RU2377935C1 - Dietary product of squid and method of cooking - Google Patents
Dietary product of squid and method of cooking Download PDFInfo
- Publication number
- RU2377935C1 RU2377935C1 RU2008114800/13A RU2008114800A RU2377935C1 RU 2377935 C1 RU2377935 C1 RU 2377935C1 RU 2008114800/13 A RU2008114800/13 A RU 2008114800/13A RU 2008114800 A RU2008114800 A RU 2008114800A RU 2377935 C1 RU2377935 C1 RU 2377935C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- squid
- minced
- surimi
- mixture
- product
- Prior art date
Links
Landscapes
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к рыбной промышленности, а именно к производству лечебно-профилактических пищевых продуктов из таких гидробионтов, как кальмар, и может использоваться в лечебном, диетическом и детском питании, в том числе в лечебно-профилактических целях.The invention relates to the fishing industry, namely to the production of therapeutic food products from such hydrobionts as squid, and can be used in medical, dietary and baby nutrition, including for therapeutic purposes.
Издавна кальмар считается общепризнанным морским деликатесом. По сравнению с другими объектами морского промысла кальмары имеют большой выход съедобной части, до 80%. Мясо кальмара очень питательное, богато незаменимыми аминокислотами, например, содержание такой аминокислоты, как лизин в кальмаре выше, чем в говядине и яйцах, в тканях тела много экстрактивных веществ, которые способствуют выделению пищеварительных соков. По содержанию белка, витаминов В6, РР кальмары превосходят мясо рыбы, домашних животных. Липиды (жиры) кальмаров богаты незаменимыми полиненасыщенными жирами, играющими существенную роль в питании человека. Кроме того, кальмары богаты такими ценными минеральными веществами, как фосфор, железо, магний, медь, селен, йод и т.д., по их содержанию они превосходят коровье молоко, телятину, рыбу. Продукция из кальмара отличается не только приятным вкусом, большой питательной ценностью, но и целебными свойствами. Целительная сила кальмаров базируется на высокой белковой ценности, наличии биологически активных веществ и относительно малой калорийности. Поэтому целесообразно из сыромороженных кальмаров готовить диетические продукты.Squid has long been considered a recognized marine delicacy. Compared with other objects of marine fishing, squids have a large yield of edible parts, up to 80%. Squid meat is very nutritious, rich in essential amino acids, for example, the content of an amino acid such as lysine in squid is higher than in beef and eggs, in the body tissues there are many extractive substances that contribute to the release of digestive juices. In terms of protein, vitamins B6, and PP, squid is superior to fish meat and domestic animals. Squid lipids (fats) are rich in essential polyunsaturated fats, which play a significant role in human nutrition. In addition, squids are rich in such valuable minerals as phosphorus, iron, magnesium, copper, selenium, iodine, etc., in their content they are superior to cow's milk, veal, fish. Squid products differ not only in their pleasant taste, great nutritional value, but also in healing properties. The healing power of squid is based on high protein value, the presence of biologically active substances and relatively low calorie content. Therefore, it is advisable to prepare diet foods from raw frozen squids.
Известны продукты с лечебно-профилактическими свойствами, изготовленные из кальмара или в состав которых включен этот морепродукт, обладающие лечебными и диетическими свойствами, обеспечивающие потребность человека в микроэлементах.Known products with therapeutic and prophylactic properties, made from squid or which include this seafood, with medicinal and dietary properties, providing the human need for trace elements.
К их числу могут быть отнесены: продукт, изготовленный по патенту РФ №2196481 на изобретение «Способ получения сбалансированного пищевого продукта», приготовленный на основе рыбного фарша сурими, начинка которого включает в свой состав и измельченное мясо кальмара (опубл. 20.01.2003); по заявке №99115197 на изобретение «Способ изготовления рыбной пасты», по которому в качестве сырья может быть использован кальмар (опубл. 10.06.2001 г.); по заявке №2002123863 на изобретение «Формованное рыбное изделие», в состав которого включен фарш из щупалец кальмара (опубл. 10.08.2004); по заявкам №№94045617 и 95116499 на изобретения «Диетический продукт» (опубл.20.10.1996 и 20.04.1998 г.), по заявке №2005128542 (опубл. 27.01.2006), которые также предусматривают включение мяса кальмара в состав продукта.These may include: a product made according to the patent of the Russian Federation No. 2196481 for the invention “A method of obtaining a balanced food product”, prepared on the basis of surimi minced meat, the filling of which includes crushed squid meat (publ. January 20, 2003); according to the application No. 99115197 for the invention "Method for the production of fish paste", according to which squid can be used as raw material (publ. 06/10/2001); according to the application No. 2002123863 for the invention “Molded fish product”, which includes minced meat from squid tentacles (publ. 10.08.2004); according to the applications No. 94045617 and 95116499 for the invention “Dietary product” (publ. 10/20/1996 and 04/20/1998), according to the application No. 2005128542 (publ. January 27, 2006), which also include the inclusion of squid meat in the product.
Наиболее близким техническим решением - прототипом предлагаемого решения является изобретение «Колбаса деликатесная» по заявке №2001116302 (опубл. 20.06.2004 г.). В состав этого готового продукта включены фарш сурими, мясо морепродукта, сало шпик, яйцо, масло растительное, крахмал, вкусовые добавки.The closest technical solution is the prototype of the proposed solution is the invention "Delicious sausage" by application No. 20011116302 (publ. 06/20/2004). The composition of this finished product includes surimi minced meat, seafood, bacon, egg, vegetable oil, starch, and flavorings.
Указанные выше способы и продукты предусматривают использование одного из традиционных видов кальмара: командорского, кальмара иллекса, бартрама и т.п.The above methods and products involve the use of one of the traditional types of squid: command squid, ilex squid, bartram, etc.
Предлагаемое решение позволяет не только расширить ассортимент лечебно-профилактических пищевых продуктов из гидробионтов, но и использовать для приготовления фаршевой смеси нетрадиционный малоиспользуемый фарш сурими из более дешевого гигантского (перуанско-чилийского) в смеси с более используемым и дорогостоящим видом кальмаров.The proposed solution allows us not only to expand the range of medicinal and prophylactic food products from aquatic organisms, but also to use unconventional, little-used surimi minced meat from a cheaper giant (Peruvian-Chilean) mixed with a more used and expensive type of squid for the preparation of the minced meat.
В нашем случае фарш сурими из гигантского кальмара содержал больше белка (20,7%) по сравнению, например, с филе командорского кальмара (14,7%), таким образом, введение его в состав фаршевой смеси позволило повысить как пищевую, так и биологическую ценность готового продукта (17,7% белка).In our case, minced surimi from giant squid contained more protein (20.7%) compared, for example, to fillet of commando squid (14.7%), thus, its introduction into the composition of the minced meat allowed to increase both food and biological the value of the finished product (17.7% protein).
По мнению специалистов, суммарное содержание белков, их состав, структура являются важнейшим показателем технологических свойств тканей головоногих моллюсков. Результаты исследований показали, что входящие в мышечную ткань гидробионтов белки характеризуются сложным составом и многообразием. Так, например, у четырех видов кальмаров основная часть (51,0-59,7) представлена саркоплазматическими и на 20,0-35,2% миофибриллярными фракциями, которые, с одной стороны, обеспечивают высокую биологическую ценность, и с другой - определяют важнейшие функциональные свойства белков: растворимость, набухание, способность стабилизировать дисперсные системы (пены, эмульсии, суспензии), образовывать гели, а также адгезионные и реологические свойства. Исследования фракционного состава белков различных видов кальмаров показали, что белки тканей тихоокеанских кальмаров содержат несколько больше саркоплазматических белков, чем белки атлантических (иллексы, лолиго) (Белки - ключевой фактор формирования технологических свойств мяса головоногих моллюсков / Н.В.Щенникова, Н.В.Старичкова // Рыбохозяйственные исследования Мирового океана: материалы III Междунар. Науч. конф. (Владивосток, 19-21 мая 2005 г.): в 3 т. - Владивосток: Дальрыбвтуз. - 2005. - Т.2. Ч.4. Теория и практика производства продуктов питания.).According to experts, the total protein content, their composition, structure are the most important indicator of the technological properties of cephalopod mollusk tissues. The research results showed that the proteins entering the muscle tissue of hydrobionts are characterized by a complex composition and variety. For example, in four species of squid, the main part (51.0-59.7) is represented by sarcoplasmic and 20.0-35.2% myofibrillar fractions, which, on the one hand, provide high biological value, and on the other hand, determine the most important functional properties of proteins: solubility, swelling, ability to stabilize disperse systems (foams, emulsions, suspensions), form gels, as well as adhesive and rheological properties. Studies of the fractional composition of proteins of various types of squid showed that tissue proteins of Pacific squid contain slightly more sarcoplasmic proteins than Atlantic proteins (illexes, loligo) (Proteins are a key factor in the formation of technological properties of cephalopod mollusk meat / N.V. Shchennikova, N.V. Starichkova // Fisheries research of the oceans: materials of the III International Scientific Conference (Vladivostok, May 19-21, 2005): in 3 volumes - Vladivostok: Dalrybvtuz. - 2005. - V. 2. Part 4. Theory and food production practices.).
Предлагаемый диетический продукт из кальмара включает фарш сурими, приготовленный из гигантского (перуанско-чилийского) кальмара, измельченное обесшкуренное филе кальмара командорского или иллекса, свежее свиное сало (шпик), крахмал, яичный порошок, муку пшеничную, соль и вкусовые добавки при следующем соотношении компонентов, мас.%:The proposed squid diet product includes surimi minced meat made from gigantic (Peruvian-Chilean) squid, chopped skinless commander or ilex squid fillet, fresh lard (bacon), starch, egg powder, wheat flour, salt and flavorings in the following ratio of components , wt.%:
Способ приготовления диетического продукта из кальмара согласно приведенной выше рецептуре включает предварительную подготовку к измельчению фарша сурими из гигантского кальмара, обесшкуренного филе из тушек командорского кальмара или иллекса и свежего свиного сала (шпик). Фарш сурими размораживают на воздухе, тушки кальмара направляют на водное размораживание, мойку, разделку известными способами на обесшкуренное филе. Свежее сало (шпик) режут на куски, отделяют от шкурки и зачищают. Куски отдельно пропускают на волчке диаметром отверстия не более 3 мм.The method of preparing a dietary product from squid according to the above recipe includes preliminary preparation for grinding minced surimi from giant squid, skinless fillet from carcasses of commander squid or ilex and fresh lard (salted pork fat). Surimi forcemeat is thawed in air, squid carcasses are sent to water defrosting, washing, butchering using known methods for skinless fillet. Fresh fat (bacon) is cut into pieces, separated from the skin and peeled. Pieces are separately passed on a spinning top with a hole diameter of not more than 3 mm.
Для приготовления фаршевой смеси фарш сурими вместе с подготовленным обесшкуренным филе кальмара тонко измельчают в течение 2-3 минут.To prepare the minced mixture, the surimi mince, together with the prepared skinned squid fillet, is finely ground for 2-3 minutes.
Добавляют в фаршевую смесь из кальмаров компоненты согласно рецептуре продукта.Add components to the minced squid mixture according to the product formulation.
Приготовленную смесь компонентов куттеруют в течение 5-7 минут при температуре смеси не выше 10°С, полученную фаршевую смесь направляют на шприцевание в оболочку.The prepared mixture of components is cutted for 5-7 minutes at a temperature of the mixture not higher than 10 ° C, the resulting minced mixture is sent for extrusion into the shell.
Готовый продукт в зависимости от вида изделия формуют в виде сосисок, сарделек или вареных колбас на основе фаршевой смеси.The finished product, depending on the type of product, is formed in the form of sausages, sausages or cooked sausages based on minced meat.
Полученный продукт выдерживают в течение 1-1,5 ч при температуре 5-10°С, затем варят в течение 30-35 мин в воде с температурой 75-80°С, после чего в воде охлаждают до температуры не выше 20°С.The resulting product is kept for 1-1.5 hours at a temperature of 5-10 ° C, then boiled for 30-35 minutes in water with a temperature of 75-80 ° C, after which it is cooled in water to a temperature of no higher than 20 ° C.
Предлагаемый способ приготовления сосисок, сарделек или вареных колбас на основе фаршевой смеси из кальмаров разных видов позволяет получить фарш хорошей структуры с приятными вкусовыми качествами, а также за счет замены основного компонента - обесшкуренного филе кальмара готовым фаршем сурими из гигантского кальмара значительно уменьшить стоимость готовой продукции, повысив при этом пищевую ценность целевого продукта (17,7% белка).The proposed method for the preparation of sausages, sausages or cooked sausages on the basis of various types of squid mixes makes it possible to obtain minced meat of a good structure with pleasant taste, and also by replacing the main component - skinned squid fillet with ready-made minced squid surimi, significantly reduce the cost of the finished product, while increasing the nutritional value of the target product (17.7% protein).
Готовый продукт может содержать до 82,2% фарша из ценного морепродукта - кальмаров, при этом щадящая термическая обработка сырья при приготовлении диетического продукта с лечебно-профилактическими свойствами позволяет сохранить нативные свойства используемого сырья, в том числе содержание микроэлементов (например, селена) в органической форме.The finished product may contain up to 82.2% minced seafood - squid, while gentle heat treatment of the raw material in the preparation of a dietary product with therapeutic and prophylactic properties allows you to preserve the native properties of the raw materials used, including the content of trace elements (e.g. selenium) in organic form.
Пример приготовления сосисок из кальмара.An example of cooking sausages from squid.
Мороженого командорского кальмара направляли на водное размораживание в чистой проточной воде температурой не выше 20°С. Тушки кальмара разделывали на филе, промывали в чистой воде, помещали в перфорированные противни и выдерживали для стекания 20 мин, после чего помещали в горячую воду температурой 65-70°С при соотношении кальмар:вода - 1:3, интенсивно перемешивали в течение 2-3 мин, обесшкуривали, охлаждали и промывали филе в пресной холодной воде, затем помещали на перфорированные противни для стекания излишней влаги в течение 15 мин.Ice cream squad commander was sent to water defrosting in clean running water with a temperature of no higher than 20 ° C. Squid carcasses were cut into fillets, washed in clean water, placed in perforated baking sheets and allowed to drip for 20 minutes, after which they were placed in hot water at a temperature of 65-70 ° C at a ratio of squid: water - 1: 3, intensively mixed for 2- 3 minutes, skinned, cooled and washed the fillet in fresh cold water, then placed on perforated baking sheets to drain excess moisture for 15 minutes.
Фарш сурими из гигантского (перуано-чилийского) кальмара размораживали на воздухе при температуре не выше 20°С до температуры от -5 до 0°С.Minced surimi from giant (Peruvian-Chilean) squid was thawed in air at a temperature of no higher than 20 ° C to a temperature of -5 to 0 ° C.
Свежее свиное сало (шпик) разрезали на куски, отделяли от шкурки, зачищали и пропускали отдельно через волчок с диаметром отверстия не более 3 мм.Fresh lard (bacon) was cut into pieces, separated from the skin, peeled and passed separately through a spinning top with a hole diameter of not more than 3 mm.
Приготовленные к смешиванию 5,1 кг филе кальмара иллекса и 3,12 кг фарша сурими из гигантского кальмара направляли на аппарат тонкого измельчения (куттер) и измельчали в течение 2 мин.Prepared for mixing, 5.1 kg of ilex squid fillet and 3.12 kg of surimi minced meat from a giant squid were sent to a fine-grinding machine (cutter) and ground for 2 minutes.
В куттер с измельченной массой кальмаров вносили компоненты в соответствии с рецептурой продукта из расчета на 10 кг смеси: крахмал картофельный - 0,38 кг, мука пшеничная - 0,2 кг, яичный порошок - 0,05 кг, соль - 0,12 кг, глуринат - 0,01 кг, свежее свиное сало (шпик) - 1,02 кг.The components were added to the chopper with a crushed mass of squid in accordance with the product formulation per 10 kg of the mixture: potato starch - 0.38 kg, wheat flour - 0.2 kg, egg powder - 0.05 kg, salt - 0.12 kg , glurinate - 0.01 kg, fresh lard (salted pork fat) - 1.02 kg.
Приготовленную массу куттеровали в течение 6 минут при ее температуре не более 10°С.The prepared mass was cutter for 6 minutes at a temperature of not more than 10 ° C.
Полученный фарш выгружали из куттера в емкость и направляли на шприцевание в искусственные сосисочные оболочки диаметром 15-20 мм, которые предварительно замачивали в чистой воде температурой 22°С на 30 мин.The minced meat was unloaded from the cutter into a container and sent for extrusion into artificial sausage casings with a diameter of 15-20 mm, which were previously soaked in clean water at a temperature of 22 ° C for 30 minutes.
Готовый фарш шприцевали в подготовленную оболочку. Сформированный жгут разделяли на отдельные сосиски перекручиванием жгута.Stuffed meat was squirt into the prepared shell. The formed tourniquet was divided into individual sausages by twisting the tourniquet.
Для осадки и уплотнения смеси сосиски выдерживали при температуре 5-8°C в течение 1,5 часов и направляли на варку в воде с температурой 75°С в течение 35 мин, после чего готовый продукт охлаждали в воде до достижения температуры 20°С.For sedimentation and compaction of the mixture, the sausages were kept at a temperature of 5-8 ° C for 1.5 hours and sent for cooking in water with a temperature of 75 ° C for 35 minutes, after which the finished product was cooled in water until a temperature of 20 ° C was reached.
Энергетическая ценность сосисок в 100 г составила 209 ккал.The energy value of sausages in 100 g was 209 kcal.
Сосиски, приготовленные на основе фарша из кальмаров в соответствии с предлагаемыми способом и рецептурой, содержат в основе природные продукты: мясо кальмаров, свиное сало, имеют хорошую сосисочную структуру и вкусовые качества.Sausages prepared on the basis of minced squid in accordance with the proposed method and recipe contain natural products: squid meat, lard, have a good sausage structure and taste.
При изготовлении сарделек или колбас технология не изменяется, только используют оболочки необходимых для этих целей качества и диаметров.In the manufacture of sausages or sausages, the technology does not change, they only use casings of the quality and diameters necessary for these purposes.
Предлагаемый способ приготовления диетических сосисок, сарделек или вареных колбас на основе фаршевой смеси из кальмаров разных видов позволяет расширить ассортимент лечебно-профилактических пищевых продуктов из гидробионтов, использовать для приготовления фаршевой смеси в сочетании с более дорогостоящими и традиционно используемыми видами кальмаров малоиспользуемый фарш сурими из более дешевого гигантского (перуанско-чилийского) кальмара, получая фарш хорошей структуры с приятными вкусовыми качествами и минимальными изменениями нативных свойств мышечной ткани сырья, при этом не только повысить пищевую и биологическую ценность фарша, но и значительно уменьшить стоимость готовой продукции. Продукт обладает большой питательной ценностью и целебными свойствами, сравнительно мало калориен.The proposed method for the preparation of dietary sausages, sausages or cooked sausages based on minced squid mixes of different types allows you to expand the range of medicinal and prophylactic food products from hydrobionts, and to use the less used surimi minced sausage mincemeat in combination with more expensive and traditionally used types of squid giant (Peruvian-Chilean) squid, getting minced meat of a good structure with pleasant taste and minimal changes and the native properties of muscle tissue of raw materials, while not only increasing the nutritional and biological value of minced meat, but also significantly reducing the cost of finished products. The product has great nutritional value and healing properties, relatively few calories.
Предлагаемый диетический продукт может использоваться в лечебном, диетическом и школьном детском питании, в том числе в лечебно-профилактических целях для широких слоев населения.The proposed dietary product can be used in medical, dietary and school children's nutrition, including for therapeutic and prophylactic purposes for the general population.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008114800/13A RU2377935C1 (en) | 2008-04-15 | 2008-04-15 | Dietary product of squid and method of cooking |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008114800/13A RU2377935C1 (en) | 2008-04-15 | 2008-04-15 | Dietary product of squid and method of cooking |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2008114800A RU2008114800A (en) | 2009-10-20 |
RU2377935C1 true RU2377935C1 (en) | 2010-01-10 |
Family
ID=41262668
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2008114800/13A RU2377935C1 (en) | 2008-04-15 | 2008-04-15 | Dietary product of squid and method of cooking |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2377935C1 (en) |
-
2008
- 2008-04-15 RU RU2008114800/13A patent/RU2377935C1/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
С1.20.01.2003. * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2008114800A (en) | 2009-10-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2255611C2 (en) | Formed fish product (versions) | |
CN108094930B (en) | Double-color core surimi product and preparation method thereof | |
KR101482857B1 (en) | Method manufacturing garnish of noodle formed by slices of boiled meat chondroichin and collagen | |
RU2377931C1 (en) | Method of production of minced semi-finished products | |
RU2311832C2 (en) | Fish-containing sausage manufactured out of water animals only and method for its manufacturing | |
WO2004016114A1 (en) | The process for pure aquatic ham or chinese ham containing fish | |
KR20030062941A (en) | A chicken processed foodstuffs containing the powder of mulberry leaves | |
RU2724702C1 (en) | Sausages with cod liver production method | |
JPH0767587A (en) | Production of protein food raw material and protein food raw material obtained by the method and protein food using the same | |
RU2704291C1 (en) | Method for preparation of meat semi-product of poultry meat dumplings | |
EP0784939A1 (en) | Process for producing unblanched pasty protein food material, protein food material produced thereby, and protein food produced therefrom | |
RU2635677C1 (en) | Method for manufacture of chopped meat-and-vegetable semi-finished products of functional designation | |
RU2552363C1 (en) | Chopped poultry meat products manufacture method | |
KR101582559B1 (en) | Smoked duck meat aged with pear juice and its preparation method | |
RU2144776C1 (en) | Sausage product manufacture method | |
RU2377935C1 (en) | Dietary product of squid and method of cooking | |
RU2551170C1 (en) | Method for preparation of meat-and-vegetal semi-products in casing | |
RU2613281C1 (en) | Method to produce minced meat semi-finished products such as zrazas | |
RU2728385C1 (en) | Method for production of cooked sausage with vegetable additive | |
KR20070112907A (en) | A fish-patty of inclusive of fish bone and process method | |
RU2824087C1 (en) | Turkey ham | |
RU2824381C1 (en) | Turkey ham | |
RU2818143C1 (en) | Method for production of dietary soufflé on fish basis | |
RU2728386C1 (en) | Cooked sausage with a vegetable additive | |
KR101425592B1 (en) | Food for muscle enhancement and weight controlhaving chicken breast and albumen |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20130416 |