройки визуального представления, включающей настройку компоновки.
Как было предложено выше, на выбранные навигационные опции могут повлиять компоновка и/или ее страницы или, в одном более конкретном примере, связанные метаданные страниц компоновки. Кроме того, в ряде случаев компоновки различных страниц могут привести к выбору одной или нескольких различных навигационных опций. Например, считается, что движок 402 навигации может принимать компоновку первых страниц и независимую компоновку вторых страниц в разное время, при этом каждая компоновка включает паноптическое упорядочение соответствующих страниц. В этом примере движок навигации может выбрать первые навигационные опции для первой компоновки и вторые навигационные опции для второй компоновки. Первые и вторые страницы могут включать в себя одну или несколько общих страниц, а, в одном из примеров, могут также включать одну или несколько разных страниц. В этом примере первая и вторая компоновки могут быть разными по меньшей мере за счет того, что первые и вторые страницы включают в себя одну или несколько разных страниц. В свою очередь, первые и вторые навигационные опции, выбранные посредством движка навигации, могут включать в себя одну или несколько разных навигационных опций, и хотя первые и вторые навигационные опции аналогичны первым и вторым страницам, они могут включать в себя одну или несколько общих навигационных опций.
В одном из примеров движок 402 навигации может включать в себя или быть соединен с системой управления доступом, такой как система 108 управления доступом для администрирования ограничений доступа к компоновке и/или одной или нескольких ее страниц. Как указано выше, в одном из примеров страницы, для которых создается компоновка, могут включать в себя закрытую страницу, для которой компоновка может поместить визуальную индикацию ограничения на ее место, например посредством замены или перекрывания соответствующей страницы. В одном из примеров визуальная индикация может быть интерактивной для предоставления возможности пользователю запрашивать доступ к закрытой странице. Например, визуальная индикация может включать в себя произвольную гиперссылку, горячую ссылку, точку доступа или аналогичную им.
При взаимодействии пользователя с визуальной индикацией может быть сгенерирован запрос на предоставление доступа к закрытой странице, который может быть принят движком 402 навигации (например, через запрашивающий интерфейс 406). Движок навигации может, в свою очередь, осуществлять связь с системой управления доступом для предоставления доступа к закрытой странице, при этом система в различных примерах может потребовать удовлетворения одного или нескольких условий. Система управления доступом может принять решение о предоставлении или продолжении отказа в доступе к закрытой странице и осуществлять связь страницы с движком навигации. В случае, в котором пользователю предоставлен доступ к закрытой странице, движок навигации может автоматически заменить визуальный индикатор закрытой страницей в компоновке, или удалить вышележащий визуальный индикатор для вскрытия закрытой страницы, находящейся под ним.
Движок 402 навигации может быть выполнен с возможностью выбора любого количества разных навигационных опций для компоновки страниц. Многие компоновки, создаваемые в соответствии с многими разными схемами компоновки и включающими страницы многих разных типов документов, могут включать в себя командные инструменты, такие как панорамирование, поворот, масштабирование, загораживание/показ, исходное состояние или аналогичные им. В ряде случаев сегмент, а не вся компоновка может быть видимой в GUI, в котором компоновка изображена. Это может быть, например, в тех случаях, когда размер компоновки больше, чем видимая область GUI (иногда называемой "полем зрения"), или в случаях, когда компоновка представляет страницы в 3D среде (например, в случае ячеистой схемы компоновки). В этих случаях навигационные опции могут включать в себя панорамирование и/или поворот для перемещения компоновки. При этом компоновка может включать в себя одну или несколько страниц, входящих в поле зрения, и дополнительно или альтернативно включать в себя одну или несколько страниц, выходящих из поля зрения. Страницы компоновки в поле зрения или входящие в поле зрения могут быть извлечены и выведены на дисплей, в то время как страницы вне поля зрения или выходящие из поля зрения могут быть удалены из дисплея. Кроме того, в случаях, в котором только сегмент страницы находится в поле зрения или входит в поле зрения и в котором страницы разбиты на тайлы, только те тайлы, покрывающие видимый сегмент страницы, могут быть извлечены и выведены на дисплей.
Командные инструменты могут также включать увеличение или уменьшение масштаба компоновки и таким образом их страниц и могут включать увеличение или уменьшение размера компоновки. Это увеличение или уменьшение размера компоновки может, в свою очередь, включать увеличение или уменьшение размера(ов) и, в ряде случаев одного примера, разрешения(й) ее страниц.
В одном из примеров страницы компоновки могут включать в себя фрагменты изображения при соответствующих разрешениях уровней масштабирования страниц. В этом примере компоновка может включать в себя для каждой соответствующей страницы, фрагмент изображения этой страницы при разрешении, которое точно или почти точно соответствует размеру, указанному посредством выбранной схемы компоновки и/или связанных метаданных. Кроме того, увеличение компоновки может быть выполнено посредством замены фрагментов изображения страниц их соответствующими фрагментами изображения с более высоким уровнем масштабирования и, тем самым, увеличенным разрешением. И наоборот, уменьшение компоновки может быть выполнено посредством замены фрагментов изображения страниц их соответствующими фрагментами изображения с более низким уровнем масштабирования и, тем самым, уменьшенным разрешением.
В различных примерах масштабирование (увеличение или уменьшение) страницы или компоновки может быть осуществлено более тонким приращением, чем это обеспечивается уровнями масштабирования страницы или одной или несколькими страницами компоновки. Масштабирование страницы (отдельной или как части компоновки) может быть сведена к приращению, относящемуся к фрагменту изображения страницы, выводимой на дисплей, другой фрагмент изображения страницы точно или почти точно соответствует увеличенному/уменьшенному размеру страницы. В этих случаях, например, масштабирование может быть выполнено посредством замены фрагмента изображения страницы соответствующим фрагментом изображения страницы при более высоком/низком разрешении. В других случаях, однако, масштабирование может быть сведено с приращению, относящемуся к фрагменту изображения страницы, выводимой на дисплей, тот же фрагмент изображения страницы все еще максимально близко соответствует увеличенному/уменьшенному размеру страницы. В этих случаях, например, масштабирование может быть выполнено увеличением размера фрагмента изображения страницы без замены фрагмента изображения другим фрагментом при более высоком/низком разрешении.
В еще одном примере страница может не только включать в себя соответствующие фрагменты изображения, но фрагменты изображения при разных уровнях масштабирования могут быть разбиты на прогрессивно нарастающие количество тайлов, каждый из которых покрывает пространственную зону фрагмента изображения при соответствующем уровне масштабирования. В этом примере увеличение компоновки может быть выполнено посредством замены выведенного на дисплей тайла(ов) ее страниц увеличенным количеством тайлов, покрывающих страницы при более высоком уровне(ях) масштабирования. И наоборот, уменьшение компоновки может быть выполнено посредством замены выведенных на дисплей тайлов одним тайлом или уменьшенным числом тайлов, покрывающих страницы при более низком уровне(ях) масштабирования. Аналогично панорамированию компоновки увеличение или уменьшение компоновки может включать в себя одну или несколько страниц компоновки, входящей в поле зрения, и может дополнительно или альтернативно включать в себя одну или несколько страниц выходящих из поля зрения. Эти страницы могут быть обработаны способом, аналогичным панорамированию компоновки, но при более высоком или низком уровне(ях) масштабирования.
В дополнение к увеличению или уменьшению размера/разрешения страниц компоновки, для одной или нескольких компоновок, опция масштабирования может подразумевать другую или несколько других навигационных опций, чтобы дополнительно влиять на одну или несколько страниц. Например, схема компоновки "перекрывание фрагмента" 1300 и схема компоновки "мастер-деталь по глубине" 1400 подразумевают опции загораживание/показ, в которых перекрывающие страницы могут быть скрыты или показаны относительно перекрытых страниц во время увеличения и уменьшения, так как в способе, описанном выше со ссылкой на фиг. 13 и 14. Однако следует понимать, что опции "загораживание/показ" могут быть использованы для загораживания или показа одной или нескольких страниц компоновки независимо от опций масштабирования и независимо от страниц, перекрывающих друг друга.
Число навигационных опций, включающих командные инструменты, описанные выше, могут воздействовать на регулировку визуального представления компоновки. Опция возврата в исходное состояние может, следовательно, предоставить пользователю возможность вернуть визуальное представление в исходное состояние из отрегулированного состояния.
Навигационные опции могут включать в себя инструменты комментария, такие как "хронологическая последовательность/ключевая точка", "выноска" или аналогичные им. Эти инструменты могут предоставить возможность пользователю добавлять комментарии к компоновке и могут быть выбраны для одной компоновки из различных схем компоновки, включающих страницы многих различных типов документов. Опция "хронологическая последовательность/ключевая точка" в различных примерах могут быть, в частности, применены к страницам, логически связанным друг с другом во временной последовательности. В одном из примеров "хронологическая последовательность/ключевая точка" может воздействовать на визуализацию, добавленную к компоновке, которая может связать страницы компоновки как контрольные точки в хронологической последовательности.
Навигационные опции могут включать в себя связывающие инструменты, такие как гиперссылка, быстрая связь, горячая точка или аналогичные им. В соответствии с опцией гиперссылки одна или несколько страниц (каждая источник) могут включать в себя ссылку(и) или связь(и) на другую страницу(ы) или медиаконтент другой страницы (или страниц) (страница(ы) или медиаконтент, являющийся(щиеся) целью). Целевая страница(ы) или медиаконтент может быть в той же компоновке или в той же коллекции паноптически визуализируемых документов, но может быть и не в той же компоновке. Цель может даже включать в себя страницу(ы) или медиаконтент не в той же коллекции паноптически визуализируемых документов.
Опция гиперссылки может предоставить возможность странице-источнику включать в себя встроенный в свой медиаконтент контент, связанный с другой или несколькими другими страницами. В частности, иногда это называют горячей связью. Опция гиперссылки может также предоставить возможность пользователю навигацию из страницы-источника в одну или несколько целевых страниц, связанных с соответствующей страницей-источника. В этом смысле гиперссылка может быть представлена любым способом: посредством текста, графического изображения или аналогичным способом. Например, медиаконтент одной страницы может быть отформатирован как гиперссылка на другую страницу или медиаконтент другой страницы. В частности, например, элемент, изображенный на одной странице, может быть отформатирован как гиперссылка на другую страницу, которая также изображает элемент, или точнее на элемент, изображенный на другой странице. Иногда этот тип гиперссылки называют точкой доступа.
В дополнение к вышеизложенному или вместо него, например, навигационные опции могут включать в себя инструменты навигационного пути, такие как трекинг, запись или аналогичные им. Навигационный путь в соответствии с иллюстративными вариантами осуществления можно задать любым из множества разнообразных способов. В одном из примеров навигационный путь можно задать посредством последовательности шагов пользователя при панорамировании, повороте, масштабировании и/или переустановки компоновки одной или нескольких ее страниц, навигации из одной страницы в другую или в медиаконтент (гиперссылка), или влиянии на настройку компоновки (вернее сказать на ее визуальное представление) другим способом. Инструменты навигационного пути могут предоставить возможность трекинга и/или записи навигационного пути, следуя за пользователем, тем самым создавая историю навигации.
Навигационные опции одного примера могут включать в себя инструменты метаданных, такие как поиск, фильтр, вставка или аналогичные им, которые могут работать со связанными метаданными страниц компоновки. Поиск и опции фильтра могут предоставить пользователю возможность поиска связанной компоновки для конкретных метаданных или фильтра связанных метаданных для включения или исключения конкретных метаданных. Опция вставки может предоставить возможность вставки конкретных метаданных в визуальное представление компоновки, например в виде сноски, включающей конкретные метаданные, связанные со страницей(ами), для которой связанные метаданные включают в себя конкретные метаданные.
Навигационные опции могут включать в себя инструменты страницы, такие как поиск, фильтр, контрольная метка, активацию, размер, местоположение, доминирование, логическое отношение(я) или аналогичные им. Аналогично инструментам метаданных опции поиска и фильтра могут предоставить возможность пользователю осуществить поиск страниц компоновки для конкретной страницы (или страниц) или конкретного медиаконтента. В этом смысле опции поиска и фильтра могут подразумевать связанные метаданные страниц компоновки.
Опция "контрольная метка" может предоставить возможность применения одного или нескольких спецэффектов на одной или нескольких страницах, чтобы обратить внимание пользователя к той странице(ам) в компоновке. Спецэффект может представлять собой любой эффект из множества различных эффектов. Примеры подходящих спецэффектов включают в себя непрозрачную или полупрозрачную границу заметного цвета (например, желтого) вокруг страницы (или страниц), непрозрачный или полупрозрачный визуальный объект или фигура меньшая, чем страница(ы) и перекрывающая ее(их) или полупрозрачный визуальный объект или фигура такого же или большего размера, чем страница(ы) и перекрывающая ее(их) или аналогичные им. Примеры других подходящих визуальных эффектов включают в себя увеличение размера страницы (или страниц), анимацию, примененную к странице(ам) или аналогичные им эффекты.
Спецэффект(ы) может быть инициирован любым способом, как и страницей(ами), к которой этот эффект(ы) применен. Например, спецэффект(ы) может быть инициирован, чтобы показать выбор одной или нескольких страниц. В этом примере спецэффект(ы) можно распространить на выбранную страницу(ы). В этом примере дополнительно или альтернативно визуальный эффект(ы) можно распространить на страницу(ы), имеющую конкретное логическое отношение с выбранной страницей(ами) (например, связь с общим документом, объектом и/или элементом, смежность, элемент-объект объект-элемент, родитель-потомок, ссылка/связь, конкретный пользователь и т.д.). В другом примере визуальный эффект(ы) можно распространить на страницу(ы), чтобы показать навигационный путь, которым следовал пользователь.
Опция активации может быть, в частности, применена к динамическим страницам и может предоставить возможность пользователю инициировать активность одной или нескольких страниц, например, посредством воспроизведения или другим способом управления (например, обратная перемотка, ускоренная перемотка вперед, уровень, выключение звука и т.д.) контентом видеоизображения, который может быть включен в такую страницу(ы).
Опции размера, местоположения и доминирования могут предоставить возможность пользователю изменять размер или другим способом перестраивать одну или несколько страниц компоновки, которые могут привести к созданию другой компоновки. Эти опции могут быть применены к некоторому количеству различных компоновок для разных схем компоновки, включающей страницы многих различных типов документов. В одном из примеров, однако, опция доминирования может
быть, в частности, применена к компоновкам в соответствии со схемой,
включающей схему с доминирующей страницей, например иерархическую, с доминирующим размером, с формой загрузки, центробежную схему, центробежно триангулированную, мультимедийную/статико-динамическую или аналогичные им.
Опция логического отношения(й) может предоставить возможность пользователю добавлять, удалять или другим способом изменять одно или несколько логических отношений между страницами, которые могут, в свою очередь, привести к изменению компоновки страниц. Эти изменения могут или не могут касаться всего: от навигации компоновки страниц до связанных метаданных тех страниц и любых других аналогично связанных страниц. Таким образом, в одном из примеров изменения могут быть временными в том смысле, что они применены только к компоновке страниц визуально представленных в данный момент. В другом примере изменения могут быть более продолжительными в том смысле, что они приводят к соответствующим изменениям в связанных метаданных страниц, которые могут не только приводить к изменению текущей представленной компоновки, но и других компоновок, созданных включением соответствующих страниц.
Дополнительные примеры навигационных опций могут включать в себя изменения схемы компоновки, совместную навигацию, гипер-гипо навигацию, распечатку или аналогичные им. Опция изменения схемы компоновки может предоставить возможность пользователю изменить схему компоновки, в соответствии с которой создано ее визуальное представление. Эта опция может привести к созданию другой компоновки путем перестановки страниц в соответствии с другой схемой компоновки. Опция совместной навигации может предоставить возможность пользователям разных экземпляров одной и той же системы осуществлять совместную навигацию компоновки страниц, которая могла быть создана одной из систем, но одновременно визуально представлены обеими системами. Опция гипер-гипо навигация может предоставить возможность навигации между уникальными структурами компоновки или другими страницами, которые могут не быть частью одной и той же коллекции паноптически визуализируемых документов, как между страницами этой компоновки (гипер навигация), и/или возможность навигации с отдельной структурой компоновки, которая изменяется в результате той навигации (гипо навигация). Наконец, опция распечатки может предоставить возможность пользователю направлять визуально-представленную компоновку на принтер для распечатки.
Далее рассматривается фиг. 5, которая иллюстрирует систему 500 управления доступом в соответствии с одним из иллюстративных вариантов осуществления. Как указано выше, система 500 управления доступом может представлять собой пример системы 108 управления доступом как часть системы 100 паноптической визуализации по фиг. 1. Система управления доступом может быть в общем выполнена с возможностью управления доступом к одной или нескольким страницам коллекции паноптически визуализируемых документов, например системы 102 сбора документа или, в частности в одном из примеров, системы 200 сбора документа по фиг. 2. Система 108 управления доступом может быть выполнена с возможностью предоставить управление доступом в соответствии с любым числом разных моделей управления доступом. Примеры подходящих моделей управления доступом включают избирательное управление доступом (DAC), мандатное управление доступом (MAC), управление доступом на основе решетки (LBAC), ролевое управление доступом (RBAC), атрибутное управление доступом (ABAC), управление пользователем (UCON) или любые другие модели, основанные на них.
Система 500 управления доступом может включать движок 502 определения политики, выполненный с возможностью принять одну или несколько страниц или идентифицировать одну или несколько страниц, которые должны быть ограничено доступны. Страницы могут быть из коллекции паноптически визуализируемых документов, имеющей множество страниц, каждая из которых включает соответствующий медиаконтент. В одном из примеров страницы могут быть сохранены в соответствующем хранилище данных, которое в одном из примеров может соответствовать подходящему хранилищу 206 данных, показанному на фиг. 2.
Движок 502 определения политики может быть также выполнен с возможностью принять одно или несколько разрешений, которые должны быть приложены к страницам, и из этих разрешений, определить или другим способом получить одну или несколько политик управления доступом, примененных к страницам. В одном из примеров разрешение может представлять собой правило, предоставляющее одному или нескольким пользователям один или несколько типов доступа к одному или нескольким страницам. Как описано в данном документе в общих чертах тип доступа может включать в себя доступ к полю зрения или иному средству считывания страницы (или страниц). Однако следует понимать, что типы доступа могут дополнительно или альтернативно включать в себя другие типы доступа, такие как доступ к записи, редактированию или модификации страницы (или страниц).
Разрешение может в общем предоставлять доступ пользователю, запрашивающему доступ к странице(ам), при этом пользователь может быть представлен посредством идентификационных данных. Идентификационные данные могут характеризовать пользователя любым способом. Идентификационные данные могут включать в себя уникальный идентификатор (например, имя пользователя, e-mail) и секретные данные (например, пароль, шифроключ, маркер безопасности) пользователя. Идентификационные данные могут также включать один или несколько ролей пользователя. Дополнительно или альтернативно идентификационные данные могут включать в себя один или несколько атрибутов пользователя, например базовые атрибуты, контекстные атрибуты или аналогичные им. В этих примерах разрешение может непосредственно предоставлять доступ пользователю, исходя из своего идентификатора/секретных данных, или непосредственно предоставлять доступ пользователю, исходя из своего атрибута(ов) и/или роли(ей).
Движок 502 определения политики может непосредственно хранить данные политик в хранилище 504 политик для последующего извлечения. Хранилище политик может быть объединено с системой 500 управления доступом или может быть расположено отдельно от этой системы, но взаимодействовать с ней. Политики могут быть отформатированы и сохранены любым возможным способом и, тем самым, их хранилище данных может быть любым из множества всевозможных типов. Примеры подходящих типов хранилища данных включают в себя хранилище файла данных, базу данных, облачное хранилище или аналогичные им.
Как также показано на фиг. 5, система 500 управления доступом может включать в себя средства 506 проверки соблюдения, выполненные с возможностью отслеживания реализации политик управления доступом, содержащихся в хранилище 504 политик. Средства проверки соблюдения могут быть выполнены с возможностью получения запросов и принятия решения о предоставлении или отказе доступа к странице(ам), исходя из указанных политик. В одном из примеров средства проверки соблюдения могут быть соединены с системой компоновки документа, такой как система 104 компоновки документа по фиг. 1, из которой средства проверки соблюдения могут принимать запрос на предоставление пользователю доступа к одной или нескольким страницам. Запрос может идентифицировать запрашивающего пользователя, при этом запрашивается страница(ы) и/или тип доступа. В одном из примеров сам запрос может включать в себя идентификационные данные запрашивающего пользователя или часть этих данных (например, идентификатор/секретные данные), из которых любые другие необходимые части идентификационных данных могут быть извлечены из хранилища 508 идентификационных данных.
Средства 506 проверки соблюдения могут извлекать одну или несколько политик, реализованных в запрошенной странице(ах), и принимать решение о предоставлении или отказе доступа пользователю к странице(ам), исходя из политик и идентификационных данных пользователя. Средства проверки соблюдения могут, кроме того, передать решение о доступе, такое как возврат к системе компоновки документа (например, системе 104 компоновки документа), чтобы действовать в соответствии с решением. Как указано выше, система компоновки документа может быть в общем выполнена с возможностью создания компоновки паноптически упорядоченных, логически-связанных страниц. В одном из примеров в случае, когда пользователю отказано в доступе к странице, система компоновки документа может конфигурироваться для создания компоновки с визуальной индикацией ограничения вместо закрытой страницы, при этом компоновка продолжает сохранять логическое отношение между закрытой страницей и другими страницами. Опять же, например, система компоновки документа может быть выполнена с возможностью замены или перекрывания закрытой страницы в компоновке визуальной индикацией ограничения.
Система 500 управления доступом может дополнительно включать администратор 510, выполненный с возможностью осуществления политик и процедур идентификации в соответствующих хранилищах 504, 508 данных. Администратор может быть выполнен с возможностью добавлять, удалять или модифицировать одну или несколько политик в хранилище политик или в более конкретном примере - добавлять, удалять или модифицировать одно или несколько разрешений одной или нескольких политик. Администратор может быть выполнен с возможностью добавлять, удалять или модифицировать одну или несколько процедур идентификации в хранилище идентификационных данных. В различных примерах администратор может быть выполнен с возможностью добавлять, удалять или модифицировать одну или несколько ролей или атрибутов одного или нескольких пользователей. Эти и другие аналогичные административные действия посредством администратора могут привести к изменению доступа или типу доступа, который может быть предоставлен пользователю для одной или нескольких страниц.
В одном из примеров в компоновке страниц, включающих визуальную индикацию закрытой страницы, визуальная индикация может быть интерактивной. Администратор 510 может соединяться с системой навигации документа, такой как система 106 навигации документа по фиг. 1. Пользователь может взаимодействовать со страницей визуальной индикации через систему навигации документа с целью запроса на предоставление доступа к закрытой странице. Пользователь, которому предоставлен доступ к закрытому контенту, должен удовлетворять одному или нескольким условиям. Например, может потребоваться изменить роль или атрибут пользователя на те значения, на которые может быть предоставлен доступ. В другом примере пользователю может потребоваться приобрести закрытую страницу.
В случае, когда условие(я) выполнено или пользователю другим способом предоставлен доступ, администратор 510 может передать информацию о предоставлении доступа системе навигации документа. В результате система навигации документа может автоматически заменить в компоновке страницу визуальной индикации на закрытую страницу, или удалить перекрывающую страницу визуальной индикации для вскрытия расположенной под ней закрытой страницы. Дополнительно или альтернативно администратор может добавлять, удалять или модифицировать идентификационные данные пользователя и/или одну или несколько политик, примененных к закрытой странице, для предоставления доступа к закрытой странице. Это может обеспечить возможность сохранности предоставления доступа пользователю, и/или в другом примере может предоставить возможность администратору осуществить передачу информации о предоставлении доступа системе компоновки документа (например, системе 104 компоновки документа) для автоматической генерации новой компоновки, аналогичной предыдущей, но включающей закрытый контент вместо его визуальной индикации.
Для представления дополнительных иллюстративных вариантов осуществления настоящего изобретения далее рассматриваются фиг. 18-22 с изображениями иллюстративных компоновок страниц, которые могут быть выведены на дисплей в GUI, имеющий предопределенную видимую область, и которые могут перемещаться пользователем в соответствии с иллюстративным вариантом осуществления настоящего изобретения. На фиг. 18-20 представлен пример компоновки в соответствии с иерархической схемой 700 компоновки, изображенной в GUI с предопределенной видимой областью 1800. Как показано, компоновка в соответствии с иерархической схемой компоновки может включать в себя множество страниц 1802, каждая из которых, в одном примере, может представлять собой фрагмент изображения страницы при соответствующем разрешении. Различные фрагменты изображения страниц могут иметь различные разрешения в компоновке: страница 1804 имеет более высокое разрешение, чем страницы 1806, которые в свою очередь имеют более высокое разрешение, чем страницы 1808, имеющие в свою очередь более высокое разрешение, чем страницы 1810.
Страницы в компоновке могут быть расположены и/или отсортированы по размеру в соответствии с логическим отношением(ями) между страницами. В показанном примере страницы 1802 представляют собой технические чертежи воздушного судна и могут иметь отношения элемент-объект. Конкретнее, например, элемент(ы) страницы на уровне иерархии может представлять собой объект(ы) страниц, иерархически расположенных ниже него, при этом объект(ы), в одном из примеров, будучи дополнительным фрагментом, относится к элементу(ам).
В частности, например, страница 1804 может изображать вид планера всего воздушного судна. Страницы 1806 могут изображать носовой отсек, шасси, окно, узел двигателя и хвостовое оперение. Страницы 1808 могут изображать дополнительные подробности о контенте соответствующих объектов страниц 1806, а страницы 1810 могут изображать дополнительные подробности о контенте соответствующих объектов страниц 1808. Однако, в видимой области 1800 страницы 1808, 1810 могут быть представлены с разрешением, при котором их медиаконтент распознается пользователем только частично или не распознается совсем. Конечно, в других вариантах осуществления, приведенных в качестве примера, страницы 1808 и/или страницы 1810 могут быть представлены с достаточным разрешением для интерпретации по существу всего их медиаконтента.
GUI может представлять одну или несколько выбранных навигационных опций для навигации компоновки страниц 1802. В этом демонстрационном примере опции панорамной и зум навигации могут быть представлены в виде элементов управления 1812 для перемещения и/или увеличения размера страниц в видимой области 1800, чтобы сфокусировать внимание на сегменте 1814 компоновки. Другими словами, пользователь может задействовать вышеупомянутые элементы управления для перемещения и/или масштабирования компоновки, чтобы заполнить больший сегмент видимой области GUI некоторым сегментом компоновки. На фиг. 19 показан пример результата навигации компоновки таким способом.
Как показано на фиг. 19, как только пользователь задействует элементы управления 1812, чтобы сфокусировать внимание на сегменте 1814 компоновки, размер страниц 1804-1810 может увеличиться и это увеличение, в одном примере, может включать в себя замену фрагментов изображения страниц 1804-1808 соответствующими фрагментами изображения с более высоким разрешением. Разрешение фрагментов изображения может предоставить возможность пользователю интерпретировать по существу весь представленный медиаконтент. С этой точки зрения, однако, страницы 1810 могут быть представлены с недостаточным разрешением для интерпретации пользователем, потому что размер соответствующих страниц может не быть увеличенным до уровня замены следующим фрагментом изображения. Это значит, что даже после увеличения размера изображения, размер может все еще очень точно аппроксимировать тот же фрагмент изображения, так чтобы не привести к его замене следующим фрагментом изображения с более высоким разрешением. В этом демонстрационном примере пользователь может снова задействовать элементы управления 1812 для перемещения и/или изменения размера изображения, чтобы сфокусировать внимание на уже меньшем сегменте 1902 компоновки.
Один пример результата навигации компоновки с целью сфокусировать внимание на сегменте 1902 показан на фиг. 20. В одном примере видимая область 2000 GUI может изменять размер для более полного представления сфокусированного сегмента компоновки. Как только пользователь задействует элементы управления 1812, чтобы сфокусировать внимание на сегменте 1902 компоновки, размер страниц 1804-1810 может увеличиться и это увеличение, в одном примере, может дополнительно включать в себя замену фрагментов изображения страницы 1810 соответствующими фрагментами изображения с более высоким разрешением. Теперь медиаконтент страницы 1810 может быть достаточным для интерпретации пользователем. В одном примере, в котором только сегмент страницы 1804 находится внутри видимой области GUI и в котором соответствующая страница разбита на тайлы, только те тайлы, покрывающие видимый сегмент соответствующей страницы, могут быть извлечены и выведены на экран.
На фиг. 21 показан пример компоновки в соответствии со схемой 600 компоновки "кирпичная стена", показанной в GUI, который имеет предопределенную видимую область 2100. Компоновка может включать в себя страницы 2102-2110. В показанном примере, страницы компоновки представляют собой схемы электропроводки, которые могут быть связаны пространственной последовательностью. В этом смысле страница 2102 может изображать провод(а), который соединен с проводом(ами), изображенным на странице 2104. Страница 2104 может в свою очередь изображать провод(а), который соединен с проводом(ами), изображенным на странице 2106, и так далее: провод(а) страницы 2106 с проводом(ами) на странице 2108 и провод(а) на странице 2108 с проводом(ами) на странице 2110.
Страницы компоновки, расположенные полностью внутри видимой области 2100 GUI, могут образовать, или по-другому задать рассматриваемую область 2112. В одном примере страницы внутри рассматриваемой области могут быть представлены с увеличенным разрешением относительно любых страниц вне рассматриваемой области. Как показано, рассматриваемая область может включать в себя страницы 2102-2108, но, потому что только часть страницы 2110 находится внутри видимой области GUI, страница 2110 может считаться вне рассматриваемой области (хотя она, тем не менее, может рассматриваться как находящаяся внутри видимой области). В этом случае страница 2110 может быть представлена с более низким разрешением, чем страницы 2102-2108.
На фиг. 22 показан пример компоновки в соответствии со схемой 1300 компоновки "перекрывание фрагмента", показанной в GUI, который имеет предопределенную видимую область 2200. Как показано, компоновка включает в себя страницы 2202, 2204, причем страница 2202 может включать в себя ссылку на страницу 2204. Как показано, это иерархическое отношение может быть задано посредством компоновки в котором страница 2204 (более высокой иерархии) может частично перекрывать страницу 2202, и в одном из примеров, страница 2204 может перекрывать страницу 2202 в позиции своих координат на соответствующей странице. Как также показано, страница 2204 может быть представлена в меньшем размере, чем страница 2202, и, следовательно, может быть представлена с более низким разрешением, чем страница 2202.
Фиг. 23 и 24 иллюстрируют аспекты иллюстративных вариантов осуществления управления доступом. Опять же, на фиг. 18 показан пример компоновки в соответствии с иерархической схемой 700 компоновки, выведенной на дисплей GUI с предопределенной видимой областью 1800. На фиг. 18 представлен случай, в котором ни одна из страниц компоновки не ограничена в доступе или в котором пользователь, вызывающий страницы, имеет подходящие разрешения для этого. На фиг. 23, с другой стороны, некоторое число страниц компоновки закрыто и заменено или перекрыто визуальными представлениями 2300, 2302, 2304, 2306 и 2308. Как показано, визуальные представления показывают характер ограничения (например, "not purchased") и предлагают условие, при котором доступ может быть предоставлен (например, получить доступ). Визуальные представления могут быть интерактивными и предоставлять возможность пользователю запрашивать предоставление доступа к закрытым страницам. На фиг. 24 показана компоновка, в которой визуальные представления 2300 и 2302 заменены или удалены с целью показа ранее закрытых страниц 2400 и 2402, при этом пользователю предоставлен доступ к соответствующим страницам. Но как также показано на фиг. 24, другие страницы остаются ограниченными с компоновкой, все еще включающей визуальные представления 2304, 2306 и 2308. В соответствии с иллюстративными вариантами осуществления настоящего изобретения система 100 паноптической визуализации и ее подсистемы, включающие систему 102 сбора документа, систему 104 компоновки документа, систему 106 навигации документа и систему 108 управления доступом могут быть реализованы различными средствами. Аналогично примеры системы 200 сбора документа, системы 300 компоновки документа, системы 400 навигации документа и системы 500 управления доступом, каждая из которых включает свои соответствующие элементы, могут быть реализованы посредством различных средств в соответствии с иллюстративными вариантами осуществления. Средство реализации систем, подсистем и их соответствующих элементов, может включать в себя аппаратное обеспечение, работающее автономно или под управлением одной или нескольких команд компьютерного программного кода, программных команд или исполняемых команд машиночитаемого программного кода из машиночитаемого запоминающего носителя.
В одном из примеров одно или несколько устройств могут быть предоставлены для выполнения функции или другого способа реализации систем, подсистем и соответствующих элементов, показанных и описанных в данном документе. В примерах, включающих более одного устройства, соответствующие устройства могут быть связаны с друг с другом разными способами, как например, непосредственно или опосредовано через проводную или беспроводную сеть или аналогичными способами.
В общем, устройство иллюстративных вариантов осуществления настоящего изобретения может содержать, включать в себя или быть реализованным в одном или нескольких стационарных или портативных электронных устройствах. Примеры подходящих электронных устройств включают в себя смартфон, компьютерный планшет, компьютер-лаптоп, настольный компьютер, рабочую станцию, серверный компьютер или аналогичный им. Устройство может включать в себя один или несколько компонентов, таких как, например, процессор (например, процессорный блок), подключенный к памяти (например, запоминающему устройству).
Процессор является в общем любой частью аппаратного обеспечения, которая в состоянии обработать информацию, такую как, например, данные, машиночитаемый программный код, инструкции или аналогичную им (в общем, "компьютерные программы", например, программное обеспечение, аппаратно-программное обеспечение и т.д.), и/или другую подходящую электронную информацию. В частности, например, процессор может быть выполнен с возможностью исполнять компьютерные программы, которые могут быть сохранены в процессоре или другим способом сохранены в памяти (того же самого или другого устройства). Процессор может представлять собой несколько процессоров, многоядерный процессор или некоторые другие типы процессора в зависимости от конкретной реализации. Кроме того, процессор может быть реализован посредством нескольких гетерогенных процессорных систем, в которых основной процессор присутствует наряду с одним или несколькими дополнительными процессорами на одном кристалле. В качестве другого иллюстративного примера, процессор может представлять собой симметричную мультипроцессорную систему, содержащую несколько процессоров одного типа. В еще одном примере процессор может быть реализован в виде одной или нескольких специализированных интегральных схем (СИС), программируемых пользователем, вентильных матрицх (ППВМ) или аналогичных им. Таким образом, хотя процессор может исполнять компьютерную программу для выполнения одной или нескольких функций, в различных примерах процессор может осуществлять одну или несколько функций без помощи компьютерной программы.
Память является в общем любой частью аппаратного обеспечения, которая способна хранить информацию такую как, например, данные, компьютерные программы и/или другую подходящую информацию на временной и/или постоянной основе. Память может быть энергозависимой и/или энергонезависимой и может быть встроенной или съемной. Примеры подходящей памяти включают в себя оперативное запоминающее устройство (ОЗУ), постоянное запоминающее устройство (ПЗУ), накопитель на жестком диске, флэш-память, флеш-накопитель, съемную компьютерную дискету, оптический диск, магнитную ленту или некоторую их комбинацию. Оптические диски могут представлять собой ПЗУ на компакт-диске (CD-ROM), перезаписываемый компакт-диск (CD-R/W), DVD или аналогичный им. В ряде случаев память можно называть машиночитаемым запоминающим носителем, который, как непередающее устройство, способное хранить информацию, может отличаться от машиночитаемого передающего носителя, такого как электронные передаваемые сигналы, способные переносить информацию из одного местоположения в другое. Машиночитаемый носитель, как описано в данном документе, можно в общем отнести к машиночитаемому запоминающему носителю или машиночитаемому передающему носителю.
В дополнение к памяти процессор может быть также подключен к одному или нескольким интерфейсам для вывода на экран, передачи и/или приема информации. Интерфейсы могут представлять собой интерфейс связи (например, устройство передачи данных) и/или один или несколько пользовательских интерфейсов. Интерфейс связи может быть выполнен с возможностью передачи информации, например, в другое устройство(а), сеть(и) или аналогичное устройство и/или приема информации от них. Интерфейс связи может быть выполнен с возможностью передачи и/или приема информации посредством физической (проводной) и/или беспроводной линии связи. Примеры подходящих интерфейсов связи включают в себя сетевой контроллер, беспроводной сетевой контроллер или аналогичный им.
Пользовательские интерфейсы могут включать в себя дисплей и/или один или несколько пользовательских входных интерфейсов (например, устройство ввода-вывода). Дисплей может быть выполнен с возможностью представлять или другим способом показывать информацию пользователю, подходящие примеры которых включают в себя жидкокристаллический дисплей (LCD), светодиодный дисплей (LED), плазменную панель (PDP) или аналогичную им. Пользовательский входной интерфейс может быть проводным или беспроводным и может быть выполнен с возможностью принять информацию от пользователя и передать в устройство, такое как устройство обработки, хранения и/или представления данных. Подходящие примеры пользовательского входного интерфейса включают в себя микрофон, устройство фото и видеозахвата, клавиатура или специализированная клавиатура, джойстик, сенсорная поверхность (отдельная или встроенная в сенсорный экран), биометрический датчик или аналогичный им. Пользовательские интерфейсы могут дополнительно включать в себя один или несколько интерфейсов для связи с периферийными устройствами, такими как принтеры, сканеры или аналогичные им.
Как указано выше, инструкции программного кода могут быть сохранены в памяти и исполняться процессором для реализации функций систем, подсистем и их соответствующих элементов, описанных в данном документе. Ясно, что любые подходящие инструкции программного кода могут быть загружены в компьютер или другое программируемое устройство из машиночитаемого запоминающего носителя, чтобы получить конкретное оборудование, в результате чего это конкретное оборудование становится средством реализации функций, указанных в данном документе. Эти инструкции программного кода могут быть также сохранены на машиночитаемом запоминающем носителе, который может ориентировать компьютер, процессор или другое программируемое устройство на конкретную работу, создавая тем самым конкретное оборудование или конкретное изделие. Инструкции, сохраненные на машиночитаемом запоминающем носителе, могут породить промышленное изделие, которое становится средством реализации функций, описанных в данном документе. Инструкции программного кода могут быть извлечены из машиночитаемого запоминающего носителя в компьютер, процессор или другое программируемое устройство, чтобы конфигурировать компьютер, процессор или другое программируемое устройство для исполнения операций, которые должны быть выполнены компьютером, процессором или другим программируемым устройством.
Извлечение, загрузка и исполнение инструкций программного кода можно осуществить последовательно так, чтобы одна инструкция была извлечена, загружена и исполнена разом. В некоторых иллюстративных вариантах осуществления извлечение, загрузка и/или исполнение можно выполнить параллельно так, чтобы несколько инструкций были извлечены, загружены и/или исполнены вместе. Исполнение инструкций программного кода может породить способ обработки, воплощенный в компьютере, в результате чего инструкции, исполненные компьютером, процессором или другим программируемым устройством, предоставляют операции для реализации функций, описанных в данном документе.
Исполнение инструкций процессором или хранение инструкций в машиночитаемом запоминающем носителе поддерживает сочетание операций для осуществления указанных функций. Следует также понимать, что одна или несколько функций и их сочетаний могут быть реализованы посредством специализированных систем и/или процессоров на основе аппаратного компьютера, которые выполняют указанные функции, или посредством комбинации инструкций специализированного аппаратного обеспечения и программного кода.
Как рассмотрено выше, иллюстративные варианты осуществления настоящего изобретения допускают сбор, компоновку и/или навигацию большого количества страниц (или документов). Иллюстративные варианты осуществления могут предоставить возможность пользователю одновременно и быстро осуществить просмотр и визуальный поиск большого количества страниц, при этом используя меньшую полосу пропускания, чем при извлечении всех страниц. В случаях, когда пользователь может в общем иметь концепцию внешнего вида интересующей страницы (или страниц) или иметь концепцию логического отношения между соответствующей страницей(ами) и другими страницами, компоновка страниц может быть создана и/или перемещена, чтобы предоставить возможность пользователю расположить в определенном месте и использовать интересующую страницу(ы). Пользователь может наблюдать и перемещать страницы, как если бы они располагались в материальном мире без потребности в физическом пространстве, содержащем большие коллекции страниц.
Например, в одном варианте осуществления исполнение машиночитаемого запоминающего носителя может запустить устройство идентификации закрытого компонента документа из коллекции паноптически визуализируемых документов, содержащей множество компонентов документа, каждый из которых включает в себя соответствующий медиаконтент и связанные метаданные, предоставляющие информацию о соответствующем компоненте документа, при этом связанные метаданные компонентов документа дополнительно включают информацию, определяющую связи между соответствующими компонентами документа; кроме того, определенное преимущество обеспечивается созданием компоновки паноптически упорядоченных визуальных представлений компонентов документа в соответствии с компонентами документа и связанными метаданными, включая визуальное представление ограничения вместо закрытого компонента документа.
Другим вариантом осуществления машиночитаемого хранилища данных является исполнение посредством процессора извлечения компонентов документа, включающих закрытый компонент документа и визуальное представление ограничения, перекрывающего закрытый компонент документа. Дополнительное преимущество этого варианта заключается в осуществлении процессором запуска устройства предоставления доступа к закрытому компоненту документа и в результате этого автоматическое удаление визуального представления ограничения из компоновки. Определенное преимущество обеспечивается тем, что машиночитаемый запоминающий носитель также может запустить устройство создания компоновки, заменяющей закрытый компонент документа в компоновке визуальным представлением ограничения.
В другом варианте осуществления машиночитаемого запоминающего носителя при исполнении этого носителя процессором осуществляется запуск устройства предоставления доступа к закрытому компоненту документа и в результате этого происходит автоматическая замена визуального представления ограничения в компоновке закрытым компонентом документа, при этом машиночитаемый запоминающий носитель содержит дополнительно машиночитаемые сегменты программного кода, сохраненные в нем, которые при исполнении их процессором, запускают устройство для дополнительного
выбора схемы компоновки из множества схем компоновки паноптически упорядоченных визуальных представлений компонентов документа, причем схема компоновки выбирается в соответствии со связанными метаданными по меньшей мере одной из компонентов документа, и при этом устройство, запущенное для создания компоновки, включает в себя запуск создания еще одной компоновки, исходя из выбранной схемы компоновки.
Определенное преимущество обеспечивается тем, что связанные метаданные каждого из компонентов документа предоставляют информацию, указывающую одну или более из размера, местоположения или глубины визуального представления соответствующего компонента документа в компоновке, и при этом для компонентов документа и визуального представления закрытого компонента документа устройство конфигурируется для создания компоновки в соответствии с одним или более из следующего: размером, местоположением или глубиной, указанными посредством информации, представленной в связанных метаданных, и - в этом заключено преимущество - извлечения компонента документа для визуального представления при разрешении, соответствующему размеру, указанному в информации, представленной в связанных метаданных. Специалист, к которому изобретение, предложенное в данном документе, имеет отношение, придумает много модификаций и других вариантов осуществления этого изобретения, имеющих преимущества основных положений, представленных в вышеизложенном описании и чертежах. Таким образом, должно быть понятно, что изобретение не должно быть ограничено раскрытыми конкретными вариантами осуществления и что модификации и другие варианты осуществления предполагается включить в объем формулы изобретения. К тому же, хотя вышеупомянутые описания и приложенные чертежи описывают иллюстративные варианты осуществления применительно к конкретным иллюстративным комбинациям признаков и/или функций, следует учесть, что различные комбинации признаков и/или функций могут быть предложены посредством альтернативных вариантов осуществления в пределах объема приложенной формулы изобретения. В этом смысле, например, также предполагается, что различные комбинации признаков и/или функций кроме тех, которые явно описаны выше, могут быть представлены в некоторых пунктах прилагаемой формулы изобретения. Хотя в данном документе применяются конкретные термины, они используются только в общем и описательном смысле, а не с целью ограничения.
Claims (81)
1. Устройство для реализации системы (100) паноптической визуализации, содержащее процессор и запоминающее устройство, на котором сохранены исполняемые инструкции, которые, в ответ на их исполнение процессором, обеспечивают реализацию указанным устройством по меньшей мере следующего:
средств (506) проверки соблюдения, выполненных с возможностью идентификации страницы ограниченного пользования из коллекции (102) паноптически визуализируемых документов, имеющей множество страниц, разобранных из одного электронного документа или более, каждая из которых содержит соответствующий медиаконтент и имеет связанные метаданные (208), предоставляющие структурированную информацию о странице, при этом связанные метаданные (208) страниц также содержат структурированную информацию, определяющую связи между страницами, которые устанавливают одно логическое отношение или более между их соответствующим медиаконтентом; и
движка (308) компоновки, соединенного со средствами (506) проверки соблюдения и выполненного с возможностью создания компоновки паноптически упорядоченных визуальных представлений (300) страниц, включая страницу ограниченного пользования, в соответствии с этими страницами и связанными метаданными (306),
при этом компоновка является двумерной компоновкой, в которой указанное одно логическое отношение или более между соответствующим медиаконтентом страниц, включая страницу ограниченного пользования, выражено посредством различия в размере или глубине по меньшей мере некоторых из визуальных представлений относительно других визуальных представлений, и
в указанной компоновке визуальные представления страниц, отличных от страницы ограниченного пользования, являются изображениями соответствующих страниц, включающими их медиаконтент, а визуальное представление страницы ограниченного пользования является визуальным представлением ограничения доступа к странице вместо изображения страницы ограниченного использования, которое включает ее медиаконтент.
2. Устройство по п. 1, в котором
движок (308) компоновки также выполнен с возможностью извлечения страниц, включая страницу ограниченного использования, до создания компоновки, при этом движок (308) компоновки выполнен с возможностью создания компоновки (300), включающей возможность создания компоновки, содержащей изображение страницы ограниченного пользования, включающее ее медиаконтент, и содержащей визуальное представление ограничения доступа к странице, перекрывающего указанное изображение страницы ограниченного пользования.
3. Устройство по п. 2, в котором на запоминающем устройстве также сохранены исполняемые инструкции, которые, в ответ на их исполнение процессором, также обеспечивают реализацию указанным устройством: администратора (510), выполненного с возможностью обеспечения доступа к странице ограниченного пользования и в ответ на это автоматического удаления визуального представления ограничения доступа к странице из компоновки и таким образом открытия изображения страницы ограниченного пользования.
4. Устройство по п. 1, в котором движок (308) компоновки выполнен с возможностью создания компоновки, включающей возможность создания компоновки, заменяющей изображение страницы ограниченного пользования в компоновке визуальным представлением ограничения доступа к странице.
5. Устройство по п. 4, в котором на запоминающем устройстве также сохранены исполняемые инструкции, которые, в ответ на их исполнение процессором, обеспечивают реализацию указанным устройством также:
администратора (510), выполненного с возможностью обеспечения доступа к странице ограниченного пользования, и в ответ на это автоматической замены визуального представления ограничения доступа к странице в компоновке изображением страницы ограниченного пользования, включающем ее медиаконтент.
6. Устройство по п. 1, в котором
движок (308) компоновки также выполнен с возможностью интерпретации метаданных (306) по меньшей мере для одной из указанных страниц для выбора схемы (300) компоновки из множества двумерных схем компоновки паноптически упорядоченных визуальных представлений страниц, возможность отображения которых обеспечена независимо друг от друга, при этом движок (308) компоновки выполнен с возможностью создания компоновки, включающей возможность создания компоновки также на основании выбранной схемы (300) компоновки и независимо от других схем компоновки из указанного множества двумерных схем компоновки.
7. Устройство по п. 1, в котором
структурированная информация, обеспеченная связанными метаданными (306) для каждой страницы, предоставляет информацию, указывающую одно или более из следующего: размер, местоположение или глубину визуального представления соответствующей страницы в компоновке, а
в отношении визуальных представлений страниц и визуального представления страницы ограниченного пользования, содержащих страницу ограниченного пользования, движок (308) компоновки выполнен с возможностью создания компоновки в соответствии с одним или более из следующего: размером, местоположением или глубиной, указанными посредством структурированной информации, обеспеченной в связанных метаданных (306).
8. Устройство по п. 7, в котором движок (308) компоновки также выполнен с возможностью извлечения страниц до создания компоновки, причем
для каждой страницы по меньшей мере из некоторых страниц компоновки множество копий изображения страницы сохранены с соответствующими разрешениями,
структурированная информация, обеспеченная связанными метаданными (306), указывает по меньшей мере размер изображения страницы в компоновке,
а движок (308) компоновки выполнен с возможностью извлечения копии из указанного множества копий с разрешением, которое соответствует размеру, указанному посредством структурированной информации.
9. Устройство по п. 1, в котором страницы относятся к воздушному летательному аппарату и изображают по меньшей мере подсистемы и части, из которых состоит воздушный летательный аппарат, причем
в указанной компоновке указанное одно логическое отношение или более между соответствующим контентом страниц отражает одно структурное отношение или более между подсистемами и частями воздушного летательного аппарата, изображенными их посредством.
10. Устройство по п. 1, в котором на запоминающем устройстве также сохранены исполняемые инструкции, которые, в ответ на их исполнение процессором, обеспечивают реализацию указанным устройством также:
навигационной системы документа, выполненной с возможностью выбора одной навигационной опции или более в соответствии с связанными метаданными (306) страниц в компоновке и с возможностью передачи указанной одной навигационной опции или более на графический интерфейс пользователя для представления пользователю вместе с компоновкой с обеспечением таким образом возможности выбора указанной одной навигационной опции или более пользователем для запроса регулировки компоновки.
11. Способ паноптической визуализации, включающий:
идентификацию страницы ограниченного пользования из коллекции (102) паноптически визуализируемых документов, имеющей множество страниц, разобранных из одного электронного документа или более,
при этом каждая страница включает соответствующий медиаконтент и имеет связанные метаданные (306), обеспечивающие структурированную информацию о странице,
а связанные метаданные (306) для страниц также содержат информацию, определяющую связи между страницами, устанавливающими одно логическое отношение или более между их соответствующим медиаконтентом,
создание компоновки паноптически упорядоченных визуальных представлений страниц, включая страницу ограниченного пользования, в соответствии с этими страницами и связанными метаданными (306),
при этом компоновка является двумерной компоновкой, в которой указанное одно логическое отношение или более между соответствующим медиаконтентом страниц, включая страницу ограниченного пользования, выражено посредством различия в размере или глубине по меньшей мере некоторых из визуальных представлений относительно других визуальных представлений,
в указанной компоновке визуальные представления страниц, отличных от страницы ограниченного пользования, являются изображениями соответствующих страниц, включающими их медиаконтент,
а визуальное представление страницы ограниченного пользования является визуальным представлением ограничения доступа к странице вместо изображения страницы ограниченного пользования, включающего ее медиаконтент.
12. Способ по п. 11, также включающий извлечение страниц, включая страницу ограниченного пользования, до создания компоновки,
при этом создание компоновки включает создание компоновки, содержащей изображение страницы ограниченного пользования, включающее ее медиаконтент, и визуальное представление ограничения доступа к странице, перекрывающего изображение страницы ограниченного пользования.
13. Способ по п. 12, также включающий обеспечение доступа к странице ограниченного пользования и в ответ на это автоматическое удаление визуального представления ограничения доступа к странице из компоновки и таким образом открытие изображения страницы ограниченного пользования.
14. Способ по п. 11, в котором создание компоновки включает создание компоновки с заменой изображения страницы ограниченного пользования в компоновке на визуальное представление ограничения доступа к странице.
15. Способ по п. 14, также включающий обеспечение доступа к странице ограниченного пользования в компоновке и в ответ на это автоматическую замену визуального представления ограничения доступа к странице в компоновке на изображение страницы ограниченного пользования, включающее ее медиаконтент.
16. Способ по п. 11, также включающий интерпретацию метаданных (306) по меньшей мере для одной из страниц для выбора схемы (300) компоновки из множества двумерных схем компоновки для паноптически упорядоченных визуальных представлений страниц, отображаемых независимо друг от друга,
при этом создание компоновки включает создание компоновки также на основании выбранной схемы (300) компоновки и независимо от других схем компоновки из указанного множества двухмерных схем компоновки.
17. Способ по п. 11, в котором структурированная информация, обеспеченная связанными метаданными (306) для каждой страницы, обеспечивает информацию, указывающую одно или более из следующего: размер, местоположение или глубину визуального представления страницы в компоновке,
при этом для визуального представления страниц, включая страницу ограниченного пользования, компоновку создают в соответствии с указанным одним или более из следующего: размером, местоположением или глубиной, указанными посредством структурированной информации, обеспеченной в связанных метаданных (306).
18. Способ по п. 17, также включающий извлечение страниц до создания компоновки,
причем для каждой страницы по меньшей мере из некоторых страниц компоновки множество копий изображения страницы сохраняют с соответствующими разрешениями,
а структурированная информация, обеспеченная связанными метаданными (306), указывает по меньшей мере размер изображения страницы в компоновке, при этом
из указанного множества копий извлекают копию с разрешением, соответствующим размеру, указанному посредством указанной структурированной информации.
19. Способ по п. 11, в котором страницы относятся к воздушному летательному аппарату и изображают по меньшей мере подсистемы и части, из которых состоит воздушный летательный аппарат, причем
в компоновке указанное одно логическое отношение или более между соответствующим контентом страниц отражает одно структурное отношение или более между подсистемами и частями воздушного летательного аппарата, изображенными их посредством.
20. Способ по п. 11, также включающий:
выбор одной навигационной опции или более в соответствии с связанными метаданными (306) страниц в компоновке и передачу указанной одной навигационной опции или более на графический интерфейс пользователя для представления пользователю вместе с компоновкой
с обеспечением таким образом возможности выбора указанной одной навигационной опции или более пользователем для запроса регулировки компоновки.
21. Машиночитаемый носитель, который является некратковременным и на котором сохранены части машиночитаемого программного кода, которые, в ответ на их исполнение процессором, обеспечивают, чтобы устройство по меньшей мере:
идентифицировало страницу ограниченного пользования из коллекции (102) паноптически визуализируемых документов, имеющей множество страниц, разобранных из одного электронного документа или более,
при этом каждая страница включает соответствующий медиаконтент и имеет связанные метаданные (306), обеспечивающие структурированную информацию о странице,
связанные метаданные (306) для страниц также содержат информацию, определяющую связи между страницами, которые устанавливают одно логическое отношение или более между их соответствующим медиаконтентом;
создавало компоновку паноптически упорядоченных визуальных представлений страниц, включая страницу ограниченного пользования, в соответствии с этими страницами и связанными метаданными (306),
при этом компоновка является двумерной компоновкой, в которой указанное одно логическое отношение или более между соответствующим медиаконтентом страниц, включая страницу ограниченного пользования, выражено посредством различия в размере или глубине по меньшей мере некоторых из визуальных представлений относительно других визуальных представлений,
в указанной компоновке визуальные представления страниц, отличных от страницы ограниченного пользования, являются изображениями соответствующих страниц, включающими их медиаконтент,
а визуальное представление страницы ограниченного пользования является визуальным представлением ограничения доступа к странице вместо изображения страницы ограниченного пользования, включающего ее медиаконтент.
22. Носитель по п. 21, на котором также сохранены части машиночитаемого программного кода, которые в ответ на их исполнение процессором также обеспечивают, чтобы указанное устройство:
извлекало страницы, включая страницу ограниченного пользования, до создания компоновки,
при этом обеспечение создания устройством компоновки включает обеспечение создания им компоновки, содержащей изображение страницы ограниченного пользования, включающее ее медиаконтент, и визуальное представление ограничения доступа к странице, перекрывающего изображение страницы ограниченного пользования.
23. Носитель по п. 22, на котором также сохранены части машиночитаемого программного кода, которые в ответ на их исполнение процессором также обеспечивают, чтобы указанное устройство:
обеспечивало доступ к странице ограниченного пользования и в ответ на это автоматически удаляло визуальное представление ограничения доступа к странице из компоновки и таким образом открывало изображение страницы ограниченного пользования.
24. Носитель по п. 21, в котором обеспечение создания устройством компоновки включает обеспечение создания им компоновки с заменой изображения страницы ограниченного пользования в компоновке на визуальное представление ограничения доступа к странице.
25. Носитель по п. 24, на котором также сохранены части машиночитаемого программного кода, которые в ответ на их исполнение процессором также обеспечивают, чтобы указанное устройство:
обеспечивало доступ к странице ограниченного пользования в компоновке и в ответ на это автоматически заменяло визуальное представление ограничения доступа к странице в компоновке на изображение страницы ограниченного пользования, включающее ее медиаконтент.
26. Носитель по п. 21, на котором также сохранены части машиночитаемого программного кода, которые в ответ на их исполнение процессором также обеспечивают, чтобы указанное устройство:
интерпретировало метаданные (306) по меньшей мере для одной из страниц для выбора схемы (300) компоновки из множества схем компоновки для паноптически упорядоченных визуальных представлений страниц, отображаемых независимо друг от друга,
при этом обеспечение создания устройством компоновки включает обеспечение создания им компоновки также на основании выбранной схемы (300) компоновки и независимо от других схем компоновки из указанного множества двухмерных схем компоновки.
27. Носитель по п. 21, в котором структурированная информация, обеспеченная связанными метаданными (306) для каждой страницы, обеспечивает информацию, указывающую одно или более из следующего: размер, местоположение или глубину визуального представления страницы в компоновке,
при этом в отношении визуальных представлений страниц, включая страницу ограниченного пользования, устройство выполнено с возможностью создания компоновки в соответствии с указанным одним или более из следующего: размером, местоположением или глубиной, указанными посредством структурированной информации, обеспеченной в связанных метаданных (306).
28. Носитель по п. 27, на котором также сохранены части машиночитаемого программного кода, которые в ответ на их исполнение процессором также обеспечивают, чтобы указанное устройство:
извлекало страницы до создания компоновки,
причем для каждой страницы по меньшей мере из некоторых страниц компоновки обеспечена возможность сохранения множества копий изображения страниц с соответствующими разрешениями,
структурированная информация, обеспеченная связанными метаданными (306), указывает по меньшей мере размер изображения страницы в компоновке, и
обеспечено, чтобы указанное устройство извлекало из указанного множества копий копию с разрешением, соответствующим размеру, указанному посредством указанной структурированной информации.
29. Носитель по п. 27, в котором страницы относятся к воздушному летательному аппарату и изображают по меньшей мере подсистемы и части, из которых состоит воздушный летательный аппарат, причем
в указанной компоновке указанное одно логическое отношение или более между соответствующим контентом страниц отражает одно структурное отношение или более между подсистемами и частями воздушного летательного аппарата, изображенными их посредством.
30. Носитель по п. 27, на котором также сохранены части машиночитаемого программного кода, которые в ответ на их исполнение процессором также обеспечивают, чтобы указанное устройство:
выбирало одну навигационную опцию или более в соответствии со связанными метаданными (306) страниц в компоновке и передавало указанную одну навигационную опцию или более на графический интерфейс пользователя для представления пользователю вместе с компоновкой,
с обеспечением таким образом возможности выбора указанной одной навигационной опции или более пользователем для запроса регулировки компоновки.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US13/633,337 US10824680B2 (en) | 2012-10-02 | 2012-10-02 | Panoptic visualization document access control |
US13/633,337 | 2012-10-02 |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2013144014A RU2013144014A (ru) | 2015-04-10 |
RU2656818C2 true RU2656818C2 (ru) | 2018-06-06 |
RU2656818C9 RU2656818C9 (ru) | 2018-10-29 |
Family
ID=50386482
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013144014A RU2656818C9 (ru) | 2012-10-02 | 2013-10-01 | Управление доступом к паноптически визуализируемому документу |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US10824680B2 (ru) |
JP (1) | JP6456017B2 (ru) |
KR (1) | KR102111804B1 (ru) |
CN (1) | CN103714113B (ru) |
BR (1) | BR102013025428B1 (ru) |
RU (1) | RU2656818C9 (ru) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US9563616B2 (en) * | 2008-11-07 | 2017-02-07 | Workiva Inc. | Method and system for generating and utilizing persistent electronic tick marks and use of electronic support binders |
CN105786784B (zh) * | 2014-12-23 | 2018-10-16 | 珠海金山办公软件有限公司 | 一种演示文稿模板更换方法及装置 |
US11086961B2 (en) * | 2017-04-05 | 2021-08-10 | Google Llc | Visual leaf page identification and processing |
US11734445B2 (en) | 2020-12-02 | 2023-08-22 | International Business Machines Corporation | Document access control based on document component layouts |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20040267701A1 (en) * | 2003-06-30 | 2004-12-30 | Horvitz Eric I. | Exploded views for providing rich regularized geometric transformations and interaction models on content for viewing, previewing, and interacting with documents, projects, and tasks |
US20060119601A1 (en) * | 2004-12-07 | 2006-06-08 | Finlayson John W | Methods and systems for controlling an image generator to define, generate, and view geometric images of an object |
US20060206925A1 (en) * | 2005-03-11 | 2006-09-14 | Microsoft Corporation | Delegating right to access resource or the like in access management system |
US20080313537A1 (en) * | 2007-06-12 | 2008-12-18 | Canon Kabushiki Kaisha | Document management apparatus, document management method, and program |
RU2360275C2 (ru) * | 2003-10-23 | 2009-06-27 | Майкрософт Корпорейшн | Уровень интеграции сред |
US20090317020A1 (en) * | 2008-06-24 | 2009-12-24 | Microsoft Corporation | Variable Resolution Images |
US20100131551A1 (en) * | 2008-11-19 | 2010-05-27 | Theladders.Com, Inc. | System and method for managing confidential information |
Family Cites Families (63)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0738198B2 (ja) * | 1985-11-14 | 1995-04-26 | 株式会社日立製作所 | 設計支援方法及びその装置 |
US5263136A (en) | 1991-04-30 | 1993-11-16 | Optigraphics Corporation | System for managing tiled images using multiple resolutions |
US5341466A (en) | 1991-05-09 | 1994-08-23 | New York University | Fractal computer user centerface with zooming capability |
US6650998B1 (en) | 1996-03-11 | 2003-11-18 | At&T Corp. | Information Search System for enabling a user of a user terminal to search a data source |
US6684087B1 (en) | 1999-05-07 | 2004-01-27 | Openwave Systems Inc. | Method and apparatus for displaying images on mobile devices |
US6990633B1 (en) | 2000-07-28 | 2006-01-24 | Seiko Epson Corporation | Providing a network-based personalized newspaper with personalized content and layout |
US6704024B2 (en) | 2000-08-07 | 2004-03-09 | Zframe, Inc. | Visual content browsing using rasterized representations |
US20020126990A1 (en) * | 2000-10-24 | 2002-09-12 | Gary Rasmussen | Creating on content enhancements |
US7246328B2 (en) | 2001-03-29 | 2007-07-17 | The Boeing Company | Method, computer program product, and system for performing automated linking between sheets of a drawing set |
US7200271B2 (en) | 2001-03-29 | 2007-04-03 | The Boeing Company | Method, computer program product, and system for performing automated text recognition and text search within a graphic file |
US6766331B2 (en) | 2001-03-29 | 2004-07-20 | The Boeing Company | Method, computer program product, and system for creating and viewing an intelligent graphics file including parts information |
US20030055871A1 (en) | 2001-07-31 | 2003-03-20 | Javier Roses | Document/poster composition and printing |
US6975909B2 (en) | 2001-11-29 | 2005-12-13 | Critical Reach, Ag | Electronic product/service manual |
JP2003303091A (ja) | 2002-04-11 | 2003-10-24 | Canon Inc | 画像通信装置及び画像通信方法 |
US20040003097A1 (en) | 2002-05-17 | 2004-01-01 | Brian Willis | Content delivery system |
US20040093564A1 (en) | 2002-11-07 | 2004-05-13 | International Business Machines Corporation | Method and apparatus for visualizing changes in data |
US9197668B2 (en) * | 2003-02-28 | 2015-11-24 | Novell, Inc. | Access control to files based on source information |
US20040223648A1 (en) | 2003-05-05 | 2004-11-11 | Keith Hoene | Determining differences between documents |
JP2005056090A (ja) | 2003-08-01 | 2005-03-03 | Tsunehiko Arai | 整備マニュアル用インターフェイスシステムおよび整備マニュアル用インターフェイスシステムのプログラム記録媒体 |
JP2005055999A (ja) | 2003-08-07 | 2005-03-03 | Fuji Xerox Co Ltd | アクセス権管理装置、アクセス権管理方法、及びそのプログラム |
US8086492B2 (en) | 2004-03-23 | 2011-12-27 | Douglas Ashbaugh | Frame-based network advertising and exchange therefor |
US8001476B2 (en) | 2004-11-16 | 2011-08-16 | Open Text Inc. | Cellular user interface |
US7669245B2 (en) * | 2005-06-08 | 2010-02-23 | Searete, Llc | User accessibility to electronic paper |
US7802204B2 (en) | 2005-08-05 | 2010-09-21 | The Boeing Company | Data visualization for service requests |
US7770220B2 (en) * | 2005-08-16 | 2010-08-03 | Xerox Corp | System and method for securing documents using an attached electronic data storage device |
US7921452B2 (en) | 2005-08-23 | 2011-04-05 | The Boeing Company | Defining consistent access control policies |
JP4918776B2 (ja) | 2005-10-24 | 2012-04-18 | 富士通株式会社 | 電子文書比較プログラム、電子文書比較装置および電子文書比較方法 |
US8477154B2 (en) | 2006-03-20 | 2013-07-02 | Siemens Energy, Inc. | Method and system for interactive virtual inspection of modeled objects |
US8135673B2 (en) | 2006-03-22 | 2012-03-13 | The Boeing Company | Systems and methods for dynamic display of revision indicia |
US7872650B2 (en) | 2006-04-27 | 2011-01-18 | Microsoft Corporation | Remotely viewing large tiled image datasets |
EP1860573A1 (en) | 2006-05-24 | 2007-11-28 | Océ-Technologies B.V. | A scanner system for comparing two documents |
US20080074423A1 (en) | 2006-09-25 | 2008-03-27 | Raytheon Company | Method and System for Displaying Graphical Objects on a Digital Map |
US8400446B2 (en) | 2006-11-14 | 2013-03-19 | The Boeing Company | Method and apparatus for placing fasteners in a model-based definition |
US7783644B1 (en) | 2006-12-13 | 2010-08-24 | Google Inc. | Query-independent entity importance in books |
US7870224B1 (en) | 2007-06-08 | 2011-01-11 | Adobe Systems Incorporated | Managing online composite image content |
CN100547594C (zh) * | 2007-06-27 | 2009-10-07 | 中国科学院遥感应用研究所 | 一种数字地球原型系统 |
US8009178B2 (en) | 2007-06-29 | 2011-08-30 | Microsoft Corporation | Augmenting images for panoramic display |
US7859655B2 (en) | 2007-09-28 | 2010-12-28 | The Boeing Company | Method involving a pointing instrument and a target object |
US8044991B2 (en) | 2007-09-28 | 2011-10-25 | The Boeing Company | Local positioning system and method |
US8285407B2 (en) | 2007-10-25 | 2012-10-09 | The Boeing Company | Method and apparatus for composite part data extraction |
US20090138139A1 (en) | 2007-11-26 | 2009-05-28 | Tsai Ta C | Technical data navigation system and method |
US8051031B2 (en) | 2008-02-06 | 2011-11-01 | The Boeing Company | Metadata for software aircraft parts |
US7873494B2 (en) | 2008-02-27 | 2011-01-18 | The Boeing Company | Method and apparatus for an aircraft location position system |
US8138938B2 (en) | 2008-10-28 | 2012-03-20 | The Boeing Company | Hand-held positioning interface for spatial query |
US8578019B2 (en) * | 2008-11-02 | 2013-11-05 | Observepoint, Llc | Monitoring the health of web page analytics code |
CN101430710B (zh) * | 2008-11-14 | 2011-12-21 | 中国科学院软件研究所 | 一种数据可视化引擎系统 |
US20120151408A1 (en) | 2008-11-26 | 2012-06-14 | Lila Aps (AHead) | Dynamic network browser |
CN101593209B (zh) * | 2008-12-30 | 2011-03-30 | 中国科学院地理科学与资源研究所 | 一种交互式在线统计地图生成与发布装置及方法 |
US9235622B2 (en) | 2009-02-27 | 2016-01-12 | International Business Machines Corporation | System and method for an efficient query sort of a data stream with duplicate key values |
US20100229115A1 (en) | 2009-03-05 | 2010-09-09 | Microsoft Corporation | Zoomable user interface data generation |
US10832182B2 (en) | 2009-10-12 | 2020-11-10 | The Boeing Company | Method and system for managing a program relating to a product |
US8620627B2 (en) | 2009-10-13 | 2013-12-31 | The Boeing Company | Composite information display for a part |
US8279412B2 (en) | 2009-12-17 | 2012-10-02 | The Boeing Company | Position and orientation determination using movement data |
JP2011134137A (ja) * | 2009-12-24 | 2011-07-07 | Konica Minolta Business Technologies Inc | 情報表示装置及び表示制御プログラム |
US8611678B2 (en) | 2010-03-25 | 2013-12-17 | Apple Inc. | Grouping digital media items based on shared features |
JP5445289B2 (ja) * | 2010-04-05 | 2014-03-19 | 株式会社リコー | 文書閲覧装置 |
US20120054600A1 (en) * | 2010-08-31 | 2012-03-01 | Picaboo Corporation | Image clustering and page layout system and method |
US8548263B2 (en) * | 2011-01-19 | 2013-10-01 | Microsoft Corporation | Delayed image decoding |
US20120188248A1 (en) | 2011-01-26 | 2012-07-26 | The Boeing Company | Image Management and Presentation |
US8447805B2 (en) | 2011-02-28 | 2013-05-21 | The Boeing Company | Distributed operation of a local positioning system |
CN102609271B (zh) * | 2012-02-20 | 2014-09-10 | 山东大学 | 一种元数据驱动的SaaS应用的可视化定制方法及系统 |
JP6134514B2 (ja) | 2012-03-23 | 2017-05-24 | ザ・ボーイング・カンパニーThe Boeing Company | パノラマ的な視覚化ドキュメントデータベース管理 |
US10275428B2 (en) * | 2012-09-25 | 2019-04-30 | The Boeing Company | Panoptic visualization document differencing |
-
2012
- 2012-10-02 US US13/633,337 patent/US10824680B2/en active Active
-
2013
- 2013-08-29 KR KR1020130102904A patent/KR102111804B1/ko active IP Right Grant
- 2013-10-01 JP JP2013206695A patent/JP6456017B2/ja active Active
- 2013-10-01 RU RU2013144014A patent/RU2656818C9/ru active
- 2013-10-02 BR BR102013025428-2A patent/BR102013025428B1/pt active IP Right Grant
- 2013-10-08 CN CN201310463623.8A patent/CN103714113B/zh active Active
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20040267701A1 (en) * | 2003-06-30 | 2004-12-30 | Horvitz Eric I. | Exploded views for providing rich regularized geometric transformations and interaction models on content for viewing, previewing, and interacting with documents, projects, and tasks |
RU2360275C2 (ru) * | 2003-10-23 | 2009-06-27 | Майкрософт Корпорейшн | Уровень интеграции сред |
US20060119601A1 (en) * | 2004-12-07 | 2006-06-08 | Finlayson John W | Methods and systems for controlling an image generator to define, generate, and view geometric images of an object |
US20060206925A1 (en) * | 2005-03-11 | 2006-09-14 | Microsoft Corporation | Delegating right to access resource or the like in access management system |
US20080313537A1 (en) * | 2007-06-12 | 2008-12-18 | Canon Kabushiki Kaisha | Document management apparatus, document management method, and program |
US20090317020A1 (en) * | 2008-06-24 | 2009-12-24 | Microsoft Corporation | Variable Resolution Images |
US20100131551A1 (en) * | 2008-11-19 | 2010-05-27 | Theladders.Com, Inc. | System and method for managing confidential information |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2013144014A (ru) | 2015-04-10 |
BR102013025428A2 (pt) | 2014-10-14 |
BR102013025428A8 (pt) | 2021-08-17 |
CN103714113A (zh) | 2014-04-09 |
BR102013025428B1 (pt) | 2022-06-28 |
RU2656818C9 (ru) | 2018-10-29 |
KR102111804B1 (ko) | 2020-05-18 |
US10824680B2 (en) | 2020-11-03 |
CN103714113B (zh) | 2021-12-28 |
US20140095987A1 (en) | 2014-04-03 |
KR20140043661A (ko) | 2014-04-10 |
JP6456017B2 (ja) | 2019-01-23 |
JP2014075128A (ja) | 2014-04-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2664395C2 (ru) | Распечатка паноптически визуализируемого документа | |
CN102693253B (zh) | 图像管理和呈现 | |
JP6134514B2 (ja) | パノラマ的な視覚化ドキュメントデータベース管理 | |
RU2650030C2 (ru) | Паноптическая визуализация документа в соответствии с его структурой | |
US9104760B2 (en) | Panoptic visualization document database management | |
EP2711897B1 (en) | Panoptic visualization document differencing | |
US20130167016A1 (en) | Panoptic Visualization Document Layout | |
RU2656818C2 (ru) | Управление доступом к паноптически визуализируемому документу | |
US9524342B2 (en) | Panoptic visualization document navigation | |
US10268761B2 (en) | Panoptic visualization document collection | |
KR102017894B1 (ko) | 판옵틱 가시화 도큐먼트 레이아웃 | |
US9495476B2 (en) | Panoptic visualization of an illustrated parts catalog | |
RU2575699C2 (ru) | Сравнение паноптически визуализируемых документов | |
EP2879063A1 (en) | Panoptic visualization document printing |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
HZ9A | Changing address for correspondence with an applicant | ||
TH4A | Reissue of patent specification |