RU2576084C1 - Method for prevention and elimination of changes in skin caused by aging - Google Patents

Method for prevention and elimination of changes in skin caused by aging Download PDF

Info

Publication number
RU2576084C1
RU2576084C1 RU2015104546/14A RU2015104546A RU2576084C1 RU 2576084 C1 RU2576084 C1 RU 2576084C1 RU 2015104546/14 A RU2015104546/14 A RU 2015104546/14A RU 2015104546 A RU2015104546 A RU 2015104546A RU 2576084 C1 RU2576084 C1 RU 2576084C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
skin
face
exposure
changes
session
Prior art date
Application number
RU2015104546/14A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Екатерина Евгеньевна Фаустова
Original Assignee
Екатерина Евгеньевна Фаустова
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Екатерина Евгеньевна Фаустова filed Critical Екатерина Евгеньевна Фаустова
Priority to RU2015104546/14A priority Critical patent/RU2576084C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2576084C1 publication Critical patent/RU2576084C1/en

Links

Landscapes

  • Percussion Or Vibration Massage (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention relates to medicine, cosmetology and concerns prevention and elimination of changes in face skin during ageing. Method comprises following sequence of procedures in one session: chemical or mechanical polishing, which is selected in accordance with existing patient changes, further hardware impact with microcurrents with a frequency of 0.3 Hz, current of 400 mcA, with an asymmetric bipolar pulse shape, repeating shape of physiological nerve pulse. Method then includes exposure to an apparatus, providing ultrasonic treatment in combination with local dynamic massage, with exposure in each of two modes of operation of apparatus on each side of face, frequency of 10 MHz, penetration depth of 3 mm. Further, method includes 7-12 epicenter lymphotropic injections, chosen according to individual changes in skin of particular patient. A month later, session is repeated, which includes entire sequence of said procedures. Exposure to ultrasound and microcurrent is selected depending on age.
EFFECT: method provides synergistic increase in positive effect of relief of muscle spasms of face and neck, reducing fibrosis of connective tissue of said region, normalisation of condition of central nervous system, lymphatic drainage and blood supply to said areas of body.
1 cl, 1 ex

Description

Изобретение относится к медицине, косметологии и касается общего оздоровления организма, профилактики и замедления процессов старения, в частности, его проявлений на лице и шее.The invention relates to medicine, cosmetology and relates to the general healing of the body, prevention and slowing down the aging process, in particular, its manifestations on the face and neck.

Проблема преодоления старения, в частности, кожи, в первую очередь лица, весьма актуальна. Повышенный спрос рождает большое количество предложений косметологов и представителей смежных специальностей по решению данной проблемы: традиционные, народные средства, синтетические препараты фармацевтической промышленности, множество средств аппаратного воздействия на организм с целью уменьшить проявления уже возникших признаков старения, либо предотвратить их скорое появление.The problem of overcoming aging, in particular, of the skin, especially of the face, is very relevant. Increased demand gives rise to a large number of offers of cosmetologists and representatives of related specialties to solve this problem: traditional, folk remedies, synthetic preparations of the pharmaceutical industry, many means of hardware exposure to the body in order to reduce the manifestation of signs of aging that have already arisen, or to prevent their early appearance.

Однако множество имеющихся на рынке средств, а также способов борьбы со старением неэффективны, а некоторые, вызывая кратковременный положительный эффект, в дальнейшем лишь усугубляют проявления старения.However, many available on the market remedies, as well as ways to combat aging, are ineffective, and some, causing a short-term positive effect, further only aggravate the manifestations of aging.

Это связано с тем, что в настоящее время, по сути, отсутствуют точные, объективные данные, отражающие реальные причины изменений, происходящих в организме с возрастом, а имеются лишь отдельные теории. Автору данного изобретения наиболее близок взгляд Н. Осьмининой на механизмы развития старения кожи и, соответственно, возможности этиопатогенетического воздействия на эти механизмы. Он подробно изложен в книгах Н. Осьмининой «Воскресение лица или Обыкновенное чудо», «Анатомия старения лица или Мифы в косметологии», и ряде других публикаций.This is due to the fact that at present, in fact, there are no accurate, objective data that reflect the real causes of changes in the body with age, and there are only separate theories. The author of this invention is closest to the view of N. Osminina on the mechanisms of skin aging and, accordingly, the possibility of etiopathogenetic effects on these mechanisms. It is described in detail in the books of N. Osminina, “Resurrection of the Face or Ordinary Miracle,” “Anatomy of the Aging of the Face or Myths in Cosmetology,” and a number of other publications.

Кожа первой принимает на себя «удары» окружающей среды, но практически лишена помощи «изнутри». Обеспечивают ее питание, насыщают питательными веществами и микроэлементами только капилляры.The skin first takes on the “blows” of the environment, but is practically devoid of help “from the inside”. They provide its nutrition, saturate only capillaries with nutrients and microelements.

Никотин - сильнейший сосудистый яд, сужая сосуды и капилляры, лишает кожу кислорода и других питательных веществ. Важно поддерживать капилляры в рабочем состоянии, беречь от атрофии, анализируя возможные последствия различных омолаживающих рецептов.Nicotine - the strongest vascular poison, constricting blood vessels and capillaries, deprives the skin of oxygen and other nutrients. It is important to maintain capillaries in working condition, protect from atrophy, analyzing the possible consequences of various anti-aging recipes.

К сожалению, капилляры с возрастом перестают выполнять функции по питанию и увлажнению кожи. К старости они редеют, диаметр их уменьшается. Восстановить их трудно, основными «домашними» способами являются скипидарные ванны А.С. Залманова и вакуумная терапия (банками), «аппаратными» - Биомеханическая стимуляция проф. В.Т. Назарова.Unfortunately, with age, capillaries cease to fulfill the functions of nourishing and moisturizing the skin. By age, they are thinning, their diameter is decreasing. It is difficult to restore them, the main "home" methods are turpentine baths A.S. Zalmanova and vacuum therapy (banks), "hardware" - Biomechanical stimulation prof. V.T. Nazarova.

Разработанные Залмановым белые и желтые скипидарные эмульсии способствуют снятию спазмов с капилляров и выведению из них «шлаков» (желтая), восстановлению эластичности их стенок и улучшению их мышечной работы (белая эмульсия). Всем известная баня также хорошо подходит для вывода «шлаков» из капилляров, а для улучшения их мышечных свойств - холодные и горячие контрастные обливания или ванночки.White and yellow turpentine emulsions developed by Zalmanov help to remove spasms from capillaries and remove “toxins” from them (yellow), restore the elasticity of their walls and improve their muscular work (white emulsion). The well-known bathhouse is also well-suited for removing “slag” from capillaries, and for improving their muscular properties, cold and hot contrasting dousing or baths.

Открытие профессором В.Т. Назаровым явления биомеханической вибрации клеток привело к созданию специальных приборов капилляротерапии. Воздействуя при этом вдоль волокон мышц, мы имитируем и усиливаем естественную вибрацию, увеличивая насосную функцию мышцы, открывая капилляры и улучшая эластичность их стенок.Opening by Professor V.T. The Nazarov phenomenon of biomechanical vibration of cells led to the creation of special devices for capillary therapy. While acting along the muscle fibers, we simulate and enhance natural vibration, increasing the pumping function of the muscle, opening the capillaries and improving the elasticity of their walls.

Электрические сигналы мозга поступают к каждому органу и мышце (для обеспечения их функций) и имеют определенную физиологическую форму импульса (ассиметричный биполярный сигнал). Электрический сигнал любого электроприбора имеет свою форму импульса, обычно она указана в паспорте прибора или на его панели. Однако она отличается от формы нашего физиологического сигнала, имеющего форму биполярного ассиметричного импульса. Важно понимать, что мышцы реагируют на электрический сигнал любой формы. И реакция тут одна - мышца временно укорачивается, спазмируется, создавая кратковременный косметический эффект - лифтинга. Но если часто раздражать мышцу электрическим током, она через некоторое время перестает отвечать на это раздражение и на электрические сигналы родной нервной системы.Electrical signals from the brain go to each organ and muscle (to ensure their functions) and have a specific physiological pulse shape (asymmetric bipolar signal). The electrical signal of any electrical appliance has its own pulse shape, usually it is indicated in the passport of the device or on its panel. However, it differs from the shape of our physiological signal, which has the form of a bipolar asymmetric impulse. It is important to understand that muscles respond to any form of electrical signal. And there is only one reaction - the muscle is temporarily shortened, spasmodic, creating a short-term cosmetic effect - lifting. But if you often irritate the muscle with an electric current, after a while it stops responding to this irritation and to the electrical signals of the native nervous system.

Из всех известных на сегодняшний день миостимуляторов только единицы не убивают, а восстанавливают нервы. Такая аппаратура подает на мышцу сигнал, идентичный нашему физиологическому сигналу, форма импульса которого приближается к «потенциалу действия», генерируемого аксоном в перехвате Ранвье. Такой электрический сигнал доходит до перехвата Ранвье в неизменном виде, несмотря на различное сопротивление подлежащих тканей. Миостимуляторы же, дающие «нефизиологические» токи, приводят к атрофии мышц, разбалансировке нашей родной электрической системы, внося свои помехи.Of all the myostimulants known to date, only a few do not kill, but restore nerves. Such equipment sends a signal to the muscle that is identical to our physiological signal, the pulse shape of which approaches the “action potential” generated by the axon in the Ranvier interception. Such an electrical signal reaches the interception of Ranvier unchanged, despite the different resistance of the underlying tissues. Miostimulants, giving "non-physiological" currents, lead to muscle atrophy, imbalance of our native electrical system, introducing its own interference.

Аппаратура с формой сигнала, идентичного физиологической, способна увеличивать объем мышц, их силу, выносливость, т.к. в этом случае мышцы реагируют на ее импульсы так же, как при естественной физической нагрузке. Работа такой аппаратурой с мышцами аналогична тренировкам в спортзале, ею же можно тренировать и мышцы лица, меняя его черты точно так же, как мы меняем форму тела, тренируясь на тренажерах. Она способна омолаживать нервную систему, потому что восстанавливает даже мышцы, поврежденные болезнью (парезы, параличи) или старостью.Equipment with a waveform identical to physiological can increase muscle volume, strength, endurance, because in this case, the muscles react to its impulses in the same way as during natural physical exertion. Working with such equipment with muscles is similar to training in the gym, it can also train the muscles of the face, changing its features in the same way as we change the shape of the body, training on simulators. It is able to rejuvenate the nervous system, because it restores even the muscles damaged by the disease (paresis, paralysis) or old age.

Но даже самый лучший миостимулятор не работает сам по себе. Все зависит от специалиста, его знаний, умения оценить лицо клиента, создать для него индивидуальную схему, с учетом его личных гипер- и гипотонусов мышц. Невозможно обойтись без знаний биомеханики лица, иначе, может настичь тот же негативный эффект, что и при тотальных лицевых гимнастиках, только намного быстрее.But even the best muscle stimulator does not work on its own. It all depends on the specialist, his knowledge, ability to evaluate the face of the client, create an individual scheme for him, taking into account his personal hyper- and hypotonic muscles. It is impossible to do without knowledge of the biomechanics of the face, otherwise, the same negative effect can occur as with total facial gymnastics, only much faster.

Одними из немногих безвредных и достаточно эффективных являются японские приемы массажа ZOGAN (или АСАХИ), имеющие остеопатическую природу (т.е. работающие и с мышцами, и с костями лица). Но если дефекты лица в силу возраста или родовых травм слишком велики, приемов на растяжение, используемых в Асахи и в некоторых других остеопатических техниках, для работы с такими мышцами недостаточно. Чтобы восстановить лицо, мышцы которого долго были в гипертонусе, необходимо сначала расслабить их.One of the few harmless and quite effective are Japanese massage techniques ZOGAN (or ASAHI), which are osteopathic in nature (i.e., work with muscles and facial bones). But if the defects of the face due to age or birth injuries are too large, the stretching techniques used in Asahi and some other osteopathic techniques are not enough to work with such muscles. To restore a face whose muscles have long been in hypertonicity, you must first relax them.

Эти приемы также имеют остеопатические корни, т.е. работают через фасции, как с мышцами, так и с костями черепа.These techniques also have osteopathic roots, i.e. work through the fascia, both with the muscles and with the bones of the skull.

Возможности скульптурного фитнес-комплекса позволяют:The possibilities of the sculptural fitness complex allow you to:

1. Уменьшить или избавиться от мимических морщин на лбу, переносице и пр.1. To reduce or get rid of facial wrinkles on the forehead, nose bridge, etc.

2. Убрать или уменьшить носогубные складки, обвислости («бульдожки»).2. Remove or reduce nasolabial folds, sagging ("bulldogs").

3. Поднять брови.3. Raise eyebrows.

4. Увеличить глаза, уменьшить отечность век.4. Enlarge the eyes, reduce swelling of the eyelids.

5. Уменьшить мешки над и под глазами.5. Reduce the bags above and below the eyes.

6. Приподнять скулы.6. Raise the cheekbones.

7. Подтянуть овал лица.7. Tighten the oval of the face.

8. Скорректировать форму лица - уменьшить слишком округлое или округлить слишком удлиненное.8. Correct the shape of the face - reduce too round or round too long.

9. Улучшить симметрию лица - уровень бровей, глаз, губ, челюсти.9. Improve the symmetry of the face - the level of eyebrows, eyes, lips, jaw.

10. Увеличить полноту губ, улучшить их цвет.10. Increase the fullness of the lips, improve their color.

11. Уменьшить второй подбородок, подтянуть обвислый.11. Reduce the second chin, tighten saggy.

12. Удлинить шею, улучшить ее форму, качество кожи, уменьшить глубину поперечных морщин.12. To lengthen the neck, improve its shape, skin quality, reduce the depth of transverse wrinkles.

13. Уменьшить или убрать «холку».13. Reduce or remove the withers.

14. Восстановить текстуру кожи, ее эластичность, гладкость и цвет.14. To restore the texture of the skin, its elasticity, smoothness and color.

15. Улучшить кровоснабжение, нормализовать венозный и лимфатический отток.15. Improve blood supply, normalize venous and lymphatic outflows.

16. Восстановить эластичность мышц.16. Restore muscle elasticity.

17. Восстановить психическое равновесие.17. Restore mental balance.

Методики воздействия, направленные на коррекцию вышеописанных нарушений или их профилактику, должны быть строго основаны на механике, патогенезе данных нарушений как кожи, так и всех подлежащих тканей - жировой клетчатки, фасций, мышц, капилляров, нервов и костей.Methods of exposure aimed at the correction of the above disorders or their prevention should be strictly based on the mechanics, pathogenesis of these disorders, both the skin and all underlying tissues - fatty tissue, fascia, muscles, capillaries, nerves and bones.

Это диктует жесткую необходимость дифференцированного, индивидуального подхода к каждому лицу, будь то методы фэйсфитнеса, или аппаратные воздействия.This dictates the harsh need for a differentiated, individual approach to each person, whether it is face fitness methods or hardware influences.

В подавляющем большинстве случаев причина возрастных деформаций лица лежит в биомеханике наших мышц, в блоках, повреждениях костных и внутрикостных, в травмах внутриутробного развития и/или патологических родах.In the vast majority of cases, the cause of age-related deformations of the face lies in the biomechanics of our muscles, in blocks, injuries of bone and intraosseous, in trauma of intrauterine development and / or pathological birth.

Только сбалансированная работа всех мышц, крепящихся к челюстной дуге, и обеспечивающая тем самым хорошее кровоснабжение, способна вернуть нормальные очертания, массу, объем.Only the balanced work of all the muscles attached to the jaw arch, and thereby providing good blood supply, is able to return to normal shape, mass, volume.

В этой связи негативно вспомним о ботоксе. Любая парализация мышцы травмой или химическим агентом всегда ведет к резорбции костей, «вторичному остеопорозу», возникающему в кости в отсутствие работы близлежащих мышц. В этой связи верхняя и центральная части лица, куда чаще всего вводят ботулин, становятся наиболее уязвимыми. Последствия «вторичного остеопороза» в случае переломов костей обратимы лишь частично, причем главным фактором восстановления кальция в костях отводится именно активной работе мышц.In this regard, we will negatively recall Botox. Any paralysis of the muscle by trauma or a chemical agent always leads to bone resorption, "secondary osteoporosis" that occurs in the bone in the absence of work of nearby muscles. In this regard, the upper and central parts of the face, where botulinum is most often administered, become the most vulnerable. The consequences of "secondary osteoporosis" in case of bone fractures are only partially reversible, and the main factor in the restoration of calcium in the bones is given to the active work of muscles.

Носогубки, встречающиеся в молодые годы, имеют исключительно гипертонус. После 25 лет, дойдя до своего костного крепления, он возвращается по второму кругу к месту своего зарождения, образуя сильнейший спазм -"гипер-гиперов". Т.е. возрастные носогубные складки обычно имеют комплексную природу: их верхняя часть пребывает в гипертонусе, а нижняя - в блоке "гипер-гипера." В этих местах, как в карманах, начинает затекать лимфа и тканевая жидкость. Лимфоузлы в толще этих тканей перестают справляться с работой.Nasal sponges, found in young years, have exclusively hypertonicity. After 25 years, having reached his osseous attachment, he returns along the second circle to the place of his origin, forming a severe spasm - “hyper-hyper”. Those. age-related nasolabial folds are usually complex in nature: their upper part is in hypertonicity, and the lower part is in the "hyper-hyper." In these places, as in pockets, lymph and tissue fluid begin to flow. Lymph nodes in the thickness of these tissues cease to cope with the work.

Растягиваясь под напором все пребывающей жидкости, кожа начинает терять свой тонус - выглядеть более пористой и обвислой.Stretched under the pressure of all the abiding fluid, the skin begins to lose its tone - to look more porous and saggy.

Возникает необходимость выведения из этих застойных мест лишней жидкости путем постоянного проведения лимфодренажа. Но помогает он только симптоматически, потому что работает не с причиной, а со следствием.There is a need to remove excess fluid from these stagnant places by constantly conducting lymphatic drainage. But it helps only symptomatically, because it works not with the cause, but with the effect.

Самым популярным лимфодренажем, который рекомендуют косметологи, является лимфодренаж лица Елены Земсковой, главным достоинством которого является теоретическая правильность его проведения.The most popular lymphatic drainage, which is recommended by cosmetologists, is lymphatic drainage of the face of Elena Zemskova, whose main advantage is the theoretical correctness of its conduct.

Залог эффективности любого лимфодренажа - в «опустошении цистерн». Суть его в предварительной подготовке - «опустошении» предыдущего места для последующего продвижения лимфы. Тогда она сама стремится туда попасть, ускоряя свой ход.The key to the effectiveness of any lymphatic drainage is to "empty the tanks." Its essence is preliminary preparation - “devastation” of the previous place for the subsequent promotion of lymph. Then she herself seeks to get there, accelerating her course.

Но, кроме наружных лимфоузлов, существуют глубокие, которые не пальпируются. Поэтому, конечно, первостепенным является лечение всего миофасциального пакета, который ограничивает лимфоотток.But, in addition to the external lymph nodes, there are deep ones that are not palpable. Therefore, of course, the treatment of the entire myofascial package, which limits lymphatic drainage, is of paramount importance.

Техники работы с ним можно представить как восстановление скрученного шланга для пассажа лимфы. Для этих целей подходят: вибрационно-резонансная стимуляция лимфоотока на шее («Остеопатическое лечение внутренних органов». Ю Чикуров), работа с апоневрозами в местах, которые предназначены для лимфооттока. К этим местам прикрепляется много мышц, в т.ч. идущие от шеи (надподъязычные, глубокие мышцы шеи, кивательные мышцы и т.д.).Techniques for working with him can be imagined as restoring a twisted hose for the passage of lymph. Suitable for these purposes: vibrational resonance stimulation of lymphatic drainage on the neck ("Osteopathic treatment of internal organs". Yu Chikurov), work with aponeurosis in places that are intended for lymphatic drainage. Many muscles attach to these places, including coming from the neck (sublingual, deep neck muscles, sternocleidomias, etc.).

Истоки краниосакральной терапии лежат в работе с ликвором, жидкостными средами. Лишь значительно позже специалисты начали работать с костными структурами.The origins of craniosacral therapy lie in the work with cerebrospinal fluid, fluid media. Only much later did specialists begin to work with bone structures.

Косметология же, в этом плане, мало что могла предложить клиенту. Так, при лимфодренажных массажах зачастую не учитывается ни состояние лимфоузлов, заблокировавших отток жидкостей, ни сами блоки мышц, подлежащие расфасцировке. Лимфа, венозная и тканевая жидкость не могут свободно циркулировать в состоянии засоров - заторов мышц. Для любой жидкости нужен свободный проход. Все, что застоялось, загнивает. Это и есть карманы, которыми зачастую полностью (или частично) покрыто наше лицо.Cosmetology, in this regard, could offer little to the client. So, when lymphatic drainage massages are often not taken into account either the state of the lymph nodes that blocked the outflow of fluids, or the muscle blocks themselves that need to be defocused. Lymph, venous and tissue fluid cannot circulate freely in a state of blockages - muscle congestion. Any fluid needs a clear passage. Everything that has stagnated decays. These are the pockets with which our face is often completely (or partially) covered.

Лимфатическая система человека - одна из самых чувствительных.The human lymphatic system is one of the most sensitive.

Плохая экология, неправильное питание и постоянные стрессовые ситуации приводят к тому, что лимфоток значительно замедляется. Лимфа представляет собой достаточно холодную и вязкую жидкость, поэтому малоподвижный образ жизни, в первую очередь, способствует замедлению ее тока.Poor ecology, unhealthy diet and constant stressful situations lead to the fact that the lymph flow slows down significantly. Lymph is a fairly cold and viscous fluid, so a sedentary lifestyle, in the first place, helps to slow down its current.

Проталкивать лимфу снизу вверх помогают сократительные действия самих лимфатических сосудов, пульсация соседних кровеносных стволов, в некоторых случаях, сокращение вен. Функцию насосов выполняют мышечные помпы (стопные, щиколоточные, икроножные, бедренные и др.). Неполноценная деятельность мышечных помп вызывает ослабление тока лимфы, затруднение вывода шлаков из организма.Contraction of the lymphatic vessels themselves, the pulsation of adjacent blood trunks, in some cases, the reduction of veins, help push lymph from the bottom up. The function of the pumps is performed by muscle pumps (foot, ankle, calf, femoral, etc.). The inferior activity of muscle pumps causes a weakening of the lymphatic current, difficulty in removing toxins from the body.

Поэтому основная помощь ее нормальному току - это активные движения скелетной мускулатуры, что в десятки раз усиливает лимфоток.Therefore, the main aid to its normal current is the active movement of skeletal muscles, which strengthens the lymph flow tenfold.

Обычно, в случаях плохого лимфодренажа, врачи предписывают лимфодренажный массаж, восстанавливающий дренажные функции лимфосистемы, устраняющий мышечные спазмы и оказывающий релаксирующее действие. Ускоряется ток лимфы, и органы и ткани быстрее освобождаются от конечных продуктов распада, вредных токсинов, получают больше кислорода и питательных веществ.Usually, in cases of poor lymphatic drainage, doctors prescribe lymphatic drainage massage, which restores the drainage functions of the lymphatic system, eliminates muscle cramps and has a relaxing effect. The lymph flow accelerates, and organs and tissues are more quickly released from the final decay products, harmful toxins, and receive more oxygen and nutrients.

Перенапряжение мышц способно нарушать ток лимфы. Это приведет к пастозности лица, образованию «карманов», растяжению кожи, обвисанию носогубных складок, опусканию овальной части, «брылевой», подбородочной и т.д.Muscle strain can disrupt the flow of lymph. This will lead to pasty face, the formation of "pockets", stretching of the skin, sagging nasolabial folds, lowering the oval part, "brule", chin, etc.

Итак, суммируем:So, we summarize:

1. Помогает движению лимфы работа мышц, расположенных по соседству с лимфатическими протоками.1. Helps the movement of lymph work of muscles located in the vicinity of the lymphatic ducts.

2. Лимфатические отеки - результат лимфостаза, спровоцированного общим снижением активности (сидячий образ жизни), спазмом мышц, блокирующим свободное течение лимфы и ухудшением сократительных функций лимфоузлов, что ведет к ослаблению их фильтрующих свойств.2. Lymphatic edema is the result of lymphostasis, provoked by a general decrease in activity (sedentary lifestyle), muscle spasm that blocks the free flow of lymph and the deterioration of the contractile functions of the lymph nodes, which leads to a weakening of their filtering properties.

Массировать сами лимфатические узлы нельзя, поскольку они мгновенно тромбируются. Используют массаж по ходу лимфатических сосудов. Легкие разминания используют во многих восточных массажных техниках. Это помогает узлам освободиться от интоксикаций, восстановить сократительную способность.It is impossible to massage the lymph nodes themselves, since they are instantly thrombosed. Use massage along the lymphatic vessels. Light kneading is used in many oriental massage techniques. This helps the nodes to free themselves from intoxication, restore contractility.

Другие методики восстановления сократительной способности собственно лимфоузлов - например, манипуляции по перемещению кожно-подкожной складки Киблера (методика О.Г. Сафоничевой). Такая методика называется кожно-фасциальной мягко-тканевой мануальной терапией. При помощи этого пытаются восстановить дренажные функции лимфосистемы, активизировать каналы, связанные с выделительными органами: почками, мочевым пузырем, кишечником, а также оказывать релаксирующее действие и устранять мышечные спазмы.Other methods for restoring the contractility of the lymph nodes themselves - for example, manipulations to move the cutaneous-subcutaneous folds of the Kibler (method of OG Safonicheva). This technique is called skin-fascial soft-tissue manual therapy. With the help of this, they are trying to restore the drainage functions of the lymphatic system, activate the channels associated with excretory organs: kidneys, bladder, intestines, and also provide a relaxing effect and eliminate muscle cramps.

Прежде всего, надо наладить движение всей лимфосистемы. Для этого нужны мышечные усилия, т.е. занятия спортом. Поход к специалисту по краниосакральной терапии поможет решить проблемы мышечных и костных деформаций. Необходимо наладить лимфосистему не только тела, но и лица. Ведь первоначально идут мышечные и костные деформации. Пережимаются лимфопротоки. Накапливаются токсины. Как следствие, формируется птоз лица.First of all, it is necessary to establish the movement of the entire lymphatic system. This requires muscle effort, i.e. playing sports. A visit to a specialist in craniosacral therapy will help solve the problems of muscle and bone deformities. It is necessary to establish the lymphatic system not only of the body, but also of the face. After all, muscle and bone deformities are initially going on. Lymphatic ducts are pinched. Toxins accumulate. As a result, ptosis of the face is formed.

Приемы на коррекцию статики, удлинение шейного отдела необходимы, чтобы мышечный каркас лица, на который натянута кожа, не терял иннервации, и, следовательно, формы и объема. Кроме того, правильная статика позвоночника, и в частности, шейного отдела, крайне важна для стабилизации полученных результатов и нивелирования сил гравитации, чтобы уберечь лицо от гравитационного обвисания и появления складок.Receptions for the correction of statics, lengthening of the cervical spine are necessary so that the muscular frame of the face on which the skin is stretched does not lose innervation, and, therefore, shape and volume. In addition, the correct statics of the spine, and in particular, the cervical spine, is extremely important for stabilizing the results and leveling the forces of gravity in order to protect the face from gravity sagging and wrinkles.

Обеспечить коже «внутреннее» питание, насытить полным набором питательных веществ и микроэлементов могут только капилляры. Реабилитируя капиллярную сеть, мы позволяем нервному сигналу дойти от позвоночника до своего конечного пункта - мышцы. Но капилляры не могут нести питание к коже, если не работают более крупные сосуды, пережатые блоками мышц. Снимая эти спазмы и блоки ручными приемами, мы освобождаем сосуды от давления и восстанавливаем работу сосудистой системы. Но чтобы кровь по сосудам могла проникнуть к коже, необходимо регенерировать атрофированную бездействием капиллярную сеть, что возможно, используя, например, в комплексе восстановления приемы вакуумного баночного массажа.Only capillaries can provide the skin with "internal" nutrition, saturate with a full set of nutrients and microelements. By rehabilitating the capillary network, we allow the nerve signal to travel from the spine to its final destination, the muscle. But the capillaries cannot carry food to the skin if larger vessels that are pinched by muscle blocks do not work. Removing these spasms and blocks with manual techniques, we release the vessels from pressure and restore the vascular system. But in order for blood through the vessels to penetrate the skin, it is necessary to regenerate the capillary network atrophied by inaction, which is possible using, for example, vacuum can massage techniques in the restoration complex.

Что касается аппаратных воздействий, то это физические воздействия, каждое из которых давно изучено, и ничего нового природа еще не создала, или ученые еще не открыли. В основном все они работают только с кожей: способствуют более глубокому проникновению крема, активизируют кровообращение (электро- и ионофорез, ультра-фонофорез, электростимуляция, гальваника-микротоки, магнито- и электромагнитотерапия), или делают шлифовку кожи с помощью лазера, ультразвука.As for the hardware effects, these are physical effects, each of which has long been studied, and nature has not yet created anything new, or scientists have not yet discovered. Basically, they all work only with the skin: they contribute to a deeper penetration of the cream, activate blood circulation (electro- and iontophoresis, ultra-phonophoresis, electrostimulation, galvanic microcurrents, magneto- and electromagnetotherapy), or do skin resurfacing using a laser, ultrasound.

Эффект ударной волны ультразвука, применяемого для пилинга, выравнивает кожу путем разрушения волокнистых структур дермы. Но тот же самый ударный эффект будет ослаблять каркасные функции дермы, вызывая в дальнейшем обвисание. При воздействии ультразвука на кожу возникает микровибрация клеток, что ведет к нарушению структуры митохондрий, снижает синтез белков и приводит ко многим другим негативным последствиям. Эффект временной подтяжки кожи при воздействии ультразвуком объясняется действием его ударной волны. В ответ кожа сжимается от стресса, в ожидании очередного удара. А когда отойдет - «оттянется» в буквальном значении этого слова.The effect of the shock wave of the ultrasound used for peeling evens the skin by destroying the fibrous structures of the dermis. But the same shock effect will weaken the skeleton functions of the dermis, causing further sagging. Under the influence of ultrasound on the skin, microvibration of cells occurs, which leads to disruption of the structure of mitochondria, reduces protein synthesis and leads to many other negative consequences. The effect of temporary skin tightening when exposed to ultrasound is explained by the action of its shock wave. In response, the skin shrinks from stress, waiting for another blow. And when he departs, he will “pull off” in the literal meaning of this word.

Воздействие фото- и лазерными приборами призвано увеличить количество коллагена в коже, для чего используют нагревание коллагеновых волокон до 55 градусов, в результате чего они сворачиваются в нежизнеспособный коллаген, не способный выполнять функции основного увлажнителя кожи. Такое травмирование приводит к тому, что кожа в аварийном порядке старается произвести новый коллаген. Какое-то время в коже находится как бы двойной слой коллагена, что и должно по замыслу разработчиков дать визуальное улучшение вида лица.The impact of photo and laser devices is designed to increase the amount of collagen in the skin, for which they use collagen fibers to heat up to 55 degrees, as a result of which they collapse into non-viable collagen that is not able to perform the functions of the main skin moisturizer. Such trauma leads to the fact that the skin in an emergency order tries to produce new collagen. For some time, a double layer of collagen was in the skin, which, according to the plan of the developers, should give a visual improvement in the appearance of the face.

Однако, пройдя этап накопления коллагена и временной стабилизации, кожа начинает тесно спаиваться с подлежащими тканями. Один из лучших пластических хирургов Москвы Владимир Тапия-Фернандес отметил в интервью, насколько сложнее становится работать с кожей, потерявшей в результате таких процедур свои физиологические свойства, и, соответственно, прогнозировать результат операций.However, having passed the stage of collagen accumulation and temporary stabilization, the skin begins to closely fuse with the underlying tissues. One of the best plastic surgeons in Moscow, Vladimir Tapia-Fernandez, noted in an interview how much more difficult it is to work with skin that has lost its physiological properties as a result of such procedures, and, accordingly, to predict the result of operations.

Любая технология, направленная на прогревание коллагена, в любом случае будет приводить к таким последствиям - утолщению кожи, особенно в условиях плохого лимфодренажа.Any technology aimed at heating collagen, in any case, will lead to such consequences - thickening of the skin, especially in conditions of poor lymphatic drainage.

Что касается мезотерапии, то, несмотря на 52-летний опыт ее использования, большинство специалистов склоняются к ее запрету в косметологии - слишком много осложнений возникает после нее. Мезотерапия - не безобидные локальные «укольчики», а внутрикожные инъекции, вводящие в организм человека длинный список ингредиентов, постоянно пополняющийся благодаря стараниям фармацевтов. Все они являются лекарственными препаратами и, нарушая баланс в организме, могут приводить ко множеству осложнений, таких как некрозы и абсцессы кожи, панникулит, системная красная волчанка, крапивница, псориаз, споротрихоз, микобактериальная инфекция и др. (Н. Полонская, кандидат медицинских наук, доцент кафедры кожных и венерических болезней ФУВ РГМУ, главный врач корпорации эстетической медицины «Оптимед», Москва).As for mesotherapy, despite the 52-year experience of its use, most specialists are inclined to ban it in cosmetology - too many complications arise after it. Mesotherapy is not a harmless local “bumps”, but intradermal injections that introduce a long list of ingredients into the human body, constantly replenished thanks to the efforts of pharmacists. All of them are drugs and, disrupting the balance in the body, can lead to many complications, such as necrosis and skin abscesses, panniculitis, systemic lupus erythematosus, urticaria, psoriasis, sporotrichosis, mycobacterial infection, etc. (N. Polonskaya, candidate of medical sciences , Associate Professor, Department of Skin and Sexually Transmitted Diseases, Faculty of Medical Sciences, Russian State Medical University, Head Physician, Optimed Corporation of Aesthetic Medicine, Moscow)

Удержание влаги с помощью введенной гиалуроновой кислоты влияет на изменение интерстициального давления соединительной ткани, в норме имеющего отрицательную величину. В процессе старения в дерме постепенно происходит изменение давления, развивается отек. В присутствии экзогенных метаболитов гиалуроновой кислоты отечность прогрессирует. Блокируются артериовенозные капиллярные шунты, происходит сдавливание концевых лимфатических капилляров и закономерно развиваются трофические и метаболические нарушения. Позитивный результат первого этапа (гидратация тканей и расправление морщинок) через несколько недель может перейти в негативный (ускорение естественного биологического старения, снижение напряженности местного иммунитета, замедление регенерации и понижение напряжения кислорода в тканях). Филеры на основе гиалуроновой кислоты гораздо более безопасны, их введение проводится строго локально и однократно (Т. Орасмяэ, врач-косметолог, директор учебного центра повышения квалификации косметологов «Academie Meder», Франция).The retention of moisture with the help of the introduced hyaluronic acid affects the change in the interstitial pressure of the connective tissue, which normally has a negative value. During aging, a change in pressure gradually occurs in the dermis, and edema develops. In the presence of exogenous metabolites of hyaluronic acid, swelling progresses. Arteriovenous capillary shunts are blocked, terminal lymphatic capillaries are compressed and trophic and metabolic disorders naturally develop. A positive result of the first stage (tissue hydration and smoothing of wrinkles) can turn into a negative one in a few weeks (acceleration of natural biological aging, a decrease in the tension of local immunity, a slowdown in regeneration and a decrease in oxygen tension in the tissues). Hyaluronic acid-based fillers are much safer, they are administered strictly locally and once (T. Orasmäe, cosmetologist, director of the cosmetology training center for cosmetologists “Academie Meder”, France).

Что касается инъекций ботулина, это яд нервнопаралитического действия. Исследования показывают, что при многократном использовании токсин ботулизма способен накапливаться в организме, блокировать нейроны. А поскольку колют его в мимические мышцы лица, то это и является зоной повышенного риска возникновения соответствующих негативных эффектов. Как показывают исследования (университет Висконсин- Мэдисон, США), сразу после инъекций ботокса нарушается понимание устного текста. По словам руководителя исследования Дэвида Хаваса, испытуемым после процедуры требовалось больше времени, чтобы сформулировать мысли или осмыслить сказанные фразы.As for botulinum injections, it is a poison of neuroparalytic action. Studies show that with repeated use, the botulinum toxin can accumulate in the body, block neurons. And since they prick it into the facial muscles of the face, this is a zone of increased risk of the corresponding negative effects. According to studies (University of Wisconsin-Madison, USA), immediately after Botox injections, the understanding of the oral text is impaired. According to study leader David Havas, subjects needed more time after the procedure to formulate thoughts or comprehend the phrases they said.

Клиенты, неудовлетворенные аппаратными «спецэффектами», переходят к «тяжелой артиллерии», а когда и этого оказывается мало, решаются на самый радикальный метод - пластическую операцию, подвергая себя риску, боли и стрессу. К сожалению, результат даже без осложнений проведенных операций часто ниже ожидаемого или недолговечен. После первичного взлета, приведшего к обновлению тканей, необходимо поддерживать их жизнедеятельность. Но ведь биологически человек продолжает стареть - изношенные механизмы кровообращения и нервного регулирования, призванные обеспечивать функции новых структур, не способны длительно удерживать молодость на отдельно взятом участке организма.Clients dissatisfied with the hardware "special effects" switch to "heavy artillery", and when this is not enough, they decide on the most radical method - plastic surgery, exposing themselves to risk, pain and stress. Unfortunately, the result, even without complications of the operations performed, is often lower than expected or short-lived. After the initial take-off, which led to the renewal of tissues, it is necessary to maintain their vital activity. But after all, a person continues to age biologically - the worn-out mechanisms of blood circulation and nervous regulation, designed to provide the functions of new structures, are not able to maintain youth for a long time in a separate area of the body.

Таким образом, учитывая имеющиеся на сегодняшний день недостатки используемых в косметологии средств борьбы со старением, автор ставит задачей разработку комплексного метода воздействия, с учетом всего комплекса развивающихся при старении в организме изменений, включая изменения поверхностных слоев кожи, клетчатки, фасций, мышц, костей, кровеносных капилляров, лимфатической системы, в частности, лица и шеи, а также всего патогенеза этих изменений, что позволило бы обеспечить освобождение от спазмированности мышц лица и шеи, уменьшение или предотвращение фиброзных изменений соединительной ткани в данной области, дополнительную нормализацию состояния ЦНС, обеспечить хороший лимфодренажный эффект и кровоснабжение данных областей тела.Thus, taking into account the currently existing shortcomings of anti-aging agents used in cosmetology, the author sets the task of developing a comprehensive method of exposure, taking into account the whole complex of changes developing during aging in the body, including changes in the surface layers of the skin, fiber, fascia, muscles, bones, blood capillaries, the lymphatic system, in particular, the face and neck, as well as the entire pathogenesis of these changes, which would ensure the release of muscle spasms of the face and neck, reducing Whether preventing fibrotic connective tissue in the art, additional normalization CNS conditions provide a good lymphatic drainage effect and blood flow data areas of the body.

Это обеспечивается комплексным применением нескольких аппаратных методик в определенной последовательности, где каждая последующая методика улучшает и углубляет положительный эффект от использования предыдущей, со строгим учетом патогенеза возникновения изменений, связанных со старением.This is ensured by the complex application of several hardware techniques in a specific sequence, where each subsequent technique improves and deepens the positive effect of using the previous one, with strict regard for the pathogenesis of the occurrence of changes associated with aging.

Предложен способ профилактики и устранения изменений кожи лица, вызванных старением, который включает проведение аппаратных методик воздействия на кожу и отличается тем, что используют следующую последовательность процедур в течение одного сеанса:A method is proposed for the prevention and elimination of changes in facial skin caused by aging, which includes the use of hardware-based skin exposure techniques and is characterized in that the following sequence of procedures is used during one session:

шлифовка, тип которой - химическая или механическая, выбирают в соответствии с имеющимися у пациента изменениями,grinding, the type of which is chemical or mechanical, is selected in accordance with the patient's changes,

далее аппаратное воздействие микротоками с частотой 0,3 Гц, силой тока 400 мкА, с асимметричной биполярной формой импульса - повторяющей форму физиологического нервного импульса,further hardware exposure to microcurrents with a frequency of 0.3 Hz, a current of 400 μA, with an asymmetric bipolar pulse shape - repeating the shape of a physiological nerve pulse,

затем - воздействие аппаратом, обеспечивающим ультразвуковое воздействие в сочетании с локальным динамическим массажем, (иначе непонятно, какой далее имеется в виду аппарат и какие его режимы!!!)then - the impact of the apparatus, providing an ultrasound effect in combination with local dynamic massage, (otherwise it is not clear what further the apparatus is meant and what its modes are !!!)

с экспозицией по 5 минут в каждом из этих двух режимов работы аппарата на каждую сторону лица, частотой 10 МГц, глубиной проникновения до 3 мм,with an exposure of 5 minutes in each of these two modes of operation of the device on each side of the face, with a frequency of 10 MHz, a penetration depth of up to 3 mm,

с последующим проведением 7-12 эпицентральных лимфотропных инъекций препарата, подобранного в соответствии с индивидуальными изменениями кожи конкретного пациента,followed by 7-12 epicentral lymphotropic injections of the drug, selected in accordance with the individual changes in the skin of a particular patient,

с повторением сеанса, включающего всю последовательность приведенных процедур, через месяц; при этом экспозицию воздействия микротоком и ультразвуком выбирают в зависимости от возраста:with a repetition of the session, including the entire sequence of the above procedures, in a month; while exposure to microcurrent and ultrasound is selected depending on age:

- с 23 до 35 лет 5 минут,- from 23 to 35 years 5 minutes,

- с 36 до 42 лет 10 минут,- from 36 to 42 years 10 minutes,

- с42 до 55 лет 15 минут,- from 42 to 55 years 15 minutes,

- более 55 лет 20 минут.- more than 55 years 20 minutes.

Техническим результатом изобретения является синергически увеличенный положительный эффект освобождения от спазмированности мышц лица и шеи, уменьшения фиброзных изменений соединительной ткани данной области, нормализации состояния ЦНС, лимфодренажа и кровоснабжения данных областей тела.The technical result of the invention is a synergistically increased positive effect of relieving muscle spasms of the face and neck, reducing fibrous changes in the connective tissue of this area, normalizing the state of the central nervous system, lymphatic drainage and blood supply to these areas of the body.

Это достигается применением строгой последовательности косметических процедур за один сеанс, которая включает следующую последовательность:This is achieved by applying a strict sequence of cosmetic procedures in one session, which includes the following sequence:

1) Шлифовка кожи.1) Grinding the skin.

2) Аппаратное воздействие микротоком.2) Hardware exposure to microcurrent.

3) Ультразвуковое воздействие с локальным динамическим массажем.3) Ultrasonic exposure with local dynamic massage.

4) Множественные эпицентральные лимфотропные инъекции.4) Multiple epicentral lymphotropic injections.

Современная косметология предлагает десятки типов шлифовки лица, от фруктовых и химических пилингов до процедур дермабразии и алмазной шлифовки, чтобы вернуть коже ухоженный вид.Modern cosmetology offers dozens of types of face resurfacing, from fruit and chemical peels to dermabrasion and diamond resurfacing procedures to restore the skin to a well-groomed appearance.

При химическом пилинге на лицо наносят химический раствор, вещества входящие в состав пилинга способствуют удалению верхнего слоя клеток, после чего кожа обновляется, становится чище, мягче и свежее. Как правило, процедура химического пилинга занимает не более часа, не причиняет дискомфорт, довольно проста. Вариации химических составляющих подбирают индивидуально в зависимости от типа кожи и ее состояния.During chemical peeling, a chemical solution is applied to the face, the substances that make up the peeling help to remove the upper layer of cells, after which the skin is renewed, it becomes cleaner, softer and fresher. As a rule, the chemical peeling procedure takes no more than an hour, does not cause discomfort, is quite simple. Variations of chemical constituents are selected individually depending on the type of skin and its condition.

Альфа гидрокислоты - один их самых популярных компонентов, входящих в состав химических пилингов мягкого действия. Чаще применяют гликолевую кислоту. Это не требует анестезии, не вызывает неприятных ощущений и, как правило, применятся для устранения мелких морщинок, улучшения цвета лица, придания коже мягкости и свежести.Alpha hydroacids are one of the most popular components of soft peels. Glycolic acid is more commonly used. This does not require anesthesia, does not cause discomfort and, as a rule, is used to eliminate fine wrinkles, improve complexion, give the skin softness and freshness.

Салициловая кислота - самая популярная бета гидрокислота в косметологии, часто входит в состав средств для лечения акне, поэтому пилинг с салициловой кислотой широко применятся для шлифовки кожи, склонной к образованию угрей. По сравнению с гликолевой, салициловая кислота обладает более мощным и глубоким воздействием, соответственно, такой пилинг позволяет добиться более значительного и долговременного эффекта. Не смотря на более глубокое действие, он не требует анестезии и длительного восстановительного периода.Salicylic acid - the most popular beta hydroxy acid in cosmetology, is often a part of acne treatment products, so peeling with salicylic acid is widely used to polish acne prone skin. Compared to glycolic, salicylic acid has a more powerful and deeper effect, respectively, such a peeling allows you to achieve a more significant and lasting effect. Despite the deeper effect, it does not require anesthesia and a long recovery period.

Пилинг Джесснера представляет собой комбинацию определенных ингредиентов и относится к щадящим видам шлифовки, но при этом оказывает более глубокое воздействие, чем альфа и бета гидрокислотный пилинг. В пилинге Джесснера используют комбинацию молочной и салициловой кислоты и резорцина, последний нередко выступает как самостоятельный противоугревой препарат или дезинфектант. Пилинг Джесснера применяют для шлифовки проблемной кожи, без анестезии, период восстановления занимает около недели.Jessner peeling is a combination of certain ingredients and is a gentle polish, but has a deeper effect than alpha and beta hydroxy acid peeling. Jessner peeling uses a combination of lactic and salicylic acid and resorcinol, the latter often acts as an independent anti-acne drug or disinfectant. Jessner peeling is used to polish problem skin without anesthesia, the recovery period takes about a week.

Трихлоруксусная кислота - типичный компонент в пилингах средней интенсивности, широко применяется в борьбе с последствиями солнечных ожогов, с мелкими морщинками и постугревыми рубцами. При минимальных рисках позволяет добиться значительного результата. В большинстве случаев проводится без анестезии, но в последующие день-два для устранения чувства жжения, которое часто появляется после процедуры, может понадобиться прием обезболивающих. Восстановительный период занимает 1-2 недели, этот пилинг оказывает более глубокий и заметный эффект, чем более щадящие типы пилинга.Trichloroacetic acid is a typical component in medium-intensity peels, it is widely used in the fight against the effects of sunburn, with fine wrinkles and acne scars. With minimal risk, it can achieve significant results. In most cases, it is performed without anesthesia, but on the next day or two, painkillers may be needed to eliminate the burning sensation that often appears after the procedure. The recovery period takes 1-2 weeks, this peeling has a deeper and more noticeable effect than the more gentle types of peeling.

Фенол также может обеспечить глубокую шлифовку кожи и потрясающие результаты. Помимо устранения мелких недостатков, с помощью фенола можно избавиться от предраковых новообразований и глубоких морщин. Данный пилинг работает на более глубоких уровнях, поэтому на прохождение процедуры понадобится час или два, процедуру проводят под местной анестезией, с последующим приемом обезболивающих. Для полного восстановления кожи после фенольного пилинга может понадобиться около месяца, но результат превзойдет все ожидания и продлиться значительно дольше, чем эффект от пилингов менее глубокого воздействия.Phenol can also provide deep skin resurfacing and amazing results. In addition to eliminating minor flaws, with the help of phenol, you can get rid of precancerous neoplasms and deep wrinkles. This peeling works at deeper levels, so it will take an hour or two to complete the procedure, the procedure is performed under local anesthesia, followed by painkillers. It may take about a month to fully restore the skin after phenolic peeling, but the result will exceed all expectations and will last much longer than the effect of peeling of a less deep exposure.

Таким образом, оптимальный выбор химического пилинга зависит от индивидуального состояния кожи и проблем, которые желает решить клиент с помощью шлифовки.Thus, the optimal choice of chemical peeling depends on the individual condition of the skin and the problems that the client wants to solve by grinding.

К механическим типам шлифовки лица относится микродермабразия. Неинвазивная процедура проводится в косметических клиниках для устранения последствий солнечных ожогов, шлифовки кожи, склонной к образованию акне и угрей, позволяет бороться с рубцами, мелкими морщинами, кератозом, расширенными порами, невоспаленными белыми угрями, способствует улучшению тонуса и цвета лица.The mechanical types of face resurfacing include microdermabrasion. A non-invasive procedure is carried out in cosmetic clinics to eliminate the effects of sunburn, resurfacing skin prone to the formation of acne and blackheads, allows you to fight scars, small wrinkles, keratosis, enlarged pores, non-inflammatory whiteheads, and improves the tone and complexion.

Стандартная процедура микродермабразии выполняется ручным инструментом, на высокой скорости, при этом по поверхности кожи распыляются мельчайшие кристаллы оксида алюминия, одновременно всасывающая система вместе с кристаллами удаляет с поверхности кожи грязь и ороговевшие частички кожи.The standard microdermabrasion procedure is performed with a hand tool at high speed, while the smallest alumina crystals are sprayed over the skin surface, while the suction system along with the crystals removes dirt and keratinized skin particles from the skin surface.

В инновационной системе алмазной шлифовки лица используют съемную алмазную насадку. Алмазная шлифовка идеально подходит для обработки кожи вокруг глаз или рта, исключает попадания кристаллов алюминия в пищеварительный тракт. Размер и жесткость насадки подбирают индивидуально, исходя из типа кожи и глубины воздействия. Кончик насадки изготовлен из настоящей бриллиантовой крошки, омертвевшие клетки, которые снимаются с поверхности кожи, всасываются в специальный фильтр. Многие косметологи предпочитают работать с алмазными насадками, так как они облегчают управление прибором и не раздражают кожу.An innovative diamond face grinding system uses a removable diamond tip. Diamond polishing is ideal for treating the skin around the eyes or mouth, eliminating the ingress of aluminum crystals into the digestive tract. The size and rigidity of the nozzle are selected individually, based on the type of skin and the depth of exposure. The tip of the nozzle is made of real diamond chips, the dead cells that are removed from the surface of the skin are absorbed into a special filter. Many cosmetologists prefer to work with diamond nozzles, as they facilitate the management of the device and do not irritate the skin.

После глубокой шлифовки кожа высыхает и натягивается. Для того чтобы кожа вновь стала мягкой и нежной, необходимо регулярно насыщать ее влагой. После дермабразии часто покраснение, которое проходит через несколько часов, как и чувство покалывания и жжения. В течение 5-7 дней после процедуры рекомендуется избегать пребывания на солнце.After deep grinding, the skin dries and stretches. In order for the skin to become soft and tender again, it is necessary to saturate it regularly with moisture. After dermabrasion, often redness, which disappears after a few hours, as well as a tingling sensation and burning sensation. Within 5-7 days after the procedure, it is recommended to avoid exposure to the sun.

Таким образом, процедура шлифовки, предваряя последующие предлагаемые воздействия, обеспечивает индивидуально подходящее, глубокое очищение кожи лица и шеи, а также ее небольшое раздражение, обеспечивающее прилив крови к поверхностным слоям кожи, что способствует увеличению эффекта и ускорению его проявления от последующих применяемых процедур.Thus, the grinding procedure, anticipating the subsequent proposed effects, provides an individually suitable, deep cleansing of the skin of the face and neck, as well as its slight irritation, which provides a rush of blood to the surface layers of the skin, which helps to increase the effect and accelerate its manifestation from the subsequent applied procedures.

Далее во время сеанса у косметолога предлагается воздействие микротоком. Аппараты для микротоковой терапии очень популярны. Процедура электротерапии заключается в применении токов малой силы, которые стимулируют физиологические процессы в коже, устраняют признаки старения, повышают ее эластичность и упругость. Процедура требует специальных навыков, аппарат микротоковой терапии профессионально применяют практически все салоны и косметологические клиники.Further, during the session, the cosmetologist suggests exposure to microcurrents. Microcurrent therapy devices are very popular. The electrotherapy procedure consists in the application of low currents, which stimulate physiological processes in the skin, eliminate signs of aging, and increase its elasticity and firmness. The procedure requires special skills, the microcurrent therapy apparatus is professionally used in almost all salons and cosmetology clinics.

У таких приборов множество преимуществ при минимуме недостатков и ограничений по использованию. Они не только подтягивают кожу, но и улучшают микроциркуляцию, лимфодренаж, стимулируют метаболические процессы в коже, устраняя отеки, нормализуя трофику, кислородообмен. Кожа выглядит молодой, свежей. Благодаря тому, что микротоки устраняют спазм мимической мускулатуры, решается проблема мелких и крупных морщин. Данная процедура также незаменима в комплексном лечении акне, проблемной кожи. Она нормализует работу сальных желез, устраняет воспалительные процессы, может решить проблемы пигментации.Such devices have many advantages with a minimum of disadvantages and restrictions on use. They not only tighten the skin, but also improve microcirculation, lymphatic drainage, stimulate metabolic processes in the skin, eliminating edema, normalizing trophism, and oxygen exchange. The skin looks young, fresh. Due to the fact that microcurrents eliminate the spasm of facial muscles, the problem of small and large wrinkles is solved. This procedure is also indispensable in the complex treatment of acne, problem skin. It normalizes the functioning of the sebaceous glands, eliminates inflammatory processes, and can solve pigmentation problems.

Профессиональные аппараты для микротоковой терапии должны отвечать следующим требованиям:Professional microcurrent therapy devices must meet the following requirements:

- иметь диапазон генерируемых частот от 0,1 до 300 Гц;- have a range of generated frequencies from 0.1 to 300 Hz;

- иметь частотную интерференцию (основная и дополнительные частоты).- have frequency interference (primary and secondary frequencies).

Все остальные характеристики менее важны и влияют лишь на цену.All other characteristics are less important and affect only the price.

Микротоковая терапия представляет собой метод воздействия на организм человека слабыми электрическими импульсами. Их мягкое воздействие предотвращает старение кожи, процедура полезна как для молодых, так и для пожилых людей, совершенно безопасна и безвредна. Микротоковые аппараты не повредят мышцы и не усугубят морщины. Эффект можно наблюдать уже после первой процедуры. В течение нескольких дней трудно не заметить улучшение цвета лица, необыкновенную гладкость и мягкость кожи.Microcurrent therapy is a method of influencing the human body with weak electrical impulses. Their mild effect prevents skin aging, the procedure is useful for both young and old people, completely safe and harmless. Microcurrent devices will not damage the muscles and will not aggravate wrinkles. The effect can be observed after the first procedure. For several days, it is difficult not to notice the improvement in complexion, the extraordinary smoothness and softness of the skin.

Аппарат для микротоков положительно действует на процессы клеточного обмена, восстанавливает микроциркуляцию крови, активность поврежденных клеток, выводит токсины, способствует синтезу коллагена. Микротоковая терапия также способствует увлажнению кожи, приданию лицу матового оттенка, нормализации секреции сальных желез.The microcurrent apparatus has a positive effect on the processes of cell metabolism, restores blood microcirculation, the activity of damaged cells, removes toxins, and promotes collagen synthesis. Microcurrent therapy also helps to moisturize the skin, give the face a matte shade, and normalize the secretion of the sebaceous glands.

Людей, страдающих от отечности лица, мешков под глазами, микротоковая терапия способна избавить от этого за короткое врем, поскольку воздействие микротоков дает лимфодренажный эффект. При помощи микротоковой терапии можно улучшить микроциркуляцию в мышцах, что влечет восстановление тонуса в ослабленных мышцах. Восстановление тканей продолжается на протяжении нескольких недель, что является несомненным преимуществом данной терапии.Microcurrent therapy can relieve people suffering from swelling of the face, bags under the eyes in a short time, since the effect of microcurrents gives a lymphatic drainage effect. With the help of microcurrent therapy, it is possible to improve microcirculation in the muscles, which leads to restoration of tone in weakened muscles. Tissue restoration continues for several weeks, which is an undoubted advantage of this therapy.

В настоящем изобретении предлагается, преимущественно, использовать аппарат микротоковой терапии Quantum slim care. Используют режим, направленный на снятие спазмов мышц - леваторов и депрессоров.The present invention provides, advantageously, the use of a Quantum slim care microcurrent therapy apparatus. Use a regimen aimed at relieving muscle spasms - levators and depressors.

В данном аппарате используется переменный импульсный ток с наиболее широким, представленным в данной категории оборудования, диапазоном физических характеристик. Индивидуально, для каждого пациента регулируются следующие параметры: частота и сила тока, форма действующей волны, время сокращения и расслабления мышц, скорость нарастания и спада импульса. Благодаря этому возможно создание различных многофункциональных программ для подбора индивидуального лечения конкретного пациента.This apparatus uses alternating pulse current with the widest range of physical characteristics presented in this category of equipment. Individually, for each patient, the following parameters are regulated: the frequency and current strength, the shape of the acting wave, the time of contraction and relaxation of the muscles, the rate of rise and fall of the pulse. Thanks to this, it is possible to create various multifunctional programs for the selection of individual treatment for a particular patient.

Аппарат предназначен для проведения процедур по телу и по лицу. В нем представлены последовательный лимфодренаж, миостимуляция, миолифтинг, электролиполиз, микротоковый лифтинг.The device is designed to carry out procedures on the body and face. It presents sequential lymphatic drainage, myostimulation, myolifting, electrolysis, microcurrent lifting.

Особенностью аппарата является применение исключительно переменнотоковой стимуляции, что значительно увеличивает эффективность процедур, снижает временные затраты и повышает комфорт пациента.A feature of the device is the use of exclusively alternating current stimulation, which significantly increases the effectiveness of the procedures, reduces time costs and increases patient comfort.

Компьютерное обеспечение позволяет специалисту индивидуально подбирать комплекс мероприятий по уменьшению объемов проблемных зон, снижению массы тела, улучшению тонуса мышц и эластичности увядающей кожи, снятию болевого синдрома, связанного с перенапряжением мышц после физической нагрузки или в результате функциональных нарушений при остеохондрозе различной локализации.Computer software allows the specialist to individually select a set of measures to reduce the volume of problem areas, reduce body weight, improve muscle tone and elasticity of aging skin, relieve pain associated with muscle strain after physical exertion or as a result of functional disorders in osteochondrosis of various localization.

Таким образом, "Quantum" - единственный в мире аппарат, позволяющий одновременно проводить два типа процедур. Например, лимфодренаж в сочетании с микротоковым лифтингом. Технические параметры косметологического комбайна "Quantum" позволяют применять его в физиотерапии, а также при проведении реабилитационных мероприятий в терапии, хирургии и неврологии.Thus, the Quantum is the only device in the world that allows two types of procedures to be performed simultaneously. For example, lymphatic drainage in combination with microcurrent lifting. The technical parameters of the Quantum cosmetology combine allow its use in physiotherapy, as well as during rehabilitation measures in therapy, surgery and neurology.

Для целей настоящего изобретения используем частоту воздействия 0,3 Гц, силу тока 400 мкА, экспозицию в зависимости от возраста:For the purposes of the present invention, we use a frequency of exposure of 0.3 Hz, a current strength of 400 μA, exposure depending on age:

- с 23 до 35 лет 5 минут,- from 23 to 35 years 5 minutes,

- с 36 до 42 лет 10 минут,- from 36 to 42 years 10 minutes,

- с42 до 55 лет 15 минут,- from 42 to 55 years 15 minutes,

- более 55 лет 20 минут.- more than 55 years 20 minutes.

Воздействие микротоком непосредственно после процедуры шлифовки, на том же сеансе, обеспечивает дополнительное, усиленное, потенцированное улучшение лимфодренажа очищенной кожи, снятие спазмов мышц.Exposure to microcurrent immediately after the grinding procedure, at the same session, provides an additional, enhanced, potentiated improvement of lymphatic drainage of cleansed skin, and removal of muscle spasms.

После воздействия микротоками используют аппарат, обеспечивающий одновременно как воздействие ультразвуком, так и локальный динамический массаж (LDM), например, Sonoskin LDM.After exposure to microcurrents, an apparatus is used that provides both ultrasound exposure and local dynamic massage (LDM), for example, Sonoskin LDM.

Используют 2 режима воздействия - обычный и LDM-режим надавливание, с экспозицией каждого режима на одну сторону, длительность, как и при воздействии микротоками, зависит от возраста.2 modes of exposure are used - normal and LDM-mode pressure, with the exposure of each mode on one side, the duration, as with exposure to microcurrents, depends on age.

Sonoskin-LDM - аппарат для омоложения и лифтинга, который справляется с широким спектром косметических проблем, обеспечивая лифтинг, омоложение, уменьшая целлюлит, обеспечивая моделирование фигуры, устранение морщин, рубцов, растяжек, реабилитацию после косметологических операций.Sonoskin-LDM is a device for rejuvenation and lifting that copes with a wide range of cosmetic problems, providing lifting, rejuvenation, reducing cellulite, providing figure modeling, eliminating wrinkles, scars, stretch marks, rehabilitation after cosmetic operations.

Аппарат Sonoskin-LDM объединяет в себе две технологии:The Sonoskin-LDM device combines two technologies:

- LDM локальный динамический микромассаж- LDM local dynamic micromassage

- Ультразвук с частотой 10 МГц- 10 MHz ultrasound

Локальный динамический микромассаж - инновационная технология, где используют ультразвуковые волны с различными и быстроизменяющимися частотами, в результате чего возникает интенсивный локальный массаж.Local dynamic micromassage is an innovative technology that uses ultrasonic waves with different and rapidly changing frequencies, resulting in intense local massage.

Sonoskin - LDM - первый косметологический прибор, который может излучать волны с частотой 10 МГц, с глубиной проникновения около 3 мм, чем и обусловлено его воздействие непосредственно на кожу. Ультразвуковые волны с высокой частотой, усиленные технологией LDM, способствуют распределению влаги в соединительной ткани, а также активизируют образование коллагена и эластина. Данную методику можно использовать для пациентов, не имеющих противопоказаний к ультразвуковым процедурам.Sonoskin - LDM - the first cosmetic device that can emit waves with a frequency of 10 MHz, with a penetration depth of about 3 mm, which is due to its effect directly on the skin. High frequency ultrasound waves enhanced by LDM technology contribute to the distribution of moisture in the connective tissue and also activate the formation of collagen and elastin. This technique can be used for patients who do not have contraindications to ultrasound procedures.

Вообще, в косметологии традиционно используют ультразвуковые волны с частотами 1 МГц и 3 МГц. Они проникают в тело на 3 см и 1 см соответственно, работая не с кожей, а с более глубокими слоями. Однако Sonoskin стал первым косметологическим прибором, который воздействует непосредственно на кожу.In general, ultrasonic waves with frequencies of 1 MHz and 3 MHz are traditionally used in cosmetology. They penetrate the body by 3 cm and 1 cm, respectively, working not with the skin, but with deeper layers. However, Sonoskin was the first cosmetic device that acts directly on the skin.

LDM (локальный динамический микромассаж) - это технология, где один излучатель работает на двух быстро сменяющих друг друга частотах 100-1000/сек. В результате возникает пульсация, микромассаж - на клеточном уровне. LDM сужает кровеносные сосуды и поры кожи, оказывает лимфодренажный эффект, уменьшает отеки, снимает раздражение, вызванное, в том числе, предшествующей шлифовкой.LDM (Local Dynamic Micromassage) is a technology where one emitter operates at two frequencies of 100-1000 / s that change quickly. As a result, pulsation occurs, micromassage - at the cellular level. LDM narrows blood vessels and pores of the skin, has a lymphatic drainage effect, reduces swelling, and relieves irritation caused by, among other things, previous resurfacing.

Ультразвуковые волны меняют структуру коллагеновой сетки, помогают влаге удерживаться в соединительной ткани. Массаж уплотняет волокна коллагена, стимулирует выработку эндогенного коллагена и не дает ему разрушаться.Ultrasonic waves change the structure of the collagen network, help moisture to be retained in the connective tissue. Massage tightens collagen fibers, stimulates the production of endogenous collagen and prevents it from collapsing.

SMAS подтяжка лица - термин, ранее принадлежавший пластической хирургии. SMAS - это поверхностный мышечно-апоневротический слой. Он располагается непосредственно под кожей и, как пирог, состоит из 2 слоев:SMAS facelift is a term previously owned by plastic surgery. SMAS is a superficial muscle-aponeurotic layer. It is located directly under the skin and, like a pie, consists of 2 layers:

- поверхностный: волокна эластина и коллагена,- surface: fiber elastin and collagen,

- глубокий: наши мимические мышцы.- deep: our facial muscles.

Вместе они образуют мощный каркас, который и обеспечивает четкий овал лица.Together they form a powerful frame, which provides a clear oval face.

С возрастом коллагеновые и эластиновые волокна в этом "пироге" растягиваются, и под воздействием силы тяжести весь SMAS опускается, появляются носогубные складки, мешки под глазами, нечеткий овал, второй подбородок, опускаются брови… Конечно, можно отрезать "лишнее" - подтянуть кожу. Но Пущенный SMAS вновь быстро растянет кожу.With age, the collagen and elastin fibers in this "cake" stretch, and under the influence of gravity, the entire SMAS drops, nasolabial folds, bags under the eyes, a fuzzy oval, a second chin, eyebrows drop ... Of course, you can cut off the "extra" - tighten the skin. But Launched SMAS will again quickly stretch the skin.

При этом хирургическое вмешательство всегда связано с дополнительными рисками - длительным и болезненным реабилитационным периодом, возможными изменениями внешности, нервным перенапряжением, рисками наркоза. Безоперационный SMAS лифтинг на аппарате - оптимальное решение для пациентов, которые хотят молодо выглядеть, но не решаются на пластическую операцию, многое перепробовали в косметологии, но хотят более выраженного результата. Ультразвуковой SMAS не имеет аналогов, безопасен, воздействует на глубинные слои прицельно, позволяет подтянуть нежные области глаз, шеи, бровей, области с тонкой кожей, приподнимает щеки и уголки губ, убирает жировые мешки под глазами, восстанавливает овал лица, показывает эффект омоложения на коже любого типа старения, требует всего 1-1,5 ч времени, не требует реабилитации, у 9 из 10 пациентов процедура проводится однократно, нет необходимости охлаждения кожи, обеспечивает трехмерный лифтинг: "работает" не только с глубокой SMAS, но и с подкожной жировой клетчаткой, и с кожей - омоложение и подтяжка идет на всех возможных уровнях, улучшает качество кожи, обеспечивает немедленный эффект, который нарастает несколько месяцев, качественно выполненный SMAS лица гарантирует вам подтянутую и цветущую кожу.At the same time, surgical intervention is always associated with additional risks - a long and painful rehabilitation period, possible changes in appearance, nervous strain, and risks of anesthesia. Non-surgical SMAS lifting on the device is the optimal solution for patients who want to look young, but do not decide on plastic surgery, have tried a lot in cosmetology, but want a more pronounced result. Ultrasonic SMAS has no analogues, it is safe, it acts on the deeper layers of the eye, allows you to tighten the delicate areas of the eyes, neck, eyebrows, areas with thin skin, lifts the cheeks and corners of the lips, removes fatty bags under the eyes, restores the oval of the face, shows the effect of rejuvenation on the skin any type of aging, it takes only 1-1.5 hours, does not require rehabilitation, in 9 out of 10 patients the procedure is performed once, there is no need for skin cooling, it provides three-dimensional lifting: it “works” not only with deep SMAS, but also with subcutaneous Irova fiber and the skin - rejuvenation and tightening is at all possible levels, improves the quality of the skin, provides immediate effect, which increases a few months, good workmanship SMAS face ensures you fit and blooming skin.

Показаниями к ультразвуковому SMAS могут быть: возрастные изменения, связанные с птозом, потеря четкости овала лица, обвисание мягких тканей под подбородком, в области шеи, опущение щек и углов губ, птоз верхнего века и опущение бровей. Противопоказания: беременность и период лактации, сахарный диабет, системные заболевания соединительной ткани (склеродермия, системная красная волчанка и т.д.), общие инфекционные заболевания и поражения кожи в местах предполагаемой обработки, наличие металлических имплантов в области лица и шеи (зубные импланты, коронки, "золотые нити" не являются противопоказанием).Indications for ultrasonic SMAS can be: age-related changes associated with ptosis, loss of clarity of the oval of the face, sagging soft tissues under the chin, in the neck, drooping cheeks and corners of the lips, ptosis of the upper eyelid and drooping eyebrows. Contraindications: pregnancy and lactation, diabetes mellitus, systemic diseases of the connective tissue (scleroderma, systemic lupus erythematosus, etc.), common infectious diseases and skin lesions at the sites of the intended treatment, the presence of metal implants in the face and neck (dental implants, crowns, "golden threads" are not a contraindication).

На очищенной коже лица с помощью специальной линейки проводят разметку. На кожу наносят гель для скольжения ультразвуковой насадки. Доктор прикладывает ультразвуковую насадку строго в соответствии с нанесенной разметкой. Процедура проводится как минимум на двух уровнях ультразвукового воздействия двумя различными датчиками. Во время воздействия на соответствующем слое мягких тканей образуются параллельные между собой пунктирные линии, состоящие из точек термокоагуляции, при этом точки одинаковы по размеру. Так создается сетка из точек термокоагуляции.On cleansed face skin using a special ruler, markup is carried out. A gel is applied to the skin to slip the ultrasonic nozzle. The doctor applies the ultrasonic nozzle strictly in accordance with the marked markings. The procedure is carried out at least at two levels of ultrasonic exposure by two different sensors. During exposure to the corresponding layer of soft tissues, dashed lines parallel to each other are formed, consisting of points of thermocoagulation, while the points are the same in size. This creates a grid of thermocoagulation points.

Общее время такой процедуры занимает 40-50 минут. В соответствии с протоколом процедуры сначала обрабатывается одна половина лица, после этого пациенту врач дает зеркало, и пациент видит результат мощного лифтинга на обработанной половине лица.The total time of such a procedure takes 40-50 minutes. In accordance with the protocol of the procedure, one half of the face is first processed, after which the doctor gives the patient a mirror, and the patient sees the result of a powerful lifting on the treated half of the face.

Процедура ультразвуковой SMAS лифтинг лица выполняется однократно.The ultrasonic SMAS face lifting procedure is performed once.

Во время процедуры ощущается интенсивное тепло и покалывание. Непосредственно после процедуры чувствуется натяжение кожи. В течение двух-трех дней может наблюдаться легкая припухлость. Затем в течение 2-3 недель обработанные мягкие ткани будут немного болезненными, как после интенсивной физической нагрузки. После этого лифтинговый эффект будет нарастать в течение 2-4 месяцев.During the procedure, intense heat and tingling are felt. Immediately after the procedure, skin tension is felt. Mild swelling may occur within two to three days. Then within 2-3 weeks the treated soft tissues will be a little painful, as after intense physical activity. After this, the lifting effect will increase within 2-4 months.

После процедуры не рекомендуется: умываться горячей водой в течение часа после процедуры, посещать баню и сауну в течение 2-х суток. Избегают применения отшелушивающих средств в течение недели после процедуры или до тех пор, пока не восстановится чувствительность обработанных зон.After the procedure, it is not recommended: wash with hot water for an hour after the procedure, visit the bathhouse and sauna for 2 days. Avoid the use of exfoliating products for a week after the procedure or until the sensitivity of the treated areas is restored.

Ультразвуковой SMAS лифтинг затрагивает плотные глубокие слои тканей под кожей. Процесс можно также осуществлять аппаратом Альтера Систем, США.Ultrasonic SMAS lifting affects the dense deep layers of tissue under the skin. The process can also be carried out by the apparatus of Altera Systems, USA.

Таким образом подготовленная кожа становится наиболее восприимчивой к последующему лимфотропному введению индивидуально подобранных лекарственных препаратов, которые призваны усилить и закрепить эффекты всех предыдущих воздействий.Thus, prepared skin becomes most susceptible to subsequent lymphotropic administration of individually selected drugs, which are designed to enhance and consolidate the effects of all previous effects.

Проводят 7-12 эпицентральных лимфотропных инъекций.Spend 7-12 epicentral lymphotropic injections.

Эпицентральная терапия с лимфотропным введением лекарственных препаратов, максимально приближенным к очагу поражения, в сочетании с воздействиями на функции лимфатической системы, дают возможность повысить поступление лекарственного препарата в патологический очаг (воспаление, опухоль, дегенеративный процесс и др.). Указанный эффект позволяет использовать меньшие дозы вводимых в организм лекарств.Epicenter therapy with lymphotropic administration of drugs as close as possible to the lesion, combined with effects on the functions of the lymphatic system, make it possible to increase the flow of the drug into the pathological focus (inflammation, tumor, degenerative process, etc.). The indicated effect allows the use of lower doses of drugs introduced into the body.

Значимость лимфатической системы в поддержании гомеостаза была освещена в работах д.м.н., проф. Левина Ю.М. (1972-2008 гг.) и его учеников. Метод лимфотропной терапии, основанный на гуморальной связи некоторых подкожных зон и кожи с определенными органами и тканями организма, подробно описан в статьях и монографиях Левина Ю.М. Они базируются на рентгенологических, фармакодинамических, экспериментальных, морфологических данных, испытаны в больницах, санаториях, амбулаториях, на производствах, в детских учреждениях.The importance of the lymphatic system in maintaining homeostasis was highlighted in the work of MD, prof. Levina Yu.M. (1972-2008) and his students. The method of lymphotropic therapy, based on the humoral connection of certain subcutaneous zones and skin with certain organs and tissues of the body, is described in detail in the articles and monographs of Levin Yu.M. They are based on X-ray, pharmacodynamic, experimental, morphological data, tested in hospitals, sanatoriums, outpatient clinics, in manufacturing, in child care facilities.

Роль этой системы в гуморальном интерстициальном транспорте трудно переоценить, для некоторых органов лимфатическая система является основным дренажным и ассенизирующим или канализационным фактором, обеспечивающим функционирование, особенно в экстремальных условиях. Она же является основной системой по захвату и обмену высокомолекулярных веществ, попадающих и исходящих из органов, системой регионального гуморального обмена (ткань - лимфа - ткань, клетка - интерстициальное пространство - клетка).The role of this system in humoral interstitial transport is difficult to overestimate; for some organs, the lymphatic system is the main drainage and cesspooling or sewer factor that ensures functioning, especially in extreme conditions. It is also the main system for the capture and metabolism of macromolecular substances that enter and leave the organs, a system of regional humoral metabolism (tissue - lymph - tissue, cell - interstitial space - cell).

Эти особенности и взяты за основу эндолимфатической, интранодулярной, паранодулярной и лимфотропной терапии или, как называет ее автор -эпицентральной терапии. Лекарственная лимфотропная терапия включает следующие методы введения лекарственного вещества:These features are taken as the basis for endolymphatic, intranodular, paranodular and lymphotropic therapy, or, as the author calls it, epicentral therapy. Lymphotropic drug therapy includes the following methods of drug administration:

1. Хирургический (травматический) способ с лимфососудистым введением. Осуществляют путем хирургического выделения лимфатического сосуда, его пункции или катетеризации. Повсеместному внедрению этого метода препятствуют травматичность, связанная с выделением, пункцией и катетеризацией лимфатических сосудов; необходимость владения микрохирургической техникой; потребность в специальном оборудовании.1. Surgical (traumatic) method with lymphovascular injection. It is carried out by surgical isolation of the lymphatic vessel, its puncture or catheterization. The widespread introduction of this method is hindered by the trauma associated with the allocation, puncture and catheterization of lymphatic vessels; the need for possession of microsurgical equipment; the need for special equipment.

2. Атравматический способ с интранодулярным введением. Осуществляется путем пункции или катетеризации лимфатического узла. С этой целью чаще используют поверхностный лимфоузел паховой области. Даже если часть препарата окажется вне узла, его концентрация в лимфе будет гораздо выше, чем при обычных способах введения.2. Atraumatic method with intranodular administration. It is carried out by puncture or catheterization of the lymph node. For this purpose, the superficial lymph node of the inguinal region is more often used. Even if part of the drug is outside the node, its concentration in the lymph will be much higher than with conventional methods of administration.

Паранодулярная терапия. Осуществляется путем введения препаратов в окружающую лимфоузел ткань. Показала себя как эффективный способ насыщения лимфатической системы (ЛС) лекарственным препаратом.Paranodular therapy. It is carried out by introducing drugs into the surrounding lymph node tissue. It has proven to be an effective way to saturate the lymphatic system (LS) with a drug.

Лимфотропная терапия. В основу положена способность некоторых лекарственных препаратов увеличивать поступление в ЛС лекарственного средства при его инъекции в ткань. Используется специалистами различных клинических дисциплин.Lymphotropic therapy. It is based on the ability of some drugs to increase the flow of drugs into the drug when it is injected into the tissue. Used by specialists of various clinical disciplines.

В зависимости от цели и задачи выбирают разные методики лимфотропной терапии: либо эндолимфатическое введение (непосредственно в канюлированный сосуд), либо лимфотропное (в паренхиму органа), у каждого свои преимущества и недостатки, показания и техника.Depending on the goal and task, different methods of lymphotropic therapy are chosen: either endolymphatic administration (directly into the cannulated vessel) or lymphotropic (into the organ parenchyma), each has its own advantages and disadvantages, indications and technique.

Эндолимфатическая терапия позволяет:Endolymphatic therapy allows you to:

- создать в ЛС высокую концентрацию препаратов (противоопухолевых, антибиотиков, иммуномодуляторов, ингибиторов протеолиза, аналгетиков и др.), которые при обычном введении недостаточно проникают в лимфатическую систему, быстро инактивируются или удаляются,- create a high concentration of drugs (antitumor, antibiotics, immunomodulators, proteolysis inhibitors, analgesics, etc.) in drugs that, when administered normally, do not penetrate the lymphatic system sufficiently, are quickly inactivated or removed,

- повысить концентрацию и продолжительность действия лекарственного вещества в тканях патологического очага;- increase the concentration and duration of action of the drug in the tissues of the pathological focus;

- уменьшить токсическое действие лекарственного вещества;- reduce the toxic effect of the drug substance;

- увеличить прохождение препарата в ткани головного мозга;- increase the passage of the drug into the brain tissue;

- усилить обезболивающее действие препарата.- strengthen the analgesic effect of the drug.

При проведении лимфотропной методики инъекции лекарственных препаратов проводят в особые зоны Юрьина - максимальное представительство лимфатических сосудов и узлов, связанных с определенным органом: 1. Височная зона - область лицевого черепа; 2. Зона сосцевидного отростка - область мозгового черепа; 3. Подчелюстная зона - область верхних дыхательных путей, полость рта. 4. Верхняя загрудинная зона - область нижних дыхательных путей, средостение, легкие. 5. Нижняя загрудиная область - легкие, плевра. 6. Околопупковая зона - эпигастрий, мезогастрий, печень. 7. Паховая зона - гипогастрий, органы малого таза; 8. Бедро - органы малого таза, гениталии, мягкие ткани. 9. Голень - практически вся область грудного протока.When carrying out the lymphotropic technique, injections of drugs are carried out in special zones of Yuryin - the maximum representation of the lymphatic vessels and nodes associated with a particular organ: 1. Temporal zone - the area of the facial skull; 2. The zone of the mastoid process - the area of the brain skull; 3. The submandibular zone - the region of the upper respiratory tract, the oral cavity. 4. The upper sternum zone - the region of the lower respiratory tract, mediastinum, lungs. 5. Lower sternum - lungs, pleura. 6. The umbilical area - epigastrium, mesogastrium, liver. 7. Inguinal zone - hypogastrium, pelvic organs; 8. Thigh - pelvic organs, genitals, soft tissues. 9. Drumstick - almost the entire area of the thoracic duct.

Необходимо учитывать, что в крупных сосудах лимфодинамика однонаправленная, в силу запирающей функции клапанного аппарата, а в малых сосудах и интерстициальном пространстве жидкость (лимфа) может двигаться в любых направлениях. В зависимости от заболевания, его стадии для достижения желаемого результата лимфотропно вводят соответственные препараты: антибиотики, иммуномодуляторы, цитостатики и др. В качестве препарата-проводника (для повышения проницаемости лимфатических сосудов) используют гепарин или лонгидазу. В качестве препарата-блока (определяет время и регион «депрессии» или стимуляции сегментного лимфотока) используют разные концентрации анестетиков.It should be borne in mind that in large vessels, the lymphodynamics are unidirectional, due to the locking function of the valve apparatus, and in small vessels and interstitial space, the fluid (lymph) can move in any direction. Depending on the disease, its stage, in order to achieve the desired result, appropriate drugs are administered lymphotropically: antibiotics, immunomodulators, cytostatics, etc. As a guide drug (to increase the permeability of lymphatic vessels), heparin or longidase is used. As a block preparation (determines the time and region of “depression” or stimulation of segment lymphatic flow), different concentrations of anesthetics are used.

Показания к проведению лимфотропной терапии:Indications for lymphotropic therapy:

- острые и хронические воспалительные заболевания ЛОР-органов, глаз, легких, бронхов, желудочно-кишечного тракта, почек и мочевыводящих путей, мягких тканей и суставов- acute and chronic inflammatory diseases of the ENT organs, eyes, lungs, bronchi, gastrointestinal tract, kidneys and urinary tract, soft tissues and joints

- нарушения мозгового кровообращения, мигрень- cerebrovascular accident, migraine

- язвенная болезнь- peptic ulcer

- нарушения функции печени, гепатиты различной этиологии, циррозы- impaired liver function, hepatitis of various etiologies, cirrhosis

- гинекологические и урологические заболевания- gynecological and urological diseases

- заболевания, передаваемые половым путем- sexually transmitted diseases

- вирусные инфекции- viral infections

- иммунодефицитные состояния.- immunodeficiency states.

Противопоказания к лимфотропной терапии:Contraindications to lymphotropic therapy:

- аллергическая реакция на введение препарата- an allergic reaction to the administration of the drug

- выраженный болевой синдром на введение препарата- severe pain on the introduction of the drug

- индивидуальные особенности пациента.- individual characteristics of the patient.

Заявленный способ с достижением вышеуказанного технического результата осуществляется следующим образом.The claimed method with the achievement of the above technical result is as follows.

Вначале проводят процедуру шлифовки кожи лица и шеи, для чего индивидуально, в зависимости от имеющихся у клиента проблем данной области подбирают вид шлифовки, использование соответствующего препарата или механическую шлифовку.First, they carry out the procedure of polishing the skin of the face and neck, for which individually, depending on the client’s problems in this area, they select the type of grinding, the use of the appropriate preparation or mechanical grinding.

Далее осуществляют процедуру воздействия микротоками в режиме: частота 0,3 Гц, сила тока 400 мкА, асимметричная биполярная форма импульса - повторяющая форму физиологического нервного импульса, экспозицией: с 23 до 35 лет 5 мин, с 36 до 42 лет 10 мин, с 42 до 55 лет 15 мин, более 55 лет 20 мин.Next, the microcurrent exposure procedure is carried out in the mode: frequency 0.3 Hz, current strength 400 μA, asymmetric bipolar pulse shape - repeating the shape of a physiological nerve pulse, exposure: from 23 to 35 years 5 minutes, from 36 to 42 years 10 minutes, from 42 up to 55 years 15 min, more than 55 years 20 min.

Далее воздействуют аппаратом ультразвуковой терапии в сочетании с локальным динамическим массажем, т.е. аппарат используют в этих двух режимах.Then they are affected by an ultrasound therapy apparatus in combination with local dynamic massage, i.e. The device is used in these two modes.

Параметры используемого ультразвука: частота 10 МГц, глубина проникновения 3 мм; экспозиция по каждому из двух режимов, как при воздействии микротоком, зависит от возраста - на каждую сторону лица.Parameters of the ultrasound used: frequency 10 MHz, penetration depth 3 mm; exposure for each of the two modes, as when exposed to microcurrents, depends on age - on each side of the face.

Лимфотропный способ относится к непрямым эн до лимфатическим методам введения лекарственных препаратов. Он основан на предварительной инъекции в ткани высокомолекулярного препарата, обладающего лимфотропным действием и способностью направлять введенное вслед за ним через ту же иглу лекарственное средство, в том числе низкомолекулярное, преимущественно в ЛС. Эти вещества получили название эндолимфатических проводников или препаратов-проводников с лимфотропной активностью (препарат с гиалуронидазной активностью лидаза, антикоагулянт гепарин). При поступлении лекарственного препарата в ЛС его присутствие в крови сохраняется в терапевтической дозе в течение суток, что сопровождается повышением концентрации в очаге поражения по сравнению со стандартными методами введения. Это позволяет снизить как суточную, так и разовую дозу лекарственного средства. Есть сведения о повышении эффективности лечения гнойно-воспалительных заболеваний головы и шеи методами лимфотропной терапии. Так, показано, что при лимфотропном введении лекарственных препаратов насыщение ЛС антибиотиками, иммуномодуляторами, солкосерилом, нестероидными противовоспалительными средствами или глюкокортикостероидами, приводит к более быстрой регрессии клинической картины заболевания, способствует оптимизации регенерации гнойных очагов за счет усиления бактерицидности лимфы, стимуляции местного и общего иммунитета.Lymphotropic method refers to indirect en lymphatic methods of drug administration. It is based on a preliminary injection into the tissue of a high molecular weight drug with a lymphotropic effect and the ability to direct the drug introduced after it through the same needle, including low molecular weight, mainly in drugs. These substances are called endolymphatic conductors or drug preparations with lymphotropic activity (a drug with hyaluronidase activity of lidase, an anticoagulant heparin). Upon receipt of the drug in the drug, its presence in the blood remains in the therapeutic dose for a day, which is accompanied by an increase in the concentration in the lesion compared to standard methods of administration. This allows you to reduce both daily and single dose of the drug. There is evidence of an increase in the effectiveness of treatment of purulent-inflammatory diseases of the head and neck using lymphotropic therapy. Thus, it has been shown that, with the lymphotropic administration of drugs, saturation of drugs with antibiotics, immunomodulators, solcoseryl, non-steroidal anti-inflammatory drugs or glucocorticosteroids leads to a more rapid regression of the clinical picture of the disease, and helps to optimize the regeneration of purulent foci by enhancing bactericidal activity of lymph, stimulating local and general immunity.

Общепризнанным методом устранения эстетических недостатков и коррекции возрастных изменений кожи и мягких тканей в косметологии является мезотерапевтическое введение микрообьемов коктейлей на основе гиалуроновой кислоты, витаминно-минеральных компонентов, аминокислот, пептидных препаратов, коферментов, антиоксидантов, растительных и клеточных экстрактов, и классических монопрепаратов для решения эстетических проблем мягких тканей лица и тела (возрастных изменений кожи, целлюлита, локальных жировых отложений, лечения волос и других проблем, доступных для коррекции методом мезотерапии). Введение осуществляют методом инъецирования в классической технике папул, технике линейного введения и технике наппажа.The mesotherapeutic introduction of microvolumes of cocktails based on hyaluronic acid, vitamin-mineral components, amino acids, peptide preparations, coenzymes, antioxidants, plant and cell extracts, and classical mono drugs for solving aesthetic is a generally recognized method of eliminating aesthetic shortcomings and correcting age-related changes in skin and soft tissues in cosmetology. problems of the soft tissues of the face and body (age-related changes in the skin, cellulite, local fat deposits, hair treatments and other x problems available for mesotherapy correction method). The introduction is carried out by injection in the classical technique of papules, the linear administration technique and the nappage technique.

Компоненты препаратов действуют в небольшом радиусе. Недостатком мезотерапии является болезненность при введении, местные реакции в точках инъекций и гематомы. Данная методика относительно безболезненна, снижает риск развития местных реактивных реакций (за исключением аллергии на препараты, которая при лимфотропных инъекциях проявляется реже, чем при стандартных методах введения).The components of the drugs operate in a small radius. The disadvantage of mesotherapy is pain during administration, local reactions at the points of injection and hematoma. This technique is relatively painless, reduces the risk of developing local reactive reactions (with the exception of drug allergy, which is less common with lymphotropic injections than with standard methods of administration).

Лимфотропный способ мезотерапии осуществляют следующим образом.The lymphotropic method of mesotherapy is as follows.

Инъекция производится в мягкие ткани в зоны большого представительства лимфоузлов области интереса (например, если областью интереса является лицо, то инъекцию выполняют под сосцевидным отростком). Инъекция может выполняться, например, иглой 30 G. Первоначально вводят анестетик, например, 0,1-0.5 мл 0,25% раствора новокаина, обеспечивающий анестезию и расширение регионарных лимфатических сосудов. Затем через ту же иглу вводят эндолимфатический проводник. Выбор препарата - проводника зависит от состава мезотерапевтического коктейля. При наличии в коктейле гиалуроновой кислоты применяется доза 0,5 мл гепарина (2 500 ЕД). Если коктейль не содержит гиалуроновую кислоту, в качестве препарата - проводника используют 16 ЕД лидазы в 1 мл 0,25% новокаина.The injection is carried out into soft tissues into areas of large representation of the lymph nodes of the region of interest (for example, if the region of interest is the face, then the injection is performed under the mastoid process). Injection can be performed, for example, with a 30 G. needle. An anesthetic, for example, 0.1-0.5 ml of a 0.25% solution of novocaine, which provides anesthesia and expansion of regional lymphatic vessels, is initially administered. Then an endolymphatic conductor is inserted through the same needle. The choice of a conductor preparation depends on the composition of the mesotherapy cocktail. If a cocktail of hyaluronic acid is used, a dose of 0.5 ml of heparin (2,500 units) is used. If the cocktail does not contain hyaluronic acid, 16 units of lidase in 1 ml of 0.25% novocaine are used as a conductor preparation.

При непереносимости лидазы (склонность к аллергии) применяют епарин.For lidase intolerance (allergic tendency), eparin is used.

После введения препарата-проводника игла остается на месте в течение около 5 мин, после чего через нее шприцом или с помощью дозатора очень медленно вводят мезотерапевтический коктейль в объеме 0,1-0,5 мл. Скорость введения 0,1 мл в минуту. После окончания первой процедуры, в случае необходимости (например, при осуществлении инъекций на лице), повторяют с противоположной стороны.After the introduction of the drug-guide, the needle remains in place for about 5 minutes, after which a mesotherapy cocktail in the volume of 0.1-0.5 ml is very slowly introduced through the syringe or with the help of a dispenser. The rate of administration of 0.1 ml per minute. After the end of the first procedure, if necessary (for example, when injecting on the face), repeat from the opposite side.

Длительность процедуры не превышает 15 минут.The duration of the procedure does not exceed 15 minutes.

Примеры осуществления способа.Examples of the method.

Клиническая оценка эффективности заявленного способа, по сути, велась на протяжении почти 10 лет работы автора. За это время были получены следующие статистически значимые результаты.A clinical evaluation of the effectiveness of the claimed method, in fact, was carried out for almost 10 years of the author. During this time, the following statistically significant results were obtained.

С целью обнаружения синергетического, физиологически обоснованного эффекта омоложения кожи за счет проведения определенной последовательности косметических процедур, пациентки в возрасте от 23 до 58 лет (238 женщин) по объему и последовательности проводимых косметических воздействий были разделены на 9 групп:In order to detect a synergistic, physiologically justified effect of skin rejuvenation due to a certain sequence of cosmetic procedures, patients aged 23 to 58 years (238 women) were divided into 9 groups according to the volume and sequence of cosmetic treatments:

1 - шлифовка + микротоки (24 человека)1 - grinding + microcurrents (24 people)

2 - шлифовка + ультразвук с LDM (28 человек)2 - grinding + ultrasound with LDM (28 people)

3 - шлифовка + лимфотропные инъекции индивидуально показанных препаратов (25 человек)3 - grinding + lymphotropic injections of individually indicated preparations (25 people)

4 - группа, подвергавшаяся заявленной последовательности воздействий (30 человек)4 - group subjected to the claimed sequence of effects (30 people)

5 - шлифовка + микротоки + ультразвук (29 человек)5 - grinding + microcurrents + ultrasound (29 people)

6 - микротоки + ультразвук (21 человек)6 - microcurrents + ultrasound (21 people)

7 - ультразвук + лимфотропные инъекции (22 человека)7 - ultrasound + lymphotropic injection (22 people)

8 - микротоки + лимфотропные инъекции (27 человек)8 - microcurrents + lymphotropic injections (27 people)

9 - контрольная (без воздействий) (32 человека).9 - control (without exposure) (32 people).

У пациенток каждой группы перед сеансом и через неделю после него (группа 9 - без проведения сеансов) проводили оценку состояния кожи лица с помощью компьютерной диагностики аппаратом SOFT PLUS (Callegari, Италия) по четырем наиболее важным параметрам: влажность, эластичность, жирность, уровень содержания меланина, а также - по данным ЭМГ - электрической активности мышц, характеризующей наличие гипер или гипотонуса мышц лица и шеи.Patients of each group before the session and a week after it (group 9 without sessions) assessed the condition of the skin of the face using computer diagnostics using the SOFT PLUS apparatus (Callegari, Italy) according to four most important parameters: humidity, elasticity, fat content, and level of content melanin, and also - according to EMG - the electrical activity of muscles, which characterizes the presence of hyper or hypotonic muscles of the face and neck.

Перед сеансом у 75,7% от общего числа пациенток всех групп регистрировалось снижение увлажнения, у 56,5% - уменьшение эластичности, у 80,7% - снижение жирности, у 34,6% - повышение уровня меланина выше 3-х УЕ, спазм мышц лица и шеи по данным ЭМГ - у 96,4%.Before the session, a decrease in hydration was recorded in 75.7% of the total number of patients in all groups, in 56.5% - a decrease in elasticity, in 80.7% - a decrease in fat content, in 34.6% - an increase in the level of melanin above 3 UE, spasm of the muscles of the face and neck according to EMG - in 96.4%.

После сеанса (кроме контрольной группы 9) количество пациенток со сниженными показателями увлажнения уменьшилось в группах:After the session (except for control group 9), the number of patients with reduced hydration decreased in the groups:

1 - до 70,6%1 - up to 70.6%

2 - до 65,2%2 - up to 65.2%

3 - до 60,1%3 - up to 60.1%

4 - до 50,4%4 - up to 50.4%

5 - до 62,3%5 - up to 62.3%

6 - до 65,7%6 - up to 65.7%

7 - до 71,2%7 - up to 71.2%

8 - до 68,4%8 - up to 68.4%

9 - без значимых изменений.9 - without significant changes.

Количество пациенток со снижением эластичности после воздействия сеанса косметических процедур (группа 9 - сеанс не проводился) по группам уменьшилось:The number of patients with a decrease in elasticity after exposure to a session of cosmetic procedures (group 9 - the session was not performed) in groups decreased:

1 - до 53,4%1 - up to 53.4%

2 - до 52,1%2 - up to 52.1%

3 - до 50,2%3 - up to 50.2%

4 - до 32,1%4 - up to 32.1%

5 - до 40,8%5 - up to 40.8%

6 - до 51,3%6 - up to 51.3%

7 - до 52,3%7 - up to 52.3%

8 - до 53,7%8 - up to 53.7%

9 - без значимых изменений.9 - without significant changes.

Количество пациенток со снижением жирности кожи данной области после сеанса косметических процедур (группа 9 - сеанс не проводился) снизилось по группам:The number of patients with a decrease in skin fat content in this area after a session of cosmetic procedures (group 9 - the session was not performed) decreased in groups:

1 - до 75,4%1 - up to 75.4%

2 - до 77,2%2 - up to 77.2%

3 - до 79,1%3 - up to 79.1%

4 - до 43,2%4 - up to 43.2%

5 - до 78,8%5 - up to 78.8%

6 - до 77,3%6 - up to 77.3%

7 - до 79,3%7 - up to 79.3%

8 - до 75,1%8 - up to 75.1%

9 - без значимых изменений.9 - without significant changes.

При этом число пациенток после сеанса во всех группах (кроме 9) с увеличенным содержанием меланина в коже уменьшилось:Moreover, the number of patients after the session in all groups (except 9) with an increased content of melanin in the skin decreased:

1 - до 33,4%1 - up to 33.4%

2 - до 30,2%2 - up to 30.2%

3 - до 31,3%3 - up to 31.3%

4 - до 26,2%4 - up to 26.2%

5 - до 33,1%о5 - up to 33.1% o

6 - до 31,2%6 - up to 31.2%

7 - до 30,3%7 - up to 30.3%

8 - до 34,1%8 - up to 34.1%

9 - без значимых изменений.9 - without significant changes.

По данным ЭМГ, нормализовался тонус мышц лица и шеи (снятие спазма) после сеанса косметических процедур (кроме группы 9) у следующего количества пациенток из групп:According to EMG, the tone of the muscles of the face and neck (cramping) was normalized after a session of cosmetic procedures (except group 9) in the following number of patients from the groups:

1 - 80,2%1 - 80.2%

2 - 88,3%2 - 88.3%

3 - 91,1%3 - 91.1%

4 - 96,2%4 - 96.2%

5 - 90,8%5 - 90.8%

6 - 91,3%6 - 91.3%

7 - 92,1%7 - 92.1%

8 - 91,2%8 - 91.2%

9 - без значимых изменений.9 - without significant changes.

После проведенного через месяц повторного сеанса предложенных процедур, процент эффекта значимо не изменился у пациенток групп 1-3, 5-8 (в группе 9 сеансы не проводились). В 4 группе, подвергнувшейся воздействию определенной последовательности процедур, предложенной в заявленном способе, количество пациенток с нормальным тонусом мышц лица и шеи составляло 98,8%. По степени улучшения остальных приведенных выше контрольных показателей количество пациенток группы 4 также возросло.After a repeated session of the proposed procedures carried out a month later, the percentage of effect did not significantly change in patients of groups 1-3, 5-8 (no sessions were performed in group 9). In group 4, exposed to a certain sequence of procedures proposed in the claimed method, the number of patients with normal muscle tone of the face and neck was 98.8%. According to the degree of improvement of the remaining control indicators above, the number of patients in group 4 also increased.

Техническим результатом изобретения является синергически увеличенный положительный эффект освобождения от спазмированности мышц лица и шеи, уменьшения фиброзных изменений соединительной ткани данной области, нормализации состояния ЦНС, в том числе, за счет сноподобного состояния во время воздействия микротоком, улучшение лимфодренажа и кровоснабжения данных областей тела, что объективно выражается приведенными выше эффектами: улучшением влажности, эластичности, жирности кожи, содержания в ней меланина, коррекцией спазмированности соответствующих мышц, по данным ЭМГ.The technical result of the invention is a synergistically increased positive effect of relieving muscle spasms of the face and neck, reducing fibrous changes in the connective tissue of this area, normalizing the state of the central nervous system, including due to a lethargic state during microcurrent exposure, improving lymphatic drainage and blood supply to these areas of the body, which Objectively expressed by the above effects: improved moisture, elasticity, oily skin, melanin content in it, and correction of spasm and corresponding muscles, according to EMG.

Таким образом, именно предложенная последовательность косметических аппаратных воздействий (экспериментальная группа женщин 4), подобранная на основе индивидуальной физиологии конкретного пациента, патогенеза процессов старения кожи лица и шеи, позволяет получить синергически усиленный положительный эффект по улучшению основных показателей состояния кожи, как в плане коррекции уже имеющихся изменений, так и в плане профилактики - у лиц достаточно молодого возраста, до 30 лет.Thus, it is the proposed sequence of cosmetic instrumental effects (experimental group of women 4), selected on the basis of the individual physiology of a particular patient, the pathogenesis of aging processes of the skin of the face and neck that allows you to get a synergistically enhanced positive effect to improve the main indicators of the skin condition, as in terms of correction already existing changes, and in terms of prevention - in people of a fairly young age, up to 30 years.

Дополнительно следует отметить, что все пациентки отмечали безболезненность, хорошую переносимость процедур. Воспалительных или иных побочных реакций в местах применения процедур также отмечено не было.In addition, it should be noted that all patients noted painlessness, good tolerance of the procedures. No inflammatory or other adverse reactions at the sites of application of the procedures were noted.

Claims (1)

Способ профилактики и устранения изменений кожи лица, вызванных старением, включающий проведение аппаратных методик воздействия на кожу, отличающийся тем, что используют следующую последовательность процедур в течение одного сеанса:
шлифовка, тип которой - химическая или механическая, выбирают в соответствии с имеющимися у пациента изменениями,
далее аппаратное воздействие микротоками с частотой 0,3 Гц, силой тока 400 мкА, с асимметричной биполярной формой импульса, повторяющей форму физиологического нервного импульса,
затем - воздействие аппаратом, обеспечивающим ультразвуковое воздействие в сочетании с локальным динамическим массажем,
с экспозицией в каждом из этих двух режимов работы аппарата на каждую сторону лица, частотой 10 МГц, глубиной проникновения до 3 мм,
с последующим проведением 7-12 эпицентральных лимфотропных инъекций препарата, подобранного в соответствии с индивидуальными изменениями кожи конкретного пациента,
с повторением сеанса, включающего всю последовательность приведенных процедур, через месяц;
при этом экспозицию воздействия микротоком и ультразвуком выбирают в зависимости от возраста:
- с 23 до 35 лет 5 минут,
- с 36 до 42 лет 10 минут,
- с 42 до 55 лет 15 минут,
- более 55 лет 20 минут.
A method for the prevention and elimination of changes in the skin of the face caused by aging, including the implementation of hardware methods of exposure to the skin, characterized in that the following sequence of procedures is used during one session:
grinding, the type of which is chemical or mechanical, is selected in accordance with the patient's changes,
further hardware exposure to microcurrents with a frequency of 0.3 Hz, a current strength of 400 μA, with an asymmetric bipolar pulse shape, repeating the shape of a physiological nerve pulse,
then - the impact of the apparatus, providing an ultrasonic effect in combination with local dynamic massage,
with exposure in each of these two modes of operation of the device on each side of the face, with a frequency of 10 MHz, a penetration depth of up to 3 mm,
followed by 7-12 epicentral lymphotropic injections of the drug, selected in accordance with the individual changes in the skin of a particular patient,
with a repetition of the session, including the entire sequence of the above procedures, in a month;
while exposure to microcurrent and ultrasound is selected depending on age:
- from 23 to 35 years 5 minutes,
- from 36 to 42 years 10 minutes,
- from 42 to 55 years 15 minutes,
- more than 55 years 20 minutes.
RU2015104546/14A 2015-02-11 2015-02-11 Method for prevention and elimination of changes in skin caused by aging RU2576084C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015104546/14A RU2576084C1 (en) 2015-02-11 2015-02-11 Method for prevention and elimination of changes in skin caused by aging

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015104546/14A RU2576084C1 (en) 2015-02-11 2015-02-11 Method for prevention and elimination of changes in skin caused by aging

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2576084C1 true RU2576084C1 (en) 2016-02-27

Family

ID=55435594

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015104546/14A RU2576084C1 (en) 2015-02-11 2015-02-11 Method for prevention and elimination of changes in skin caused by aging

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2576084C1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2717548C1 (en) * 2019-05-31 2020-03-24 Игорь Николаевич Бондаренко Method for determining condition of skin structure and underlying soft tissues of face in correcting age-related changes
RU2763989C1 (en) * 2020-10-08 2022-01-12 Светлана Михайловна Корякова Method for increasing the turgor of the facial skin
RU2786488C2 (en) * 2018-05-14 2022-12-21 Шанхаи Йингхун Инфотекх Ко., Лтд. System for transdermal localized iontophoresis drug delivery

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2157706C2 (en) * 1998-06-24 2000-10-20 Розова Татьяна Валентиновна Process of electrical action on muscles and skin for cosmetic and medicinal purposes
RU2174829C1 (en) * 2001-01-23 2001-10-20 Лев Ханан Ошерович Method for performing rejuvenescence treatment of face and neck
RU2471471C1 (en) * 2011-05-10 2013-01-10 Ирина Евгеньевна Смолякова Method for face and/or body skin care

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2157706C2 (en) * 1998-06-24 2000-10-20 Розова Татьяна Валентиновна Process of electrical action on muscles and skin for cosmetic and medicinal purposes
RU2174829C1 (en) * 2001-01-23 2001-10-20 Лев Ханан Ошерович Method for performing rejuvenescence treatment of face and neck
RU2471471C1 (en) * 2011-05-10 2013-01-10 Ирина Евгеньевна Смолякова Method for face and/or body skin care

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ЛЕВИН Ю.М. и др. Эндолимфатическая и лимфотропная терапия, М, Медицина, 1987, 111 с. ОСЬМИНИНА Н.Б. Анатомия старения лица или Мифы в косметологии, 68 с., найдено [24.09.2015] из Интернет https://yadi.sk/d/1Zh9yHmq6fW4Y, размещено на сайте 10.07.2013. *
ОСЬМИНИНА Н.Б. Воскресение лица или Обыкновенное чудо, 300 с., найдено [24.09.2015] из Интернет https://yadi.sk/d/y68VYj37U2wwg, размещено на сайте 19.06.2014. *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2786488C2 (en) * 2018-05-14 2022-12-21 Шанхаи Йингхун Инфотекх Ко., Лтд. System for transdermal localized iontophoresis drug delivery
RU2717548C1 (en) * 2019-05-31 2020-03-24 Игорь Николаевич Бондаренко Method for determining condition of skin structure and underlying soft tissues of face in correcting age-related changes
RU2763989C1 (en) * 2020-10-08 2022-01-12 Светлана Михайловна Корякова Method for increasing the turgor of the facial skin

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Holey et al. Evidence-based therapeutic massage: a practical guide for therapists
Herman et al. Skin care during the menopause period: noninvasive procedures of beauty studies
RU2643414C1 (en) Method for massage for correction and prevention of involutionary changes of face skin
Atwa et al. Evaluation of intradermal injection of botulinum toxin A for facial lifting
CN108478418B (en) Non-invasive physiotherapy tool with acupuncture needle
RU2576084C1 (en) Method for prevention and elimination of changes in skin caused by aging
RU2174829C1 (en) Method for performing rejuvenescence treatment of face and neck
Lima et al. Percutaneous Collagen Induction with Microneedling
RU2295325C1 (en) Method for removing wrinkles due to applying certain osteopathic techniques
RU2577508C1 (en) Method of treating dorsopathy with alloplant biomaterial
RU2638271C1 (en) Method for correction and prevention of age-related changes in face skin
KR101129415B1 (en) Composition of foot massage cream
JP2013502970A (en) Neck care method and neck care kit including the method
WO2015111034A1 (en) Apparatus and methods for skin treatment, drug application and cream formulation
RU2576083C1 (en) Method of increasing efficiency of cosmetic skin care procedures
RU2816479C1 (en) Method for natural recovery of face and neck skin tone
Abada et al. Assessment of efficacy and safety of thread lift in mid face
Chuhraev et al. Hardware methods in cosmetology. Programs of face care
RU2201193C2 (en) Method for sanitation and rejuvenation of human head and neck skin
RU2113837C1 (en) Method to conduct massage for a face and a neck
ABEER et al. Assessment of Efficacy and Safety of Thread Lift in Mid Face
Kimura et al. Facial tightening following a single acoustic wave treatment using focused and radial acoustic waves
Scholar AYURVEDA ABHYANGA (MASSAGE) PROCEDURE-A REVIEW
RU2086222C1 (en) Method and means for massaging face and neck
RU2192240C2 (en) Method of skin and body care

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20170212