RU2417469C1 - Mounting cable, mostly explosion-proof, for low-speed automatics systems (versions) - Google Patents

Mounting cable, mostly explosion-proof, for low-speed automatics systems (versions) Download PDF

Info

Publication number
RU2417469C1
RU2417469C1 RU2010122877/07A RU2010122877A RU2417469C1 RU 2417469 C1 RU2417469 C1 RU 2417469C1 RU 2010122877/07 A RU2010122877/07 A RU 2010122877/07A RU 2010122877 A RU2010122877 A RU 2010122877A RU 2417469 C1 RU2417469 C1 RU 2417469C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cable according
insulation
section
cross
moisture
Prior art date
Application number
RU2010122877/07A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Дмитрий Вадимович Хвостов (RU)
Дмитрий Вадимович Хвостов
Юрий Дмитриевич Дмитриев (RU)
Юрий Дмитриевич Дмитриев
Юрий Анатольевич Смирнов (RU)
Юрий Анатольевич Смирнов
Владимир Васильевич Бычков (RU)
Владимир Васильевич Бычков
Original Assignee
Закрытое Акционерное Общество "Симпэк"
Общество С Ограниченной Ответственностью "Спецсвязьмонтажкомплект"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Закрытое Акционерное Общество "Симпэк", Общество С Ограниченной Ответственностью "Спецсвязьмонтажкомплект" filed Critical Закрытое Акционерное Общество "Симпэк"
Priority to RU2010122877/07A priority Critical patent/RU2417469C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2417469C1 publication Critical patent/RU2417469C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Insulated Conductors (AREA)

Abstract

FIELD: electricity.
SUBSTANCE: cable core includes an even number of insulated single-wire or multiple-wire copper or copper tinned current-conducting strands. A common screen and an extruded polymer moisture-proof shell are laid onto the core. Section of current-conducting strands is selected from a certain row, and two versions of insulation material are provided. In the first version insulation is selected as combined from alternating layers of solid and porous polyethylene. In the second version insulation is selected from cross-linked polyethylene. In both versions various sections have their values of insulation thicknesses.
EFFECT: using mounting cables, mostly explosion-proof ones, for low-speed automatics systems at industrial production facilities will make it possible to arrange digital transfer of automatics signals in highly explosive zones of production facilities with simultaneous transmission of information signals along each pair and power supply for actuating devices with high speed of information transfer.
30 cl, 2 dwg, 2 tbl

Description

Изобретение относится к кабельной технике и может быть использовано в конструкциях кабелей, применяемых в низкоскоростных системах автоматики промышленного производства, например, под наименованием RS-485, преимущественно для использования во взрывоопасных зонах.The invention relates to cable technology and can be used in cable structures used in low-speed automation systems for industrial production, for example, under the name RS-485, mainly for use in hazardous areas.

В настоящее время для организации цепей автоматики промышленных производств во взрывоопасных зонах в системах с цифровой передачей информации используются кабели, обеспечивающие передачу сигналов со скоростью 31,25 кбит/с по протоколам «Profibus PA» или «Foundation Fieldbus». Требования к кабелю изложены, например, в документе «AG-163 Руководство по применению искробезопасных 31,25 кбит/с систем «Foundation Fieldbus». Известен кабель марки «Unitronic® bus PA» группы компаний «ТЕРМОКУЛ» (журнал «Кабели и провода» №1 (290), 2005 г. статья «Unitronic® bus PA - кабель для качественно новых уровней автоматизации»). Кабель состоит из двух многопроволочных изолированных жил, скрученных в пару с поясной изоляцией из полимерной пленки поверх пары, экрана в виде оплетки из медной проволоки и внешней оболочки из поливинилхлоридного пластиката синего или черного цветов. Основным параметром является волновое сопротивление (100±20) Ом при частоте 31,25 кГц.At present, for organizing industrial automation circuits in hazardous areas in systems with digital data transmission, cables are used that provide signal transmission at a speed of 31.25 kbit / s using the Profibus PA or Foundation Fieldbus protocols. Cable requirements are described, for example, in the AG-163 Intrinsically Safe 31.25 kbps Foundation Fieldbus Application Guide. Known cable brand "Unitronic® bus PA" group of companies "TERMOKUL" (magazine "Cables and wires" No. 1 (290), 2005, the article "Unitronic® bus PA - cable for a completely new level of automation"). The cable consists of two multi-wire insulated cores twisted in a pair with a belt insulation made of polymer film over the pair, a shield in the form of a braid made of copper wire and an outer sheath of blue or black PVC compound. The main parameter is the wave impedance (100 ± 20) Ohms at a frequency of 31.25 kHz.

Однако основной тенденцией в развитии средств промышленной автоматики является увеличение скорости передачи информации. Известна система передачи под названием «RS-485» по американскому стандарту «Приложение к руководству для TIA/EIA-485-A», рассчитанная на передачу сигналов со скоростью до 10 Мбит/с. Ее недостатком является отсутствие четко сформулированных требований к кабелям для передачи информационных сигналов.However, the main trend in the development of industrial automation is an increase in the speed of information transfer. A known transmission system called "RS-485" according to the American standard "Appendix to the manual for TIA / EIA-485-A", designed for signal transmission at speeds up to 10 Mbit / s. Its disadvantage is the lack of clearly formulated cable requirements for transmitting information signals.

В развитие требований к системам промышленной автоматики в 2003 г. был опубликован международный стандарт МЭК 61158-2, в котором четко сформулированы требования к кабелям для низкоскоростной системы (до 76,8 кбит/с, RS-485 тип 4) и к кабелям для высокоскоростной системы (до 5 Мбит/с, RS-485 тип 6). Причем требования к кабелям содержат диапазон допустимых значений волнового сопротивления: для низкоскоростных систем волновое сопротивление должно быть в диапазоне от 100 до 120 Ом на частоте 1 МГц при минимальном сечении токопроводящих жил 0,22 мм2, для высокоскоростных систем волновое сопротивление должно быть в диапазоне от 135 до 165 Ом при частотах от 3 до 20 МГц и минимальном сечении токопроводящих жил 0,34 мм2. Волновое сопротивление однозначно связано с диаметром (сечением) токопроводящих жил и толщиной изоляции, при заданном значении диэлектрической постоянной изоляции. Поэтому при выбранном сечении и требуемом волновом сопротивлении номинальная толщина изоляции оказывается заданной. При этом допустимый разброс отклонений от номинальной толщины изоляции является параметром неоднозначным, зависящим от многих факторов.In addition to the requirements for industrial automation systems, the international standard IEC 61158-2 was published in 2003, which clearly formulated the requirements for cables for a low-speed system (up to 76.8 kbit / s, RS-485 type 4) and for cables for high-speed systems (up to 5 Mbps, RS-485 type 6). Moreover, the cable requirements contain a range of permissible impedance values: for low-speed systems, the impedance should be in the range from 100 to 120 Ohms at a frequency of 1 MHz with a minimum cross-section of conductive wires of 0.22 mm 2 , for high-speed systems, the impedance should be in the range of 135 to 165 Ohms at frequencies from 3 to 20 MHz and a minimum section of conductive conductors of 0.34 mm 2 . The wave impedance is uniquely associated with the diameter (cross section) of the conductive conductors and the thickness of the insulation, at a given value of the dielectric constant insulation. Therefore, with the selected cross section and the required wave resistance, the nominal insulation thickness is given. In this case, the allowable variation in deviations from the nominal insulation thickness is an ambiguous parameter, depending on many factors.

Кабели для низкоскоростных систем при одинаковых сечениях токопроводящих жил и одинаковых материалах изоляции имеют меньшую среднюю толщину изоляции, меньшие конструктивные размеры и материалоемкость, чем кабели для высокоскоростных систем, и, соответственно более экономичны. Таким образом, кабели для низкоскоростных систем и кабели для высокоскоростных систем имеют разные области применения, определяемые экономическими составляющими конкретных объектов. Далее речь пойдет только о кабелях для низкоскоростных систем.Cables for low-speed systems with the same cross-sections of conductive wires and the same insulation materials have a smaller average insulation thickness, smaller structural dimensions and material consumption than cables for high-speed systems, and, accordingly, are more economical. Thus, cables for low-speed systems and cables for high-speed systems have different applications, determined by the economic components of specific objects. Further, we will focus only on cables for low-speed systems.

В системах автоматики так называемые ведомые устройства, помимо информационной функции зачастую выполняют исполнительную функцию. Например, задвижка (или клапан), которая имеет информационный блок с датчиками контролируемых параметров, выполняет, кроме того, функцию перекрывания потока газа под давлением или нефтепродуктов в трубах, требующих значительных механических усилий, а значит, и потребляемой электроэнергии.In automation systems, the so-called slave devices, in addition to the information function, often perform an executive function. For example, a valve (or valve), which has an information block with sensors of controlled parameters, performs, in addition, the function of blocking the gas flow under pressure or oil products in pipes that require significant mechanical effort, and hence the energy consumed.

Недостаток вышеуказанных кабелей заключается в том, что они служат только для передачи информационных сигналов. При этом передача электроэнергии производится по другим кабелям.The disadvantage of the above cables is that they serve only to transmit information signals. At the same time, electricity is transmitted through other cables.

Из теории связи (Ю.С.Шинаков, Ю.М.Колодяжный, «Теория передачи сигналов электросвязи», М.: «Радио и связь», 1989 г.) известно, что по одной паре проводов сигналы разных частот могут передаваться одновременно, а на другом конце линии разделяться с помощью фильтров. В компьютерных сетях подача электропитания по информационным кабелям осуществляется в настоящее время. Однако, так как потребляемая мощность компьютерами в подобных сетях невелика, то передача электропитания производится по информационному кабелю без внесения в него конструктивных изменений.From the theory of communication (Yu.S. Shinakov, Yu.M. Kolodyazhny, “The Theory of Transmission of Telecommunication Signals”, M .: “Radio and Communications”, 1989), it is known that signals of different frequencies can be transmitted simultaneously on one pair of wires, and at the other end of the line are separated by filters. In computer networks, power is supplied via data cables at present. However, since the power consumption of computers in such networks is small, the power supply is carried out via an information cable without making structural changes to it.

В системах автоматики потребляемая исполнительными устройствами мощность значительно различается и достаточно велика, поэтому требуется конструктивное изменение информационных кабелей. Из теории силовых кабелей (Ю.Т.Ларина «Силовые кабели и кабельные линии», М.: «Энергоатомиздат», 1984 г.) известно, что передаваемая мощность определяется током, протекающим по кабелю, а ток определяется конструктивными параметрами токопроводящих жил и материалом изоляции, ограничивающими ток (за счет выделяющегося в жилах тепла) максимально допустимым тепловым режимом.In automation systems, the power consumed by actuators varies considerably and is large enough, therefore, a constructive change in information cables is required. From the theory of power cables (Yu.T. Larina “Power cables and cable lines”, M .: “Energoatomizdat”, 1984) it is known that the transmitted power is determined by the current flowing through the cable, and the current is determined by the design parameters of the conductive wires and the material insulation, limiting the current (due to the heat released in the veins) to the maximum allowable thermal regime.

Так, например, при использовании изоляции из поливинилхлоридного пластиката максимально допустимая в длительном режиме температура токопроводящей жилы составляет 80°С. Поэтому, при необходимости увеличения передаваемой мощности по кабелю, используют кабель с токопроводящими жилами большего сечения. Ряд таких сечений стандартизован в ГОСТ 22483-77 «Жилы токопроводящие медные и алюминиевые для кабелей, проводов и шнуров. Основные параметры, технические требования».So, for example, when using insulation from PVC compound, the maximum permissible continuous temperature of the conductive core is 80 ° C. Therefore, if it is necessary to increase the transmitted power through the cable, a cable with larger conductive conductors is used. A number of such sections are standardized in GOST 22483-77 "Conductors made of copper and aluminum for cables, wires and cords. Key parameters, technical requirements. ”

Таким образом, для использования в системах автоматики RS-485 появляется ряд кабелей, для которых к нормируемому сечению токопроводящих жил должна быть подобрана соответствующая толщина изоляции с некоторыми предельно допустимыми отклонениями от нее, чтобы выполнялось требование одновременной передачи электропитания и информационных сигналов, в том числе, в цифровой форме.Thus, for use in RS-485 automation systems, a number of cables appear for which the appropriate insulation thickness with some maximum permissible deviations from it must be selected to the normalized section of conductive wires in order to satisfy the requirement of simultaneous transmission of power and information signals, including, in digital form.

Сущность предлагаемого изобретения выражается в создании кабеля монтажного преимущественно взрывобезопасного для низкоскоростных систем автоматики, обеспечивающего возможность одновременной передачи электрической энергии (разного уровня) с передачей информационных сигналов в системах автоматики RS-485 типа 4 в соответствии с публикацией МЭК 61158-2.The essence of the invention is expressed in the creation of an assembly cable, which is mainly explosion-proof for low-speed automation systems, providing the possibility of simultaneous transmission of electrical energy (of different levels) with the transmission of information signals in automation systems RS-485 type 4 in accordance with publication IEC 61158-2.

Технический результат достигается тем, что предлагается кабель монтажный преимущественно взрывобезопасный для низкоскоростных систем автоматики, состоящий из сердечника с четным числом изолированных полимером однопроволочных или многопроволочных медных или медных луженых токопроводящих жил, попарно скрученных между собой, общего экрана, наложенного поверх сердечника, и экструдированной полимерной влагозащитной оболочки.The technical result is achieved by the fact that the proposed installation cable is predominantly explosion-proof for low-speed automation systems, consisting of a core with an even number of polymer-insulated single-wire or multi-wire copper or copper tinned conductive conductors twisted together in pairs, a common screen overlaid on the core, and an extruded polymer moisture-proof shell.

Отличие заключается в том, что в зависимости от типа изоляционного полимера для каждого из ряда значений сечений токопроводящих жил выбран допустимый диапазон толщин изоляции, который обеспечивает для данного кабеля попадание значения волнового сопротивления в диапазон от 100 до 120 Ом на частоте 1 МГц.The difference lies in the fact that, depending on the type of insulating polymer, for each of a number of values of the cross-sections of the conductive conductors, an acceptable range of insulation thicknesses is selected, which ensures that for this cable the value of the wave resistance falls into the range from 100 to 120 Ohms at a frequency of 1 MHz.

В связи с тем что применяется два типа изоляционных полимеров, заявка на изобретение представлена в виде вариантов.Due to the fact that two types of insulating polymers are used, the application for the invention is presented in the form of variants.

В первом варианте изоляция выполнена комбинированной из чередующихся слоев из сплошного и пористого полиэтилена. Применение изоляции из чередующихся слоев сплошного и пористого полиэтилена целесообразно при прокладке кабелей в зонах, расположенных на открытой местности, где не предъявляются требования пожарной безопасности (например, для подключения датчиков исполнительных устройств вдоль трубопроводов). Кабель с такой изоляцией имеет минимальный коэффициент затухания, что позволяет прокладывать его на участках большей длины. Сечение токопроводящих жил выбрано из ряда 0,22 или 0,35, или 0,5, или 0,75, или 1,0, или 1,2, или 1,5 мм2. Причем сечению 0,22 мм2 соответствует диапазон допустимых значений толщин изоляции от 0,15 до 0,9 мм, сечению 0,35 мм2 - диапазон толщин от 0,15 до 1,0 мм, сечению 0,5 мм2 - диапазон толщин от 0,15 до 1,1 мм, сечению 0,75 мм2 - диапазон толщин от 0,15 до 1,2 мм, сечению 1,0 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,4 мм, сечению 1,2 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,5 мм, сечению 1,5 мм2 - диапазон толщин от 0,25 до 1,6 мм.In the first embodiment, the insulation is made of alternating layers of continuous and porous polyethylene combined. The use of insulation from alternating layers of continuous and porous polyethylene is advisable when laying cables in areas located in open areas where fire safety requirements are not imposed (for example, for connecting actuator sensors along pipelines). A cable with such insulation has a minimum attenuation coefficient, which allows it to be laid in areas of greater length. The cross section of the conductive conductors is selected from the series 0.22 or 0.35, or 0.5, or 0.75, or 1.0, or 1.2, or 1.5 mm 2 . Moreover, a cross section of 0.22 mm 2 corresponds to a range of permissible insulation thicknesses from 0.15 to 0.9 mm, a cross section of 0.35 mm 2 - a thickness range from 0.15 to 1.0 mm, a cross section of 0.5 mm 2 - a range thicknesses from 0.15 to 1.1 mm, cross section 0.75 mm 2 - a range of thicknesses from 0.15 to 1.2 mm, cross section 1.0 mm 2 - a range of thicknesses from 0.2 to 1.4 mm, cross section 1.2 mm 2 - a range of thicknesses from 0.2 to 1.5 mm, a cross section of 1.5 mm 2 - a range of thicknesses from 0.25 to 1.6 mm.

С целью предотвращения распространения влаги по сердечнику в случае повреждения влагозащитных наружных покровов целесообразно в воздушные промежутки сердечника ввести водоблокирующие нити.In order to prevent the spread of moisture along the core in case of damage to the moisture-proof outer covers, it is advisable to introduce water blocking threads into the air gaps of the core.

С целью предотвращения оплавления изоляции при наложении влагозащитной оболочки на каждую пару и на сердечник целесообразно наложить поясную изоляцию в виде обмотки полимерной лентой с перекрытием.In order to prevent melting of the insulation when applying a moisture-proof sheath on each pair and on the core, it is advisable to impose a belt insulation in the form of a winding with a polymer tape with overlapping.

Для предотвращения распространения влаги под поясной изоляцией пар в случае повреждения влагозащитных наружных покровов целесообразно в пространство, ограниченное поясной изоляцией пар, ввести дополнительно водоблокирующие нити.To prevent the spread of moisture under the belt insulation of the pairs in case of damage to the moisture-proof outer covers, it is advisable to introduce additional water-blocking threads into the space limited by the zone insulation of the pairs.

С целью организации схем заземления по экрану каждой пары, а также для предотвращения взаимных электромагнитных влияний пар в сердечнике друг на друга, целесообразно при числе пар более одной на каждую пару дополнительно наложить индивидуальный экран, а поверх экранов наложить экструдированную полимерную оболочку или поясную изоляцию обмоткой полимерной лентой с перекрытием. Причем толщину оболочки или поясной изоляции по индивидуальному экрану целесообразно выбрать такой, чтобы она выдерживала испытание напряжением не менее 500 В переменного тока частотой 50 Гц, приложенным между любыми индивидуальными или между любыми индивидуальными и общим экранами, необходимое для обеспечения требования для искробезопасных цепей по ГОСТ Р 51330.13-99.In order to organize grounding circuits on the screen of each pair, as well as to prevent mutual electromagnetic influences of the pairs in the core on each other, it is advisable to add an individual screen with the number of pairs more than one on each pair, and on top of the screens apply an extruded polymer shell or belt insulation with a polymer winding overlapping tape. Moreover, it is advisable to choose the thickness of the shell or zone insulation according to the individual screen so that it can withstand a test of at least 500 V AC at a frequency of 50 Hz applied between any individual or between any individual and common screens, which is necessary to ensure the requirements for intrinsically safe circuits according to GOST R 51330.13-99.

С целью защиты от внешних и внутренних электромагнитных воздействий преимущественно в диапазоне высоких частот экраны общий и индивидуальный целесообразно выполнять из металлополимерной ленты, наложенной продольно или в виде обмотки с перекрытием металлом внутрь с проложенной под экраном дренажной жилой из медных или медных луженых проволок.In order to protect against external and internal electromagnetic effects, mainly in the high-frequency range, it is advisable to make screens common and individual from a metal-polymer tape applied longitudinally or in the form of a winding with metal overlap inside with a drainage core made of copper or tinned copper wires laid under the screen.

С целью защиты от внешних и внутренних электромагнитных воздействий преимущественно в диапазоне низких частот общий и индивидуальные экраны целесообразно выполнять в виде оплетки из медных или медных луженых проволок.In order to protect against external and internal electromagnetic effects, mainly in the low frequency range, it is advisable to carry out general and individual screens in the form of a braid of tinned copper or copper wires.

С целью защиты от внешних и внутренних электромагнитных воздействий в широком диапазоне частот, охватывающем и низкие, и высокие частоты, общий и индивидуальные экраны целесообразно выполнять в виде оплетки из медных или медных луженых проволок, а под оплетку дополнительно проложить слой из металлополимерной ленты продольно или обмоткой с перекрытием металлом кверху.In order to protect against external and internal electromagnetic influences in a wide frequency range, covering both low and high frequencies, it is advisable to carry out general and individual screens in the form of a braid of tinned copper or copper wires, and additionally lay a layer of metal-polymer tape longitudinally or by winding under the braid with overlapping metal up.

С целью компактности формирования сердечника и улучшения технологичности конструкции при числе пар более одной, пары в сердечнике целесообразно скрутить между собой, причем с целью дополнительной защищенности от взаимных электромагнитных влияний пар в сердечнике друг на друга шаги скрутки в соседних парах выполнить взаимно неравными и взаимно некратными. С той же целью шаги скрутки пар ограничены длиной - не более 100 мм.In order to compact the core formation and improve the manufacturability of the design with the number of pairs more than one, it is advisable to twist the pairs in the core together, and in order to provide additional protection against mutual electromagnetic influences of the pairs in the core, the twisting steps in adjacent pairs should be performed mutually unequal and mutually multiple. For the same purpose, the twisting steps of pairs are limited in length - not more than 100 mm.

С целью защиты от влаги при прокладке на открытой местности в кабельных коробах и при подвеске вдоль сооружений, а также от солнечного излучения, целесообразно оболочку кабеля изготавливать из светостабилизированных полиэтилена или полиуретана. Причем кабель с оболочкой из светостабилизированного полиуретана целесообразно применять в случае подвески при наличии ветровых нагрузок.In order to protect against moisture when laying in an open area in cable ducts and when hanging along structures, as well as from solar radiation, it is advisable to make the cable sheath from light-stabilized polyethylene or polyurethane. Moreover, a cable with a sheath of light-stabilized polyurethane is advisable to use in the case of suspension in the presence of wind loads.

Для предотвращения распространения влаги под влагозащитной оболочкой в случае нарушения ее целостности, целесообразно под оболочкой проложить водоблокирующий слой.To prevent the spread of moisture under the moisture barrier in case of violation of its integrity, it is advisable to lay a water blocking layer under the membrane.

Для эксплуатации в условиях воздействия на кабель раздавливающих усилий с целью обеспечения радиальной прочности целесообразно поверх влагозащитной оболочки проложить броню в виде оплетки или обмотки из круглых стальных оцинкованных или нержавеющих проволок или продольно из металлополимерной гофрированной ленты с перекрытием, а для защиты брони - поверх нее влагозащитный шланг из материала однородного с материалом влагозащитной оболочки.For operation under conditions of crushing forces acting on the cable in order to ensure radial strength, it is advisable to lay armor over the moisture-proof sheath in the form of a braid or winding from round steel galvanized or stainless steel wires or longitudinally from metal-polymer corrugated tape with overlapping, and to protect the armor - a moisture-proof hose over it from a material homogeneous with a material of a moisture protective cover.

Для предотвращения распространения влаги под броней в случае нарушения целостности влагозащитного шланга целесообразно под броней проложить водоблокирующий слой.To prevent the spread of moisture under the armor in case of violation of the integrity of the moisture protection hose, it is advisable to lay a water blocking layer under the armor.

Во втором варианте изоляция выполнена из сшитого полиэтилена, разрешенного к применению во взрывоопасных зонах техническим циркуляром Ассоциации «Росэлектромонтаж» №14/2006 от 16.10.2006 г. «О применении кабелей из сшитого полиэтилена в кабельных сооружениях, в том числе во взрывоопасных зонах», одобренном Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор). Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена целесообразно использовать во взрывоопасных зонах, территориально расположенных в производственных помещениях. Сечение токопроводящих жил выбрано из ряда 0,22 или 0,35, или 0,5, или 0,75, или 1,0, или 1,2, или 1,5 мм2. Причем сечению 0,22 мм2 соответствует диапазон допустимых значений толщин изоляции от 0,2 до 1,0 мм, сечению 0,35 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,1 мм, сечению 0,5 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,2 мм, сечению 0,75 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,4 мм, сечению 1,0 мм2 - диапазон толщин от 0,25 до 1,5 мм, сечению 1,2 мм2 - диапазон толщин от 0,25 до 1,7 мм, сечению 1,5 мм2 - диапазон толщин от 0,3 до 1,9 мм.In the second embodiment, the insulation is made of cross-linked polyethylene, approved for use in hazardous areas by the technical circular of the Association "Roselectromontazh" No. 14/2006 of October 16, 2006, "On the use of cross-linked polyethylene cables in cable structures, including in hazardous areas", approved by the Federal Service for Ecological, Technological and Nuclear Supervision (Rostekhnadzor). It is advisable to use cables with XLPE insulation in hazardous areas geographically located in industrial premises. The cross section of the conductive conductors is selected from the series 0.22 or 0.35, or 0.5, or 0.75, or 1.0, or 1.2, or 1.5 mm 2 . Moreover, a cross section of 0.22 mm 2 corresponds to a range of permissible insulation thicknesses from 0.2 to 1.0 mm, a cross section of 0.35 mm 2 - a thickness range from 0.2 to 1.1 mm, a cross section of 0.5 mm 2 - a range thicknesses from 0.2 to 1.2 mm, cross section 0.75 mm 2 - a range of thicknesses from 0.2 to 1.4 mm, cross section 1.0 mm 2 - a range of thicknesses from 0.25 to 1.5 mm, cross section 1.2 mm 2 - a range of thicknesses from 0.25 to 1.7 mm, a cross section of 1.5 mm 2 - a range of thicknesses from 0.3 to 1.9 mm.

С целью предотвращения распространения влаги по сердечнику в случае повреждения влагозащитных наружных покровов целесообразно в воздушные промежутки сердечника ввести водоблокирующие нити.In order to prevent the spread of moisture along the core in case of damage to the moisture-proof outer covers, it is advisable to introduce water blocking threads into the air gaps of the core.

С целью предотвращения оплавления изоляции при наложении влагозащитной оболочки на каждую пару и на сердечник целесообразно наложить поясную изоляцию в виде обмотки полимерной лентой с перекрытием.In order to prevent melting of the insulation when applying a moisture-proof sheath on each pair and on the core, it is advisable to impose a belt insulation in the form of a winding with a polymer tape with overlapping.

Для предотвращения распространения влаги под поясной изоляцией пар в случае повреждения влагозащитных наружных покровов целесообразно в пространство, ограниченное поясной изоляцией пар, ввести дополнительно водоблокирующие нити.To prevent the spread of moisture under the belt insulation of the pairs in case of damage to the moisture-proof outer covers, it is advisable to introduce additional water-blocking threads into the space limited by the zone insulation of the pairs.

С целью организации схем заземления по экрану каждой пары, а также для предотвращения взаимных электромагнитных влияний пар друг на друга, в сердечнике целесообразно при числе пар более одной на каждую пару дополнительно наложить индивидуальный экран, а поверх экранов наложить экструдированную полимерную оболочку или поясную изоляцию обмоткой полимерной лентой с перекрытием. Причем, толщину оболочки или поясной изоляции по индивидуальному экрану целесообразно выбрать такой, чтобы она выдерживала испытание напряжением не менее 500 В переменного тока частотой 50 Гц, приложенным между любыми индивидуальными или между любыми индивидуальными и общим экранами, необходимое для обеспечения требования для искробезопасных цепей по ГОСТ Р 51330.13-99.In order to organize grounding circuits on the screen of each pair, as well as to prevent mutual electromagnetic influences of pairs on each other, it is advisable to lay an individual shield in the core with more than one pair on each pair and apply an extruded polymer shell or belt insulation over the screens with a polymer winding overlapping tape. Moreover, it is advisable to choose the thickness of the shell or zone insulation according to the individual screen so that it can withstand a test of at least 500 V AC at a frequency of 50 Hz applied between any individual or between any individual and common screens, which is necessary to meet the requirements for intrinsically safe circuits in accordance with GOST P 51330.13-99.

С целью защиты от внешних и внутренних электромагнитных воздействий преимущественно в диапазоне высоких частот экраны общий и индивидуальный целесообразно выполнять из металлополимерной ленты, наложенной продольно или в виде обмотки с перекрытием металлом внутрь с проложенной под экраном дренажной жилой из медных или медных луженых проволок.In order to protect against external and internal electromagnetic effects, mainly in the high-frequency range, it is advisable to make screens common and individual from a metal-polymer tape applied longitudinally or in the form of a winding with metal overlap inside with a drainage core made of copper or tinned copper wires laid under the screen.

С целью защиты от внешних и внутренних электромагнитных воздействий преимущественно в диапазоне низких частот общий и индивидуальные экраны целесообразно выполнять в виде оплетки из медных или медных луженых проволок.In order to protect against external and internal electromagnetic effects, mainly in the low frequency range, it is advisable to carry out general and individual screens in the form of a braid of tinned copper or copper wires.

С целью защиты от внешних и внутренних электромагнитных воздействий в широком диапазоне частот, охватывающем и низкие, и высокие частоты, общий и индивидуальные экраны, целесообразно выполнять в виде оплетки из медных или медных луженых проволок, а под оплетку дополнительно проложить слой из металлополимерной ленты продольно или обмоткой с перекрытием металлом кверху.In order to protect against external and internal electromagnetic influences in a wide frequency range, covering both low and high frequencies, common and individual screens, it is advisable to carry out the braid of tinned copper or copper wires, and additionally lay a layer of metal-polymer tape longitudinally under the braid or winding with overlapping metal up.

С целью компактности формирования сердечника и улучшения технологичности конструкции при числе пар более одной, пары в сердечнике целесообразно скрутить между собой, причем с целью дополнительной защищенности от взаимных электромагнитных влияний пар в сердечнике друг на друга, шаги скрутки в соседних парах выполнить взаимно неравными и взаимно некратными. С той же целью шаги скрутки пар ограничены длиной - не более 100 мм.In order to compact the core formation and improve the manufacturability of the structure when the number of pairs is more than one, it is advisable to twist the pairs in the core together, and for the purpose of additional protection against mutual electromagnetic influences of the pairs in the core against each other, perform twisting steps in adjacent pairs mutually unequal and mutually multiple . For the same purpose, the twisting steps of pairs are limited in length - not more than 100 mm.

С целью защиты от влаги при прокладке на открытой местности в кабельных коробах и при подвеске вдоль сооружений, а также от солнечного излучения, целесообразно оболочку кабеля изготавливать из светостабилизированных безгалогенной полимерной композиции с кислородным индексом не менее 35 или специального технического полиуретана с кислородным индексом не менее 29. Причем кабель с оболочкой из светостабилизированного специального технического полиуретана целесообразно применять в случае подвески при наличии ветровых нагрузок.In order to protect from moisture when laying in open areas in cable ducts and when hanging along structures, as well as from solar radiation, it is advisable to make the cable sheath from a light-stabilized halogen-free polymer composition with an oxygen index of at least 35 or a special technical polyurethane with an oxygen index of at least 29 Moreover, a cable with a sheath made of light-stabilized special technical polyurethane is advisable to use in case of suspension in the presence of wind loads.

Для предотвращения распространения влаги под влагозащитной оболочкой в случае нарушения ее целостности, целесообразно под оболочкой проложить водоблокирующий слой.To prevent the spread of moisture under the moisture barrier in case of violation of its integrity, it is advisable to lay a water blocking layer under the membrane.

Для эксплуатации в условиях воздействия на кабель раздавливающих усилий с целью обеспечения радиальной прочности, целесообразно поверх влагозащитной оболочки проложить броню в виде оплетки или обмотки из круглых стальных оцинкованных или нержавеющих проволок или продольно из металлополимерной гофрированной ленты с перекрытием, а для защиты брони - поверх нее влагозащитный шланг из материала, однородного с материалом влагозащитной оболочки.For operation under conditions of crushing forces acting on the cable in order to ensure radial strength, it is advisable to lay armor in the form of a braid or winding from round steel galvanized or stainless steel wires or longitudinally from metal-polymer corrugated tape with overlapping, and moisture protection over it to protect the armor. hose made of a material homogeneous with the material of the moisture-proof sheath.

Для предотвращения распространения влаги под броней в случае нарушения целостности влагозащитного шланга целесообразно под броней проложить водоблокирующий слой.To prevent the spread of moisture under the armor in case of violation of the integrity of the moisture protection hose, it is advisable to lay a water blocking layer under the armor.

Предлагаемое изобретение поясняется конкретным примером выполнения, представленным на Фиг.1 поперечного сечения кабеля монтажного преимущественно взрывобезопасного для низкоскоростных систем автоматики с двумя индивидуально экранированными парами и общим экраном.The invention is illustrated by a specific exemplary embodiment shown in FIG. 1 of a cross-section of an assembly cable predominantly explosion-proof for low-speed automation systems with two individually shielded pairs and a common screen.

Кабель состоит из двух пар многопроволочных медных луженых токопроводящих жил 1, изолированных сшитым полиэтиленом 2. Сечение токопроводящих жил выбрано из ряда 0,22 или 0,35, или 0,5, или 0,75, или 1,0, или 1,2, или 1,5 мм2. Причем сечению 0,22 мм2 соответствует диапазон допустимых значений толщин изоляции от 0,2 до 1,0 мм, сечению 0,35 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,1 мм, сечению 0,5 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,2 мм, сечению 0,75 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,4 мм, сечению 1,0 мм2 - диапазон толщин от 0,25 до 1,5 мм, сечению 1,2 мм2 - диапазон толщин от 0,25 до 1,7 мм, сечению 1,5 мм2 -диапазон толщин от 0,3 до 1,9 мм. Изолированные жилы скручены между собой попарно. Поверх каждой пары полимерной лентой обмоткой с перекрытием наложена поясная изоляция 4.The cable consists of two pairs of stranded copper tinned conductive conductors 1, insulated with cross-linked polyethylene 2. The section of conductive conductors is selected from the series 0.22 or 0.35, or 0.5, or 0.75, or 1.0, or 1.2 , or 1.5 mm 2 . Moreover, a cross section of 0.22 mm 2 corresponds to a range of permissible insulation thicknesses from 0.2 to 1.0 mm, a cross section of 0.35 mm 2 - a thickness range from 0.2 to 1.1 mm, a cross section of 0.5 mm 2 - a range thicknesses from 0.2 to 1.2 mm, cross section 0.75 mm 2 - a range of thicknesses from 0.2 to 1.4 mm, cross section 1.0 mm 2 - a range of thicknesses from 0.25 to 1.5 mm, cross section 1.2 mm 2 - a range of thicknesses from 0.25 to 1.7 mm, a cross section of 1.5 mm 2 - a range of thicknesses from 0.3 to 1.9 mm. Insulated cores are twisted together in pairs. Over each pair of polymer tape wrapped with overlapping overlapping belt insulation 4.

В воздушных промежутках под поясной изоляцией пар 4 и между парами проложены водоблокирующие нити 3.In the air spaces under the waist insulation of the pairs 4 and between the pairs water blocking threads 3 are laid.

Поверх поясной изоляции пар 4 обмоткой с перекрытием металлом внутрь наложен алюмополиэтилентерефталатный индивидуальный экран 5, а под ним подпущена дренажная жила (не показана).On top of the belt insulation of pairs 4, an aluminum-polyethylene terephthalate individual screen 5 is laid by a winding with metal overlap inside, and a drainage core (not shown) is allowed under it.

Поверх индивидуальных экранов 5 обмоткой по спирали с перекрытием наложена поясная изоляция из полиэтилентерефталатной ленты 6. Толщина ленты выбрана такой, чтобы она выдерживала испытание напряжением не менее 500 В переменного тока частотой 50 Гц, приложенным между индивидуальными и между индивидуальными и общим экранами.A belt insulation of polyethylene terephthalate tape 6 is applied over the individual screens 5 by winding in a spiral with overlap. The thickness of the tape is selected so that it can withstand a test of at least 500 V AC at a frequency of 50 Hz applied between the individual and between the individual and common screens.

Экранированные пары с поясной изоляцией по экранам скручены между собой в сердечник (вместе с водоблокирующими нитями).Shielded pairs with belt insulation along the screens are twisted together in a core (together with water-blocking threads).

Поверх сердечника обмоткой с перекрытием наложена поясная изоляция 7 из полиэтилентерефталатной ленты.A belt insulation 7 of polyethylene terephthalate tape is applied over the core by a winding with overlapping.

На поясную изоляцию 7 обмоткой с перекрытием металлом внутрь наложен общий экран 8 из алюмополиэтилентерефталатной ленты, а под экран подпущена дренажная жила (не показана).On the waist insulation 7 by a winding with overlapping metal, a common screen 8 of aluminum-polyethylene terephthalate tape is superimposed inside, and a drainage core (not shown) is passed under the screen.

Поверх общего экрана 8 экструзионным способом наложена влагозащитная оболочка 9 из светостабилизированной безгалогенной полимерной композиции с кислородным индексом не менее 35.A moisture-proof sheath 9 of a light-stabilized halogen-free polymer composition with an oxygen index of at least 35 was applied over the common screen 8 by extrusion.

Технология изготовления кабелей, согласно заявляемого изобретения, включает следующие операции.The manufacturing technology of cables, according to the claimed invention, includes the following operations.

Медные проволоки для токопроводящих и дренажных жил 1 и экранов 5 и 8 в виде оплеток изготавливаются из медной проволоки «катанки», как правило, диаметром 8 мм методом волочения. Для изготовления жил основных размеров кабелей по данной полезной модели применяют последовательно три операции волочения: грубое, среднее и тонкое.Copper wires for conductive and drainage cores 1 and shields 5 and 8 in the form of braids are made of copper wire "wire rod", usually with a diameter of 8 mm by drawing. For the manufacture of cores of the main cable sizes according to this utility model, three drawing operations are used successively: coarse, medium and thin.

Для обеспечения мягкости проволоку подвергают отжигу в специальных печах или на проход в специальных устройствах, совмещенных с одной из операций волочения.To ensure softness, the wire is annealed in special furnaces or for passage in special devices combined with one of the drawing operations.

Для изготовления луженых жил медные проволоки покрывают тонким слоем олова в лудильных установках горячим способом, при этом проволоку предварительно не отжигают.For the manufacture of tinned veins, copper wires are coated with a thin layer of tin in the tinning plants in a hot way, while the wire is not preliminarily annealed.

Токопроводящие жилы 1 скручиваются из необходимого количества проволок на крутильных машинах сигарного, рамочного или фонарного типов.Conductors 1 are twisted from the required number of wires on twisting machines of cigar, frame or lantern types.

Полиэтиленовую изоляцию 2 накладывают на экструзионых линиях. При этом для наложения комбинированной изоляции из сплошных и пористых слоев накладывают на линии, скомплектованной с количеством экструдеров, равным количеству слоев. Для получения пористых слоев в линию встраиваются установки физического вспенивания, впрыскивающие азот или двуокись углерода.Polyethylene insulation 2 is applied on extrusion lines. At the same time, for applying combined insulation from continuous and porous layers, it is imposed on a line equipped with the number of extruders equal to the number of layers. In order to obtain porous layers, physical foaming units are injected into the line that inject nitrogen or carbon dioxide.

Получение сшитого полиэтилена может осуществляться одним из двух способов: радиационным или химическим. При радиационном методе изолированную жилу перематывают с одного барабана на другой в потоке электронов, получаемом с помощью специального ускорителя.The production of cross-linked polyethylene can be carried out in one of two ways: radiation or chemical. In the radiation method, an isolated core is rewound from one drum to another in an electron stream obtained with a special accelerator.

Химическая сшивка осуществляется также одним из двух методов: пероксидным и силанольным. Для пероксидной сшивки экструзионная линия должна быть оборудована специальной вулканизационной камерой и сшивка производится на проход, а силанольная сшивка производится в отдельной камере, в которой размещается барабан с изолированной жилой.Chemical crosslinking is also carried out by one of two methods: peroxide and silanol. For peroxide crosslinking, the extrusion line must be equipped with a special vulcanization chamber and crosslinking is performed in a passage, and silanol crosslinking is carried out in a separate chamber in which a drum with an isolated core is placed.

Скрутка изолированных жил в пары производится обычно на крутильных машинах рамочного типа.Twisting of insulated cores in pairs is usually carried out on twisting machines of a frame type.

Экраны 5 и 8 в виде оплетки накладываются на оплеточных машинах. Проволоки оплетки выбираются, преимущественно, в диапазоне от 0,1 до 0,2 мм. Для обеспечения необходимой плотности оплетки проволоки группируют в пасьму из нескольких проволок на операции трощения, осуществляемой на тростильных машинах.Screens 5 and 8 in the form of a braid are superimposed on braiding machines. Braid wires are selected mainly in the range from 0.1 to 0.2 mm. To ensure the necessary density of the braid, the wires are grouped into a pile of several wires for the process of crushing, carried out on reeling machines.

Экраны 5 и 8 в виде обмотки накладываются преимущественно алюмополиэтилентерефталатными лентами на лентообмоточных машинах.Screens 5 and 8 in the form of a winding are superimposed mainly on aluminum-polyethylene terephthalate tapes on tape-wrapping machines.

При изготовлении комбинированных экранов 5 и 8 алюмополиэтилентерефталатные ленты преимущественно подпускают продольно на операции оплетки алюминиевым слоем кверху.In the manufacture of combined shields 5 and 8, alumina-polyethylene terephthalate tapes are predominantly allowed longitudinally to braid operations with the aluminum layer up.

Скрутку пар в сердечник производят преимущественно на машинах фонарного типа вместе с водоблокирующими нитями.The twisting of the pairs into the core is carried out mainly on lantern type machines together with water blocking threads.

Поясную изоляцию 4, 6, 7 из полимерных лент накладывают преимущественно обмоткой по спирали на лентообмоточных машинах.Belt insulation 4, 6, 7 of polymer tapes is imposed mainly by a spiral winding on tape-wrapping machines.

Влагозащитную оболочку 9 и влагозащитный шланг из полиэтилена и технического полиуретана, а также из безгалогенной полимерной композиции, накладывают на экструзионных линиях.A moisture-proof sheath 9 and a moisture-proof hose made of polyethylene and technical polyurethane, as well as from a halogen-free polymer composition, are applied on the extrusion lines.

Броня в виде оплетки из круглых, преимущественно стальных оцинкованных, или стальных нержавеющих проволок накладывается на оплеточных машинах на кабели, как правило, с наружным диметром под броней, не превышающим 30 мм. Проволоки обычно используются с диаметром 0,25 мм или 0,30 мм. При необходимости достижения заданной плотности оплетки проволоки группируют в пасьму из нескольких проволок на операции трощения, осуществляемой на тростильных машинах.Armor in the form of a braid made of round, mainly steel galvanized, or stainless steel wires is laid on braiding machines on cables, as a rule, with an external dimeter under the armor not exceeding 30 mm. Wires are typically used with a diameter of 0.25 mm or 0.30 mm. If it is necessary to achieve a predetermined density, the braids of the wire are grouped into a pile of several wires for the process of crushing, carried out on reeling machines.

При бронировании кабелей с наружным диаметром под броней, превышающим 30 мм, броня накладывается на повивных бронировочных машинах. Проволоки при этом используются с диаметром 0,6 мм и более.When booking cables with an outer diameter under the armor exceeding 30 mm, the armor is imposed on the midwife armoring machines. The wires are used with a diameter of 0.6 mm or more.

Ленточная гофрированная броня накладывается на проход на операции наложения влагозащитного шланга. Гофрирующее и свертывающее устройство устанавливаются перед экструзионной линией. Лента подается продольно, гофрируется, свертывается вокруг заготовки во влагозащитной оболочке и заготовка с броней поступает в головку экструдера, где накладывается влагозащитный шланг.Corrugated tape armor is superimposed on the passage for the operation of applying a moisture-proof hose. The corrugating and coiling device is installed in front of the extrusion line. The tape is fed longitudinally, corrugated, rolled up around the workpiece in a moisture-proof shell and the workpiece with armor enters the head of the extruder, where a moisture-proof hose is applied.

Водоблокирующие ленты под влагозащитную оболочку и броню накладываются обмоткой на лентообмоточных машинах или продольно на операции наложения влагозащитной оболочки и брони.Water-blocking tapes under the moisture-proof shell and armor are applied by winding on tape-wrapping machines or longitudinally to the operations of applying a moisture-proof shell and armor.

Для подтверждения достижения технического результата были изготовлены четыре группы однопарных кабелей по три образца в каждой по первому и второму варианту для сечений 0,22 мм2 и 1,5 мм2 длиной по 100 м каждый.To confirm the achievement of the technical result, four groups of single-pair cables were made, three samples each in the first and second versions, for cross sections of 0.22 mm 2 and 1.5 mm 2 each 100 m long.

Образцы первой группы имели по две токопроводящие жилы сечением 0,22 мм2, скрученные из семи медных луженых проволок, изолированные комбинированной изоляцией из двух слоев - из пористого и сплошного полиэтилена с номинальной толщиной изоляции 0,5 мм, экран из алюмополиэтилентерефталатной ленты, металлом внутрь, дренажную жилу под экраном, и влагозащитную оболочку из светостабилизированного полиэтилена.The samples of the first group had two conductive conductors with a cross section of 0.22 mm 2 , twisted from seven tinned copper wires, insulated with combined insulation from two layers - of porous and solid polyethylene with a nominal insulation thickness of 0.5 mm, a screen of aluminum-polyethylene terephthalate tape, metal inside , drainage core under the screen, and a moisture-proof sheath made of light-stabilized polyethylene.

Образцы второй группы имели по две токопроводящие жилы сечением 1,5 мм2, скрученные из семи медных луженых проволок, изолированные комбинированной изоляцией из двух слоев - из пористого и сплошного полиэтилена с номинальной толщиной изоляции 1,25 мм, экран из алюмополиэтилентерефталатной ленты, металлом внутрь, дренажную жилу под экраном, и влагозащитную оболочку из светостабилизированного полиэтилена.The samples of the second group had two conductive conductors with a cross section of 1.5 mm 2 , twisted from seven tinned copper wires, insulated with combined insulation from two layers - of porous and solid polyethylene with a nominal insulation thickness of 1.25 mm, a screen of aluminum-polyethylene terephthalate tape, metal inside , drainage core under the screen, and a moisture-proof sheath made of light-stabilized polyethylene.

Образцы третьей группы имели по две токопроводящие жилы сечением 0,22 мм2, скрученные из семи медных луженых проволок, изолированные сшитым полиэтиленом с номинальной толщиной изоляции 0,55 мм, экран из алюмополиэтилентерефталатной ленты, металлом внутрь, дренажную жилу под экраном, и влагозащитную оболочку из безгалогенной полимерной композиции с кислородным индексом не менее 35.The samples of the third group had two conductive conductors with a cross section of 0.22 mm 2 , twisted from seven tinned copper wires, insulated with cross-linked polyethylene with a nominal insulation thickness of 0.55 mm, a screen made of aluminum-polyethylene terephthalate tape, metal inside, a drain core under the screen, and a moisture-proof sheath from a halogen-free polymer composition with an oxygen index of at least 35.

Образцы четвертой группы имели по две токопроводящие жилы сечением 1,5 мм2, скрученные из семи медных луженых проволок, изолированные сшитым полиэтиленом с номинальной толщиной изоляции 1,45 мм, экран из алюмополиэтилентерефталатной ленты, металлом внутрь, дренажную жилу под экраном, и влагозащитную оболочку из безгалогенной полимерной композиции с кислородным индексом не менее 35.The samples of the fourth group had two conductive conductors with a cross section of 1.5 mm 2 , twisted from seven tinned copper wires, insulated with cross-linked polyethylene with a nominal insulation thickness of 1.45 mm, a screen made of aluminum-polyethylene terephthalate tape, metal inside, a drain core under the screen, and a moisture-proof sheath from a halogen-free polymer composition with an oxygen index of at least 35.

У перечисленных образцов были проведены измерения волнового сопротивления на частоте 1 МГц. Результаты измерений сведены в таблицу 1.The listed samples were measured wave impedance at a frequency of 1 MHz. The measurement results are summarized in table 1.

Таблица 1.Table 1. Номер образцаSample Number Волновое сопротивление, Ом, кабелей с типом изоляции и сечением токопроводящих жилImpedance, Ohm, cables with type of insulation and cross-section of conductive conductors Комбинированная: сплошной и пористый полиэтиленCombined: continuous and porous polyethylene Сшитый полиэтиленCrosslinked Polyethylene 0,22 мм2 0.22 mm 2 1,5 мм2 1.5 mm 2 0,22 мм2 0.22 mm 2 1,5 мм2 1.5 mm 2 1one 111,34111.34 105,17105.17 108,95108.95 103,13103.13 22 112,08112.08 102,78102.78 106,44106.44 102,58102.58 33 114,22114.22 103,53103.53 107,62107.62 103,26103.26

На образцах были проведены также испытания, заключающиеся в передаче информационных сигналов и электропитания с применением сплиттеров по схеме, представленной Фиг.2.The samples were also tested, consisting in the transmission of information signals and power using splitters according to the scheme shown in Figure 2.

На схеме Фиг.2 источник электропитания 1 и передатчик информационных сигналов 2 подсоединяются к кабелю 5 через сплиттер 3. На дальнем конце кабеля 5 установлен второй сплиттер 4, с которого информационные сигналы поступают на приемник 6, а силовая составляющая - на нагрузку (исполнительное устройство) 7. На вводе в сплиттер 4 измеряли температуру токопроводящих жил, а на нагрузке - выделяющуюся мощность. Результаты измерений свели в таблицу 2.In the diagram of FIG. 2, the power supply 1 and the information signal transmitter 2 are connected to the cable 5 through the splitter 3. At the far end of the cable 5, a second splitter 4 is installed, from which the information signals are fed to the receiver 6, and the power component to the load (actuator) 7. At the input to the splitter 4, the temperature of the conductive conductors was measured, and at the load, the released power. The measurement results are summarized in table 2.

Таблица 2.Table 2. Номер образцаSample Number Максимальная температура и передаваемая мощность по кабелям с типом изоляции и сечением токопроводящих жилMaximum temperature and transmitted power via cables with type of insulation and cross-section of conductive conductors Комбинированная: сплошной и пористый полиэтиленCombined: continuous and porous polyethylene Сшитый полиэтиленCrosslinked Polyethylene 0,22 мм2 0.22 mm 2 1,5 мм2 1.5 mm 2 0,22 мм2 0.22 mm 2 1,5 мм2 1.5 mm 2 t, °Сt, ° С Р, ВтR, W t, °Ct, ° C P, ВтP, W t, °Ct, ° C Р, ВтR, W t, °Ct, ° C P, ВтP, W 1one 6363 243243 6969 842842 8282 482482 8383 10921092 22 7070 360360 6969 840840 8585 545545 8787 12001200 33 6666 305305 6060 727727 8484 528528 8383 10941094

Как видно из результатов, представленных в таблице 1, волновое сопротивление всех образцов находится в переделах допустимых значений от 100 до 120 Ом.As can be seen from the results presented in table 1, the wave impedance of all samples is in the range of permissible values from 100 to 120 Ohms.

А как следует из таблицы 2, температура на всех жилах не превысила 70°С при передаче значительно различающейся мощности при токопроводящих жилах сечением 0,22 мм2 и 1,5 мм2, для образцов с комбинированной изоляцией из чередующихся слоев сплошного и пористого полиэтилена, и 90°С при передаче значительно различающейся мощности при токопроводящих жилах сечениями 0,22 мм2 и 1,5 мм2 для образцов с изоляцией из сшитого полиэтилена.And as follows from table 2, the temperature on all cores did not exceed 70 ° C when transmitting significantly different power with conductive cores with a cross section of 0.22 mm 2 and 1.5 mm 2 , for samples with combined insulation from alternating layers of continuous and porous polyethylene, and 90 ° C when transmitting significantly different power for conductive conductors with sections of 0.22 mm 2 and 1.5 mm 2 for samples with insulation made of cross-linked polyethylene.

Проведенные испытания подтверждают достижение технического результата.The tests carried out confirm the achievement of the technical result.

Claims (30)

1. Кабель монтажный преимущественно взрывобезопасный для низкоскоростных систем автоматики, состоящий из сердечника, включающего четное число изолированных полимером однопроволочных или многопроволочных медных или медных луженых токопроводящих жил, попарно скрученных между собой, общего экрана, наложенного поверх сердечника, и экструдированной полимерной влагозащитной оболочки, отличающийся тем, что изоляция токопроводящих жил выполнена комбинированной из чередующихся слоев, из сплошного и пористого полиэтилена, а сечение токопроводящих жил выбрано из ряда 0,22, или 0,35, или 0,5, или 0,75, или 1,0, или 1,2, или 1,5 мм2, причем сечению 0,22 мм2 соответствует диапазон допустимых значений толщин изоляции от 0,15 до 0,9 мм, сечению 0,35 мм2 - диапазон толщин от 0,15 до 1,0 мм, сечению 0,5 мм2 - диапазон толщин от 0,15 до 1,1 мм, сечению 0,75 мм2 - диапазон толщин от 0,15 до 1,2 мм, сечению 1,0 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,4 мм, сечению 1,2 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,5 мм, сечению 1,5 мм2 - диапазон толщин от 0,25 до 1,6 мм.1. The installation cable is predominantly explosion-proof for low-speed automation systems, consisting of a core, including an even number of polymer-insulated single-wire or multi-wire copper or copper tinned conductive conductors, twisted together in pairs, a common screen overlaid on the core, and an extruded polymer moisture-proof sheath, characterized in that the insulation of the conductive conductors is made of combined alternating layers of solid and porous polyethylene, and the cross section of the conductive the lead veins are selected from the range 0.22, or 0.35, or 0.5, or 0.75, or 1.0, or 1.2, or 1.5 mm 2 , with a cross section of 0.22 mm 2 corresponding to a range permissible insulation thicknesses from 0.15 to 0.9 mm, cross section 0.35 mm 2 - a thickness range from 0.15 to 1.0 mm, cross section 0.5 mm 2 - a thickness range from 0.15 to 1.1 mm, cross section 0.75 mm 2 - thickness range from 0.15 to 1.2 mm, cross section 1.0 mm 2 - thickness range from 0.2 to 1.4 mm, cross section 1.2 mm 2 - thickness range from 0.2 to 1.5 mm, section 1.5 mm 2 - a range of thicknesses from 0.25 to 1.6 mm. 2. Кабель по п.1, отличающийся тем, что в воздушные промежутки сердечника дополнительно введены водоблокирующие нити.2. The cable according to claim 1, characterized in that water blocking threads are additionally introduced into the air spaces of the core. 3. Кабель по п.1, отличающийся тем, что на каждую пару и на сердечник дополнительно наложена поясная изоляция в виде обмотки полимерной лентой с перекрытием.3. The cable according to claim 1, characterized in that on each pair and on the core an additional belt insulation is applied in the form of a winding with a polymer tape with overlapping. 4. Кабель по п.3, отличающийся тем, что в воздушные промежутки под названной поясной изоляцией каждой пары дополнительно введены водоблокирующие нити.4. The cable according to claim 3, characterized in that water blocking threads are additionally introduced into the air spaces under the said belt insulation of each pair. 5. Кабель по п.1, отличающийся тем, что на каждую пару, при числе пар более одной, дополнительно наложен индивидуальный экран, а поверх каждого индивидуального экрана наложена экструдированная полимерная оболочка или поясная изоляция обмоткой полимерной лентой с перекрытием.5. The cable according to claim 1, characterized in that on each pair, with the number of pairs more than one, an individual screen is additionally superimposed, and an extruded polymer sheath or waist insulation is applied over each individual screen by winding with a polymer tape with overlapping. 6. Кабель по п.5, отличающийся тем, что толщина названных оболочки и поясной изоляции по индивидуальному экрану выбрана такой, чтобы она выдерживала испытание напряжением не менее 500 В переменного тока частотой 50 Гц, приложенным между любыми индивидуальными или между любыми индивидуальными и общим экранами.6. The cable according to claim 5, characterized in that the thickness of the aforementioned shell and belt insulation on an individual screen is selected so that it can withstand a test voltage of at least 500 V AC at a frequency of 50 Hz applied between any individual or between any individual and common screens . 7. Кабель по любому из пп.1 или 5, отличающийся тем, что общий и индивидуальный экраны выполнены из металлополимерной ленты, наложенной продольно или в виде обмотки с перекрытием металлом внутрь с проложенной под экраном дренажной жилой из медных или медных луженых проволок.7. A cable according to any one of claims 1 or 5, characterized in that the common and individual screens are made of metal-polymer tape applied longitudinally or in the form of a winding with metal overlap inside with a drainage conductor laid under the screen made of copper or tinned copper wires. 8. Кабель по любому из пп.1 или 5, отличающийся тем, что общий и индивидуальный экраны выполнены в виде оплетки из медных или медных луженых проволок.8. The cable according to any one of claims 1 or 5, characterized in that the common and individual screens are made in the form of a braid of tinned copper or copper tinned wires. 9. Кабель по п.8, отличающийся тем, что под оплеткой дополнительно наложен слой из металлополимерной ленты продольно или обмоткой с перекрытием металлом кверху.9. The cable according to claim 8, characterized in that under the braid an additional layer of metal-polymer tape is applied longitudinally or by winding with the metal overlapping upward. 10. Кабель по любому из пп.1 или 5, отличающийся тем, что при числе пар более одной, пары в сердечнике дополнительно скручены между собой, причем шаги скрутки жил в соседних парах выполнены взаимно неравными и взаимно некратными.10. The cable according to any one of claims 1 or 5, characterized in that when the number of pairs is more than one, the pairs in the core are additionally twisted together, and the steps of twisting the cores in adjacent pairs are mutually unequal and mutually multiple. 11. Кабель по п.10, отличающийся тем, что пары скручены с шагом не более 100 мм.11. The cable according to claim 10, characterized in that the pairs are twisted in increments of not more than 100 mm. 12. Кабель п.1, отличающийся тем, что названная влагозащитная оболочка выполнена из светостабилизированных композиций полиэтилена или технического полиуретана.12. Cable claim 1, characterized in that the said moisture-proof sheath is made of light-stabilized compositions of polyethylene or technical polyurethane. 13. Кабель по п.12, отличающийся тем, что под названную влагозащитную оболочку дополнительно проложен водоблокирующий слой.13. The cable according to claim 12, characterized in that a water blocking layer is additionally laid under the said moisture-proof sheath. 14. Кабель по п.1, отличающийся тем, что поверх названной влагозащитной оболочки наложена броня в виде оплетки или обмотки из круглых стальных оцинкованных или нержавеющих проволок или продольно из металлополимерной гофрированной ленты с перекрытием и влагозащитный шланг из материала, однородного с материалом влагозащитной оболочки.14. The cable according to claim 1, characterized in that the armor in the form of a braid or winding from round steel galvanized or stainless steel wires or longitudinally from a metal-polymer corrugated tape with overlapping and a moisture protection hose made of a material similar to the material of the moisture-proof sheath is applied over the said moisture-proof sheath. 15. Кабель по п.14, отличающийся тем, что под названную броню дополнительно проложен водоблокирующий слой.15. The cable according to claim 14, characterized in that a water blocking layer is additionally laid under said armor. 16. Кабель монтажный преимущественно взрывобезопасный для низкоскоростных систем автоматики, состоящий из сердечника, включающего четное число изолированных полимером однопроволочных или многопроволочных медных или медных луженых токопроводящих жил, попарно скрученных между собой, общего экрана, наложенного поверх сердечника, и экструдированной полимерной влагозащитной оболочки, отличающийся тем, что изоляция токопроводящих жил выполнена из сшитого полиэтилена, а сечение токопроводящих жил выбрано из ряда 0,22, или 0,35, или 0,5, или 0,75, или 1,0, или 1,2, или 1,5 мм2, причем сечению 0,22 мм2 соответствует диапазон допустимых значений толщин изоляции от 0,2 до 1,0 мм, сечению 0,35 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,1 мм, сечению 0,5 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,2 мм, сечению 0,75 мм2 - диапазон толщин от 0,2 до 1,4 мм, сечению 1,0 мм2 - диапазон толщин от 0,25 до 1,5 мм, сечению 1,2 мм2 - диапазон толщин от 0,25 до 1,7 мм, сечению 1,5 мм2 - диапазон толщин от 0,3 до 1,9 мм.16. The mounting cable is predominantly explosion-proof for low-speed automation systems, consisting of a core, including an even number of polymer-insulated single-wire or multi-wire copper or copper tinned conductive conductors, twisted together in pairs, a common screen laid on top of the core, and an extruded polymer moisture-proof sheath, characterized in that the insulation of the conductive conductors is made of cross-linked polyethylene, and the cross-section of the conductive conductors is selected from the series 0.22, or 0.35, or 0.5, or 0.75, and and 1.0, or 1.2, or 1.5 mm 2, the cross section of 0.22 mm 2 corresponds to the range of acceptable values of the insulation thickness of 0.2 to 1.0 mm, the cross section of 0.35 mm 2 - thickness range from 0.2 to 1.1 mm, section 0.5 mm 2 - a range of thicknesses from 0.2 to 1.2 mm, section 0.75 mm 2 - a range of thicknesses from 0.2 to 1.4 mm, section 1, 0 mm 2 - a thickness range from 0.25 to 1.5 mm, a cross section of 1.2 mm 2 - a thickness range from 0.25 to 1.7 mm, a cross section of 1.5 mm 2 - a thickness range from 0.3 to 1 , 9 mm. 17. Кабель по п.16, отличающийся тем, что в воздушные промежутки сердечника дополнительно введены водоблокирующие нити.17. The cable according to clause 16, characterized in that water blocking threads are additionally introduced into the air spaces of the core. 18. Кабель по п.16, отличающийся тем, что на каждую пару и на сердечник дополнительно наложена поясная изоляция в виде обмотки полимерной лентой с перекрытием.18. The cable according to clause 16, characterized in that on each pair and on the core an additional belt insulation is applied in the form of a winding with a polymer tape with overlapping. 19. Кабель по п.18, отличающийся тем, что в воздушные промежутки под названной поясной изоляцией каждой пары дополнительно введены водоблокирующие нити.19. The cable according to claim 18, characterized in that water blocking threads are additionally introduced into the air spaces under the said belt insulation of each pair. 20. Кабель по п.16, отличающийся тем, что на каждую пару, при числе пар более одной, дополнительно наложен индивидуальный экран, а поверх каждого индивидуального экрана наложена экструдированная полимерная оболочка или поясная изоляция обмоткой полимерной лентой с перекрытием.20. The cable according to clause 16, characterized in that on each pair, with the number of pairs more than one, an individual screen is additionally superimposed, and an extruded polymer sheath or waist insulation is applied over each individual screen by wrapping with a polymer tape with overlapping. 21. Кабель по п.20, отличающийся тем, что толщина названных оболочки и поясной изоляции по индивидуальному экрану выбрана такой, чтобы она выдерживала испытание напряжением не менее 500 В переменного тока частотой 50 Гц, приложенным между любыми индивидуальными или между любыми индивидуальными и общим экранами.21. The cable according to claim 20, characterized in that the thickness of the named shell and waist insulation on an individual screen is selected so that it can withstand a test voltage of at least 500 V AC at a frequency of 50 Hz applied between any individual or between any individual and common screens . 22. Кабель по любому из пп.16 или 20, отличающийся тем, что общий и индивидуальный экраны выполнены из металлополимерной ленты, наложенной продольно или в виде обмотки с перекрытием металлом внутрь с проложенной под экраном дренажной жилой из медных или медных луженых проволок.22. Cable according to any one of paragraphs.16 or 20, characterized in that the common and individual screens are made of metal-polymer tape, applied longitudinally or in the form of a winding with metal overlap inside with a drainage core made of copper or tinned copper wires laid under the screen. 23. Кабель по любому из пп.16 или 20, отличающийся тем, что общий и индивидуальный экраны выполнены в виде оплетки из медных или медных луженых проволок.23. Cable according to any one of paragraphs.16 or 20, characterized in that the common and individual screens are made in the form of a braid from tinned copper or copper tinned wires. 24. Кабель по п.23, отличающийся тем, что под оплеткой дополнительно наложен слой из металлополимерной ленты продольно или обмоткой с перекрытием металлом кверху.24. The cable according to claim 23, characterized in that under the braid an additional layer of metal-polymer tape is applied longitudinally or by winding with the metal overlapping upward. 25. Кабель по любому из пп.16 или 20, отличающийся тем, что при числе пар более одной, пары в сердечнике дополнительно скручены между собой, причем шаги скрутки жил в соседних парах выполнены взаимно неравными и взаимно некратными.25. The cable according to any one of paragraphs.16 or 20, characterized in that when the number of pairs is more than one, the pairs in the core are additionally twisted together, and the strand twisting steps in adjacent pairs are made mutually unequal and mutually multiple. 26. Кабель по п.25, отличающийся тем, что пары скручены с шагом не более 100 мм.26. The cable according A.25, characterized in that the pairs are twisted in increments of not more than 100 mm. 27. Кабель по п.16, отличающийся тем, что названная влагозащитная оболочка выполнена из светостабилизированных безгалогенной полимерной композиции с кислородным индексом не менее 35 или специального технического полиуретана с кислородным индексом не менее 29.27. The cable according to clause 16, wherein said moisture-proof sheath is made of light-stabilized halogen-free polymer composition with an oxygen index of at least 35 or a special technical polyurethane with an oxygen index of at least 29. 28. Кабель по п.27, отличающийся тем, что под названную влагозащитную оболочку дополнительно проложен водоблокирующий слой.28. The cable according to claim 27, characterized in that a water-blocking layer is additionally laid under the moisture-proof sheath. 29. Кабель по п.16, отличающийся тем, что поверх названной влагозащитной оболочки наложена броня в виде оплетки или обмотки из круглых стальных оцинкованных или нержавеющих проволок или продольно из металлополимерной гофрированной ленты с перекрытием и влагозащитный шланг из материала, однородного с материалом влагозащитной оболочки.29. The cable according to claim 16, characterized in that the armor is applied over the said moisture-proof sheath in the form of a braid or winding from round steel galvanized or stainless steel wires or longitudinally from metal-polymer corrugated tape with overlapping and a moisture-proof hose made of a material similar to the material of the moisture-proof sheath. 30. Кабель по п.29, отличающийся тем, что под названную броню дополнительно проложен водоблокирующий слой. 30. The cable according to clause 29, wherein a water blocking layer is additionally laid under said armor.
RU2010122877/07A 2010-06-07 2010-06-07 Mounting cable, mostly explosion-proof, for low-speed automatics systems (versions) RU2417469C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010122877/07A RU2417469C1 (en) 2010-06-07 2010-06-07 Mounting cable, mostly explosion-proof, for low-speed automatics systems (versions)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010122877/07A RU2417469C1 (en) 2010-06-07 2010-06-07 Mounting cable, mostly explosion-proof, for low-speed automatics systems (versions)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2417469C1 true RU2417469C1 (en) 2011-04-27

Family

ID=44731671

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010122877/07A RU2417469C1 (en) 2010-06-07 2010-06-07 Mounting cable, mostly explosion-proof, for low-speed automatics systems (versions)

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2417469C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU204452U1 (en) * 2021-02-19 2021-05-25 Открытое акционерное общество "Всероссийский научно-исследовательский, проектно-конструкторский и технологический институт кабельной промышленности" Cable for automation, telemechanics and communication systems

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU204452U1 (en) * 2021-02-19 2021-05-25 Открытое акционерное общество "Всероссийский научно-исследовательский, проектно-конструкторский и технологический институт кабельной промышленности" Cable for automation, telemechanics and communication systems

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU109318U1 (en) MOUNTING CABLE, PREVIOUSLY EXPLOSION AND FIRE SAFETY, INCLUDING FOR EXTREMELY SAFE CHAINS (OPTIONS)
CN201413729Y (en) Refractory frequency conversion cable for ship
CN104715840A (en) Intrinsically-safe oil-resistance slurry-resistance fireproof cable for maritime work platform and preparing technology
RU82921U1 (en) CABLE TELEPHONE
CN201611593U (en) Mining power cable
RU2658308C2 (en) Armored mounting cable, mainly fire and explosion safe, including that for the intrinsically safe circuits
CN105206346A (en) Multifunctional fire-resistant environment-friendly audio signal cable and preparation technology thereof
CN102426883A (en) Cable for ocean engineering
CN112102985B (en) Data transmission cable for nuclear power station with high radiation resistance and long service life
CN203026256U (en) Communication cable for halogen-free low-smoke flame-retardant fire-proof ship
CN104200918A (en) FF (foundation fieldbus) cable for communication system
RU91464U1 (en) MOUNTING CABLE, PREVIOUSLY EXPLOSIVE AND FIRE-SAFE, INCLUDING FOR EXTREMELY SAFE CHAINS
RU80277U1 (en) MOUNTING CABLE, POWER, CONTROL FOR EXPLOSIVE AREAS ON FLOATING DRILLING RIGS AND MARINE STATIONARY PLATFORMS (OPTIONS)
RU2417470C1 (en) Mounting cable, mostly explosion-proof, for high-speed automatics systems (versions)
CN112489873A (en) Special-shaped conductor polypropylene insulation power cable and processing method thereof
CN205303048U (en) High temperature resistant fireproof cable of using
RU2417469C1 (en) Mounting cable, mostly explosion-proof, for low-speed automatics systems (versions)
CN218849155U (en) Cross-linked PE insulated multilayer shielding anti-ultraviolet low-smoke halogen-free offshore platform communication cable
RU97856U1 (en) MOUNTING CABLE PREVIOUSLY EXPLOSION-PROOF FOR LOW-SPEED AUTOMATION SYSTEMS (OPTIONS)
CN203536026U (en) Crosslinked polyethylene insulated double-shielding steel band armored environment-friendly flame-retardant control cable for voltage of 450/750V and lower voltage
RU113413U1 (en) MOUNTING CABLE, PREVIOUSLY EXPLOSIVE AND FIRE-SAFE, INCLUDING FOR EXTREMELY SAFE CHAINS
RU103968U1 (en) MOUNTING CABLE PREVIOUSLY EXPLOSION-SAFE FOR HIGH-SPEED AUTOMATION SYSTEMS (OPTIONS)
RU104371U1 (en) MOUNTING CABLE, PREVIOUSLY EXPLOSION AND FIRE SAFETY, INCLUDING FOR EXTREMELY SAFE CHAINS (OPTIONS)
CN101335103A (en) Electric cable with silicon rubber sheath and manufacturing method
RU2338279C2 (en) Electric communication cable

Legal Events

Date Code Title Description
PC43 Official registration of the transfer of the exclusive right without contract for inventions

Effective date: 20151130