RU2632490C1 - Method for producing vegetables ready to use in airtight packaging - Google Patents
Method for producing vegetables ready to use in airtight packaging Download PDFInfo
- Publication number
- RU2632490C1 RU2632490C1 RU2016132422A RU2016132422A RU2632490C1 RU 2632490 C1 RU2632490 C1 RU 2632490C1 RU 2016132422 A RU2016132422 A RU 2016132422A RU 2016132422 A RU2016132422 A RU 2016132422A RU 2632490 C1 RU2632490 C1 RU 2632490C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- vegetables
- packaging
- bags
- packages
- atm
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
- A23B7/00—Preservation or chemical ripening of fruit or vegetables
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L3/00—Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к пищевой промышленности и может быть использовано при производстве готового продукта из предварительно подготовленных овощей, герметично упакованных и стерилизованных. The invention relates to the food industry and can be used in the manufacture of the finished product from pre-prepared vegetables, hermetically packed and sterilized.
Известен способ производства готовых овощей, в частности гарнирного картофеля, предусматривающий его мойку, инспекцию, очистку, доочистку, бланширование до полуготовности, фасовку в пакеты из дублированной или слоистой пленки под вакуумом, герметизацию и пастеризацию (Патент RU 2120775, опубл. 27.10.1998 г.).A known method for the production of prepared vegetables, in particular garnish potatoes, providing for washing, inspection, cleaning, tertiary treatment, blanching until half-finished, packing in bags of duplicated or laminated film under vacuum, sealing and pasteurization (Patent RU 2120775, publ. 10.27.1998 g .).
Недостатком этого способа является получение целевого продукта с недостаточно высокими органолептическими свойствами, а также небольшой срок хранения (50-60 суток) при температурном режиме хранения от +2 до +6°СThe disadvantage of this method is to obtain the target product with insufficiently high organoleptic properties, as well as a short shelf life (50-60 days) at a storage temperature of +2 to + 6 ° C
Задачей изобретения является создание способа производства готовых к употреблению овощей в герметичной упаковке, позволяющего получать пищевой продукт, готовый к употреблению, сохраняющий все полезные вещества, обладающий гармоничным сочетанием органолептических свойств и имеющий длительный срок хранения до 12 месяцев при температуре хранения до +25°С.The objective of the invention is to provide a method for the production of ready-to-eat vegetables in sealed packaging, which allows to obtain a ready-to-eat food product that retains all useful substances, has a harmonious combination of organoleptic properties and has a long shelf life of up to 12 months at a storage temperature of up to + 25 ° C.
Техническим результатом изобретения является сокращение времени на процесс производства и увеличение срока хранения готового продукта с сохранением органолептических свойств целевого продукта.The technical result of the invention is to reduce the time for the production process and increase the shelf life of the finished product while maintaining the organoleptic properties of the target product.
Это достигается тем, что в заявляемом способе производства готовых к употреблению овощей в герметичной упаковке, включающем мойку, инспекцию, очистку, доочистку, обработку, фасовку в пакеты, укупоривание и герметизацию, согласно изобретению после фасовки овощей в пакеты и укупоривания производят их стерилизацию в автоклаве при температуре от 40 до 140°С, давлении от 0,1 до 5,0 атм, время стерилизации в автоклаве от 5 до 300 мин. Обработка включает в себя, но не ограничиваясь этим, термообработку, или обработку паром, или обдувание, или высушивание, или вымачивание, или замачивание, или заморозку, или быструю заморозку, или вяление, при этом каждый процесс может выполняться либо как отдельное действие, либо в сочетании. Укупоривание может включать в себя, но не ограничиваясь этим, укупоривание в вакуум-упаковочной машине, или в термопакеты. В пакеты могут быть расфасованы моноовощи или ассорти из двух и более видов овощей. В процессе фасовки овощей в пакеты могут быть добавлены специи и/или вкусовые добавки, и/или пищевые добавки, и/или усилители вкуса.This is achieved by the fact that in the inventive method for the production of ready-to-eat vegetables in sealed packaging, including washing, inspection, cleaning, tertiary treatment, processing, packing in bags, corking and sealing, according to the invention, after packing vegetables in bags and capping, they are sterilized in an autoclave at a temperature of 40 to 140 ° C, a pressure of 0.1 to 5.0 atm, the sterilization time in an autoclave is 5 to 300 minutes. Processing includes, but is not limited to, heat treatment, or steam treatment, or blowing, or drying, or soaking, or soaking, or freezing, or quick freezing, or drying, each process can be performed either as a separate action, or in combination. Capping may include, but is not limited to, capping in a vacuum packaging machine, or in thermal packages. Packages can be packaged with vegetables or assorted two or more types of vegetables. In the process of packaging vegetables, spices and / or flavorings and / or food additives and / or flavor enhancers may be added to the bags.
Способ осуществляется следующим образом.The method is as follows.
Для приготовления по заявляемому способу используют овощи, употребляемые в пищу человеком и подвергаемые термообработке, например клубненосные растения, такие как картофель и топинамбур, корнеплоды, такие как свекла, морковь, репа, а также баклажан и тыквенные, такие как тыква, кабачок, цукини, патиссон. Следует заметить, что наименования овощей приведены в качестве примера и не ограничиваются этим.For cooking according to the claimed method, vegetables are used that are eaten by humans and subjected to heat treatment, for example, tuberous plants, such as potatoes and Jerusalem artichoke, root crops, such as beets, carrots, turnips, as well as eggplant and pumpkin, such as pumpkin, zucchini, zucchini, squash. It should be noted that the names of vegetables are given as an example and are not limited to this.
Проводят предварительную обработку.Conduct pre-processing.
Овощи сортируют по качеству, при этом отбраковывают механически поврежденные экземпляры, пораженные болезнями и сельскохозяйственными вредителями. Затем овощи моют в моечной машине для мойки овощей до полного удаления всех загрязнений. Если овощи сильно загрязнены землей, то производят предварительную их замочку в ваннах с проточной водой.Vegetables are sorted by quality, while mechanically damaged specimens affected by diseases and agricultural pests are rejected. Then the vegetables are washed in a washing machine for washing vegetables until all contaminants are completely removed. If vegetables are heavily contaminated with the soil, then they are pre-locked in bathtubs with running water.
Промытые овощи инспектируют, удаляют некондиционное сырье и посторонние примеси.The washed vegetables inspect, remove substandard raw materials and impurities.
Кроме того, обработка может включать в себя, но не ограничиваясь этим, термообработку, или обработку паром, или обдувание, или высушивание, или вымачивание, или замачивание, или заморозку, или быструю заморозку, или вяление, при этом каждый процесс может выполняться либо как отдельное действие, либо в сочетании.In addition, the treatment may include, but is not limited to, heat treatment, or steaming, or blowing, or drying, or soaking, or soaking, or freezing, or quick freezing, or drying, each process can be performed either as single action, or in combination.
Затем овощи калибруют на фракции. Например, картофель размером от 30 до 60 мм используют в целом виде, от 61 мм и выше - нарезанным; свеклу - от 50 до 80 мм используют в целом виде, от 81 мм и выше - нарезанной. Морковь и патиссоны с диаметром до 80 мм также используют в целом виде.Then the vegetables are calibrated into fractions. For example, potatoes with a size of 30 to 60 mm are used as a whole, from 61 mm and above - chopped; beets - from 50 to 80 mm are used as a whole, from 81 mm and above - chopped. Carrots and squash with a diameter of up to 80 mm are also used in their entirety.
Проводят паротермическую очистку в аппарате паротермической очистки овощей путем обработки паром под высоким давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50-70 сек, с последующим удалением кожицы (при ее наличии) с поверхности овощей в моечной машине. Режим работы паротермического агрегата подбирают так, чтобы глубина проваренного слоя была не более 3 мм.Steam-thermal cleaning is carried out in the apparatus for steam-thermal cleaning of vegetables by steam treatment under high pressure (p = 3.5-12 atm) for 50-70 seconds, followed by removal of the peel (if any) from the surface of the vegetables in the washing machine. The operating mode of the steam-thermal unit is selected so that the depth of the boiled layer is not more than 3 mm.
После очистки проводят ручную доочистку.After cleaning, carry out manual tertiary treatment.
Крупные плоды режут на овощерезке кубиками (грань 8-10 мм), брусочками (не более 5×5 мм по поперечному сечению), морковь также режут кружочками толщиной не более 5 мм, диаметром не более 25 мм или кубиками (грань 8-10 мм). Свеклу диаметром более 81 мм режут на овощерезке на кубики размером грани 8-10 мм или брусочки с поперечным сечением не более 5×5 мм. Кабачок, цукини, баклажан режут слайсами (шайбами), крупные так же кубиками (грань 8-10 мм) или брусочки с поперечным сечением не более 5×5 мм.Large fruits are cut into cubes on a vegetable cutter (face 8-10 mm), cubes (not more than 5 × 5 mm in cross section), carrots are also cut into circles no more than 5 mm thick, no more than 25 mm in diameter or cubes (face 8-10 mm ) Beets with a diameter of more than 81 mm are cut on a vegetable cutter into cubes with a face size of 8-10 mm or sticks with a cross section of not more than 5 × 5 mm. Zucchini, zucchini, eggplant are cut with slices (washers), large as cubes (face of 8-10 mm) or sticks with a cross section of not more than 5 × 5 mm.
С целью предохранения сырых очищенных овощей от потемнения на воздухе (относится к овощам, обладающим этим свойством) их обрабатывают водным раствором лимонной кислоты (концентрация раствора 0,2-0,5%) или раствором сульфопрепарата (концентрация раствора 0,1-0,3%), выдерживая его в растворе в течение 5 минут, затем промывают проточной чистой водой.In order to protect raw peeled vegetables from darkening in the air (applies to vegetables with this property), they are treated with an aqueous solution of citric acid (solution concentration 0.2-0.5%) or a sulfa preparation solution (solution concentration 0.1-0.3 %), keeping it in solution for 5 minutes, then rinsing with running clean water.
Подготовленные овощи фасуют в пакеты из термостойких полимерных или полимерных комбинированных материалов, а также в комбинированные (полимер с металлом), металлизированные, разрешенные уполномоченными органами для контакта с пищевыми продуктами.Prepared vegetables are packed in bags made of heat-resistant polymer or polymer combined materials, as well as combined (polymer with metal), metallized, authorized by authorized bodies for contact with food products.
В процессе фасовки овощей в пакеты, могут быть добавлены специи и/или вкусовые добавки, и/или пищевые добавки, и/или усилители вкуса.In the process of packing vegetables into bags, spices and / or flavorings and / or food additives and / or flavor enhancers can be added.
Допускается фасование в пакеты ассорти из овощей. Например, картофель и морковь, или картофель, морковь, свекла, или кабачок, цукини, или тыква, морковь. Возможно создание различных вариантов ассорти из двух и более овощей.Packing in assorted packages of vegetables is allowed. For example, potatoes and carrots, or potatoes, carrots, beets, or zucchini, zucchini, or pumpkin, carrots. It is possible to create various options for assorted two or more vegetables.
Пакеты с продукцией герметично укупоривают либо под вакуумом на вакуум-упаковочной машине, либо на оборудовании для укупоривания в герметичные пакеты. Пакеты должны сохранять герметичность во время стерилизации. При стерилизации овощей пакеты укладывают в один ряд в кассеты, которые обеспечивают свободный контакт теплоносителя и пакета со всех сторон.Bags with products are hermetically sealed either under vacuum on a vacuum packaging machine, or on equipment for sealing in sealed bags. Bags must remain airtight during sterilization. When sterilizing vegetables, the packages are placed in one row in the cassettes, which provide free contact of the coolant and the package from all sides.
Укупоренные пакеты стерилизуют в автоклаве с соблюдением режима при температуре от 40 до 140°С, давлении от 0,1 до 5,0 атм, времени стерилизации от 5 до 300 мин.Sealed bags are sterilized in an autoclave in compliance with the regime at a temperature of 40 to 140 ° C, a pressure of 0.1 to 5.0 atm, and a sterilization time of 5 to 300 minutes.
Готовый продукт хранят при температуре от 0 до 25°С и относительной влажности воздуха не более 75%, в затемненном месте, до 12 месяцев с даты изготовления.The finished product is stored at a temperature of 0 to 25 ° C and a relative humidity of not more than 75%, in a darkened place, up to 12 months from the date of manufacture.
Пример 1.Example 1
Клубни картофеля отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Затем отобрали картофель размером от 55-60 мм для приготовления в целом виде.Potato tubers were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Then, potatoes from 55-60 mm in size were selected for cooking in general.
В аппарате паротермической очистки провели паротермическую очистку картофеля под давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50 сек, с последующим удалением кожицы с поверхности овоща в моечной машине. После чего провели ручную доочистку, обработали водным раствором лимонной кислоты (концентрация раствора 0,5%), выдержали его в растворе в течение 5 минут и затем промыли проточной чистой водой.In the steam-thermal cleaning apparatus, the potatoes were steam-heated under pressure (p = 3.5-12 atm) for 50 seconds, followed by removal of the peel from the surface of the vegetable in a washing machine. After that, manual purification was carried out, treated with an aqueous solution of citric acid (solution concentration 0.5%), kept in the solution for 5 minutes, and then washed with running clean water.
Подготовленный картофель расфасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 0,5 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме (мин) 15-15-20.Prepared potatoes were packaged in packages of heat-resistant polymer combined materials, weighing 0.5 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 120 ° C, in mode (min) 15- 15-20.
Пример 2.Example 2
Клубни картофеля отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Затем отобрали картофель размером более 61 мм, на овощерезке порезали кубиками с гранью 10 мм.Potato tubers were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Then, potatoes larger than 61 mm were selected, cut into cubes with a face of 10 mm on a vegetable cutter.
В аппарате паротермической очистки провели паротермическую очистку картофеля под давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50 сек. После чего провели ручную доочистку, обработали водным раствором лимонной кислоты (концентрация раствора 0,5%), выдержали его в растворе в течение 5 минут и затем промыли проточной чистой водой.In the apparatus of steam-thermal cleaning, the steam-thermal cleaning of potatoes was carried out under pressure (p = 3.5-12 atm) for 50 seconds. After that, manual purification was carried out, treated with an aqueous solution of citric acid (solution concentration 0.5%), kept in the solution for 5 minutes, and then washed with running clean water.
Добавили специи - сушеный укроп. Подготовленный картофель расфасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 0,5 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 3,0 атм, при температуре 100°С, в режиме (мин) 15-15-30.Added spices - dried dill. Prepared potatoes were packaged in packages of heat-resistant polymer combined materials weighing 0.5 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 3.0 atm, at a temperature of 100 ° C, in mode (min) 15- 15-30.
Пример 3.Example 3
Клубни картофеля отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Затем отобрали картофель размером от 30-40 мм для приготовления в целом виде.Potato tubers were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Then, potatoes ranging in size from 30-40 mm were selected for cooking in general.
В аппарате паротермической очистки провели паротермическую очистку картофеля под давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50 сек, с последующим удалением кожицы с поверхности овоща в моечной машине. После чего провели ручную доочистку, обработали водным раствором лимонной кислоты (концентрация раствора 0,5%), выдержали его в растворе в течение 5 минут и затем промыли проточной чистой водой.In the steam-thermal cleaning apparatus, the potatoes were steam-heated under pressure (p = 3.5-12 atm) for 50 seconds, followed by removal of the peel from the surface of the vegetable in a washing machine. After that, manual purification was carried out, treated with an aqueous solution of citric acid (solution concentration 0.5%), kept in the solution for 5 minutes, and then washed with running clean water.
Дополнительно картофель обработали паром. Подготовленный картофель расфасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 4,0 атм, при температуре 90°С, в режиме (мин) 25-25-40.Additionally, the potatoes were steamed. Prepared potatoes were packaged in packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 1.0 kg, hermetically sealed and then sterilized in an autoclave under a pressure of 4.0 atm, at a temperature of 90 ° C, in the mode (min) 25-25-40.
Пример 4.Example 4
Клубни картофеля отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Затем отобрали картофель размером от 40-50 мм для приготовления в целом виде.Potato tubers were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Then, potatoes with a size of 40-50 mm were selected for cooking in general.
В аппарате паротермической очистки провели паротермическую очистку картофеля под давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50 сек, с последующим удалением кожицы с поверхности овоща в моечной машине. После чего провели ручную доочистку, обработали водным раствором лимонной кислоты (концентрация раствора 0,5%), выдержали его в растворе в течение 5 минут и затем промыли проточной чистой водой.In the steam-thermal cleaning apparatus, the potatoes were steam-heated under pressure (p = 3.5-12 atm) for 50 seconds, followed by removal of the peel from the surface of the vegetable in a washing machine. After that, manual purification was carried out, treated with an aqueous solution of citric acid (solution concentration 0.5%), kept in the solution for 5 minutes, and then washed with running clean water.
Дополнительно картофель подвергли высушиванию, затем внесли вкусовые добавки, в частности вкус грибов. Подготовленный картофель расфасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 0,5 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 5,0 атм, при температуре 50°С, в режиме (мин) 60-60-100.Additionally, the potatoes were dried, then flavorings were added, in particular the taste of mushrooms. Prepared potatoes were packaged in packages of heat-resistant polymer combined materials, weighing 0.5 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 5.0 atm, at a temperature of 50 ° C, in mode (min) 60- 60-100.
Пример 5.Example 5
Клубни топинамбура отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Затем топинамбур порезали на овощерезке кубиками с гранью 10 мм.Jerusalem artichoke tubers were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Then Jerusalem artichoke was cut into cubes with a face of 10 mm on a vegetable cutter.
В аппарате паротермической очистки провели паротермическую очистку топинамбура под давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50 сек. После чего провели ручную доочистку, обработали водным раствором лимонной кислоты (концентрация раствора 0,5%), выдержали его в растворе в течение 5 минут и затем промыли проточной чистой водой.In a steam-thermal cleaning apparatus, steam-thermal cleaning of Jerusalem artichoke was carried out under pressure (p = 3.5-12 atm) for 50 seconds. After that, manual purification was carried out, treated with an aqueous solution of citric acid (solution concentration 0.5%), kept in the solution for 5 minutes, and then washed with running clean water.
Подготовленный топинамбур расфасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 0,5 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме (мин) 15-15-20.Prepared Jerusalem artichoke was packaged in packages of heat-resistant polymer combined materials, weighing 0.5 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 120 ° C, in mode (min) 15- 15-20.
Пример 6.Example 6
Морковь отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей.The carrots were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities.
В аппарате паротермической очистки провели паротермическую очистку моркови под давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50 сек, с последующим удалением кожицы с поверхности овоща в моечной машине, после чего провели ручную доочистку. Морковь с диаметром до 80 мм использовали в целом виде.In the steam-thermal cleaning apparatus, the carrots were steam-heated under pressure (p = 3.5-12 atm) for 50 seconds, followed by removal of the peel from the surface of the vegetable in the washing machine, after which manual cleaning was performed. Carrots with a diameter of up to 80 mm were used as a whole.
Подготовленную морковь фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме 20-20-30 мин.Prepared carrots were Packed in packages of heat-resistant polymer composite materials, weighing 1.0 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 bar, at a temperature of 120 ° C, in the mode of 20-20-30 min
Пример 7.Example 7
Морковь отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей.The carrots were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities.
В аппарате паротермической очистки провели паротермическую очистку моркови под давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50 сек, с последующим удалением кожицы с поверхности овоща в моечной машине, после чего провели ручную доочистку. Крупные плоды моркови (с диаметром выше 81 мм) нарезали кружочками толщиной 5 мм, диаметром 25 мм.In the steam-thermal cleaning apparatus, the carrots were steam-heated under pressure (p = 3.5-12 atm) for 50 seconds, followed by removal of the peel from the surface of the vegetable in the washing machine, after which manual cleaning was performed. Large fruits of carrots (with a diameter above 81 mm) were cut into circles with a thickness of 5 mm and a diameter of 25 mm.
Добавили специи - кумин и гвоздику. Подготовленную морковь фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 3,0 атм, при температуре 130°С, в режиме 10-10-20 мин.Added spices - cumin and cloves. Prepared carrots were packaged in packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 1.0 kg, hermetically sealed and then sterilized in an autoclave under a pressure of 3.0 atm, at a temperature of 130 ° C, in the mode of 10-10-20 min.
Пример 8.Example 8
Морковь отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей.The carrots were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities.
В аппарате паротермической очистки провели паротермическую очистку моркови под давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50 сек, с последующим удалением кожицы с поверхности овоща в моечной машине, после чего провели ручную доочистку. Крупные плоды моркови нарезали кубиками с гранями 5 мм.In the steam-thermal cleaning apparatus, the carrots were steam-heated under pressure (p = 3.5-12 atm) for 50 seconds, followed by removal of the peel from the surface of the vegetable in the washing machine, after which manual cleaning was performed. Large fruits of carrots were diced with 5 mm edges.
Дополнительно морковь обработали воздухом в режиме обдувания до полного высушивания. Подготовленную морковь фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 4,0 атм, при температуре 80°С, в режиме 20-20-50 мин.Additionally, carrots were treated with air in a blow mode until completely dried. Prepared carrots were packaged in packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 1.0 kg each, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 4.0 atm, at a temperature of 80 ° C, in a mode of 20-20-50 min
Пример 9.Example 9
Морковь отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей.The carrots were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities.
В аппарате паротермической очистки провели паротермическую очистку моркови под давлением (р=3,5-12 атм) в течение 50 сек, с последующим удалением кожицы с поверхности овоща в моечной машине, после чего провели ручную доочистку. Морковь нарезали кружочками толщиной 5 мм, диаметром 25 мм.In the steam-thermal cleaning apparatus, the carrots were steam-heated under pressure (p = 3.5-12 atm) for 50 seconds, followed by removal of the peel from the surface of the vegetable in the washing machine, after which manual cleaning was performed. Carrots were cut into circles with a thickness of 5 mm and a diameter of 25 mm.
Дополнительно морковь обработали паром, затем добавили куркуму. Подготовленную морковь фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,5 кг, герметично укупоривали и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме 20-20-30 мин.Additionally, the carrots were steamed, then turmeric was added. Prepared carrots were packaged in packages of heat-resistant polymer combined materials weighing 1.5 kg, hermetically sealed and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 120 ° C, in a mode of 20-20-30 minutes.
Пример 10.Example 10
Свеклу отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей.The beets were sorted, washed until all impurities were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities.
Отобрали свеклу размером от 50 до 60 мм для приготовления в целом виде и промыли в моечной машине.Beets from 50 to 60 mm in size were selected for cooking in their entirety and washed in a washer.
Свеклу с очищенной кожицей промыли холодной проточной водой в машине для отмывки крахмала. Подготовленную свеклу отправили на фасование в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 5,0 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме 20-30-40 мин.The peeled beets were washed with cold running water in a starch washing machine. The prepared beets were sent for packaging in packages of heat-resistant polymer composite materials, each weighing 5.0 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 120 ° C, in a mode of 20-30 -40 min
Пример 11.Example 11
Свеклу отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей.The beets were sorted, washed until all impurities were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities.
Свеклу размером более 80 мм промыли в моечной машине, порезали на кубики с гранями 10 мм. Добавили специи - карри и семена укропа.Beets larger than 80 mm were washed in a washing machine, cut into cubes with 10 mm edges. Added spices - curry and dill seeds.
Подготовленную свеклу отправили на фасование в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 0,5 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 5,0 атм, при температуре 40°С, в режиме 5-5-300 мин.The prepared beets were sent for packaging in packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 0.5 kg each, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 5.0 atm, at a temperature of 40 ° C, in a mode of 5-5 -300 min
Пример 12.Example 12
Свеклу отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей.The beets were sorted, washed until all impurities were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities.
Свеклу размером от 80 мм промыли в моечной машине и порезали кубиками с гранями 8 мм.Beets from 80 mm in size were washed in a washing machine and cut into cubes with 8 mm edges.
Дополнительно замачивали для отмывки крахмала в течение 30 мин. Подготовленную свеклу отправили на фасование в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме 20-30-40 мин.Additionally, they were soaked to wash starch for 30 minutes. The prepared beets were sent for packaging in packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 1.0 kg each, hermetically sealed and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 120 ° C, in the mode of 20-30-40 minutes.
Пример 13.Example 13
Свеклу отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей.The beets were sorted, washed until all impurities were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities.
Отобрали свеклу размером от 50 до 60 мм для приготовления в целом виде и промыли в моечной машине. Затем промыли холодной проточной водой в машине для отмывки крахмала.Beets from 50 to 60 mm in size were selected for cooking in their entirety and washed in a washer. Then washed with cold running water in a machine for washing starch.
Дополнительно свеклу обработали паром, добавили корицу. Подготовленную свеклу отправили на фасование в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 0,5 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме 20-30-40 мин.Additionally, the beets were steamed, cinnamon was added. The prepared beets were sent for packaging in packages of heat-resistant polymer combined materials weighing 0.5 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 120 ° C, in the mode of 20-30 -40 min
Пример 14.Example 14
Тыкву промыли до полного удаления всех загрязнений, удалили семена и очистили от кожуры. Порезали брусочками с поперечным сечением 8 мм и отправили на фасование в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме 20-30-40 мин.The pumpkin was washed until all contaminants were completely removed, the seeds were removed and peeled. They were cut with sticks with a cross section of 8 mm and sent for packaging into packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 1.0 kg, hermetically sealed in a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 120 ° C , in the mode of 20-30-40 minutes.
Пример 15.Example 15
Тыкву промыли до полного удаления всех загрязнений, удалили семена и очистили от кожуры. Порезали брусочками с поперечным сечением 10 мм, дополнительно обработали паром и отправили на фасование в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 3,0 атм, при температуре 100°С, в режиме 20-30-40 мин.The pumpkin was washed until all contaminants were completely removed, the seeds were removed and peeled. They were cut with sticks with a cross section of 10 mm, additionally steamed and sent for packaging into packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 1.0 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 3.0 atm, at temperature of 100 ° C, in the mode of 20-30-40 minutes.
Пример 16.Example 16
Репу отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей.Turnips were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities.
Отобрали репу размером от 50 до 60 мм для приготовления в целом виде и промыли в моечной машине. Подготовленную репу отправили на фасование в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 0,5 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме 20-30-40 мин.Turnips from 50 to 60 mm in size were selected for cooking in their entirety and washed in a washer. The prepared turnip was sent for packaging in packages of heat-resistant polymer combined materials weighing 0.5 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 120 ° C, in the mode of 20-30 -40 min
Пример 17.Example 17
Для приготовления ассорти использовали картофель, морковь и свеклу. Подготовка овощей осуществлялась по вышеописанному способу. Картофель и свеклу брали с одинаковыми размерами. Подготовленные овощи отправили на фасование в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 0,5 кг, из расчета: 1 картофель, 1 свекла, 1 морковь, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме 20-30-40 мин.For the preparation of assorted potatoes, carrots and beets were used. The preparation of vegetables was carried out according to the above method. Potatoes and beets were taken with the same size. Prepared vegetables were sent for packaging in packages of heat-resistant polymer combined materials weighing 0.5 kg, based on: 1 potato, 1 beet, 1 carrot, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 bar , at a temperature of 120 ° C, in the mode of 20-30-40 minutes.
Пример 18.Example 18
Для приготовления ассорти использовали морковь и свеклу. Подготовка овощей осуществлялась по вышеописанному способу. Свеклу отбирали размером от 50 до 60 мм. Морковь резали на куски, сопоставимые с размером свеклы. Подготовленные овощи отправили на фасование в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 0,5 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 120°С, в режиме 20-30-40 мин.For the preparation of assorted used carrots and beets. The preparation of vegetables was carried out according to the above method. Beets were selected from 50 to 60 mm in size. Carrots were cut into pieces comparable to the size of beets. Prepared vegetables were sent for packaging in packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 0.5 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 120 ° C, in the mode of 20-30 -40 min
Пример 19.Example 19
Кабачки отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Нарезали слайсами толщиной 10 мм.Zucchini sorted, washed until all impurities are completely removed, inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Cut into slices 10 mm thick.
Подготовленные кабачки фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 0,1 атм, при температуре 100°С, в режиме 20-20-30 мин.Prepared zucchini was packaged in packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 1.0 kg, hermetically sealed and then sterilized in an autoclave under a pressure of 0.1 atm, at a temperature of 100 ° C, in a mode of 20-20-30 minutes.
Пример 20.Example 20
Цукини отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Нарезали слайсами толщиной 10 мм.Zucchini sorted, washed until all contaminants are completely removed, inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Cut into slices 10 mm thick.
Подготовленные цукини фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 0,5 атм, при температуре 100°С, в режиме 20-20-30 мин.Prepared zucchini was Packed in packages of heat-resistant polymer composite materials, weighing 1.0 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 0.5 atm, at a temperature of 100 ° C, in the mode of 20-20-30 min
Пример 21.Example 21
Цукини отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Нарезали слайсами толщиной 10 мм. Дополнительно добавили специи - чили.Zucchini sorted, washed until all contaminants are completely removed, inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Cut into slices 10 mm thick. Additionally added spices - chili.
Подготовленные цукини фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 0,5 атм, при температуре 100°С, в режиме 20-20-30 мин.Prepared zucchini was Packed in packages of heat-resistant polymer composite materials, weighing 1.0 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 0.5 atm, at a temperature of 100 ° C, in the mode of 20-20-30 min
Пример 22.Example 22
Патиссоны отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Патиссоны диаметром до 80 мм использовали в целом виде.Squash was sorted, washed until all contaminants were completely removed, inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Squash with a diameter of up to 80 mm was used in its entirety.
Подготовленные патиссоны фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 100°С, в режиме 20-20-30 мин.Prepared squash was Packed in packages of heat-resistant polymer composite materials, weighing 1.0 kg, hermetically sealed and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 bar, at a temperature of 100 ° C, in the mode of 20-20-30 minutes.
Пример 23.Example 23
Патиссоны отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Патиссоны диаметром до 80 мм использовали в целом виде. Дополнительно добавили специи - мяту.Squash was sorted, washed until all contaminants were completely removed, inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Squash with a diameter of up to 80 mm was used in its entirety. Additionally added spices - mint.
Подготовленные патиссоны фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 100°С, в режиме 20-20-30 мин.Prepared squash was Packed in packages of heat-resistant polymer composite materials, weighing 1.0 kg, hermetically sealed and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 bar, at a temperature of 100 ° C, in the mode of 20-20-30 minutes.
Пример 24.Example 24
Баклажаны отсортировали, промыли до полного удаления всех загрязнений, проинспектировали на предмет удаления некондиционного сырья и посторонних примесей. Крупные плоды с диаметром более 81 мм резали брусочками с поперечным сечением 5×5 мм. Дополнительно баклажаны вымачивали в воде в течение 15 мин.The eggplants were sorted, washed until all contaminants were completely removed, and inspected for the removal of substandard raw materials and impurities. Large fruits with a diameter of more than 81 mm were cut with cubes with a cross section of 5 × 5 mm. Additionally, the eggplant was soaked in water for 15 minutes.
Подготовленные баклажаны фасовали в пакеты из термостойких полимерных комбинированных материалов, массой по 1,0 кг, герметично укупоривали на вакуум-упаковочной машине и затем стерилизовали в автоклаве под давлением 2,0 атм, при температуре 100°С, в режиме 20-20-30 мин.Prepared eggplants were packaged in packages of heat-resistant polymer composite materials weighing 1.0 kg, hermetically sealed on a vacuum packaging machine and then sterilized in an autoclave under a pressure of 2.0 atm, at a temperature of 100 ° C, in a mode of 20-20-30 min
Таким образом, стерилизация овощей после приготовления и расфасовки в герметичную упаковку с последующей стерилизацией позволяет получить новый не требующий кулинарной обработки пищевой продукт с повышенными органолептическими свойствами, продлить срок хранения до 12 месяцев, при температуре хранения до +25°С без потери вкусовых и качественных характеристик готового продукта.Thus, sterilization of vegetables after preparation and packaging in airtight packaging with subsequent sterilization allows you to get a new food product that does not require cooking, with increased organoleptic properties, extend the shelf life up to 12 months, at a storage temperature of up to + 25 ° C without loss of taste and quality characteristics finished product.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016132422A RU2632490C1 (en) | 2016-08-05 | 2016-08-05 | Method for producing vegetables ready to use in airtight packaging |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016132422A RU2632490C1 (en) | 2016-08-05 | 2016-08-05 | Method for producing vegetables ready to use in airtight packaging |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2632490C1 true RU2632490C1 (en) | 2017-10-05 |
Family
ID=60040586
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2016132422A RU2632490C1 (en) | 2016-08-05 | 2016-08-05 | Method for producing vegetables ready to use in airtight packaging |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2632490C1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2680585C1 (en) * | 2018-10-17 | 2019-02-22 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Норд-Контроль" | Conservation method for prepared products and / or semi-finished products in packaging from multilayered films with barrier layer with opportunity of further heating |
RU2683877C1 (en) * | 2018-11-09 | 2019-04-02 | Федеральное государственное бюджетное научное учреждение Федеральный научный центр пищевых систем им. В.М. Горбатова" РАН | Vegetable preparation method for production of salad production |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU465173A1 (en) * | 1973-01-29 | 1975-03-30 | Всесоюзный Научно-Исследовательский Институт По Производству Продуктов Питания Из Картофеля | Method of preserving potatoes |
JPS63198960A (en) * | 1987-02-16 | 1988-08-17 | Kikkoman Corp | Preparation of packaged food and bag for food packaging |
RU2120775C1 (en) * | 1998-06-16 | 1998-10-27 | Закрытое акционерное общество "ДиГ" | Method for producing garnish potatoes |
RU2304885C1 (en) * | 2006-07-24 | 2007-08-27 | Андрей Владимирович Гуревич | Method for production of foodstuff from fruit-and-vegetable raw materials |
-
2016
- 2016-08-05 RU RU2016132422A patent/RU2632490C1/en active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU465173A1 (en) * | 1973-01-29 | 1975-03-30 | Всесоюзный Научно-Исследовательский Институт По Производству Продуктов Питания Из Картофеля | Method of preserving potatoes |
JPS63198960A (en) * | 1987-02-16 | 1988-08-17 | Kikkoman Corp | Preparation of packaged food and bag for food packaging |
RU2120775C1 (en) * | 1998-06-16 | 1998-10-27 | Закрытое акционерное общество "ДиГ" | Method for producing garnish potatoes |
RU2304885C1 (en) * | 2006-07-24 | 2007-08-27 | Андрей Владимирович Гуревич | Method for production of foodstuff from fruit-and-vegetable raw materials |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2680585C1 (en) * | 2018-10-17 | 2019-02-22 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Норд-Контроль" | Conservation method for prepared products and / or semi-finished products in packaging from multilayered films with barrier layer with opportunity of further heating |
RU2683877C1 (en) * | 2018-11-09 | 2019-04-02 | Федеральное государственное бюджетное научное учреждение Федеральный научный центр пищевых систем им. В.М. Горбатова" РАН | Vegetable preparation method for production of salad production |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JPH09103238A (en) | Manufacture of dried vegetable | |
KR101060015B1 (en) | The method and system of sweet potato processing | |
WO2000035294A1 (en) | A method for sterilizing fresh products | |
RU2632490C1 (en) | Method for producing vegetables ready to use in airtight packaging | |
US20210386081A1 (en) | Process for improving shelf-life of fresh cut vegetables and food products produced thereby | |
Cortez-Vega et al. | Influence of different edible coatings in minimally processed pumpkin (Cucurbita moschata Duch). | |
KR20170007664A (en) | Preparing method for sugared bulbs and sugared bulbs thereof | |
RU2122333C1 (en) | Method for producing dehydrated raw plant material and method for preparing dishes from such material | |
US3895119A (en) | Moisture removal from calcium treated cut plant surface | |
CN103461466A (en) | Method for processing dehydrated cucumbers | |
KR20160123432A (en) | Preparing method for sugared semi-dry fruit and sugared semi-dry fruit thereof | |
Kapadiya et al. | Effect of hot water blanching treatment on quality of dried potato slices | |
RU2629289C1 (en) | Method for producing boiled vegetables in vacuum packaging | |
JP6009405B2 (en) | Method for processing raw onion and method for producing stuffed cut vegetables using the same | |
Inam-ur-Raheem et al. | Effect of calcium chloride and calcium lactate on quality and shelf-life of fresh-cut guava slices | |
Sharma et al. | Organoleptic and chemical evaluation of osmotically processedApricot wholes and halves | |
JP2006212022A5 (en) | ||
KR20190003063A (en) | Method for producing piece apple using discoloration prevention technology | |
JP3763658B2 (en) | How to store vegetables | |
KR101479294B1 (en) | manufacturing method for chip of sweet potatoes | |
KR101469174B1 (en) | pie of roast sweet potatoes and manufacturing method thereof | |
US2738280A (en) | Method of inhibiting the browning of plant tissue | |
JP2001037409A (en) | Prevention of nasty smell from being generated from dried vegetable food | |
KR101799677B1 (en) | Preparation Method of Steam Blanched Sweet Potato Paste | |
RU2599820C2 (en) | Method of producing blanched semi-finished products of fruit and vegetables with surface layer of certain properties |