RU2513187C1 - Method for production of preserves "herring in white sauce" - Google Patents
Method for production of preserves "herring in white sauce" Download PDFInfo
- Publication number
- RU2513187C1 RU2513187C1 RU2013103234/13A RU2013103234A RU2513187C1 RU 2513187 C1 RU2513187 C1 RU 2513187C1 RU 2013103234/13 A RU2013103234/13 A RU 2013103234/13A RU 2013103234 A RU2013103234 A RU 2013103234A RU 2513187 C1 RU2513187 C1 RU 2513187C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- herring
- sauce
- drinking water
- sugar
- vegetable oil
- Prior art date
Links
Landscapes
- General Preparation And Processing Of Foods (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к технологии производства рыбных консервов. Известен способ получения консервов "Сельдь в белом соусе", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, измельчение репчатого лука, его смешивание со сметаной, растительным маслом, питьевой водой, сахаром, солью и лимонной кислотой и варку с получением соуса, резку, панирование в пшеничной муке и обжаривание в растительном масле сельди, фасовку сельди и соуса, герметизацию и стерилизацию (Справочник по производству консервов. Том 3. - М.: Пищевая промышленность, 1971, с.392-487).The invention relates to the production technology of canned fish. A known method of producing canned food "Herring in white sauce", involving the preparation of recipe components, chopping onions, mixing it with sour cream, vegetable oil, drinking water, sugar, salt and citric acid and cooking with sauce, cutting, breading in wheat flour and frying herring in vegetable oil, packing herring and sauce, sealing and sterilization (Handbook for the production of canned food. Volume 3. - M .: Food industry, 1971, p. 392-487).
Недостатком этого способа является высокая адгезия к стенкам тары получаемого целевого продукта.The disadvantage of this method is the high adhesion to the container walls of the resulting target product.
Техническим результатом изобретения является снижение адгезии к стенкам тары получаемого целевого продукта.The technical result of the invention is to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Этот результат достигается тем, что в способе получения консервов "Сельдь в белом соусе", предусматривающем подготовку рецептурных компонентов, измельчение репчатого лука, его смешивание со сметаной, питьевой водой, сахаром, солью и лимонной кислотой и варку с получением соуса, резку, панирование в пшеничной муке и обжаривание в растительном масле сельди, фасовку сельди и соуса, герметизацию и стерилизацию, согласно изобретению, в соус дополнительно вводят молотый шрот семян тыквы, который перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем соотношении расходов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that in the method for producing canned herring in white sauce, which involves preparing the recipe components, chopping onions, mixing it with sour cream, drinking water, sugar, salt and citric acid and cooking to obtain sauce, cutting, breading in wheat flour and frying herring in vegetable oil, packing herring and sauce, sealing and sterilizing, according to the invention, ground pumpkin seed meal is added to the sauce, which is poured with drinking water and mixed before mixing alive to swell, and the components used in the following ratio of expenses, parts by weight .:
Способ реализуется следующим образом.The method is implemented as follows.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии.Prescription components are prepared according to traditional technology.
Подготовленный репчатый лук измельчают на волчке.Prepared onions are ground in a spinning top.
Подготовленный молотый шрот семян тыквы, полученный по известной технологии (Васильева А.Г., Дворкина Г.А., Касьянов Г.И. Разработка технологии колбас функционального назначения с добавками из семян тыквы - Краснодар: ИнЭП, 2008, с.38-45), заливают питьевой водой в соотношении по массе около 1:5 и выдерживают для набухания.Prepared ground meal of pumpkin seeds obtained by known technology (Vasilyeva A.G., Dvorkina G.A., Kasyanov G.I. Development of technology for functional sausages with additives from pumpkin seeds - Krasnodar: InEP, 2008, p. 38-45 ), poured with drinking water in a ratio by weight of about 1: 5 and maintained for swelling.
Перечисленные компоненты в рецептурном соотношении смешивают со сметаной, питьевой водой, сахаром, солью и лимонной кислотой. Полученную смесь варят до достижения содержания сухих веществ около 15,5% с получением соуса.The listed components in a prescription ratio are mixed with sour cream, drinking water, sugar, salt and citric acid. The resulting mixture is boiled until a solids content of about 15.5% is obtained to obtain a sauce.
Подготовленную сельдь нарезают, панируют в оставшейся пшеничной муке и обжаривают в растительном масле.The prepared herring is cut, breaded in the remaining wheat flour and fried in vegetable oil.
Сельдь и соус расфасовывают в рецептурном соотношении, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Herring and sauce are packaged in a prescription ratio, sealed and sterilized to obtain the target product.
При использовании сметаны с жирностью, не совпадающей с рецептурной, осуществляют пересчет ее расхода на эквивалентное содержание жира по известным зависимостям (Сборник технологических инструкций по производству консервов. Том I. - М.: АППП "Консервплодоовощ", 1990, с.124).When using sour cream with a fat content that does not match the prescription, it is recalculated for its equivalent fat content according to known dependencies (Collection of technological instructions for the production of canned food. Volume I. - M .: APPP Konservlodozyach, 1990, p. 124).
Расходы компонентов приведены с учетом норм отходов и потерь соответствующих видов сырья. Приведенный в виде интервала расход репчатого лука охватывает его возможное изменение по срокам хранения сырья.Component costs are given taking into account waste standards and losses of the corresponding types of raw materials. Shown in the form of an interval onion consumption covers its possible change in the shelf life of raw materials.
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим свойствам сходны с продуктом по наиболее близкому аналогу.The canned food obtained using the described technology is similar in organoleptic properties to the product according to the closest analogue.
Для подтверждения указанного технического результата жестебанки №5, содержащие продукты, полученные по описанной технологии и по наиболее близкому аналогу, вскрывали и устанавливали в штативе в перевернутом положении. Через 10-15 минут опытный продукт полностью стекал из банки. Соус продукта по наиболее близкому аналогу полностью не стекал, а начинал подсыхать на стенках банки.To confirm the indicated technical result of tin can No. 5, containing products obtained by the described technology and by the closest analogue, they were opened and mounted in a tripod in an inverted position. After 10-15 minutes, the experimental product completely drained from the can. The sauce of the product by the closest analogue did not completely drain, but began to dry on the walls of the can.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.Thus, the proposed method allows to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013103234/13A RU2513187C1 (en) | 2013-01-25 | 2013-01-25 | Method for production of preserves "herring in white sauce" |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013103234/13A RU2513187C1 (en) | 2013-01-25 | 2013-01-25 | Method for production of preserves "herring in white sauce" |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2513187C1 true RU2513187C1 (en) | 2014-04-20 |
Family
ID=50480684
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013103234/13A RU2513187C1 (en) | 2013-01-25 | 2013-01-25 | Method for production of preserves "herring in white sauce" |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2513187C1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2147412C1 (en) * | 1997-10-21 | 2000-04-20 | Дальневосточная государственная академия экономики и управления | Preserves "zakusochnyie" |
RU2292788C1 (en) * | 2005-09-21 | 2007-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned food "fish with cabbage in white basic gravy" of special indication |
RU2338421C1 (en) * | 2007-05-30 | 2008-11-20 | Олег Иванович Квасенков | Method of production of canned "herring with tomatoes" |
RU2356401C1 (en) * | 2007-11-21 | 2009-05-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned herring with onions |
-
2013
- 2013-01-25 RU RU2013103234/13A patent/RU2513187C1/en active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2147412C1 (en) * | 1997-10-21 | 2000-04-20 | Дальневосточная государственная академия экономики и управления | Preserves "zakusochnyie" |
RU2292788C1 (en) * | 2005-09-21 | 2007-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned food "fish with cabbage in white basic gravy" of special indication |
RU2338421C1 (en) * | 2007-05-30 | 2008-11-20 | Олег Иванович Квасенков | Method of production of canned "herring with tomatoes" |
RU2356401C1 (en) * | 2007-11-21 | 2009-05-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned herring with onions |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Справочник по производству консервов, том 3, М, Пищевая промышленность, 1971, с.392-487. * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2458560C1 (en) | Method for production od preserves "herring in white sauce" | |
RU2513187C1 (en) | Method for production of preserves "herring in white sauce" | |
RU2501439C1 (en) | Method for production of preserves "herring in white sauce" | |
RU2514806C1 (en) | Method for production of preserves "fried pike in tomato sauce" | |
RU2513180C1 (en) | Method for production of preserves "fried sheatfish in tomato sauce" | |
RU2500248C1 (en) | Method for production of preserves "fried pike in tomato sauce" | |
RU2509508C1 (en) | Method for production of preserves "fried humpback salmon in tomato sauce" | |
RU2513276C1 (en) | Method for production of preserves "fried sander in tomato sauce" | |
RU2513288C1 (en) | Method for production of preserves "fried scad in tomato sauce" | |
RU2514691C1 (en) | Method for production of preserves "fried humpback salmon in tomato sauce" | |
RU2513320C1 (en) | Method for production of preserves "fried chum salmon in tomato sauce" | |
RU2514796C1 (en) | Method for production of preserves "fried roach in tomato sauce" | |
RU2500247C1 (en) | Method for production of preserves "fried chum salmon in tomato sauce" | |
RU2513193C1 (en) | Method for production of preserves "fried sander in tomato sauce" | |
RU2505196C1 (en) | Method for production of preserves "fried mullet in tomato sauce" | |
RU2514521C1 (en) | Method for production of preserves "fried sander in tomato sauce" | |
RU2514844C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2513211C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2514685C1 (en) | Method for production of preserves "fried pike in tomato sauce" | |
RU2512737C1 (en) | Method for production of preserves "fried kutum in tomato sauce" | |
RU2509512C1 (en) | Method for production of preserves "fried haddock in tomato sauce" | |
RU2514202C1 (en) | Method for production of preserves "fried flatfish in tomato sauce" | |
RU2506867C1 (en) | Method for production of preserves "fried cisco in tomato sauce" | |
RU2515027C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2514713C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" |