RU2460136C2 - Mobile ground-based special system for receiving and processing images - Google Patents
Mobile ground-based special system for receiving and processing images Download PDFInfo
- Publication number
- RU2460136C2 RU2460136C2 RU2010144146/08A RU2010144146A RU2460136C2 RU 2460136 C2 RU2460136 C2 RU 2460136C2 RU 2010144146/08 A RU2010144146/08 A RU 2010144146/08A RU 2010144146 A RU2010144146 A RU 2010144146A RU 2460136 C2 RU2460136 C2 RU 2460136C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- complex
- receiving
- spacecraft
- mobile
- antenna
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Radio Relay Systems (AREA)
- Mobile Radio Communication Systems (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к технике электросвязи и может использоваться для непосредственного приема/передачи и обработки данных с привлекаемого космического аппарата (КА) дистанционного зондирования Земли (ДЗЗ).The invention relates to telecommunication technology and can be used for direct reception / transmission and processing of data from an attracted spacecraft (SC) remote sensing of the Earth (ERS).
Наиболее близким по технической сущности к предлагаемому изобретению, в котором решены вопросы обеспечения возможности оперативно получить информацию с космического аппарата с помощью наземной приемной аппаратуры, доставляемой в нужную точку Земли, является Мобильная 5.4-метровая транспортируемая система наземной приемной станции Х-диапазона «Eagle Vision».The closest in technical essence to the proposed invention, which resolves the issues of providing the ability to quickly obtain information from the spacecraft using ground-based receiving equipment delivered to the desired point on the Earth, is the Mobile 5.4-meter transported system of the ground-based X-band receiving station "Eagle Vision" .
Мобильная наземная приемная станция содержит систему приема спутниковой информации в составе антенного комплекса, состоящего из многосекционной сборно-разборной зеркальной антенны, опорно-поворотного устройства, системы управления. В состав мобильной наземной приемной станции входит персональный компьютер с программным обеспечением, позволяющим вычислять эфемериды выбранного КА и траекторию его движения, вычислять условия прохождения КА через зону радиодоступности и направление сигнала с него, осуществлять автоматическое и ручное управление работой антенно-поворотного комплекса, а также осуществлять автоматический контроль работы всей системы.The mobile ground receiving station contains a satellite information reception system as part of an antenna complex consisting of a multi-section collapsible mirror antenna, a rotary support device, and a control system. The composition of the mobile ground receiving station includes a personal computer with software that allows you to calculate the ephemeris of the selected spacecraft and its trajectory, calculate the conditions for the spacecraft to pass through the radio access zone and the direction of the signal from it, to automatically and manually control the operation of the antenna-rotary complex, as well as automatic control of the entire system.
Мобильная наземная приемная станция «Eagle Vision» содержит в своем составе навигационное GPS оборудование и систему отсчета времени.The Eagle Vision mobile ground receiving station contains GPS navigation equipment and a time reference system.
Мобильная наземная приемная станция «Eagle Vision» содержит 16-секционную антенную систему Кассегрена диаметром 5,4 метра, расположенную на автомобильном трейлере и установленную на поднимающейся одноопорной установке. В транспортном положении все секции размещаются в гнездах на борту трейлера, а при развертывании системы они соединяются между собой с помощью быстро запирающихся механизмов, расположенных на каждой панели, и обеспечивающих быструю сборку и разборку рефлектора.The Eagle Vision mobile ground receiving station contains a Cassegrain 16-section antenna system with a diameter of 5.4 meters, located on a car trailer and mounted on a lifting single-bearing installation. In the transport position, all sections are located in the slots on the trailer board, and when the system is deployed, they are interconnected using fast-locking mechanisms located on each panel and providing quick assembly and disassembly of the reflector.
Конфигурация опорного устройства обеспечивает перемещение как относительно оси Y, так и оси X.The configuration of the support device provides movement both with respect to the Y axis and the X axis.
Мобильное устройство является полностью автономным и обеспечивает устойчивую работу в развернутом состоянии.The mobile device is fully autonomous and provides stable operation when deployed.
В конструкции рефлектора использован быстро запирающийся механизм, обеспечивающий быструю сборку и разборку рефлектора.In the design of the reflector, a fast-locking mechanism is used, which provides quick assembly and disassembly of the reflector.
Панели хранятся в стойках на борту трейлера во время транспортировки. Разработанная для транспортировки с помощью С-130 или подобного самолета, система также удовлетворяет требованиям для дорожного транспорта.Panels are stored in racks on board the trailer during transport. Designed for transportation using an S-130 or similar aircraft, the system also meets the requirements for road transport.
Станция обладает высокой скоростью развертывания и сворачивания - 2 человека в течение 3 часов.The station has a high speed of deployment and folding - 2 people for 3 hours.
Уникальное одноопорное устройство обеспечивает выравнивание с высокой точностью и эффективностью.The unique single-bearing device provides alignment with high precision and efficiency.
Высокое соотношение сигнал/шум G/T обеспечено использованием оптики двойной формы.High G / T signal to noise ratio is ensured by the use of double-shaped optics.
Расположение Х- и Y-осей опоры устраняет «мертвую зону» вблизи зенита.The location of the X- and Y-axes of the support eliminates the "dead zone" near the zenith.
Станция получает сигналы от всех спутниковых сенсоров.The station receives signals from all satellite sensors.
Конструкция трейлера (прицепа) предназначена специально для погрузки в самолет С-130 и приспособлена для буксировки различными транспортными средствами.The design of the trailer (trailer) is designed specifically for loading on an S-130 aircraft and is adapted for towing by various vehicles.
Настройка станции включает в себя выравнивание трейлера с включенными угловыми гнездами, подъем одноопорной установки, автоматически отслеживающей перемещение антенны, подготовку к сборке отражателя. Шестнадцать панелей отражателя, съемные и хранящиеся при транспортировке в отдельности, скрепляются быстрыми запирающимися устройствами, расположенными на каждой панели (при этом не требуются никакие аппаратные средства для установки и сборки и никакие инструменты для разборки).Station setup includes alignment of the trailer with the included corner sockets, lifting a one-post installation that automatically tracks the movement of the antenna, preparing for the assembly of the reflector. Sixteen reflector panels, removable and stored separately during transportation, are fastened with quick lockable devices located on each panel (in this case, no hardware for installation and assembly and no disassembly tools are required).
Опорное устройство с антенной и механизмом подачи, поднимается в рабочее положение, при помощи специального механизма на трейлере (прицепе).The supporting device with the antenna and the feed mechanism rises to the working position, using a special mechanism on the trailer (trailer).
Система управления содержит PC на базе процессора Pentium с Windows NT совместимым программным обеспечением для различных приложенийThe control system contains a Pentium-based PC with Windows NT compatible software for various applications
Система управления осуществляет:The control system implements:
- автоматическое обновление эфемеридных данных;- automatic updating of ephemeris data;
- предварительное планирование миссии;- preliminary mission planning;
- автоматическое определение прохождения;- automatic detection of progress;
- автоматическая система анализа целостности данных;- automatic data integrity analysis system;
- определение направления сигнала;- determination of the direction of the signal;
- захват и сопровождение спутника;- satellite capture and tracking;
- программное определение траектории;- software path definition;
- комплексный контроль антенной системы.- integrated control of the antenna system.
Технические характеристики станции:Station specifications:
- рефлектор диаметром 5.4 м, состоящий из 16 алюминиевых сегментов.- a reflector with a diameter of 5.4 m, consisting of 16 aluminum segments.
- тип антенны - Кассегрена на одноопорной установке с автосопровождением;- type of antenna - Cassegrain on a single-support installation with auto tracking;
- диапазон частот - 8.025-8.5 ГГц;- frequency range - 8.025-8.5 GHz;
- коэффициент шумовой добротности - на частоте 8.025 ГТц - 31.00-31.5 dB/K;- noise figure of merit - at a frequency of 8.025 GTZ - 31.00-31.5 dB / K;
- тип поляризации - RHC;- type of polarization - RHC;
- осевое соотношение - 1.0 dB максимальное;- axial ratio - 1.0 dB maximum;
- точность сопровождения - 0.05°;- tracking accuracy - 0.05 °;
- режимы сервоконтроля - ручной, ведомый, сканирующий, автосопровождение, программное сопровождение;- servo control modes - manual, slave, scanning, auto tracking, software maintenance;
- пределы перемещения по каждой оси - электрическое 91°, механическое 90°;- limits of movement on each axis - electrical 91 °, mechanical 90 °;
- скорость перемещения по каждой оси - 5°С;- speed of movement on each axis - 5 ° C;
- ускорение - 5°С.- acceleration - 5 ° C.
Условия работы:Working conditions:
Задачей заявленного изобретения является устранение недостатков известного комплекса и расширение функциональных возможностей.The objective of the claimed invention is to eliminate the disadvantages of the known complex and the expansion of functionality.
Технический результат - расширение функциональных возможностей приема и передачи информации и повышения ее качества.The technical result is an extension of the functionality of receiving and transmitting information and improving its quality.
Для достижения поставленного технического результата в известный мобильный наземный специальный комплекс приема и обработки изображений, содержащий транспортируемую станцию связи с космическими аппаратами, включающую приемную систему, состоящую из антенного комплекса, оборудованного разборной антенной, позволяющей осуществлять быстрое развертывание и свертывание на местности, опорно-поворотного устройства, облучателя, приемопередатчика, выравнивающего устройства, системы управления и контроля; компьютеризированную систему для обработки поступающей информации и подготовки управляющих команд для космического аппарата, систему передачи данных, бортовое навигационное ГЛОНАСС/GPS оборудование, согласно изобретению для расширения функциональных возможностей приема и передачи информации, повышения ее качества и оперативного управления космическим аппаратом, в состав антенного комплекса дополнительно введены приемный радиотракт L-диапазона и приемопередающий радиотракт S-диапазона, с помощью которого может осуществляться передача на борт космического аппарата управляющих команд, позволяющих производить коррекцию параметров его орбиты, пространственной ориентации и настройку бортовой аппаратуры для оптимизации условий получения информации (оперативная передача заданий или корректировка их настроек на съемку интересующих территорий), при этом комплекс снабжен системой планирования для отображения на карте местности потенциальную полосу обзора и съемки космического аппарата в произвольный момент времени, отметить интересующие районы съемки, подготовить командные пакеты для передачи на борт космического аппарата и осуществить передачу управляющих команд во время сеанса связи с космическим аппаратом для повышения оперативности съемки интересующей земной поверхности.To achieve the technical result in a well-known mobile ground-based special complex for receiving and processing images, containing a transportable communication station with spacecraft, including a receiving system consisting of an antenna complex equipped with a collapsible antenna, which allows for quick deployment and coagulation on the ground, of a rotary support device , irradiator, transceiver, leveling device, control and monitoring system; a computerized system for processing incoming information and preparing control commands for the spacecraft, a data transmission system, on-board navigation GLONASS / GPS equipment, according to the invention, for expanding the functionality of receiving and transmitting information, improving its quality and operational control of the spacecraft, to the antenna complex an L-band receive radio path and an S-band receive-transmit radio path have been introduced, with which it can be carried out before By sending control commands on board the spacecraft that allow for the correction of its orbit, spatial orientation and on-board equipment settings to optimize the conditions for obtaining information (operational transfer of tasks or adjusting their settings for shooting areas of interest), the complex is equipped with a planning system for display on a map terrain potential range of the spacecraft’s survey and shooting at an arbitrary moment in time, mark the survey areas of interest, prepare omandnye packets for transmission on board the spacecraft, and to transfer control commands during communication with the spacecraft to increase the recording efficiency of interest of the earth's surface.
Кроме того, с целью повышения точности слежения за перемещением космического аппарата и сведения до минимума времени наведения комплекса на космический аппарат, антенно-поворотный комплекс содержит облучатель с ответвителями, обладающий двумя типами диаграммы направленности - суммарной и разностной, которые обрабатываются идентичными малошумящими усилителями преобразователями, причем разностный сигнал передается на вход системы планирования и управления антенно-поворотным комплексом, в состав которого введена плата автоматического захвата сигнала и автосопровождения космического аппарата, формирующая управляющий сигнал и передающая его на систему электроприводов антенно-поворотного комплекса, при этом вновь введенные радиоканалы L и S диапазонов реализуются за счет разработанного совмещенного облучателя и приемопередающих подсистем.In addition, in order to increase the accuracy of tracking the movement of the spacecraft and minimize the time it takes for the complex to aim at the spacecraft, the antenna-rotary complex contains an irradiator with couplers having two types of radiation pattern - total and difference, which are processed by identical low-noise amplifiers converters, and the difference signal is transmitted to the input of the planning and control system of the antenna-rotary complex, which includes a board automatically signal capture and auto-tracking of the spacecraft, which forms the control signal and transmits it to the electric drive system of the antenna-rotary complex, while the newly introduced radio channels of the L and S bands are implemented due to the developed combined irradiator and transceiver subsystems.
С целью повышения качества обработки информации, комплекс содержит одно или несколько автоматизированных рабочих мест операторов, оснащенных высокоэффективным комплексом общего и специального программного обеспечения, позволяющего осуществить на месте полную многоуровневую обработку поступающей информации и передачу готовой продукции в виде электронных карт, цифровых моделей местности и другой отформатированной информации непосредственно потребителю на устройства типа карманного персонального компьютера со встроенным навигационным приемником.In order to improve the quality of information processing, the complex contains one or several automated workstations of operators equipped with a highly efficient complex of general and special software that allows on-site complete multi-level processing of incoming information and transfer of finished products in the form of electronic maps, digital terrain models and other formatted information directly to the consumer on devices such as a personal digital assistant with integrated navigation onnym receiver.
С целью повышения времени автономного функционирования системы в отдаленных районах, живучести системы и стойкости к внешним погодно-климатическим воздействиям, аппаратура комплекса размещена в герметизированном отсеке кузова-контейнера, в состав которого введены высоконадежные системы жизнеобеспечения, коллективной защиты и автономного электропитания и фильтровентиляционное устройство.In order to increase the battery life of the system in remote areas, the survivability of the system and resistance to external weather and climate influences, the equipment of the complex is located in a sealed compartment of the container body, which includes highly reliable life support systems, collective protection and autonomous power supply and a filter-ventilation device.
С целью повышения оперативности передачи данных внешним пользователям, мобильный комплекс содержит спутниковый терминал для высокоскоростного приема и передачи данных, обеспечивающий передачу обработанной информации непосредственно потребителю на конечные устройства типа карманных персональных компьютеров, обеспечивая при этом информационную безопасность и многоуровневую защиту от несанкционированного доступа.In order to increase the efficiency of data transmission to external users, the mobile complex contains a satellite terminal for high-speed data reception and transmission, which ensures the transmission of processed information directly to the consumer to end devices such as handheld personal computers, while ensuring information security and multi-level protection against unauthorized access.
С целью более полного и качественного обеспечения запросов потребителей готовой продукции, мобильный комплекс содержит специальное устройство, обеспечивающее сбор, хранение, автоматический поиск и передачу требуемой информации по запросу потребителей через спутниковый терминал связи.In order to more fully and efficiently meet the needs of consumers of finished products, the mobile complex contains a special device that provides for the collection, storage, automatic search and transmission of the required information at the request of consumers through a satellite communication terminal.
С целью обеспечения работы с другими подвижными объектами, мобильный комплекс содержит специальное устройство, обеспечивающее диспетчеризацию, мониторинг и управление данными подвижными объектами с возможностью ведения координатно-временной привязки и их отображения на электронных картах.In order to ensure work with other moving objects, the mobile complex contains a special device that provides scheduling, monitoring and control of these moving objects with the possibility of coordinate-time reference and their display on electronic maps.
С целью обеспечения возможности работы с космическими аппаратами дистанционного зондирования Земли, метеорологического обеспечения, картографирования, мониторинга различного назначения, приемный тракт мобильного комплекса содержит декодирующее устройство, обеспечивающее прием спутниковых сигналов в различных частотных диапазонах со всеми видами модуляций сигнала.In order to ensure the possibility of working with spacecraft for remote sensing of the Earth, meteorological support, mapping, monitoring for various purposes, the receiving path of the mobile complex contains a decoding device that provides satellite signals in different frequency ranges with all kinds of signal modulations.
С целью существенного ускорения процесса подготовки к проведению сеансов связи с космическими аппаратами дистанционного зондирования Земли, метеорологического обеспечения, картографирования, мониторинга, мобильный комплекс содержит специальное ГЛОНАСС/GPS-оборудование, позволяющее в несколько раз сократить процесс юстировки антенного комплекса.In order to significantly speed up the process of preparing for communication sessions with spacecraft for remote sensing of the Earth, meteorological support, mapping, monitoring, the mobile complex contains special GLONASS / GPS equipment, which allows several times to reduce the alignment process of the antenna complex.
С целью обеспечения охраны и безопасности работы, мобильный комплекс содержит специальный ГЛОНАСС/GPS-терминал, позволяющий отслеживать его состояние, работу подсистем, и, в случае необходимости, предотвращать несанкционированные действия персонала и других лиц с использованием удаленного рабочего места оператора.In order to ensure the safety and security of work, the mobile complex contains a special GLONASS / GPS terminal that allows you to monitor its condition, the operation of subsystems, and, if necessary, prevent unauthorized actions of personnel and other persons using the operator’s remote workstation.
С целью обеспечения работы с заданной точки поверхности Земли, мобильный комплекс размещен на транспортной базе, позволяющей осуществлять движение по дорогам любых типов и по пересеченной местности, а также обеспечивает возможность передвижение авиационным, железнодорожным и водным транспортом.In order to ensure work from a given point on the surface of the Earth, the mobile complex is located on a transport base that allows traffic on any type of road and cross country, and also provides the ability to travel by air, rail and water.
С целью обеспечения автономности работы, мобильный комплекс содержит универсальную систему электропитания, позволяющую осуществлять работу как от промышленной электрической сети, так и от автономного дизель-генератора, находящегося внутри автотранспортного средства, на специальном креплении, снижающем вибрационные колебания контейнера в целом.In order to ensure autonomy of work, the mobile complex contains a universal power supply system that allows you to work both from an industrial electric network and from an autonomous diesel generator located inside the vehicle, on a special mount that reduces vibration of the container as a whole.
Мобильный наземный специальный комплекс приема и обработки изображений (МНСК) предназначен для решения следующих задач.A mobile ground-based special image acquisition and processing complex (MNSC) is designed to solve the following problems.
1. Доставка оборудования и обслуживающего персонала в место проведения сеанса связи с КА ДЗЗ.1. Delivery of equipment and maintenance personnel to the venue of the communication session with the remote sensing spacecraft.
2. Развертывание комплекса, оперативная настройка и юстировка оборудования для проведения сеанса связи с КА ДЗЗ.2. Deployment of the complex, on-line setup and adjustment of equipment for conducting a communication session with remote sensing spacecraft.
3. Планирование проведения сеансов связи.3. Planning for communication sessions.
4. Прием видеоинформации с борта КА ДЗЗ в Х и L диапазонах частот.4. Reception of video information from the board of a remote sensing spacecraft in the X and L frequency bands.
5. Прием телеметрии и передача управляющих команд на борт космического аппарата в S-диапазоне.5. Telemetry reception and transmission of control commands on board the spacecraft in the S-band.
6. Оценка качества принимаемой видеоинформации.6. Assessment of the quality of received video information.
7. Обработка видеоинформации.7. Processing of video information.
8. Регистрация и хранение обработанной видеоинформации.8. Registration and storage of processed video information.
9. Обеспечение высокоскоростной двухсторонней спутниковой связи с внешними пользователями для последующей передачи информации.9. Providing high-speed two-way satellite communications with external users for the subsequent transfer of information.
10. Передача обработанной информации конечным потребителям, в том числе передача на мобильные носимые устройства оперативной информации в режиме реального времени.10. Transfer of processed information to end users, including the transfer of real-time information to mobile wearable devices in real time.
Изобретение поясняется далее более подробно со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых:The invention is explained in more detail below with reference to the accompanying drawings, in which:
фиг.1 изображает функциональную схему мобильного наземного специального комплекса;figure 1 depicts a functional diagram of a mobile ground special complex;
фиу.2 - функциональную схему антенно-поворотного комплекса;fiu.2 - functional diagram of the antenna-rotary complex;
фиг.3 - транспортную базу мобильного комплекса в транспортном положении;figure 3 - the transport base of the mobile complex in the transport position;
фиг.4 - транспортную базу мобильного комплекса в развернутом положении.figure 4 - transport base of the mobile complex in the expanded position.
Мобильный наземный специальный комплекс (фиг.1) содержит систему приема информации 1, в состав которой входят антенно-поворотный 2 комплекс (АПК), приемник (демодулятор) 3, система 4 управления и контроля; систему 5 планирования и управления (АПК), в состав которой входит АРМ планирования 6, плата 7 автоматического захвата сигнала и автосопровождения КА; систему 8 обработки информации, включающую одно или несколько автоматизированных рабочих мест 9 операторов; систему 10 регистрации и хранения информации; систему 11 связи и передачи данных, включающую маршрутизатор 12, систему 13 спутниковой связи с внешними абонентами, автоматизированный антенный пост 14, систему 15 мониторинга и навигации, включающую в себя бортовой навигационный терминал 16 с антенной ГЛОНАСС/GPS 17.A mobile ground-based special complex (Fig. 1) contains an information receiving system 1, which includes an antenna-rotary 2 complex (AIC), a receiver (demodulator) 3, and a control and monitoring system 4; planning and control system (AIC) 5, which includes a planning workstation 6, board 7 for automatic signal capture and spacecraft auto tracking; information processing system 8, including one or more workstations of 9 operators; system 10 for recording and storing information; a communication and data transmission system 11, including a router 12, a satellite communication system 13 with external subscribers, an
Антенно-поворотный комплекс (АПК) 2 содержит (фиг.2) антенную систему 18, построенную по схеме Кассегрена, трехосное опорно-поворотное устройство 19 с системой электропривода 20, облучатель Х- и S-диапазонов 21, с ответвителем 22, с которого снимается суммарный сигнал и ответвителем 23, с которого снимается разностный сигнал, идентичные малошумящие преобразователи (МШПР) Х и S диапазонов 24 и 25, облучатель L-диапазона 26, малошумящий усилитель (МШУ) L-диапазона 27, радиоприемный тракт 28.Antenna-rotary complex (AIC) 2 contains (Fig. 2) an
АПК функционально представляет собой мобильную, трехдиапазонную, полноповоротную антенную систему 18, оснащенную опорно-поворотным устройством 19 для горизонтирования и развертывания, обеспечивающего режимы внешнего и внутреннего управления. Конструктивно АПК построен на автомобильном трейлере (фиг.3), включающем кузов-контейнер 28 с антенной системой спутниковой связи 14, прицеп 29 с рамой 30 шасси, на базе платформы которого установлена антенная система 18 с устройством 19.The AIC functionally is a mobile, tri-band, full-
На базе платформы (фиг.4) установлены составные части зеркальной системы антенной системы 18, механизм горизонтирования 31, устройство 32 наклона опорно-поворотного (ОПУ) устройства 19, механизм 33 развертывания ОПУ и размещены шкафы с радиотехническим оборудованием, укладки для панелей рефлектора антенны, кабельные катушки, подвес контррефлектора и комплект ЗИП-О. Механизмы 31 и 33 обеспечивает АПК развертывание в рабочее положение и свертывание в походное.On the basis of the platform (Fig. 4), the components of the mirror system of the
В процессе эксплуатации АПК может находиться в следующих положениях: транспортном (походном) и рабочем (развернутом).During operation, the agro-industrial complex may be in the following positions: transport (traveling) and working (deployed).
В походном положении АПК представляет собой автомобильный прицеп 29, на платформе которого установлена, смонтирована в походном положении и зачехлена металлоконструкция сборно-разборной антенной системы 18. В походном положении зеркальная система разобрана, съемные панели рефлектора антенны 18 установлены в ложементы, соединительные кабели намотаны на кабельные катушки и закреплены в передней части платформы. При транспортировании и хранении АПК металлоконструкция антенной системы закрыта тентом и опломбирована.In the stowed position, the agro-industrial complex is a
В рабочее положение из транспортного (походного) АПК переводится путем развертывания. В рабочем положении АПК представляет собой трехдиапазонную приемопередающую антенную систему 18, обеспечивающую наведение зеркальной антенны, прием, фильтрацию, усиление и преобразование принятых сигналов на промежуточную частоту. Устойчивое положение АПК в рабочем положении обеспечивается с помощью трех домкратов системы 31 горизонтирования платформы. После развертывания АПК в рабочее положение собирается зеркальная система: устанавливаются панели рефлектора, собирается и устанавливается подвес контррефлектора или облучатель L-диапазона, выполняются необходимые кабельные соединения.In the working position of the transport (marching) agribusiness is translated by deployment. In the working position, the AIC is a tri-band
Горизонтирование платформы прицепа выполняются в ручном режиме с пульта развертывания и горизонтирования. На платформе прицепа установлен блок уровней, с помощью которых осуществляется горизонтирование платформы.The leveling of the trailer platform is carried out manually from the deployment and leveling console. A block of levels is installed on the trailer platform, with the help of which the platform is leveled.
Система приема информации 1 предназначена для обеспечения непосредственного приема с борта КА информационного потока от 150 до 500 Мбит/с в течение сеанса связи.The information receiving system 1 is designed to provide direct reception from the spacecraft of an information stream from 150 to 500 Mbit / s during a communication session.
Система приема информации 1 позволяет решать следующие задачи:The information receiving system 1 allows you to solve the following tasks:
- ручное управление всеми основными узлами системы при ее настройке и контроле функционирования;- manual control of all the main components of the system when it is configured and controlled;
- краткий автоматический контроль функционирования станции при каждой загрузке и перед началом каждого сеанса приема;- brief automatic control of the station’s functioning at each load and before the start of each reception session;
- расчет расписания прохождения спутников через зону видимости станции;- calculation of the passage schedule of satellites through the station visibility zone;
- возможность ввода извне расписания передачи данных;- the ability to enter data transfer schedules from outside;
- автоматическую активизацию приложения и станции для приема данных в соответствии с обоими расписаниями;- automatic activation of the application and the station for receiving data in accordance with both schedules;
- автоматическое программирование всех узлов станции на формат передачи спутника, указанного в расписании;- automatic programming of all station nodes to the satellite transmission format specified in the schedule;
- расчет траектории спутника и управление антенной при сопровождении спутника во время сеанса приема;- calculation of the satellite trajectory and antenna control while tracking the satellite during the reception session;
- форматирование принимаемого потока данных, запись его на жесткий диск ПК и отображение на дисплее ПК;- formatting the received data stream, writing it to the PC hard drive and displaying it on the PC display;
- передача подготовленных пакетов на борт космического аппарата для управления системами КА;- transfer of prepared packages on board the spacecraft to control the spacecraft systems;
- непрерывную индикацию и регистрацию состояния всех существенных параметров станции и принимаемого потока.- continuous indication and registration of the status of all the essential parameters of the station and the received stream.
Система приема информации 1 содержит электронные, электромеханические и механические узлы, согласованно взаимодействующие под управлением программного обеспечения (ПО). Некоторые функции системы выполняются только программным обеспечением.The information receiving system 1 contains electronic, electromechanical, and mechanical units that interact in concert under the control of software. Some system functions are performed only by software.
Данные КА ДЗЗ передаются в виде фазомодулированного радиосигнала в диапазоне 8.0…8.4 ГГц (Х-диапазон). Этот радиосигнал принимается параболическим рефлектором антенной системы АПК и направляется им в облучатель, расположенный в фокусе антенны. Облучатель собирает и селектирует радиоволны нужной поляризации, и транслирует их на вход малошумящего усилителя-преобразователя (МШПР). МШПР усиливает входной сигнал, преобразует его в сигнал промежуточной частоты (720 МГц или 1.4 ГГц) и передает на вход приемного устройства 3.Remote sensing spacecraft data is transmitted in the form of a phase-modulated radio signal in the range of 8.0 ... 8.4 GHz (X-band). This radio signal is received by the parabolic reflector of the antenna system of the AIC and is directed by it to the irradiator located at the focus of the antenna. The irradiator collects and selects the radio waves of the desired polarization, and transmits them to the input of a low-noise amplifier-converter (MSR). The MSRD amplifies the input signal, converts it into an intermediate frequency signal (720 MHz or 1.4 GHz) and transfers it to the input of the receiving device 3.
Некоторые типы КА ДЗЗ (метеорологические) передают радиосигнал сигнал в диапазоне 1.0…1.7 ГГц (L-диапазон) - данные низкого пространственного разрешения.Some types of spacecraft remote sensing (meteorological) transmit a radio signal in the range of 1.0 ... 1.7 GHz (L-band) - low spatial resolution data.
Для передачи на Землю бортовой телеметрической информации и приема с Земли управляющих команд на КА ДЗЗ используется канал связи S-диапазона.An S-band communication channel is used to transmit on-board telemetry information to the Earth and receive control commands from the Earth to the ERS spacecraft.
Зеркальная антенная система 18 состоит из главного параболического зеркала и вспомогательного зеркала (контррефлектора). Зеркальная система имеет сборно-разборную конструкцию, состоящую из основания с центральной частью зеркала, восьми периферийных панелей, элементов для установки подвеса контррефлектора, либо облучателя L-диапазона. В основании главного зеркала установлена колонна облучателя с облучателями Х и S-диапазонов и приемным трактом.
Антенная система 18 комплектуется двумя типами облучателей, которые оптимизированы для приема сигналов с правой и левой круговой поляризацией в двухзеркальных антенных системах. Первый облучатель 21 предназначен для приема данных высокого разрешения, передаваемых со спутников ДЗЗ в Х-диапазоне и приема телеметрической информации в S-диапазоне. Этот же канал может быть в необходимых случаях, использован также и для передачи на спутник управляющих команд. Второй облучатель 25 предназначен для передаваемых с метеорологических спутников ДЗЗ в L-диапазоне. Данный облучатель устанавливается в фокусе рефлектора антенны при помощи специальных наклонных штанг.The
Двухканальный облучатель 21 осуществляет прием и передачу сигналов Х и S диапазона на ортогональных круговых поляризациях. Основой двухканального облучателя является рупорный облучатель Х диапазона. Облучатель обеспечивает формирование на своих выходах полезного сигнала (прямой канал) и сигнала ошибки (разностный канал) для обеспечения режима автосопровождения. Облучатель построен на основе ребристого многомодового рупора, возбуждаемого круглым волноводом, поддерживающим распространение, кроме основной моды ТЕ11, высшей моды TE21.The two-
Он состоит из рупора в виде открытого конца круглого волновода диаметром 105 мм, поляризатора и поляризационного тройника. В целях обеспечения установки рупора Х диапазона вынос излучателей из фокальной оси составил ~130 мм. Основным преимуществом этого облучателя является то, что разделение сигналов приема/передачи осуществляется в излучателях с достаточно высоким уровнем развязки, а каналы приема и передачи отдельными микроблоками: обычным сумматором и делителем. При этом делитель разрабатывается на требуемый уровень мощности.It consists of a horn in the form of an open end of a circular waveguide with a diameter of 105 mm, a polarizer and a polarizing tee. In order to ensure the installation of the X-band horn, the removal of emitters from the focal axis was ~ 130 mm. The main advantage of this irradiator is that the reception / transmission signals are separated in emitters with a sufficiently high level of isolation, and the reception and transmission channels are separated by microblocks: by a conventional adder and divider. In this case, the divider is developed to the required power level.
Кроме рупора, облучатель Х диапазона включает в свой состав устройство возбуждения сигнала ошибки, состоящее из ответвителя 23 моды ТЕ11, шести двойных Т-мостов, выполненных на волноводе сечением 28,5×12,6 мм, 90° - поляризатора на круглом волноводе диаметром 30 мм, волноводного щелевого моста, волноводных согласованных нагрузок и соединительных волноводов. Ответвитель 22 моды TE21 выполнен на круглом волноводе диаметром 44,7 мм длиной 510 мм. Возбуждение каждого из восьми плеч осуществляться 29 прямоугольными отверстиями связи.In addition to the horn, the X-band irradiator includes an error signal excitation device, consisting of a TE 11 mode coupler 23, six double T-bridges made on a waveguide with a cross section of 28.5 × 12.6 mm, and a 90 ° polarizer on a circular waveguide with a
В основу работы облучателя положен принцип возбуждения в рупорном излучателе и ответвителе моды высших типов электромагнитных волн наряду с основной волной для круглого волновода. Выходной круглый волновод и волновод ответвителя моды имеют повышенное сечение, что обеспечивает распространение высших типов волн в круглом волноводе. Волна высшего типа возбуждается в облучателе при приходе фронта электромагнитной волны сигнала в направлении, отличном от направления максимума диаграммы направленности, сформированной распределением поля основной волны. Таким образом, разностная диаграмма направленности, сформированная за счет волны высшего типа, имеет в центре нулевой уровень и два одинаковых максимума, смещенных относительно максимума суммарной диаграммы направленности.The operation of the irradiator is based on the principle of excitation in the horn emitter and mode coupler of higher types of electromagnetic waves, along with the main wave for a circular waveguide. The output circular waveguide and the mode coupler waveguide have an increased cross section, which ensures the propagation of higher types of waves in a circular waveguide. A wave of the highest type is excited in the irradiator when the front of the electromagnetic wave of the signal arrives in a direction different from the direction of the maximum of the radiation pattern formed by the distribution of the field of the main wave. Thus, a difference radiation pattern formed by a wave of the highest type has a zero level in the center and two identical maxima offset from the maximum of the total radiation pattern.
Волна высшего типа в круглом волноводе ответвителя 22 моды через отверстия связи возбуждает в восьми боковых плечах основные типы волн для прямоугольного волновода. Боковые плечи ответвителя 22 оканчиваются с обеих сторон присоединительными фланцами. Волноводные боковые выходы, расположенные около входа ответвителя 22, нагружаются согласованными волноводными нагрузками для поглощения паразитных составляющих сигнала. На волноводные боковые выходы, расположенные около прямого выхода ответвителя 23, ответвляются сигналы, принимаемые по разностному каналу. Ответвитель 23 имеет восемь боковых плеч, что обеспечивает эффективный отбор мощности составляющих волны высшего типа по разносному каналу. Далее составляющие синфазно попарно суммируются на двойных Т-мостах. На выходах мостов формируются диаграммы направленности разностного канала в Е и Н плоскости. Сигналы разносного канала с выходов этих Т-мостов поступают на входы щелевого моста, который обеспечивает поляризационную селекцию сигналов левого или правого направления вращения. Сигналы разностного канала правой поляризации поступают на выход щелевого моста.The highest type wave in the circular waveguide of the
В конструкции двухдиапазонного облучателя использованы четыре двухканальных S излучателя, располагаемые вокруг рупора Х диапазона, сигналы с которых подаются на сумматор.In the design of the dual-band feed, four dual-channel S emitters are used, located around the X-band horn, the signals from which are fed to the adder.
Электромагнитная волна Х диапазона частот, приходящая от источника радиоизлучения, отражается от поверхности параболического зеркала, поверхности контррефлектора и фокусируется в фокусе зеркала, в котором находится раскрыв облучателя Х-диапазона. Электромагнитная волна L диапазона частот, приходящая от источника радиоизлучения, отражается от поверхности параболического зеркала и фокусируется в его фокусе, в котором находится облучатель L-диапазона. Сигналы, принятые облучателем соответствующего диапазона частот, подвергаются (в зависимости от диапазона) ограничению по мощности, частотной селекции и усилению. С выхода облучателей сигналы соответствующего диапазона частот транслируются по радиочастотным кабелям к стойке РПТ.The electromagnetic wave X of the frequency range coming from the source of radio emission is reflected from the surface of the parabolic mirror, the surface of the counter-reflector and is focused at the focus of the mirror, in which the X-band irradiator is open. The electromagnetic wave L of the frequency range coming from the source of radio emission is reflected from the surface of the parabolic mirror and is focused at its focus, in which the L-band irradiator is located. The signals received by the irradiator of the corresponding frequency range are subject to (depending on the range) power, frequency selection, and amplification limits. From the output of the irradiators, signals of the corresponding frequency range are transmitted via radio-frequency cables to the RPT rack.
Радиосигнал принимается параболическим рефлектором антенной системы 18 и направляется им в облучатели. Облучатель 21 собирает и селектирует радиоволны нужной поляризации в Х-диапазоне S-диапазоне.The radio signal is received by the parabolic reflector of the
В конструкции облучателя 21 Х- и S-диапазонов введены ответвители 22 и 23, с которых снимается суммарный и разностный сигналы Х-диапазона.In the design of the irradiator 21 X- and S-bands,
Суммарный сигнал Х-диапазона, несущий полезную информацию, транслируется на вход малошумящего усилителя-преобразователя (МШПР) 24.The total signal of the X-band, carrying useful information, is transmitted to the input of a low-noise amplifier-converter (MSPR) 24.
Разностный сигнал Х-диапазона, необходимый для обеспечения работы в режиме автозахвата и автосопровождения КА, транслируется на вход идентичного МШПР 25.The difference signal of the X-band, necessary to ensure operation in the autocapture and auto-tracking mode of the spacecraft, is transmitted to the input of an
МШПР 24 и 25 усиливают сигналы, преобразует их в сигналы промежуточной частоты (720 МГц или 1.4 ГГц).
Облучатель 26 транслирует радиоволны в L-диапазоне на вход малошумящего усилителя МШУ 27.The
С выходов МШПР 24 и 25 и МШУ 27, сигналы поступают на входы радиоприемного тракта (РПТ) 28.From the outputs of the
В РПТ 28 происходит формирование сигналов прямого канала (полезного сигнала) канала автосопровождения для формирования системой управления команд управления СЭП по осям азимута и угла места.In
С выходов РПТ 28 полезные сигналы Х- и S-диапазона поступают на вход приемного устройства 3, а разностный сигнал поступает на вход АРМ 6 системы планирования и управления АПК 5. После дополнительной обработки информация передается на плату автозахвата и автосопровождения КА 7, которая формирует управляющие сигналы, поступающие на вход системы электроприводов 20 антенно-поворотного комплекса 1.From the outputs of the
Передача данных со спутников ДЭЗ может осуществляться в двух режимах. Прямое вещание - отснятые данные непрерывно передаются со спутника на Землю без их накопления на борту. Режим сбросов - данные съемки накапливаются на борту КА и по расписанию сбрасываются необходимые данные в нужной точке Земли.Data transmission from DEZ satellites can be carried out in two modes. Direct broadcasting - the captured data is continuously transmitted from the satellite to the Earth without their accumulation on board. Dumping mode - survey data are accumulated onboard the SC and according to the schedule the necessary data are dumped at the desired point on the Earth.
Для приема и передачи данных с КА необходима следящая антенная система. Слежение осуществляется путем механического поворота антенной системы в направление КА. Вращение антенной системы обеспечивает опорно-поворотным устройством (ОПУ) 19 с электроприводами 20.To receive and transmit data from the spacecraft, a tracking antenna system is required. Tracking is carried out by mechanical rotation of the antenna system in the direction of the spacecraft. Rotation of the antenna system provides a slewing rotary device (OPU) 19 with electric drives 20.
Во время приема данных по известным орбитальным элементам КА рассчитывается положение, которое должна занимать антенная система в каждый момент времени прохождения спутника через зону видимости системы и скорость, с которой антенна должна двигаться. Действительное положение антенной системы определяется измерителем положения с помощью датчиков, установленных в ОПУ 19. Учитывая рассогласование между расчетным и текущим положениями антенны, а также характеристики конкретного ОПУ 19, управляющая программа рассчитывает значение необходимых скоростей движения ОПУ 19 и в виде кодов передает на широтно-импульсный модулятор (ШИМ). В ШИМ эти коды сравниваются с кодами действительной скорости, получаемыми с датчиков скорости ОПУ 19. По результатам сравнения и сигналам с концевых датчиков ОПУ 19, широтно-импульсный модулятор формирует импульсы управления, которые усиливаются усилителем мощности и подаются на электродвигатели системы электропривода 20 антенной системы.During the reception of data on known orbital elements of the spacecraft, the position that the antenna system should occupy at each time the satellite passes through the system’s field of view and the speed at which the antenna should move is calculated. The actual position of the antenna system is determined by the position meter using the sensors installed in the
Уникальное конструктивное исполнение облучателя антенной системы позволяет сократить длительную процедуру юстировки высокочастотного оборудования до одного часа благодаря использованию технологии автоматического захвата сигнала и автосопровождения космического аппарата по уровню сигнала. Расширенный функционал комплекса, использующий трехдиапазонную аппаратуру приема-передачи сигнала, обеспечивает дополнительную возможность по управлению космическим аппаратом (передача команд на борт КА в S-диапазоне для корректировки орбиты КА, например, в целях достижения наиболее выгодных условий космической съемки того или иного объекта и получения более качественной информации).The unique design of the antenna system illuminator allows you to reduce the lengthy procedure for aligning high-frequency equipment to one hour by using the technology of automatic signal capture and auto tracking of the spacecraft according to the signal level. The advanced functionality of the complex, using a three-band signal reception and transmission equipment, provides an additional opportunity to control the spacecraft (sending commands to the spacecraft in the S-band to adjust the orbit of the spacecraft, for example, in order to achieve the most favorable conditions for space imaging of an object and obtaining better information).
В качестве приемного устройства 3 в МНСК использован блок, который преобразует получаемую от КА ДЗЗ информацию из аналогового в цифровой сигнал, для последующей компьютерной обработки.As a receiving device 3 in MNSC, a block is used that converts the information received from the remote sensing satellite from analog into a digital signal for subsequent computer processing.
Приемник (приемное устройство) способен принимать и обрабатывать сигнал от антенной системы в диапазоне частот от 720 МГц до 1,2 ГГц, преобразовывать аналоговый сигнал в цифровой и выдавать непосредственно на АРМ приема информации по протоколу TCP/IP. Приемное устройство способно обрабатывать телеметрию в реальном времени, обладает высокой скоростью записи информации на встроенный носитель, используя промежуточный буфер. Приемное устройство способно выполнять постобработку и декодирование, цифровую фильтрацию и выравнивание сигнала, передавать до 2 Гб информации на АРМ 9 системы приема и обработки информации 8.A receiver (receiver) is capable of receiving and processing a signal from an antenna system in the frequency range from 720 MHz to 1.2 GHz, converting an analog signal into a digital one and outputting information directly to the workstation using TCP / IP protocol. The receiving device is capable of processing telemetry in real time, has a high speed of recording information on the built-in medium, using an intermediate buffer. The receiving device is capable of performing post-processing and decoding, digital filtering and signal equalization, transferring up to 2 GB of information to the AWP 9 of the information receiving and processing system 8.
Приемник 3 предназначен для широкополосного приема данных в L, S, Х-диапазоне частот и передачи в S-диапазоне. Данное оборудование представляет собой универсальный и надежный цифровой высокоскоростной модулятор/демодулятор. Мощная архитектура на моноблочном шасси предоставляет пользователю возможность приема данных на высоких скоростях. Приемник обладает следующими техническими характеристиками:The receiver 3 is designed for broadband data reception in the L, S, X-band of frequencies and transmission in the S-band. This equipment is a versatile and reliable digital high-speed modulator / demodulator. The powerful architecture on a one-piece chassis provides the user with the ability to receive data at high speeds. The receiver has the following specifications:
- входная частота: 2×720 МГц+200 МГц, 1×1.2 ГГц+300 МГц- input frequency: 2 × 720 MHz + 200 MHz, 1 × 1.2 GHz + 300 MHz
- диапазон синхронизации с несущей + 10 kHz to+1 МГц- carrier synchronization range + 10 kHz to + 1 MHz
- демодуляция и битовая синхронизация- demodulation and bit synchronization
- поддерживаемые схемы BPSK, QPSK, O/S QPSK, A/U QPSK, 8PSK, GMSK, 16 APSK, 16 QAM- supported schemes BPSK, QPSK, O / S QPSK, A / U QPSK, 8PSK, GMSK, 16 APSK, 16 QAM
- битовая скорость приема от 500 кбит/с до 2 Гбит/с- bit rate of reception from 500 kbit / s to 2 Gbit / s
- ухудшение BER (частоты появления ошибочных битов) < 1 дБ при 1 Гбит/с, имеется встроенное средство измерения BER- deterioration of BER (error bit rate) <1 dB at 1 Gbit / s, there is a built-in BER
Приемник позволяет осуществлять фильтрацию сигналов в режимах статического кабельного компенсатора и самонастраивающегося компенсатораThe receiver allows filtering signals in the modes of static cable compensator and self-adjusting compensator
Приемник позволяет осуществлять декодирование сигналов: светочное-4D-TCM (мультиплексор канала связи) (2/3 и 2.5/3); Витерби: Стековый Витерби (SNUG).The receiver allows decoding of signals: light-4D-TCM (communication channel multiplexer) (2/3 and 2.5 / 3); Viterbi: Stacked Viterbi (SNUG).
Пост обработки сигнала может осуществляться по алгоритмам: LDPC 7/8 Nasa, LDPC 1/2 Nasa (AR4JA), Рид Соломон (DVB, CCSDS 223, CCSDS 239).The signal processing post can be carried out according to the following algorithms: LDPC 7/8 Nasa, LDPC 1/2 Nasa (AR4JA), Reed Solomon (DVB, CCSDS 223, CCSDS 239).
Приемник обладает расширенным набором функциональных возможностей:The receiver has an expanded set of functionality:
- турбо декодирование- turbo decoding
- коммуникационный процессор (FEP)- communication processor (FEP)
- запись данных в реальном времени при всех поддерживаемых скоростях- real-time data recording at all supported speeds
- внутренняя память для хранения данных: 1Тбит- internal memory for data storage: 1Tbit
- внешняя подключаемая память для хранения данных: от 3 до 12 Тб- external plug-in memory for data storage: from 3 to 12 TB
- программируемый кадровый синхронизатор и дерандомизатор- programmable frame synchronizer and derandomizer
- блок управления и индикации для быстрого просмотра телеметрии- control and display unit for quick telemetry viewing
- вывод данных реального времени по TCP-IP (до 2х1 Гб/с)- real-time data output via TCP-IP (up to 2x1 Gb / s)
- вывод данных разного времени (хранение и отправка) по TCP-IP.- data output of different times (storage and sending) over TCP-IP.
Применение в составе МНСК приемника позволяет комплексу производить прием информации от космических аппаратов различного назначения, использующих для передачи информации радиосигналы различных диапазонов и типов модуляции.The use of a receiver as part of the MNSS allows the complex to receive information from spacecraft for various purposes, using radio signals of various ranges and types of modulation to transmit information.
Система планирования и управления АПК 5 предназначена для решения следующих задач:The planning and management system of AIC 5 is designed to solve the following problems:
- управление функционированием систем МНСК;- management of the operation of MNSK systems;
- разработка и контроль планов МНСК;- development and monitoring of plans of MNSK;
- прием по внешнему каналу связи планируемого расписания сеансов, прием информации с борта КА и целеуказаний для МНСК;- receiving the planned schedule of sessions via an external communication channel, receiving information from the spacecraft and target designations for MNSK;
- получение спутниковой метеорологической информации;- receiving satellite meteorological information;
- управления и непрерывного контроля состояния антенной системы в течение всего сеанса связи.- management and continuous monitoring of the state of the antenna system throughout the communication session.
В состав системы планирования и управления АПК входит АРМ планирования, плата управления, плата автосопровождения по уровню сигнала с КА ДЗЗ, СПО планирования сеансов связи и управления антенной.The structure of the planning and management system of the agro-industrial complex includes an automated workplan of planning, a control board, an auto-tracking board according to the signal level from a remote sensing satellite, a software for planning communication sessions and antenna control.
В начале работы антенного комплекса система планирования и управления АПК производит идентификацию и настройка антенной системы, активируются параметры настройки антенны (азимут, угол места, диапазон изменения углов и ориентации АПУ, текущее положение антенны, пошаговое перемещение антенны, координаты поворота, парковка антенны).At the beginning of the operation of the antenna complex, the AIC planning and control system identifies and adjusts the antenna system, activates the antenna settings (azimuth, elevation, range of angles and orientation of the APU, the current position of the antenna, step-by-step antenna movement, rotation coordinates, antenna parking).
Перед началом сеанса автоматически рассчитывается и загружается траектория движения космического аппарата, включается привод и антенное устройство переходит в начальную точку сопровождения КА. После того как антенна перешла в начальную точку, оператору сообщается, что антенна готова к работе. Автоматически включается настройка приемного устройства и происходит запуск приема информации, после чего происходит запись принимаемой информации на жесткий диск. По окончании сеанса автоматически создается паспорт сеанса, который необходим для получения информации о сеансе (название спутника, широта, долгота, высота, файлы настроек, часовой пояс и количество принятой информации). Оператор оповещается об окончании сеанса.Before the start of the session, the trajectory of the spacecraft is automatically calculated and loaded, the drive is turned on, and the antenna device goes to the starting point of the spacecraft tracking. After the antenna has moved to the starting point, the operator is informed that the antenna is ready for operation. The setup of the receiving device is automatically turned on and the reception of information starts, after which the received information is recorded on the hard drive. At the end of the session, a session passport is automatically created, which is necessary to obtain information about the session (satellite name, latitude, longitude, altitude, settings files, time zone and the amount of received information). The operator is notified of the end of the session.
По окончании сеанса оператор получает отчет по принятым сеансам. Система обработки информации 8 предназначена для распаковки, предварительной оценки качества приема информации в ходе сеанса сброса информации с борта КА ДЗЗ, последующей обработки полученных данных в специальных программных модулях.At the end of the session, the operator receives a report on the received sessions. The information processing system 8 is intended for unpacking, a preliminary assessment of the quality of information reception during a data discharge session from the remote sensing spacecraft, and subsequent processing of the received data in special software modules.
В состав системы обработки информации входит одно или несколько автоматизированных рабочих мест операторов 9, в зависимости от объема и сложности конкретных решаемых задач.The information processing system includes one or more automated workstations of operators 9, depending on the volume and complexity of the specific tasks to be solved.
Система обработки информации 8 позволяет производить многоуровневую обработку поступающей информации.The information processing system 8 allows for multi-level processing of incoming information.
На первом этапе обработки осуществляется распаковка полученных данных, оценка и отображение параметров качества принимаемой информации, подготовка материала для оперативного просмотра на мониторе оператора.At the first stage of processing, the obtained data are unpacked, the quality of the received information is evaluated and displayed, and the material is prepared for quick viewing on the operator’s monitor.
На следующем этапе обработки информации осуществляется восстановление сбойной информации и ее географическая привязка.At the next stage of information processing, the recovery of faulty information and its geographical reference are carried out.
На заключительном этапе обработки информации производится создание ортофотопланов с высокой точностью геопозиционирования, обработка стереоизображений, создание и обновление топографических карт различных масштабов, создание трехмерных моделей местности.At the final stage of information processing, orthophotomaps are created with high accuracy of the location, stereo images are processed, topographic maps of various scales are created and updated, three-dimensional terrain models are created.
По результатам обработки стереопары проводится построение трехмерных моделей рельефа.Based on the stereo pair processing, three-dimensional relief models are constructed.
Создание ортофотопланов выполняется в специализированных программных продуктах с использованием цифровой модели рельефа, высокодетальных данных с КА ДЗЗ и набора опорных точек GPS/ГЛОНАСС. По планиметрически точному изображению (ортофотоплану) выполняется дешифрирование объектов местности (топографические объекты и объекты специального назначения).Orthophotomaps are created in specialized software products using a digital terrain model, highly detailed data from a remote sensing satellite and a set of GPS / GLONASS reference points. According to a planimetrically accurate image (orthophotomap), the interpretation of terrain objects (topographic objects and special-purpose objects) is performed.
На основе данных, полученных на предыдущих этапах, в специализированных программных продуктах создается электронная карта с актуальной топографической информацией и обновленным рельефом местности.Based on the data obtained at the previous stages, an electronic map is created in specialized software products with current topographic information and an updated terrain.
Используя широкие возможности аппаратной и программной части, эксплуатирующий персонал может не только получить изображение со спутника, но и на месте провести все процедуры по обработке, географической привязке и дешифрированию снимка любой сложности, ведению архива.Using the wide capabilities of the hardware and software, the operating personnel can not only receive the image from the satellite, but also carry out all the procedures for processing, geo-referencing and decrypting the image of any complexity, and maintaining the archive.
Специальные средства высокоскоростной спутниковой связи позволяют передавать результаты работы потребителям, обеспечивая при этом многоуровневую информационную безопасность данных.Special means of high-speed satellite communications make it possible to transfer the results of work to consumers, while ensuring multi-level information security of data.
Система регистрации и хранения информации 10 предоставляет пользователю возможность сохранять как сырые, так и обработанные данные, полученные с различных спутников в единую базу данных.The system of registration and storage of information 10 provides the user with the ability to store both raw and processed data received from various satellites in a single database.
Система регистрации и хранения информации 10 включает в себя базу данных, предназначенную для хранения массива данных объемом до 20 ТБ; автоматизированного сохранения и регистрации данных в БД; хранения атрибутивной информации совместно с данными.The system of registration and storage of information 10 includes a database designed to store an array of data up to 20 TB; automated storage and registration of data in the database; storage of attribute information together with data.
С целью более полного и качественного обеспечения запросов потребителей готовой продукции, система регистрации и хранения информации 10 содержит серверное программное обеспечение, обеспечивающее сбор, хранение, автоматический поиск и передачу требуемой информации по запросу потребителей через спутниковый терминал связи.In order to more fully and efficiently provide consumer requests for finished products, the information recording and storage system 10 contains server software that provides for the collection, storage, automatic search and transmission of the required information at the request of consumers through a satellite communication terminal.
Система связи и передачи данных 11 предназначена для обмена данными с внешними пользователями.The communication system and data transmission 11 is designed to exchange data with external users.
Основными задачами системы связи и передачи данных являются внутренний обмен данными между рабочими местами МНСК через ЛВС, обмен данными и обеспечение голосовой связи между МНСК и внешними пользователями, обеспечение информационной безопасности передаваемых данных.The main tasks of the communication and data transmission system are internal data exchange between MNSC workstations via LAN, data exchange and voice communication between MNSC and external users, information security of transmitted data.
В состав системы входит оборудование локальной вычислительной сети (ЛВС), объединяющей все компьютеры, входящие в состав МНСК, оборудование для безопасности передачи данных (маршрутизатор) 12, оборудование для осуществления дальней связи и обмена данными 13 с внешними пользователями.The system includes the equipment of a local area network (LAN), combining all the computers that make up the MNSC, equipment for the security of data transmission (router) 12, equipment for long-distance communication and data exchange 13 with external users.
Задачу маршрутизации и обеспечения информационной безопасности данных, передаваемых внешним абонентам, может выполнять маршрутизатор Cisco, а также встроенный маршрутизатор оборудования VSAT.The task of routing and ensuring information security of data transmitted to external subscribers can be performed by the Cisco router, as well as the built-in router of the VSAT equipment.
Маршрутизаторы Cisco обеспечивают защиту сети от внешних вторжений, выполняя функции межсетевого экрана с инспекцией пакетов, антивирусной защитой, контролем графика, функциями URL-фильтрации и авторизацией подключений.Cisco routers protect your network from external intrusions by performing the functions of a firewall with packet inspection, antivirus protection, schedule control, URL filtering and connection authorization.
Управление маршрутизатором Cisco может осуществляться на базе встроенной операционной системы Cisco IOS или через WEB-интерфейс. Набор предустановленных сценариев настройки упрощает администрирование.The management of the Cisco router can be carried out on the basis of the integrated Cisco IOS operating system or through the WEB interface. A set of predefined configuration scripts simplifies administration.
Маршрутизаторы Cisco предоставляют расширенные возможности VPN-соединений на базе сетей общего пользования для создания защищенных каналов связи между удаленными офисами. Cisco поддерживает до 50 одновременных VPN-туннелей с аппаратной шифрацией передаваемых данных.Cisco routers provide advanced VPN connectivity based on public networks to create secure communication channels between remote offices. Cisco supports up to 50 concurrent VPN tunnels with hardware-based encryption of transmitted data.
Обмен данными и надежная связь с внешними пользователями может быть обеспечена, например, с помощью комплекта оборудования VSAT (спутниковый Интернет).Data exchange and reliable communication with external users can be ensured, for example, using the VSAT equipment set (satellite Internet).
Технология VSAT имеет отличия от традиционных видов подключения в Интернет. Сети VSAT строятся на базе геостационарных спутников-ретрансляторов. Это позволяет максимально упрощать конструкцию абонентских терминалов и снабжать их простыми фиксированными антеннами без системы слежения за спутником. Спутник принимает сигнал от земной станции, усиливает его и направляет назад на Землю. Важнейшими характеристиками спутника являются мощность бортовых передатчиков и количество радиочастотных каналов (стволов или транспондеров) на нем. Для обеспечения работы через малогабаритные абонентские станции типа VSAT требуются передатчики с выходной мощностью около 40 Вт.VSAT technology differs from traditional types of Internet connection. VSAT networks are built on the basis of geostationary relay satellites. This makes it possible to simplify the design of subscriber terminals as much as possible and equip them with simple fixed antennas without a satellite tracking system. A satellite receives a signal from an earth station, amplifies it and directs it back to Earth. The most important satellite characteristics are the power of the airborne transmitters and the number of radio frequency channels (trunks or transponders) on it. To ensure operation through small-sized subscriber stations such as VSAT, transmitters with an output power of about 40 watts are required.
В состав оборудования VSAT входят автоматизированный антенный пост 14 с антенной диаметром 1,2 м (в составе: зеркало, облучатель, опорно-поворотное устройство, штанги), который размещается на крыше автомобиля; приемопередатчик мощностью 2 Вт; спутниковый модем Hn 7000.The VSAT equipment includes an
Терминалы системы рассчитаны на круглосуточный режим работы при обеспечении гарантированного времени работы станции - не менее 140000 часов.The system terminals are designed for round-the-clock operation, while ensuring the guaranteed operating time of the station - at least 140,000 hours.
В состав оборудования входят: встроенная система безопасности связи (наличие встроенного маршрутизатора), встроенные TCP ускорители, шасси для установки антенны длиной - 1321 мм, шириной 559 мм.The equipment includes: an integrated communication security system (availability of an integrated router), built-in TCP accelerators, a chassis for installing an antenna - 1321 mm long, 559 mm wide.
Оборудование отличает низкое общее энергопотребление (не более 120 Вт в активном режиме), малая мощность передатчика (2 Вт), полная совместимость с каналообразующим оборудованием для организации SCPC каналов - CDM-570L и CDM-600L, возможность дистанционной диагностики станции с ЦУС.The equipment is distinguished by low total energy consumption (no more than 120 W in active mode), low transmitter power (2 W), full compatibility with channel-forming equipment for organizing SCPC channels - CDM-570L and CDM-600L, the ability to remotely diagnose a station with a central control center.
Обслуживание станции оператором сведено к минимуму;Operator maintenance of the station is minimized;
Основные технические характеристики VSAT:The main technical characteristics of VSAT:
- рабочий диапазон частот на передачу - 13.75-14.5 ГГц;- the operating frequency range for transmission is 13.75-14.5 GHz;
- рабочий диапазон частот на прием - 10.95-12.75 ГГц;- the working frequency range for reception is 10.95-12.75 GHz;
- антенна прямофокусная, офсетная;- the antenna is direct focus, offset;
- масса антенны 92 кг;- the mass of the antenna is 92 kg;
- диаметр антенны 1.2 м;- antenna diameter 1.2 m;
- высота антенны (в развернутом состоянии) 1727 мм;- antenna height (in the expanded state) 1727 mm;
- диапазон рабочих температур для антенны от -32°С X до +55°С, для внутренних блоков от 0°С до +40°С;- operating temperature range for the antenna from -32 ° С X to + 55 ° С, for indoor units from 0 ° С to + 40 ° С;
- скорость вращения антенны по углу места 2° в секунду;- the speed of rotation of the antenna in elevation 2 ° per second;
- скорость вращения антенны по азимуту 10° с секунду;- antenna rotation speed in azimuth of 10 ° s second;
- электропитание: 100-240 В.- power supply: 100-240 V.
Данное оборудование обеспечивает голосовую связь и выход в Интернет через спутник связи, в частности спутник, расположенный на геостационарной орбите, для передачи голосовых сообщений и пакетов данных в зоне покрытия спутника.This equipment provides voice communication and Internet access via a communication satellite, in particular a satellite located in geostationary orbit, for transmitting voice messages and data packets in the satellite coverage area.
Система мониторинга и навигацииMonitoring and navigation system
Система мониторинга и навигации 15 "TRITON" обеспечивает непрерывный online мониторинг МНСК при небольших эксплуатационных расходах за счет использования современных технологий мобильной беспроводной связи и профессионального навигационно-связного оборудования.The monitoring and navigation system 15 "TRITON" provides continuous online monitoring of MNSK at low operating costs through the use of modern mobile wireless communications technology and professional navigation and communications equipment.
В состав системы мониторинга и навигации 15 входят карманный персональный компьютер (промышленного исполнения); бортовой терминал 16 Triton Compact, Triton Advance; ГЛОНАСС/GPS антенна 17.The composition of the monitoring and navigation system 15 includes a handheld personal computer (industrial design); airborne terminal 16 Triton Compact, Triton Advance; GLONASS / GPS antenna 17.
Система мониторинга и навигации 15 решает следующие задачи:The monitoring and navigation system 15 solves the following tasks:
- непрерывное определение отображение на мониторе координат местонахождения МНСК, скорости движения, курса и точного времени от навигационного ГЛОНАСС/GPS терминала.- continuous determination of the display on the monitor of the coordinates of the location of MNSC, speed, course and exact time from the navigation GLONASS / GPS terminal.
- непрерывный мониторинг МНСК и узловых агрегатов; определение местоположения, курса и скорости передвижения;- continuous monitoring of MNSK and nodal units; determining the location, course and speed of movement;
- обеспечение безопасности движения МНСК;- ensuring traffic safety of MNSC;
- непрерывный контроль и выявление недобросовестного персонала МНСК;- continuous monitoring and identification of dishonest personnel of MNSC;
- оперативная передача информации с МНСК на рабочее место оператора диспетчерского центра и КПК командного состава;- prompt transfer of information from MNSK to the workplace of the operator of the dispatch center and CPC command staff;
- немедленное реагирование на несанкционированное вскрытие МНСК и запуск силовых агрегатов;- immediate response to unauthorized opening of MNSK and the launch of power units;
- обеспечение соблюдения режимов работы МНСК, выявление и пресечение перегрузки отдельных агрегатов и узлов.- ensuring compliance with the operating conditions of MNSK, identifying and suppressing the overload of individual units and assemblies.
ГЛОНАСС/GPS оборудование, входящие в состав МНСК, предназначено для решения следующих задач:GLONASS / GPS equipment included in the MNSC is designed to solve the following problems:
- непрерывное определение собственного местоположения;- continuous determination of one's own location;
- точная геодезическая привязка для наведения антенны;- precise geodetic reference for pointing the antenna;
- определение точного всемирного времени UTS.- Definition of the exact UTC universal time.
Бортовой терминал Triton Advance имеет в составе: GPS или ГЛОНАСС/GPS-приемник, резервное питание, встроенную память, систему идентификации водителя, интерфейс CAN (SAE Л 939), интерфейс RS-485, большой набор дискретных и аналоговых датчиков технического состояния режимов работы и состояния безопасности транспортной системы.The Triton Advance on-board terminal includes: GPS or GLONASS / GPS-receiver, backup power supply, built-in memory, driver identification system, CAN interface (SAE Л 939), RS-485 interface, a large set of discrete and analog sensors of the technical state of operation modes and security status of the transport system.
Терминал обеспечивает работу в режимах (CSD, GPRS, SMS); двустороннюю голосовую связь, спящий режим, настройку по SMS.The terminal provides operation in the modes (CSD, GPRS, SMS); two-way voice communication, sleep mode, setting via SMS.
Транспортная база мобильного комплекса (фиг.3) выполняет задачи по транспортировке оборудования и обслуживающего персонала в место проведения запланированных сеансов связи с КА ДЗЗ.The transport base of the mobile complex (figure 3) performs the tasks of transporting equipment and maintenance personnel to the venue of the planned communication sessions with the remote sensing spacecraft.
Основу транспортной системы составляет тягач на базе шасси как отечественного автомобиля, КАМА3-43118 с турбированным дизельным двигателем, так и на базе импортных автомобилей, что позволяет передвигаться как по дорогам любых типов, так и по труднопроходимой местности, что дает комплексу преимущества по сравнению с его аналогами.The basis of the transport system is a tractor based on the chassis of both a domestic car, KAMA3-43118 with a turbocharged diesel engine, and on the basis of imported cars, which allows you to move both on roads of all types and in difficult terrain, which gives the complex advantages over its analogues.
Для размещения оборудования и обслуживающего персонала служит герметизированный кузов-контейнер 28.To accommodate equipment and maintenance personnel, a sealed
Кузов - контейнер 28 модели 573606 на шасси КАМА3-43118-0001098-10 предназначен для обеспечения мобильного перемещения, эксплуатации в удаленных от мест базирования пунктах, при температуре окружающей среды от -10 до +50°С и влажности от 30% до 90%.The body -
1.2 Технические характеристики1.2 Specifications
Кузов-контейнер 28 изготавливается в климатическом исполнении Т1 по ГОСТ 15150, за исключением отдельных комплектующих, рассчитанный на эксплуатацию в сухих тропиках.The
Кузов-контейнер 28 приспособлен к транспортированию всеми видами транспорта и может эксплуатироваться как совместно с автотранспортными средствами, отвечающими требованиям по габаритам погрузочной площадки на шасси с унифицированными закладными замками, так и отдельно от него.The
Для контейнера устанавливается два основных состояния (положения): рабочее (развернутое) и транспортное (свернутое или походное).For the container, two main states (positions) are established: working (deployed) and transport (minimized or marching).
Все установленное в контейнере оборудование имеет штатные места установки и крепления в рабочем и транспортном положениях.All equipment installed in the container has regular places of installation and fastening in the working and transport positions.
По конструктивному исполнению кузов-контейнер 28 двухсекционный, состоящий из агрегатного и обитаемого отсека.By design, the body-
Первая секция, являющаяся агрегатным отсеком, служит для размещения оборудования системы автономного электропитания и жизнеобеспечения, вмещает в себя:The first section, which is an aggregate compartment, serves to accommodate the equipment of the autonomous power supply system and life support, contains:
- дизель-генератор выходной мощностью 24 кВт с устройством автоматического запуска;- a diesel generator with an output power of 24 kW with an automatic start device;
- фильтровентиляционную установку для воздухоснабжения кузова-контейнера в период песчаной бури и создания избыточного давления, обеспечивающую локальную очистку и подачу воздуха персоналу в виде наддува в обитаемый отсек;- a filtration and ventilation installation for air supply of the container body during the sandstorm and the creation of excess pressure, which provides local cleaning and air supply to personnel in the form of pressurization in the inhabited compartment;
- два кондиционера, поддерживающие требуемый температурный режим;- two air conditioners supporting the required temperature;
- пожарный извещатель ИП 212-5 ОМ с генератором огнетушащего аэрозоля АТС-11/5, обеспечивающие противопожарную безопасность в агрегатном отсеке.- Fire detector IP 212-5 OM with a fire extinguishing aerosol generator ATS-11/5, providing fire safety in the aggregate compartment.
Вторая секция, являющаяся обитаемым отсеком, служит для размещения целевого оборудования, автоматизированных рабочих мест и обслуживающего персонала МНСК.The second section, which is the inhabited compartment, serves to place the target equipment, workstations and maintenance personnel of MNSC.
Внутренние габариты обитаемого отсека составляют 4000×2315×2180 мм, что позволяет обустроить его шестью автоматизированными рабочими местами для работы операторов с обеспечением требований эргономики.The internal dimensions of the inhabited compartment are 4000 × 2315 × 2180 mm, which allows equipping it with six automated workstations for operators to meet ergonomic requirements.
Конструкция кузова-контейнера обеспечивает повышенную по сравнению с аналогами комплекса живучесть и стойкость к внешним атмосферным воздействиям и обеспечивает обслуживающему персоналу достаточно комфортные условия работы даже в экстремальных погодно-климатических условиях и гарантирует безопасность в случае возникновения нештатной ситуации.The design of the container body provides increased survivability and resistance to external atmospheric influences compared to the analogues of the complex and provides maintenance personnel with quite comfortable working conditions even in extreme weather and climate conditions and guarantees safety in case of emergency.
На крыше кузова-контейнера 28 размещена антенная система спутниковой связи 14.On the roof of the
Для размещения антенны с высокочастотным оборудованием приема используется база двухосного автомобильного прицепа модели ЧМЗАП-83352.To place an antenna with high-frequency reception equipment, the base of a two-axle automobile trailer model ChMZAP-83352 is used.
Прицеп-шасси 29 автомобильный многоцелевой ЧМЗАП-83352 предназначен для монтажа и транспортировки кузовов-фургонов типа КП4М, а также специального оборудования.The
Прицеп рассчитан на эксплуатацию с армейскими автомобилями многоцелевого назначения по всем видам дорог и местности, по которым возможно движение автопоезда без потери проходимости.The trailer is designed for operation with army multi-purpose vehicles on all types of roads and terrain, on which a train can move without losing patency.
В составе МНСК прицеп используется для размещения антенной системы 18 с трехосным с опорно-поворотным устройством 19. Для размещения оборудования рама прицепа 29 снабжена усиленными накладками лонжеронов, на которой смонтирована платформа для размещения на ней трехосного опорно-поворотного устройства 19 с антенной системой 18. Платформа с опорно-поворотным устройством оснащена системой горизонтирования и развертывания. Система предназначена для выравнивания плоскости платформы прицепа по уровню горизонта и перевода антенны из походного положения в рабочее или обратно с помощью механизма развертывания.As part of the MNSC, the trailer is used to place the
Вид прицепа 29 с антенной системой 18 и опорно-поворотным устройством 19 в транспортном состоянии представлен на фиг.3а, в рабочем состоянии представлен на фиг.4.A view of the
Система горизонтирования и развертывания (СГиР) АПК дает возможность персоналу быстро оценить угол и степень наклона прицепа для принятия мер по выставлению его в горизонтальную плоскость. СГиР содержит юстированную (выверенную), систему из восьми уровней (ватерпасов) смонтированных на раме по углам прицепа.The agro-leveling and deployment system (A&G) of the agro-industrial complex enables personnel to quickly assess the angle and degree of inclination of the trailer for taking measures to expose it horizontally. SGiR contains an adjusted (verified) system of eight levels (spirit levels) mounted on the frame at the corners of the trailer.
Конструктивно СГиР размещена на базе шасси прицепа ЧМЗАП-83352. Основанием конструкции СГиР служит рама 30, которая крепится к шасси прицепа в четырех точках с помощью болтовых соединений. К раме с помощью хомутов крепятся три механизма горизонтирования 31. На раму установлено устройство развертывания. Устройство развертывания представляет собой основание, к которому крепится устройство наклона 32 ОПУ. Перевод устройства наклона 32 ОПУ из походного положения в рабочее и обратно осуществляется с помощью механизма развертывания 33. Отключение двигателя при достижении основанием рабочего (верхнего) положения осуществляется с помощью встроенных в механизм концевых выключателей. Отключение двигателя механизма развертывания 33 при достижении механизмом походного (нижнего) положения осуществляется с помощью концевого выключателя, установленного в нижней части основания. Фиксация устройства наклона 32 ОПУ в рабочем положении осуществляется с помощью двух болтовых фиксаторов.Structurally, the SGiR is placed on the basis of the chassis of the ChMZAP-83352 trailer. The basis for the construction of the SGiR is the
С целью предотвращения аварийной ситуации и выхода механизма развертывания 33 из строя, в цепь управления двигателем введен концевой выключатель, блокирующий его включение до выведения устройства наклона 32 ОПУ в безопасную зону после снятия фиксирующих болтов. Вывод устройства наклона 32 ОПУ в безопасную зону осуществляется вручную рукояткой ручного привода.In order to prevent an emergency and failure of the
Технические характеристики системы горизонтирования и развертывания:Technical characteristics of the leveling and deployment system:
- количество механизмов для горизонтирования платформы - 3 шт.;- the number of mechanisms for leveling the platform - 3 pcs .;
- количество механизмов для развертывания антенны - 1 шт.;- the number of mechanisms for deployment of the antenna - 1 pc .;
- номинальная мощность двигателей механизмов развертывания и горизонтирования - 1,5 кВт;- rated power of engines of deployment and leveling mechanisms - 1.5 kW;
- напряжение питания двигателей механизмов - 3ф (380±38) В, (50±1)Гц;- supply voltage of the engines of mechanisms - 3ph (380 ± 38) V, (50 ± 1) Hz;
- время выпуска штоков механизмов горизонтирования до касания опорных площадок - (5±1) с;- the release time of the rods of the leveling mechanisms before touching the supporting platforms - (5 ± 1) s;
- время перевода антенны из походного положения устройством развертывания в рабочее либо обратно - (130±5) с.- the time of transfer of the antenna from the stowed position by the deployment device to the working one or vice versa - (130 ± 5) s.
Для защиты установленного оборудования от воздействия окружающей среды, проникновения осадков во время дождя и песка во время движения и песчаной бури автомобильный прицеп оснащен быстро раскрывающимся тентом с вентиляционным клапаном. При транспортировании антенное зеркало разбирается и перевозится в ящиках с ложементом.To protect the installed equipment from environmental influences, the penetration of precipitation during rain and sand during movement and a sandstorm, the car trailer is equipped with a quick-opening tent with a ventilation valve. During transportation, the antenna mirror is disassembled and transported in boxes with a lodgement.
Подвески двухосного прицепа со спаренными (близко расположенными) осями оснащены стабилизаторами поперечной устойчивости, что снижает износ шин и компенсирует «увод» прицепа при поворотах.Suspension brackets of a two-axle trailer with coupled (closely spaced) axles are equipped with anti-roll bars, which reduces tire wear and compensates for the "pull" of the trailer when cornering.
Сопоставление характеристик предложенного мобильного наземного специального комплекса приема и обработки изображений МНСК и прототипа - мобильной 5.4- метровой транспортируемой системы наземной приемной станции Х-диапазона «Eagle Vision» приведено в таблице.A comparison of the characteristics of the proposed mobile ground-based special complex for the reception and processing of MNSC images and the prototype — the mobile 5.4-meter transported system of the ground-based X-band receiving station “Eagle Vision” is shown in the table.
Приведенный анализ свидетельствует, что заявляемая совокупность элементов и связей МНСК позволяет достичь поставленных целей за счет оригинального сочетания приборов и устройств, используемых в технике приема сигналов с космических аппаратов как в их прямом, так и в нестандартном применении.The above analysis indicates that the claimed combination of elements and connections of MNSK allows to achieve the goals due to the original combination of devices and devices used in the technique of receiving signals from spacecraft in both their direct and non-standard applications.
Сопоставительный анализ с прототипом показывает, что заявляемый мобильный наземный специальный комплекс приема изображений отличается наличием новых блоков: приемный тракт L-диапазона, приемопередающий тракт S-диапазона, одно или несколько автоматизированных рабочих мест операторов, оснащенных высокоэффективным комплексом общего и специального программного обебспечения, позволяющего осуществить на месте полную многоуровневую обработку поступающей информации.Comparative analysis with the prototype shows that the claimed mobile ground-based special image acquisition complex is distinguished by the presence of new units: the L-band receiving path, the S-band receiving and transmitting path, one or more automated workstations of operators equipped with a highly efficient complex of general and special software support, allowing on-site full multi-level processing of incoming information.
МНСК имеет конструкцию облучателя Х-диапазона позволяющую реализовать технологию автозахвата и автосопровождения сигнала КА, уникальную конструкция герметизированного кузова-контейнера для размещения основной аппаратуры и рабочих мест МНСК, в состав которого введены высоконадежные системы жизнеобеспечения, коллективной защиты и автономного электропитания и фильтровентиляционное устройство, создающее в отсеках контейнера избыточное давление воздуха.MNSK has an X-band irradiator design that allows implementing the automatic signal capture and auto-tracking technology of the spacecraft signal, a unique design of a sealed container body to accommodate the main equipment and workplaces of MNSK, which includes highly reliable life support systems, collective protection and autonomous power supply and a filter-ventilation device that creates the compartments of the container are excess air pressure.
Наличие в составе МНСК приемопередающего тракта S-диапазона позволяет получать с космического аппарата телеметрическую информацию, анализировать условия получения космических изображений того или иного объекта на поверхности Земли. При необходимости, на борт КА могут быть переданы управляющие команды, позволяющие корректировать его орбиту, ориентацию в пространстве, оперативно осуществлять необходимые настройки аппаратуры и, таким образом, оптимизировать условия получения космических изображений для получения материалов высокого качества.The presence of the S-band transceiver path as part of the MNSC allows receiving telemetric information from the spacecraft and analyzing the conditions for obtaining space images of an object on the Earth's surface. If necessary, control teams can be transferred aboard the spacecraft, which allow to correct its orbit, orientation in space, quickly carry out the necessary equipment settings and, thus, optimize the conditions for obtaining satellite images to obtain high-quality materials.
Таким образом, заявляемый мобильный наземный специальный комплекс приема изображений соответствует критерию изобретения "новизна". Сравнение заявляемого решения с другими техническими решениями показывает, что вновь введенные в предлагаемый мобильный наземный специальный комплекс приема изображений блоки технически реализуемы.Thus, the claimed mobile ground-based special complex for receiving images meets the criteria of the invention of "novelty." A comparison of the proposed solution with other technical solutions shows that the blocks newly introduced into the proposed mobile ground-based special image acquisition complex are technically feasible.
При изучении известных технических решений в данной области техники совокупность признаков, отличающих заявляемый объект, была выявлена. Предлагаемое решение существенно отличается от известных.In the study of known technical solutions in the art, a set of features that distinguish the claimed object was identified. The proposed solution is significantly different from the known.
Заявляемое решение явным образом не следует из уровня техники и имеет изобретательский уровень.The claimed solution explicitly does not follow from the prior art and has an inventive step.
Заявляемый мобильный наземный специальный комплекс приема изображений может быть реализован с использованием существующих средств и аппаратуры, используемой в технике приема сигналов с космических аппаратов и компьютерных сетях, и является промышленно применимым.The inventive mobile ground-based special image-receiving complex can be implemented using existing means and equipment used in the technique of receiving signals from spacecraft and computer networks, and is industrially applicable.
Техническая эффективность предлагаемого мобильного наземного специального комплекса приема изображений заключается в расширении функциональных возможностей при одновременном повышении точности слежения за перемещением космического аппарата и сведения до минимума времени наведения комплекса на космический аппарат.The technical efficiency of the proposed mobile ground-based special image acquisition complex is to expand the functionality while improving the accuracy of tracking the movement of the spacecraft and minimizing the time it takes for the complex to aim at the spacecraft.
Большое практическое значение имеет предоставляемая пользователям МНСК возможность проведения на месте полного комплекса необходимой обработки поступающей информации и передачи результатов обработки внешним абонентам по доступным высокоэффективным каналам спутниковой связи, охватывающим практически всю территорию поверхности Земли.Of great practical importance is the opportunity provided to MNSC users to carry out on-site the full range of necessary processing of incoming information and transmit the processing results to external subscribers through available highly efficient satellite communications channels covering almost the entire Earth’s surface.
К положительному фактору предлагаемого мобильного комплекса относится также предоставляемая пользователям возможность работы практически в любых погодно-климатических условиях Земли, и обеспечение высокой степени безопасности персонала в чрезвычайных погодных условиях и при возникновении нештатных ситуаций.A positive factor of the proposed mobile complex also includes the opportunity for users to work in almost any weather and climate conditions of the Earth, and ensuring a high degree of personnel safety in extreme weather conditions and in case of emergency situations.
Испытания изготовленного образца МНСК показали, что он работоспособен и обеспечивает выполнение поставленной цели.Tests of the manufactured MNSK sample showed that it is operational and ensures the achievement of the goal.
Claims (12)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010144146/08A RU2460136C2 (en) | 2010-10-29 | 2010-10-29 | Mobile ground-based special system for receiving and processing images |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010144146/08A RU2460136C2 (en) | 2010-10-29 | 2010-10-29 | Mobile ground-based special system for receiving and processing images |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2010144146A RU2010144146A (en) | 2012-05-10 |
RU2460136C2 true RU2460136C2 (en) | 2012-08-27 |
Family
ID=46311795
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2010144146/08A RU2460136C2 (en) | 2010-10-29 | 2010-10-29 | Mobile ground-based special system for receiving and processing images |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2460136C2 (en) |
Cited By (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2562616C1 (en) * | 2014-07-21 | 2015-09-10 | Алексей Викторович Бондаренко | Method of acquiring radio information and radio system therefor |
RU2634486C2 (en) * | 2016-01-12 | 2017-10-31 | Акционерное общество "Уральское производственное предприятие "Вектор" (АО "УПП "Вектор") | Mobile aerological complex |
RU2635214C1 (en) * | 2016-06-01 | 2017-11-09 | Открытое акционерное общество "Завод им. В.А. Дегтярева" | Method of information and technical connection of information-controller computer with mobile robotic complex engine control unit |
RU175077U1 (en) * | 2016-11-30 | 2017-11-17 | Общество с ограниченной ответственностью "СТЭП ЛОДЖИК" (ООО "СТЭП ЛОДЖИК") | MOBILE COMPLEX OF THE SYSTEM OF VISUAL DISPLAY OF INFORMATION OF QUICK DEPLOYMENT (MK SNOI) |
RU2639249C1 (en) * | 2016-06-01 | 2017-12-20 | Открытое акционерное общество "Завод им. В.А. Дегтярева" | Method of information and technical connection of mobile robotic engineering complex components |
RU178972U1 (en) * | 2017-04-21 | 2018-04-24 | Акционерное общество "Российская корпорация ракетно-космического приборостроения и информационных систем" (АО "Российские космические системы") | MOBILE PLATFORM FOR SUB-SATELLITE MEASUREMENTS |
RU2712645C1 (en) * | 2019-01-04 | 2020-01-30 | Родион Николаевич Юрьев | Geo-position target |
RU2729037C1 (en) * | 2020-01-31 | 2020-08-04 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "16 Центральный научно-исследовательский испытательный ордена Красной Звезды институт имени маршала войск связи А.И. Белова" Министерства обороны Российской Федерации | Mobile station of satellite communication |
RU2747240C1 (en) * | 2020-09-30 | 2021-04-29 | Акционерное Общество Научно-Производственный Концерн "Барл" | Space earth sensing system |
RU2753201C1 (en) * | 2020-05-28 | 2021-08-12 | Акционерное Общество Научно-Производственный Концерн "Барл" | Space complex for remote earth sensing with a highly detailed level of observation of ground objects |
RU2753368C1 (en) * | 2021-01-21 | 2021-08-13 | Акционерное общество «Российская корпорация ракетно-космического приборостроения и информационных систем» (АО «Российские космические системы») | Method for forming architecture of orbital constellation of spacecraft for remote sensing of the earth and information-analytical system for its implementation |
RU2763169C1 (en) * | 2020-10-19 | 2021-12-28 | Публичное акционерное общество "Ракетно-космическая корпорация "Энергия" имени С.П. Королёва" | Method for monitoring the movement of a potentially dangerous object, mainly a glacier and a landslide, from an orbital spacecraft |
RU2764148C1 (en) * | 2020-10-19 | 2022-01-13 | Публичное акционерное общество "Ракетно-космическая корпорация "Энергия" имени С.П. Королёва" | Method for monitoring the movement of an object of mainly shifting natural masses of a glacier and a landslide from an orbital space vehicle |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2293442C1 (en) * | 2005-09-19 | 2007-02-10 | 16 Центральный научно-исследовательский испытательный институт Министерства обороны Российской Федерации | Mobile unit for mobile communications |
EP1816832A1 (en) * | 2006-02-07 | 2007-08-08 | Koninklijke KPN N.V. | Vehicle communication device |
RU2321182C1 (en) * | 2006-08-29 | 2008-03-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Технологическая лаборатория" | Mobile station for control, management and communications |
RU2342787C1 (en) * | 2007-05-23 | 2008-12-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Технологическая лаборатория" | Portable station of satellite communication |
RU2360848C1 (en) * | 2008-01-25 | 2009-07-10 | Федеральное государственное унитарное предприятие "Научно-производственное объединение им. С.А. Лавочкина" | Multi-purpose space system |
RU2371850C1 (en) * | 2008-08-01 | 2009-10-27 | Федеральное государственное унитарное предприятие "Научно-исследовательский институт специальных систем связи "Интеграл" | Mobile system of overland mobile |
RU89770U1 (en) * | 2009-06-08 | 2009-12-10 | Анатолий Кириллович Гончаров | SYSTEM OF OBTAINING INFORMATION FROM SPACE VEHICLES (KA) EARTH SENSING |
-
2010
- 2010-10-29 RU RU2010144146/08A patent/RU2460136C2/en active IP Right Revival
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2293442C1 (en) * | 2005-09-19 | 2007-02-10 | 16 Центральный научно-исследовательский испытательный институт Министерства обороны Российской Федерации | Mobile unit for mobile communications |
EP1816832A1 (en) * | 2006-02-07 | 2007-08-08 | Koninklijke KPN N.V. | Vehicle communication device |
RU2321182C1 (en) * | 2006-08-29 | 2008-03-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Технологическая лаборатория" | Mobile station for control, management and communications |
RU2342787C1 (en) * | 2007-05-23 | 2008-12-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Технологическая лаборатория" | Portable station of satellite communication |
RU2360848C1 (en) * | 2008-01-25 | 2009-07-10 | Федеральное государственное унитарное предприятие "Научно-производственное объединение им. С.А. Лавочкина" | Multi-purpose space system |
RU2371850C1 (en) * | 2008-08-01 | 2009-10-27 | Федеральное государственное унитарное предприятие "Научно-исследовательский институт специальных систем связи "Интеграл" | Mobile system of overland mobile |
RU89770U1 (en) * | 2009-06-08 | 2009-12-10 | Анатолий Кириллович Гончаров | SYSTEM OF OBTAINING INFORMATION FROM SPACE VEHICLES (KA) EARTH SENSING |
Cited By (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2562616C1 (en) * | 2014-07-21 | 2015-09-10 | Алексей Викторович Бондаренко | Method of acquiring radio information and radio system therefor |
RU2634486C2 (en) * | 2016-01-12 | 2017-10-31 | Акционерное общество "Уральское производственное предприятие "Вектор" (АО "УПП "Вектор") | Mobile aerological complex |
RU2635214C1 (en) * | 2016-06-01 | 2017-11-09 | Открытое акционерное общество "Завод им. В.А. Дегтярева" | Method of information and technical connection of information-controller computer with mobile robotic complex engine control unit |
RU2639249C1 (en) * | 2016-06-01 | 2017-12-20 | Открытое акционерное общество "Завод им. В.А. Дегтярева" | Method of information and technical connection of mobile robotic engineering complex components |
RU175077U1 (en) * | 2016-11-30 | 2017-11-17 | Общество с ограниченной ответственностью "СТЭП ЛОДЖИК" (ООО "СТЭП ЛОДЖИК") | MOBILE COMPLEX OF THE SYSTEM OF VISUAL DISPLAY OF INFORMATION OF QUICK DEPLOYMENT (MK SNOI) |
RU178972U1 (en) * | 2017-04-21 | 2018-04-24 | Акционерное общество "Российская корпорация ракетно-космического приборостроения и информационных систем" (АО "Российские космические системы") | MOBILE PLATFORM FOR SUB-SATELLITE MEASUREMENTS |
RU2712645C1 (en) * | 2019-01-04 | 2020-01-30 | Родион Николаевич Юрьев | Geo-position target |
RU2729037C1 (en) * | 2020-01-31 | 2020-08-04 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "16 Центральный научно-исследовательский испытательный ордена Красной Звезды институт имени маршала войск связи А.И. Белова" Министерства обороны Российской Федерации | Mobile station of satellite communication |
RU2753201C1 (en) * | 2020-05-28 | 2021-08-12 | Акционерное Общество Научно-Производственный Концерн "Барл" | Space complex for remote earth sensing with a highly detailed level of observation of ground objects |
RU2747240C1 (en) * | 2020-09-30 | 2021-04-29 | Акционерное Общество Научно-Производственный Концерн "Барл" | Space earth sensing system |
WO2022071830A1 (en) * | 2020-09-30 | 2022-04-07 | Акционерное Общество Научно-Производственный Концерн "Барл" | Space-based system for earth remote sensing |
RU2763169C1 (en) * | 2020-10-19 | 2021-12-28 | Публичное акционерное общество "Ракетно-космическая корпорация "Энергия" имени С.П. Королёва" | Method for monitoring the movement of a potentially dangerous object, mainly a glacier and a landslide, from an orbital spacecraft |
RU2764148C1 (en) * | 2020-10-19 | 2022-01-13 | Публичное акционерное общество "Ракетно-космическая корпорация "Энергия" имени С.П. Королёва" | Method for monitoring the movement of an object of mainly shifting natural masses of a glacier and a landslide from an orbital space vehicle |
RU2753368C1 (en) * | 2021-01-21 | 2021-08-13 | Акционерное общество «Российская корпорация ракетно-космического приборостроения и информационных систем» (АО «Российские космические системы») | Method for forming architecture of orbital constellation of spacecraft for remote sensing of the earth and information-analytical system for its implementation |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2010144146A (en) | 2012-05-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2460136C2 (en) | Mobile ground-based special system for receiving and processing images | |
US10512021B2 (en) | System and method for providing continuous communications access to satellites in geocentric, non-geosynchronous orbits | |
CN113810107B (en) | Beam tracking system and method of operation thereof | |
RU2475968C1 (en) | Multifunctional mobile complex for provision of monitoring information to users (mmcpmiu) | |
Krynitz et al. | The european optical nucleus network | |
Korevaar et al. | Design of satellite terminal for Ballistic Missile Defense Organization (BMDO) lasercom technology demonstration | |
US11979188B2 (en) | Hybrid communication | |
Zhang et al. | Laser Inter-Satellite Links Technology | |
US10020558B1 (en) | Auto tracking antenna platform | |
Johanson et al. | What could we do with a 20 meter tower on the Lunar South Pole? Applications of the Multifunctional Expandable Lunar Lite & Tall Tower (MELLTT). | |
Jenvey et al. | A portable monopulse tracking antenna for UAV communications | |
Noreen et al. | Integrated network architecture for sustained human and robotic exploration | |
JP2001127682A (en) | Communication system | |
Stout et al. | Designing, developing, and deploying a small footprint Low Frequency System for Positioning, Navigation, Timing, and Data services | |
CN109379126A (en) | Indirect measurement and control method suitable for cluster spacecraft | |
US11876288B2 (en) | Mobile communications station | |
Ishola | Free-Space Optical Communications for Resource-Limited Small Satellites | |
Schwarz et al. | Optical Ground Station for Free-Space Optical Communication Research and Experimentation | |
RU2806129C1 (en) | Robotic transport device for mobile robotic repair and diagnostic complex | |
KALE et al. | A design for Insat | |
Arikawa et al. | Trial fabrication of acquisition, tracking, and pointing subsystem for intersatellite laser communication | |
Kleinschrodt et al. | Space based automatic identification and monitoring system for large-scale railway transportation–GP-AIMS | |
CN116470925A (en) | Portable ground receiving station antenna system | |
Pace | Gaia: the satellite and payload | |
Brunn et al. | ORION mobile unit design |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20131030 |
|
NF4A | Reinstatement of patent |
Effective date: 20150727 |
|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20181030 |
|
NF4A | Reinstatement of patent |
Effective date: 20201014 |