RU2441580C1 - Method for estimation of reserves of physical health and working capacity of population - Google Patents
Method for estimation of reserves of physical health and working capacity of population Download PDFInfo
- Publication number
- RU2441580C1 RU2441580C1 RU2010134581/14A RU2010134581A RU2441580C1 RU 2441580 C1 RU2441580 C1 RU 2441580C1 RU 2010134581/14 A RU2010134581/14 A RU 2010134581/14A RU 2010134581 A RU2010134581 A RU 2010134581A RU 2441580 C1 RU2441580 C1 RU 2441580C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- test
- heart rate
- health
- recovery
- physical
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Measuring Pulse, Heart Rate, Blood Pressure Or Blood Flow (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине, физической культуре и может быть использовано при мониторинге резервов физического здоровья и работоспособности детей, подростков, молодежи и взрослого населения. Способ может быть использован для массового обследования психофизического состояния здоровья людей, позволит объективно оценить потенциал трудовых коллективов, оценить и контролировать уровень здоровья населения, обучить методам самоконтроля и оценке физического здоровья каждого человека, выявить и своевременно устранить физические недостатки и факторы риска организма человека, выдав своевременные рекомендации по индивидуальному двигательному режиму. В области спортивной медицины способ позволяет осуществлять тестирование функциональной готовности, физической работоспособности и других характеристик состояния организма человека с целью выбора средств воздействия, адекватных задачам физической тренировки, их качественного проведения и объективной оценки результатов тестирования (Карпман В.Л. и др. Тестирование в спортивной медицине. - М.: Физкультура и спорт, 1988).The invention relates to medicine, physical education and can be used in monitoring the reserves of physical health and health of children, adolescents, youth and adults. The method can be used for a mass examination of the psychophysical state of human health, will allow you to objectively assess the potential of labor collectives, evaluate and monitor the level of public health, teach methods of self-control and assessment of the physical health of each person, identify and timely eliminate physical imperfections and risk factors of the human body, issuing timely recommendations for individual motor mode. In the field of sports medicine, the method allows testing functional readiness, physical performance, and other characteristics of the state of the human body in order to select means of exposure that are adequate to the tasks of physical training, their quality and objective assessment of test results (Karpman V.L. et al. Testing in sports medicine. - M.: Physical education and sport, 1988).
Известен способ оценки резервов физического здоровья и работоспособности населения (Душанин С.А. и др. Самоконтроль физического состояния. - М.: Здоровье, 1980), заключающийся в пассивной, активной и восстановительной фазах диагностики, при этом на фазе пассивной диагностики определяют весоростовой коэффициент, пульс в покое, артериальное давление, жизненный показатель дыхания с помощью спирометра, максимальное потребление кислорода, отображающее аэробную работоспособность; на фазе активной диагностики оценивают гибкость позвоночника в тесте с наклоном вперед из положения сгиба на гимнастической скамейке с фиксацией пальцами рук в течение двух секунд возможной нижней точки на измерительной линейке, оценивают зрительно-двигательную реакцию в тесте с захватом падающей линейки, силовую выносливость мышц рук и плечевого пояса за счет измерения количества отжиманий от пола, выполненных за 30 с, силовую выносливость мышц брюшного пресса, определяемую количеством выполненных за 30 с движений из положения лежа на спине с вытянутыми за головой руками в положение сидя в группировке с обхватом коленей ног двумя руками; в восстановительной фазе диагностики определяют восстанавливаемость пульса (в пробе Руффье), а оценку осуществляют путем получения обобщенного показателя в виде индекса физического состояния.A known method for assessing the reserves of physical health and working capacity of the population (Dushanin S.A. et al. Self-monitoring of the physical condition. - M .: Health, 1980), which consists in the passive, active and restorative phases of diagnosis, while the weight-gain coefficient is determined in the phase of passive diagnosis , pulse at rest, blood pressure, vital indicator of respiration with a spirometer, maximum oxygen consumption, reflecting aerobic performance; in the phase of active diagnostics, the flexibility of the spine is assessed in the test with an inclination forward from the bend position on the gymnastics bench with the fingers fixing for two seconds a possible lower point on the measuring line, the visual-motor reaction in the test with the falling line capture, the strength endurance of the muscles of the hands and the shoulder girdle by measuring the number of push-ups from the floor, performed in 30 s, the strength endurance of the abdominal muscles, determined by the number of movements performed in 30 s from the supine position Pina with outstretched hands behind his head in a sitting position in the group with girth knee feet with both hands; in the recovery phase of the diagnosis, the recoverability of the pulse is determined (in the Ruffier test), and the assessment is carried out by obtaining a generalized indicator in the form of an index of the physical condition.
При этом измерение гибкости осуществляют путем регистрации точки касания пальцами рук отметки ниже или выше нулевой точки (она находится на уровне стоп) при выполнении наклона вперед из положения стоя на ступеньке с выпрямленными в коленях ногами и фиксации касания в течение двух секунд. Быстрота реакции сжатия оценивается "эстафетным" тестом по скорости сжатия сильнейшей рукой падающей линейки, для чего измеряется расстояние от нижнего края ладони (предварительно вытянутой вперед с разомкнутыми пальцами кисти, ребром ладони вниз) в момент сжатия линейки до нулевой отметки линейки, которую до ее опускания располагают параллельно ладони обследуемого на расстоянии 1-2 см.In this case, the measurement of flexibility is carried out by registering the point of touch with the fingers of the hand mark below or above the zero point (it is at the stop level) when performing a forward bend from a standing position on a step with legs straightened at the knees and fixing the touch for two seconds. The speed of the compression reaction is evaluated by the “relay test” by the compression speed of the falling ruler with the strongest hand, for which the distance from the lower edge of the palm (previously extended forward with open fingers of the hand, palm edge down) is measured at the moment the ruler is compressed to the zero mark of the ruler, which before lowering it parallel to the palm of the subject at a distance of 1-2 cm.
Оценку динамической силы осуществляют путем измерения максимальной высоты прыжка вверх с места.The dynamic force is estimated by measuring the maximum height of the upward jump from a place.
Скоростная выносливость оценивается путем подсчета максимальной частоты поднимания прямых ног до угла 90° из положения лежа на спине за 30 с. Скоростно-силовая выносливость оценивается путем подсчета максимальной частоты сгибания и разгибания рук в упоре лежа ("отжимание") за 30 с. Общая выносливость определяется косвенным способом путем регистрации фиксированного состояния какого-либо физического показателя (например, пульса) в течение определенного времени воздействия разнообразных физических нагрузок (бег, плавание, езда на велосипеде, гребля, бег на лыжах или коньках).Speed endurance is estimated by calculating the maximum frequency of lifting straight legs to an angle of 90 ° from a supine position for 30 seconds. Speed-strength endurance is estimated by calculating the maximum frequency of flexion and extension of the arms in the supine position (“push-up”) for 30 s. Total endurance is determined in an indirect way by registering a fixed state of a physical indicator (for example, heart rate) during a certain time of exposure to a variety of physical activities (running, swimming, cycling, rowing, skiing or ice skating).
Измерительные операции восстановительной фазы сводятся к измерению пульса до и после восприятия физических нагрузок (например, до и после 20 глубоких приседаний в течение 40 с или до и после 10-минутного бега с 10-минутной паузой после его окончания).Measuring operations of the recovery phase are reduced to measuring the pulse before and after the perception of physical activity (for example, before and after 20 deep squats for 40 s or before and after a 10-minute run with a 10-minute pause after it).
Оценка физического состояния человека осуществляется при этом путем простого суммирования количества баллов, присваиваемых по результатам измерений соответствующих физических показателей.The assessment of a person’s physical condition is carried out by simply summing up the number of points assigned according to the results of measurements of the corresponding physical indicators.
Данный способ позволяет дать комплексную оценку физического состояния обследуемого и оценить отдельные стороны его организма, однако ему присущи следующие основные недостатки.This method allows you to give a comprehensive assessment of the physical condition of the subject and to evaluate the individual sides of his body, however, he has the following main disadvantages.
Как сам комплекс измеряемых показателей активной фазы диагностики, так и реализуемый характер тестовых воздействий (их вид, интенсивность и динамика осуществления) не позволяют достоверно определить физическое состояние и резервные возможности организма и не обеспечивают требуемую информативность диагностики.Both the complex of measured indicators of the active phase of diagnosis and the implemented nature of the test effects (their type, intensity and dynamics of implementation) do not allow to reliably determine the physical condition and reserve capabilities of the body and do not provide the required information content of the diagnosis.
Это объясняется тем, что, во-первых, активная фаза диагностики в известном способе не предполагает и не предписывает осуществления присущих ему тестовых воздействий, следующих в виде единого комплекса и в определенной последовательности с фиксированными паузами или без таковых, а отсутствие учета состояния организма обуславливает и недостоверность результатов последующего тестирующего воздействия, т.к. игнорирует динамику релаксационных процессов в течение самой фазы активной диагностики и, следовательно, не выявляет адаптивных возможностей организма. Во-вторых, практика проведения функциональной диагностики физического состояния и сопоставление полученных результатов с результатами последующих наблюдений за состоянием организма тестируемого свидетельствует о том, что информация, полученная в результате осуществления перечисленных присущих известному способу тестирующих воздействий, не позволяет достоверно судить о целом ряде показателей, реально характеризующих физическое состояние организма человека, а именно оценить состояние его сердечно-сосудистой системы и аэробные возможности, что также снижает информативность и достоверность диагностики.This is due to the fact that, firstly, the active diagnostic phase in the known method does not imply and does not prescribe the implementation of its inherent test effects, which follow in the form of a single complex and in a certain sequence with or without fixed pauses, and the lack of taking into account the state of the organism determines the unreliability of the results of the subsequent testing impact, because ignores the dynamics of relaxation processes during the phase of active diagnosis itself and, therefore, does not reveal the adaptive capabilities of the body. Secondly, the practice of carrying out functional diagnostics of the physical condition and comparing the results obtained with subsequent observations of the state of the test person indicates that the information obtained as a result of the listed testing effects inherent in the known method does not allow a reliable assessment of a number of indicators that really characterizing the physical state of the human body, namely, to assess the state of its cardiovascular system and aerobic Moznosti, which also reduces the information content and accuracy of diagnosis.
Кроме того, тестовые воздействия и измеряемые показатели восстановительной фазы предполагают определение реакции организма на физические воздействия, характер которых отличен от характера тестовых воздействий, осуществляемых в активной фазе диагностики. Данное обстоятельство также снижает достоверность оценки физического состояния и резервных возможностей человека, так как при этом игнорируются (не учитываются) особенности кумулятивной реакции организма на комбинированное воздействие, осуществляемое в активной фазе диагностики, что собственно и является искомым результатом, с учетом того, что именно комплекс активной фазы должен обеспечивать проявление и регистрацию таких показателей, совокупность которых адекватно отражает физическое состояние и резервные возможности организма.In addition, the test actions and the measured parameters of the recovery phase suggest the determination of the body's response to physical effects, the nature of which is different from the nature of the test actions carried out in the active phase of diagnosis. This circumstance also reduces the reliability of assessing the physical condition and reserve capabilities of a person, since this ignores (does not take into account) the characteristics of the cumulative reaction of the body to the combined effect carried out in the active phase of diagnosis, which in fact is the desired result, given the fact that it is the complex the active phase should ensure the manifestation and registration of such indicators, the totality of which adequately reflects the physical condition and reserve capabilities of the body.
И наконец, классификация результатов диагностики также представляется достаточно субъективной как в силу того, что присваиваемое количество баллов производится без учета особенностей факторов, отмеченных выше при анализе активной и восстановительной фаз диагностики, так и в силу отсутствия должного физиологического обоснования количества баллов по большинству физических показателей, измеряемых при диагностике.Finally, the classification of diagnostic results also seems to be quite subjective, both due to the fact that the assigned number of points is made without taking into account the characteristics of the factors noted above in the analysis of the active and recovery phases of diagnosis, and due to the lack of proper physiological justification of the number of points for most physical indicators, measured at diagnosis.
Известный способ также не позволяет:The known method also does not allow:
- обеспечить оценку индивидуального индекса физического состояния;- provide an assessment of the individual index of the physical condition;
- выдать нормативные показатели идеального психофизического состояния с учетом возраста, пола, веса и роста, разработанные экспертами Всемирной организации здравоохранения и обеспечить их сравнение с индивидуальными;- issue normative indicators of the ideal psychophysical state, taking into account age, gender, weight and height, developed by experts of the World Health Organization and ensure their comparison with individual ones;
- выдать показатели жизненно важных физиологических систем своего организма, а именно: состояние сердечно-сосудистой и дыхательной систем, общую работоспособность, аэробные возможности организма, соотношение веса и роста, уровень развития мышечной системы и ряда двигательных качеств;- give out indicators of the vital physiological systems of your body, namely: the state of the cardiovascular and respiratory systems, overall performance, aerobic capabilities of the body, the ratio of weight and height, the level of development of the muscular system and a number of motor qualities;
- получить рекомендации по индивидуальному двигательному режиму.- Get recommendations on individual motor mode.
Известный способ не позволяет получить интегральный числовой показатель физического здоровья и наличия (или отсутствия) резервных возможностей организма человека - индивидуальный индекс физического состояния, оцениваемый с помощью компьютерной программы по 6-балльной шкале (от 0,5 до 6,0), позволяющей оценивать в единой шкале как конкретного человека, так и сравнивать между собой отдельных людей, коллективы, регионы.The known method does not allow to obtain an integral numerical indicator of physical health and the presence (or absence) of reserve capabilities of the human body - an individual index of physical condition, estimated using a computer program on a 6-point scale (from 0.5 to 6.0), which allows to evaluate in a single scale as a specific person, and to compare among themselves individual people, groups, regions.
Наиболее близким к предлагаемому способу является способ оценки резервов физического здоровья и работоспособности населения (патент РФ №2147208, кл. А61В 5/02, опубл. 2000 г.), заключающийся в пассивной, активной и восстановительной фазах диагностики и алгоритмов оценки медико-физиологических показателей организма на основе возрастных статистических моделей здоровья, при этомClosest to the proposed method is a method for assessing the reserves of physical health and working capacity of the population (RF patent No. 2147208, class A61B 5/02, publ. 2000), which consists in the passive, active and restorative phases of diagnosis and algorithms for evaluating medical and physiological parameters organism based on age-related statistical health models, while
на фазе пассивной диагностики определяют: массу тела, рост, тип телосложения; частоту пульса в покое; артериальное давление крови в покое; жизненную емкость легких,in the phase of passive diagnosis determine: body weight, height, body type; heart rate at rest; resting arterial blood pressure; lung capacity
на фазе активной диагностики строго последовательно измеряют:in the phase of active diagnostics, strictly sequentially measure:
изменение ЧСС в 3-минутном тесте релаксации в положении сидя с помощью кардиомонитора; устойчивость организма к гипоксии с максимально произвольной задержкой дыхания на вдохе; адаптационную реакцию ЧСС в тесте Руфье с 30 приседаниями за 45 секунд и через 1 мин восстановления с помощью кардиомонитора; скорость зрительно-двигательной реакции в тесте с захватом кистью падающей линейки; функциональную подвижность позвоночника в тесте с наклоном вперед в положении сидя и фиксацией на 2 секунды пальцев рук в максимально удаленной точке на измерительной шкале; функцию управления сложнокоординационными движениями, определяемую в тесте с последовательным бросанием с расстояния 3 метров и ловлей 6 теннисных мячей, отскочивших от стены; функциональную работоспособность группы мышц рук, плечевого пояса и спины, оцениваемую в тесте с максимально возможным отжиманием от пола за 30 секунд; функциональную работоспособность группы мышц брюшного пресса, оцениваемую в тесте с максимально возможным количеством движений из положения лежа в положение сидя, с обхватом коленей руками за 30 секунд; общую физическую работоспособность и функциональные резервы кардиореспираторной системы, определяемую в тесте с последовательным нашагиванием по 3 минуты на две разновысокие платформы и непрерывной регистрацией ЧСС с помощью кардиомонитора,change in heart rate in a 3-minute sitting test with a cardiomonitor; the body's resistance to hypoxia with the most arbitrary breath holding on inhalation; heart rate adaptation reaction in the Ruthier test with 30 squats in 45 seconds and after 1 min of recovery using a cardiomonitor; the speed of the visual-motor reaction in the test with the capture of a falling ruler with a brush; functional mobility of the spine in the test with leaning forward in a sitting position and fixing the fingers for 2 seconds at the most remote point on the measuring scale; the function of controlling complex coordination movements defined in the test with successive throwing from a distance of 3 meters and catching 6 tennis balls bouncing off the wall; functional performance of the muscle group of the hands, shoulder girdle and back, evaluated in the test with the maximum possible push-ups from the floor in 30 seconds; functional performance of the abdominal muscle group, evaluated in the test with the maximum possible number of movements from the supine position to the sitting position, with the knees wrapped around the arms for 30 seconds; general physical performance and functional reserves of the cardiorespiratory system, determined in the test with sequential increment of 3 minutes on two uneven platforms and continuous registration of heart rate using a cardiomonitor,
на восстановительных фазах диагностики определяют:in the recovery phases of diagnosis determine:
величину ЧСС через 1 мин восстановления после теста Руфье;heart rate after 1 min of recovery after the Rufier test;
исходную ЧСС перед выполнением очередного функционально-нагрузочного теста; величину ЧСС через 1 мин восстановления после 6-минутного шагового теста на разновысоких платформах, при этом все регистрируемые в диагностике показатели организма человека переводят в числовые индексы на основе соответствующих оценочных рейтинговых шкал и таблиц весовых коэффициентов их значимости в соответствующей возрастой группе и сравнивают с величинами диапазонов нормы из возрастной статистической модели физического здоровья, производят суммирование весовых коэффициентов отдельных медико-физиологических показателей, образуя интегральный индекс физического здоровья и работоспособности человека в баллах универсальной возрастной шкалы, при этом резервы здоровья и работоспособности человека оценивают как «отлично» с уровнем в 5,1-6,0 баллов, как «хорошо» с уровнем в 4,1-5,0 баллов, как «удовлетворительно» при 3,1-4,0, как «неудовлетворительно» с уровнем 3,1-3,0, «плохо» - 1,4-2,0, и «очень плохо» - 0,5-1,3 балла.initial heart rate before the next functional load test; heart rate after 1 min of recovery after a 6-minute step test on differently high platforms, while all indicators recorded in the diagnosis of the human body are converted into numerical indices based on the corresponding rating scales and tables of weighting coefficients of their significance in the corresponding age group and compared with the values of the ranges norms from the age-related statistical model of physical health, summarize the weight coefficients of individual medical and physiological indicators, image I am an integral index of a person’s physical health and working capacity in terms of a universal age scale, while the person’s health and working capacity reserves are rated as “excellent” with a level of 5.1-6.0 points, as “good” with a level of 4.1-5 , 0 points, as "satisfactory" at 3.1-4.0, as "unsatisfactory" with a level of 3.1-3.0, "bad" - 1.4-2.0, and "very bad" - 0 , 5-1.3 points.
Известный способ имеет недостаточную точность оценки уровня резервов здоровья и работоспособности человека, так как не учитывает мотивационную составляющую при оценке.The known method has insufficient accuracy in assessing the level of health reserves and human performance, as it does not take into account the motivational component in the assessment.
Кроме того, отсутствие строгой регламентации последовательности процедур не позволяет в ходе оценки обеспечивать достаточную релаксацию отдельных подсистем человека, что снижает точность оценки.In addition, the lack of strict regulation of the sequence of procedures does not allow the assessment to provide sufficient relaxation of individual subsystems of a person, which reduces the accuracy of the assessment.
Задачей настоящего способа является учет влияния строгого регламентирования последовательности выполнения тестов и времени их выполнения, а также влияния мотивации при выполнении тестов.The objective of this method is to take into account the influence of strict regulation of the sequence of tests and the time of their execution, as well as the influence of motivation when performing tests.
Технический результат состоит в повышении точности оценки резервов здоровья и работоспособности населения.The technical result consists in increasing the accuracy of assessing the reserves of health and working capacity of the population.
Результат достигается тем, что в способе оценки резервов здоровья и работоспособности человека, заключающемся в пассивной, активной и восстановительной фазах диагностики и алгоритмов оценки медико-физиологических показателей организма на основе возрастных статистических моделей здоровья, при этом на фазе пассивной диагностики определяют: массу тела, рост, тип телосложения; частоту пульса в покое;The result is achieved in that in the method for assessing human health and working capacity reserves, which consists in the passive, active and restorative phases of diagnosis and algorithms for evaluating the physiological and physiological parameters of the body based on age-related statistical health models, the phase of passive diagnosis determines: body weight, height body type; heart rate at rest;
артериальное давление крови в покое; жизненную емкость легких,resting arterial blood pressure; lung capacity
на фазе активной диагностики строго последовательно измеряют:in the phase of active diagnostics, strictly sequentially measure:
изменение ЧСС в 3-минутном тесте релаксации в положении сидя с помощью кардиомонитора; устойчивость организма к гипоксии с максимально произвольной задержкой дыхания на вдохе; адаптационную реакцию ЧСС в тесте Руфье с 30 приседаниями за 45 секунд и через 1 мин восстановления с помощью кардиомонитора; скорость зрительно-двигательной реакции в тесте с захватом кистью падающей линейки;change in heart rate in a 3-minute sitting test with a cardiomonitor; the body's resistance to hypoxia with the most arbitrary breath holding on inhalation; heart rate adaptation reaction in the Ruthier test with 30 squats in 45 seconds and after 1 min of recovery using a cardiomonitor; the speed of the visual-motor reaction in the test with the capture of a falling ruler with a brush;
функциональную подвижность позвоночника в тесте с наклоном вперед в положении сидя и фиксацией на 2 секунды пальцев рук в максимально удаленной точке на измерительной шкале; функцию управления сложнокоординационными движениями, определяемую в тесте с последовательным бросанием с расстояния 3 метров и ловлей 6 теннисных мячей, отскочивших от стены; функциональную работоспособность группы мышц рук, плечевого пояса и спины, оцениваемую в тесте с максимально возможным отжиманием от пола за 30 секунд; функциональную работоспособность группы мышц брюшного пресса, оцениваемую в тесте с максимально возможным количеством движений из положения лежа в положение сидя, с обхватом коленей руками за 30 секунд;functional mobility of the spine in the test with leaning forward in a sitting position and fixing the fingers for 2 seconds at the most remote point on the measuring scale; the function of controlling complex coordination movements defined in the test with successive throwing from a distance of 3 meters and catching 6 tennis balls bouncing off the wall; functional performance of the muscle group of the hands, shoulder girdle and back, evaluated in the test with the maximum possible push-ups from the floor in 30 seconds; functional performance of the abdominal muscle group, evaluated in the test with the maximum possible number of movements from the supine position to the sitting position, with the knees wrapped around the arms for 30 seconds;
общую физическую работоспособность и функциональные резервы кардиореспираторной системы, определяемую в тесте с последовательным нашагиванием по 3 минуты на две разновысокие платформы и непрерывной регистрацией ЧСС с помощью кардиомонитора,general physical performance and functional reserves of the cardiorespiratory system, determined in the test with sequential increment of 3 minutes on two uneven platforms and continuous registration of heart rate using a cardiomonitor,
на восстановительных фазах диагностики определяют: величину ЧСС через 1 мин восстановления после теста Руфье; исходную ЧСС перед выполнением очередного функционально-нагрузочного теста; величину ЧСС через 1 мин восстановления после 6-минутного шагового теста на разновысоких платформах, при этом все регистрируемые в диагностике показатели организма человека переводят в числовые индексы на основе соответствующих оценочных рейтинговых шкал и таблиц весовых коэффициентов их значимости в соответствующей возрастой группе и сравнивают с величинами диапазонов нормы из возрастной статистической модели физического здоровья, производят суммирование весовых коэффициентов отдельных медико-физиологических показателей, образуя интегральный индекс физического здоровья и работоспособности человека в баллах универсальной возрастной шкалы, при этом резервы здоровья и работоспособности человека оценивают как «отлично» с уровнем в 5,1-6,0 баллов, как «хорошо» с уровнем в 4,1-5,0 баллов, как «удовлетворительно» при 3,1-4,0, как «неудовлетворительно» с уровнем 3,1-3,0, «плохо» - 1,4-2,0, и «очень плохо» - 0,5-1,3 балла,on the recovery phases of diagnosis, the following are determined: the heart rate after 1 min of recovery after the Ruthier test; initial heart rate before the next functional load test; heart rate after 1 min of recovery after a 6-minute step test on differently high platforms, while all indicators recorded in the diagnosis of the human body are converted into numerical indices based on the corresponding rating scales and tables of weighting coefficients of their significance in the corresponding age group and compared with the values of the ranges norms from the age-related statistical model of physical health, summarize the weight coefficients of individual medical and physiological indicators, image I am an integral index of a person’s physical health and working capacity in terms of a universal age scale, while the person’s health and working capacity reserves are rated as “excellent” with a level of 5.1-6.0 points, as “good” with a level of 4.1-5 , 0 points, as "satisfactory" at 3.1-4.0, as "unsatisfactory" with a level of 3.1-3.0, "bad" - 1.4-2.0, and "very bad" - 0 5-1.3 points
осуществляют тестирование при строгой последовательности выполнения 8 функционально-нагрузочных тестов и регламентированных восстановительных фаз между ними (не более 2-3 мин), что контролируется по секундномеру и кардиомонитору, обеспечивают мотивацию для обследуемого за счет сопровожения экранной демонстрации теста анимационным субъектом, используют контролируемые медико-физиологические показатели организма для людей разного пола и возраста и единообразных (по сигмальным отклонениям оценочных диапазонов) для всех показателей, а также детализированным по возрастам таблиц весовых коэффициентов в интегральной оценке резервов здоровья и работоспособности человека в возрасте 6-60 лет, результаты диагностики человека отображают в виде паспорта физического здоровья с числовой и графической оценкой каждого медико-физиологического показателя и интегральной оценкой состояния организма и уровня физической работоспособности.they carry out testing with a strict sequence of 8 functional load tests and regulated recovery phases between them (no more than 2-3 minutes), which is controlled by a stopwatch and a cardiomonitor, provide motivation for the subject by accompanying the on-screen demonstration of the test by an animated subject, and controlled medical physiological indicators of the body for people of different sex and age and uniform (for sigmal deviations of the estimated ranges) for all indicators, and As well as age-weighted tables of weighting coefficients in the integrated assessment of the reserves of health and working capacity of a person aged 6-60 years, the results of a human diagnosis are displayed in the form of a physical health passport with a numerical and graphical assessment of each medical and physiological indicator and an integrated assessment of the state of the body and level of physical performance .
Согласно предлагаемому способу проводится тестирование по трем основным направлениям:According to the proposed method, testing is carried out in three main areas:
1. Физическое развитие и функционально-соматические показатели (рост, вес, АД, жизненная емкость легких (ЖЕЛ), задержка дыхания, пульс покоя и релаксации).1. Physical development and functional and somatic indicators (height, weight, blood pressure, lung capacity (VC), respiratory arrest, resting pulse and relaxation).
2. Функциональные возможности кардиореспираторной системы и основные параметры ее работоспособности (Руффье, PWC 150, 170).2. The functionality of the cardiorespiratory system and the main parameters of its performance (Ruffier, PWC 150, 170).
3. Показатели двигательных качеств (координация, силовая выносливость, зрительно-двигательная реакция, гибкость).3. Indicators of motor qualities (coordination, strength endurance, visual-motor reaction, flexibility).
Из многообразия показателей состояния организма обследуемого согласно предлагаемому способу включают лишь те, которые являются наиболее информативными и получили широкое распространение в практике массового обследования населения и охватывают важнейшие свойства здоровья человека. К числу таких показателей согласно настоящему способу относятся следующие: весоростовой коэффициент; пульс в покое (частота сердечных сокращений - ЧСС); артериальное давление (АД, систолическое, диастолическое давление); жизненный показатель (жизненная емкость легких - ЖЕЛ);Of the variety of indicators of the state of the body of the subject according to the proposed method include only those that are the most informative and widely used in the practice of mass screening of the population and cover the most important properties of human health. Among these indicators according to the present method include the following: weight-gain coefficient; pulse at rest (heart rate - heart rate); blood pressure (blood pressure, systolic, diastolic pressure); vital indicator (vital capacity of the lungs - VC);
устойчивость к гипоксии (гипоксическая проба Штанге); зрительно-двигательная реакция (ЗДР); адаптивность сердечно-сосудистой системы; гибкость позвоночника; силовая выносливость мышц рук и плечевого пояса; силовая выносливость мышц брюшного пресса; координированность движений; общая работоспособность; потребление кислорода; ударный объем крови; минутный объем кровообращения; максимальная легочная вентиляция; восстановление пульса; способность к релаксации.resistance to hypoxia (hypoxic test Stange); visual-motor reaction (ZDR); adaptability of the cardiovascular system; spinal flexibility; strength endurance of the muscles of the hands and shoulder girdle; strength endurance of the abdominal muscles; coordination of movements; overall performance; oxygen consumption; stroke volume of blood; minute volume of blood circulation; maximum pulmonary ventilation; pulse recovery; ability to relax.
На основании этих показателей рассчитываются известные интегральные характеристики, в частности рассчитывается индивидуальный индекс физического состояния (ИФС) организма человека (Фудин Н.А. Комплексная программа оценки состояния здоровья и функциональных возможностей организма человека. - М.: АРиНА, 1996).Based on these indicators, well-known integral characteristics are calculated, in particular, the individual index of the physical condition (IFS) of the human body is calculated (Fudin N.A. Comprehensive program for assessing the state of health and functional capabilities of the human body. - M .: ARiNA, 1996).
Индивидуальный индекс физического состояния организма обследуемого согласно настоящему способу определяется с помощью разработанной оценочной шкалы, которая используется также и для оценки отдельных физиологических параметров, отражающих потенциал функциональных систем организма. Нормативно-оценочная таблица для каждого измеренного или вычисленного показателя ориентирована на физические особенности возраста и пола обследуемых, выражая каждый показатель человека значением баллов по шестиуровневой шкале. Такой подход позволяет сопоставлять в единой относительной системе измерений все категории населения для оценки уровня физического состояния и резервных возможностей организма человека. Способ расчета индивидуального индекса физического состояния (ИФС) построен на использовании системы весовых коэффициентов для каждого из измеренных психофизических параметров.The individual index of the physical condition of the body of the subject according to the present method is determined using the developed evaluation scale, which is also used to evaluate individual physiological parameters that reflect the potential of the functional systems of the body. The normative and evaluation table for each measured or calculated indicator is focused on the physical characteristics of the age and gender of the subjects, expressing each indicator of a person by the value of points on a six-level scale. This approach allows us to compare all categories of the population in a single relative measurement system to assess the level of physical condition and reserve capabilities of the human body. The method for calculating an individual index of physical condition (IFS) is based on the use of a system of weighting coefficients for each of the measured psychophysical parameters.
Числовые весовые коэффициенты - аналоги психофизических параметров определены на основе факторного анализа и экспертной оценки для возрастных категорий населения.Numerical weighting coefficients - analogues of psychophysical parameters are determined on the basis of factor analysis and expert assessment for age categories of the population.
Рассмотрим реализацию предлагаемого способа и порядок получения применяемых в способе показателей в пассивной, активной и восстановительной фазах диагностики.Consider the implementation of the proposed method and the procedure for obtaining the indicators used in the method in the passive, active and recovery phases of diagnosis.
Определение весоростового коэффициента.Determination of weight coefficient.
Метод расчета коэффициента и нормативно-оценочные таблицы строятся на определении количества граммов веса тела на 1 см его роста. Точность оценки будет выше, если учитывать тип сложения организма человека - нормостенический, астенический или гиперстенический. С учетом этих особенностей разработаны нормативные таблицы веса тела для людей разного роста, пола и возраста.The method of calculating the coefficient and normative and evaluation tables are based on determining the number of grams of body weight per 1 cm of its growth. The accuracy of the assessment will be higher if we take into account the type of addition of the human body - normosthenic, asthenic or hypersthenic. With these features in mind, normative body weight tables have been developed for people of different height, gender and age.
В настоящей программе используются весоростовые коэффициенты, предложенные в (Орлов В.А. и др. Комплексная программа оценки состояния здоровья и функциональных возможностей организма человека. - М.: АРиНА, М., 1996). Эти коэффициенты представлены в табл.1.This program uses weight-gain coefficients proposed in (Orlov V.A. et al. A comprehensive program for assessing the state of health and functional capabilities of the human body. - M .: ARiNA, M., 1996). These coefficients are presented in table 1.
Алгоритм определения качественной оценки весоростового показателя (фиг.1) для конкретного человека в компьютерной программе заключается в прямом переборе коэффициентов таблицы в зависимости от пола и типа сложения организма. Коэффициент таблицы рассчитывается путем деления веса человека в граммах на его рост в сантиметрах.The algorithm for determining the qualitative assessment of the weight-bearing index (Fig. 1) for a particular person in a computer program consists in a direct enumeration of the table coefficients depending on gender and type of body composition. The coefficient of the table is calculated by dividing the weight of a person in grams by his height in centimeters.
Пульс в покое (частота сердечных сокращений - ЧСС).Pulse at rest (heart rate - heart rate).
Этот показатель имеет значение в оценке состояния сердца и сосудистой системы. Частота сердечных сокращений (ЧСС) в покое подсчитывается пальпаторно за 1 мин на лучевой или височной артерии в положении сидя после 5-минутного спокойного отдыха. Чем реже пульс, тем эффективнее работа сердца. При ЧСС 75 уд./мин продолжительность одного сердечного цикла в среднем составляет 0,8 с, из которых 0,3 с приходятся на сокращение желудочков и 0,5 с - на их расслабление и отдых. Хорошо тренированное сердце в покое сокращается 40-50 раз за 1 мин, обеспечивая оптимальное кровообращение и удлиняя паузу отдыха и восстановления для самой сердечной мышцы. Детренированное сердце с ослабленной сердечной мышцей, как правило, характеризуется повышенной частотой сокращений в покое. На этом признаке основана простейшая оценка функционального состояния сердца. В предлагаемом способе весь диапазон возможных значений ЧСС в покое разделен на 6 зон, каждая из которых имеет качественную оценку (табл.2).This indicator is important in assessing the condition of the heart and vascular system. The heart rate (HR) at rest is calculated by palpation for 1 min on the radial or temporal artery in a sitting position after a 5-minute rest. The rarer the pulse, the more effective the heart. At a heart rate of 75 beats per minute, the duration of one heart cycle is on average 0.8 s, of which 0.3 s are for ventricular contraction and 0.5 s for their relaxation and rest. A well-trained heart at rest is reduced 40-50 times in 1 min, providing optimal blood circulation and lengthening the pause of rest and recovery for the heart muscle itself. A detrained heart with a weakened heart muscle is usually characterized by an increased frequency of contractions at rest. A simple assessment of the functional state of the heart is based on this feature. In the proposed method, the entire range of possible heart rate values at rest is divided into 6 zones, each of which has a qualitative assessment (Table 2).
Алгоритм определения качественной оценки пульса в покое (фиг.2) заключается в последовательном переборе граничных значений ЧСС для конкретной качественной оценки в зависимости от измеренного значения показателя ЧСС и зависимости от пола и возраста обследуемого человека.The algorithm for determining a qualitative assessment of heart rate at rest (figure 2) consists in sequentially sorting the boundary values of heart rate for a specific qualitative assessment depending on the measured value of the heart rate and the dependence on gender and age of the person being examined.
Артериальное давление.Arterial pressure.
Артериальное давление (АД) в покое измеряется стандартным методом на плечевой артерии в положении сидя после 5 мин спокойного отдыха. Показатели АД характеризуют состояние системы кровообращения и, в частности, общее периферическое сопротивление кровотоку. Прямые измерения давления крови в разных сосудах показывают, что в крупных и средних артериях давление крови падает всего на 10%, а в артериолах и каппиллярах - на 85%. Это означает, что 10% энергии, затрачиваемой желудочками сердца на изгнание крови, расходуется на ее передвижение в крупных сосудах, а 85% - на движение крови в артериолах и капиллярах.Arterial pressure (BP) at rest is measured by the standard method on the brachial artery in a sitting position after 5 minutes of rest. Blood pressure indicators characterize the state of the circulatory system and, in particular, the general peripheral resistance to blood flow. Direct measurements of blood pressure in different vessels show that in large and medium arteries, blood pressure drops by only 10%, and in arterioles and capillaries - by 85%. This means that 10% of the energy expended by the ventricles of the heart to expel blood is spent on its movement in large vessels, and 85% - on the movement of blood in arterioles and capillaries.
Хорошо развитая капиллярная сеть (сумма диаметров всех капилляров примерно в 500-600 раз больше диаметра аорты) обеспечивает оптимальное кровообращение, в то время как блокирование определенной части капиллярной сети приводит к избыточному периферическому сопротивлению для кровотока, повышению АД и излишней механической нагрузке на сердце.A well-developed capillary network (the sum of the diameters of all capillaries is approximately 500-600 times larger than the diameter of the aorta) provides optimal blood circulation, while blocking a certain part of the capillary network leads to excess peripheral resistance for blood flow, increased blood pressure and unnecessary mechanical stress on the heart.
У взрослых здоровых людей максимальное АД в покое составляет 105-120 мм рт.ст. С возрастом максимальное АД повышается на 5-10%. Минимальное АД у взрослых людей в среднем равно 60-80 мм рт.ст. Пульсовое давление или пульсовая разность составляет 35-50 мм. Различий в нормах АД у мужчин и женщин нет, однако большинством авторов выделяются возрастные нормативы АД.In healthy adults, the maximum blood pressure at rest is 105-120 mm Hg. With age, maximum blood pressure rises by 5-10%. The minimum blood pressure in adults is on average 60-80 mm Hg. The pulse pressure or pulse difference is 35-50 mm. There are no differences in blood pressure standards between men and women, but most authors identify age-related blood pressure standards.
Для определения должной индивидуальной нормы АД в данной работе используется следующая форма (Дубровский В.И. Спортивная медицина. - М.: ВЛАДОС, 1999):To determine the proper individual norm of blood pressure in this work, the following form is used (V. Dubrovsky. Sports medicine. - M .: VLADOS, 1999):
мужчины:men:
АДмакс=109+0,5·возраст+0,1·масса тела;HELL max = 109 + 0.5 · age + 0.1 · body weight;
АДмин=74+0,1·возраст+0,15·масса тела;BP min = 74 + 0.1 · age + 0.15 · body weight;
женщины:women:
АДмакс=102+0,7·возраст+0,15·масса тела;Blood pressure max = 102 + 0.7 · age + 0.15 · body weight;
АДмин=78+0,17·возраст+0,15·масса тела.BP min = 78 + 0.17 · age + 0.15 · body weight.
Как видно из формул, алгоритм определения индивидуальной нормы АД достаточно прост, для его вычисления требуется знать возраст и массу тела обследуемого. В данном способе качественная оценка артериального давления в покое производится по шестибальной шкале (табл.3).As can be seen from the formulas, the algorithm for determining the individual norm of blood pressure is quite simple, to calculate it, you need to know the age and body weight of the subject. In this method, a qualitative assessment of resting blood pressure is performed on a six-point scale (Table 3).
Алгоритм определения качественной оценки показателя артериального давления (фиг.3) также основан на прямом переборе и сравнении нормативных и измеряемых значений показателя с учетом возраста обследуемого, однако перебор здесь несколько сложнее и потребует большего времени, поскольку нормативы представляют собой структуру из двух показателей (верхнее и нижнее значения артериального давления).The algorithm for determining a qualitative assessment of the blood pressure indicator (Fig. 3) is also based on direct enumeration and comparison of the normative and measured values of the indicator taking into account the age of the subject, however, the enumeration here is somewhat more complicated and will require more time, since the standards are a structure of two indicators (upper and lower blood pressure).
Жизненный показатель.Vital indicator.
Жизненный показатель определяется после измерения жизненной емкости легких (ЖЕЛ) с помощью спирометра (водяного или механического). Вычисления проводятся посредством деления величины ЖЕЛ в миллилитрах на массу тела в килограммах. Недостаточно развитый легочный аппарат с малым дыхательным объемом может служить одной из причин плохого кислородного обеспечения организма уже при незначительной физической нагрузке. При длительном отсутствии физических нагрузок межреберные и другие мышцы, обеспечивающие дыхательные движения, снижают свою работоспособность и не раскрывают альвеолярную площадь в полном объеме. В этих условиях часть незадействованных альвеол легочной паренхемы перестают выполнять свою функцию. При отсутствии физических нагрузок постепенно снижается объем легких и жизненный показатель, что приводит к снижению эффективности газообмена и недостатку кислорода даже при легких физических нагрузках. В табл.4 приведена шестиуровневая шкала оценки жизненного показателя для людей различного возраста и пола. На фиг.4 представлен алгоритм определения качественной оценки показателя ЖЕЛ.The vital indicator is determined after measuring the vital capacity of the lungs (VC) using a spirometer (water or mechanical). Calculations are made by dividing the value of VC in milliliters by body weight in kilograms. An underdeveloped pulmonary apparatus with a small tidal volume can serve as one of the reasons for the poor oxygen supply of the body even with little physical exertion. With a prolonged absence of physical exertion, intercostal and other muscles that provide respiratory movements reduce their performance and do not reveal the alveolar area in full. Under these conditions, part of the unused alveoli of the pulmonary parenchyma cease to fulfill their function. In the absence of physical exertion, lung volume and vital indicator gradually decrease, which leads to a decrease in gas exchange efficiency and a lack of oxygen even with light physical exertion. Table 4 shows a six-level scale for assessing vital indicators for people of different ages and sexes. Figure 4 presents the algorithm for determining the qualitative assessment of the indicator VC.
Устойчивость к гипоксии.Resistance to hypoxia.
Гипоксическая проба (проба Штанге) заключается в произвольно-максимальной задержке дыхания, которая выполняется в положении сидя без предшествующей гипервентиляции. Обследуемый делает глубокий вдох, слегка выдыхает и на этом прекращает дыхание на максимально возможное время. Интерпретация отдельно рассматриваемого показателя задержки дыхания затруднена, поскольку она зависит от таких субъективных факторов, как волевые качества человека и чувствительность хеморецепторов к изменениям напряжения углекислого газа в крови. Однако в совокупности с АД, ЧСС, жизненным показателем и весоростовым индексом гипоксическая проба несет достаточно объективную информационную нагрузку в оценке состояния здоровья человека. При построении алгоритма получения качественной оценки в данной работе используется нормативно-оценочная шестибальная шкала (табл.5). Алгоритм определения качественной оценки показателя представлен на фиг.5.Hypoxic test (Stange test) consists in an arbitrary maximum breath holding, which is performed in a sitting position without previous hyperventilation. The subject takes a deep breath, exhales slightly, and this stops breathing for the maximum possible time. Interpretation of the separately considered indicator of breath holding is difficult, since it depends on such subjective factors as the volitional qualities of a person and the sensitivity of chemoreceptors to changes in the voltage of carbon dioxide in the blood. However, in conjunction with blood pressure, heart rate, vital indicator and weight index, the hypoxic test carries a fairly objective information load in assessing human health. When constructing an algorithm for obtaining a qualitative assessment, in this work, a normative-estimated six-point scale is used (Table 5). The algorithm for determining a qualitative assessment of the indicator is presented in figure 5.
Зрительно-двигательная реакция.Hand-eye reaction.
Зрительно-двигательная реакция оценивается в тесте с захватом падающей линейки. Испытуемый стоит с вытянутой вперед на уровне плеча рукой. Исследователь устанавливает линейку длиной 40 - 50 см нулевой отметкой на уровне указательного и большого пальцев испытуемого. При готовности обоих к тесту линейка неожиданно отпускается и начинает падать вертикально вниз. Испытуемый, увидев падение линейки, должен среагировать и поймать ее движением одной лишь кисти. Расстояние, которое преодолеет падающая линейка, покажет величину зрительно-двигательной реакции. Тест повторяется трижды. Фиксируется лучший результат. В табл.6 приведена шестибальная оценочная шкала для данного теста, которая базируется на статической обработке результатов собственных массовых обследований взрослого населения.The visual-motor reaction is evaluated in the test with the capture of the falling line. Subject stands with arm extended forward at shoulder level. The researcher sets a ruler 40-50 cm long with a zero mark at the level of the index and thumb of the subject. When both are ready for the test, the line suddenly drops and begins to fall vertically down. The test subject, seeing the fall of the ruler, must react and catch it with the movement of only one brush. The distance that the falling line will cover will show the magnitude of the visual-motor reaction. The test is repeated three times. The best result is recorded. Table 6 shows the six-point rating scale for this test, which is based on the static processing of the results of our own mass examinations of the adult population.
Гибкость пояснично-крестцового отдела позвоночника.Flexibility of the lumbosacral spine.
Гибкость пояснично-крестцового отдела позвоночника измеряется в тесте с наклоном вперед из положения стоя на гимнастической скамейке с фиксацией пальцами рук в течение двух секунд возможной нижней точки на измерительной линейке. Во время наклона сгибание коленей не допускается. Нулевая отметка линейки устанавливается на уровне скамейки. Если испытуемый не достает до нулевой отметки, его гибкость оценивается количеством сантиметров со знаком минус (-). При хорошей подвижности в пояснично-крестцовых отделах позвоночника результат выражается в сантиметрах со знаком плюс (+). Гибкость в этом тесте отражает физическое состояние пояснично-крестцового отдела позвоночника, а также растянутость связок и мышечного аппарата задней поверхности спины и нижних конечностей. У людей, выполняющих работу в условиях гиподинамии и не занимающихся физическими упражнениями, довольно часто отмечается выраженное ограничение гибкости указанного отдела позвоночника, что повышает риск заболевания остеохондрозом, пояснично-крестцовым радикулитом, а также другими хроническими заболеваниями. В табл.7 представлены результаты массовых обследований взрослых людей в возрасте от 30 до 55 лет, занятых в различных сферах производства и управления, деятельность которых протекает в условиях гиподинамики. Шестибалльная шкала позволяет выполнять качественную оценку гибкости позвоночника, растянутости связок и мышечного аппарата. На фиг.6 представлен алгоритм определения качественной оценки показателя гибкости позвоночника.The flexibility of the lumbosacral spine is measured in the test with an incline forward from a standing position on the gymnastics bench with the fingers fixing for two seconds a possible lower point on the measuring ruler. During bending, bending the knees is not allowed. The zero mark of the ruler is set at the bench level. If the subject does not reach the zero mark, his flexibility is estimated by the number of centimeters with a minus sign (-). With good mobility in the lumbosacral spine, the result is expressed in centimeters with a plus sign (+). The flexibility in this test reflects the physical condition of the lumbosacral spine, as well as the extension of the ligaments and muscle apparatus of the posterior surface of the back and lower extremities. In people who perform work in conditions of physical inactivity and do not engage in physical exercise, quite often there is a pronounced limitation of the flexibility of this spine, which increases the risk of osteochondrosis, lumbosacral radiculitis, and other chronic diseases. Table 7 presents the results of mass surveys of adults aged 30 to 55 years old, employed in various areas of production and management, whose activities proceed under conditions of hypodynamics. A six-point scale allows you to perform a qualitative assessment of the flexibility of the spine, sprains of the ligaments and muscle system. Figure 6 presents the algorithm for determining a qualitative assessment of the index of flexibility of the spine.
Силовая выносливость мышц рук и плечевого пояса.Strength endurance of the muscles of the hands and shoulder girdle.
Силовая выносливость мышц рук и плечевого пояса измеряется количеством отжиманий от пола, выполненных за 30 с. Мужчины отжимаются со строго прямым телом, касаясь пола лишь носками ног и ладонями рук. Женщины отжимаются, опираясь на пол коленями. В табл.8 представлена используемая в способе оценочная шкала для мужчин и женщин.The strength endurance of the muscles of the hands and shoulder girdle is measured by the number of push-ups from the floor, performed in 30 s. Men do push-ups with a strictly straight body, touching the floor with only their toes and palms of their hands. Women push up, leaning on the floor with their knees. Table 8 presents the rating scale used in the method for men and women.
На фиг.7 представлен алгоритм определения качественной оценки силовой выносливости мышц рук и плечевого пояса.Figure 7 presents the algorithm for determining a qualitative assessment of the power endurance of the muscles of the hands and shoulder girdle.
Силовая выносливость мышц брюшного пресса.Strength endurance of the abdominal muscles.
Силовая выносливость мышц брюшного пресса определяется количеством выполненных за 30 с движений из положения лежа на спине с вытянутыми за головой руками в положение сидя в группировке с обхватом коленей ног двумя руками. В табл.9 представлена оценочная шкала, используемая в данном способе. На фиг.8 представлен алгоритм определения качественной оценки силовой выносливости мышц брюшного пресса.The strength endurance of the abdominal muscles is determined by the number of movements performed in 30 s from the supine position with the arms extended behind the head to the sitting position in a group with the girth of the knees of the legs with both hands. Table 9 presents the rating scale used in this method. On Fig presents the algorithm for determining a qualitative assessment of the strength endurance of the abdominal muscles.
Координированность движений.Coordination of movements.
Координированность движений (ловкость) определяется в тесте с бросанием в стену в обозначенный круг диаметром 50 см и ловлей отскочивших от стены мячей на расстоянии 3 м. Испытуемый последовательно бросает 6 мячей в стену на уровне 2-3 м от пола и ловит отскакивающие мячи, три раза левой и три - правой рукой. Шкала качественной оценки результатов тестирования координированности движений, используемая в данном способе, приведена в табл.10. На фиг.9 представлен алгоритм определения качественной оценки показателя координированности движений.Coordination of movements (dexterity) is determined in the test with throwing into the wall in a designated circle with a diameter of 50 cm and catching balls bouncing off the wall at a distance of 3 m. The test subject successively throws 6 balls into the wall at a level of 2-3 m from the floor and catches bouncing balls, three times with your left and three with your right hand. The scale for the qualitative assessment of the results of testing of coordination of movements used in this method is given in Table 10. Figure 9 presents the algorithm for determining a qualitative assessment of the index of coordination of movements.
Восстанавливаемость пульса (в пробе Руффье).Pulse recovery (in the Ruffier test).
Процедура тестирования начинается с измерения ЧСС в покое, сидя, после 5-минутного отдыха (P1). Затем выполняется 30 глубоких приседаний за 45 с (под метроном) с выпрямлением рук перед собой. Во время подъема руки опускаются вдоль туловища.The testing procedure begins with a measurement of heart rate at rest, sitting, after a 5-minute rest (P 1 ). Then 30 deep squats are performed in 45 s (under the metronome) with arms straightened in front of you. During the rise, the arms fall along the torso.
Физическая работа, выполняемая человеком за 30 приседаний, зависит от его роста и амплитуды вертикального перемещения части своего тела (около 80%) и в расчете на 1 кг веса составляет от 13 до 18 кгм/кг за 45 с. Например, человек с весом тела в 75 кг при выполнении 30 приседаний за 45 с совершит физическую работу в 975-1350 кгм.The physical work performed by a person for 30 squats depends on his height and the amplitude of the vertical movement of part of his body (about 80%) and per 1 kg of weight is from 13 to 18 kgm / kg in 45 s. For example, a person with a body weight of 75 kg, when doing 30 squats in 45 seconds, will do physical work at 975-1350 kgm.
Сразу же после окончания 30 приседаний измеряется пульс (P2) в положении стоя, а после минутного отдыха - в положении сидя (Р3).Immediately after the end of 30 squats, the pulse (P 2 ) is measured in a standing position, and after a minute rest - in a sitting position (P 3 ).
Оценка скорости восстановления пульса (индекс Руффье) производится по формуле:Assessment of the rate of pulse recovery (Ruffier index) is performed according to the formula:
и классифицируется по табл.11.and is classified according to table 11.
Высокий уровень резервных возможностей сердечно-сосудистой системы обеспечивает выполнение данной тестовой нагрузки преимущественно за счет увеличения ударного объема крови при незначительном увеличении частоты пульса, в то время как детренированное сердце и сосуды приведут к учащению ЧСС и замедленному восстановлению пульса после нагрузки, что будет сопровождаться высоким индексом Руффье. На фиг.10 представлен алгоритм определения качественной оценки показателя восстанавливаемости пульса (в пробе Руффье).A high level of reserve capabilities of the cardiovascular system ensures the fulfillment of this test load mainly due to an increase in stroke volume of the blood with a slight increase in the pulse rate, while a depleted heart and blood vessels will lead to an increase in heart rate and delayed recovery of the pulse after exercise, which will be accompanied by a high index Ruffier. Figure 10 presents the algorithm for determining a qualitative assessment of the rate of recovery of the pulse (in the Ruffier test).
Общая работоспособность.Overall performance.
Это один из важнейших компонентов состояния здоровья человека. В мировой практике разработано большое количество различных тестовых программ для интегральной оценки этих параметров. Наиболее точные и совершенные программы реализуются в лабораторных условиях с использованием велоэргометров и бегущих дорожек с автоматическим регулированием мощности нагрузки и измерением реакции функциональных систем организма. Оценка показателей физической работоспособности человека при пульсе 130, 150 или 170 уд./мин, а также определение максимальной аэробной мощности через измерение максимального уровня потребления кислорода позволяет с высокой точностью оценить состояние физиологических систем организма, наличие резервных возможностей (или их отсутствие), прежде всего сердечно-сосудистой, дыхательной и нервно-мышечной систем.This is one of the most important components of human health. In world practice, a large number of different test programs have been developed for the integrated assessment of these parameters. The most accurate and advanced programs are implemented in the laboratory using bicycle ergometers and treadmills with automatic control of the load power and measuring the response of the functional systems of the body. Evaluation of indicators of a person’s physical working capacity at a pulse of 130, 150 or 170 beats / min, as well as determination of the maximum aerobic power by measuring the maximum level of oxygen consumption makes it possible to accurately assess the state of physiological systems of the body, the availability of reserve capabilities (or lack thereof), first of all cardiovascular, respiratory and neuromuscular systems.
Для массовых обследований населения часто используется Гарвардский степ-тест с нашагиванием на ступеньку, а также различные его модификации. В предлагаемом способе используется девятиминутный шаговый тест с последовательным подъемом в течение 3 мин на каждую из трех ступенек высотой: 20, 30 и 40 см. Для женщин высота ступенек соответственно составляет 10, 20 и 30 см.For mass surveys of the population, the Harvard step test is often used with a step on the step, as well as its various modifications. The proposed method uses a nine-minute step test with successive lifting for 3 minutes for each of the three steps with a height of 20, 30 and 40 cm. For women, the steps are 10, 20 and 30 cm respectively.
Процедура тестирования заключается в том, что исследуемый выполняет в течение 3 мин подъем на 1-ю ступеньку, самую низкую. Сразу же после окончания подсчитывается ЧСС за 10 с. Затем без паузы продолжается нашагивание в течение 3 мин на 2-ю ступеньку. Вновь подсчитывается пульс за 10 с, после чего без паузы выполняется подъем на 3-ю ступеньку. После окончания подсчитывается ЧСС. Показатели ЧСС переводятся в число уд./мин. Темп нашагивания на ступеньку постоянный - 30 подъемов за 1 мин. Для сохранения темпа выполнения упражнений используется метроном.The testing procedure consists in the fact that the researched performs a climb to the 1st step, the lowest, within 3 minutes. Immediately after the end, the heart rate for 10 s is calculated. Then, without a pause, nagging continues for 3 minutes to the 2nd step. The pulse is again counted for 10 s, after which the climb to the 3rd step is performed without a pause. After the end, the heart rate is calculated. Heart rates are converted to beats per minute. The pace of stepping on the step is constant - 30 lifts in 1 min. A metronome is used to maintain the pace of the exercise.
Расчет по мощности нагрузки при нашагивании на ступеньках осуществляется по формуле, предложенной П.М.АмосовымCalculation of the power of the load when striding on the steps is carried out according to the formula proposed by P.M. Amosov
N=M·Н·Т·1,33,N = M · N · T · 1.33,
где N - мощность нагрузки при нашагивании на ступеньку в кгм/мин;where N is the load power when treading a step in kgm / min;
М - масса тела в кг;M - body weight in kg;
Н - высота ступеньки в метрах;N - step height in meters;
Т - количество подъемов на ступеньку за 1 мин;T - the number of lifts per step in 1 min;
1,33 - поправочный коэффициент с учетом работы, выполняемой при спуске со ступеньки.1.33 - correction factor, taking into account the work performed during the descent from the stairs.
Общая характеристика 9-минутного шагового теста для мужчин на ступеньках 20, 30 и 40 см в темпе 30 раз за 1 мин (на каждой ступеньке по 3 мин) приведена в табл.12. Расчеты данной таблицы выполнены для человека с массой в 70 кг. Как видно из таблицы, мощность тестовой нагрузки составила: на ступеньке 20 см - 578 кгм/мин, 30 см - 838 кгм/мин и 40 см - 1157 кгм/мин. Суммарный объем работы за 9 мин нашагивания (все три ступеньки) составляют 7719 кгм. Максимальные величины ЧСС при последовательном нашагивании на каждую из трех ступенек составляют соответственно 137, 162 и 175 уд./мин. Потребление кислорода на ступеньке 20 см равнялось 1,64 л/мин; на 30 см - 2,10 л/мин; на ступеньке 40 см - 2,5 л/мин.The general characteristics of the 9-minute step test for men on
Расчеты выполнены для массы тела в 70 кг.The calculations were performed for a body weight of 70 kg.
N - мощность работы (кгм/мин);N - power output (kgm / min);
ЧСС - частота сердечных сокращений (уд./мин);Heart rate - heart rate (beats / min);
ПО2 - потребление кислорода (л/мин);PO 2 - oxygen consumption (l / min);
МОК - минутный объем кровотока (л/мин);IOC - minute volume of blood flow (l / min);
ЛВ - легочная вентиляция (л/мин).LV - pulmonary ventilation (l / min).
Для доставки необходимого количества кислорода к работающим мышцам и органам испытуемые должны были осуществлять достаточно интенсивную вентиляцию легких, которая на ступеньке 30 см составляла в среднем 75-80 л/мин, а на ступеньке 40 см - 90-95 л/мин. Используя представленные в литературе формулы зависимости мощности нагрузки, ЧСС, потребления кислорода и минутного объема кровотока, были определены средние величины сердечной производительности и ударного объема крови на каждой из трех ступенях теста.To deliver the required amount of oxygen to the working muscles and organs, the subjects had to carry out quite intensive ventilation of the lungs, which averaged 75-80 l / min on a 30 cm step and 90-95 l / min on a 40 cm step. Using the formulas of the dependence of the load power, heart rate, oxygen consumption and minute volume of blood flow presented in the literature, the average values of cardiac output and stroke volume of blood were determined at each of the three steps of the test.
В табл.13 приведены аналогичные характеристики шестиминутного шагового теста на ступеньках для женщин.Table 13 shows the similar characteristics of a six-minute step test on the steps for women.
У нетренированных взрослых людей выполнение шагового теста на ступеньках может сопровождаться повышенной частотой пульса уже на первой или второй ступеньке. В этом случае предлагается ориентироваться на рекомендации академика А. Н. Амосова и прекращать дальнейшую тестовую нагрузку при достижении 80% от предлагаемого возрастного максимума ЧСС. Расчетный возрастной максимум ЧСС и уровень 80%, допустимый при шаговом трехступенчатом тесте, приведен в табл.14.In untrained adults, performing a step test on the steps may be accompanied by an increased heart rate already at the first or second step. In this case, it is proposed to focus on the recommendations of Academician A.N. Amosov and stop the further test load when reaching 80% of the proposed age-related maximum heart rate. The estimated age-related maximum heart rate and the level of 80%, acceptable with a three-step test step, are given in table.14.
Физиологическая информация, получаемая при проведении предлагаемого теста, представляет широкие возможности для исследователей. Учитывая, что в ступенчато-нарастающей нагрузке между мощностью выполняемой работы, потреблением кислорода и частотой сердечных сокращений (до уровня ЧСС=75-80% от индивидуального максимума) существует тесная корреляционная связь, с допустимой для массовых обследований точностью могут быть рассчитаны следующие индивидуальные параметры:The physiological information obtained by carrying out the proposed test presents wide opportunities for researchers. Given that in a stepwise increasing load between the power of the work performed, oxygen consumption and heart rate (up to a heart rate of 75-80% of the individual maximum), there is a close correlation, the following individual parameters can be calculated with the accuracy acceptable for mass examinations:
PWC130, PWC150, PWC170 - показатели физической работоспособности при соответствующей частоте пульса (кгм/мин);PWC 130 , PWC 150 , PWC 170 - indicators of physical performance at the corresponding heart rate (kgm / min);
МПК - максимальное потребление кислорода: абсолютное (л/мин) и относительное (мл/кг/мин);MPC - maximum oxygen consumption: absolute (l / min) and relative (ml / kg / min);
МОК - минутный объем кровотока (л/мин);IOC - minute volume of blood flow (l / min);
УОК - ударный объем крови (мл/уд.);UOK - stroke volume of blood (ml / beats);
O2 пульс - кислородный пульс (мл/уд.).O 2 pulse - oxygen pulse (ml / beats).
Для определения величины PWC - 130, 150 или 170 строится график (метод Андерсена и Смит-Сиверстена - 1966), на вертикальной оси которого располагается шкала ЧСС, а по горизонтальной оси - шкала мощности механической работы на каждой из трех ступенек (фиг.11).To determine the value of PWC - 130, 150 or 170, a graph is built (Andersen and Smith-Siversten method - 1966), on the vertical axis of which there is a heart rate scale, and on the horizontal axis - the scale of mechanical work power on each of the three steps (Fig. 11) .
Показатели ЧСС, зарегистрированные после 3 мин подъема на каждую из ступенек, наносятся на координаты графика. В том случае, когда испытуемый успешно выполнил нашагивание на все три ступеньки, расчеты PWC и МПК достигнут максимальной точности. Соединение на графике замеренных величин ЧСС испытуемого и экстраполяция этой линии до уровня ЧСС=170 (если в тестировании эта величина ЧСС не достигнута) с последующим опусканием перпендикуляра на шкалу мощности определит индивидуальный относительный показатель физической работоспособности PWC кгм/(кг/мин). На фиг.11 у испытуемого - "A" PWC170 составляла 15,8 кгм/(кг/мин), а у испытуемого "В" - PWC170 составила 13,2 кгм/(кг/мин). Для вычисления абсолютной величины PWC170 необходимо относительный показатель умножить на вес тела испытуемого.Heart rate indicators recorded after 3 min of climb to each step are plotted on the coordinates of the graph. In the case when the subject successfully completed the steps on all three steps, the PWC and IPC calculations will achieve maximum accuracy. The connection on the graph of the measured values of the tested person’s heart rate and extrapolation of this line to the heart rate level = 170 (if this test did not achieve the heart rate value) with the subsequent lowering of the perpendicular to the power scale will determine the individual relative indicator of physical performance PWC kgm / (kg / min). In figure 11, the test subject - "A" PWC 170 was 15.8 kgm / (kg / min), and the test subject "B" - PWC 170 was 13.2 kgm / (kg / min). To calculate the absolute value of PWC 170, it is necessary to multiply the relative indicator by the subject's body weight.
Если испытуемый не может в полном объеме выполнить шаговый тест, то ограничивается лишь двумя ступеньками. В данном случае точность графических определений PWC снижается. В такой ситуации для расчетов лучше пользоваться формулой, предложенной (Карпман В.П. и др. Тестирование в спортивной медицине. - М.: Физкультура и спорт, 1988):If the subject cannot fully perform the step test, then it is limited to only two steps. In this case, the accuracy of the PWC graphical definitions is reduced. In such a situation, it is better to use the formula proposed for calculations (Karpman V.P. et al. Testing in sports medicine. - M.: Physical education and sports, 1988):
где N1 - мощность первой нагрузки; N2 - мощность последней нагрузки; P1 - ЧСС в конце первой нагрузки; Р2 - ЧСС в конце последней нагрузки.where N 1 is the power of the first load; N 2 - power of the last load; P 1 - heart rate at the end of the first load; P 2 - heart rate at the end of the last load.
Оценка индивидуального относительного показателя PWC170, выявленного в 6-минутном трехступенчатом шаговом тесте, выполняется по нормативной табл.15. Для лиц старшего возраста или имеющих ограничения к тестированию с высокой частотой пульса рассчитывается PWC150 и оценивается по нормативной табл.16. Алгоритм определения качественной оценки показателя общей работоспособности представлен на фиг.12.The assessment of the individual relative indicator PWC 170 , identified in the 6-minute three-step step test, is performed according to the normative table.15. For older people or having restrictions on testing with a high heart rate, PWC 150 is calculated and evaluated according to the normative table.16. The algorithm for determining a qualitative assessment of the overall performance indicator is presented in Fig. 12.
Потребление кислорода.Oxygen consumption.
Максимальное потребление кислорода (МПК) как интегральная величина, отображающая аэробную работоспособность, рекомендована специалистами Всемирной организации здравоохранения в качестве наиболее надежной методики оценки физической работоспособности человека. Индивидуальная величина МПК весьма надежно отражает функциональное состояние сердечно-сосудистой и дыхательной систем. Удовлетворительное и хорошее развитие кислородно-транспортной системы организма является непременным условием для интенсивной физической работоспособности, что обеспечивает достаточно высокий индивидуальный уровень PWC170. Лица, у которых имеются отклонения в функциональной системе кровообращения, нарушения гиподинамических показателей сердечно-сосудистой системы (порок сердца, атеросклеротические поражения сосудов и др.), имеют низкий уровень МПК. В клинической медицине прямые измерения МПК используются для уточнения диагноза заболеваний, прогноза состояния и оценки эффективности лечебно-профилактических мероприятий.The maximum oxygen consumption (IPC) as an integral value reflecting aerobic performance was recommended by the World Health Organization as the most reliable method for assessing a person's physical performance. The individual value of BMD very reliably reflects the functional state of the cardiovascular and respiratory systems. Satisfactory and good development of the oxygen transport system of the body is an indispensable condition for intense physical performance, which provides a sufficiently high individual level of PWC 170 . Persons who have deviations in the functional circulatory system, impaired hypodynamic indicators of the cardiovascular system (heart disease, atherosclerotic vascular lesions, etc.) have a low level of BMD. In clinical medicine, direct measurements of BMD are used to clarify the diagnosis of diseases, prognosis and evaluate the effectiveness of treatment and preventive measures.
Многие авторы указывают на высокую корреляционную связь показателей PWC170 и МПК. Для расчета величины МПК в данной разработке используется формула В.Л.КарпманаMany authors point to a high correlation between PWC 170 and IPC. To calculate the value of the IPC in this development, the formula of V.L. Karpman is used
МПК=1,7PWC170+1240,IPC = 1.7PWC 170 +1240,
где PWC170, выражается в абсолютном значении (кгм/мин).where PWC 170 is expressed in absolute value (kgm / min).
После расчета индивидуальной абсолютной величины МПК (в л/мин) необходимо определить ее относительное значение посредством деления этой величины на вес обследуемого (в кг) и выразить МПК в мл (кг/мин), после чего производится оценка полученной величины по нормативной табл.17. На фиг.13 представлен алгоритм определения качественной оценки показателя потребления кислорода.After calculating the individual absolute value of the IPC (in l / min), it is necessary to determine its relative value by dividing this value by the weight of the subject (in kg) and express the IPC in ml (kg / min), after which the obtained value is estimated according to the normative table.17 . On Fig presents the algorithm for determining a qualitative assessment of the indicator of oxygen consumption.
Ударный объем крови.Stroke volume of blood.
Показатель PWC170 и объем сердца имеют достаточную сильную связь. Коэффициент корреляции между ними примерно достигает г=+0,62, а у высокотренированных спортсменов взаимосвязь между значениями PWC170 и максимальным ударным объемом крови (Q ах 0) достигает значения г=+0,851. Максимальный ударный объем крови рассчитывается по формулеPWC 170 and heart volume have a strong enough connection. The correlation coefficient between them approximately reaches r = + 0.62, and for highly trained athletes, the relationship between the PWC 170 values and the maximum stroke volume of blood (Q ax 0) reaches the value r = + 0.851. The maximum stroke volume of blood is calculated by the formula
Qmax (в мл)=0,08 PWC170 (в кгм/мин)+25Q max (in ml) = 0.08 PWC 170 (in kgm / min) +25
Стандартная погрешность данной формулы составляет ±25 мл при 90%-ном уровне вероятности.The standard error of this formula is ± 25 ml at a 90% probability level.
С известной степенью условности эту зависимость можно распространить на категорию нетренированных практически здоровых взрослых людей и вычислять ударный объем крови, ориентируясь на величину PWC170, измеряемую в шаговом тесте. Максимальный ударный (систолический) объем крови хорошо иллюстрирует емкость левого желудочка и мощность сердечной мышцы, которая своим сокращением выбрасывает этот объем крови в аорту. Этот показатель достаточно понятен и убедителен для всех категорий обследуемых. Оценка максимального ударного объема крови, рассчитанного по вышеприведенной формуле, выполняется с помощью нормативной табл.18. На фиг.14 представлен алгоритм определения качественной оценки ударного объема крови.With a certain degree of conditionality, this dependence can be extended to the category of untrained practically healthy adults and the stroke volume of blood can be calculated based on the PWC 170 measured in the step test. The maximum shock (systolic) volume of blood illustrates well the capacity of the left ventricle and the power of the heart muscle, which throws out this volume of blood into the aorta with its reduction. This indicator is quite clear and convincing for all categories of subjects. Assessment of the maximum stroke volume of blood, calculated according to the above formula, is performed using the normative table. 18. On Fig presents the algorithm for determining a qualitative assessment of stroke volume of blood.
Минутный объем крови кровообращения связан с ударным через частоту сердечных сокращений и измеряется по формулеThe minute volume of blood circulation is associated with stroke through the heart rate and is measured by the formula
Qмин=Q ax 0·P1 Q min = Q ax 0 · P 1
Восстановление пульса.Heart rate recovery.
Трехступенчатый шаговый тест представляет собой нагрузку субмаксимальной мощности и представляет повышенные требования ко всем функциональным системам организма. При этом частота сердечных сокращений и артериальное давление крови могут увеличиваться до 80-100% от индивидуальных максимальных величин.The three-step step test represents a load of submaximal power and presents increased requirements for all functional systems of the body. At the same time, heart rate and blood pressure can increase up to 80-100% of individual maximum values.
Как известно, скорость восстановления физиологических функций после выполнения субмаксимальных нагрузок хорошо отражает физическое состояние и эффективность компенсаторных механизмов организма человека. Поэтому контроль за динамикой ЧСС и АД в течение 1-3 мин восстановительного периода может значительно расширить и конкретизировать физиологическое состояние организма человека.As is known, the rate of restoration of physiological functions after performing submaximal loads reflects well the physical condition and effectiveness of the compensatory mechanisms of the human body. Therefore, monitoring the dynamics of heart rate and blood pressure within 1-3 minutes of the recovery period can significantly expand and specify the physiological state of the human body.
После выполнения шагового теста на трех ступеньках и измерения на финише ЧСС за 10 с обследуемый должен продолжить легкую ходьбу в течение нескольких минут и через 1, 2 и 3 мин восстановления у него измеряется ЧСС. Оценка скорости восстановления ЧСС через 1 мин отдыха после шестиминутного шагового теста (при условии достижения на финише теста уровня ЧСС, соответствующего возрастному максимуму) представлена в табл.19. Алгоритм определения качественной оценки показателя восстановления пульса приведен на фиг.15.After performing a step test at three steps and measuring at the finish heart rate for 10 s, the subject should continue walking easily for several minutes and after 1, 2 and 3 minutes of recovery, heart rate is measured. An estimate of the heart rate recovery rate after 1 min of rest after a six-minute step test (provided that the heart rate reaches the maximum age at the finish of the test) is presented in Table 19. The algorithm for determining a qualitative assessment of the rate of recovery of the pulse is shown in Fig.15.
Расчет индивидуального индекса физического состояния (ИФС) организма человека.Calculation of an individual index of a physical condition (IFS) of a human body.
В основу комплексной методики оценки психофизического состояния здоровья и резервных возможностей организма человека положена шестиуровневая оценочная шкала, которая используется также и для качественной оценки отдельных физиологических параметров, отражающих физические качества и потенциал функциональных систем организма. Нормативно-оценочные таблицы для каждого измеренного или вычисленного показателя учитывают специфические особенности возраста и пола обследуемых, выражая каждый показатель числовым значением баллов по шестиуровневой шкале. Такой подход позволяет сопоставить в единой системе измерений все категории населения и использовать интегральную шкалу для оценки индекса физического состояния (ИФС) и резервных возможностей организма человека.A comprehensive methodology for assessing the psychophysical state of health and the reserve capabilities of the human body is based on a six-level rating scale, which is also used for the qualitative assessment of individual physiological parameters that reflect the physical qualities and potential of the functional systems of the body. Regulatory and evaluation tables for each measured or calculated indicator take into account the specific features of the age and gender of the subjects, expressing each indicator by the numerical value of the points on a six-level scale. This approach allows you to compare all categories of the population in a single measurement system and use the integrated scale to assess the physical condition index (IPF) and the reserve capabilities of the human body.
Способ расчета индивидуального индекса состояния здоровья построен на использовании системы весовых коэффициентов для каждого из 18 измеряемых параметров. В табл.20 приведена структура и нормативное значение весовых коэффициентов каждого показателя, включенного в комплексную программу оценки состояния здоровья человека.The method of calculating an individual health status index is based on the use of a system of weight coefficients for each of the 18 measured parameters. Table 20 shows the structure and normative value of the weight coefficients of each indicator included in a comprehensive program for assessing human health.
Расчет индивидуального ИФС выполняется после полнообменного обследования человека по описанной выше программе по следующему алгоритму: на первом этапе числовое выражение каждого отдельно измеренного показателя переводится в балльную систему оценки, позволяющую интерпретировать состояние конкретной физиологической системы организма человека. Вторым этапом в алгоритме расчета ИФС является нахождение по табл.20 значения весовых коэффициентов каждого из 18 параметров. Например, по самооценке обследуемого двигательная активность соответствовала 3 баллам; интенсивность курения равна 1 баллу; интенсивность употребления алкоголя равна 6 баллам. По табл.20 определяем значения весовых коэффициентов для этих параметров. Они равны: 0,15; 0,01; 0,20. Суммирование этой части из всех 18-ти весовых коэффициентов (0,15+0,01+0,20=0,36) определит величину субъективно определяемого значения в общем интеграле ИФС.Calculation of individual IFS is carried out after a full-exchange examination of a person according to the program described above according to the following algorithm: at the first stage, the numerical expression of each individually measured indicator is transferred to a point-based assessment system that allows you to interpret the state of a specific physiological system of the human body. The second step in the algorithm for calculating the IFS is to find, according to Table 20, the values of the weight coefficients of each of the 18 parameters. For example, according to the self-assessment of the subject, motor activity corresponded to 3 points; smoking intensity is equal to 1 point; the intensity of alcohol consumption is 6 points. According to table 20, we determine the values of the weighting coefficients for these parameters. They are equal to: 0.15; 0.01; 0.20. Summing this part out of all 18 weighting factors (0.15 + 0.01 + 0.20 = 0.36) will determine the value of the subjectively determined value in the total integral of the IFS.
Объективное обследование этого же человека, к примеру, выявило у него следующие величины весовых коэффициентов:An objective examination of the same person, for example, revealed the following weights:
ЧСС в покое - 0,16Heart rate at rest - 0.16
АД - 0,20HELL - 0.20
жизненный показатель - 0,10vital indicator - 0.10
индекс Кетле - 0,20Quetelet index - 0.20
задержка дыхания - 0,08breath holding - 0.08
индекс Руффье - 0,25Ruffier index - 0.25
ЗДР - 0,12ZDR - 0.12
гибкость позвоночника - 0,15spinal flexibility - 0.15
координация движения - 0,08movement coordination - 0.08
сила мышц плечевого пояса - 0,10muscle strength of the shoulder girdle - 0.10
брюшного пресса - 0,20abdominals - 0.20
PWC - 0,50PWC - 0.50
МПК - 0,50IPC - 0.50
ударный объем крови - 0,08stroke volume of blood - 0.08
скорость восстановления пульса - 0,04pulse recovery rate - 0.04
Суммирование этой части весовых коэффициентов данного обследуемого составит величину, равную 2,76 балла, а соединение субъективного (0,36) и объективного (2,76) определит индивидуальный ИФС человека, равный 3,12.The summation of this part of the weight coefficients of this subject will be equal to 2.76 points, and the combination of subjective (0.36) and objective (2.76) will determine the individual human IFS equal to 3.12.
Кроме того, использование строго регламентированной последовательности проводимых тестов и длительности восстановительных промежутков времени между ними и мотивации испытуемого за счет демонстрации теста квалифицированным специалистом или сопровожения теста экранной демонстрацией теста анимационным субъектом, или путем проведения тестов одновременно двумя или более пациентами, позволяет учесть повышение уровня резервов здоровья и работоспособности человека, а именно повысить точность оценки резервов здоровья и работоспособности человека.In addition, the use of a strictly regulated sequence of tests and the duration of the recovery time intervals between them and motivation of the subject by demonstrating the test by a qualified specialist or by accompanying the test with an on-screen demonstration of the test by an animated subject, or by conducting tests simultaneously with two or more patients, allows to take into account the increase in the level of health reserves and human performance, namely to increase the accuracy of the assessment of health reserves and performance ty man.
Таким образом, обследование по данной комплексной программе и определение состояния здоровья организма человека может быть оценено величиной ИФС в диапазоне от 0,1 до 6,0 баллов. Рейтинговая шкала оценки ИФС представлена в табл.21.Thus, examination according to this comprehensive program and determining the state of human health can be estimated by the value of IF in the range from 0.1 to 6.0 points. The rating scale for assessing IFS is presented in table.21.
В категорию людей с отличным физическим состоянием и величиной ИФС, равной 5,0-6,0, должны попадать лица, имеющие высокую степень тренированности организма и не имеющие "слабых" звеньев в функциональных системах организма.Persons with a high degree of fitness of the body and not having “weak” links in the functional systems of the body should fall into the category of people with excellent physical condition and an IPF value of 5.0-6.0.
Категория людей с хорошим физическим состоянием (ИФС равен 4,0-4,9) будет иметь сглаженные проявления отдельных слабых звеньев в функциональных системах и очень высокие показатели резервных возможностей при очень эффективном взаимодействии практически всех функциональных систем организма.The category of people with good physical condition (IPF is 4.0–4.9) will have smoothed manifestations of individual weak links in functional systems and very high reserve capacity with very effective interaction of almost all functional systems of the body.
У группы людей с удовлетворительным физическим состоянием (ИФС равен 3,0-3,9) могут быть отдельные высокие и низкие показатели резервных возможностей организма. Опыт показывает, что у этой категории людей нередко присутствуют отдельные факторы риска заболевания ишемической болезнью сердца (заметный избыточный вес, повышенное артериальное давление, снижение жизненной емкости легких и т.д.).A group of people with a satisfactory physical condition (IPF is 3.0-3.9) may have some high and low levels of reserve capacity of the body. Experience shows that this category of people often has separate risk factors for coronary heart disease (noticeable overweight, high blood pressure, decreased lung capacity, etc.).
В группу людей с плохим физическим состоянием (ИФС равен 2,0-2,9) войдут лица, имеющие значительное количество отдельных слабых звеньев в функциональных системах организма. Как правило, это избыточный лишний вес, повышенное АД, пониженная работоспособность, ограниченные возможности сердечно-сосудистой и дыхательной систем.The group of people with poor physical condition (IFS is 2.0-2.9) will include people with a significant number of individual weak links in the functional systems of the body. As a rule, this is overweight, increased blood pressure, decreased performance, limited capabilities of the cardiovascular and respiratory systems.
Категория лиц с очень плохим физическим состоянием (ИФС равен 1,4-1,9) по большинству измеряемых физиологических параметров будут отнесены к предпатологическому состоянию, т.е. находиться на грани нормы и патологии. Как правило, это люди, неспособные в полном объеме выполнить всю программу тестовых нагрузок.The category of persons with a very poor physical condition (IFS is 1.4-1.9) for most of the measured physiological parameters will be assigned to the pre-pathological condition, i.e. to be on the verge of norm and pathology. As a rule, these are people who are unable to fully implement the entire test load program.
Анализ заявляемого способа с известным показывает, что в предлагаемом способе осуществляют тестирование пациента в виде единой регламентированной последовательности тестирующих воздействий с определенными регламентированными по времени восстановительными паузами с контролем, сами тестирующие воздействия выполняются с мотивацией, осуществляемой путем демонстрации тестов квалифицированным специалистом или анимационным субъектом на экране или выполнением тестов двумя или более пациентами одновременно.The analysis of the proposed method with the known shows that in the proposed method the patient is tested in the form of a single regulated sequence of testing actions with certain time-limited recovery pauses with control, the testing actions themselves are performed with motivation by demonstrating the tests by a qualified specialist or animation subject on the screen or performing tests by two or more patients at the same time.
Таким образом, заявляемый способ соответствует критерию изобретения "новизна".Thus, the claimed method meets the criteria of the invention of "novelty."
Предлагаемый способ комплексной функциональной диагностики физического состояния организма человека реализуется следующим образом.The proposed method for a comprehensive functional diagnosis of the physical state of the human body is implemented as follows.
У обследуемого в состоянии покоя (этап пассивной фазы диагностики) измеряются значения следующих показателей: ЧСС (уд./мин); АД (мм рт.ст.); жизненный показатель (мл/кг); весоростовой показатель (отн. ед). После этого, подключив отводящие электроды для снятия электрокардиосигнала, обследуемый в положении сидя подвергается тесту на задержку дыхания, в течение которого регистрируется время синхронного функционирования кардиореспираторной системы. Непосредственно по окончании теста обследуемый с частотой, задаваемой метрономом, осуществляет тридцать глубоких приседаний в течение 45 с и регистрируется индекс работоспособности сердца, после чего обследуемый восстанавливается сидя в течение 3 мин. После восстановления измеряется быстрота реакции сжатия. Этот тест проводится три раза подряд и в зачет идет лучший из полученных результатов. Непосредственно после этого осуществляют тест на гибкость позвоночника. Для этого обследуемый, стоя на ступеньке выпрямленными в коленях ногами, выполняет наклон вперед с касанием отметки относительно нулевой точки, которая находится на уровне стоп, и сохранением позы не менее 2 с. Далее, без перерыва на восстановление, обследуемый в течение 30 с выполняет отжимания от пола из положения лежа, стараясь выполнить их максимальное число раз (количество отжатий регистрируется), после чего обследуемый восстанавливается в положении сидя в течение двухминутной паузы. После восстановления обследуемый занимает положение лежа на спине и в течение 30 с выполняет группировки в положении сидя с обхватом коленей руками и последующим принятием положения лежа, стараясь при этом выполнить в отведенное время максимальное количество группировок (количество группировок регистрируется). После чего обследуемый восстанавливается в положении сидя в течение трех минут. После восстановления обследуемый выполняет шаговые подъемы в темпе 30 циклов за 1 мин на разновысокие основания, для чего первоначально, в течение первых трех минут, он осуществляет шаговые подъемы и спуски на ступеньку высотой 10 (или 15, или 20 см). И заключительные три минуты (весь тест длится 9 мин) шаговые подъемы в том же темпе осуществляются на ступеньку высотой 30 или 40 см. При этом все три этапа этого теста осуществляются без отдыха - непрерывно. По окончании шагового теста обследуемый занимает положение сидя и производят измерение скорости восстановления частоты сердечных сокращений до величины, соответствующей состоянию покоя, зафиксированному на этапе пассивной фазы диагностики. Продолжительность всего этапа активной и восстановительной фаз составляет 40-42 мин. Затем вычисляют значение PWC 170 (150). МПК и УОК и по таблицам определяют соответствующие им и всем измененным физическим показателям индивидуальные индексы физического состояния. По значениям индивидуальных индексов физического состояния строят профиль физического состояния и определяют интегральный индекс физического состояния (ИФС). Результаты обследования обрабатывают с помощью компьютера; типовые примеры обследования приведены в Приложении 1, 2.The subject at rest (stage of the passive phase of diagnosis) measured values of the following indicators: heart rate (beats / min); HELL (mmHg); vital indicator (ml / kg); weight indicator (rel. units). After that, by connecting the discharge electrodes to record the electrocardiogram, the patient in a sitting position is subjected to a breath hold test, during which the time of synchronous functioning of the cardiorespiratory system is recorded. Immediately at the end of the test, the subject with the frequency set by the metronome performs thirty deep squats for 45 s and the index of heart performance is recorded, after which the subject is restored sitting for 3 minutes. After recovery, the speed of the compression reaction is measured. This test is carried out three times in a row and the best of the results obtained is offset. Immediately after this, a test for spinal flexibility is performed. To do this, the subject, standing on a step with his legs straightened at the knees, performs a forward bend with the touch of the mark relative to the zero point, which is at the level of the feet, and maintaining the pose for at least 2 s. Further, without a break in recovery, the examinee performs push-ups from the floor from the supine position for 30 s, trying to perform them the maximum number of times (the number of squeezes is recorded), after which the examinee is restored in the sitting position for a two-minute pause. After recovery, the subject takes a supine position and within 30 s performs groupings in a sitting position with the arms around the knees and then assuming a supine position, while trying to complete the maximum number of groups in the allotted time (the number of groups is recorded). Then the subject is restored in a sitting position for three minutes. After recovery, the subject performs step ascents at a pace of 30 cycles in 1 min to unequal bases, for which, initially, during the first three minutes, he performs step ascents and descents to a step 10 (or 15, or 20 cm) high. And the final three minutes (the whole test lasts 9 minutes), stepping ups at the same pace are carried out on a
Использование предлагаемого способа диагностики физического состояния организма человека позволяет оперативно с повышенной достоверностью и точностью оценить физическое состояние организма и его резервные возможности, что, в свою очередь, позволяет своевременно осуществить коррекцию его двигательной активности, образа жизни и т.д., а также рекомендовать соответствующие состоянию режимы реабилитации и оздоровления.Using the proposed method for diagnosing the physical state of the human body allows you to quickly evaluate the physical condition of the body and its reserve capabilities with increased reliability and accuracy, which, in turn, allows you to timely correct its physical activity, lifestyle, etc., as well as recommend appropriate state rehabilitation and recovery regimes.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010134581/14A RU2441580C1 (en) | 2010-08-19 | 2010-08-19 | Method for estimation of reserves of physical health and working capacity of population |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010134581/14A RU2441580C1 (en) | 2010-08-19 | 2010-08-19 | Method for estimation of reserves of physical health and working capacity of population |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2441580C1 true RU2441580C1 (en) | 2012-02-10 |
Family
ID=45853525
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2010134581/14A RU2441580C1 (en) | 2010-08-19 | 2010-08-19 | Method for estimation of reserves of physical health and working capacity of population |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2441580C1 (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2531873C2 (en) * | 2012-10-12 | 2014-10-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Научно производственное предприятие "Навигатор здоровья" | Set of different-height steppers for load tests and method of its production |
RU2585164C2 (en) * | 2014-08-26 | 2016-05-27 | Ольга Владимировна Федякина | Method for diagnosis of health status and determining level of physical activity |
RU2638291C1 (en) * | 2016-07-18 | 2017-12-12 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Оренбургский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации /ФГБОУ ВО ОрГМУ Минздрава России/ | Method for estimation of respiratory muscles efficiency |
RU2652968C1 (en) * | 2017-09-19 | 2018-05-03 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Астраханский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБОУ ВО Астраханский ГМУ Минздрава России) | Method of complex evaluation of cardiovascular system parameters in athletes |
CN109248432A (en) * | 2018-10-23 | 2019-01-22 | 北京小汤山医院 | The household cardiopulmonary rehabilitation assessment training system that doctor interacts with patient |
CN114098713A (en) * | 2021-10-29 | 2022-03-01 | 北京体育大学 | Finger-dividing motion evaluation method and finger-dividing motion evaluation device |
-
2010
- 2010-08-19 RU RU2010134581/14A patent/RU2441580C1/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
БАЕВСКИЙ P.M. и др. Оценка уровня здоровья при исследовании практически здоровых людей: долговременный динамический донозологический контроль за функциональным состоянием практически здоровых людей и медико-экологическая оценка риска развития патологии: методическое руководство к программе медико-экологических исследований в эксперименте. - М., 2009, с.12-98. RICHARDS С.A. et al. Characterization of common measures of heart period variability in healthy human subjects: implications for patient monitoring. J Clin Monit Comput. 2010 Feb;24(1):61-70. Epub 2009 Nov 22. * |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2531873C2 (en) * | 2012-10-12 | 2014-10-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Научно производственное предприятие "Навигатор здоровья" | Set of different-height steppers for load tests and method of its production |
RU2585164C2 (en) * | 2014-08-26 | 2016-05-27 | Ольга Владимировна Федякина | Method for diagnosis of health status and determining level of physical activity |
RU2638291C1 (en) * | 2016-07-18 | 2017-12-12 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Оренбургский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации /ФГБОУ ВО ОрГМУ Минздрава России/ | Method for estimation of respiratory muscles efficiency |
RU2652968C1 (en) * | 2017-09-19 | 2018-05-03 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Астраханский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБОУ ВО Астраханский ГМУ Минздрава России) | Method of complex evaluation of cardiovascular system parameters in athletes |
CN109248432A (en) * | 2018-10-23 | 2019-01-22 | 北京小汤山医院 | The household cardiopulmonary rehabilitation assessment training system that doctor interacts with patient |
CN114098713A (en) * | 2021-10-29 | 2022-03-01 | 北京体育大学 | Finger-dividing motion evaluation method and finger-dividing motion evaluation device |
CN114098713B (en) * | 2021-10-29 | 2024-04-26 | 北京体育大学 | Finger movement assessment method and finger movement assessment device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Miller | NSCA's Guide to Tests and Assessments | |
RU2441580C1 (en) | Method for estimation of reserves of physical health and working capacity of population | |
US20050014113A1 (en) | System, method, and apparatus for evaluating a person's athletic ability | |
Karunarathna et al. | Enhancing Perioperative Care: Comprehensive Preoperative Assessment of Functional Capacity | |
RU2147208C1 (en) | Technique for estimating public health and working capacity | |
RU2612602C1 (en) | Method for human biological age determination based on morphofunctional parameter combination determining health assets | |
Wagganer et al. | A workload selection procedure for the Åstrand-ryhming test for women | |
RU2754651C1 (en) | Method for assessing level of fitness health | |
RU2722265C2 (en) | Method of determining physical performance | |
RU2757967C1 (en) | Selection method for patients with risk factors (rf) for development of cardiovascular diseases (cvd) for repeated courses of comprehensive preventive programs | |
KR20170140858A (en) | The method of exercise prescription using of body composition and physical fitness test | |
Oliveira et al. | Performance, metabolic, hemodynamic, and perceived exertion in the six-minute step test at different heights in a healthy population of different age groups | |
RU2288689C2 (en) | Method for taking care of pupils health | |
RU2743403C1 (en) | Method for determining a predisposition to engaging in various types of sports activity | |
Coombes et al. | PRACTICAL VO2max 10 | |
RU2036605C1 (en) | Method for making complex functional diagnosis of human physical condition | |
RU2245098C1 (en) | Method for performing complex express-control of human physical condition | |
Santini et al. | Atividade física durante a gestação: recomendações e ferramentas de avaliação | |
Stork et al. | Noninvasive cardiac output estimation based on oxygen consumption during stress test | |
Mukrikakkada et al. | Correlation analysis of oxygen consumptions between stepper and treadmill movements and implication for rehabilitation | |
Thompson | Key Components of Fitness | |
Guazzi et al. | 3.1. 1 Protocols of exercise testing in athletes and cardiopulmonary testing: assessment of fitness | |
Borror | A Mathematical Model for Predicting Maximal Heart Rate, Maximal Oxygen Uptake, and Oxygen Uptake Kinetics During Walking and Running at Varied Intensities | |
Adams | A causal analysis of treadmill endurance running performance | |
Kokkinos et al. | Physical fitness evaluation |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD4A | Correction of name of patent owner | ||
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20160820 |