RU2495604C1 - Method for production of preserves "fish balls with vegetable garnish in tomato sauce" - Google Patents
Method for production of preserves "fish balls with vegetable garnish in tomato sauce" Download PDFInfo
- Publication number
- RU2495604C1 RU2495604C1 RU2013102968/02A RU2013102968A RU2495604C1 RU 2495604 C1 RU2495604 C1 RU 2495604C1 RU 2013102968/02 A RU2013102968/02 A RU 2013102968/02A RU 2013102968 A RU2013102968 A RU 2013102968A RU 2495604 C1 RU2495604 C1 RU 2495604C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- sauce
- mixing
- carrots
- remaining
- allspice
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Изобретение относится к технологии производства рыборастительных консервов.The invention relates to the production technology of canned fish.
Известен способ производства консервов "Тефтели рыбные в томатном соусе с овощным гарниром", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, резку и обжаривание в растительном масле кильки, резку и пассерование в растительном масле моркови и репчатого лука, смешивание и измельчение на волчке части моркови, части репчатого лука и кильки, добавление риса, части соли, части перца черного горького и части перца душистого с получением фарша и его формование с получением тефтелей, смешивание оставшихся частей моркови и репчатого лука с получением гарнира, пассерование пшеничной муки, ее смешивание с растительным маслом, томатной пастой, питьевой водой, сахаром, оставшейся частью соли, оставшейся частью перца черного горького, оставшейся частью перца душистого, гвоздикой, кориандром и лавровым листом, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, фасовку тефтелей, гарнира и соуса, герметизацию и стерилизацию (Справочник по производству консервов. Том 3. - М.: Пищевая промышленность, 1971, с.426-478).A known method for the production of canned fish meatballs in tomato sauce with vegetable garnish, involving the preparation of recipe components, cutting and frying in vegetable oil sprats, cutting and sautéing in vegetable oil carrots and onions, mixing and grinding on top of a portion of carrots, parts of onions and sprats, adding rice, part of salt, part of bitter black pepper and part of allspice to produce minced meat and its formation to produce meatballs, mixing the remaining parts of carrots and onions with by garnishing, stirring the wheat flour, mixing it with vegetable oil, tomato paste, drinking water, sugar, the rest of the salt, the rest of the black pepper, the rest of the allspice, cloves, coriander and bay leaf, cooking and adding acetic acid to obtain sauce, packing meatballs, garnish and sauce, sealing and sterilization (Handbook for the production of canned food. Volume 3. - M .: Food industry, 1971, S. 426-478).
Недостатком этого способа является высокая адгезия к стенкам тары получаемого целевого продукта.The disadvantage of this method is the high adhesion to the container walls of the resulting target product.
Техническим результатом изобретения является снижение адгезии к стенкам тары получаемого целевого продукта.The technical result of the invention is to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Этот результат достигается тем, что в способе производства консервов "Тефтели рыбные в томатном соусе с овощным гарниром", предусматривающем подготовку рецептурных компонентов, резку и обжаривание в растительном масле кильки, резку и пассерование в растительном масле моркови и репчатого лука, смешивание и измельчение на волчке части моркови, части репчатого лука и кильки, добавление риса, части соли, части перца черного горького и части перца душистого с получением фарша и его формование с получением тефтелей, смешивание оставшихся частей моркови и репчатого лука с получением гарнира, смешивание муки, томатной пасты, питьевой воды, сахара, оставшейся части соли, оставшейся части перца черного горького, оставшейся части перца душистого, гвоздики, кориандра и лаврового листа, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, фасовку тефтелей, гарнира и соуса, герметизацию и стерилизацию, согласно изобретению, в составе соуса используют молотый шрот семян тыквы, который перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем соотношении расходов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that in the canned fish production method "Meatballs in Tomato Sauce with Vegetable Garnish", which involves preparing the recipe components, cutting and frying sprats in vegetable oil, cutting and sautéing carrots and onions in vegetable oil, mixing and grinding in a spinning top parts of carrots, parts of onions and sprats, adding rice, parts of salt, parts of bitter black pepper and part of allspice to produce minced meat and its formation to produce meatballs, mixing the remaining parts carrots and onions with a side dish, mixing flour, tomato paste, drinking water, sugar, the rest of the salt, the rest of the black pepper, the rest of the allspice, cloves, coriander and bay leaf, cooking and adding acetic acid to give the sauce , packing meatballs, garnish and sauce, sealing and sterilization, according to the invention, in the composition of the sauce use ground meal of pumpkin seeds, which before mixing is filled with drinking water and kept for swelling, and the components are used for the following ratio of costs, parts by weight:
Способ реализуется следующим образом.The method is implemented as follows.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии.Prescription components are prepared according to traditional technology.
Подготовленную кильку нарезают и обжаривают в растительном масле.Prepared sprats are cut and fried in vegetable oil.
Подготовленные морковь и репчатый лук нарезают и пассеруют в растительном масле.Prepared carrots and onions are chopped and sautéed in vegetable oil.
Кильку, приблизительно 35% рецептурного количества моркови и приблизительно 78% рецептурного количества репчатого лука смешивают и измельчают на волчке. В измельченную массу добавляют подготовленный рис, приблизительно 48% рецептурного количества соли и молотые приблизительно 66% рецептурного количества перца черного горького и приблизительно 66% рецептурного количества перца душистого с получением фарша, который формуют с получением тефтелей.Sprats, about 35% of the recipe for carrots and about 78% of the recipe for onions are mixed and ground. Prepared rice, about 48% of the recipe amount of salt and ground about 66% of the recipe amount of black pepper and about 66% of the recipe amount of allspice, are added to the crushed mass to produce minced meat, which is formed into meatballs.
Оставшиеся части моркови и репчатого лука смешивают с получением гарнира.The remaining parts of carrots and onions are mixed to obtain a side dish.
Подготовленный молотый шрот семян тыквы, полученный по известной технологии (Васильева А.Г., Дворкина Г.А., Касьянов Г.И. Разработка технологии колбас функционального назначения с добавками из семян тыквы. - Краснодар: ИнЭП, 2008, с.38-45), заливают питьевой водой в соотношении по массе около 1:5 и выдерживают для набухания, а затем в рецептурном соотношении смешивают с томатной пастой, питьевой водой, сахаром, оставшейся частью соли и молотыми оставшейся частью перца черного горького, оставшейся частью перца душистого, гвоздикой, кориандром и лавровым листом. Полученную смесь варят до достижения содержания сухих веществ около 15% и добавляют уксусную кислоту с получением соуса.Prepared ground meal of pumpkin seeds obtained by known technology (Vasilieva A.G., Dvorkina G.A., Kasyanov G.I. Development of technology for functional sausages with additives from pumpkin seeds. - Krasnodar: InEP, 2008, p. 38- 45), it is poured with drinking water in a weight ratio of about 1: 5 and kept for swelling, and then mixed with tomato paste, drinking water, sugar, the rest of the salt and ground the remaining part of bitter black pepper, the remaining part of allspice, in the recipe ratio cloves, coriander and laurel vym sheet. The resulting mixture was boiled until a dry matter content of about 15% was reached, and acetic acid was added to give a sauce.
Тефтели, гарнир и соус расфасовывают в рецептурном соотношении, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Meatballs, garnish and sauce are packaged in a prescription ratio, sealed and sterilized to obtain the target product.
При использовании томатной пасты с содержанием сухих веществ, не совпадающим с рецептурным, и/или уксусной кислоты с концентрацией, не совпадающей с рецептурной, осуществляют пересчет их расходов на эквивалентное содержание сухих веществ и/или кислоты соответственно по известным зависимостям (Сборник технологических инструкций по производству консервов. Том 1. - М.: АППП "Консервплодоовощ", 1990, с.124).When using tomato paste with a dry matter content that does not match the prescription, and / or acetic acid with a concentration that does not match the prescription, their costs are calculated for the equivalent dry matter and / or acid content, respectively, according to known dependencies (Collection of technological instructions for production canned food.Volume 1. - M .: APPP "Konservplodoizot", 1990, p.124).
Расходы компонентов приведены с учетом норм отходов и потерь соответствующих видов сырья. Приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья.Component costs are given taking into account waste standards and losses of the corresponding types of raw materials. The costs presented in the form of intervals cover their possible change in terms of storage of raw materials.
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим свойствам сходны с продуктом по наиболее близкому аналогу.The canned food obtained using the described technology is similar in organoleptic properties to the product according to the closest analogue.
Для подтверждения указанного технического результата жестебанки №8, содержащие продукты, полученные по описанной технологии и по наиболее близкому аналогу, вскрывали и устанавливали в штативе в перевернутом положении. Через 10-15 минут опытный продукт полностью стекал из банки. Соус продукта по наиболее близкому аналогу полностью не стекал, а начинал подсыхать на стенках банки.To confirm the indicated technical result, tin can No. 8, containing products obtained by the described technology and by the closest analogue, was opened and mounted in a tripod in an inverted position. After 10-15 minutes, the experimental product completely drained from the can. The sauce of the product by the closest analogue did not completely drain, but began to dry on the walls of the can.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.Thus, the proposed method allows to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013102968/02A RU2495604C1 (en) | 2013-01-24 | 2013-01-24 | Method for production of preserves "fish balls with vegetable garnish in tomato sauce" |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013102968/02A RU2495604C1 (en) | 2013-01-24 | 2013-01-24 | Method for production of preserves "fish balls with vegetable garnish in tomato sauce" |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2495604C1 true RU2495604C1 (en) | 2013-10-20 |
Family
ID=49357061
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013102968/02A RU2495604C1 (en) | 2013-01-24 | 2013-01-24 | Method for production of preserves "fish balls with vegetable garnish in tomato sauce" |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2495604C1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2095009C1 (en) * | 1993-06-28 | 1997-11-10 | Краснодарский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства | Method for production of fish-and-vegetable conserves |
EP1180333A1 (en) * | 2000-08-18 | 2002-02-20 | Sanamundi AG | Fish product and process for the preparation thereof |
RU2277821C2 (en) * | 2004-05-12 | 2006-06-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing of canned fish balls |
RU2292799C1 (en) * | 2005-10-05 | 2007-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned food "fish stewed in tomato with vegetables" of special indication |
RU2300276C1 (en) * | 2005-11-17 | 2007-06-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned food "fish quenelles with cabbage and sour cream with tomato sauce" |
-
2013
- 2013-01-24 RU RU2013102968/02A patent/RU2495604C1/en active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2095009C1 (en) * | 1993-06-28 | 1997-11-10 | Краснодарский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства | Method for production of fish-and-vegetable conserves |
EP1180333A1 (en) * | 2000-08-18 | 2002-02-20 | Sanamundi AG | Fish product and process for the preparation thereof |
RU2277821C2 (en) * | 2004-05-12 | 2006-06-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing of canned fish balls |
RU2292799C1 (en) * | 2005-10-05 | 2007-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned food "fish stewed in tomato with vegetables" of special indication |
RU2300276C1 (en) * | 2005-11-17 | 2007-06-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned food "fish quenelles with cabbage and sour cream with tomato sauce" |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2495604C1 (en) | Method for production of preserves "fish balls with vegetable garnish in tomato sauce" | |
RU2498698C1 (en) | Method for production of preserves "fish balls with vegetable garnish in tomato sauce" | |
RU2505203C1 (en) | Method for production of preserves "fish balls with vegetable garnish in tomato sauce" | |
RU2504275C1 (en) | Method for production of preserves "fish balls in tomato sauce" | |
RU2512585C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2498724C1 (en) | Method of production of preserves "fish balls with vegetable garnish | |
RU2512087C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" | |
RU2512315C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2515029C1 (en) | Method for production of preserves "fish balls in fancy sauce" | |
RU2508823C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable herring cutlets in tomato sauce" | |
RU2512997C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2512548C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2514394C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" | |
RU2512264C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2512267C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" | |
RU2508810C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable sprat cutlets in tomato sauce" | |
RU2512094C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable herring cutlets in tomato sauce" | |
RU2513212C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2512795C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" | |
RU2512806C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2515019C1 (en) | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2512397C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2512845C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2512108C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2511901C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" |