RU2536940C2 - New treatment of acute lymphoblastic leukaemia - Google Patents

New treatment of acute lymphoblastic leukaemia Download PDF

Info

Publication number
RU2536940C2
RU2536940C2 RU2011122819/10A RU2011122819A RU2536940C2 RU 2536940 C2 RU2536940 C2 RU 2536940C2 RU 2011122819/10 A RU2011122819/10 A RU 2011122819/10A RU 2011122819 A RU2011122819 A RU 2011122819A RU 2536940 C2 RU2536940 C2 RU 2536940C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
mrd
patients
patient
acute lymphoblastic
use according
Prior art date
Application number
RU2011122819/10A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2011122819A (en
Inventor
Герхард ЦУГМАЙЕР
Эвелин ДЕГЕНХАРД
Original Assignee
Эмджен Рисерч(Мьюник) ГмбХ
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=41692882&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=RU2536940(C2) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Эмджен Рисерч(Мьюник) ГмбХ filed Critical Эмджен Рисерч(Мьюник) ГмбХ
Publication of RU2011122819A publication Critical patent/RU2011122819A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2536940C2 publication Critical patent/RU2536940C2/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/395Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum
    • A61K39/39533Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum against materials from animals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/18Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
    • C07K16/28Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
    • C07K16/2803Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily
    • C07K16/2809Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily against the T-cell receptor (TcR)-CD3 complex
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • A61P35/02Antineoplastic agents specific for leukemia
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/18Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
    • C07K16/28Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
    • C07K16/2803Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/18Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
    • C07K16/28Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
    • C07K16/2896Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against molecules with a "CD"-designation, not provided for elsewhere
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/46Hybrid immunoglobulins
    • C07K16/468Immunoglobulins having two or more different antigen binding sites, e.g. multifunctional antibodies
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N15/00Mutation or genetic engineering; DNA or RNA concerning genetic engineering, vectors, e.g. plasmids, or their isolation, preparation or purification; Use of hosts therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/505Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising antibodies
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K2317/00Immunoglobulins specific features
    • C07K2317/30Immunoglobulins specific features characterized by aspects of specificity or valency
    • C07K2317/31Immunoglobulins specific features characterized by aspects of specificity or valency multispecific

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: present invention refers to immunology. What is presented is using Blinatumomab (MT103) for preparing a pharmaceutical composition for treating, relieving or eliminating acute lymphoblastic leukaemia (ALL), wherein Blinatumomab (MT103) transforms a MRD (minimal residual disease) positive acute lymphoblastic leukaemia ALL into the MRD-negative condition of ALL.
EFFECT: using the invention provides transforming the MRD-positive acute lymphoblastic leukaemia ALL into the MRD-negative condition of ALL molecularly that can find application in medicine in the therapy of recurrent ALL.
21 cl, 8 dwg, 1 tbl, 1 ex

Description

Настоящее изобретение относится к способу лечения, уменьшения интенсивности или устранения острого лимфобластного лейкоза (ALL), включающему введение фармацевтической композиции, включающей конструкцию CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, нуждающемуся в этом взрослому пациенту.The present invention relates to a method for treating, reducing the intensity or elimination of acute lymphoblastic leukemia (ALL), comprising administering a pharmaceutical composition comprising the construction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody to an adult patient in need thereof.

Лейкозы представляют собой клональные неопластические пролиферации незрелых гемопоэтических клеток, которые характеризуются аберрантной дифференциацией или дифференциацией с задержкой. Лейкозные клетки накапливаются в костном мозге, замещая, в конечном счете, большую часть нормальных гемопоэтических клеток. Это ведет к недостаточности костного мозга и ее последствиям в виде анемии, кровотечения и инфекции. Лейкозные клетки циркулируют в крови и других тканях по всему организму (DeVita, Hellmann, Rosenberg. Cancer: principles and practice of oncology. Eight edition. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data, ISBN 0-781-72387-6). Острые лейкозы, которые можно приблизительно классифицировать либо как лимфобластные, либо как миелобластные, могут быть идентифицированы фенотипически и генетически и характеризуются быстрым клиническим течением, требующим немедленного лечения. Острые лейкозы возникают из ранних гемопоэтических клеток-предшественников. Напротив, клетки хронических лейкозов имеют фенотип и характерную биологическую особенность более зрелых клеток (DeVita et al., в процитированном месте). Острый лимфобластный лейкоз (ALL) отличается от лимфом, поскольку лимфомы имеют сходство с более зрелыми лимфоидными клетками и до распространения в костный мозг обычно находятся в лимфатических узлах, селезенке или других экстрамедуллярных местах. Определенные лимфомы, такие как лимфобластные лимфомы или лимфомы Беркитта, сохраняют признаки как лейкозов, так и лимфом, но возникают из незрелых клеток-предшественников, и для них требуется терапия, схожая с той, которая используется для острого лимфобластного лейкоза (ALL). Однако другие лимфомы могут значительно распространяться в кровь и костный мозг и на такой фазе могут характеризоваться как лейкозные варианты лимфом, а не истинные лейкозы (De Vita et al., в процитированном месте). Острый лимфобластный лейкоз является относительно редкой злокачественной опухолью. Общая частота возникновения острого лимфобластного лейкоза (ALL) составляет 1,1/100000 в год. Пик частоты возникновения приходится на детский возраст, постоянно уменьшаясь с возрастом. С возраста 35 лет частота возникновения снова повышается, и второй пик наблюдается начиная с возраста, составляющего 80 лет (2,3/100000 в год) (Hoelzer and Gokbuget; Der Onkologe 12 (2006); 983-1002). Хотя этиология острого лимфобластного лейкоза (ALL) неясна, он является одной из самых всесторонне изученных и наиболее охарактеризованных опухолей. Подгруппы острого лимфобластного лейкоза (ALL) определяют, главным образом, посредством иммунофенотипирования, цитогенетики и молекулярной генетики. Острый лимфобластный лейкоз (ALL) из клеток В-линии, составляющий 74% случаев, включает большинство ALL. Семьдесят процентов всех ALL являются ALL из В-клеток-предшественников, а 4% ALL являются ALL из зрелых В-клеток. ALL из клеток Т-линии относится к 26% всех ALL (Hoelzer and Gokbuget; Der Onkologe 12 (2006); 983-1002).Leukemia is a clonal neoplastic proliferation of immature hematopoietic cells that are characterized by aberrant differentiation or delayed differentiation. Leukemia cells accumulate in the bone marrow, eventually replacing most of the normal hematopoietic cells. This leads to bone marrow failure and its consequences in the form of anemia, bleeding and infection. Leukemia cells circulate in the blood and other tissues throughout the body (DeVita, Hellmann, Rosenberg. Cancer: principles and practice of oncology. Eight edition. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data, ISBN 0-781-72387-6). Acute leukemia, which can be roughly classified as either lymphoblastic or myeloblastic, can be identified phenotypically and genetically and are characterized by a rapid clinical course requiring immediate treatment. Acute leukemia arises from early hematopoietic progenitor cells. In contrast, cells of chronic leukemia have a phenotype and a characteristic biological characteristic of more mature cells (DeVita et al., In the cited place). Acute lymphoblastic leukemia (ALL) is different from lymphomas, since lymphomas are similar to more mature lymphoid cells and are usually located in the lymph nodes, spleen, or other extramedullary places before spreading to the bone marrow. Certain lymphomas, such as lymphoblastic lymphomas or Burkitt’s lymphomas, retain signs of both leukemia and lymphomas, but arise from immature progenitor cells, and require therapy similar to that used for acute lymphoblastic leukemia (ALL). However, other lymphomas can significantly spread into the blood and bone marrow and at this phase can be characterized as leukemic lymphomas, rather than true leukemia (De Vita et al., In the cited place). Acute lymphoblastic leukemia is a relatively rare malignant tumor. The total incidence of acute lymphoblastic leukemia (ALL) is 1.1 / 100000 per year. The peak frequency of occurrence occurs in childhood, constantly decreasing with age. From the age of 35 years, the incidence rate again increases, and a second peak is observed starting at the age of 80 years (2.3 / 100000 per year) (Hoelzer and Gokbuget; Der Onkologe 12 (2006); 983-1002). Although the etiology of acute lymphoblastic leukemia (ALL) is unclear, it is one of the most comprehensively studied and most characterized tumors. Subgroups of acute lymphoblastic leukemia (ALL) are determined primarily through immunophenotyping, cytogenetics, and molecular genetics. Acute lymphoblastic leukemia (ALL) from B-cell cells, accounting for 74% of cases, includes most ALL. Seventy percent of all ALL are ALL from precursor B cells, and 4% ALL are ALL from mature B cells. ALL from T-line cells refers to 26% of all ALL (Hoelzer and Gokbuget; Der Onkologe 12 (2006); 983-1002).

В начале 1980 острый лимфобластный лейкоз (ALL) у взрослых был редко излечимой болезнью, при этом общая выживаемость составляла меньше 10%. После применения адаптированных схем, назначаемых педиатрическим группам, благоприятный исход возрос до 30-40%. Период остановки с последующим улучшением отмечался только в отдельных подгруппах. Однако за последние пять лет был достигнут прогресс в молекулярной диагностике острого лимфобластного лейкоза (ALL). Трансплантация стволовых клеток увеличила благоприятный исход острого лимфобластного лейкоза (ALL) и сделала лечение более возможным. Хотя оцениваются различные новые специализированные лекарственные средства, в наличии еще нет эффективных специализированных терапий для острого лимфобластного лейкоза (ALL). Быстрое диагностирование и классификация острого лимфобластного лейкоза (ALL) становятся все более и более важными для идентификации прогностических и молекулярно-генетических подгрупп, которые будут фокусом специализированного лечения (Hoelzer and Gökbuget; Hematology (2006); 133-141). Филадельфийская (Ph) хромосома, результат реципрокной транслокации, приводящей к слиянию протоонкогена abl из хромосомы 9 с последовательностями областей локализации сайта инициации реаранжировки на хромосоме 22, была первой идентифицированной опухолевоспецифической транслокацией. Транслокация t(9;22) является самой часто встречающейся генетической аберрацией при остром лимфобластном лейкозе (ALL) у взрослых. Она обнаружена у 20-30% пациентов. Частота возникновения увеличивается с возрастом, достигая 50% у пациентов, старше 50 лет. В ранее проводимых клинических исследованиях пожилые пациенты были недостаточно представленными вследствие выявленной безрезультативности лечения, но эта картина меняется с доступностью многообещающих новых вариантов лечения. Примечательно, что она обнаруживается почти исключительно при остром лимфобластном лейкозе из CD10+ В-клеток-предшественников (общем В-клеточном ALL (c-ALL) (обычном пре-пре-В-клеточном ALL) и пре-B-клеточном ALL); редкие сообщения о ее присутствии при ALL из клеток Т-линии могут представлять хронический миелолейкоз (CML) в лимфоидном бластном кризе, а не истинный Ph+ ALL. Клинически пациенты, у которых имеются переменный уровень лейкоцитов, экспрессия на поверхности антигенов CD19, CD10 и CD34 и частая коэкспрессия маркеров, относящихся к костному мозгу, например, CD13 и CD33, подвержены увеличенному риску развития менингеального лейкоза. Прогноз для взрослых пациентов с Ph+ ALL, подвергнутых только лечению с использованием химиотерапии, является неблагоприятным, при этом вероятность длительного выживания составляет менее 10%. Из-за печального исхода при использовании химиотерапии в настоящее время считается, что трансплантация аллогенных гемопоэтических стволовых клеток (HSCT) является предпочтительным лечением Ph+ ALL у взрослых. Сообщалось о составляющих от 12% до 65% степенях длительного выживания для пациентов, подвергающихся SCT в первой полной ремиссии (CR), означая, что эта процедура является потенциально целебной. Однако приблизительно 30% этих пациентов переносят рецидив (Ottmann and Wassmann; Hematology (2005), 118-122). Присутствие лейкозных клеток на уровне, который ниже цитологического предела обнаружения (5% лейкозных клеток), получает определение «минимального остаточного заболевания» (MRD). Если MRD не выявляется (<10-4, т.е. меньше 1 лейкозной клетки на 104 клеток костного мозга), достигнута полная ремиссия на молекулярном уровне. В последние годы с помощью ряда изучений присущих некоторой группе людей признаков, связанных с развитием у них какого-либо заболевания в прошлом, установлено, что MRD при остром лимфобластном лейкозе (ALL) у взрослых является независимым прогностическим фактором, уже установленным для лейкоза в детском возрасте. Средствами диагностики MRD являются полимеразная цепная реакция (ПЦР) и/или проточная цитометрия. С помощью анализа с использованием ПЦР можно выявить транскрипты слияния, такие как bcr/abl, и отдельные клональные реаранжировки генов иммуноглобулинов (IgH) или Т-клеточных рецепторов (TCR). Приблизительно 25% пациентов с минимальным остаточным заболеванием (MRD), определенным по реаранжировке, включают группу, подверженную высокому - 94% риску рецидива в пределах 3 лет. Как правило, ослабление MRD происходит медленнее у взрослых, чем у детей. Поэтому решение, принимаемое в отношении интенсификации лечения с помощью трансплантации аллогенных стволовых клеток периферической крови (PBSCT), является очень скорым после индукции лечения. Однако после начала консолидации минимальное остаточное заболевание (MRD) в любой момент времени сопровождается высоким риском рецидива (Bruggemann et al., Blood 107 (2006), 1116-1123; Raff et al., Blood 109 (2007), 910-915).In early 1980, acute lymphoblastic leukemia (ALL) in adults was a rarely treatable disease, with an overall survival rate of less than 10%. After the use of adapted schemes assigned to pediatric groups, a favorable outcome increased to 30-40%. The period of stop with subsequent improvement was noted only in individual subgroups. However, over the past five years, progress has been made in the molecular diagnosis of acute lymphoblastic leukemia (ALL). Stem cell transplantation increased the favorable outcome of acute lymphoblastic leukemia (ALL) and made treatment more possible. Although various new specialized drugs are being evaluated, effective specialized therapies for acute lymphoblastic leukemia (ALL) are not yet available. The rapid diagnosis and classification of acute lymphoblastic leukemia (ALL) is becoming increasingly important for identifying prognostic and molecular genetic subgroups that will be the focus of specialized treatment (Hoelzer and Gökbuget; Hematology (2006); 133-141). The Philadelphia (Ph) chromosome, the result of reciprocal translocation leading to the fusion of the abl proto-oncogen from chromosome 9 with sequences of localization regions of the rearrangement initiation site on chromosome 22, was the first tumor-specific translocation identified. Translocation t (9; 22) is the most common genetic aberration in acute lymphoblastic leukemia (ALL) in adults. It is found in 20-30% of patients. The incidence rate increases with age, reaching 50% in patients older than 50 years. In previous clinical trials, elderly patients were underrepresented due to the identified treatment failure, but this picture is changing with the availability of promising new treatment options. It is noteworthy that it is detected almost exclusively in acute lymphoblastic leukemia from CD10 + B-progenitor cells (common B-cell ALL (c-ALL) (ordinary pre-pre-B-cell ALL) and pre-B-cell ALL); Chronic myeloid leukemia (CML) in lymphoid blast crisis may represent rare reports of its presence in ALL from T-line cells, rather than true Ph + ALL. Clinically, patients who have a variable white blood cell count, surface expression of CD19, CD10, and CD34 antigens and frequent co-expression of bone marrow related markers, such as CD13 and CD33, are at increased risk of developing meningeal leukemia. The prognosis for adult patients with Ph + ALL treated only with chemotherapy is unfavorable, with the likelihood of prolonged survival of less than 10%. Due to the sad outcome of using chemotherapy, it is now believed that allogeneic hematopoietic stem cell transplantation (HSCT) is the preferred treatment for Ph + ALL in adults. Degrees of long-term survival ranging from 12% to 65% have been reported for patients undergoing SCT in first complete remission (CR), meaning that this procedure is potentially healing. However, approximately 30% of these patients experience relapse (Ottmann and Wassmann; Hematology (2005), 118-122). The presence of leukemic cells at a level that is below the cytological limit of detection (5% of leukemic cells) is defined as “minimum residual disease” (MRD). If MRD is not detected (<10 -4 , i.e., less than 1 leukemia cell per 10 4 bone marrow cells), complete remission at the molecular level is achieved. In recent years, using a series of studies on the characteristics of a certain group of people associated with the development of a disease in the past, it has been established that MRD in acute lymphoblastic leukemia (ALL) in adults is an independent prognostic factor already established for childhood leukemia . Diagnostic tools for MRD are polymerase chain reaction (PCR) and / or flow cytometry. Using PCR analysis, fusion transcripts, such as bcr / abl, and individual clonal rearrangements of immunoglobulin (IgH) or T cell receptor (TCR) genes can be detected. Approximately 25% of patients with minimal residual disease (MRD) determined by rearrangement include a group at a high - 94% risk of relapse within 3 years. As a rule, attenuation of MRD occurs more slowly in adults than in children. Therefore, the decision made regarding the intensification of treatment using allogeneic peripheral blood stem cell transplantation (PBSCT) is very fast after treatment induction. However, after the onset of consolidation, minimal residual disease (MRD) at any time is associated with a high risk of relapse (Bruggemann et al., Blood 107 (2006), 1116-1123; Raff et al., Blood 109 (2007), 910-915).

Лечение взрослых пациентов с острым лимфобластным лейкозом (ALL) становится все более или более сложным, поскольку вводятся разные протоколы лечения для различных подтипов заболевания, отражающие усилие в отношении оптимального подбора терапии к категориям заболеваний с соответствием конкретному риску. Недавние улучшения были достигнуты посредством введения новых терапевтических принципов, таких как раннее добавление ингибитора тирозинкиназы иматиниба при Ph-позитивном (Ph+) ALL (Lee et al., Blood 102 (2003), 3068-3070) или применение антитела против CD20 ритуксимаба в случаях ALL из CD20+ клеток В-линии (смотри, например, Griffin et al., Pediatr Blood Cancer 2008). Улучшения диагностирования были достигнуты посредством определения либо с помощью молекулярно-генетических способов, либо с помощью проточной цитометрии уровня минимального остаточного заболевания (MRD), который, как было установлено, является прогнозируемым в отношении исхода в ряде исследований на детях (смотри, например, Cave et al., N. Engl. J. Med. 339 (1998), 591-598) и взрослых (смотри, например, Brüggemann et al., Blood 107 (2006), 1116-1123). Степени выживания при использовании современных протоколов лечения взрослых пациентов с острым лимфобластным лейкозом (ALL) достигли плато, на котором возможная польза от более интенсивных химиотерапевтических схем часто нивелирована избыточной смертностью вследствие осложнений, что делает, таким образом, усилия в отношении индивидуализации лечения даже более важными. Тогда как подверженных обычному риску пациентов без обычных факторов риска, шансы которых на длительное выживание при использовании только химиотерапии превышают 50% (Hoelzer et al., Hematology Am. Soc. Hematol. Educ. Program 1 (2002), 162-192), потенциально подвергают излишнему риску при интенсификации и удлинении терапии, исход у пациентов с рецидивирующим острым лимфобластным лейкозом (ALL) является очень неблагоприятным, даже если достигается вторая ремиссия. В настоящем исследовании контролирование минимального остаточного заболевания (MRD) в течение первого года интенсивной химиотерапии повлекло за собой распределение риска на основе MRD (Bruggemann et al. (2006), в процитированном месте). Эта классификация позволила установить группу низкого риска MRD, состоящую из приблизительно 10% пациентов с минимальной возможностью рецидива за 3 года, группу высокого риска MRD, состоящую из приблизительно 25% пациентов, подверженных почти 100% риску рецидива, и группу среднего риска MRD. В последней группе приблизительно 30% пациентов, в конце концов, перенесут рецидив, несмотря на то, что они становятся MRD-негативными или достигают уровней MRD, которые ниже 10-4, в конце первого года терапии.The treatment of adult patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL) is becoming more or more complicated, as different treatment protocols are introduced for different subtypes of the disease, reflecting the effort to optimally select therapy for the categories of diseases according to the specific risk. Recent improvements have been achieved through the introduction of new therapeutic principles, such as the early addition of imatinib tyrosine kinase inhibitor with Ph-positive (Ph +) ALL (Lee et al., Blood 102 (2003), 3068-3070) or the use of anti-rituximab anti-CD20 antibody in ALL cases from CD20 + B-line cells (see, for example, Griffin et al., Pediatr Blood Cancer 2008). Diagnostic improvements were achieved by either using molecular genetic methods or flow cytometry to determine the level of minimum residual disease (MRD), which was found to be predictable for outcome in a number of studies in children (see, for example, Cave et al., N. Engl. J. Med. 339 (1998), 591-598) and adults (see, for example, Brüggemann et al., Blood 107 (2006), 1116-1123). Survival rates using modern treatment protocols for adult patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL) have reached a plateau on which the possible benefits of more intensive chemotherapeutic regimens are often offset by excessive mortality due to complications, which makes, therefore, efforts to individualize treatment even more important. Whereas patients at ordinary risk are without usual risk factors whose chances of long-term survival using chemotherapy alone are greater than 50% (Hoelzer et al., Hematology Am. Soc. Hematol. Educ. Program 1 (2002), 162-192), at excessive risk with the intensification and prolongation of therapy, the outcome in patients with recurrent acute lymphoblastic leukemia (ALL) is very unfavorable, even if a second remission is achieved. In this study, the control of Minimum Residual Disease (MRD) during the first year of intensive chemotherapy entailed an MRD-based risk distribution (Bruggemann et al. (2006), cited). This classification allowed the establishment of a low-risk MRD group consisting of approximately 10% of patients with a minimum chance of relapse in 3 years, a high-risk MRD group consisting of approximately 25% of patients at almost 100% risk of relapse, and a medium-risk MRD group. In the latter group, approximately 30% of patients will eventually relapse despite becoming MRD negative or reaching MRD levels below 10 -4 at the end of the first year of therapy.

Эти данные показывают, что в случае большинства пациентов острый лимфобластный лейкоз (ALL) остается бурно протекающей и неизлечимой болезнью. Ввиду этого имеется острая необходимость в улучшенных терапиях для ALL.These data show that in most patients, acute lymphoblastic leukemia (ALL) remains a rapidly progressing and incurable disease. In view of this, there is an urgent need for improved therapies for ALL.

Настоящее изобретение относится к способу лечения, уменьшения интенсивности или устранения острого лимфобластного лейкоза (ALL), включающему введение фармацевтической композиции, включающей конструкцию CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, нуждающемуся в этом взрослому пациенту. В предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению указанным острым лимфобластным лейкозом (ALL) является острый лимфобластный лейкоз (ALL) из клеток В-линии, предпочтительно острый лимфобластный лейкоз (ALL) из В-клеток-предшественников. Острый лимфобластный лейкоз (ALL) из клеток В-линии, составляющий 74% случаев, включает большинство ALL. Семьдесят процентов всех ALL являются ALL из В-клеток-предшественников, а 4% ALL являются ALL из зрелых В-клеток. Поскольку CD19×CD3-биспецифическое одноцепочечное антитело, описываемое в настоящем описании, направлено против связанного с B-клетками маркера CD19, указанное антитело особенно подходит в качестве терапевтического средства для острого лимфобластного лейкоза из клеток В-линии, предпочтительно для ALL из В-клеток-предшественников, которые можно дополнительно подразделить на про-В-клеточный ALL, пре-В-клеточный ALL и общий В-клеточный ALL (c-ALL).The present invention relates to a method for treating, reducing the intensity or elimination of acute lymphoblastic leukemia (ALL), comprising administering a pharmaceutical composition comprising the construction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody to an adult patient in need thereof. In a preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, said acute lymphoblastic leukemia (ALL) is acute lymphoblastic leukemia (ALL) from B-line cells, preferably acute lymphoblastic leukemia (ALL) from B-cell progenitors. Acute lymphoblastic leukemia (ALL) from B-cell cells, accounting for 74% of cases, includes most ALL. Seventy percent of all ALL are ALL from precursor B cells, and 4% ALL are ALL from mature B cells. Since the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody described herein is directed against the B19-linked CD19 marker, this antibody is particularly suitable as a therapeutic agent for acute lymphoblastic leukemia from B-line cells, preferably ALL from B-cells precursors that can be further subdivided into pro-B-cell ALL, pre-B-cell ALL and total B-cell ALL (c-ALL).

Введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела (также называемого блинатумомаб или MT103), описываемого более детально ниже, впервые обусловливает терапевтический подход, который позволяет лечить минимальное остаточное заболевание у пациентов с острым лимфобластным лейкозом (ALL). Как показано в следующем примере и проиллюстрировано на фиг.1, CD19×CD3-биспецифическое одноцепочечное антитело (последовательность нуклеиновой кислоты и аминокислотная последовательность которого отображены в SEQ ID NO: 2 и 1, соответственно) было разработано для связи T-клеток с CD19-экспрессирующими клетками-мишенями, приводящей к неограниченной цитотоксической T-клеточной реакции и активации T-клеток. Недавно в испытании фазы I на рецидивирующей B-клеточной неходжкинской лимфоме (NHL) была продемонстрирована значительная клиническая активность CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела (Bargou et al., Science 321 (2008): 974-977). На основе этих результатов исследование фазы II было спланировано совместно с German Multicenter Study Group on Adult Acute Lymphoblastic Leukemia (GMALL) для исследования эффективности, безопасности и переносимости CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела у пациентов с острым лимфобластным лейкозом (ALL), которые достигли полной гематологической ремиссии, но все еще имели минимальное остаточное заболевание (MRD). MRD является независимым прогностическим фактором, который отражает резистентность к первоначальному лекарственному средсту(ам) и имеет связь с высоким риском рецидива после начала консолидации. MRD определяли с помощью стандартных способов посредством либо количественного определения отдельных реаранжировок генов иммуноглобулинов или реаранжировок генов Т-клеточных рецепторов (TCR), транслокаций t(4;11), либо определения транскриптов слияния bcr/abl (смотри, например, Van der Velden et al., Leukemia 18 (2004), 1971-1980). Исследуемая популяция включает взрослых пациентов с острым лимфобластным лейкозом (ALL) из В-клеток-предшественников, которые демонстрируют сигнал в отношении bcr/abl или сигнал в отношении транслокации t(4;11), превышающий предел выявления, и/или по крайней мере один маркер на реаранжировку с чувствительностью ≥10-4. Первоначальным ожидаемым результатом проводящего исследования фазы II является степень перевода в негативное по показателю минимального остаточного заболевания (MRD) состояние, определяемое по сигналу в отношении bcr/abl или транслокации t(4;11), который ниже предела выявления, и/или по выявлению отдельных реаранжировок генов иммуноглобулинов или Т-клеточных рецепторов (TCR) на уровне, который ниже 10-4. Одним циклом лечения CD19×CD3-биспецифическым одноцепочечным антителом является 4-недельная непрерывная внутривенная инфузия, за которой может следовать трансплантация аллогенных гемопоэтических стволовых клеток после первого цикла или повторные циклы после 2-недельного промежутка времени без лечения. Доза CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела составляет 15 микрограмм/м2/24 ч, при этом допускается повышение дозы у одного и того же пациента вплоть до 30 микрограмм/м2/24 ч. Состояние минимального остаточного заболевания (MRD) контролируется после каждого цикла лечения. Пациентам, достигшим MRD-негативности, возможно назначение дополнительных циклов лечения.The introduction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody (also called blinatumomab or MT103), described in more detail below, for the first time leads to a therapeutic approach that allows the treatment of minimal residual disease in patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL). As shown in the following example and illustrated in FIG. 1, a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody (the nucleic acid sequence and amino acid sequence of which is displayed in SEQ ID NO: 2 and 1, respectively) was designed to bind T cells to CD19 expressing target cells leading to unlimited cytotoxic T-cell response and activation of T-cells. Recently, a significant clinical activity of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody was demonstrated in a phase I test for recurrent B-cell non-Hodgkin's lymphoma (NHL) (Bargou et al., Science 321 (2008): 974-977). Based on these results, a phase II study was planned in conjunction with the German Multicenter Study Group on Adult Acute Lymphoblastic Leukemia (GMALL) to study the efficacy, safety, and tolerability of CD19 × CD3 bispecific single chain antibodies in patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL) who achieved complete hematologic remission, but still had minimal residual disease (MRD). MRD is an independent prognostic factor that reflects resistance to the original drug (s) and is associated with a high risk of relapse after the onset of consolidation. MRD was determined using standard methods, either by quantifying individual rearrangements of immunoglobulin genes or rearrangements of T cell receptor (TCR) genes, translocations of t (4; 11), or the determination of bcr / abl fusion transcripts (see, for example, Van der Velden et al ., Leukemia 18 (2004), 1971-1980). The study population includes adult patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL) from precursor B cells that show a signal for bcr / abl or a signal for translocation t (4; 11) that exceeds the detection limit and / or at least one marker for rearrangement with sensitivity ≥10 -4 . The initial expected result of a Phase II study is the degree of negative negative residual disease (MRD) status, determined by a signal with respect to bcr / abl or translocation t (4; 11), which is below the detection limit, and / or by identifying individual rearrangements of immunoglobulin genes or T-cell receptors (TCR) at a level that is below 10 -4 . One treatment cycle for a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is a 4-week continuous intravenous infusion, followed by transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells after the first cycle or repeated cycles after a 2-week period without treatment. Dose CD19 × CD3-bispecific single chain antibody is 15 mcg / m 2/24 hours, while allowing higher doses of one and the same patient, up to 30 microgram / m 2/24 hours. The condition of minimum residual disease (MRD) is controlled after each treatment cycle. Patients who have reached MRD negativity may be given additional treatment cycles.

На данное число семнадцать взрослых пациентов с ALL были подвергнуты лечению, или все еще находятся на лечении, CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом. 14 пациентам был назначен уровень дозы, составляющий 15 микрограмм/м2/24 ч CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, тогда как для трех пациентов доза была повышена с 15 до 30 микрограмм/м2/24 ч после первого или дальнейших циклов лечения. Все из этих пациентов с ALL имели минимальное остаточное заболевание (MRD): одиннадцать из них имели MRD, определенное по реаранжировкам генов иммуноглобулинов или TCR, два пациента имели транслокации t(4;11), а у четырех пациентов выявлены транскрипты слияния bcr/abl.By this number, seventeen adult ALL patients have been treated, or are still being treated, with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody. 14 patients were assigned dose level is 15 mcg / m 2/24 hours CD19 × CD3-bispecific single chain antibody, whereas three patients the dose was increased from 15 to 30 microgram / m 2/24 hours after the first or further treatment cycles. All of these ALL patients had minimal residual disease (MRD): eleven of them had MRD determined by rearrangements of immunoglobulin or TCR genes, two patients had t translocations (4; 11), and four patients showed bcr / abl fusion transcripts.

В результате, ответ MRD поддавался оценке у 16 из 17 пациентов. 13 из 16 пациентов стали MRD-негативными, что соответствует удивительной степени полного ответа на молекулярном уровне, составляющей 81%. Конкретнее, MRD-негативность могла быть достигнута у девяти из одиннадцати пациентов с реаранжировками генов иммуноглобулинов или TCR, у одного из двух пациентов с транслокациями t(4;11) и у трех из четырех пациентов с транскриптами bcr/abl. Наибольший период MRD-негативности, наблюдаемый до сих пор у пациента, не подвергнутого трансплантации после лечения антителом, составляет 41 недель. Другой пациент, подвергнутый лечению CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом, который был MRD-негативным с 23.06.2008 по 27.10.2008 и которому осуществлена успешная трансплантация аллогенных гемопоэтических стволовых клеток после этого, не перенес рецидив до сих пор.As a result, the MRD response was measurable in 16 of 17 patients. 13 out of 16 patients became MRD-negative, which corresponds to an amazing degree of complete response at the molecular level of 81%. More specifically, MRD negativity could be achieved in nine of eleven patients with rearrangements of immunoglobulin or TCR genes, in one of two patients with t translocations (4; 11), and in three of four patients with bcr / abl transcripts. The largest period of MRD negativity observed so far in a patient who has not undergone transplantation after treatment with an antibody is 41 weeks. Another patient treated with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody that was MRD negative from 06/23/2008 to 10/27/2008 and who underwent successful transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells after this, has not yet recurred.

Примечательно, что пациенты с bcr/abl, которых можно было с успехом подвергнуть лечению CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом, в предшествующей схеме лечения ALL были резистентными к ингибиторам тирозинкиназы иматинибу и/или дасатинибу или непереносящими их. Например, один из пациентов с bcr/abl, ответивших на лечение CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом, имел мутацию T315I, которая была резистентной к терапии с использованием ингибиторов тирозинкиназы. Таким образом, введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела теперь впервые обусловливает терапию для резистентных к иматинибу и/или дасатинибу пациентов, страдающих ALL, с транскриптами bcr/abl. Только три из всего 17 пациентов не стали MRD-негативными. Однако у двух из них могла быть достигнута стабилизация болезни. Только один пациент перенес тестикулярный рецидив с последующим гематологическим рецидивом, после 19 недель негативности по показателю минимального остаточного заболевания. Один пациент не мог быть оценен из-за серьезного побочного эффекта в день 2 исследования.It is noteworthy that patients with bcr / abl, who could be successfully treated with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, in the previous ALL treatment regimen were resistant to imatinib and / or dasatinib tyrosine kinase inhibitors. For example, one of the bcr / abl patients who responded to treatment with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody had a T315I mutation that was resistant to tyrosine kinase inhibitor therapy. Thus, the introduction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is now the first to provide therapy for imatinib and / or dasatinib resistant patients with ALL with bcr / abl transcripts. Only three of the total 17 patients did not become MRD-negative. However, in two of them, stabilization of the disease could be achieved. Only one patient suffered a testicular relapse followed by hematologic relapse after 19 weeks of negativity in terms of the minimum residual disease. One patient could not be evaluated due to a serious side effect on day 2 of the study.

В заключение, определенно исключительная степень полного ответа на молекулярном уровне, составляющая 81%, могла быть достигнута у взрослых пациентов с ALL из В-клеток-предшественников в результате лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом. Активность указанного антитела можно было зарегистрировать во всех подгруппах пациентов с ALL, подвергнутых лечению, в том числе у резистентных к ингибиторам тирозинкиназы (T315I) пациентов с bcr/abl и пациентов с транслокациями t(4;11). Эти подгруппы пациентов с ALL в общем считались неизлечимыми с помощью общепринятой стандартной терапии для ALL, за исключением варианта выбора аллогенной HSCT. Кроме того, при лечении CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом демонстрируется подходящий профиль токсичности, в противоположность общепринятым терапиям для ALL, таким как химиотерапия. Ввиду этого введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, описываемого в настоящем описании, обеспечивает новый и преимущественный вариант лечения острого лимфобластного лейкоза (ALL) у взрослых, особенно в тех случаях, когда ALL является резистентным к общепринятой терапии для ALL, такой как химиотерапия и/или аллогенная HSCT. Кроме того, введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела теперь впервые обусловливает терапию для MRD-позитивного ALL.In conclusion, a definitely exceptional degree of complete response at the molecular level of 81% could be achieved in adult patients with ALL from precursor B cells as a result of treatment with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody. The activity of this antibody could be detected in all subgroups of patients treated with ALL, including those resistant to tyrosine kinase inhibitors (T315I) patients with bcr / abl and patients with translocations t (4; 11). These subgroups of patients with ALL were generally considered incurable using generally accepted standard therapy for ALL, with the exception of the allogeneic HSCT choice. In addition, when treating a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, a suitable toxicity profile is demonstrated, as opposed to conventional ALL therapies such as chemotherapy. In view of this, the administration of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody described herein provides a new and advantageous treatment option for acute lymphoblastic leukemia (ALL) in adults, especially in cases where ALL is resistant to conventional therapy for ALL, such as chemotherapy and / or allogeneic HSCT. In addition, the introduction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is now the first to determine therapy for MRD-positive ALL.

Способ по настоящему изобретению обусловливает следующие основные преимущества:The method of the present invention provides the following main advantages:

1. Меньше неблагоприятных воздействий, чем в случае общепринятых терапий для острого лимфобластного лейкоза (ALL), включающих химиотерапию или аллогенную HSCT. Общепринятые терапии для ALL сопровождаются значительными рисками для здоровья пациентов; смотри, например, Schmoll, Höffken, Possinger: Kompendium lnternistische Onkologie, S. 2660 ff.; 4. Auflage, Springer Medizin Verlag Heidelberg).1. Less adverse effects than conventional therapies for acute lymphoblastic leukemia (ALL), including chemotherapy or allogeneic HSCT. Conventional therapies for ALL are associated with significant health risks for patients; see, for example, Schmoll, Höffken, Possinger: Kompendium lnternistische Onkologie, S. 2660 ff .; 4. Auflage, Springer Medizin Verlag Heidelberg).

2. Хотя в настоящее время считается, что аллогенная HSCT является предпочтительным лечением при Ph+ ALL, приблизительно одна треть подвергшихся трансплантации пациентов переносит рецидив. Наибольшему риску рецидива подвержены пациенты с Ph+ ALL среди всех пациентов в пределах подтипов ALL. Как показано в следующем примере, введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела особенно подходит для взрослых страдающих ALL пациентов с минимальным остаточным заболеванием (MRD). Это с учетом минимального остаточного заболевания (MRD), определяемого по транслокации с образованием филадельфийской хромосомы, а также MRD, определяемого по реаранжировке генов иммуноглобулинов или TCR или транслокации t(4;11). Взрослые пациенты с ALL, не подходящие для трансплантации костного мозга, несущие t(4;11), или резистентные пациенты с Ph+ ALL считались до сих пор излечимыми. Следовательно, фармацевтические способы и средства по настоящему изобретению обеспечивают терапевтический подход к лечению, уменьшению интенсивности или устранению MRD ALL у взрослых, уменьшая или даже отменяя тем самым риск рецидива для пациента. Следует отметить, что до сих пор еще не было приводящего к излечению лечения для MRD-позитивных пациентов с ALL.2. Although it is now believed that allogeneic HSCT is the preferred treatment for Ph + ALL, approximately one third of the transplanted patients suffer a relapse. Patients with Ph + ALL are most at risk of relapse among all patients within the ALL subtype. As shown in the following example, the administration of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is particularly suitable for adult ALL sufferers with minimal residual disease (MRD). This is taking into account the minimum residual disease (MRD), determined by translocation with the formation of the Philadelphia chromosome, as well as MRD, determined by the rearrangement of immunoglobulin or TCR genes or translocation t (4; 11). Adult patients with ALL, not suitable for bone marrow transplantation, bearing t (4; 11), or resistant patients with Ph + ALL were still considered treatable. Therefore, the pharmaceutical methods and means of the present invention provide a therapeutic approach to treating, reducing the intensity or eliminating MRD ALL in adults, thereby reducing or even eliminating the risk of relapse for a patient. It should be noted that until now there has not been a cure for MRD-positive patients with ALL.

3. В частности, CD19×CD3-биспецифическое одноцепочечное антитело может использоваться для лечения MRD-позитивного острого лимфобластного лейкоза (ALL), резистентного к общепринятой терапии, такой как химиотерапия, введение ингибиторов тирозинкиназы и/или HSCT.3. In particular, a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody can be used to treat MRD-positive acute lymphoblastic leukemia (ALL) resistant to conventional therapies such as chemotherapy, administration of tyrosine kinase inhibitors and / or HSCT.

4. CD19×CD3-биспецифическое одноцепочечное антитело может не только заместить общепринятые терапии для острого лимфобластного лейкоза (ALL) у пациентов, не подходящих для аллогенной HSCT, оно может также использоваться для перевода состояния пациентов с ALL, подходящих для указанной трансплантации, в MRD-негативное состояние, поскольку MRD-негативные пациенты подвержены меньшему риску рецидива после трансплантации, чем MRD-позитивные пациенты.4. A CD19 × CD3 bispecific single chain antibody can not only replace conventional therapies for acute lymphoblastic leukemia (ALL) in patients not suitable for allogeneic HSCT, it can also be used to translate the condition of patients with ALL suitable for the indicated transplantation into MRD- negative state, since MRD-negative patients are at lower risk of relapse after transplantation than MRD-positive patients.

5. Высокая цитотоксическая активность CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела позволяет элиминировать лейкозные клетки в костном мозге.5. The high cytotoxic activity of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody allows the elimination of leukemia cells in the bone marrow.

Обзор острого лимфобластного лейкоза (ALL), в том числе острого лимфобластного лейкоза из В-клеток-предшественников и других типов ALL из клеток В-линии, и их лечений приведен, например, в Pui and Evans, N. Engl. J. Med. 354 (2006), 166-178; Hoelzer and Gökbuget; Hematology (2006); 133-141; или Apostolidou et al., Drugs 67 (2007), 2153-2171. Информацию в отношении ALL можно также найти, например, на сайте http://www.cancer.gov, http://www.wikipedia.org или http://www.leukemia-lymphoma.org.A review of acute lymphoblastic leukemia (ALL), including acute lymphoblastic leukemia from precursor B cells and other types of ALL from B-line cells, and their treatments is provided, for example, in Pui and Evans, N. Engl. J. Med. 354 (2006), 166-178; Hoelzer and Gökbuget; Hematology (2006); 133-141; or Apostolidou et al., Drugs 67 (2007), 2153-2171. Information regarding ALL can also be found, for example, at http://www.cancer.gov, http://www.wikipedia.org or http://www.leukemia-lymphoma.org.

Термин «биспецифическое одноцепочечное антитело», или «одноцепочечное биспецифическое антитело», или родственные термины в соответствии с настоящим изобретением означает конструкции антител, являющиеся следствием соединения по крайней мере двух вариабельных областей антител в одну полипептидную цепь, свободную от константных областей и/или Fc-части(ей), присутствующих в полноразмерных иммуноглобулинах. «Линкер» соединяет V-домены одной и той же специфичности, тогда как «спейсер» соединяет V-домены различных специфичностей. Например, биспецифическое одноцепочечное антитело может быть конструкцией, в которой использованы всего две вариабельные области антител, например, две VH-области, каждая из которых способна к специфическому связыванию особого антигена, и которые соединены друг с другом через короткий (обычно менее 10 аминокислот) синтетический полипептидный спейсер из условия, чтобы две вариабельные области антител со вставленным между ними спейсером существовали в виде одной непрерывной полипептидной цепи. Другим примером биспецифического одноцепочечного антитела может быть единственная полипептидная цепь с тремя вариабельными областями антител. В этом случае две вариабельные области антител, например одна VH и одна VL, могут составлять scFv, в котором две вариабельные области антител соединены друг с другом через синтетический полипептидный линкер, при этом линкер часто генетически конструируют так, чтобы он был в минимальной степени иммуногенным при сохранении максимальной устойчивости к протеолизу. Этот scFv способен к специфическому связыванию с конкретным антигеном и соединен с дополнительной вариабельной областью антитела, например VH-областью, способной к связыванию с антигеном, отличным от того, который связывается scFv. Еще одним примером биспецифического одноцепочечного антитела может быть единственная полипептидная цепь с четырьмя вариабельными областями антител. В этом случае первые две вариабельные области антител, например VH-область и VL-область, могут образовывать один scFv, способный к связыванию с одним антигеном, тогда как вторые две вариабельные области: VH и VL - могут образовывать второй scFv, способный к связыванию с другим антигеном. В пределах одной непрерывной полипептидной цепи отдельные вариабельные области антител одной специфичности могут быть преимущественно разделены синтетическим полипептидным линкером, описываемым выше, тогда как соответствующие scFv могут быть преимущественно разделены коротким полипептидным спейсером, описываемым выше. Неограничивающие примеры биспецифических одноцепочечных антител, а также способов их получения представлены в WO 99/54440, WO 2004/106381, WO 2007/068354, Mack, J. Immunol. (1997), 158, 3965-3970; Mack, PNAS, (1995), 92, 7021-7025; Kufer, Cancer Immunol. Immunother, (1997), 45, 193-197; Loffler, Blood, (2000), 95, 6, 2098-2103; Bruhl, J. Immunol., (2001), 166, 2420-2426.The term “bispecific single chain antibody” or “single chain bispecific antibody” or related terms in accordance with the present invention means antibody constructs resulting from the joining of at least two variable regions of antibodies into a single polypeptide chain free of constant regions and / or Fc- part (s) present in full-sized immunoglobulins. A linker connects V domains of the same specificity, while a spacer connects V domains of different specificities. For example, a bispecific single chain antibody can be a construct in which only two variable regions of antibodies are used, for example, two VH regions, each of which is capable of specific binding of a particular antigen, and which are connected to each other via a short (usually less than 10 amino acids) synthetic a polypeptide spacer so that two variable regions of antibodies with a spacer inserted between them exist as a single continuous polypeptide chain. Another example of a bispecific single chain antibody may be a single polypeptide chain with three variable regions of antibodies. In this case, two variable regions of antibodies, for example, one VH and one VL, can be scFv, in which two variable regions of the antibodies are connected to each other via a synthetic polypeptide linker, the linker is often genetically designed so that it is minimally immunogenic when maintaining maximum resistance to proteolysis. This scFv is capable of specific binding to a particular antigen and is coupled to an additional variable region of the antibody, for example a VH region capable of binding to an antigen other than that which binds to scFv. Another example of a bispecific single chain antibody can be a single polypeptide chain with four variable regions of antibodies. In this case, the first two variable regions of antibodies, for example, the VH region and the VL region, can form one scFv capable of binding to one antigen, while the second two variable regions: VH and VL - can form a second scFv capable of binding to another antigen. Within a single continuous polypeptide chain, the individual variable regions of antibodies of the same specificity can be predominantly separated by the synthetic polypeptide linker described above, while the corresponding scFv can be predominantly separated by the short polypeptide spacer described above. Non-limiting examples of bispecific single chain antibodies, as well as methods for their preparation, are presented in WO 99/54440, WO 2004/106381, WO 2007/068354, Mack, J. Immunol. (1997), 158, 3965-3970; Mack, PNAS, (1995), 92, 7021-7025; Kufer, Cancer Immunol. Immunother, (1997), 45, 193-197; Loffler, Blood, (2000), 95, 6, 2098-2103; Bruhl, J. Immunol., (2001), 166, 2420-2426.

«CD3» обозначает антиген, который экспрессируется на T-клетках, предпочтительно T-клетках человека в виде части многомолекулярного рецепторного комплекса T-клеток, при этом CD3 состоит из пяти различных цепей: CD3-эпсилон, CD3-гамма, CD3-дельта, CD3-эта и CD3-зета. Агрегация CD3 на T-клетках, например, антителами против CD3 приводит к активации T-клеток, схожей с таковой при связывании антигена, но не зависящей от клональной специфичности субпопуляции T-клеток. Таким образом, термин «CD19×CD3-биспецифическое одноцепочечное антитело» относится к CD3-специфической конструкции, способной к связыванию с включающим CD3 человека комплексом, экспрессируемым на T-клетках человека, и способной к индукции элиминации/лизиса клеток-мишеней, причем такие клетки-мишени несут/представляют антиген, который связывается другой частью, не являющейся CD3-связывающей частью, биспецифического одноцепочечного антитела. Связывание включающего CD3 комплекса CD3-специфическими связующими веществами (например, биспецифическим одноцепочечным антителом, вводимым в соответствии с фармацевтическими средствами и способами по настоящему изобретению) приводит к активации T-клеток, как известно в данной области техники; смотри, например, WO 99/54440 или WO 2007/068354. Соответственно, подходящая для фармацевтических средств и способов по настоящему изобретению конструкция предпочтительно способна к элиминации/лизису клеток-мишеней in vivo и/или in vitro. Соответствующие клетки-мишени включают клетки, экспрессирующие опухолевый антиген, такой как CD19, который распознается второй специфичностью (т.е. частью, не являющейся CD3-связывающей частью, биспецифического одноцепочечного антитела) указанной конструкции. Предпочтительно указанной второй специфичностью является специфичность в отношении CD19 человека, который уже был описан в WO 99/54440, WO 2004/106381 или WO 2007/068354. В соответствии с этим вариантом осуществления каждая антигенспецифическая часть биспецифического одноцепочечного антитела включает VH-область антитела и VL-область антитела. Преимущественным вариантом этого биспецифического одноцепочечного антитела является следующий вариант в направлении от N-конца к C-концу:"CD3" refers to an antigen that is expressed on T cells, preferably human T cells, as part of a multi-molecular T-cell receptor complex, wherein CD3 consists of five different chains: CD3 epsilon, CD3 gamma, CD3 delta, CD3 -eta and CD3-zeta. Aggregation of CD3 on T cells, for example, with anti-CD3 antibodies, results in T-cell activation similar to that of antigen binding, but independent of the clonal specificity of the T-cell subpopulation. Thus, the term “CD19 × CD3 bispecific single chain antibody” refers to a CD3-specific construct capable of binding to a human CD3 complex expressed on human T cells and capable of inducing elimination / lysis of target cells, such cells the targets carry / represent an antigen that binds to the other non-CD3 binding part of the bispecific single chain antibody. The binding of a CD3 comprising complex to CD3-specific binding agents (for example, a bispecific single chain antibody administered in accordance with the pharmaceutical agents and methods of the present invention) results in T-cell activation, as is known in the art; see, for example, WO 99/54440 or WO 2007/068354. Accordingly, a construct suitable for the pharmaceuticals and methods of the present invention is preferably capable of eliminating / lysing target cells in vivo and / or in vitro. Suitable target cells include cells expressing a tumor antigen, such as CD19, which is recognized by the second specificity (i.e., the non-CD3 binding portion of the bispecific single chain antibody) of the indicated construct. Preferably, said second specificity is specificity for human CD19, which has already been described in WO 99/54440, WO 2004/106381 or WO 2007/068354. In accordance with this embodiment, each antigen-specific portion of a bispecific single chain antibody comprises an antibody VH region and an antibody VL region. An advantageous variant of this bispecific single chain antibody is the following variant in the direction from the N-terminus to the C-terminus:

VL(CD19)-VH(CD19)-VH(CD3)-VL(CD3) (SEQ ID NO: 1).V L (CD19) -V H (CD19) -V H (CD3) -V L (CD3) (SEQ ID NO: 1).

В значении по настоящему изобретению под термином «специфически связывающийся» или родственными терминами, такими как «специфичность», должно подразумеваться характеризующийся, главным образом, двумя параметрами: качественным параметром (эпитопом связывания, или где антитело связывается) и количественным параметром (аффинностью связывания, или насколько сильно это антитело связывается там, где оно связывается). Какой эпитоп связывается антителом, можно преимущественно определить, например, с помощью методики с использованием FACS, ELISA, картирования эпитопов с использованием пептидных районов или масс-спектроскопии. Силу связывания антитела с конкретным эпитопом можно преимущественно определить, например, с помощью известных методик Biacore и/или ELISA. Комбинация таких методов позволяет рассчитать отношение сигнал:шум в качестве репрезентативного показателя специфичности связывания. В таком отношении сигнал:шум сигнал представляет силу связывания антитела с представляющим интерес эпитопом, тогда как шум представляет силу связывания антитела с другими, неродственными эпитопами, отличными от представляющего интерес эпитопа. Отношение сигнал:шум, составляющее, например, по крайней мере 50, но предпочтительно приблизительно 80, для соответствующего эпитопа, представляющего интерес, определенное, например, с помощью Biacore, ELISA или FACS, может быть принято в качестве индикатора того, что оцениваемое антитело связывается с представляющим интерес эпитопом специфическим образом, т.е. оно является «специфическим связующим веществом». Термин «связывающийся с/взаимодействующий с» может также относиться к конформационному эпитопу, структурному эпитопу или детерминанте прерывистого типа, состоящей из двух или даже более районов молекул-мишеней человека или их частей. Конформационный эпитоп задается двумя или более дискретными аминокислотными последовательностями, разделенными в первичной последовательности, которые сближаются на поверхности молекулы при укладке полипептида во встречающийся в природе белок (Sela, (1969) Science 166, 1365 и Laver, (1990) Cell 61, 553-556). Термин «детерминанта прерывистого типа» означает нелинейные эпитопы, которые собираются из остатков из находящихся на расстоянии частей полипептидной цепи. Эти остатки сближаются на поверхности молекулы при укладке полипептидной цепи в трехмерную структуру с созданием конформационного/структурного эпитопа.In the meaning of the present invention, the term “specifically binding” or related terms such as “specificity” should be understood to be characterized mainly by two parameters: a qualitative parameter (binding epitope, or where the antibody binds) and a quantitative parameter (binding affinity, or how strongly this antibody binds where it binds). Which epitope is bound by an antibody can advantageously be determined, for example, using a technique using FACS, ELISA, epitope mapping using peptide regions or mass spectroscopy. The binding strength of an antibody to a particular epitope can be advantageously determined, for example, using known Biacore and / or ELISA techniques. The combination of these methods allows us to calculate the signal: noise ratio as a representative indicator of the specificity of binding. In this respect, signal: noise, the signal represents the binding force of the antibody to the epitope of interest, while the noise represents the binding force of the antibody to other, unrelated epitopes other than the epitope of interest. The signal-to-noise ratio, for example, of at least 50, but preferably approximately 80, for the corresponding epitope of interest, as determined, for example, by Biacore, ELISA or FACS, can be taken as an indicator that the antibody being evaluated is bound with the epitope of interest in a specific way, i.e. it is a “specific binder”. The term “binding to / interacting with” may also refer to a conformational epitope, a structural epitope, or a discontinuous type determinant consisting of two or even more regions of human target molecules or parts thereof. The conformational epitope is defined by two or more discrete amino acid sequences, separated in the primary sequence, which converge on the surface of the molecule when the polypeptide is packed into a naturally occurring protein (Sela, (1969) Science 166, 1365 and Laver, (1990) Cell 61, 553-556 ) The term “discontinuous type determinant” means non-linear epitopes that are assembled from residues from spaced portions of a polypeptide chain. These residues converge on the surface of the molecule when the polypeptide chain is laid in a three-dimensional structure with the creation of a conformational / structural epitope.

В самом широком значении термин «лечение» означает медицинские процедуры или применения, которые предназначены для ослабления заболевания. В случае настоящего изобретения введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела (приготовленного для введения взрослому пациенту с ALL), описываемого в настоящем описании, осуществляется для лечения, уменьшения интенсивности или устранения заболевания ALL у взрослых пациентов.In its broadest sense, the term "treatment" means medical procedures or applications that are intended to alleviate the disease. In the case of the present invention, the administration of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody (prepared for administration to an adult patient with ALL) described herein is performed to treat, reduce the intensity or eliminate the ALL disease in adult patients.

Термин «пациент» относится к пациенту-взрослому человеку. Упоминаемый в настоящем описании термин «ALL у взрослых», или «взрослый пациент с ALL», или «взрослый пациент» обозначает взрослых возрастом, превышающим 18 лет, т.е. пациентов возрастом 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 30, 35, 40 или 50 лет или старше. Лечению с использованием способов и средств по настоящему изобретению можно даже подвергать пациентов возрастом 70, 75, 80, 85, 90, 100 лет или старше. Следует понимать, что указанный возраст является возрастом взрослых при диагностировании заболевания ALL.The term “patient” refers to an adult patient. As used herein, the term “ALL in adults” or “adult patient with ALL” or “adult patient” means adults over the age of 18 years, i.e. patients aged 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 30, 35, 40, or 50 years or older. Patients age 70, 75, 80, 85, 90, 100, 100 years or older may even be treated using the methods and means of the present invention. It should be understood that this age is the age of adults in diagnosing ALL disease.

Термин «уменьшение интенсивности» является синонимом термина «улучшение». Если в состоянии взрослого пациента с ALL демонстрируется улучшение, пациенту очевидно лучше - существует некоторое улучшение ее или его состояния. Например, в состоянии пациента с ALL может быть улучшение, если можно достичь стабилизации заболевания ALL (стадии заболевания, также называемой стабильным заболеванием), т.е. заболевание ALL больше не является прогрессирующим. Даже лучше, когда MRD-позитивный острый лимфобластный лейкоз (ALL) переводится в MRD-негативное состояние.The term “intensity reduction” is synonymous with the term “improvement”. If the condition of an adult patient with ALL shows improvement, the patient is obviously better - there is some improvement in her or his condition. For example, in the condition of a patient with ALL, there may be an improvement if stabilization of ALL disease (stage of the disease, also called stable disease) can be achieved, i.e. ALL disease is no longer progressive. Even better, when MRD-positive acute lymphoblastic leukemia (ALL) translates into an MRD-negative state.

Термин «устранение (элиминация)» означает удаление лейкозных клеток из организма взрослого пациента с ALL. Как показано в следующем примере, введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела способно к переводу MRD-позитивного острого лимфобластного лейкоза (ALL) в MRD-негативное состояние при различных подтипах ALL.The term "elimination (elimination)" means the removal of leukemia cells from the body of an adult patient with ALL. As shown in the following example, the administration of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is capable of translating MRD-positive acute lymphoblastic leukemia (ALL) into an MRD-negative state for various ALL subtypes.

Термин «введение» означает введение терапевтически эффективной дозы вышеотмеченного CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела индивидууму, т.е. являющемуся человеком пациенту. Предпочтительно пациентом с ALL является взрослый пациент, определенный в настоящем описании.The term “administration” means the administration of a therapeutically effective dose of the aforementioned CD19 × CD3 bispecific single chain antibody to an individual, i.e. a human patient. Preferably, the ALL patient is an adult patient as defined herein.

Под «терапевтически эффективным количеством» подразумевается доза, которая вызывает эффекты, ради которых она вводится, предпочтительно перевод MRD-позитивного состояния острого лимфобластного лейкоза (ALL) в MRD-негативное состояние ALL. Точная доза будет зависеть от цели лечения, и ее сможет определить квалифицированный в данной области техники специалист, используя известные методы. Как известно в данной области техники и описано выше, могут потребоваться приведения в соответствие с системной доставкой в сравнении с местной доставкой, возрастом, весом тела, общим состоянием здоровья, полом, режимом питания, временем ведения, взаимодействием лекарственных средств и тяжестью состояния, и такие приведения в соответствие смогут установить квалифицированные в данной области техники специалисты с помощью обычного экспериментирования.By “therapeutically effective amount” is meant a dose that causes the effects for which it is administered, preferably the conversion of the MRD-positive state of acute lymphoblastic leukemia (ALL) to the MRD-negative state ALL. The exact dose will depend on the purpose of the treatment and can be determined by a person skilled in the art using known methods. As is known in the art and described above, harmonization with systemic delivery may be required compared with local delivery, age, body weight, general health, gender, diet, management time, drug interactions and severity, and such matching can be established by those skilled in the art using routine experimentation.

Штатный врач и клинические факторы будут определять схему дозирования. Как это хорошо известно в области медицины, дозы для какого-либо одного пациента зависят от множества факторов, включающих размер, площадь поверхности тела, возраст, вес тела пациента, конкретное вводимое соединение, пол, время и путь введения, общее состояние здоровья и другие лекарственные средства, вводимые одновременно.The staff doctor and clinical factors will determine the dosage regimen. As is well known in the medical field, doses for any one patient depend on many factors, including size, body surface area, age, patient body weight, specific compound administered, gender, time and route of administration, general health status, and other medicinal products funds administered simultaneously.

Как это хорошо известно в области медицины, дозы для какого-либо одного пациента зависят от множества факторов, включающих размер, площадь поверхности тела, возраст, вес тела пациента, конкретное вводимое соединение, пол, время и путь введения, общее состояние здоровья и другие лекарственные средства, вводимые одновременно. Типичная доза может, например, находиться в диапазонах, изложенных в вариантах осуществления настоящего изобретения и прилагаемых примерах; однако предусматриваются дозы, которые ниже или выше этого приводимого в качестве примера диапазона, особенно принимая во внимание вышеотмеченные факторы.As is well known in the medical field, doses for any one patient depend on many factors, including size, body surface area, age, patient body weight, specific compound administered, gender, time and route of administration, general health status, and other medicinal products funds administered simultaneously. A typical dose may, for example, be in the ranges set forth in embodiments of the present invention and the accompanying examples; however, doses are provided that are lower or higher than this exemplary range, especially taking into account the above factors.

Термин «непрерывная инфузия» относится к инфузии, дозволенной к осуществлению постоянно в течение периода времени, т.е. без перерыва. «Непрерывная инфузия» относится к постоянно проводимой инфузии. Соответственно, в контексте настоящего изобретения термины «постоянная» и «непрерывная» используются в качестве синонимов. В значении настоящего изобретения, например, термин «непрерывная инфузия в течение 4 недель» обозначает ситуацию, в которой CD19×CD3-биспецифическое одноцепочечное антитело, используемое в фармацевтических средствах и способах в соответствии с настоящим изобретением, вводят непрерывно в организм взрослого пациента в течение периода, составляющего 4 недели, непрерывным, постоянным образом на протяжении всего срока, требуемого в фармацевтических средствах и способах настоящего изобретения. Схемы непрерывного введения CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела описаны подробнее в WO 2007/068354. Избегают перерыва во введении CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, т.е. не имеет место, или в значительной степени не имеет место, переход от ситуации, в которой антитело вводят в организм пациента, к ситуации, в которой это антитело дольше не вводят в организм пациента, в течение всего срока введения, который требуют фармацевтические средства и способы настоящего изобретения, по причинам, отличным от пополнения запаса вводимого CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела или медицинских вмешательств, которые стали необходимыми, и т.п. Поскольку такое необходимое пополнение приводит к временному перерыву во введении вводимого антитела, такое введение все еще должно считаться «непрерываемым» или «постоянным» в значении фармацевтических средств и способов в соответствии с настоящим изобретением. В большинстве случаев обычно продолжительность такого пополнения будет настолько короткой, что время, в течение которого антитело не вводится в организм пациента, будет исчезающе малым по сравнению со временем, планируемым для всей схемы введения в соответствии с фармацевтическими средствами и способами в соответствии с настоящим изобретением. В соответствии с настоящим изобретением под одним циклом введения следует понимать непрерывную инфузию CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела взрослому пациенту с ALL в течение периода, составляющего 4 недели, с последующим 2-недельным промежутком времени без лечения. Не исключено, что после определения стадии MRD у подвергаемого лечению пациента(ов) после непрерывного введения в течение 4 недель или одного цикла лечения может быть диагностирована минимальная или частичная ответная реакция на лечение биспецифическим одноцепочечным антителом. В этом случае непрерывное введение может быть продолжено на дополнительный один, два, три, четыре, пять или даже вплоть до десяти циклов лечения для достижения лучшего терапевтического результата, например, стабилизации заболевания или даже полной ответной реакции. Предпочтительно указанная полная ответная реакция является MRD-негативностью. В альтернативном варианте осуществления за непрерывной инфузией CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела взрослому пациенту с ALL в течение 4 недель может следовать аллогенная HSCT. Также предусматривается, что пациенту, подвергнутому лечению с использованием одного, двух, трех, четырех или даже более циклов лечения, как изложено выше, могут быть после этого трансплантированы аллогенные гемопоэтические стволовые клетки.The term “continuous infusion” refers to an infusion that is allowed to be administered continuously over a period of time, i.e. nonstop. “Continuous infusion” refers to a continuous infusion. Accordingly, in the context of the present invention, the terms “constant” and “continuous” are used as synonyms. For the purposes of the present invention, for example, the term “continuous infusion over 4 weeks” refers to a situation in which a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody used in the pharmaceutical agents and methods of the present invention is continuously administered to an adult patient for a period of constituting 4 weeks, in a continuous, constant manner throughout the entire period required in the pharmaceutical products and methods of the present invention. Schemes for continuous administration of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody are described in more detail in WO 2007/068354. Avoid interruption in the administration of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, i.e. the transition from a situation in which an antibody is administered to a patient to a situation in which this antibody is no longer administered to a patient during the entire administration period required by pharmaceutical agents and methods does not take place, or substantially does not take place of the present invention, for reasons other than replenishment of the administered CD19 × CD3 bispecific single chain antibody or medical interventions that have become necessary, etc. Since such necessary replenishment leads to a temporary interruption in the administration of the administered antibody, such administration should still be considered “uninterrupted” or “permanent” in the meaning of the pharmaceutical agents and methods in accordance with the present invention. In most cases, usually the duration of such replenishment will be so short that the time during which the antibody is not introduced into the patient’s body will be vanishingly small compared to the time planned for the entire administration schedule in accordance with the pharmaceutical agents and methods of the present invention. In accordance with the present invention, a single cycle of administration should be understood as continuous infusion of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody to an adult patient with ALL for a period of 4 weeks, followed by a 2-week period without treatment. It is possible that after determining the stage of MRD in the treated patient (s) after continuous administration for 4 weeks or one treatment cycle, a minimal or partial response to treatment with a bispecific single chain antibody can be diagnosed. In this case, continuous administration can be continued for an additional one, two, three, four, five, or even up to ten treatment cycles to achieve a better therapeutic result, for example, stabilization of the disease or even a complete response. Preferably, said full response is MRD negativity. In an alternative embodiment, continuous infusion of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody into an adult ALL patient for 4 weeks may be followed by allogeneic HSCT. It is also contemplated that a patient subjected to treatment using one, two, three, four or even more treatment cycles, as described above, can then be transplanted with allogeneic hematopoietic stem cells.

Как показано в следующем примере, в результате лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом 13 из 16 взрослых пациентов с ALL стали MRD-негативными, что соответствует удивительной степени полного ответа на молекулярном уровне, составляющей 81%. Конкретнее, негативность по показателю минимального остаточного заболевания могла быть достигнута у девяти из одиннадцати пациентов с реаранжировками генов иммуноглобулинов или TCR, у одного из двух пациентов с транслокациями t(4; 11) и у трех из четырех пациентов с транскриптами bcr/abl. Предпочтительно основной терапевтической целью введения CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, либо самого по себе, либо в комбинации с аллогенной HSCT, взрослому пациенту с ALL является перевод MRD-позитивного состояния в MRD-негативное состояние, определяемое в настоящем описании.As shown in the following example, as a result of treatment with CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, 13 of 16 adult ALL patients became MRD negative, which corresponds to an amazing degree of complete response at the molecular level of 81%. More specifically, negativity in terms of the minimum residual disease could be achieved in nine of eleven patients with rearrangements of immunoglobulin or TCR genes, in one of two patients with t translocations (4; 11), and in three of four patients with bcr / abl transcripts. Preferably, the main therapeutic goal of administering a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, either alone or in combination with allogeneic HSCT, to an adult ALL patient is to convert the MRD-positive state to the MRD-negative state as defined herein.

Продолжение непрерываемого введения биспецифического одноцепочечного антитела в стиле фармацевтических средств и способов в соответствии с настоящим изобретением в течение более длительных периодов времени делает возможным предпочтительную активацию Т-клеток, указанную в примерах, с проявлением ее эффекта в течение длительного времени, достаточного для предпочтительного удаления всех пораженных болезнью клеток из организма. Поскольку скорость непрерываемого введения биспецифического одноцепочечного антитела сохраняют низкой, применение терапевтического средства может продолжаться дольше без риска вредных побочных эффектов для пациента.Continued continuous administration of the bispecific single chain antibody in the style of pharmaceuticals and methods in accordance with the present invention for longer periods of time makes it possible to preferentially activate the T cells indicated in the examples with a manifestation of its effect for a long time, sufficient for the preferred removal of all diseased cell disease from the body. Since the rate of continuous administration of a bispecific single chain antibody is kept low, the use of a therapeutic agent can last longer without risking harmful side effects for the patient.

Предпочтительно, когда используемое CD19×CD3-биспецифическое одноцепочечное антитело находится в форме фармацевтической композиции для введения являющемуся человеком пациенту, у которого диагностирован острый лимфобластный лейкоз (ALL). Предпочтительно пациентом-человеком является взрослый, определенный ниже. Хотя используемое в настоящем описании биспецифическое одноцепочечное антитело может вводиться само по себе, предпочтительным является введение в фармацевтически приемлемом носителе. Примеры подходящих фармацевтически приемлемых носителей хорошо известны в данной области техники и включают забуференные фосфатом солевые растворы, воду, липосомы, различные типы смачивающих веществ, стерильные растворы и т.д. Включающие такие носители композиции могут быть составлены с использованием широко известных обычных способов. Эти фармацевтические композиции могут вводиться субъекту в соответствующей дозе. Штатный врач и клинические факторы будут определять схему дозирования. Как это хорошо известно в области медицины, дозы для какого-либо одного пациента зависят от множества факторов, включающих размер, площадь поверхности тела, возраст, вес тела пациента, конкретное вводимое соединение, пол, время и путь введения, общее состояние здоровья и другие лекарственные средства, вводимые одновременно. Препараты для парентерального введения включают стерильные водные или неводные растворы или суспензии. Примерами неводных растворителей являются пропиленгликоль, полиэтиленгликоль и инъецируемые эфиры органических кислот, такие как этилолеат. Водные носители включают воду, водные растворы или суспензии, в том числе солевой раствор и забуференные среды. Носители для парентерального введения включают раствор натрия хлорида, декстрозу в растворе Рингера, декстрозу и натрия хлорид, или раствор Рингера с лактатом. Носители для внутривенного введения включают жидкость и пищевые добавки, электролитные добавки (такие как те, которые основаны на декстрозе в растворе Рингера) и т.п. Могут также присутствовать консерванты и другие добавки, такие как, например, противомикробные средства, антиоксиданты, хелатообразующие вещества и инертные газы и т.п. Кроме того, композиция могла бы включать белковоподобные носители, вроде, например, сывороточного альбумина или иммуноглобулина, предпочтительно человеческого происхождения. Предусматривается возможное включение в композицию, помимо белковоподобного биспецифического одноцепочечного антитела, дополнительных биологически активных агентов в зависимости от намеченного применения фармацевтической композиции. Такими агентами могли бы быть агенты, действующие в качестве цитостатиков, агенты для предупреждения гиперурикемии, агенты, ингибирующие иммунные реакции (например, кортикостероиды, FK506), лекарственные средства, оказывающие действие на сердечно-сосудистую систему, и/или такие агенты, как костимулирующие T-клетки молекулы или цитокины, известные в данной области техники.Preferably, the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody used is in the form of a pharmaceutical composition for administration to a human patient diagnosed with acute lymphoblastic leukemia (ALL). Preferably, the human patient is an adult, as defined below. Although the bispecific single chain antibody used herein can be administered alone, administration in a pharmaceutically acceptable carrier is preferred. Examples of suitable pharmaceutically acceptable carriers are well known in the art and include phosphate buffered saline, water, liposomes, various types of wetting agents, sterile solutions, etc. Compositions comprising such carriers can be formulated using well-known conventional methods. These pharmaceutical compositions may be administered to a subject in an appropriate dose. The staff doctor and clinical factors will determine the dosage regimen. As is well known in the medical field, doses for any one patient depend on many factors, including size, body surface area, age, patient body weight, specific compound administered, gender, time and route of administration, general health status, and other medicinal products funds administered simultaneously. Preparations for parenteral administration include sterile aqueous or non-aqueous solutions or suspensions. Examples of non-aqueous solvents are propylene glycol, polyethylene glycol, and injectable organic acid esters such as ethyl oleate. Aqueous carriers include water, aqueous solutions or suspensions, including saline and buffered media. Carriers for parenteral administration include sodium chloride solution, dextrose in Ringer's solution, dextrose and sodium chloride, or Ringer's solution with lactate. Carriers for intravenous administration include liquid and food additives, electrolyte additives (such as those based on dextrose in Ringer's solution) and the like. Preservatives and other additives may also be present, such as, for example, antimicrobials, antioxidants, chelating agents and inert gases and the like. In addition, the composition could include protein-like carriers, such as, for example, serum albumin or immunoglobulin, preferably of human origin. It is possible to include, in addition to a protein-like bispecific single chain antibody, additional biologically active agents, depending on the intended use of the pharmaceutical composition. Such agents could be agents acting as cytostatics, agents for preventing hyperuricemia, agents that inhibit immune reactions (e.g., corticosteroids, FK506), drugs that have an effect on the cardiovascular system, and / or agents such as costimulatory T β-cells of a molecule or cytokines known in the art.

Предпочтительно составляют смесь определенного в настоящем описании CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела с буфером, стабилизатором и поверхностно-активным веществом. Буфером может быть фосфатный, цитратный, сукцинатный или ацетатный буфер. Стабилизатором может быть аминокислота(ы) и/или сахар. Поверхностно-активными веществами могут быть детергенты, ПЭГ или т.п. Более предпочтительно, когда составляют смесь CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, определенного в настоящем описании, с цитратом, лизином, трегалозой и Tween 80. В качестве разбавителя для фармацевтической композиции настоящего изобретения предпочтительным является изотонический солевой раствор и Tween 80.Preferably, a mixture of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody as defined herein with a buffer, stabilizer and surfactant is formulated. The buffer may be phosphate, citrate, succinate or acetate buffer. The stabilizer may be amino acid (s) and / or sugar. Surfactants may be detergents, PEG, or the like. More preferably, when a mixture of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, as defined herein, is made up of citrate, lysine, trehalose and Tween 80. Isotonic saline and Tween 80 are preferred as diluent for the pharmaceutical composition of the present invention.

Предпочтительно в применениях или способах по настоящему изобретению фармацевтическая композиция должна вводиться являющемуся человеком взрослому пациенту, у которого диагностирован острый лимфобластный лейкоз (ALL).Preferably, in the uses or methods of the present invention, the pharmaceutical composition should be administered to a human adult patient diagnosed with acute lymphoblastic leukemia (ALL).

Состоятельность терапии с использованием CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела можно контролировать посредством широко известных стандартных способов для соответствующих категорий заболеваний: в случае терапии для В-клеточного ALL может использоваться анализ с использованием клеточного сортера с возбуждением флуоресценции (FACS), аспирация костного мозга и различные, специфичные для лейкоза, клинические химические параметры, и другие широко известные стандартные способы. Способы и средства для определения состояния MRD описаны в настоящем описании.The viability of therapy using a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody can be controlled using well-known standard methods for the respective disease categories: in the case of therapy for B-cell ALL, analysis using a fluorescence-excited cell sorter (FACS), bone marrow aspiration and various specific for leukemia, clinical chemical parameters, and other well-known standard methods. Methods and means for determining the state of MRD are described herein.

Цитотоксичность можно определить с помощью способов, известных в данной области техники, и способов, проиллюстрированных, например, в WO 99/54440, WO 2004/106381, WO 2007/068354.Cytotoxicity can be determined using methods known in the art and methods illustrated, for example, in WO 99/54440, WO 2004/106381, WO 2007/068354.

В предпочтительном варианте резистентным к химиотерапии является острый лимфобластный лейкоз (ALL) взрослого пациента(ов), предпочтительно в части MRD (т.е. MRD у этих пациентов с ALL является резистентным к химиотерапии). Даже предпочтительнее, когда острый лимфобластный лейкоз (ALL) является резистентным к химиотерапии у пациентов, не подходящих для трансплантации аллогенных стволовых клеток.In a preferred embodiment, chemotherapy resistant is acute lymphoblastic leukemia (ALL) of an adult patient (s), preferably in terms of MRD (i.e., MRD in these ALL patients is chemotherapy resistant). Even more preferably, acute lymphoblastic leukemia (ALL) is chemotherapy resistant in patients not suitable for allogeneic stem cell transplantation.

Термин «химиотерапия» обозначает химиотерапию, используемую для лечения острого лимфобластного лейкоза (ALL). Химиотерапия является первоначальным предпочтительным лечением ALL. Большинство пациентов с ALL оказываются получающими комбинацию различных лечений. При лечении ALL нет возможности выбора хирургического вмешательства из-за распространения злокачественных клеток по всему организму. Как правило, цитотоксическая химиотерапия для ALL объединяет множество противолейкозных средств в различных комбинациях. Химиотерапия для ALL состоит из трех этапов: вызова ремиссии, интенсификации и поддерживающей терапии. Химиотерапию также назначают для защиты центральной нервной системы от лейкоза. Целью вызова ремиссии является быстрое уничтожение большинства опухолевых клеток и введение пациента в ремиссию. Ее определяют как присутствие менее 5% лейкозных бластных клеток в костном мозге (что определяют с помощью оптической микроскопии), нормальные клетки крови и отсутствие опухолевых клеток в крови, и отсутствие других признаков или симптомов заболевания. Для вызова ремиссии используют, например, комбинацию преднизолона или дексаметазона (у детей), винкристина, аспарагиназы и даунорубицина (используемых при ALL у взрослых). При интенсификации используются высокие дозы химиотерапии с использованием множества лекарственных средств, вводимых внутривенно, для дальнейшего уменьшения опухолевой массы. В типичных протоколах интенсификации используется винкристин, циклофосфамид, цитарабин, даунорубицин, этопозид, тиогуанин или меркаптопурин, назначаемые в виде групп в различных комбинациях. Поскольку иногда клетки ALL проникают в центральную нервную систему (ЦНС), большинство протоколов включает доставку химиотерапии в спинномозговую жидкость (называемую интратекальной химиотерапией). Некоторые центры доставляют лекарственное средство благодаря резервуару Оммайя (устройству, хирургически размещаемому под скальпом и используемому для доставки лекарственных средств в спинномозговую жидкость и извлечения спинномозговой жидкости для различных анализов). Другие центры делают множество люмбальных пункций, по мере необходимости, для анализа и доставки лечения. Для этой цели обычно используется вводимый интратекально метотрексат или цитарабин. Целью поддерживающей терапии является уничтожение любой сохранившейся клетки, которая не была уничтожена при вызове ремиссии и схемах интенсификации. Хотя таких клеток немного, они будут вызывать рецидив, если их не уничтожить. Для этой цели используется ежедневно меркаптопурин, назначаемый перорально, раз в неделю метотрексат, назначаемый перорально, раз в месяц 5-дневный курс внутривенного введения винкристина и назначаемых перорально кортикостероидов. Продолжительность поддерживающей терапии составляет 3 года для мальчиков, 2 года - для девочек и взрослых. Рецидивы с поражением центральной нервной системы лечат с помощью интратекального введения гидрокортизона, метотрексата и цитарабина (Hoffbrand et al., Essential Hematology, Blackwell, 5th edition, 2006). Так как схемы химиотерапии могут быть интенсивными и длительными (часто в течение приблизительно 2 лет в случае протоколов GMALL UKALL, HyperCVAD или CALGB; в течение приблизительно 3 лет для мужчин в протоколах COG), многие пациенты имеют внутривенный катетер, введенный в центральную вену (называемый центральным венозным катетером или катетер Хикмана), или Portacath (конусообразное небольшое устройство с силиконовой носовой частью, которое хирургически внедряют под кожу, обычно около ключицы).The term “chemotherapy” refers to chemotherapy used to treat acute lymphoblastic leukemia (ALL). Chemotherapy is the initial preferred treatment for ALL. Most patients with ALL find themselves receiving a combination of different treatments. In the treatment of ALL, there is no choice of surgery due to the spread of malignant cells throughout the body. Typically, cytotoxic chemotherapy for ALL combines many anti-leukemia drugs in various combinations. Chemotherapy for ALL consists of three steps: inducing remission, intensification, and supportive care. Chemotherapy is also prescribed to protect the central nervous system from leukemia. The goal of inducing remission is the rapid destruction of most tumor cells and the introduction of a patient into remission. It is defined as the presence of less than 5% leukemic blast cells in the bone marrow (as determined by optical microscopy), normal blood cells and the absence of tumor cells in the blood, and the absence of other signs or symptoms of the disease. To induce remission, for example, a combination of prednisone or dexamethasone (in children), vincristine, asparaginase and daunorubicin (used in ALL in adults) is used. Intensification uses high doses of chemotherapy using a variety of intravenous drugs to further reduce the tumor mass. Typical intensification protocols use vincristine, cyclophosphamide, cytarabine, daunorubicin, etoposide, thioguanine, or mercaptopurine, which are assigned as groups in various combinations. Since sometimes ALL cells enter the central nervous system (CNS), most protocols include delivering chemotherapy to the cerebrospinal fluid (called intrathecal chemotherapy). Some centers deliver the drug thanks to the Ommaya reservoir (a device that is surgically placed under the scalp and used to deliver drugs to the cerebrospinal fluid and to extract cerebrospinal fluid for various tests). Other centers make many lumbar punctures, as necessary, for analysis and treatment delivery. Intrathecal methotrexate or cytarabine is usually used for this purpose. The goal of maintenance therapy is to destroy any surviving cell that was not destroyed during the remission and intensification schemes. Although there are few such cells, they will cause a relapse if they are not destroyed. For this purpose, mercaptopurine is used daily, given orally, once a week, methotrexate, given orally, once a month, a 5-day course of intravenous administration of vincristine and orally prescribed corticosteroids. The duration of maintenance therapy is 3 years for boys, 2 years for girls and adults. Recurrences of the central nervous system lesions treated with intrathecal administration of hydrocortisone, methotrexate, and cytarabine (Hoffbrand et al., Essential Hematology , Blackwell, 5 th edition, 2006). Since chemotherapy regimens can be intense and lengthy (often for about 2 years for GMALL UKALL, HyperCVAD or CALGB protocols; for about 3 years for men in COG protocols), many patients have an intravenous catheter inserted into the central vein (called a central venous or Hickman catheter), or Portacath (a cone-shaped small device with a silicone nose that is surgically inserted under the skin, usually around the collarbone).

Химиотерапия для ALL описана, например, в Schmoll, Hoffken, Possinger (в процитированном месте).Chemotherapy for ALL is described, for example, in Schmoll, Hoffken, Possinger (in the cited place).

Ввиду вышесказанного, используемый в настоящем описании термин «резистентный к химиотерапии» обозначает резистентность клеток острого лимфобластного лейкоза к химиотерапии.In view of the foregoing, the term “chemotherapy resistant” as used herein refers to the resistance of chemotherapy to acute lymphoblastic leukemia cells.

Пациенты могут переносить рецидив ALL после первоначальной терапии и/или стать резистентными к химиотерапии после лечения. Пациенты с ALL, резистентные к химиотерапии, имеют явно неблагоприятный прогноз. В частности, является неблагоприятным прогноз для взрослых пациентов с Ph+ ALL, подвергнутых только лечению с использованием химиотерапии, при этом вероятность длительного выживания составляет менее 10%. Поскольку фармацевтические способы и средства по настоящему изобретению могут привести к MRD-негативности у взрослых пациентов с ALL, они особенно пригодны для лечения пациентов с ALL, резистентных к химиотерапии.Patients may tolerate ALL relapse after initial therapy and / or become chemotherapy resistant after treatment. Chemotherapy-resistant patients with ALL have a clearly poor prognosis. In particular, the prognosis is unfavorable for adult patients with Ph + ALL who underwent only treatment with chemotherapy, while the probability of prolonged survival is less than 10%. Because the pharmaceutical methods and agents of the present invention can lead to MRD negativity in adult ALL patients, they are particularly suitable for treating chemotherapy resistant ALL patients.

Термин «трансплантация аллогенных гемопоэтических стволовых клеток» означает трансплантацию аллогенных гемопоэтических стволовых клеток (HSCT) или трансплантацию костного мозга (BMT), которая является медицинской процедурой в области гематологии и онкологии, которая включает трансплантацию гемопоэтических стволовых клеток (HSC). Чаще всего ее выполняют в случае пациентов с заболеваниями лимфатических узлов, крови или костного мозга или некоторыми типа рака, такими как ALL. Аллогенная HSCT является процедурой, при которой человек получает гемопоэтические стволовые клетки (клетки из которых образуются все клетки крови) от генетически схожего, но не идентичного донора. Им часто является близкий родственник, такой как мать, отец, сестра или брат, но также мог бы быть не являющийся родственником донор. Большинство реципиентов HSCT являются пациентами с лейкозом (например, ALL), которым могло бы помочь лечение высокими дозами химиотерапии или облучение всего тела. Однако аллогенная HSCT остается опасным и обладающим токсичностью лечением.The term "allogeneic hematopoietic stem cell transplantation" means allogeneic hematopoietic stem cell transplantation (HSCT) or bone marrow transplantation (BMT), which is a medical procedure in the field of hematology and oncology, which includes hematopoietic stem cell transplantation (HSC). Most often, it is performed in the case of patients with diseases of the lymph nodes, blood or bone marrow, or some types of cancer, such as ALL. Allogeneic HSCT is a procedure in which a person receives hematopoietic stem cells (cells from which all blood cells are formed) from a genetically similar but not identical donor. It is often a close relative, such as a mother, father, sister or brother, but could also be a non-relative donor. Most HSCT recipients are patients with leukemia (e.g. ALL) who might benefit from treatment with high doses of chemotherapy or whole body irradiation. However, allogeneic HSCT remains a dangerous and toxic treatment.

Термин «не подходящие для HSCT» предназначен для тех взрослых пациентов, в случае которых алллогенная HSCT не является предпочтительным лечением ALL, например, по медицинским причинам. Например, не исключен случай, когда в наличии нет подходящего донора, или пациент уже превысил верхний предельный возраст. Как показано в следующем примере, все пациенты были резистентными к химиотерапии, или в случае Ph+ ALL также резистентными к ингибиторам тирозинкиназы или непереносящими их до включения в исследование. Восемь пациентов, подвергнутых лечению CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом, такие как, например, пациенты 111-003, 108-002, 109-006 или 109-007, не подходили для аллогенной HSCT.The term “not suitable for HSCT” is intended for those adult patients in whom allogeneic HSCT is not the preferred treatment for ALL, for example, for medical reasons. For example, it is possible that there is no suitable donor available or the patient has already exceeded the upper age limit. As shown in the following example, all patients were resistant to chemotherapy, or in the case of Ph + ALL, also resistant to tyrosine kinase inhibitors or not tolerating them before inclusion in the study. Eight patients treated with CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, such as, for example, patients 111-003, 108-002, 109-006 or 109-007, were not suitable for allogeneic HSCT.

До настоящего времени ALL означал приговор для пациентов, резистентных к химиотерапии и не подходящих для аллогенной HSCT. Фармацевтические способы и средства по настоящему изобретению впервые обеспечивают лечение этой популяции пациентов, при котором устраняется минимальное остаточное заболевание (MRD), которое иначе могло бы вызвать рецидив и убить указанных пациентов.To date, ALL has meant sentencing for patients who are resistant to chemotherapy and are not suitable for allogeneic HSCT. The pharmaceutical methods and means of the present invention for the first time provide treatment for this patient population, which eliminates the minimum residual disease (MRD), which otherwise could cause a relapse and kill these patients.

В альтернативном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению за указанным способом следует трансплантация аллогенных гемопоэтических стволовых клеток, или указанный способ замещает трансплантацию аллогенных гемопоэтических стволовых клеток у взрослых пациентов, подходящих для аллогенной HSCT.In an alternative embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, said method is followed by transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells, or the method replaces transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells in adult patients suitable for allogeneic HSCT.

Термин «подходящий для аллогенной HSCT» означает, что аллогенная HSCT является необходимой терапией для взрослого пациента с ALL. В тех случаях, когда пациент с ALL является подходящим для аллогенной HSCT, могут предусматриваться следующие два варианта развития событий. Во-первых, в одном варианте осуществления фармацевтических способов и средств настоящего изобретения может использоваться введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела (самого по себе или предпочтительно в виде фармацевтической композиции) для замещения аллогенной HSCT, используемой в качестве общепринятой терапии для взрослых пациентов с ALL, подходящих для трансплантации. Значит, фармацевтические способы и средства по настоящему изобретению могут предотвратить риски для здоровья пациентов с ALL, связанные с трансплантацией аллогенных гемопоэтических стволовых клеток. Кроме того, приблизительно 30% подвергшихся трансплантации пациентов с ALL обычно переносят рецидив после трансплантации. Значит, фармацевтические способы и средства по настоящему изобретению могут использоваться для лечения этих пациентов. В альтернативном варианте осуществления за непрерывной инфузией CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела взрослому пациенту с ALL может следовать трансплантация аллогенных стволовых клеток. В этом варианте осуществления введение фармацевтической композиции, включающей конструкцию CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, может использоваться для перевода состояния пациентов с ALL, подходящих для трансплантации, в MRD-негативное состояние до осуществления трансплантации. Значит, фармацевтические способы и средства по настоящему изобретению могут использоваться для устранения MRD, которое приводит к меньшему риску рецидива, чем лечение с использованием трансплантации MRD-позитивных пациентов. В примере представлен пациент, которого сначала перевели в MRD-негативное состояние в результате лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом, с последующей аллогенной трансплантацией. До сих пор этот пациент все еще является MRD-негативным, при этом период MRD-негативности составляет 47 недель до настоящего времени.The term “suitable for allogeneic HSCT” means that allogeneic HSCT is a necessary therapy for an adult patient with ALL. In cases where a patient with ALL is suitable for allogeneic HSCT, the following two scenarios can be considered. First, in one embodiment of the pharmaceutical methods and means of the present invention, the administration of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody (alone or preferably in the form of a pharmaceutical composition) can be used to replace allogeneic HSCT used as a standard therapy for adult ALL patients suitable for transplantation. Therefore, the pharmaceutical methods and means of the present invention can prevent the health risks of patients with ALL associated with transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells. In addition, approximately 30% of transplanted patients with ALL usually suffer a relapse after transplantation. Therefore, the pharmaceutical methods and agents of the present invention can be used to treat these patients. In an alternative embodiment, continuous infusion of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody into an adult ALL patient may be followed by allogeneic stem cell transplantation. In this embodiment, the administration of a pharmaceutical composition comprising the construction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody can be used to translate the condition of patients with ALL suitable for transplantation into an MRD negative state prior to transplantation. Therefore, the pharmaceutical methods and means of the present invention can be used to eliminate MRD, which leads to a lower risk of relapse than treatment using transplantation of MRD-positive patients. The example shows a patient who was first transferred to an MRD negative state as a result of treatment with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, followed by allogeneic transplantation. So far, this patient is still MRD-negative, with a period of MRD-negativity of 47 weeks to date.

В пределах объема фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению находится также введение конструкции CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела взрослым пациентам с ALL, которые были подвергнуты аллогенной HSCT и перенесли рецидив после этого.Within the scope of the pharmaceutical methods and means of the present invention is also the introduction of the construction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody to adult ALL patients who have undergone allogeneic HSCT and suffered a relapse thereafter.

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтические способы и средства по настоящему изобретению предназначены для лечения, уменьшения интенсивности или устранения минимального остаточного заболевания (MRD) у взрослого пациента с острым лимфобластным лейкозом (ALL).In another preferred embodiment, the pharmaceutical methods and agents of the present invention are for treating, reducing the intensity or eliminating minimum residual disease (MRD) in an adult patient with acute lymphoblastic leukemia (ALL).

Термин «минимальное остаточное заболевание (MRD)» обозначает состояние заболевания после лечения, например, химиотерапевтическими средствами, когда лейкозные клетки больше нельзя выявить в костном мозге с помощью способов с использованием оптической микроскопии. Более чувствительные анализы, такие как проточная цитометрия (способы на основе FACS) или полимерная цепная реакция (ПЦР), должны использоваться для того, чтобы найти доказательство того, что лейкозные клетки остались в костном мозге пациента с ALL. Конкретнее, присутствие лейкозных клеток на уровне, который ниже цитологического предела выявления (5% лейкозных клеток), получает определение «минимального остаточного заболевания (MRD)». Если MRD не выявляется (<10-4, т.е. меньше 1 лейкозной клетки на 104 клеток костного мозга, поддающихся обнаружению), достигнута полная ремиссия на молекулярном уровне. Под «MRD-позитивным состоянием», как определяется в настоящем описании, подразумевается сигнал в отношении bcr/abl или сигнал в отношении транслокации t(4;11), превышающий предел выявления, и/или по крайней мере один маркер на отдельные реаранжировки генов иммуноглобулинов или Т-клеточных рецепторов (TCR), на уровне, превышающем 10-4. Под «MRD-негативным состоянием», как определяется в настоящем описании, подразумевается сигнал в отношении bcr/abl или сигнал в отношении транслокации t(4;11), который ниже предела выявления, или по крайней мере один маркер на отдельные реаранжировки генов иммуноглобулинов или Т-клеточных рецепторов (TCR), на уровне, который ниже 10-4. Состояние MRD можно определить с помощью анализа с использованием ПЦР или FACS, в котором количественно определяются отдельные реаранжировки генов иммуноглобулинов или реаранжировки Т-клеточных рецепторов (TCR), или транскрипты слияния bcr/abl, или транслокации t(4;11). Например, с помощью анализа с использованием ПЦР можно выявить транскрипты слияния, такие как bcr/abl, или транслокации t(4;11), а также отдельные клональные реаранжировки генов иммуноглобулинов (IgH) и/или Т-клеточных рецепторов (TCR).The term "minimum residual disease (MRD)" refers to the condition of the disease after treatment with, for example, chemotherapeutic agents, when leukemia cells can no longer be detected in the bone marrow using methods using optical microscopy. More sensitive assays, such as flow cytometry (FACS based methods) or polymer chain reaction (PCR), should be used to find evidence that leukemia cells remained in the bone marrow of a patient with ALL. More specifically, the presence of leukemic cells at a level that is below the cytological detection limit (5% of leukemic cells) is defined as “minimum residual disease (MRD)”. If MRD is not detected (<10 -4 , i.e., less than 1 leukemia cell per 10 4 detectable bone marrow cells), complete remission at the molecular level is achieved. By “MRD-positive state,” as defined herein, is meant a signal for bcr / abl or a signal for translocation t (4; 11) that exceeds the detection limit and / or at least one marker for individual immunoglobulin gene rearrangements or T cell receptors (TCR), in excess of 10 -4 . By “MRD negative state”, as defined herein, is meant a signal for bcr / abl or a signal for translocation t (4; 11) that is below the detection limit, or at least one marker for individual gene rearrangements of immunoglobulins or T cell receptors (TCR), at a level that is below 10 -4 . MRD status can be determined using PCR or FACS analysis, which quantifies individual rearrangements of immunoglobulin genes or rearrangements of T-cell receptors (TCR), or transcripts of bcr / abl fusion, or translocation t (4; 11). For example, using PCR analysis, fusion transcripts, such as bcr / abl, or translocations of t (4; 11), as well as individual clonal rearrangements of immunoglobulin (IgH) and / or T-cell receptor (TCR) genes, can be detected.

Повторяющиеся хромосомные отклонения в злокачественных клетках пациентов с острым лимфобластным лейкозом являются признаками заболевания (Harrison and Foroni, Rev. Clin. Exp. Hematol. 6 (2002), 91-113). Специфические аберрации, которые часто служат признаком закономерных, лежащих в основе повреждений на молекулярном уровне, могут помочь в диагностировании или даже установить диагноз и определить оптимальную терапию. В случае ALL у детей были идентифицированы многочисленные цитогенетические подгруппы низкого и высокого риска, которые регулярно используются для отнесения пациентов к конкретным терапиям (Pui and Evans, N. Engl. J. Med. 354 (2006), 166-178). Однако в случае ALL у взрослых роль цитогенетики в лечении пациентов была, главным образом, сфокусирована на присутствии филадельфийской (Ph) хромосомы, которая обычно возникает в результате транслокации t(9;22)(q34;q11.2) и приводит к слиянию BCR-ABL (bcr/abl) (Faderl et al., Blood 91 (1998), 3995-4019). Хотя общая частота возникновения Ph+ ALL у взрослых составляет приблизительно 25%, существует ее связь с возрастом, и она возрастает до более 50% среди пациентов старше 55 лет (Appelbaum, American Society of Clinical Oncology 2005 education book. Alexandria: ASCO, 2005: 528-532). Другие цитогенетические транслокации, связанные со специфическими молекулярно-генетическими отклонениями при остром лимфобластном лейкозе (ALL), представлены в таблице 1. Repeated chromosomal abnormalities in the malignant cells of patients with acute lymphoblastic leukemia are signs of the disease (Harrison and Foroni, Rev. Clin. Exp. Hematol. 6 (2002), 91-113). Specific aberrations, which often serve as a sign of regular, underlying damage at the molecular level, can help diagnose or even establish a diagnosis and determine the optimal therapy. In the case of ALL in children, numerous cytogenetic subgroups of low and high risk have been identified that are regularly used to refer patients to specific therapies (Pui and Evans, N. Engl. J. Med. 354 (2006), 166-178). However, in the case of ALL in adults, the role of cytogenetics in the treatment of patients was mainly focused on the presence of the Philadelphia (Ph) chromosome, which usually occurs as a result of translocation t (9; 22) (q34; q11.2) and leads to the fusion of BCR- ABL (bcr / abl) (Faderl et al., Blood 91 (1998), 3995-4019). Although the overall incidence of Ph + ALL in adults is approximately 25%, it is associated with age and increases to over 50% among patients over 55 years old (Appelbaum, American Society of Clinical Oncology 2005 education book. Alexandria: ASCO, 2005: 528 -532). Other cytogenetic translocations associated with specific molecular genetic abnormalities in acute lymphoblastic leukemia (ALL) are presented in Table 1.

Таблица 1Table 1 Цитогенетическая транслокацияCytogenetic translocation Молекулярно-генетическое отклонениеMolecular genetic deviation t(9;22)(q34;q11)t (9; 22) (q34; q11) BCR-ABL слияние (P185)BCR-ABL Merger (P185) t(12;21)CRYPTICt (12; 21) CRYPTIC TEL-AML1 слияниеTEL-AML1 merger t(1;19)(q23;p13)t (1; 19) (q23; p13) E2A-PBX слияниеE2A-PBX Merge t(4;11)(q21;q23)t (4; 11) (q21; q23) MLL-AF4 слияниеMLL-AF4 merger t(8;14)(q24;q32)t (8; 14) (q24; q32) IGH-MYC слияниеIGH-MYC merger t(11;14)(p13;q11)t (11; 14) (p13; q11) TCR-RBTN2 слияниеTCR-RBTN2 merger

Цитогенетика признавалась во все возрастающей мере в качестве важного прогностического фактора исхода ALL (Moormann et al., Blood 109 (2007), 3189-3197).Cytogenetics has been increasingly recognized as an important prognostic factor in the outcome of ALL (Moormann et al., Blood 109 (2007), 3189-3197).

Некоторые цитогенетические подтипы имеют более неблагоприятный прогноз, чем другие. Они, например, включают:Some cytogenetic subtypes have a poorer prognosis than others. These, for example, include:

(i) Транслокация между хромосомами 9 и 22, филадельфийская хромосома (Ph+), встречается у приблизительно 20% взрослых и 5% педиатрических пациентов с ALL.(i) Translocation between chromosomes 9 and 22, the Philadelphia chromosome (Ph +), occurs in approximately 20% of adults and 5% of pediatric patients with ALL.

(ii) Транслокация между хромосомами 4 и 11 встречается у приблизительно 4% пациентов и чаще всего у младенцев возрастом меньше 12 месяцев.(ii) Translocation between chromosomes 4 and 11 occurs in approximately 4% of patients and most often in infants less than 12 months old.

Реаранжировки иммуноглобулиновых генов или реаранжировки генов Т-клеточных рецепторов (TCR) и их роль в ALL описаны в данной области техники (смотри, например, Szczepanski et al., Leukemia 12 (1998), 1081-1088).Rearrangement of immunoglobulin genes or rearrangement of T-cell receptor (TCR) genes and their role in ALL are described in the art (see, for example, Szczepanski et al., Leukemia 12 (1998), 1081-1088).

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению указанный взрослый пациент является MRD-позитивным при полной гематологической ремиссии.In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, said adult patient is MRD positive with complete hematologic remission.

Под термином «ремиссия» или «гематологическая ремиссия» следует понимать отсутствие данных о заболевании после лечения, например, после химиотерапии или трансплантации. Это означает, что в костном мозге содержится менее 5% бластных клеток, определяемых с помощью оптической микроскопии, уровни клеток крови находятся в границах нормы, и отсутствуют признаки или симптомы заболевания ALL. «Полная ремиссия на молекулярном уровне» означает отсутствие данных по лейкозным клеткам в биопсиях костного мозга, даже после использования очень чувствительных анализов, таких как ПЦР. Иначе говоря, если MRD не выявляется (<10-4, т.е. меньше одной лейкозной клетки на 104 клеток костного мозга), достигнута полная ремиссия на молекулярном уровне.The term "remission" or "hematological remission" should be understood as the absence of data on the disease after treatment, for example, after chemotherapy or transplantation. This means that the bone marrow contains less than 5% of blast cells determined by optical microscopy, blood cell levels are within normal limits, and there are no signs or symptoms of ALL disease. “Complete remission at the molecular level” means the lack of data on leukemia cells in bone marrow biopsies, even after using very sensitive assays, such as PCR. In other words, if MRD is not detected (<10 -4 , i.e., less than one leukemia cell per 10 4 bone marrow cells), complete remission at the molecular level is achieved.

После полной ремиссии поражения(й) лейкозом у являющего человеком взрослого пациента с ALL, достигнутой с помощью химиотерапевтического лечения или трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток, не исключено, что было невозможным элиминирование всех лейкозных клеток из организма. Однако эти остающиеся опухолевые клетки могут вызвать развитие рецидивирующего лейкоза. Фармацевтические средства и способы настоящего изобретения могут использоваться для уничтожения этих остающихся опухолевых клеток для того, чтобы предупредить рецидив лейкоза (возникающий из не выявляемых лейкозных клеток, остающихся в организме после первичной терапии). Таким образом, фармацевтические средства и способы помогают предупредить рецидив заболевания у взрослых пациентов с ALL.After complete remission of the lesion (s) by leukemia in a human adult patient with ALL achieved with chemotherapeutic treatment or transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells, it is possible that it was impossible to eliminate all leukemic cells from the body. However, these remaining tumor cells can cause the development of recurrent leukemia. The pharmaceutical agents and methods of the present invention can be used to kill these remaining tumor cells in order to prevent the recurrence of leukemia (arising from undetectable leukemia cells remaining in the body after the initial therapy). Thus, pharmaceutical agents and methods help prevent relapse in adult patients with ALL.

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению введение указанной фармацевтической композиции переводит MRD-позитивный острый лимфобластный лейкоз (ALL) в MRD-негативное состояние.In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, administering said pharmaceutical composition converts MRD-positive acute lymphoblastic leukemia (ALL) into an MRD-negative state.

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению MRD определяют с помощью количественного определения отдельных реаранжировок генов иммуноглобулинов или реаранжировок генов Т-клеточных рецепторов (TCR), или транскриптов слияния bcr/abl, или транслокации t(4;11), используя анализ с использованием ПЦР или FACS.In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and means of the present invention, MRDs are determined by quantifying individual rearrangements of immunoglobulin genes or rearrangements of T cell receptor (TCR) genes, or bcr / abl fusion transcripts, or t translocation (4; 11) using analysis using PCR or FACS.

Как показано в следующем примере, введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела особенно подходит для взрослых пациентов с минимальным остаточным заболеванием (MRD). Это с учетом минимального остаточного заболевания (MRD), определяемого по транслокации с образованием филадельфийской хромосомы или транслокации t(4;11), а также MRD, определяемого по реаранжировкам генов иммуноглобулинов или TCR. Фармацевтические способы и средства по настоящему изобретению обеспечивают терапевтический подход к лечению, уменьшению интенсивности или устранению MRD, уменьшая или даже устраняя, тем самым, риск рецидива для взрослого пациента. Примечательно, что до сих пор в наличии еще не было способного к излечению лечения MRD у пациентов с ALL.As shown in the following example, the administration of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is particularly suitable for adult patients with minimal residual disease (MRD). This is taking into account the minimum residual disease (MRD), determined by translocation with the formation of the Philadelphia chromosome or translocation t (4; 11), as well as MRD, determined by the rearrangement of immunoglobulin or TCR genes. The pharmaceutical methods and means of the present invention provide a therapeutic approach to treating, reducing the intensity or eliminating MRD, thereby reducing or even eliminating, thereby eliminating the risk of relapse for an adult patient. It is noteworthy that, until now, there was no curable MRD treatment in patients with ALL.

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению у указанного пациента демонстрируется сигнал в отношении bcr/abl или сигнал в отношении транслокации t(4;11), превышающий предел выявления, и/или по крайней мере один маркер на реаранжировку с чувствительностью ≥10-4.In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and means of the present invention, said patient exhibits a signal for bcr / abl or a signal for translocation t (4; 11) that exceeds the detection limit and / or at least one marker for rearrangement with sensitivity ≥10 -4 .

Термин «сигнал в отношении bcr/abl или сигнал в отношении транслокации t(4;11), превышающий предел выявления», означает, что анализ с использованием ПЦР или FACS приводит к поддающемуся обнаружению сигналу в отношении bcr/abl или сигналу в отношении транслокации t(4;11).The term “bcr / abl signal or translocation signal t (4; 11) that exceeds the detection limit” means that analysis using PCR or FACS results in a detectable signal for bcr / abl or a signal for translocation t (4; 11).

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению период времени до рецидива на молекулярном уровне (определяемого с помощью описанных выше анализов) составляет больше 4 месяцев.In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, the period of time before relapse at the molecular level (determined using the assays described above) is more than 4 months.

Термин «рецидив на молекулярном уровне» означает, что у указанного пациента демонстрируется сигнал в отношении bcr/abl или транслокации t(4;11), превышающий предел выявления, и/или по крайней мере один маркер на реаранжировку с чувствительностью ≥10-4.The term “relapse at the molecular level” means that the indicated patient shows a signal for bcr / abl or translocation t (4; 11) that exceeds the detection limit and / or at least one marker for rearrangement with sensitivity ≥10 -4 .

Термин «с чувствительностью, составляющей ≥10-4», означает, что можно выявить одну или более одной лейкозной клетки среди 10000 клеток, в частности клеток костного мозга.The term “with a sensitivity of ≥10 -4 ” means that one or more of one leukemic cell can be detected among 10,000 cells, in particular bone marrow cells.

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению соответствующие вариабельные области тяжелых цепей (VH) и соответствующие вариабельные области легких цепей (VL) в указанной конструкции CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела располагаются, от N-конца к C-концу, в следующем порядке VL(CD19)-VH(CD19)-VH(CD3)-VL(CD3).In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, the corresponding variable regions of the heavy chains (V H ) and the corresponding variable regions of the light chains (V L ) in the indicated construction of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody are located, from the N-terminus to C- end, in the following order, V L (CD19) -V H (CD19) -V H (CD3) -V L (CD3).

Соответствующие вариабельные области тяжелых цепей (VH) и соответствующие вариабельные области легких цепей (VL) связывающих CD3 и CD19 доменов CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела представлены в SEQ ID NO: 3-10 соответственно. Соответствующие CDR-участки соответствующих VH- и VL-областей указанного CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела представлены в SEQ ID NO: 11-22.The corresponding variable regions of the heavy chains (V H ) and the corresponding variable regions of the light chains (V L ) of the binding CD3 and CD19 domains of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody are presented in SEQ ID NO: 3-10, respectively. The corresponding CDR regions of the corresponding VH and VL regions of the indicated CD19 × CD3 bispecific single chain antibody are presented in SEQ ID NO: 11-22.

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению указанная конструкция CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела включает аминокислотную последовательность, отраженную в SEQ ID NO: 1, или аминокислотную последовательность, идентичную SEQ ID NO: 1 на по крайней мере 90%, предпочтительно на по крайней мере 95%.In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, said CD19 × CD3 bispecific single chain antibody construct comprises at least 90% the amino acid sequence reflected in SEQ ID NO: 1 or the amino acid sequence identical to SEQ ID NO: 1, preferably at least 95%.

В настоящем изобретении описывается молекула биспецифического одноцепочечного антитела, включающая аминокислотную последовательность, показанную в SEQ ID NO: 1, а также аминокислотную последовательность, идентичную аминокислотной последовательности SEQ ID NO: 1 на по крайней мере 90% или предпочтительно 95%, наиболее предпочтительно на по крайней мере 96, 97, 98 или 99%. В настоящем изобретении также описывается соответствующая последовательность нуклеиновой кислоты, показанная в SEQ ID NO: 2, а также последовательность нуклеиновой кислоты, идентичная последовательности нуклеиновой кислоты, показанной в SEQ ID NO: 2, на по крайней мере 90%, предпочтительно 95%, наиболее предпочтительно на по крайней мере 96, 97, 98 или 99%. Следует принять к сведению, что идентичность последовательности определяют по всей нуклеотидной или аминокислотной последовательности. Кроме того, следует принять к сведению, что молекула биспецифического одноцепочечного антитела, включающая аминокислотную последовательность, идентичную аминокислотной последовательности SEQ ID NO: 1 на по крайней мере 90% или предпочтительно 95%, наиболее предпочтительно на по крайней мере 96, 97, 98 или 99%, содержит все из последовательностей CDR, показанных в SEQ ID NO: 11-22. Для совмещения последовательностей можно использовать, например, программы Gap или BestFit (Needleman and Wunsch J. Mol. Biol. 48 (1970), 443-453; Smith and Waterman, Adv. Appl. Math 2 (1981), 482-489), которые содержатся в пакете программ GCG (Genetics Computer Group, 575 Science Drive, Madison, Wisconsin, USA 53711 (1991). Такое совмещение является обычным для квалифицированных в данной области техники специалистов способом определения и идентификации нуклеотидной или аминокислотной последовательности, идентичной нуклеотидной или аминокислотной последовательности CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, описываемого в настоящем описании, например, на 90%, 95%, 96%, 97%, 98% или 99%. Например, в соответствии с гипотезой неоднозначного соответствия Крика 5' основание в антикодоне не является настолько пространственно ограниченным, как другие два основания и могло бы, следовательно, иметь нестандартное спаривание оснований. Иначе говоря, третье положение в триплете может отличаться, так что два триплета, которые отличаются по этому третьему положению, могут кодировать один и тот же аминокислотный остаток. Указанная гипотеза хорошо известна квалифицированному в данной области техники специалисту (смотри, например, http://en.wikipedia.org/wiki/Wobble_Hypothesis; Crick, J. Mol. Biol. 19 (1966): 548-555).The present invention describes a bispecific single chain antibody molecule comprising the amino acid sequence shown in SEQ ID NO: 1, as well as an amino acid sequence identical to the amino acid sequence of SEQ ID NO: 1 by at least 90% or preferably 95%, most preferably at least at least 96, 97, 98 or 99%. The present invention also describes the corresponding nucleic acid sequence shown in SEQ ID NO: 2, as well as a nucleic acid sequence identical to the nucleic acid sequence shown in SEQ ID NO: 2, at least 90%, preferably 95%, most preferably at least 96, 97, 98, or 99%. It should be noted that sequence identity is determined throughout the nucleotide or amino acid sequence. In addition, it should be noted that a bispecific single chain antibody molecule comprising an amino acid sequence identical to the amino acid sequence of SEQ ID NO: 1 is at least 90% or preferably 95%, most preferably at least 96, 97, 98 or 99 % contains all of the CDR sequences shown in SEQ ID NO: 11-22. For sequence matching, for example, Gap or BestFit programs can be used (Needleman and Wunsch J. Mol. Biol. 48 (1970), 443-453; Smith and Waterman, Adv. Appl. Math 2 (1981), 482-489), contained in the GCG software package (Genetics Computer Group, 575 Science Drive, Madison, Wisconsin, USA 53711 (1991). This combination is common for those skilled in the art to determine and identify a nucleotide or amino acid sequence identical to the nucleotide or amino acid sequence CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, describing in the present description, for example, 90%, 95%, 96%, 97%, 98% or 99%. For example, in accordance with the hypothesis of ambiguous correspondence of Scream 5 ', the base in the anticodon is not as spatially limited as the other two bases and could therefore have non-standard base pairing, in other words, the third position in the triplet may be different, so two triplets that differ in this third position can encode the same amino acid residue. This hypothesis is well known to those skilled in the art (see, for example, http://en.wikipedia.org/wiki/Wobble_Hypothesis; Crick, J. Mol. Biol. 19 (1966): 548-555).

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению один цикл лечения представляет собой непрерывную инфузию в течение 4 недель с последующими повторными циклами после 2-недельного промежутка времени без лечения или с последующей трансплантацией аллогенных гемопоэтических стволовых клеток.In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, one treatment cycle is a continuous infusion for 4 weeks, followed by repeated cycles after a 2-week period without treatment or followed by transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells.

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению цикл лечения повторяют по крайней мере три раза, предпочтительно четыре, пять, шесть, семь или даже вплоть до десяти раз, после определения MRD-негативного состояния (консолидации).In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, the treatment cycle is repeated at least three times, preferably four, five, six, seven, or even up to ten times, after determining the MRD negative state (consolidation).

В другом предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению конструкция биспецифического одноцепочечного антитела должна вводиться в суточной дозе, составляющей от 10 мкг до 100 мкг на каждый квадратный метр площади поверхности тела пациента.In another preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, the bispecific single chain antibody construct is to be administered in a daily dose of 10 μg to 100 μg per square meter of patient surface area.

В настоящем описании диапазон доз, который определяется «от X до Y», приравнен к диапазону доз, который определяется «между X и Y». Диапазон включают верхний предел, а также нижний предел. Это означает, что, например, суточная доза, составляющая от 10 мкг до 100 мкг на каждый квадратный метр площади поверхности тела пациента, включает «10 мкг» и «100 мкг».As used herein, a dose range that is defined as “X to Y” is equivalent to a dose range that is defined as “between X and Y”. The range includes an upper limit as well as a lower limit. This means that, for example, a daily dose of 10 μg to 100 μg per square meter of patient’s body surface area includes “10 μg” and “100 μg”.

В даже более предпочтительном варианте осуществления фармацевтических способов и средств по настоящему изобретению конструкция CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела должна вводиться в суточной дозе, составляющей 15 мкг, 30 мкг, 60 мкг или 90 мкг на каждый квадратный метр площади поверхности тела пациента. Даже более предпочтительно, указанное антитело должно вводиться в суточной дозе, составляющей от 15 мкг до 30 мкг на каждый квадратный метр площади поверхности тела пациента, наиболее предпочтительно - в суточной дозе, составляющей от 15 мкг до 30 мкг на каждый квадратный метр площади поверхности тела пациента.In an even more preferred embodiment of the pharmaceutical methods and agents of the present invention, a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody construct should be administered at a daily dose of 15 μg, 30 μg, 60 μg or 90 μg per square meter of patient surface area. Even more preferably, said antibody should be administered in a daily dose of 15 μg to 30 μg per square meter of patient surface area, most preferably in a daily dose of 15 μg to 30 μg per square meter of patient surface area .

Средняя площадь поверхности тела взрослого пациента, как рассчитано, таким образом, применительно к фармацевтическому способу или применению в соответствии с настоящим изобретением, находится в диапазоне от приблизительно 1,7 до 2,2 м2.The average body surface area of an adult patient, as calculated, therefore, in relation to the pharmaceutical method or use in accordance with the present invention, is in the range from about 1.7 to 2.2 m 2 .

Предпочтительно фармацевтическая композиция, включающая CD19×CD3-биспецифическое одноцепочечное антитело, описываемое в настоящем описании, кроме того, включает необязательно рабочий буферный раствор(ы), предназначенные для хранения растворы (исходные растворы) и/или остальные реагенты и материалы, необходимые для изложенного способа или применения. Кроме того, указанные компоненты могут быть упакованы по отдельности во флаконы или бутылочки или в комбинации в контейнеры или многоконтейнерные блоки.Preferably, the pharmaceutical composition comprising the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody described herein further comprises optionally working buffer solution (s), storage solutions (stock solutions) and / or other reagents and materials necessary for the method described above or application. In addition, these components can be packaged individually in bottles or bottles, or in combination in containers or multi-container units.

Для того чтобы оценить безопасность и переносимость CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, описываемого в настоящем описании, соединение должно вводиться с помощью длительной непрерывной инфузии.In order to evaluate the safety and tolerability of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody described herein, the compound must be administered by continuous continuous infusion.

Было установлено, что положительные и неожиданные эффекты фармацевтических средств и способов по настоящему изобретению можно достичь посредством введения CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела в суточной дозе, составляющей от 10 мкг до 100 мкг на каждый квадратный метр площади поверхности тела. Суточная доза может оставаться постоянной в течение периода введения. Однако в границах этого варианта осуществления также находится то, что в течение начального дня (дней) инфузионного периода вводится более низкая доза биспецифического одноцепочечного антитела («начальная доза») перед выполнением описываемых в настоящем описании фармацевтических способов, тогда как в течение остального инфузионного периода применяется более высокая доза («поддерживающая доза»). Например, можно вводить 5 микрограмм биспецифического одноцепочечного антитела на каждый квадратный метр площади поверхности тела в первый день (дни) инфузионного периода с последующим введением 15 микрограмм на каждый квадратный метр площади поверхности тела в качестве суточной дозы в течение остального периода лечения. Или 15 микрограмм биспецифического одноцепочечного антитела на каждый квадратный метр площади поверхности тела можно вводить в первый день (дни) инфузионного периода с последующим введением 30 или 45 микрограмм на каждый квадратный метр площади поверхности тела в качестве суточной дозы в течение остального периода лечения. Начальная доза может вводиться в течение одного, двух или более дней или даже в течение одной недели (семи дней). Также предусматривается, что можно вводить 5 микрограмм биспецифического одноцепочечного антитела на каждый квадратный метр площади поверхности тела в первый день (дни) инфузионного периода с последующим введением 15 микрограмм биспецифического одноцепочечного антитела на каждый квадратный метр площади поверхности тела в течение последующего дня (дней) инфузионного периода, а затем вводить 45 микрограмм на каждый квадратный метр площади поверхности тела в качестве суточной (поддерживающей) дозы в течение остального периода лечения. Средняя площадь поверхности тела взрослого пациента, как рассчитано, таким образом, применительно к фармацевтическим способам или применениям в соответствии с настоящим изобретением, находится в диапазоне от 1,7 до 2,2 м2.It has been found that the positive and unexpected effects of the pharmaceutical agents and methods of the present invention can be achieved by administering a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody in a daily dose of 10 μg to 100 μg per square meter of body surface area. The daily dose may remain constant during the administration period. However, it is also within the scope of this embodiment that a lower dose of a bispecific single chain antibody (“initial dose”) is administered during the initial day (s) of the infusion period before performing the pharmaceutical methods described herein, while during the rest of the infusion period, higher dose ("maintenance dose"). For example, you can enter 5 micrograms of a bispecific single chain antibody per square meter of body surface area on the first day (s) of the infusion period, followed by 15 micrograms per square meter of body surface area as a daily dose for the rest of the treatment period. Or, 15 micrograms of a bispecific single chain antibody per square meter of body surface area can be administered on the first day (s) of the infusion period, followed by 30 or 45 micrograms per square meter of body surface area as a daily dose for the rest of the treatment period. The initial dose may be administered within one, two or more days, or even within one week (seven days). It is also contemplated that 5 micrograms of a bispecific single chain antibody per square meter of body surface area can be administered on the first day (s) of the infusion period, followed by the administration of 15 micrograms of a bispecific single chain antibody per square meter of body surface area for the next day (days) of the infusion period and then inject 45 micrograms per square meter of body surface area as a daily (maintenance) dose for the rest of the treatment period. The average body surface area of an adult patient, as calculated, therefore, in relation to pharmaceutical methods or applications in accordance with the present invention, is in the range from 1.7 to 2.2 m 2 .

В другом варианте осуществления способов и применений по настоящему изобретению дозу увеличивают после первого или дальнейших циклов лечения, например, с 15 до 30 или 60 или даже 90 микрограмм/м2/24 ч.In another embodiment, the methods and uses of the present invention the dosage is increased after the first or further treatment cycles, for example, from 15 to 30 or even 60 or 90 micrograms / m 2/24 hours.

Непрерываемое введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела может быть внутривенным, парентеральным, подкожным, чрескожным, внутрибрюшинным, внутримышечным или легочным. В большинстве случаев внутривенный способ введения будет предпочтительным способом для непрерываемого введения CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела и, в зависимости от обстоятельств, для совместного введения фармацевтического средства в виде части схемы котерапии. Как таковое, внутривенное введение является особенно предпочтительным. В этом случае может быть преимущественно выбрано подходящее дозирующего устройство, такое как предназначенный для множества терапий инфузионный нанос модели 6060, производимый Baxter. Какое бы дозирующее устройство не было выбрано, оно должно иметь такой дизайн или конструкцию, которая минимизируют или, лучше, исключает остановку введения терапевтического средства в случае замены резервуара и/или замены или перезарядки элемента питания. Это можно осуществить, например, посредством выбора устройства со вторым резервуаром раствора CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, помимо резервуара, который заменяют, так что непрерывная инфузия из этого второго резервуара пациенту может продолжаться даже в то время, когда пустой или почти пустой резервуар удаляют и замещают новым резервуаром.The continuous administration of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody can be intravenous, parenteral, subcutaneous, transdermal, intraperitoneal, intramuscular or pulmonary. In most cases, an intravenous route of administration will be the preferred method for continuous administration of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody and, as the case may be, for co-administration of a pharmaceutical agent as part of a co-therapy regimen. As such, intravenous administration is particularly preferred. In this case, a suitable dispensing device, such as the 6060 Model 6060 infusion dispenser manufactured by Baxter, can advantageously be selected. Whichever metering device is chosen, it should be of such a design or construction that minimizes or, better, eliminates the stoppage of the introduction of a therapeutic agent in the event of a replacement of the reservoir and / or replacement or recharging of the battery. This can be done, for example, by selecting a device with a second reservoir of a solution of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, in addition to the reservoir that is being replaced, so that continuous infusion from this second reservoir to the patient can continue even when the empty or almost empty reservoir is removed and replaced with a new tank.

Способ внутривенного введения и, в зависимости от обстоятельств, совместного введения в виде части схемы котерапии включает имплантацию насоса в тело пациента для дозирования такого введения. Специалист со средним уровнем компетентности в данной области техники знает о таких дозирующих насосах, например, модели 6060, производимой Baxter, как изложено выше.The method of intravenous administration and, as the case may be, co-administration as part of a co-therapy regimen involves the implantation of a pump into the patient's body to dose such administration. One of ordinary skill in the art will be aware of such metering pumps, such as the 6060 model manufactured by Baxter, as described above.

В качестве неограничивающего примера, не исключено, что непрерываемое, т.е. непрерывное введение должно быть осуществлено с помощью небольшой насосной системы, которую носит пациент или которая ему имплантирована для дозирования поступления терапевтического средства в организм пациента. Такие насосные системы в общем известны в данной области техники и обычно основываются на периодической замене резервуаров, содержащих терапевтическое средство, вводимое с помощью инфузии. При замене резервуара в такой насосной системе может следовать временное прерывание непрерываемого в других отношениях поступления терапевтического средства в организм пациента. В таком случае все еще можно было бы считать в значении фармацевтических средств и способов по настоящему изобретению, что этап введения до замены резервуара и этап введения после замены резервуара составляют вместе «непрерываемое введение» такого терапевтического средства. То же самое можно было бы применить к очень длительным введениям, при которых могла бы потребоваться замена резервуара более одного раза, или при которых могла бы потребоваться замена элементов питания, приводящих в действие насос, вызывая временное прекращение поступления терапевтического раствора в организм пациента.As a non-limiting example, it is possible that uninterrupted, i.e. continuous administration should be carried out using a small pumping system that the patient wears or which is implanted to dose the therapeutic agent into the patient. Such pumping systems are generally known in the art and are usually based on the periodic replacement of reservoirs containing a therapeutic agent administered by infusion. When replacing the reservoir in such a pumping system, a temporary interruption of the otherwise continuous flow of the therapeutic agent into the patient's body may follow. In such a case, it could still be considered, within the meaning of the pharmaceutical agents and methods of the present invention, that the administration step before replacing the reservoir and the administering step after replacing the reservoir together constitute the “continuous administration” of such a therapeutic agent. The same could be applied to very long administrations, in which the reservoir could have to be replaced more than once, or in which the batteries used to drive the pump could need to be replaced, causing the patient to temporarily stop receiving the therapeutic solution.

Должны быть приняты соответствующие меры для минимизации риска инфицирования в месте введения - прокола в теле пациента, поскольку такие существующие в течение длительного периода раны особенно подвержены такому инфицированию. Вышесказанное также распространяется на внутримышечное введение посредством схожей системы доставки.Appropriate measures should be taken to minimize the risk of infection at the injection site - a puncture in the patient's body, since such wounds existing over a long period of time are especially susceptible to such infection. The foregoing also applies to intramuscular administration through a similar delivery system.

Непрерывное введение может быть чрескожным посредством пластыря, который находится на коже и заменяется время от времени. Квалифицированному в данной области техники специалисту известны пластырные системы для доставки лекарственных средств, подходящие для этой цели. Примечательно, что чрескожное введение особенно соответствует непрерываемому введению, поскольку замену первого истощенного пластыря можно преимущественно осуществить одновременно с размещением нового, второго пластыря, например на участке поверхности кожи, непосредственно примыкающем к первому истощенному пластырю, и непосредственно перед удалением первого истощенного пластыря. Проблемы, связанные с прерыванием потока или выходом из строя элементов питания, не возникают.Continuous administration can be transdermal by means of a patch that is on the skin and is replaced from time to time. A person skilled in the art knows plaster systems for drug delivery suitable for this purpose. It is noteworthy that transdermal administration is particularly consistent with continuous administration, since the replacement of the first depleted patch can advantageously be carried out simultaneously with the placement of a new, second patch, for example, on a skin surface area immediately adjacent to the first depleted patch and immediately before the removal of the first depleted patch. Problems associated with interruption of the flow or failure of the batteries do not occur.

В дальнейшем предпочтительном варианте осуществления непрерывное введение осуществляют через легочный путь, например, через трубку, находящуюся в одной или обеих ноздрях, которая соединена с находящимся под давлением резервуаром, содержимое которого точно дозируется.In a further preferred embodiment, continuous administration is via the pulmonary route, for example, through a tube located in one or both nostrils, which is connected to a pressurized reservoir, the contents of which are accurately dosed.

Кроме того, настоящее изобретение относится к конструкции CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела для лечения, уменьшения интенсивности или устранения острого лимфобластного лейкоза (ALL) у взрослых. Настоящее изобретение, кроме того, относится к применению конструкции CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела для приготовления фармацевтической композиции для лечения, уменьшения интенсивности или устранения острого лимфобластного лейкоза (ALL) у взрослых. Предпочтительно указанным острым лимфобластным лейкозом (ALL) является острый лимфобластный лейкоз из клеток В-линии, более предпочтительно острый лимфобластный лейкоз из В-клеток-предшественников.In addition, the present invention relates to the construction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody for treating, reducing the intensity or eliminating acute lymphoblastic leukemia (ALL) in adults. The present invention further relates to the use of the construction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody for the preparation of a pharmaceutical composition for treating, reducing the intensity or eliminating acute lymphoblastic leukemia (ALL) in adults. Preferably, said acute lymphoblastic leukemia (ALL) is acute lymphoblastic leukemia from B-line cells, more preferably acute lymphoblastic leukemia from B-cell progenitors.

В предпочтительном варианте указанных медицинских применений указанный острый лимфобластный лейкоз (ALL) является резистентным к химиотерапии у пациентов, не подходящих для аллогенной HSCT.In a preferred embodiment of these medical applications, said acute lymphoblastic leukemia (ALL) is chemotherapy resistant in patients not suitable for allogeneic HSCT.

В альтернативном варианте указанных медицинских применений за введением конструкции CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела следует аллогенная HSCT, или указанные применения замещают аллогенную HSCT у пациентов, подходящих для аллогенной HSCT.In an alternative embodiment of these medical applications, the administration of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody construct is followed by allogeneic HSCT, or these applications replace allogeneic HSCT in patients suitable for allogeneic HSCT.

В другом предпочтительном варианте указанных медицинских применений конструкция CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела предназначена для лечения, уменьшения интенсивности или устранения минимального остаточного заболевания (MRD) у пациента с острым лимфобластным лейкозом (ALL). Предпочтительно, когда указанный пациент является MRD-позитивным по показателю минимального остаточного заболевания при полной гематологической ремиссии.In another preferred embodiment of these medical applications, the construction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is intended to treat, reduce the intensity or eliminate the minimum residual disease (MRD) in a patient with acute lymphoblastic leukemia (ALL). Preferably, when the specified patient is MRD-positive in terms of minimum residual disease with complete hematological remission.

В дальнейшем предпочтительном варианте указанных медицинских применений введение указанного CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела приводит к стабилизации заболевания или переводит MRD-позитивный острый лимфобластный лейкоз (ALL) в MRD-негативное состояние.In a further preferred embodiment of the indicated medical applications, the administration of the indicated CD19xCD3 bispecific single chain antibody will stabilize the disease or translate MRD-positive acute lymphoblastic leukemia (ALL) into an MRD-negative state.

Предпочтительно MRD определяют с помощью количественного определения отдельных реаранжировок генов иммуноглобулинов или реаранжировок генов Т-клеточных рецепторов (TCR), или транскриптов слияния bcr/abl, или транслокаций t(4;11), используя анализ с использованием ПЦР или FACS.Preferably, MRD is determined by quantifying individual rearrangements of immunoglobulin genes or rearrangements of T cell receptor (TCR) genes, or bcr / abl fusion transcripts, or t translocations (4; 11) using PCR or FACS analysis.

Даже предпочтительнее, когда у пациента с ALL демонстрируется сигнал в отношении bcr/abl или транслокации t(4;11), превышающий предел выявления, и/или по крайней мере один маркер на реаранжировку с чувствительностью ≥10-4.It is even more preferable when a patient with ALL shows a signal with respect to bcr / abl or translocation t (4; 11) that exceeds the detection limit and / or at least one rearrangement marker with sensitivity ≥10 -4 .

В другом предпочтительном варианте указанных медицинских применений период времени до рецидива на молекулярном уровне, выявляемого с помощью указанных способов выявления, составляет больше 4 месяцев.In another preferred embodiment of the indicated medical applications, the period of time until the relapse at the molecular level detected by said detection methods is more than 4 months.

В другом предпочтительном варианте указанных медицинских применений соответствующие вариабельные области тяжелых цепей (VH) и соответствующие вариабельные области легких цепей (VL) в указанной конструкции CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела располагаются, от N-конца к C-концу, в следующем порядке VL(CD19)-VH(CD19)-VH(CD3)-VL(CD3).In another preferred embodiment of the indicated medical applications, the corresponding variable regions of the heavy chains (V H ) and the corresponding variable regions of the light chains (V L ) in the indicated construction of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody are arranged, from the N-terminal to the C-terminal, in the following order V L (CD19) -V H (CD19) -V H (CD3) -V L (CD3).

Предпочтительно, указанная конструкция CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела включает аминокислотную последовательность, отраженную в SEQ ID NO: 1, или аминокислотную последовательность, идентичную SEQ ID NO: 1 на по крайней мере 90%, предпочтительно 95%.Preferably, said CD19 × CD3 bispecific single chain antibody construct comprises an amino acid sequence reflected in SEQ ID NO: 1 or an amino acid sequence identical to SEQ ID NO: 1 by at least 90%, preferably 95%.

В дальнейшем предпочтительном варианте указанных медицинских применений одним циклом лечения является непрерывная инфузия в течение 4 недель с последующими повторными циклами после 2-недельного промежутка времени без лечения.In a further preferred embodiment of these medical applications, one treatment cycle is continuous infusion for 4 weeks, followed by repeated cycles after a 2-week period of time without treatment.

Предпочтительно, когда цикл лечения повторяют по крайней мере три раза после определения MRD-негативного состояния (консолидации).Preferably, when the treatment cycle is repeated at least three times after determining the MRD-negative state (consolidation).

В другом предпочтительном варианте указанных медицинских применений конструкция CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела должна вводиться в суточной дозе, составляющей от 10 мкг до 100 мкг на каждый квадратный метр площади поверхности тела пациента.In another preferred embodiment of these medical applications, a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody construct should be administered in a daily dose of 10 μg to 100 μg per square meter of patient surface area.

Предпочтительно, когда конструкция CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела должна вводиться в суточной дозе, составляющей от 15 мкг до 30 мкг на каждый квадратный метр площади поверхности тела пациента.Preferably, when the design of the CD19 × CD3-bespecifically single-chain antibodies should be introduced in a daily dose of 15 μg to 30 μg per square meter of patient’s body surface area.

Определения и объяснения, предоставленные по отношению к фармацевтическим способам и средствам по настоящему изобретению, применимы с необходимыми поправками к медицинским применениям конструкции CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, описываемой в настоящем описании.The definitions and explanations provided in relation to the pharmaceutical methods and means of the present invention are applicable, with necessary amendments, to medical applications of the construction of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody described herein.

На чертежах редставлены:The drawings are presented:

Фиг.1. Механизм действия CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела. CD19×CD3-биспецифическое одноцепочечное антитело (блинатумомаб или MT103) перенацеливает CD3-позитивные цитотоксические T-клетки на элиминацию клеток острого лимфобластного лейкоза человека, несущих антиген CD19.Figure 1. The mechanism of action of CD19 × CD3 bispecific single chain antibodies. CD19 × CD3 bispecific single chain antibody (Blinatumomab or MT103) redirects CD3 positive cytotoxic T cells to eliminate human acute lymphoblastic leukemia cells carrying the CD19 antigen.

Фиг.2. Пример течения минимального остаточного заболевания (MRD). Основанное на ПЦР определение реаранжировки генов TCR (MRD) у пациента 109-002 с общим В-клеточным ALL (cALL) доказывает MRD-позитивность до лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом и сохраняющуюся MRD-негативность после 1-го цикла лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом.Figure 2. An example of a course of minimal residual disease (MRD). PCR-based determination of TCR gene rearrangement (MRD) in patient 109-002 with total B-cell ALL (cALL) proves MRD positivity before treatment with CD19 × CD3 bispecific single chain antibody and persistent MRD negativity after the 1st treatment cycle of CD19 × CD3 bispecific single chain antibody.

Фиг.3. Динамика CD4 и CD8 Т-клеток пациента 109-002 во время цикла 1 лечения. Репрезентативный пример фармакодинамики, демонстрирующий быстрое перераспределение Т-клеток и увеличение, в основном, числа цитотоксических CD8 Т-клеток.Figure 3. The dynamics of CD4 and CD8 T cells of the patient 109-002 during cycle 1 treatment. A representative example of pharmacodynamics, demonstrating the rapid redistribution of T cells and an increase, mainly, the number of cytotoxic CD8 T cells.

Фиг.4. Динамика субпопуляций Т-клеток пациента 109-002 во время цикла 1 лечения. Репрезентативный пример фармакодинамики, демонстрирующий быстрое перераспределение Т-клеток и размножение клеток памяти - Т-эффекторов (ТЕМ). Необученные Т-клетки не размножаются.Figure 4. The dynamics of the T-cell subpopulations of patient 109-002 during cycle 1 of treatment. A representative example of pharmacodynamics, demonstrating the rapid redistribution of T cells and the multiplication of memory cells - T-effectors (TEM). Untrained T cells do not multiply.

Фиг.5. Первые четыре пациента, включенные в исследование фазы II. Всем пациентам ранее назначали стандартные схемы химиотерапии для ALL в соответствии с протоколами GMALL, включающими по крайней мере одно лечение для консолидации.Figure 5. The first four patients included in the phase II study. All patients had previously been prescribed standard chemotherapy regimens for ALL according to GMALL protocols, including at least one treatment for consolidation.

Фиг.6. Ответные реакции минимальных остаточных заболеваний (MRD) у указанных пациентов с ALL (т.е. первых четырех пациентов, включенных в исследование фазы II) после первого цикла лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом.6. Minimum residual disease (MRD) responses in these patients with ALL (i.e., the first four patients included in the phase II study) after the first cycle of treatment with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody.

Фиг.7. Откорректированные на текущий момент данные по ответным реакциям минимальных остаточных заболеваний (MRD). MRD-негативность могла быть достигнута у девяти из одиннадцати пациентов с реаранжировками генов иммуноглобулинов или TCR, у одного из двух пациентов с транслокациями t(4; 11) и у трех из четырех пациентов с транскриптами bcr/abl. В итоге, 13 из 16 поддающихся оценке пациентов (81%) стали MRD-негативными.7. Currently adjusted minimum residual disease (MRD) response data. MRD negativity could be achieved in nine of eleven patients with rearrangements of immunoglobulin or TCR genes, in one of two patients with t translocations (4; 11), and in three of four patients with bcr / abl transcripts. As a result, 13 of 16 measurable patients (81%) became MRD-negative.

Фиг.8. Период MRD-негативности (состояние на 25.05.2009). Наибольший период MRD-негативности, наблюдаемый до сих пор у пациента 108-001, не подвергнутого трансплантации после лечения антителом, составляет 41 недель. Пациент 111-001, который был MRD-негативным с 23.06.2008 по 27.10.2008 после лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом и которому осуществлена успешная трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток после этого, не перенес рецидив до сих пор. Стрелка означает, что ответная реакция все еще сохраняется (состояние на май 25, 2009). Пациент 109-002 (*) перенес тестикулярный рецидив с последующим гематологическим рецидивом после 19 недель MRD-негативности.Fig. 8. The period of MRD-negativity (state as of May 25, 2009). The longest period of MRD negativity observed so far in patient 108-001, not transplanted after treatment with antibody, is 41 weeks. Patient 111-001, who was MRD-negative from 06/23/2008 to 10/27/2008 after treatment with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody and who successfully transplanted allogeneic hematopoietic stem cells thereafter, has not suffered a relapse so far. An arrow indicates that the response is still persisting (as of May 25, 2009). Patient 109-002 (*) suffered a testicular relapse followed by hematologic relapse after 19 weeks of MRD negativity.

Настоящее изобретение далее иллюстрируется следующим примером.The present invention is further illustrated by the following example.

ПримерExample

1. Создание, экспрессия и цитотоксическая активность CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела описаны в WO 99/54440. Соответствующие аминокислотная последовательность и последовательность нуклеиновой кислоты CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела указаны в SEQ ID NO: 1 и 2 соответственно. VH- и VL-области CD3-связывающего домена CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела указаны в SEQ ID NO: 7-10 соответственно, тогда как VH- и VL-области CD19-связывающего домена CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела указаны в SEQ ID NO: 3-6 соответственно. Соответствующие CDR-участки представлены в SEQ ID NO: 11-22.1. The creation, expression and cytotoxic activity of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody are described in WO 99/54440. The corresponding amino acid sequence and nucleic acid sequence of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody are indicated in SEQ ID NOs: 1 and 2, respectively. VH and VL regions of the CD3 binding domain of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody are indicated in SEQ ID NOs: 7-10, respectively, while VH and VL regions of the CD19 binding domain of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody are shown in SEQ ID NO: 3-6, respectively. The corresponding CDR plots are presented in SEQ ID NO: 11-22.

2. Проводящееся испытание фазы I на пациентах c рецидивирующей B-клеточной неходжкинской лимфомой (NHL) демонстрирует высокую степень ответных реакций в дозе 60 мкг/м2/день CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела. Продолжительность ответных реакций составляет вплоть до более 12 месяцев (сохраняющихся у нескольких пациентов). Удаление инфильтрирующих костный мозг клеток B-NHL начиналось в дозе 15 мкг/м2/день (Bargou et al., Science 2008).2. The ongoing phase I test in patients with recurrent B-cell non-Hodgkin lymphoma (NHL) shows a high degree of response at a dose of 60 μg / m 2 / day of CD19 × CD3 bispecific single chain antibody. The duration of responses is up to more than 12 months (persisting in several patients). Removal of bone marrow-infiltrating B-NHL cells began at a dose of 15 μg / m 2 / day (Bargou et al., Science 2008).

3. На основе этих результатов исследование увеличения дозы фазы II было спланировано совместно с German Multicenter Study Group on Adult Acute Lymphoblastic Leukemia (GMALL) для исследования эффективности, безопасности и переносимости CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела у взрослых пациентов с острым лимфобластным лейкозом (ALL) (не подвергнутых трансплантации), которые достигли полной гематологической ремиссии, но все еще оставались MRD-позитивными. MRD является независимым прогностическим фактором, который отражает резистентность к первоначальному лекарственному средсту(ам) и имеет связь с высоким риском рецидива после начала консолидации. Это распространяется на Ph+/BCR-ABL-позитивный и -негативный ALL. MRD определяли с помощью стандартных способов посредством либо количественного определения отдельных реаранжировок генов иммуноглобулинов или Т-клеточных рецепторов (TCR), или определения транскриптов слияния bcr/abl или транслокаций t(4;11). Исследуемая популяция включает взрослых пациентов с острым лимфобластным лейкозом (ALL) из В-клеток-предшественников, которые демонстрируют сигнал в отношении bcr/abl или t(4;11), превышающий предел выявления, и/или по крайней мере один маркер на реаранжировку с чувствительностью ≥10-4. Конкретнее, основные критерии включения включали:3. Based on these results, a phase II dose increase study was planned in conjunction with the German Multicenter Study Group on Adult Acute Lymphoblastic Leukemia (GMALL) to study the efficacy, safety and tolerability of CD19 × CD3 bispecific single chain antibodies in adult patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL ) (not transplanted) that achieved complete hematologic remission but still remained MRD-positive. MRD is an independent prognostic factor that reflects resistance to the original drug (s) and is associated with a high risk of relapse after the onset of consolidation. This applies to Ph + / BCR-ABL-positive and -negative ALL. MRD was determined using standard methods, either by quantifying individual rearrangements of immunoglobulin genes or T cell receptors (TCR), or by detecting bcr / abl fusion transcripts or t translocations (4; 11). The study population includes adult patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL) from precursor B cells that show a signal for bcr / abl or t (4; 11) that exceeds the detection limit and / or at least one marker for rearrangement with sensitivity ≥10 -4 . More specifically, the main inclusion criteria included:

- Пациенты с ALL из В-клеток-предшественников в полной гематологической ремиссии с нарушением или рецидивом на молекулярном уровне, начинающимся в любой момент времени после консолидации 1 от терапии первой линии в стандартных протоколах.- Patients with ALL from precursor B cells in complete hematological remission with impaired or relapse at the molecular level starting at any time after consolidation 1 from first-line therapy in standard protocols.

- Пациенты должны иметь молекулярный маркер для оценки минимального остаточного заболевания, который является либо bcr/abl или транслокацией t(4;11) на любом уровне выявления, либо отдельными реаранжировками генов иммуноглобулинов или TCR, определенными с помощью анализа с чувствительностью как минимум 10-4 и количественными пределами до 10-4 для по крайней мере одного маркера.- Patients should have a molecular marker to assess the minimum residual disease, which is either bcr / abl or translocation t (4; 11) at any detection level, or separate rearrangements of immunoglobulin or TCR genes determined by analysis with a sensitivity of at least 10 -4 and quantitative limits up to 10 -4 for at least one marker.

Первоначальным ожидаемым результатом (проводящего) исследования фазы II является степень перевода в негативное по показателю минимального остаточного заболевания (MRD) состояние, определяемое по сигналу в отношении bcr/abl или транслокации t(4;11), который ниже предела выявления, и/или по выявлению отдельных реаранжировок генов иммуноглобулинов или Т-клеточных рецепторов (TCR) на уровне, который ниже 10-4. Вторичными ожидаемыми результатами являются период времени до гематологического рецидива, период времени до прогрессирования MRD и период времени до рецидива на молекулярном уровне. Одним циклом лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом является 4-недельная непрерывная внутривенная инфузия, за которой может следовать трансплантация аллогенных гемопоэтических стволовых клеток после первого цикла или дальнейших циклов или повторные циклы после 2-недельного промежутка времени без лечения. Состояние минимального остаточного заболевания (MRD) контролируется после каждого цикла лечения. Начальный уровень дозы составляет 15 микрограмм/м2/24 ч, но он может быть повышен до 30 микрограмм/м2/24 ч и более высоких уровней дозы (60 микрограмм/м2/24 ч или 90 микрограмм/м2/24 ч), исходя из клинической активности и касающихся безопасности данных. Для статистического расчета используется MinMax двухэтапный расчет Саймона (14 из 21 пациента).The initial expected result of a (conducting) Phase II study is the degree of transition to a negative state according to the indicator of minimum residual disease (MRD), determined by a signal with respect to bcr / abl or translocation t (4; 11), which is below the detection limit, and / or the identification of individual gene rearrangements of immunoglobulins or T-cell receptors (TCR) at a level that is below 10 -4 . Secondary expected results are the period of time before hematologic relapse, the period of time before the progression of MRD, and the period of time before relapse at the molecular level. One treatment cycle for a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is a 4-week continuous intravenous infusion, followed by transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells after the first cycle or further cycles, or repeated cycles after a 2-week period without treatment. The state of minimum residual disease (MRD) is monitored after each treatment cycle. The initial dose level of 15 microgram / m 2/24 hours, but it may be increased up to 30 micrograms / m 2/24 h, and higher dose levels (60 micrograms / m 2/24 hours or 90 micrograms / m 2/24 hours ) based on clinical activity and safety data. For statistical calculation, MinMax uses a two-stage calculation of Simon (14 out of 21 patients).

Далее данные по первым четырем пациентам, включенным в исследование, представлены для примера детальнее. Этим четырем пациентам возрастом 31, 57, 62 и 65 лет был назначен начальный уровень дозы, составляющий 15 микрограмм/м2/24 ч. Как показано на фиг.5, у пациентов с № 111-001, 109-002 и 110-002 был диагностирован общий В-клеточный ALL (cALL), тогда как пациент с № 108-001 является пациентом с пре-В-клеточным ALL. Четырем пациентам ранее назначали стандартные схемы химиотерапии для ALL в соответствии с протоколами GMALL, включающими по крайней мере одно лечение для консолидации. Все из них были резистентными к химиотерапии, что касается минимального остаточного заболевания (MRD). Конкретнее, все пациенты были MRD-позитивными при полной гематологической ремиссии. Пациенты с № 110-002, 108-001 и 109-002 не подходили для трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток, тогда как пациент с № 111-0001 подходил для указанной трансплантации.Further, the data on the first four patients included in the study are presented in more detail as an example. These four patients age 31, 57, 62 and 65 was assigned an initial dose level is 15 mcg / m 2/24 hours. As shown in Figure 5, patients with a number 111-001, 109-002 and 110-002 general B-cell ALL (cALL) was diagnosed, while patient No. 108-001 is a patient with pre-B-cell ALL. Four patients were previously prescribed standard chemotherapy regimens for ALL according to the GMALL protocols, including at least one treatment for consolidation. All of them were resistant to chemotherapy with regard to minimum residual disease (MRD). More specifically, all patients were MRD-positive with complete hematologic remission. Patients Nos. 110-002, 108-001, and 109-002 were not suitable for transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells, while patients with No. 111-0001 were suitable for this transplantation.

Как показано на фиг.6, три из первых 4 пациентов, включенных в исследование, имели минимальное остаточное заболевание (MRD), определенное по реаранжировкам генов иммуноглобулинов или TCR на уровнях, составляющих 10-4 (в случае пациента с № 111-001), 10-3 (в случае пациента с № 108-001) и 10-1 (в случае пациента с № 109-002), а один пациент (пациент с № 110-002) имел MRD, определенное по транскриптам слияния bcr/abl на уровне, составляющем 10-4. Три из 3 пациентов, т.е. пациенты с № 111-001, 108-001 и 109-002, с реаранжировками генов иммуноглобулинов или TCR оказались MRD-негативными после первого цикла лечения, независимо от уровня MRD-позитивности на исходной линии. Пациент с № 111-001, единственный из четырех пациентов, подходящий для трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток, подвергся трансплантации после перевода в MRD-негативное состояние в результате лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом.As shown in Fig.6, three of the first 4 patients included in the study had a minimal residual disease (MRD), determined by rearrangements of immunoglobulin or TCR genes at levels of 10 -4 (in the case of a patient with No. 111-001), 10 -3 (in the case of the patient with No. 108-001) and 10 -1 (in the case of the patient with No. 109-002), and one patient (patient with No. 110-002) had an MRD determined by the bcr / abl fusion transcripts on level of 10 -4 . Three out of 3 patients, i.e. patients No. 111-001, 108-001, and 109-002, with rearrangements of immunoglobulin or TCR genes, were MRD negative after the first treatment cycle, regardless of the level of MRD positivity in the baseline. Patient No. 111-001, the only one of four patients suitable for transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells, underwent transplantation after being converted to an MRD negative state as a result of treatment with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody.

На фиг.2 представлен пример течения минимального остаточного заболевания (MRD) у пациента 109-002. Основанное на ПЦР определение реаранжировки генов TCR (MRD) у пациента 109-002 с общим В-клеточным ALL доказывает MRD-позитивность до лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом (блинатумомабом) и MRD-негативность, начинающуюся после 1-ого цикла лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом и продолжающуюся до недели 19. После этого пациент перенес тестикулярный рецидив с последующим гематологическим рецидивом.Figure 2 presents an example of the course of the minimum residual disease (MRD) in a patient 109-002. PCR-based determination of TCR gene rearrangement (MRD) in patient 109-002 with common B-cell ALL proves MRD positivity prior to treatment with CD19 × CD3 bispecific single chain antibody (blinatumomab) and MRD negativity starting after the 1st treatment cycle of CD19 × CD3 bispecific single chain antibody and lasting up to week 19. After this, the patient underwent testicular relapse followed by hematological relapse.

Другой пациент, имеющий номер 110002, имел устойчивый уровень bcr/abl без признаков гематологического рецидива после начального цикла лечения; смотри фиг.6.Another patient, numbered 110002, had a steady bcr / abl level with no signs of hematologic relapse after the initial treatment cycle; see Fig.6.

Лечение пациентов CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом хорошо переносилось: за исключением лихорадки в первые 3 дня лечения, клинически значимые токсичности не были зарегистрированы.The treatment of patients with CD19 × CD3 bispecific single chain antibody was well tolerated: with the exception of fever in the first 3 days of treatment, clinically significant toxicities were not recorded.

Между тем, на данное число семнадцать взрослых пациентов были подвергнуты лечению, или все еще находятся на лечении, CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом. Все пациенты были резистентными к общепринятой терапии для ALL, включающей химиотерапии, до лечения антителом. До лечения антителом ни одному из них аллогенные гемопоэтические стволовые клетки не трансплантировались. Средний возраст пациентов составлял 48 лет, колеблясь от 20 до 77 лет. Десять пациентов были женщинами, семь пациентов были мужчинами. 14 пациентам был назначен уровень дозы, составляющий 15 микрограмм/м2/24 ч CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, тогда как для трех пациентов доза была повышена с 15 до 30 микрограмм/м2/24 ч после первого или дальнейших циклов лечения: в случае пациента 109-004 повышение дозы осуществляли после второго цикла лечения (с использованием всего трех циклов лечения с последующей трансплантацией аллогенных гемопоэтических стволовых клеток), в случае пациента 109-003 - после третьего цикла лечения (с использованием всего четырех циклов лечения), а в случае пациента 110-002 - после шестого цикла лечения (с использованием всего семи циклов лечения). Одиннадцать из этих пациентов имели минимальное остаточное заболевание (MRD), определенное по реаранжировкам генов иммуноглобулинов или TCR, два пациента имели транслокации t(4;11), а у четырех пациентов выявлены транскрипты слияния bcr/abl.Meanwhile, for this number seventeen adult patients have been treated, or are still being treated, with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody. All patients were resistant to conventional ALL therapy, including chemotherapy, prior to antibody treatment. Prior to antibody treatment, none of them allogeneic hematopoietic stem cells were transplanted. The average age of the patients was 48 years, ranging from 20 to 77 years. Ten patients were women, seven patients were men. 14 patients were assigned dose level is 15 mcg / m 2/24 hours CD19 × CD3-bispecific single chain antibody, whereas three patients the dose was increased from 15 to 30 microgram / m 2/24 hours after the first or further treatment cycles: in the case of patient 109-004, the dose was increased after the second treatment cycle (using only three treatment cycles followed by transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells), in the case of patient 109-003, after the third treatment cycle (using only four treatment cycles), and in the case of patient 110-002, after the sixth treatment cycle (using a total of seven treatment cycles). Eleven of these patients had minimal residual disease (MRD) as determined by rearrangements of immunoglobulin or TCR genes, two patients had t translocations (4; 11), and four patients showed bcr / abl fusion transcripts.

В результате ответ MRD поддавался оценке у 16 из 17 пациентов. Как показано на фиг.7, 13 из 16, поддающихся оценке пациентов стали MRD-негативными, что соответствует удивительной степени полного ответа на молекулярном уровне, составляющей 81%. Конкретнее, MRD-негативность могла быть достигнута у девяти из одиннадцати пациентов с реаранжировками генов иммуноглобулинов или TCR, у одного из двух пациентов с транслокациями t(4;11) и у трех из четырех пациентов с транскриптами bcr/abl. Как показано на фиг.8, наибольший период MRD-негативности, наблюдаемый до сих пор у пациента 108-001, не подвергнутого трансплантации после лечения антителом, составляет 41 недель. Другой пациент, который был MRD-негативным с 23.06.2008 по 27.10.2008 и которому осуществлена успешная трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток после лечения антителом, не перенес рецидив до сих пор, смотри пациент 111-001 на фиг.8. Примечательно, что пациенты с bcr/abl, которых можно было успехом подвергнуть лечению CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом, в предшествующей схеме лечения ALL были резистентными к ингибиторами тирозинкиназы иматинибу и/или дасатинибу или непереносящими их. В частности, один из пациентов с bcr/abl, ответивших на лечение CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом, имел мутацию T315I, которая была резистентной к терапии с использованием ингибиторов тирозинкиназы. Таким образом, введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела теперь впервые обусловливает терапию для резистентных к дасатинибу пациентов, страдающих ALL, с транскриптами bcr/abl. Только три из всего 17 пациентов не стали MRD-негативными. Однако у двух из них могла быть достигнута стабилизация болезни. Только один пациент с исходным стабильным заболеванием перенес гематологический рецидив в третьем цикле лечения. Один пациент не мог быть оценен из-за серьезного побочного эффекта в день 2 исследования.As a result, the MRD response was measurable in 16 of 17 patients. As shown in FIGS. 7, 13 of 16 measurable patients became MRD-negative, corresponding to an amazing degree of complete response at the molecular level of 81%. More specifically, MRD negativity could be achieved in nine of eleven patients with rearrangements of immunoglobulin or TCR genes, in one of two patients with t translocations (4; 11), and in three of four patients with bcr / abl transcripts. As shown in FIG. 8, the longest period of MRD negativity observed so far in patient 108-001 not transplanted after treatment with antibody is 41 weeks. Another patient, who was MRD-negative from 06/23/2008 to 10/27/2008 and who successfully transplanted allogeneic hematopoietic stem cells after treatment with an antibody, has not suffered a relapse so far, see patient 111-001 in Fig. 8. It is noteworthy that patients with bcr / abl, who could be successfully treated with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, in the previous ALL treatment regimen were resistant to imatinib and / or dasatinib tyrosine kinase inhibitors and not tolerating them. In particular, one of the bcr / abl patients who responded to treatment with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody had a T315I mutation that was resistant to therapy with tyrosine kinase inhibitors. Thus, the introduction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is now the first to provide therapy for dasatinib-resistant ALL patients with bcr / abl transcripts. Only three of the total 17 patients did not become MRD-negative. However, in two of them, stabilization of the disease could be achieved. Only one patient with an initial stable disease suffered a hematologic relapse in the third cycle of treatment. One patient could not be evaluated due to a serious side effect on day 2 of the study.

В заключение, определенно исключительная степень полного ответа на молекулярном уровне, составляющая 81%, могла быть достигнута у пациентов с ALL из В-клеток-предшественников в результате лечения CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом. Активность указанного антитела можно было зарегистрировать во всех подгруппах пациентов, подвергнутых лечению, в том числе у резистентных к ингибиторам тирозинкиназы (T315I) пациентов с bcr/abl и пациентов с транслокациями t(4;11). Кроме того, при лечении CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом демонстрируется подходящий профиль токсичности, в противоположность общепринятым терапиям для ALL, таким как химиотерапия. Ввиду этого введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, описываемого в настоящем описании, обеспечивает новый и преимущественный вариант лечения острого лимфобластного лейкоза (ALL), особенно в тех случаях, когда ALL является резистентным к общепринятой терапии для ALL, такой как химиотерапия. Кроме того, введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела теперь впервые обусловливает терапию для MRD-позитивного ALL.In conclusion, a definitely exceptional degree of complete response at the molecular level of 81% could be achieved in patients with ALL from precursor B cells as a result of treatment with a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody. The activity of this antibody could be registered in all subgroups of patients treated, including in patients resistant to tyrosine kinase inhibitors (T315I) with bcr / abl and patients with translocations t (4; 11). In addition, when treating a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody, a suitable toxicity profile is demonstrated, as opposed to conventional ALL therapies such as chemotherapy. In view of this, the administration of the CD19 × CD3 bispecific single chain antibody described herein provides a new and advantageous treatment option for acute lymphoblastic leukemia (ALL), especially in cases where ALL is resistant to conventional therapy for ALL, such as chemotherapy. In addition, the introduction of a CD19 × CD3 bispecific single chain antibody is now the first to determine therapy for MRD-positive ALL.

Эти откорректированные на текущий момент результаты показывают, что лечение пациентов с острым лимфобластным лейкозом (ALL) CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом способно перевести позитивный по показателю минимального остаточного заболевания (MRD) острый лимфобластный лейкоз (ALL) в MRD-негативное состояние (как показано в качестве примера на страдающих ALL пациентах с реаранжировками генов иммуноглобулинов или TCR, транскриптами bcr/abl или транслокациями t(4;11), и что это лечение хорошо переносится. Ввиду этого введение CD19×CD3-биспецифического одноцепочечного антитела, описываемого в настоящем описании, обеспечивает альтернативный вариант лечения, в частности острого лимфобластного лейкоза (ALL) у взрослых, особенно ALL, резистентного к общепринятой терапии для ALL, такой как химиотерапия и/или трансплантация гемопоэтических стволовых клеток. Лечение CD19×CD3-биспецифическим одноцепочечным антителом является особенно предпочтительным для лечения MRD-позитивного ALL.These currently corrected results show that treatment of patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL) with CD19 × CD3 bispecific single chain antibody can translate acute minimal lymphoblastic leukemia (ALL) positive in terms of minimum residual disease (MRD) into MRD-negative state (as shown as an example, in ALL patients suffering from immunoglobulin or TCR gene rearrangements, bcr / abl transcripts, or t translocations (4; 11), and that this treatment is well tolerated. In view of this, the introduction of CD19 × CD3 bispecific The single chain antibody described herein provides an alternative treatment option, in particular acute lymphoblastic leukemia (ALL) in adults, especially ALL, resistant to conventional therapy for ALL, such as chemotherapy and / or hematopoietic stem cell transplantation. Treatment of CD19 × CD3 A b-specific single chain antibody is particularly preferred for the treatment of MRD-positive ALL.

Claims (21)

1. Применение блинатумомаба (MT103) для получения фармацевтической композиции для лечения, уменьшения интенсивности или устранения острого лимфобластного лейкоза (ALL), где блинатумомаб (MT103) переводит MRD (минимальное остаточное заболевание) - позитивный острый лимфобластный лейкоз ALL в MRD-негативное состояние ALL.1. The use of blinatumomab (MT103) to obtain a pharmaceutical composition for treating, reducing the intensity or eliminating acute lymphoblastic leukemia (ALL), where blinatumomab (MT103) translates MRD (minimal residual disease) - positive acute lymphoblastic leukemia ALL to MRD-negative state ALL. 2. Применение по п.1, в котором указанным острым лимфобластным лейкозом (ALL) является острый лимфобластный лейкоз (ALL) из клеток В-линии.2. The use according to claim 1, wherein said acute lymphoblastic leukemia (ALL) is acute lymphoblastic leukemia (ALL) from B-cell cells. 3. Применение по п.2, в котором указанным острым лимфобластным лейкозом из клеток В-линии является острый лимфобластный лейкоз из В-клеток-предшественников.3. The use according to claim 2, wherein said acute lymphoblastic leukemia from B-line cells is acute lymphoblastic leukemia from B-precursor cells. 4. Применение по любому из пп. 1-3, в котором указанный острый лимфобластный лейкоз (ALL) является резистентным к химиотерапии у пациентов, не подходящих для трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток.4. The use according to any one of paragraphs. 1-3, in which the specified acute lymphoblastic leukemia (ALL) is resistant to chemotherapy in patients not suitable for transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells. 5. Применение по любому из пп. 1-3, за которым следует трансплантация аллогенных гемопоэтических стволовых клеток или который замещает трансплантацию аллогенных гемопоэтических стволовых клеток у пациентов, подходящих для трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток.5. The use according to any one of paragraphs. 1-3, followed by transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells or which replaces transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells in patients suitable for transplantation of allogeneic hematopoietic stem cells. 6. Применение по любому из пп. 1-3, который предназначен для лечения, уменьшения интенсивности или устранения минимального остаточного заболевания (MRD) у пациента с острым лимфобластным лейкозом (ALL).6. The use according to any one of paragraphs. 1-3, which is intended to treat, reduce the intensity or eliminate the minimum residual disease (MRD) in a patient with acute lymphoblastic leukemia (ALL). 7. Применение по п.6, в котором указанный пациент является MRD-позитивным при полной гематологической ремиссии.7. The use according to claim 6, in which the specified patient is MRD-positive with complete hematological remission. 8. Применение по п.7, в котором MRD определяют с помощью количественного определения отдельных реаранжировок генов иммуноглобулинов или реаранжировок генов Т-клеточных рецепторов (TCR), или транскриптов слияния bcr/abl, или транслокаций t(4;11), используя анализ ПЦР или FACS.8. The use according to claim 7, in which the MRD is determined by quantifying individual rearrangements of immunoglobulin genes or rearrangements of T cell receptor (TCR) genes, or bcr / abl fusion transcripts, or t translocations (4; 11) using PCR analysis or FACS. 9. Применение по п.8, в котором у пациента с ALL демонстрируется сигнал в отношении bcr/abl или транслокации t(4;11), превышающий предел обнаружения, и/или по крайней мере один маркер на реаранжировку с чувствительностью ≥10-4.9. The use of claim 8, in which the patient with ALL shows a signal for bcr / abl or translocation t (4; 11) that exceeds the detection limit, and / or at least one rearrangement marker with sensitivity ≥10 -4 . 10. Применение по любому из пп. 1-3, 7, 9, в котором период времени до рецидива на молекулярном уровне, определяемый с помощью количественного определения отдельных реаранжировок генов иммуноглобулинов или реаранжировок генов Т-клеточных рецепторов (TCR), или транскриптов слияния bcr/abl, или транслокаций t(4;11), используя анализ ПЦР или FACS, составляет больше 4 месяцев.10. The use according to any one of paragraphs. 1-3, 7, 9, in which the period of time before relapse at the molecular level, determined by quantifying individual rearrangements of immunoglobulin genes or rearrangements of T-cell receptor (TCR) genes, or bcr / abl fusion transcripts, or t translocations (4 ; 11) using PCR or FACS analysis, is more than 4 months. 11. Применение по любому из пп. 1-3, 7, 9, в котором соответствующие вариабельные области тяжелых цепей (VH) и соответствующие вариабельные области легких цепей (VL) в указанном блинатумомабе (MT 103) располагаются, от N-конца к C-концу, в следующем порядке VL(CD19)-VH(CD19)-VH(CD3)-VL(CD3).11. The use according to any one of paragraphs. 1-3, 7, 9, in which the corresponding variable regions of the heavy chains (V H ) and the corresponding variable regions of the light chains (V L ) in the indicated pancreaticomab (MT 103) are located, from the N-end to the C-end, in the following order V L (CD19) -V H (CD19) -V H (CD3) -V L (CD3). 12. Применение по п.11, в котором указанный блинатумомаб (MT 103) включает аминокислотную последовательность, отраженную в SEQ ID NO: 1.12. The use according to claim 11, in which the specified blinatumomab (MT 103) includes the amino acid sequence reflected in SEQ ID NO: 1. 13. Применение по любому из пп. 1-3, 7, 9, в котором один цикл лечения представляет собой непрерывное введение в течение 4 недель.13. The use according to any one of paragraphs. 1-3, 7, 9, in which one treatment cycle is a continuous administration for 4 weeks. 14. Применение по п.13, в котором за указанным циклом лечения следуют повторные циклы после 2-недельного промежутка времени без лечения.14. The application of item 13, in which the specified treatment cycle is followed by repeated cycles after a 2-week period of time without treatment. 15. Применение по п.14, в котором указанный цикл лечения должен быть повторён по крайней мере два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять или десять раз.15. The use of claim 14, wherein said treatment cycle must be repeated at least two, three, four, five, six, seven, eight, nine or ten times. 16. Применение по любому из пп. 14-15, в котором цикл лечения повторяют по крайней мере три раза после определения MRD-негативного состояния.16. The use according to any one of paragraphs. 14-15, in which the treatment cycle is repeated at least three times after determining the MRD-negative state. 17. Применение по любому из пп. 1-3, 7, 9, 12, 14, 15, в котором блинатумомаб (МТ103) должен вводиться в суточной дозе, составляющей от 10 мкг до 100 мкг на квадратный метр площади поверхности тела пациента.17. The use according to any one of paragraphs. 1-3, 7, 9, 12, 14, 15, in which blinatumomab (MT103) should be administered in a daily dose of 10 μg to 100 μg per square meter of patient’s body surface area. 18. Применение по п.17, в котором блинатумомаб (МТ103) должен вводиться в суточной дозе, составляющей от 15 мкг до 30 мкг на квадратный метр площади поверхности тела пациента.18. The application of clause 17, in which blinatumomab (MT103) should be administered in a daily dose of 15 μg to 30 μg per square meter of patient’s body surface area. 19. Применение по п.17, в котором блинатумомаб (МТ103) должен вводиться в количестве 5 мкг в первый(ые) день(ни) периода инфузии с последующим введением 15 мкг на квадратный метр площади поверхности тела пациента в оставшийся период лечения.19. The use according to claim 17, wherein the pancreaticomab (MT103) should be administered in an amount of 5 μg on the first day (s) of the infusion period, followed by the administration of 15 μg per square meter of the patient’s body surface for the remaining treatment period. 20. Применение по п.17, в котором блинатумомаб (МТ103) должен вводиться в количестве 15 мкг в первый(ые) день(ни) периода инфузии с последующим введением 30 мкг или 45 на квадратный метр площади поверхности тела пациента в оставшийся период лечения.20. The use according to claim 17, wherein the pancreaticomab (MT103) should be administered in an amount of 15 μg on the first day (s) of the infusion period, followed by 30 μg or 45 per square meter of the patient’s body surface during the remaining treatment period. 21. Применение по п.17, в котором блинатумомаб (МТ103) должен вводиться в количестве 5 мкг в первый(ые) день(ни) периода инфузии с последующим введением 15 мкг в последующий(ие) день(ни) периода инфузии, с последующим введением 45 мкг на квадратный метр площади поверхности тела пациента в качестве суточной дозы в оставшийся период лечения. 21. The use according to claim 17, wherein the pancreaticomab (MT103) is to be administered in an amount of 5 μg on the first day (s) of the infusion period, followed by the administration of 15 μg on the subsequent day (s) of the infusion period, followed by the introduction of 45 μg per square meter of surface area of the patient’s body as a daily dose for the remaining treatment period.
RU2011122819/10A 2008-11-07 2009-11-06 New treatment of acute lymphoblastic leukaemia RU2536940C2 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US11232308P 2008-11-07 2008-11-07
US61/112,323 2008-11-07
US18329109P 2009-06-02 2009-06-02
US61/183,291 2009-06-02
PCT/EP2009/007970 WO2010052014A1 (en) 2008-11-07 2009-11-06 Treatment of acute lymphoblastic leukemia

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2011122819A RU2011122819A (en) 2012-12-20
RU2536940C2 true RU2536940C2 (en) 2014-12-27

Family

ID=41692882

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2011122819/10A RU2536940C2 (en) 2008-11-07 2009-11-06 New treatment of acute lymphoblastic leukaemia

Country Status (27)

Country Link
US (3) US20130323247A1 (en)
EP (2) EP2982696B1 (en)
JP (2) JP5647132B2 (en)
KR (1) KR101695327B1 (en)
CN (2) CN102209728A (en)
AU (4) AU2009313040B2 (en)
BR (1) BRPI0921482B1 (en)
CA (1) CA2742249C (en)
CY (2) CY1117033T1 (en)
DK (2) DK2982696T3 (en)
ES (2) ES2558434T3 (en)
HK (2) HK1158668A1 (en)
HR (2) HRP20151168T1 (en)
HU (2) HUE028175T2 (en)
IL (1) IL212652A (en)
LT (1) LT2982696T (en)
ME (2) ME03480B (en)
MX (1) MX2011002927A (en)
NZ (1) NZ591311A (en)
PL (2) PL2982696T3 (en)
PT (2) PT2982696T (en)
RS (2) RS58827B1 (en)
RU (1) RU2536940C2 (en)
SI (2) SI2342227T1 (en)
SM (1) SMT201500328B (en)
WO (1) WO2010052014A1 (en)
ZA (1) ZA201103255B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2797687C1 (en) * 2022-04-08 2023-06-07 федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр детской гематологии, онкологии и иммунологии имени Дмитрия Рогачева" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method for the treatment of acute lymphoblastic leukemia from progenitor b-cells with rearrangements in the kmt2a gene in children of the first year of life

Families Citing this family (38)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2007068354A1 (en) * 2005-12-16 2007-06-21 Micromet Ag Means and methods for the treatment of tumorous diseases
ME03480B (en) * 2008-11-07 2020-01-20 Amgen Res Munich Gmbh Treatment of acute lymphoblastic leukemia
DK2493503T4 (en) 2009-10-27 2021-04-12 Amgen Res Munich Gmbh DOSAGE PLAN FOR ADMINISTRATION OF A CD19XCD3 BISPECIFIC ANTIBODY
CN105251003B (en) * 2010-10-27 2019-08-02 安进研发(慕尼黑)股份有限公司 Device and method for treating DLBCL
KR101891845B1 (en) * 2010-11-10 2018-08-24 암젠 리서치 (뮌헨) 게엠베하 Prevention of adverse effects caused by cd3 specific binding domains
ES2806142T3 (en) * 2011-04-28 2021-02-16 Amgen Res Munich Gmbh Dosage regimen for administering a bispecific CD19xCD3 antibody to patients at risk of possible adverse effects
EP2710042A2 (en) 2011-05-16 2014-03-26 Fabion Pharmaceuticals, Inc. Multi-specific fab fusion proteins and methods of use
EP3105252B1 (en) * 2014-02-12 2019-07-24 Michael Uhlin Bispecific antibodies for use in stem cell transplantation
US9603927B2 (en) 2014-02-28 2017-03-28 Janssen Biotech, Inc. Combination therapies with anti-CD38 antibodies
US9732154B2 (en) * 2014-02-28 2017-08-15 Janssen Biotech, Inc. Anti-CD38 antibodies for treatment of acute lymphoblastic leukemia
PT3531133T (en) 2014-05-30 2023-11-07 Amgen Inc Risk-stratification of b-precursor acute lymphoblastic leukemia patients
WO2016040294A2 (en) 2014-09-09 2016-03-17 Janssen Biotech, Inc. Combination therapies with anti-cd38 antibodies
NZ732753A (en) 2014-12-04 2024-08-30 Janssen Biotech Inc Anti-cd38 antibodies for treatment of acute myeloid leukemia
US20180021331A1 (en) 2014-12-30 2018-01-25 University Of Utah Research Foundation Hdac1,2 inhibitors and methods of using the same
CN107580603A (en) 2015-02-24 2018-01-12 生物蛋白有限公司 Condition active biological protein
CA2986254A1 (en) * 2015-05-18 2016-11-24 TCR2 Therapeutics Inc. Compositions and methods for tcr reprogramming using fusion proteins
KR102602754B1 (en) 2015-05-20 2023-11-14 얀센 바이오테크 인코포레이티드 Anti-CD38 antibodies for treating light chain amyloidosis and other CD38-positive hematological malignancies
EP3298042A1 (en) * 2015-05-20 2018-03-28 Amgen Research (Munich) GmbH B-cell depletion as a diagnostic marker
ES2890783T3 (en) 2015-06-22 2022-01-24 Janssen Biotech Inc Combination therapies for hematologic malignancies with anti-CD38 antibodies and survivin inhibitors
US20170044265A1 (en) 2015-06-24 2017-02-16 Janssen Biotech, Inc. Immune Modulation and Treatment of Solid Tumors with Antibodies that Specifically Bind CD38
CN105154440B (en) * 2015-08-14 2016-11-30 深圳市瀚海基因生物科技有限公司 A kind of multiple PCR primer and method building Minimal Residual Disease of Leukemia stove TCR library based on high-flux sequence
US10781261B2 (en) 2015-11-03 2020-09-22 Janssen Biotech, Inc. Subcutaneous formulations of anti-CD38 antibodies and their uses
CN108472369A (en) 2015-11-03 2018-08-31 詹森生物科技公司 The subcutaneous preparations and application thereof of 8 antibody of AntiCD3 McAb
RU2651776C2 (en) * 2015-12-01 2018-04-23 Общество с ограниченной ответственностью "Международный биотехнологический центр "Генериум" ("МБЦ "Генериум") Bispecific antibodies against cd3*cd19
GB201602974D0 (en) * 2016-02-19 2016-04-06 Clube Jasper R Engineered cells & methods (1)
US10870701B2 (en) 2016-03-15 2020-12-22 Generon (Shanghai) Corporation Ltd. Multispecific fab fusion proteins and use thereof
WO2018026953A1 (en) 2016-08-02 2018-02-08 TCR2 Therapeutics Inc. Compositions and methods for tcr reprogramming using fusion proteins
KR20190058509A (en) 2016-10-07 2019-05-29 티씨알2 테라퓨틱스 인크. Compositions and methods for T-cell receptor reprogramming using fusion proteins
CA3044593A1 (en) * 2016-11-22 2018-05-31 TCR2 Therapeutics Inc. Compositions and methods for tcr reprogramming using fusion proteins
MA50514A (en) 2017-10-31 2020-09-09 Janssen Biotech Inc HIGH-RISK MULTIPLE MYELOMA TREATMENT METHODS
SG11202004273YA (en) * 2017-12-11 2020-06-29 Amgen Inc Continuous manufacturing process for bispecific antibody products
KR102083481B1 (en) 2018-03-22 2020-03-02 강원대학교산학협력단 Pharmaceutical composition for acute lymphoblastic leukemia comprising zinc-chitosan nanoparticles
WO2020132810A1 (en) * 2018-12-24 2020-07-02 Generon (Shanghai) Corporation Ltd. Multispecific antigen binding proteins capable of binding cd19 and cd3, and use thereof
KR20230031981A (en) 2019-05-14 2023-03-07 프로벤션 바이오, 인코포레이티드 Methods and compositions for preventing type 1 diabetes
WO2021183861A1 (en) 2020-03-12 2021-09-16 Amgen Inc. Method for treatment and prophylaxis of crs in patients comprising a combination of bispecifc antibodies binding to cds x cancer cell and tnfalpha or il-6 inhibitor
MX2022015872A (en) 2020-06-11 2023-05-16 Provention Bio Inc Methods and compositions for preventing type 1 diabetes.
AU2021345124A1 (en) 2020-09-16 2023-03-30 Amgen Inc. Methods for administering therapeutic doses of bispecific T-cell engaging molecules for the treatment of cancer
CA3235228A1 (en) 2021-10-15 2023-04-20 Amgen Research (Munich) Gmbh Subcutaneous administration of cd19-binding t cell engagers

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2007068354A1 (en) * 2005-12-16 2007-06-21 Micromet Ag Means and methods for the treatment of tumorous diseases
RU2005141512A (en) * 2003-05-31 2007-07-20 Микромет Аг (De) PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS, INCLUDING BISPECIFIC ANTI-CD3, ANTI-CD19 ANTIBODY STRUCTURES FOR TREATMENT OF B-CELL DISORDERS

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1998008875A1 (en) * 1996-08-28 1998-03-05 Viva Diagnostika Diagnostische Produkte Gmbh Novel combination preparations and their use in immunodiagnosis and immunotherapy
BG65066B1 (en) * 1998-04-21 2007-01-31 Micromet Gessellschaft Fur Biomedicinische Forschung Mbh CD19xCD3 SPECIFIC POLYPEPTIDES AND USE THEREOF
NZ507381A (en) 1998-04-21 2003-12-19 Micromet Ag CD19xCD3 specific polypeptides and uses thereof
CA2542239C (en) * 2003-10-16 2014-12-30 Micromet Ag Multispecific deimmunized cd3-binders
CN101331151A (en) * 2005-12-16 2008-12-24 麦克罗梅特股份公司 Means and methods for treating neoplastic diseases
ES2402591T3 (en) * 2006-08-14 2013-05-07 Xencor Inc. Optimized antibodies that target CD19
ME03480B (en) * 2008-11-07 2020-01-20 Amgen Res Munich Gmbh Treatment of acute lymphoblastic leukemia
NZ593593A (en) * 2009-01-19 2013-11-29 Abbvie Inc Apoptosis-inducing agents for the treatment of cancer and immune and autoimmune diseases
RU2538965C2 (en) * 2009-01-19 2015-01-10 Эббви Инк. Apoptosis inducing agents for treating cancer and immune and autoimmune diseases
CA2763633A1 (en) * 2009-05-27 2010-12-02 Gary T. Wang Pyrimidine inhibitors of kinase activity
KR20120085781A (en) * 2009-09-20 2012-08-01 아보트 러보러터리즈 Abt-263 crystalline forms and solvates for use in treating bcl-2 protein related diseases
DK2493503T4 (en) * 2009-10-27 2021-04-12 Amgen Res Munich Gmbh DOSAGE PLAN FOR ADMINISTRATION OF A CD19XCD3 BISPECIFIC ANTIBODY

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2005141512A (en) * 2003-05-31 2007-07-20 Микромет Аг (De) PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS, INCLUDING BISPECIFIC ANTI-CD3, ANTI-CD19 ANTIBODY STRUCTURES FOR TREATMENT OF B-CELL DISORDERS
WO2007068354A1 (en) * 2005-12-16 2007-06-21 Micromet Ag Means and methods for the treatment of tumorous diseases

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
BARGOU et al., "Tumor regression in cancer patients by very low doses of a T cell engaging antibody", Science, 15.08.2008, vol.321, no.5891, стр. 974-976. . ANDERSON et al., "G19.4(aCD3)XB43(aCD19) Monoclonal Antibody Heteroconjugate Triggers CD19 Antigen-Specific Lysis of t(4;ll) Acute Lymphoblastic Leukemia Cells by Activated CD3 Antigen-Positive Cytotoxic T Cells", Blood, 1992, Vol.80, No.11, стр. 2826-2834. JJM VAN DONGEN et al., "Standardized RT-PCR analysis of fusion gene transcripts from chromosome aberrations in acute leukemia for detection of minimal residual disease", Leukemia, 1999, 13, стр.1901-1928. MOLHOJ et al., "CD19-/CD3-bispecific antibody of the BiTE class is far superior to tandem diabody with respect to redirected tumor cell lysis", Mol Immunol. 2007, 44(8), реферат. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2797687C1 (en) * 2022-04-08 2023-06-07 федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр детской гематологии, онкологии и иммунологии имени Дмитрия Рогачева" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method for the treatment of acute lymphoblastic leukemia from progenitor b-cells with rearrangements in the kmt2a gene in children of the first year of life

Also Published As

Publication number Publication date
CN102209728A (en) 2011-10-05
PT2982696T (en) 2019-06-04
LT2982696T (en) 2019-06-10
MX2011002927A (en) 2011-04-11
ES2558434T3 (en) 2016-02-04
DK2342227T3 (en) 2016-02-15
AU2018260815B2 (en) 2020-03-05
AU2009313040B2 (en) 2015-07-09
BRPI0921482A8 (en) 2017-07-11
DK2982696T3 (en) 2019-05-27
HK1220705A1 (en) 2017-05-12
JP2015057417A (en) 2015-03-26
JP2012508164A (en) 2012-04-05
SMT201500328B (en) 2016-02-25
CY1117033T1 (en) 2017-04-05
RS54456B1 (en) 2016-06-30
EP2982696B1 (en) 2019-03-27
AU2009313040A1 (en) 2010-05-14
HK1158668A1 (en) 2012-07-20
RU2011122819A (en) 2012-12-20
BRPI0921482B1 (en) 2022-09-20
HUE043326T2 (en) 2019-08-28
BRPI0921482A2 (en) 2016-01-12
CA2742249C (en) 2020-07-21
ES2727585T3 (en) 2019-10-17
PL2982696T3 (en) 2019-08-30
AU2017219083B2 (en) 2018-08-09
SI2342227T1 (en) 2015-12-31
US11597766B2 (en) 2023-03-07
CY1122366T1 (en) 2021-01-27
HRP20151168T1 (en) 2015-12-04
PL2342227T3 (en) 2016-04-29
EP2342227B1 (en) 2015-10-07
ME03480B (en) 2020-01-20
PT2342227E (en) 2015-11-13
US20130323247A1 (en) 2013-12-05
JP5955921B2 (en) 2016-07-20
ME02363B (en) 2016-06-20
HRP20190912T1 (en) 2019-07-26
IL212652A (en) 2015-05-31
ZA201103255B (en) 2013-12-23
WO2010052014A1 (en) 2010-05-14
EP2982696A2 (en) 2016-02-10
EP2342227A1 (en) 2011-07-13
IL212652A0 (en) 2011-07-31
US20240109964A1 (en) 2024-04-04
AU2017219083A1 (en) 2017-09-14
US20190300609A1 (en) 2019-10-03
CA2742249A1 (en) 2010-05-14
KR20110091668A (en) 2011-08-12
JP5647132B2 (en) 2014-12-24
AU2015238784A1 (en) 2015-10-29
SI2982696T1 (en) 2019-06-28
KR101695327B1 (en) 2017-01-11
CN107184977A (en) 2017-09-22
RS58827B1 (en) 2019-07-31
HUE028175T2 (en) 2016-12-28
AU2018260815A1 (en) 2018-11-22
NZ591311A (en) 2012-10-26
EP2982696A3 (en) 2016-02-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2536940C2 (en) New treatment of acute lymphoblastic leukaemia
RU2736802C2 (en) New treatment of acute lymphoblastic leukemia in children
CN111479613A (en) Methods of administering chimeric antigen receptor immunotherapy
US20220273722A1 (en) Anti-egfr/high affinity nk-cells compositions and methods for chordoma treatment
CN114206346A (en) Methods of administering chimeric antigen receptor immunotherapy

Legal Events

Date Code Title Description
HZ9A Changing address for correspondence with an applicant