RU2351828C1 - Rubber seal, method of production and method of assembling on pipe adaptor - Google Patents

Rubber seal, method of production and method of assembling on pipe adaptor Download PDF

Info

Publication number
RU2351828C1
RU2351828C1 RU2007131302/06A RU2007131302A RU2351828C1 RU 2351828 C1 RU2351828 C1 RU 2351828C1 RU 2007131302/06 A RU2007131302/06 A RU 2007131302/06A RU 2007131302 A RU2007131302 A RU 2007131302A RU 2351828 C1 RU2351828 C1 RU 2351828C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cuff
protective
tap
diameter
rubber
Prior art date
Application number
RU2007131302/06A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Денис Сергеевич Сердюков (RU)
Денис Сергеевич Сердюков
Василий Васильевич Харлашин (RU)
Василий Васильевич Харлашин
Ибрагим Ибрагимович Велиюлин (RU)
Ибрагим Ибрагимович Велиюлин
Валерий Степанович Гузев (RU)
Валерий Степанович Гузев
Виталий Валерьевич Гузев (RU)
Виталий Валерьевич Гузев
Ольга Викторовна Иванова (RU)
Ольга Викторовна Иванова
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Переход"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Переход" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Переход"
Priority to RU2007131302/06A priority Critical patent/RU2351828C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2351828C1 publication Critical patent/RU2351828C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Laying Of Electric Cables Or Lines Outside (AREA)

Abstract

FIELD: machine building.
SUBSTANCE: present invention pertains to pipeline transport and can be used for sealing space between pipes and letting communication cables into a protective pipe through a sealed outlet in main pipeline adaptors, placed inside a protective cover (casing) under automobile and rail roads. The rubber seal has two cylindrical sections with different diameters, joined together through a crimp. The seal can be made in three types: without an outlet, with a blind conical and a with a blind conical-slit type outlet with wall thickness sufficient for reliable sealing of protective pipes of communication cables in outlets, which are made as a single unit with the seal for passing protective pipes of communication cables, when there is need for laying them in the pipeline adaptor. The outlet is lies between the base of the outer part of the crimp and the outer cylindrical wall of the inner diameter. The outlet in form of a blind cone is made when difference in diameter of the main pipeline and the cover (casing) is 200 mm or more. The blind conical-slit type outlet is made when this value is less than 200 mm. The seal can be made with or without a shifted centre. The rubber seal is made on a moulding tool without an outlet or with a conical or conical-slit type outlet. Description is given the method of making the seal. The rubber seal increases air-tightness of space between pipes and the protective pipe of communication cables in the adaptor.
EFFECT: increased air-tightness of space between pipes and the protective pipe of communication cables in the adaptor.
9 cl, 9 dwg

Description

Изобретение относится к области трубопроводного транспорта и может быть использовано для герметизации межтрубного пространства и пропуска кабелей связи в защитной трубе через герметизирующий отвод манжеты в переходах магистральных трубопроводов, прокладываемых в защитном кожухе (футляре) под автомобильными и железными дорогами.The invention relates to the field of pipeline transport and can be used to seal the annular space and the passage of communication cables in the protective pipe through the sealing bend of the cuff in the transitions of the main pipelines laid in the protective casing (case) under roads and railways.

Известна резиновая манжета по патенту №2261388 С1, МПК 7 F16J 15/00 для пропуска кабелей связи в переходе, которая изготавливается неформовым способом и представляет собой изделие, состоящее из двух цилиндрических участков, для магистрального трубопровода диаметром 57-1420 мм, для кожуха (футляра) диаметром 219-1720 мм, и соединяющего их конусного участка. На конусном участке резиновой манжеты выполнен отвод, как единое целое с манжетой.Known rubber cuff according to patent No. 2261388 C1, IPC 7 F16J 15/00 for passing communication cables in the transition, which is manufactured informally and is a product consisting of two cylindrical sections, for a trunk pipeline with a diameter of 57-1420 mm, for a casing (case ) with a diameter of 219-1720 mm, and the conical section connecting them. On the conical section of the rubber cuff, a tap was made as a unit with the cuff.

Отвод выполнен с толщиной стенки 3-8 мм в верхней его части, диаметром 20-120 мм.The tap is made with a wall thickness of 3-8 mm in its upper part, with a diameter of 20-120 mm.

Недостатками данной резиновой манжеты является отсутствие гофры, в результате чего при перемещении магистрального трубопровода в кожухе (футляре) при повышении либо понижении температуры перекачиваемого продукта, а также при изменении сезонных температур происходит срыв либо сползание резиновой манжеты с края кожуха (футляра). В результате чего происходит разгерметизация межтрубного пространства перехода. В межтрубное пространство попадает влага, в результате разрушается стенка кожуха (футляра) и опорно-направляющих кольцец и, как следствие, происходит авария в переходе трубопровода. У манжеты ограничена универсальность, т.к. она не может выполнять несколько функций. Кроме того, манжета имеет высокую стоимость, большой вес до 50 кг, а также низкую производительность и культуру производства резиновой манжеты.The disadvantages of this rubber cuff are the lack of corrugation, as a result of which when moving the main pipeline in the casing (case) with increasing or decreasing temperature of the pumped product, as well as when seasonal temperatures change, the rubber cuff breaks or slides from the edge of the casing (case). As a result, there is a depressurization of the annulus of the transition. Moisture enters the annular space, as a result, the wall of the casing (case) and the supporting-guide rings are destroyed and, as a result, an accident occurs in the transition of the pipeline. The cuff has limited versatility, as it cannot perform several functions. In addition, the cuff has a high cost, a large weight of up to 50 kg, as well as low productivity and a culture of rubber cuff production.

Задачей предлагаемого изобретения является устранение недостатков известной манжеты и разработка резиновой манжеты с гофрой без отвода, с заглушенным конусным и с заглушенным конусно-щелевым отводом для пропуска защитных труб кабеля связи, который выполняется как единое целое с манжетой, резиновую манжету с отводом можно использовать как без защитной трубы кабеля связи, так и с защитной трубой диаметром 16-83 мм для кабеля связи путем удаления заглушки на отводе либо отрезания части отвода по метке под соответствующий диаметр защитной трубы кабеля связи.The objective of the invention is to eliminate the disadvantages of the known cuff and the development of a rubber cuff with corrugation without tap, with a plugged conical and with a plugged conical-slotted bend for passing the protective pipes of the communication cable, which is performed as a unit with the cuff, the rubber cuff with the bend can be used as without a protective cable for the communication cable, or with a protective pipe with a diameter of 16-83 mm for the communication cable by removing the plug on the branch or cutting off part of the branch according to the mark for the corresponding diameter of the protective cable Uba communication cable.

Манжета изготавливается из резины по современной технологии методом формования в пресс-форме. Кроме того, вес резиновой манжеты должен быть снижен в два раза по сравнению с существующей конусной резиновой манжетой, которая изготавливается неформовым способом, что существенно повысит качество, культуру производства и производительность труда.The cuff is made of rubber according to modern technology by the method of molding in the mold. In addition, the weight of the rubber cuff should be reduced by half compared with the existing conical rubber cuff, which is manufactured informally, which will significantly improve the quality, culture of production and labor productivity.

Сущность предлагаемого изобретения заключается в том, что резиновая манжета изготавливается с гофрой без отвода, с заглушенным конусным и с заглушенным конусно-щелевым отводом. Каждый отвод выполнен как единое целое с манжетой для пропуска защитных труб кабелей связи, когда возникает необходимость прокладки их в переходе трубопровода.The essence of the invention lies in the fact that the rubber cuff is made with corrugation without bend, with a muffled cone and with a muffled cone-slotted bend. Each branch is made as a single unit with a cuff for passing protective pipes of communication cables when it becomes necessary to lay them in the pipeline passage.

Резиновая манжета без отвода и с отводом выполнена из двух цилиндрических участков с внутренним диаметром 57-1420 мм для магистрального трубопровода и наружным диаметром 219-1720 мм для кожуха (футляра), которые соединяются гофрированной частью резиновой манжеты. Гофра на резиновой манжете выполнена с достаточным радиусом для перемещения магистрального трубопровода в кожухе (футляре) в обе стороны. При повышении либо понижении температуры перекачиваемого продукта, а также при изменении сезонных температур, когда магистральный трубопровод перемещается в одну из сторон, в этот период за счет гофры манжета не сползает с кожуха (футляра), а следовательно, не нарушается герметичность межтрубного пространства перехода за счет гофры манжеты.The rubber cuff without branch and with branch is made of two cylindrical sections with an inner diameter of 57-1420 mm for the main pipeline and an outer diameter of 219-1720 mm for the casing (case), which are connected by the corrugated part of the rubber cuff. The corrugation on the rubber cuff is made with a sufficient radius to move the main pipeline in the casing (case) in both directions. When the temperature of the pumped product increases or decreases, and also when seasonal temperatures change, when the main pipeline moves to one side, during this period the cuff does not slip from the casing (case) due to the corrugation, and therefore, the tightness of the annular transition space is not broken due to corrugation cuffs.

Кроме того, манжета изготавливается из резины как со смещенным, так и без смещенного центра.In addition, the cuff is made of rubber both with an offset and without an offset center.

Между наружной цилиндрической стенкой внутреннего диаметра и основанием наружной части гофры выполнен отвод как единое целое с резиновой манжетой для пропуска защитной трубы кабеля связи диаметром 16-83 мм. Отвод выполнен в форме конуса либо в форме плоского конуса с толщиной стенки, достаточной прочности и надежной герметизации защитных труб кабелей связи в отводе манжеты при перемещении трубопровода. В верхней части конусного и конусно-щелевого отвода на 2-5 мм от торца вовнутрь выполнена заглушка как единое целое с отводом. Заглушка удаляется вручную при помощи ножа, когда возникает потребность прокладки защитной трубы диаметром 16 мм для кабелей связи в отвод манжеты перехода. Отвод в форме конуса выполняется, когда разность диаметров магистрального трубопровода и кожуха (футляра) составляет 200 мм и более. Если разность диаметров магистрального трубопровода и кожуха (футляра) составляет менее 200 мм, то отвод для защитной трубы кабеля связи выполняется конусно-щелевым ввиду того, что место для размещения отвода ограничивается межтрубным пространством перехода и радиусом гофры манжеты.Between the outer cylindrical wall of the inner diameter and the base of the outer part of the corrugation, a tap was made as a unit with a rubber sleeve to pass the protective pipe of the communication cable with a diameter of 16-83 mm. The tap is made in the form of a cone or in the form of a flat cone with a wall thickness, sufficient strength and reliable sealing of the protective pipes of the communication cables in the bend of the cuff when moving the pipeline. In the upper part of the conical and conical-slotted outlet 2-5 mm from the end inward, a plug is made as a unit with the outlet. The plug is removed manually with a knife when there is a need to lay a protective pipe with a diameter of 16 mm for communication cables into the branch of the transition cuff. A tap in the form of a cone is performed when the difference between the diameters of the main pipeline and the casing (case) is 200 mm or more. If the difference between the diameters of the main pipeline and the casing (case) is less than 200 mm, then the branch for the protective pipe of the communication cable is tapered-slotted because the place for placing the branch is limited by the annulus of the transition and the radius of the cuff corrugation.

Конусный резиновый отвод выполнен как единое целое с манжетой в форме конуса. На наружной поверхности отвода сверху вниз в возрастающем порядке нанесены цифры с рисками, которые соответствуют стандартным диаметрам защитных труб кабелей связи для пропуска в отвод манжеты.The conical rubber bend is made as a unit with a cuff in the shape of a cone. On the outer surface of the tap, top-down numbers are plotted in increasing order with risks that correspond to the standard diameters of the protective pipes of the communication cables for passing the cuff into the tap.

Нанесенные риски под цифрами указывают линии поперечного отреза отвода для пропуска совпадающего диаметра защитной трубы кабелей связи.The risks shown below the numbers indicate the lateral cut-off lines for the passage of the matching diameter of the protective pipe of the communication cables.

Конусно-щелевой отвод выполнен как единое целое с манжетой в форме плоского конуса. На наружной поверхности отвода сверху вниз нанесены так же, как у конусного отвода, цифры с рисками для отрезания, соответствующие диаметру защитной трубы кабелей связи. Конусный и конусно-щелевой отводы предназначены для пропуска и герметизации защитных труб кабелей связи заданного диаметра за счет меньшего внутреннего диаметра отвода по отношению к наружному диаметру защитной трубы кабеля связи, а также с учетом растягивающих свойств отвода, выполненного из резины.The tapered slotted outlet is made as a single unit with a cuff in the form of a flat cone. On the outer surface of the branch, the figures with the risks for cutting corresponding to the diameter of the protective pipe of the communication cables are plotted from top to bottom as in the conical branch. Cone and cone-slotted bends are designed to pass and seal the protective pipes of communication cables of a given diameter due to the smaller internal diameter of the branch with respect to the outer diameter of the protective pipe of the communication cable, and also taking into account the tensile properties of the branch made of rubber.

Манжета изготавливается из резины по современной технологии методом формования в пресс-форме без отвода, с конусным либо с конусно-щелевым отводом, которые предназначены для защитных труб кабелей связи.The cuff is made of rubber according to modern technology by molding in a mold without a tap, with a tapered or tapered slotted bend, which are designed for protective pipes of communication cables.

Конусный и конусно-щелевой отводы при изготовлении рассчитывают с учетом свойств растяжения резиновых отводов в манжете при протаскивании в него защитных труб кабелей связи, за счет чего осуществляется надежная герметизация.The conical and cone-slotted bends in the manufacture are calculated taking into account the tensile properties of the rubber bends in the cuff when the protective pipes of the communication cables are pulled into it, due to which reliable sealing is carried out.

Резиновая манжета с конусным и резиновая манжета с конусно-щелевым отводом может использоваться как с защитной трубой кабеля связи при удалении заглушки на отводе, так и без защитной трубы без удаления заглушки на отводе при строительстве перехода трубопровода под автомобильными и железными дорогами, прокладываемого в защитном кожухе (футляре).A rubber sleeve with a cone and a rubber sleeve with a tapered-slotted outlet can be used both with a protective pipe of the communication cable when removing the plugs on the branch, and without a protective pipe without removing the plugs in the branch during the construction of the pipeline under the automobile and railways, laid in the protective cover (case).

Резиновая манжета без отвода может быть использована без ограничения диаметров только для герметизации межтрубного пространства при строительстве переходов.The rubber sleeve without bend can be used without limiting the diameters only for sealing the annulus during the construction of transitions.

Сущность способа изготовления резиновой манжеты заключается в том, что манжету изготавливают без отвода, с заглушенным конусным и с заглушенным конусно-щелевым отводом в пресс-форме как со смещенным центром, так и без смещенного центра. В пресс-форме для изготовления резиновой манжеты заготовку из сырой резины укладывают секторами внахлест друг на друга на 2-4 мм по всей внутренней поверхности пресс-формы с учетом толщины стенки манжеты 4-10 мм. Заготовку из сырой резины для конусного либо конусно-щелевого отвода изготавливают и укладывают в пресс-форму отдельно с расчетом, чтобы толщина стенки отвода свулканизованной манжеты была достаточной для герметизации защитной трубы кабелей связи, и отвод был заглушен в верхней его части.The essence of the method of manufacturing a rubber cuff is that the cuff is made without tap, with a muffled cone and with a muffled cone-slotted tap in the mold with both a displaced center and without a displaced center. In a mold for the manufacture of a rubber cuff, a crude rubber preform is laid in sectors overlapping each other by 2-4 mm over the entire inner surface of the mold, taking into account the cuff wall thickness of 4-10 mm. A raw rubber billet for a conical or cone-slotted outlet is made and placed in a mold separately with the expectation that the wall thickness of the outlet of the vulcanized cuff is sufficient to seal the protective pipe of the communication cables, and the outlet was plugged in its upper part.

Затем заготовленную резиновую манжету из сырой резины в пресс-форме вулканизуют в вулканизационном прессе при температуре t=143-150°С в течение 30-55 мин. По истечении установленного времени свулканизованную резиновую манжету вынимают из пресс-формы, охлаждают, удаляют облой и производят контроль качества манжеты. Резиновая манжета с заглушенным конусным отводом и резиновая манжета с заглушенным конусно-щелевым отводом предназначена для применения как с защитной трубой кабеля связи, так и без нее. Для применения манжеты с отводом для пропуска защитной трубы кабелей связи после вулканизации выполняют следующие операции: свулканизованную резиновую манжету с конусным либо с конусно-щелевым отводом кладут вверх отводом и ножом по окружности внутреннего диаметра отвода вырезают заглушку, резиновая манжета готова для применения с защитной трубой кабеля связи диаметром 16 мм. Для применения защитных труб кабелей связи диаметром 20-83 мм заглушку на отводе не удаляют, а отрезают часть отвода поперек, по метке на отводе, соответствующей диаметру трубы. Если резиновая манжета применяется без защитной трубы кабелей связи, то заглушку на отводе не вырезают, а манжету с заглушенным отводом устанавливают на магистральном трубопроводе перехода.Then, the prepared rubber cuff from crude rubber in the mold is vulcanized in a vulcanizing press at a temperature of t = 143-150 ° C for 30-55 minutes. After the set time has passed, the vulcanized rubber cuff is removed from the mold, cooled, the burr removed and quality control of the cuff is performed. A rubber sleeve with a plugged cone bend and a rubber sleeve with a plugged conical-slotted bend are designed for use with or without a protective pipe for the communication cable. To use a cuff with a bend to pass the protective pipe of communication cables after vulcanization, perform the following operations: a vulcanized rubber cuff with a tapered or tapered-slotted bend is placed upward with a bend and a knife is cut along the circumference of the inner diameter of the bend, the rubber cuff is ready for use with a cable protective pipe communication with a diameter of 16 mm. For the use of protective pipes for communication cables with a diameter of 20-83 mm, the plug on the branch is not removed, but part of the branch is cut across, at the mark on the branch, corresponding to the diameter of the pipe. If the rubber cuff is used without a protective pipe for communication cables, then the plug on the branch pipe is not cut out, and the cuff with the plugged pipe branch is installed on the trunk pipeline.

Резиновую манжету без отвода изготавливают аналогичным способом. Манжета без отвода применяется для герметизации межтрубного пространства перехода без защитной трубы кабеля связи.The rubber sleeve without retraction is made in a similar manner. The sleeve without tap is used to seal the annulus of the transition without the protective pipe of the communication cable.

Сущность способа сборки резиновой манжеты на трубопроводе перехода заключается в том, что плеть магистрального трубопровода протаскивают с защитной трубой кабеля связи на опорно-направляющих кольцах с опорами качения, либо с опорами скольжения, либо с комбинированными опорами, с таким расчетом, чтобы при выходе плети из кожуха (футляра) в его верхней части выходила защитная труба кабелей связи на 0,5-1 м для удобства монтажа. После чего измеряют наружный диаметр защитной трубы кабелей связи, он должен совпадать с диаметром, указанным на наружной поверхности отвода манжеты. По нанесенной мерной риске соответствующего диаметра поперек отрезают конец отвода. Образовавшееся отверстие предназначено для пропуска с натягом защитной трубы кабелей связи.The essence of the method of assembling the rubber cuff on the transition pipeline is that the lash of the main pipeline is pulled with the protective pipe of the communication cable on the support guide rings with rolling bearings, either with sliding bearings, or with combined supports, so that when the lash leaves a protective casing (0.5-1 m) for the convenience of installation came out of the casing (case) in its upper part. After that, the outer diameter of the protective pipe of the communication cables is measured, it must coincide with the diameter indicated on the outer surface of the cuff outlet. According to the measured risk of the corresponding diameter, the end of the branch is cut across. The resulting hole is designed to pass with an interference fit of the protective pipe of communication cables.

Нанесенные мерные риски под цифрами на отводе манжеты рассчитывают при изготовлении с учетом свойств растяжения резинового отвода для плотного обжатия отводом защитной трубы кабелей связи. В результате чего обеспечивается полная пылевлагонепроницаемость между стенками отвода и защитной трубой кабеля связи.The applied measured risks under the numbers on the bend of the cuff are calculated in the manufacture taking into account the tensile properties of the rubber bend for tight compression of the communication cable by the bend of the protective pipe. As a result, complete dust and water tightness between the walls of the outlet and the protective pipe of the communication cable is ensured.

Диаметры отвода с цифрами на конусной части резиновой манжеты меньше по отношению к наружному диаметру защитной трубы кабеля связи, что способствует надежной герметизации защитной трубы кабелей связи в отводе резиновой манжеты.The diameters of the outlet with numbers on the conical part of the rubber sleeve are smaller in relation to the outer diameter of the protective pipe of the communication cable, which contributes to reliable sealing of the protective pipe of the communication cable in the outlet of the rubber sleeve.

Затем резиновую манжету монтируют на одном из концов протянутой плети магистрального трубопровода перехода и перемещают ее к кожуху (футляру) и защитной трубе кабеля связи. В отрезанный отвод резиновой манжеты пропускают с натягом защитную трубу кабеля связи, предварительно смачивают ее водой на длину протаскивания, затем резиновую манжету продвигают далее по магистральному трубопроводу до кожуха (футляра) и закрепляют цилиндрические части манжеты на магистральном трубопроводе и кожухе (футляре) хомутами-стяжками. После чего визуально осуществляют контроль обжатия отводом защитной трубы кабеля связи. На противоположной части перехода сборку манжеты с отводом производят аналогичным образом и переход засыпают грунтом.Then the rubber cuff is mounted on one of the ends of the extended lash of the main pipeline of the transition and move it to the casing (case) and the protective pipe of the communication cable. The protective cable of the communication cable is passed with an interference fit into the cut-off rubber cuff, pre-wetted with water for the length of the pulling, then the rubber cuff is further advanced through the main pipeline to the casing (case) and the cylindrical parts of the cuff are fixed on the main pipeline and the casing (case) with tie straps . Then visually monitor the compression by tapping the protective pipe of the communication cable. On the opposite side of the transition, the cuff assembly with the tap is made in a similar way and the transition is covered with soil.

Способ сборки резиновой манжеты на трубопроводе перехода без отвода и с заглушенным отводом осуществляют аналогичным способом. Резиновая манжета с конусным или с конусно-щелевым отводом позволит надежно герметизировать межтрубное пространство в переходе трубопровода, а также обеспечивается полная пылевлагонепроницаемость между стенками отвода и защитной трубой кабелей связи. Кроме того, резиновую манжету можно применить в переходе трубопровода как с защитной трубой кабелей связи, так и без защитной трубы кабелей связи, что значительно расширяет диапазон ее применения при строительстве переходов трубопроводов в защитном кожухе (футляре).A method of assembling a rubber cuff on a transition pipe without a branch and with a drowned branch is carried out in a similar manner. A rubber sleeve with a cone or with a cone-slotted outlet allows you to reliably seal the annulus in the transition of the pipeline, and also provides complete dust and water tightness between the walls of the outlet and the protective pipe of the communication cables. In addition, a rubber sleeve can be used in a pipeline transition with both a protective pipe of communication cables and without a protective pipe of communication cables, which significantly expands the range of its application in the construction of pipeline transitions in a protective casing (case).

Сущность изобретения поясняется чертежами, где:The invention is illustrated by drawings, where:

на фиг.1 - резиновая манжета без отвода в собранном виде на переходе трубопровода под автомобильной и железной дорогами;figure 1 - rubber cuff without bend in assembled form at the transition of the pipeline under the road and railways;

на фиг.2 - резиновая манжета без отвода, без смещенного центра;figure 2 - rubber cuff without retraction, without an offset center;

на фиг.3 - резиновая манжета без отвода в аксонометрии;figure 3 - rubber cuff without retraction in a perspective view;

на фиг.4 - резиновая манжета с конусным отводом и защитной трубой кабеля связи в собранном виде на переходе трубопровода под автомобильной и железной дорогами;figure 4 - rubber cuff with a tapered branch and the protective pipe of the communication cable in assembled form at the transition of the pipeline under the road and railways;

на фиг.5 - резиновая манжета с конусным отводом, со смещенным центром;figure 5 - rubber cuff with a tapered bend, with a displaced center;

на фиг.6 - резиновая манжета с конусным отводом в аксонометрии, рабочий момент: вырезание заглушки в отводе;figure 6 - rubber cuff with a tapered bend in a perspective view, working moment: cutting the plug in the bend;

на фиг.7 - резиновая манжета с конусно-щелевым отводом и защитной трубой кабеля связи в собранном виде на переходе трубопровода под автомобильной и железной дорогами;in Fig.7 - a rubber cuff with a cone-slotted bend and a protective pipe of the communication cable in assembled form at the transition of the pipeline under the road and railways;

на фиг.8 - резиновая манжета с конусно-щелевым отводом, со смещенным центром;on Fig - rubber cuff with a tapered slotted bend, with a displaced center;

на фиг.9 - резиновая манжета с конусно-щелевым отводом в аксонометрии, рабочий момент: вырезание заглушки в отводе.figure 9 - rubber cuff with a tapered slotted bend in a perspective view, working moment: cutting the plug in the bend.

Резиновая манжета состоит из двух цилиндрических участков 1, 2 и соединяющей их гофрированной части 3 (фиг.1, 2, 4, 7). Манжета выполняется без отвода (фиг.1, 2, 3), либо с заглушенным конусным отводом 4 (фиг.4, 5, 6), либо с заглушенным конусно-щелевым отводом 5 (фиг.7, 8, 9), которые выполнены как единое целое с манжетой, для пропуска защитных труб кабелей связи 6 (фиг.4, 7), когда возникает необходимость прокладки их в переходе трубопровода.The rubber cuff consists of two cylindrical sections 1, 2 and the corrugated part 3 connecting them (FIGS. 1, 2, 4, 7). The cuff is performed without a tap (FIGS. 1, 2, 3), either with a blanked tapered tap 4 (Figs. 4, 5, 6), or with a blanked tapered tap-hole tap 5 (Figs. 7, 8, 9), which are made as a unit with the cuff, for the passage of the protective pipes of the communication cables 6 (Fig.4, 7), when it becomes necessary to lay them in the transition pipeline.

Резиновая манжета без отвода (фиг.2, 3) и манжета с отводом 4 (фиг.4, 5, 6, 8, 9) выполнены из двух цилиндрических участков: участок 1 с внутренним диаметром 57-1420 мм для магистрального трубопровода 7 и участок 2 наружным диаметром 219-1720 мм для кожуха (футляра) 8 (фиг.1, 4, 7), которые соединяются гофрированной частью 3 (фиг.1, 2, 3, 4, 5, 7). Гофрированный участок 3 на резиновой манжете выполнен с достаточным шагом для перемещения магистрального трубопровода в кожухе (футляре) в обе стороны. При повышении либо понижении температуры перекачиваемого продукта, а также при изменении сезонных температур, когда магистральный трубопровод перемещается в одну из сторон, в этот период за счет гофры манжета не сползает с кожуха (футляра), следовательно, не нарушается герметичность межтрубного пространства перехода за счет гофры.The rubber cuff without branch (Fig. 2, 3) and the cuff with branch 4 (Fig. 4, 5, 6, 8, 9) are made of two cylindrical sections: section 1 with an inner diameter of 57-1420 mm for the main pipeline 7 and section 2 with an outer diameter of 219-1720 mm for the casing (case) 8 (Fig. 1, 4, 7), which are connected by a corrugated part 3 (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 7). Corrugated section 3 on a rubber cuff is made with sufficient step to move the main pipeline in the casing (case) in both directions. When the temperature of the pumped product increases or decreases, and also when seasonal temperatures change, when the main pipeline moves to one side, the cuff does not slip from the casing (case) during this period, therefore, the tightness of the annular transition space due to the corrugation is not broken .

Кроме того, манжета изготавливается из резины как со смещенным центром, так и без смещенного центра (фиг.1, 4, 7).In addition, the cuff is made of rubber both with a displaced center and without a displaced center (Figs. 1, 4, 7).

Между наружной цилиндрической стенкой внутреннего диаметра и основанием наружной части гофры 3 выполнен отвод как единое целое с резиновой манжетой для пропуска защитной трубы 6 кабеля связи диаметром 16-83 мм. Отвод 4 (фиг.5) представляет собой конус, в верхней части которого выполнена заглушка 9 (фиг.5, 6). Отвод 5 (фиг.8) выполнен в форме конусной щели, в верхней части конусно-щелевого отвода выполнена заглушка 10 (фиг.8, 9) как единое целое с отводом.Between the outer cylindrical wall of the inner diameter and the base of the outer part of the corrugation 3, a tap was made as a unit with a rubber sleeve to pass the protective pipe 6 of the communication cable with a diameter of 16-83 mm. Branch 4 (figure 5) is a cone, in the upper part of which is made a plug 9 (figure 5, 6). The tap 5 (Fig. 8) is made in the form of a conical slit; in the upper part of the cone-slotted tap, a plug 10 (Fig. 8, 9) is made as a unit with the tap.

Заглушка удаляется вручную при помощи ножа 11 (фиг.6, 9), когда диаметр защитной трубы 6 для кабелей связи равен 16 мм, либо отрезается часть отвода поперек по меткам под соответствующий диаметр защитной трубы кабелей связи, когда возникает потребность прокладки ее в отвод манжеты перехода. Отвод в форме конуса выполняется в случае, когда разность диаметров магистрального трубопровода 7 и кожуха (футляра) 8 (фиг.4) составляет 200 мм и более. Если разность диаметров магистрального трубопровода и кожуха (футляра) составляет менее 200 мм, то отвод для защитной трубы кабеля связи выполняется конусно-щелевым ввиду того, что место для размещения отвода ограничивается межтрубным пространством перехода и радиусом гофры манжеты.The plug is removed manually with a knife 11 (Fig.6, 9) when the diameter of the protective pipe 6 for communication cables is 16 mm, or part of the tap is cut across the marks to the corresponding diameter of the protective pipe of communication cables, when there is a need to lay it in the outlet of the cuff transition. A tap in the form of a cone is performed in the case when the difference between the diameters of the main pipeline 7 and the casing (case) 8 (figure 4) is 200 mm or more. If the difference between the diameters of the main pipeline and the casing (case) is less than 200 mm, then the branch for the protective pipe of the communication cable is tapered-slotted because the place for placing the branch is limited by the annulus of the transition and the radius of the cuff corrugation.

Конусный резиновый отвод (фиг.5) выполнен как единое целое с манжетой в форме конуса. На наружной поверхности отвода сверху вниз в возрастающем порядке нанесены цифры с рисками, которые соответствуют стандартным диаметрам защитных труб кабелей связи для пропуска в отвод манжеты.The conical rubber bend (figure 5) is made as a unit with a cuff in the shape of a cone. On the outer surface of the tap, top-down numbers are plotted in increasing order with risks that correspond to the standard diameters of the protective pipes of the communication cables for passing the cuff into the tap.

Нанесенные риски под цифрами указывают линии поперечного отреза отвода для пропуска совпадающего диаметра защитной трубы кабелей связи.The risks shown below the numbers indicate the lateral cut-off lines for the passage of the matching diameter of the protective pipe of the communication cables.

Конусно-щелевой отвод выполнен как единое целое с манжетой в форме плоского конуса (фиг.8). На наружной поверхности отвода сверху вниз нанесены так же, как у конусного отвода, цифры с рисками для отрезания, соответствующие диаметру 16-83 мм защитной трубы кабелей связи. Конусный и конусно-щелевой отводы предназначены для пропуска и герметизации защитной трубы кабелей связи заданного диаметра за счет меньшего диаметра отвода по отношению к диаметру защитной трубы кабелей связи, а также с учетом растягивающих свойств отвода, выполненного из резины.The conical-slotted outlet is made as a single unit with a cuff in the form of a flat cone (Fig. 8). On the outer surface of the branch, the figures with the risks for cutting corresponding to the diameter of 16-83 mm of the protective pipe of communication cables are plotted from top to bottom as in the conical branch. Cone and cone-slotted bends are designed to pass and seal the protective pipe of communication cables of a given diameter due to the smaller diameter of the branch with respect to the diameter of the protective pipe of communication cables, and also taking into account the tensile properties of the branch made of rubber.

Манжета изготавливается из резины по современной технологии методом формования в пресс-форме как без отвода (фиг.2, 3), так и с конусным (фиг.5, 6) либо с конусно-щелевым (фиг.8, 9) отводом, которые предназначены для защитных труб кабелей связи.The cuff is made of rubber according to modern technology by molding in a mold both without a tap (FIGS. 2, 3), and with a conical (FIGS. 5, 6) or with a tapered-slotted (FIGS. 8, 9) tap, which designed for protective pipes of communication cables.

Конусный и конусно-щелевой отводы при изготовлении рассчитывают с учетом свойств растяжения резиновых отводов в манжете при протаскивании в него защитных труб кабелей связи, за счет чего осуществляется надежная герметизация.The conical and cone-slotted bends in the manufacture are calculated taking into account the tensile properties of the rubber bends in the cuff when the protective pipes of the communication cables are pulled into it, due to which reliable sealing is carried out.

Протянутая в конусно-щелевой отвод защитная труба 6 (фиг.7) кабеля связи частично вдавливается в боковую часть гофры, при этом не нарушает ее работы и увеличивает пространство для отвода манжеты. Резиновая манжета с конусным либо с конусно-щелевым отводом может использоваться как с защитной трубой кабеля связи при удалении заглушки на отводе либо отрезании части отвода по меткам под соответствующий диаметр защитной трубы кабелей связи, так и без защитной трубы без удаления заглушки на отводе при строительстве перехода трубопровода 7 под автомобильными и железными дорогами, прокладываемого в защитном кожухе (футляре) 8.The protective pipe 6 (Fig. 7) of the communication cable stretched into the conical-slotted outlet is partially pressed into the side of the corrugation, while not interfering with its operation and increases the space for the cuff to retract. A rubber sleeve with a tapered or tapered slotted outlet can be used both with the protective pipe of the communication cable when removing the plug on the branch or cutting off part of the branch according to marks for the corresponding diameter of the protective pipe of the communication cable, and without the protective pipe without removing the plug on the branch during the construction of the transition pipeline 7 under roads and railways, laid in a protective casing (case) 8.

Гофра 3 (фиг.2, 5, 8) на резиновой манжете выполнена с достаточным радиусом для перемещения магистрального трубопровода в кожухе (футляре) в обе стороны при повышении либо понижении температуры перекачиваемого продукта, а также при изменении сезонных температур, не срывая давлением грунта цилиндрическую часть манжеты с кожуха (футляра) и не нарушая герметичности межтрубного пространства перехода. Резиновая манжета без отвода (фиг.2, 3) может быть использована без ограничения диаметров только для герметизации межтрубного пространства при строительстве переходов. Предлагаемая резиновая манжета предназначена для герметизации межтрубного пространства и герметизации защитной трубы кабелей связи перехода.Corrugation 3 (Fig. 2, 5, 8) on a rubber cuff is made with a sufficient radius to move the main pipeline in the casing (case) in both directions with increasing or decreasing temperature of the pumped product, as well as with changing seasonal temperatures, without disrupting the cylindrical soil pressure part of the cuff from the casing (case) and without violating the tightness of the annulus of the transition. A rubber sleeve without a tap (FIGS. 2, 3) can be used without restriction of diameters only for sealing the annulus during the construction of transitions. The proposed rubber sleeve is designed to seal the annulus and seal the protective pipe of the junction cables.

Работает резиновая манжета с конусным (фиг.5, 6) либо с конусно-щелевым (фиг.8, 9) отводом следующим образом: при повышении температуры перекачиваемого продукта либо изменении сезонных температур происходит осевое перемещение магистрального трубопровода в одну из сторон, в результате чего манжета, закрепленная на кожухе (футляре) 8 и на магистральном трубопроводе 7 (фиг.1, 4, 7) при помощи хомутов-стяжек 12, 13 (фиг.1, 4, 7), не срывается с кожуха (футляра) 8, а перемещается вместе с магистральным трубопроводом 7 за счет гофры манжеты. В свою очередь, защитная труба 6 кабеля связи также перемещается вместе с магистральным трубопроводом, и растягивающие усилия на крепления манжеты также не сказываются за счет резинового отвода для защитной трубы, который сворачивается в форму чулка на защитной трубе кабеля связи. При понижении температуры перекачиваемого продукта в трубопроводе гофра 3 манжеты и отвод для защитной трубы кабеля связи возвращаются в исходное положение, и так повторяется каждый раз, когда происходит осевое перемещение трубопровода в переходе в одну из сторон. Резиновая манжета без отвода (фиг.2, 3) работает аналогичным образом, как и манжета с отводом (фиг.5, 6, 8, 9).The rubber cuff works with a cone (Fig. 5, 6) or with a cone-slotted (Fig. 8, 9) bend as follows: when the temperature of the pumped product increases or seasonal temperatures change, the main pipeline axially moves to one side, resulting in the cuff mounted on the casing (case) 8 and on the main pipeline 7 (Figs. 1, 4, 7) with the help of tie clamps 12, 13 (Figs. 1, 4, 7), does not tear off the casing (case) 8, and moves together with the main pipeline 7 due to the corrugation of the cuff. In turn, the protective pipe 6 of the communication cable also moves together with the main pipeline, and the tensile forces on the cuffs are also not affected by the rubber outlet for the protective pipe, which is folded into the shape of a stocking on the protective pipe of the communication cable. When the temperature of the pumped product decreases in the corrugation pipe 3, the cuffs and the outlet for the protective pipe of the communication cable return to their original position, and this is repeated every time when the axial movement of the pipeline occurs in the transition to one of the sides. Rubber cuff without tap (figure 2, 3) works in the same way as the cuff with tap (figure 5, 6, 8, 9).

Сущность способа изготовления резиновой манжеты заключается в том, что резиновую манжету выполняют с гофрой как без отвода (фиг.2, 3), так и с заглушенным конусным (фиг.5, 6) либо с заглушенным конусно-щелевым (фиг.8, 9) отводом методом формования в пресс-форме как со смещенным центром, так и без смещенного центра. Заготовку из сырой резины для резиновой манжеты укладывают секторами внахлест друг на друга на 2-4 мм по всей внутренней поверхности пресс-формы. Заготовку из сырой резины для отводов конусного и конусно-щелевого изготавливают и укладывают в пресс-форму отдельно с расчетом, чтобы отвод был выполнен с заглушкой в верхней его части.The essence of the method of manufacturing a rubber cuff is that the rubber cuff is performed with a corrugation both without a tap (FIGS. 2, 3), and with a plugged conical (FIGS. 5, 6) or with a plugged conical-slotted (FIG. 8, 9 ) withdrawal by molding in a mold both with a displaced center and without a displaced center. A blank of raw rubber for the rubber cuff is laid in sectors overlapping each other by 2-4 mm over the entire inner surface of the mold. A raw rubber billet for cone and cone-slit taps is made and placed in the mold separately with the expectation that the bend is made with a plug in its upper part.

После чего изделие вулканизуют в вулканизационном прессе при температуре t=143-150°С в течение 30-55 мин. Затем свулканизованную резиновую манжету вынимают из пресс-формы, охлаждают, удаляют облой и производят контроль качества манжеты. Резиновую манжету изготавливают без отвода, с заглушенным конусным отводом либо с заглушенным конусно-щелевым отводом, которая предназначена для применения как с защитной трубой кабеля связи путем вырезания заглушки на отводе, так и без защитной трубы кабеля связи без удаления заглушки на отводе.After that, the product is vulcanized in a vulcanizing press at a temperature of t = 143-150 ° C for 30-55 minutes. Then, the vulcanized rubber cuff is removed from the mold, cooled, the burr removed and quality control of the cuff is performed. A rubber sleeve is made without a tap, with a plugged tapered tap or with a tapered slotted tap, which is designed to be used both with the protective cable of the communication cable by cutting the plug on the pipe, and without the protective pipe of the communication cable without removing the plug on the pipe.

Затем свулканизованную резиновую манжету кладут конусным или конусно-щелевым отводом вверх и ножом 11 по окружности внутреннего диаметра отвода вырезают заглушку 9, 10 и резиновая манжета готова для применения с защитной трубой с наружным диаметром 16-83 мм для кабеля связи. При монтаже отвод отрезают по меткам на отводе под соответствующий диаметр защитной трубы кабелей связи. Если резиновая манжета с отводом применяется без защитной трубы кабелей связи, заглушку на отводе не вырезают, а манжету с заглушенным отводом устанавливают на магистральном трубопроводе перехода и она эксплуатируется с заглушенным отводом.Then, the vulcanized rubber sleeve is laid with a tapered or tapered slotted bend upwards and a knife 11 is cut around the circumference of the inside diameter of the outlet with a plug 9, 10 and the rubber sleeve is ready for use with a protective tube with an outer diameter of 16-83 mm for the communication cable. During installation, the tap is cut off according to the marks on the tap for the corresponding diameter of the protective pipe of the communication cables. If a rubber cuff with a bend is used without a protective pipe for communication cables, the plug on the bend is not cut out, and a cuff with a muffled bend is installed on the main pipeline of the transition and it is operated with a bent bend.

Резиновую манжету без отвода (фиг.2, 3) изготавливают аналогичным способом. Манжета без отвода применяется без ограничения по диаметрам для герметизации межтрубного пространства перехода без защитной трубы кабеля связи.The rubber cuff without retraction (figure 2, 3) is made in a similar way. The sleeve without bend is used without restriction in diameter to seal the annulus of the transition without the protective pipe of the communication cable.

Способ сборки резиновой манжеты на трубопроводе перехода с защитной трубой кабелей связи осуществляют следующим образом: на протаскиваемый трубопровод монтируют опорно-направляющие кольца 14 (фиг.4, 7) с опорами качения либо с опорами скольжения. В верхней части опорно-направляющих колец на кронштейнах 15 устанавливают защитную трубу кабелей связи 6.A method of assembling a rubber cuff on a transition pipeline with a protective pipe of communication cables is as follows: support rings 14 (FIGS. 4, 7) with rolling bearings or with sliding bearings are mounted on the dragged pipeline. In the upper part of the support guide rings on the brackets 15 establish a protective pipe of communication cables 6.

Затем протаскивают плеть магистрального трубопровода 7 с защитной трубой 6 кабеля связи на опорно-направляющих кольцах 14 (фиг.4, 7) в кожух (футляр) 8 с таким расчетом, чтобы при выходе плети из кожуха (футляра) в его верхней части защитная труба 6 кабеля связи выходила на 0,5÷1,0 м для удобства монтажа манжеты. После чего измеряют наружный диаметр защитной трубы кабеля связи, например, если он составляет 20 мм, на отводе резиновой манжеты находят цифру «20» и по линии под цифрой «20» отрезают конец отвода. Оставшаяся часть отвода на манжете предназначена для пропуска и герметизации защитной трубы 6 кабелей связи. Нанесенные мерные риски на конусном и конусно-щелевом отводе с цифрами наружных диаметров защитных труб кабелей связи рассчитывают с учетом свойств растяжения резинового отвода для надежной герметизации защитной трубы в отводе резиновой манжеты. Внутренний диаметр отвода в верхней конусной части выполняют меньше наружного диаметра защитной трубы кабеля, это позволит надежно загерметизировать защитную трубу кабелей связи в отводе.Then drag the lash of the main pipeline 7 with the protective pipe 6 of the communication cable on the supporting guide rings 14 (Fig. 4, 7) into the casing (case) 8 so that when the lash leaves the casing (case) in its upper part, the protective pipe 6 communication cables came out at 0.5 ÷ 1.0 m for the convenience of mounting the cuff. After that, the outer diameter of the protective pipe of the communication cable is measured, for example, if it is 20 mm, the figure “20” is found on the branch of the rubber cuff and the end of the branch is cut off along the line under the number “20”. The rest of the tap on the cuff is designed to pass and seal the protective pipe of 6 communication cables. The applied measured risks on the cone and cone-slotted outlet with the numbers of the outer diameters of the protective pipes of the communication cables are calculated taking into account the tensile properties of the rubber branch for reliable sealing of the protective pipe in the branch of the rubber sleeve. The inner diameter of the branch in the upper conical part is less than the outer diameter of the cable protective pipe, this will allow you to reliably seal the protective pipe of the communication cables in the branch.

Затем с подготовленным отверстием для пропуска защитной трубы кабеля резиновую манжету монтируют на одном из концов протянутой плети магистрального трубопровода перехода и перемещают ее к кожуху (футляру) 8 и защитной трубе кабеля связи 6 (фиг.4, 7). В подготовленный диаметр отвода резиновой манжеты пропускают с натягом защитную трубу 6 кабеля связи, предварительно смачивают ее водой на длину протаскивания. Далее продвигают манжету по магистральному трубопроводу 7 до кожуха (футляра) 8 и закрепляют цилиндрические части 1, 2 манжеты на магистральном трубопроводе 7 и кожухе (футляре) 8 хомутами-стяжками 12, 13 (фиг.4, 7). Обжатие отводом защитной трубы кабеля связи осуществляется за счет растягивающих свойств резинового отвода.Then, with a prepared hole for passing the cable protective pipe, a rubber sleeve is mounted on one of the ends of the extended whip of the transmission main pipeline and moved to the casing (case) 8 and the protective pipe of the communication cable 6 (Figs. 4, 7). In the prepared diameter of the rubber cuff outlet, the protective pipe 6 of the communication cable is tightened, pre-moistened with water for the length of pulling. Next, the cuff is advanced along the main pipe 7 to the casing (case) 8 and the cylindrical parts 1, 2 of the cuff are fixed on the main pipe 7 and the casing (case) 8 with tie clamps 12, 13 (Figs. 4, 7). Compression by the tap of the protective pipe of the communication cable is carried out due to the tensile properties of the rubber tap.

На противоположной части перехода сборку резиновой манжеты с отводом на трубопроводе перехода производят аналогичным образом.On the opposite side of the transition, the assembly of the rubber cuff with a tap on the transition pipeline is carried out in a similar manner.

Способ сборки резиновой манжеты без отвода либо с заглушенным отводом на трубопроводе перехода осуществляют аналогичным путем, но без пропуска защитной трубы кабеля связи.The method of assembling a rubber cuff without a tap or with a muffled tap on the transition pipeline is carried out in a similar way, but without skipping the protective pipe of the communication cable.

Резиновая манжета без отвода, с конусным или с конусно-щелевым отводом найдет самое широкое применение для надежной герметизации межтрубного пространства и защитной трубы кабелей связи в переходе при прокладке кабелей связи в защитных трубах с заданными диаметрами в период строительства переходов магистральных трубопроводов, прокладываемых в защитном кожухе (футляре) под автомобильными и железными дорогами.A rubber sleeve without a tap, with a tapered or tapered slotted tap will find the widest application for reliable sealing of the annular space and the protective pipe of communication cables in the transition when laying communication cables in protective pipes with specified diameters during the construction of transitions of main pipelines laid in the protective casing (case) under roads and railways.

Резиновая манжета изготавливается из резины по современной технологии методом формования в пресс-форме, что существенно повышает качество, культуру производства и производительность труда. Вес резиновой манжеты снижен более чем в два раза по сравнению с аналогичными резиновыми манжетами, изготовленными неформовым способом, что значительно снижает ее стоимость и затраты на упаковку и транспортировку.The rubber cuff is made of rubber according to modern technology by the method of molding in the mold, which significantly improves the quality, production culture and labor productivity. The weight of the rubber cuff is reduced by more than two times in comparison with similar rubber cuffs made by an informal method, which significantly reduces its cost and the cost of packaging and transportation.

Кроме того, резиновую манжету с конусным либо с конусно-щелевым отводом применяют как с защитной трубой кабеля связи, так и без нее. Это позволило расширить область применения резиновой манжеты, кроме того, способствует рациональному использованию сырья и материалов для ее изготовления с существенным экономическим эффектом для предприятия.In addition, a rubber sleeve with a cone or with a cone-slotted tap is used both with the protective pipe of the communication cable and without it. This has allowed to expand the scope of application of the rubber cuff, in addition, it contributes to the rational use of raw materials and materials for its manufacture with a significant economic effect for the enterprise.

Claims (9)

1. Резиновая манжета для герметизации межтрубного пространства в переходах магистральных трубопроводов, прокладываемых в защитном кожухе (футляре) под автомобильными и железными дорогами, состоящая из двух цилиндрических участков, соединяемых соответственно с магистральным трубопроводом диаметром 57-1420 мм и кожухом (футляром) диаметром 219-1720 мм и соединяющим их участком без отвода, либо с отводом для пропуска защитной трубы кабелей связи, отличающаяся тем, что резиновая манжета выполнена из двух цилиндрических участков различных диаметров соединяемых гофрой, между наружной цилиндрической стенкой внутреннего диаметра и основанием наружной части гофры выполнен отвод, как единое целое с манжетой, в форме заглушенного конуса, либо в форме заглушенной конусной щели с толщиной стенки, достаточной для герметизации защитных труб кабелей связи диаметром 16-83 мм в отводе манжеты.1. Rubber cuff for sealing the annular space in the transitions of the main pipelines, laid in a protective casing (case) under roads and railways, consisting of two cylindrical sections connected respectively to the main pipeline with a diameter of 57-1420 mm and a casing (case) with a diameter of 219- 1720 mm and the connecting section with no branch, or with a branch for passing the protective pipe of communication cables, characterized in that the rubber sleeve is made of two cylindrical sections of different diameters s connected by a corrugation, between the outer cylindrical wall of the inner diameter and the base of the outer part of the corrugation, a tap was made as a whole with a cuff in the form of a muffled cone or in the form of a muffled conical gap with a wall thickness sufficient to seal the protective pipes of communication cables with a diameter of 16-83 mm in the bend of the cuff. 2. Манжета по п.1, отличающаяся тем, что отвод в форме заглушенного конуса выполняется, когда разность диаметров магистрального трубопровода и кожуха (футляра) составляет 200 мм и более, а в форме заглушенного конусно-щелевого отвода выполняется, когда разность диаметров составляет менее 200 мм.2. The cuff according to claim 1, characterized in that the outlet in the form of a plugged cone is performed when the difference in the diameters of the main pipeline and the casing (case) is 200 mm or more, and in the form of a plugged conical-slotted outlet is performed when the difference in diameters is less than 200 mm. 3. Манжета по п.1, отличающаяся тем, что на наружной поверхности отвода сверху вниз в возрастающем порядке нанесены цифры с рисками для отрезания поперек отвода, соответствующим стандартным диаметрам 20-83 мм для защитных труб кабелей связи, пропускаемых в отвод.3. The cuff according to claim 1, characterized in that the figures with risks for cutting across the branch corresponding to standard diameters of 20-83 mm for protective pipes of communication cables passed into the branch are plotted in ascending order on the outer surface of the branch. 4. Манжета по п.1 или 2, отличающаяся тем, что в верхней части конусного и конусно-щелевого отвода на 2-5 мм от торца вовнутрь выполнена заглушка, как единое целое с отводом, удаляемая при возникновении потребности в прокладке в отвод манжеты защитной трубы диаметром 16 мм для кабеля связи, а при прокладке в отвод манжеты защитных труб кабелей связи диаметром 20-83 мм, отвод отрезают поперек по метке, нанесенной под цифрой на отводе.4. The cuff according to claim 1 or 2, characterized in that in the upper part of the conical and cone-slotted tap 2-5 mm from the end inward, a plug is made as a unit with a tap, which is removed when there is a need for a protective cuff to be laid in the tap pipes with a diameter of 16 mm for the communication cable, and when laying protective pipes of communication cables with a diameter of 20-83 mm in the sleeve of the cuff, the branch is cut across according to the mark marked with a number on the branch. 5. Манжета по п.1, отличающаяся тем, что выполнена без смещенного центра, либо со смещенным центром.5. The cuff according to claim 1, characterized in that it is made without a displaced center, or with a displaced center. 6. Манжета по п.1, отличающаяся тем, что обеспечивает герметичность межтрубного пространства перехода в случае перемещения магистрального трубопровода на достаточную длину в одну из сторон при повышении, либо при понижении температуры перекачиваемого продукта, не нарушая при этом герметичности защитной трубы кабелей связи в отводе манжеты и межтрубного пространства перехода за счет гофры.6. The cuff according to claim 1, characterized in that it ensures the tightness of the annulus of the transition in the case of moving the main pipeline to a sufficient length in one of the sides when increasing or lowering the temperature of the pumped product, without violating the tightness of the protective pipe of the communication cables in the branch cuffs and annular transition space due to corrugation. 7. Способ изготовления манжеты в пресс-форме с использованием сырой резины как со смещенным центром, так и без смещенного центра, отличающийся тем, что в случае изготовления манжеты без отвода заготовку из сырой резины укладывают секторами внахлест друг на друга на 2-4 мм по всей внутренней поверхности пресс-формы, а при изготовлении манжеты с конусным, либо конусно-щелевым отводом заготовку из сырой резины укладывают в пресс-форму отдельно с таким расчетом, чтобы толщина стенки отвода свулканизованной манжеты была выполнена для надежной герметизации защитной трубы кабелей связи, и отвод был заглушен в верхней его части, после чего осуществляют вулканизацию манжеты в вулканизационном прессе при температуре 143-150°С в течение 30-55 мин.7. A method of manufacturing a cuff in a mold using crude rubber with a displaced center or without a displaced center, characterized in that in the case of the manufacture of a cuff without retraction, the crude rubber preform is laid in sectors overlapping 2-4 mm each the entire inner surface of the mold, and in the manufacture of a cuff with a conical or cone-slotted bend, the raw rubber billet is placed in the mold separately so that the wall thickness of the duct of the vulcanized cuff is made for reliable g rmetizatsii protective tube connection cables, and outlet was drowned in its upper part, whereupon the vulcanization is performed in the cuff vulcanizing press at a temperature of 143-150 ° C for 30-55 min. 8. Способ изготовления манжеты по п.7, отличающийся тем, что свулканизованную манжету с конусным, либо конусно-щелевым отводом кладут вверх отводом и ножом по окружности внутреннего диаметра отвода вырезают заглушку для введения в дальнейшем в образовавшееся отверстие защитной трубы кабеля связи диаметром 16 мм, если манжету применяют без защитной трубы кабеля связи, то заглушку на отводе не вырезают, а манжету устанавливают с заглушенным отводом.8. The method of manufacturing the cuff according to claim 7, characterized in that the vulcanized cuff with a tapered or tapered slotted tap is placed upward with a tap and a knife is cut along the circumference of the inner diameter of the tap with a knife for insertion into the formed hole of the protective pipe of the communication cable with a diameter of 16 mm , if the cuff is used without the protective pipe of the communication cable, then the plug on the tap is not cut, and the cuff is installed with the plugged off. 9. Способ сборки манжеты на трубопроводе перехода, отличающийся тем, что предварительно протаскивают плеть магистрального трубопровода с защитной трубой кабеля связи на опорно-направляющих кольцах в кожух (футляр) с таким расчетом, чтобы на выходе плети из кожуха (футляра) в его верхней части выходила защитная труба кабеля связи на 0,5-1 м, после чего измеряют наружный диаметр защитной трубы кабеля связи, который должен совпадать с диаметром, указанным на наружной поверхности отвода манжеты, затем по нанесенной мерной риске соответствующего диаметра, поперек отрезают конец отвода и в образовавшееся отверстие с натягом пропускают защитную трубу кабеля связи, манжету продвигают далее по магистральному трубопроводу и закрепляют на нем и кожухе (футляре) цилиндрические части манжеты хомутами-стяжками, после чего осуществляют визуальный контроль обжатия, а на противоположной части перехода сборку манжеты с отводом производят аналогичным способом. 9. The method of assembly of the cuff on the transition pipeline, characterized in that the lash of the main pipeline with the protective cable of the communication cable on the support rings in the casing (case) is preliminarily pulled in such a way that at the exit of the lash from the casing (case) in its upper part the protective cable of the communication cable came out at 0.5-1 m, after which the outer diameter of the protective pipe of the communication cable was measured, which should coincide with the diameter indicated on the outer surface of the cuff outlet, then according to the measured risk of the corresponding diameter, the end of the branch is cut across and the protective cable of the communication cable is passed into the formed hole with an interference fit, the cuff is moved further along the main pipeline and the cylindrical parts of the cuff are fastened on it and the casing (case) by clamps, after which the compression is visually controlled, and on the opposite parts of the transition cuff assembly with tap produced in a similar manner.
RU2007131302/06A 2007-08-16 2007-08-16 Rubber seal, method of production and method of assembling on pipe adaptor RU2351828C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007131302/06A RU2351828C1 (en) 2007-08-16 2007-08-16 Rubber seal, method of production and method of assembling on pipe adaptor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007131302/06A RU2351828C1 (en) 2007-08-16 2007-08-16 Rubber seal, method of production and method of assembling on pipe adaptor

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2351828C1 true RU2351828C1 (en) 2009-04-10

Family

ID=41015001

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007131302/06A RU2351828C1 (en) 2007-08-16 2007-08-16 Rubber seal, method of production and method of assembling on pipe adaptor

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2351828C1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2526137C2 (en) * 2012-10-29 2014-08-20 Общество с ограниченной ответственностью "Переход" Oil-and-gas pipe coupling and method of its assembly, strap, coupling guide-support ring and device for its assembly
CN107734067A (en) * 2017-11-17 2018-02-23 安徽帝辰电气技术有限公司 A kind of novel cable earth mat resultant fault monitoring system
RU2650448C1 (en) * 2017-02-28 2018-04-13 Общество с ограниченной ответственностью "Переход" Collar made of elastic material
RU2789171C2 (en) * 2021-07-12 2023-01-30 Общество с ограниченной ответственностью "Переход" Method for mounting the gasket for sealing the pipeline junction

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2526137C2 (en) * 2012-10-29 2014-08-20 Общество с ограниченной ответственностью "Переход" Oil-and-gas pipe coupling and method of its assembly, strap, coupling guide-support ring and device for its assembly
RU2650448C1 (en) * 2017-02-28 2018-04-13 Общество с ограниченной ответственностью "Переход" Collar made of elastic material
CN107734067A (en) * 2017-11-17 2018-02-23 安徽帝辰电气技术有限公司 A kind of novel cable earth mat resultant fault monitoring system
RU2789171C2 (en) * 2021-07-12 2023-01-30 Общество с ограниченной ответственностью "Переход" Method for mounting the gasket for sealing the pipeline junction
RU2789170C2 (en) * 2021-07-12 2023-01-30 Общество с ограниченной ответственностью "Переход" Gasket for sealing the pipeline junction

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20210156496A1 (en) Mechanically lined pipe having an inner polymer liner
US8820800B2 (en) Multi-wall corrugated pipe couplings and methods
RU2351828C1 (en) Rubber seal, method of production and method of assembling on pipe adaptor
WO2007096548A3 (en) Element comprising coaxial pipes, including an inner pipe under tensile stress, and production method thereof
DK2689175T3 (en) Assembly of a connecting piece and a flexible pipe for transporting a fluid in a marine environment and method of assembling the connecting piece
MX2011004975A (en) Three-wall corrugated pipe couplings and methods.
US20120279606A1 (en) Internally insulated rigid exhaust system and method for making same
US20210355633A1 (en) Encapsulated Duct Cable with Identification Tags and Manufacturing Method Thereof
AU2012211361B2 (en) Method for controlling creep in spirally expandable profile
AU2015354340A1 (en) Method for forming inline triple wall coupling connector
KR100822219B1 (en) Pipe coupler
KR100784192B1 (en) Packer for repairing of sewing or drain pipe and method thereof
US8141218B2 (en) Method for manufacturing a double walled pipeline
US4804019A (en) End adaptor for flexible corrugated tube
AU2009210818B2 (en) Anchoring collar
US10858835B2 (en) Sealing ring and assembly of ducts including said ring
US20120260488A1 (en) Flange connector and gasket assembly
CN103481514B (en) A kind of plastics pipe interface technique
RU2526137C2 (en) Oil-and-gas pipe coupling and method of its assembly, strap, coupling guide-support ring and device for its assembly
KR101821649B1 (en) Stainless Steel Pipe with Corrugated Part and Connection Joint and Manufacturing Method Thereof
CN211574432U (en) Outer polygon reinforcing corrugated pipe
JP2015124849A (en) Sheet inserting method, pipe passage renovation construction method and sheet cylinder forming jig
JP4755581B2 (en) Ready-made pipe for pipe formation
KR101110674B1 (en) Pipe coupling system for smooth pipe of inner part
RU2546349C1 (en) Method of rubber-cord branch pipe assembly

Legal Events

Date Code Title Description
PC41 Official registration of the transfer of exclusive right

Effective date: 20140710

PC41 Official registration of the transfer of exclusive right

Effective date: 20160531

PD4A Correction of name of patent owner