RU2322999C2 - Method for preventing and treating complications at radiation and/or chemotherapy of cancer of different localization - Google Patents
Method for preventing and treating complications at radiation and/or chemotherapy of cancer of different localization Download PDFInfo
- Publication number
- RU2322999C2 RU2322999C2 RU2006109838/14A RU2006109838A RU2322999C2 RU 2322999 C2 RU2322999 C2 RU 2322999C2 RU 2006109838/14 A RU2006109838/14 A RU 2006109838/14A RU 2006109838 A RU2006109838 A RU 2006109838A RU 2322999 C2 RU2322999 C2 RU 2322999C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- radiation
- collection
- adsorbent
- plant
- chemotherapy
- Prior art date
Links
Landscapes
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области медицины, а именно к способу профилактики и лечения осложнений при лучевой и/или химиотерапии рака различной локализации, и может быть использовано в онкологии для снижения травматичности лучевой и/или химиотерапии.The invention relates to medicine, namely to a method for the prevention and treatment of complications of radiation and / or chemotherapy of cancer of various localization, and can be used in oncology to reduce the morbidity of radiation and / or chemotherapy.
Известен способ профилактики и лечения рака различной локализации, включающий прием сбора лекарственных растений. См. патент №2008001, RU, A61K 31/00. Недостатком указанного способа является то, что сбор принимают люди 50-80 лет, без диагноза «рак», для профилактики его возникновения и неоперабельные больные для улучшения общего состояния.A known method for the prevention and treatment of cancer of various localization, including the collection of medicinal plants. See patent No. 2008001, RU, A61K 31/00. The disadvantage of this method is that the collection is taken by people 50-80 years old, without a diagnosis of "cancer", for the prevention of its occurrence and inoperable patients to improve the general condition.
Известен также способ лечения онкозаболеваний, включающий прием сбора лекарственных растений в период перед радикальным лечением и после лечения. См. патент №2137495, RU, A61K 35/78. В данном способе сбор лекарственных растений, принимаемый в терапевтических дозах, направлен на разрушение самой опухоли, а не на поддержку здоровых органов.There is also known a method of treating cancer, which includes the collection of medicinal plants in the period before radical treatment and after treatment. See patent No. 2137495, RU, A61K 35/78. In this method, the collection of medicinal plants, taken in therapeutic doses, is aimed at destroying the tumor itself, and not at supporting healthy organs.
Наиболее близким к заявляемому (прототипом) является способ профилактики и лечения осложнений при лучевой и/или химиотерапии рака различной локализации. См. М.С.Бардычев, А.Ф.Цыб. - Местные лучевые повреждения. - Москва. - «Медицина». - 1985, стр.58, 208, 216.Closest to the claimed (prototype) is a method for the prevention and treatment of complications of radiation and / or chemotherapy of cancer of various localization. See M.S. Bardychev, A.F. Tsyb. - Local radiation damage. - Moscow. - "The medicine". - 1985, p. 58, 208, 216.
Известный способ включает подготовку больного к лучевой и/или химиотерапии, осуществляя местную обработку кожи и находящихся в зоне доступа слизистых оболочек органов, подвергающихся химио- и/или лучевому воздействию масляными экстрактами лекарственных растений, введение иммуномодулирующего препарата и адсорбента.The known method includes preparing the patient for radiation and / or chemotherapy, performing local treatment of the skin and the mucous membranes of organs exposed to chemo and / or radiation exposure with oil extracts of medicinal plants, administering an immunomodulating drug and an adsorbent.
В известном способе предлучевая подготовка больных заключается только в уточнении размеров, формы и положения опухоли, выборе наиболее выгодных для повреждения опухоли и щажения здоровых тканей поля облучения и направления пучка. В данном способе полностью отсутствует подготовка к лучевой и/или химиотерапии непораженных опухолью тканей больного органа и тканей здоровых органов, попадающих в зону химио- и/или лучевого воздействия. При этом известно, что из-за малого интервала различий в радиочувствительности опухоли и окружающих ее здоровых тканей возникновение лучевых повреждений кожи, других органов и тканей, попадающих в зону облучения, практически неизбежно. Местные лучевые повреждения могут привести не только к инвалидности больных, но и к летальным исходам. Кроме того, в известном способе прием иммуномодулирующего препарата и адсорбента и местную обработку кожи и слизистых масляными экстрактами осуществляют только в процессе лучевой терапии и только по показаниям, т.е., например, при возникновении пигментации на коже, лучевых циститов, лейкопении и т.п., т.е. лечат уже появившиеся осложнения, иногда прерывая для этого основное лечение, что отрицательно сказывается на его результате. Следует отметить также, что развитие местного лучевого поражения зависит от функционального состояния всего организма, патологические процессы происходят под нервно-гуморальным контролем целостного организма, поэтому и необходимо принимать препараты, направленные на стимуляцию защитных сил организма. В известном способе в качестве таких иммуномодулирующих препаратов используют витамины (А, В, С, Е, F), фолиевую и никотиновую кислоты, средства неспецифической стимуляции, например алоэ, ромашку, облепиховое масло, масло шиповника. Однако указанные витамины синтезированы и в недостаточной степени усваиваются организмом, а средства неспецифической стимуляции используют в основном местно, например, для смазывания кожи, инстилляции мочевого пузыря, микроклизм кишечника, при этом применяют указанные средства только по показаниям, т.е. при появлении симптомов того или иного осложнения, как вспомогательные средства, при обычной лекарственной терапии.In the known method, preradiation preparation of patients consists only in specifying the size, shape and position of the tumor, choosing the most beneficial for damage to the tumor and sparing healthy tissue of the radiation field and the direction of the beam. In this method, there is completely no preparation for radiation and / or chemotherapy of non-tumor-affected tissues of a diseased organ and tissues of healthy organs falling into the area of chemo and / or radiation exposure. It is also known that due to the small interval of differences in the radiosensitivity of the tumor and the surrounding healthy tissues, the occurrence of radiation injuries of the skin, other organs and tissues that fall into the irradiation zone is almost inevitable. Local radiation injuries can lead not only to disability of patients, but also to fatal outcomes. In addition, in the known method, the administration of an immunomodulating preparation and an adsorbent and local treatment of the skin and mucous membranes with oil extracts is carried out only during radiation therapy and only according to indications, i.e., for example, when skin pigmentation, radiation cystitis, leukopenia, etc. item, i.e. treat already existing complications, sometimes interrupting the main treatment for this, which negatively affects its result. It should also be noted that the development of local radiation damage depends on the functional state of the whole organism, pathological processes occur under the neurohumoral control of the whole organism, which is why it is necessary to take drugs aimed at stimulating the body's defenses. In the known method, vitamins (A, B, C, E, F), folic and nicotinic acids, non-specific stimulation agents, for example, aloe, chamomile, sea buckthorn oil, rosehip oil, are used as such immunomodulating preparations. However, these vitamins are synthesized and insufficiently absorbed by the body, and nonspecific stimulation agents are mainly used locally, for example, for skin lubrication, bladder instillation, intestinal microclyster, while these agents are used only according to indications, i.e. with the onset of symptoms of a particular complication, such as adjuvants, with conventional drug therapy.
В известном способе в качестве масляных экстрактов используют облепиховое масло и масло шиповника. Эти масла, наряду с регенерирующим действием, сушат слизистые оболочки (их перед использованием необходимо разбавлять), что может привести к их повреждению. Таким образом, основным недостатком известного способа является направленность всех действий только на поражение опухоли и, в небольшой степени, на укрепление защитных сил организма. Органы, попадающие в зону воздействия лучевой и/или химиотерапии, не защищаются, а лечатся уже по показаниям, т.е. при появлении симптомов того или иного заболевания. Все это значительно увеличивает травматичность лучевой или химиотерапии.In the known method, sea buckthorn oil and rosehip oil are used as oil extracts. These oils, along with the regenerative effect, dry the mucous membranes (they must be diluted before use), which can lead to damage. Thus, the main disadvantage of this method is the focus of all actions only on the defeat of the tumor and, to a small extent, on strengthening the body's defenses. Organs that fall into the area of exposure to radiation and / or chemotherapy are not protected, but are treated according to indications, i.e. with the onset of symptoms of a disease. All this significantly increases the morbidity of radiation or chemotherapy.
Задачей изобретения является снижение травматичности лучевой и химиотерапии рака различной локализации.The objective of the invention is to reduce the morbidity of radiation and chemotherapy for cancer of various localization.
Указанная задача решается тем, что в известном способе профилактики и лечения осложнений при лучевой и/или химиотерапии рака различной локализации, включающем подготовку больного к лучевой и/или химиотерапии, осуществляя местную обработку кожи и находящихся в зоне доступа слизистых оболочек органов, подвергающихся химио- и/или лучевому воздействию, масляными экстрактами лекарственных растений, введение иммуномодулирующего препарата и адсорбента в течение и после курса лучевой и/или химиотерапии, согласно изобретению дополнительно проводят перроральное введение сбора, который составлен из совместимых между собой фармакопейных лекарственных растений, подобранных с возможностью их совокупного протекторного воздействия на непораженные опухолью ткани больного органа и ткани всех здоровых органов, попадающих в зону химио- и/или лучевого воздействия, при этом в качестве иммуномодулирующего препарата и адсорбента используют соответственно растительный адаптоген и растительный адсорбент, введение сбора, адаптогена и адсорбента начинают в период подготовки больного к химио- и/или лучевой терапии, а в течение курса химио- и/или лучевой терапии проводят их ежедневное введение, при этом местную обработку кожи и слизистых оболочек производят после каждого сеанса лучевой и/или химиотерапии, причем введение сбора, растительного адаптогена и растительного адсорбента осуществляют в терапевтических дозах, с интервалами между введением каждого из них. При этом:This problem is solved by the fact that in the known method for the prevention and treatment of complications of radiation and / or chemotherapy of cancer of various localization, including preparing the patient for radiation and / or chemotherapy, performing local treatment of the skin and located in the access zone of the mucous membranes of organs undergoing chemo- and / or radiation exposure, oil extracts of medicinal plants, the introduction of an immunomodulating drug and an adsorbent during and after a course of radiation and / or chemotherapy, according to the invention they administer a peroral administration of a collection, which is composed of compatible pharmacopoeial medicinal plants, selected with the possibility of their combined protective effect on non-tumorous tissues of the diseased organ and tissues of all healthy organs falling into the zone of chemo- and / or radiation exposure, while being immunomodulating the plant and the adsorbent use the plant adaptogen and the plant adsorbent, respectively, the introduction of collection, adaptogen and adsorbent begin during the preparation of the patient to chemo and / or radiation therapy, and during the course of chemo and / or radiation therapy they are administered daily, and local treatment of the skin and mucous membranes is carried out after each radiation and / or chemotherapy session, moreover, collection, plant adaptogen and plant the adsorbent is carried out in therapeutic doses, with intervals between the introduction of each of them. Wherein:
- при лучевой терапии рака любого из органов малого таза в качестве протекторного сбора используют сбор, содержащий компоненты при следующем соотношении (мас.%):- in radiation therapy for cancer of any of the pelvic organs, a collection containing components in the following ratio (wt.%) is used as a tread collection:
- при раке легкого в качестве протекторного сбора используют сбор, содержащий компоненты при следующем соотношении (мас.%):- for lung cancer, as a tread collection, a collection containing components is used in the following ratio (wt.%):
- при раке молочной железы в качестве протекторного сбора используют сбор, содержащий компоненты при следующем соотношении (мас.%):- in breast cancer, as a tread collection, a collection containing components is used in the following ratio (wt.%):
- в качестве растительного адсорбента используют спиртовой экстракт элеутерококка;- as a plant adsorbent use alcohol extract Eleutherococcus;
- в качестве растительного адаптогена используют отвар семян льна, приготовленный из расчета 1-2 столовых ложки семян на 1 стакан кипятка;- as a plant adaptogen use a decoction of flax seeds, prepared at the rate of 1-2 tablespoons of seeds per 1 cup of boiling water;
- масляные экстракты выбраны из группы, включающей экстракт березовых почек, экстракт дурнишника;- oil extracts selected from the group including extract of birch buds, fruit blossom extract;
- введение сбора, растительного адаптогена и растительного адсорбента начинают за 3-10 дней до начала лучевой и/или химиотерапии;- the introduction of collection, plant adaptogen and plant adsorbent begin 3-10 days before the start of radiation and / or chemotherapy;
- интервал между введениями протекторного сбора и экстракта элеутерококка составляет 5-10 мин;- the interval between the introductions of the tread collection and the extract of Eleutherococcus is 5-10 minutes;
- адсорбент вводят, по меньшей мере, через 20 минут после введения протекторного сбора и растительного адаптогена;- the adsorbent is administered at least 20 minutes after the introduction of tread collection and plant adaptogen;
растения для протекторных сборов предварительно сушат, измельчают до крупности 1,5-2,5 мм, смешивают в указанных соотношениях и таблетируют прессованием в объеме разовой дозы, преимущественно 2 г на 1 таблетку;plants for sacrificial collections are pre-dried, ground to a particle size of 1.5-2.5 mm, mixed in the indicated proportions and compressed by compression in a single dose, mainly 2 g per 1 tablet;
- протекторные сборы вводят в виде отвара, приготовленного в разовой дозе 1 таблетка на 1 стакан кипятка, 2 раза в день за 20-30 минут до еды;- tread charges are administered in the form of a decoction prepared in a single dose of 1 tablet per 1 cup of boiling water, 2 times a day 20-30 minutes before eating;
- спиртовой экстракт элеутерококка вводят в разовой дозе 15-25 капель 1-2 раза в день;- alcohol extract Eleutherococcus is administered in a single dose of 15-25 drops 1-2 times a day;
- отвар семян льна вводят по 1-2 столовых ложки, по меньшей мере, три раза в день;- a decoction of flax seeds is administered 1-2 tablespoons at least three times a day;
- продолжают введение протекторного сбора, растительного адаптогена и растительного адсорбента в половинных дозах 1-3 месяца после окончания курса лучевой и/или химиотерапии.- continue the introduction of tread collection, plant adaptogen and plant adsorbent in half doses 1-3 months after the end of the course of radiation and / or chemotherapy.
Способ осуществляют следующим образом:The method is as follows:
При поступлении больного в стационар, в зависимости от диагноза, определяют какие из здоровых органов попадут в зону воздействия лучевой и/или химиотерапии и составляют сбор протекторного действия, в который входят травы, традиционно использующиеся в официальной медицине для оздоровления названных органов, выбирают из них совместимые, т.е. не оказывающие нейтрализующего воздействия друг на друга и обладающие в комплексе сильным протекторным действием. Состав сборов и соотношение компонентов в них определены экспериментально. Названные сборы охватывают весь спектр возможных лучевых и/или химиоповреждений органов, попадающих в зону воздействия, и подготавливают непораженные опухолью ткани больного органа и ткани здоровых органов к лучевой и/или химиотерапии. Протекторные сборы начинают вводить перрорально за 3-10 дней до начала радикального лечения в терапевтических дозах. Менее чем за 3 дня вводить сборы нецелесообразно, т.к. не будет практически никакого терапевтического эффекта. Более чем за 10 дней вводить также нецелесообразно, т.к. задерживается основное лечение. В этот период больному начинают перрорально вводить растительный адаптоген, а именно спиртовой экстракт элеутерококка и растительный адсорбент - отвар семян льна. Элеутерококк выбран в качестве иммуномодулирующего препарата потому, что он укрепляет иммунитет, действуя через кору головного мозга, усиливая мягкое иммуномодулирующее действие иммунопротекторных трав, входящих в состав сборов и действующих через кору надпочечников (например, солодка, золотой корень, подорожник, зверобой). Особенно это важно при химиотерапии рака молочной железы, когда в наибольшей степени страдает печень и иммунитет. Вводят элеутерококк перрорально по 15-25 капель два раза в день. Менее 15 капель вводить нецелесообразно, т.к. эффект недостаточен, более 25 капель - также нецелесообразно, в связи с отсутствием адекватного ответа иммунной системы. Сборы используют в виде таблеток из высушенных и измельченных трав, смешанных в требуемом соотношении. Объем таблетки - 2 г, составляет разовую дозу. Т.к. сбор мелкодисперсный, то действующие вещества хорошо переходят в воду просто при заваривании кипятком, без выдерживания на водяной бане, что значительно повышает удобство использования. Объем таблеток равен объему разовой дозы протекторного сбора, что позволяет пользоваться ими после курса лучевой терапии амбулаторно, не нарушая дозировки.Upon admission to the hospital, depending on the diagnosis, it is determined which of the healthy organs will fall into the area of exposure to radiation and / or chemotherapy and constitute a collection of protective action, which includes herbs traditionally used in official medicine to improve these organs, choose compatible ones , i.e. not having a neutralizing effect on each other and possessing a strong protective effect in the complex. The composition of the charges and the ratio of the components in them are determined experimentally. These fees cover the entire spectrum of possible radiation and / or chemodiagnostics of organs that fall into the exposure zone, and prepare non-tumor-affected tissues of the diseased organ and tissues of healthy organs for radiation and / or chemotherapy. Tread charges begin to be administered orally 3-10 days before the start of radical treatment in therapeutic doses. In less than 3 days, introducing fees is impractical because there will be practically no therapeutic effect. More than 10 days to enter is also impractical, because the main treatment is delayed. During this period, the patient begins to orally administer a plant adaptogen, namely, alcohol extract of Eleutherococcus and a plant adsorbent - a decoction of flax seeds. Eleutherococcus is chosen as an immunomodulating drug because it strengthens the immune system by acting through the cerebral cortex, enhancing the mild immunomodulating effect of immunoprotective herbs that are part of the collections and acting through the adrenal cortex (for example, licorice, golden root, plantain, St. John's wort). This is especially important with chemotherapy for breast cancer, when the liver and immunity are most affected. Eleutherococcus is administered orally 15-25 drops twice a day. Less than 15 drops is impractical to enter, because the effect is insufficient, more than 25 drops is also impractical, due to the lack of an adequate response of the immune system. Charges are used in the form of tablets from dried and ground herbs mixed in the required ratio. The volume of the tablet is 2 g, is a single dose. Because finely dispersed, the active substances pass well into water simply when brewing with boiling water, without standing in a water bath, which greatly improves usability. The volume of tablets is equal to the volume of a single dose of the tread collection, which allows you to use them after a course of radiation therapy on an outpatient basis, without violating the dosage.
Введение протекторного сбора, растительных адаптогена и адсорбента в период предлучевой подготовки больного позволяет оздоровить, подготовить ткани органов к лучевому и/или химическому воздействию и повысить сопротивляемость всего организма в целом. Протекторный сбор, растительные адаптоген и адсорбент вводят перрорально один за другим, при этом интервал между введением протекторного сбора и растительного адаптогена составляет 5-10 мин, т.к. хотя эти препараты не оказывают нейтрализующего воздействия друг на друга, но без перерыва больному трудно их принимать.The introduction of tread collection, plant adaptogen and adsorbent in the period of preradiation preparation of the patient makes it possible to improve, prepare the tissues of organs for radiation and / or chemical effects and increase the resistance of the whole organism. Tread collection, plant adaptogen and adsorbent are administered orally one after another, while the interval between the introduction of tread collection and plant adaptogen is 5-10 minutes, because although these drugs do not have a neutralizing effect on each other, it is difficult for the patient to take them without a break.
Интервал между введением протекторного сбора, растительного адаптогена и введением растительного адсорбента составляет 20-30 мин, чтобы избежать адсорбции действующего начала указанных сбора и адаптогена.The interval between the introduction of the tread collection, the plant adaptogen and the introduction of the plant adsorbent is 20-30 minutes, in order to avoid adsorption of the active principle of the indicated collection and the adaptogen.
В качестве растительного адсорбента используют семя льна в виде отвара, приготовленного из расчета 1-2 столовых ложки семян на стакан кипятка. Разовая доза - 1-2 столовых ложки отвара. Выбор семени льна в качестве адсорбента обусловлен также тем, что отвар дополнительно хорошо защищает слизистые оболочки желудочно-кишечного тракта, т.к. содержит слизь, которая создает защитную пленку на всем протяжении желудочно-кишечного тракта, особенно страдающего при лучевой и химиотерапии. Отвар семян льна вводят перрорально не менее трех раз в день. Менее трех раз вводить нежелательно, т.к. будет исчезать защитная пленка на слизистых. Наиболее целесообразно вводить отвар через 2-2,5 часа, т.е. 3 и более раз. После начала курса лучевой и/или химиотерапии больным продолжают вводить протекторный сбор, растительный адаптоген и растительный адсорбент ежедневно по указанной схеме. Введение не прерывают и в выходные дни. Сборы протекторного действия вводят перрорально в разовой дозе 1 таблетка (2 г) на стакан кипятка, два раза в день, утром и в обед, за 20-30 мин до еды. Меньше двух раз в указанной дозе вводить нецелесообразно, т.к. действие сбора будет ослаблено. Вводить более 2 раз (2 таблетки) в сутки также нецелесообразно, т.к. расход сбора увеличивается, не вызывая адекватного ответа. Кроме того, после каждого сеанса лучевой и/или химиотерапии кожу и находящиеся в зоне доступа слизистые оболочки органов, попадающих в зону химио- и/или лучевого воздействия, например кишечник, мочевой пузырь и т.п., обрабатывают масляными экстрактами березовых почек или дурнишника. Данные экстракты обладают хорошим противоожоговым действием, способствуют эпителизации слизистых оболочек, восстановлению микроциркуляции крови и при этом не сушат слизистые оболочки.As a plant adsorbent, flax seed is used in the form of a decoction prepared at the rate of 1-2 tablespoons of seeds per glass of boiling water. A single dose - 1-2 tablespoons of the decoction. The choice of flax seed as an adsorbent is also due to the fact that the broth additionally protects the mucous membranes of the gastrointestinal tract, because contains mucus, which creates a protective film throughout the gastrointestinal tract, especially suffering from radiation and chemotherapy. A decoction of flax seeds is administered orally at least three times a day. It is undesirable to enter less than three times, because the protective film on the mucous membranes will disappear. It is most advisable to introduce a decoction after 2-2.5 hours, i.e. 3 or more times. After the start of the course of radiation and / or chemotherapy, patients continue to receive tread collection, plant adaptogen and plant adsorbent daily according to this scheme. The introduction is not interrupted at the weekend. Charges of protective action are administered orally in a single dose of 1 tablet (2 g) per glass of boiling water, twice a day, in the morning and at lunch, 20-30 minutes before meals. It is not advisable to administer less than two times in the indicated dose, because collection action will be weakened. Enter more than 2 times (2 tablets) per day is also impractical, because collection expense increases without causing an adequate response. In addition, after each session of radiation and / or chemotherapy, the skin and the mucous membranes of organs entering the chemo and / or radiation exposure zone, for example, the intestines, bladder, etc., are treated with oil extracts of birch buds or gingerbread. . These extracts have a good anti-burn effect, contribute to the epithelization of the mucous membranes, the restoration of blood microcirculation, and do not dry the mucous membranes.
Использование сборов протекторного действия в подготовительный период и период лучевой и/или химиотерапии позволяет предотвратить возникновение осложнений, особенно поздних лучевых и химических осложнений, наиболее тяжелых и не всегда поддающихся лечению. В сборах использованы традиционные фармакопейные травы, использующиеся в официальной медицине, но сам состав сбора и соотношение компонентов в нем подобраны экспериментально, оказывают в совокупности протекторное действие на все здоровые органы, предотвращая при этом с самого первого сеанса риск развития традиционно возникающих при обычной терапии поражений слизистых оболочек и тканей здоровых органов. При раке шейки матки основным видом лечения является лучевая терапия. При этом в зону облучения попадают мочевой пузырь, нижний отдел толстой кишки, влагалище, кожа, жировая клетчатка, мочевые пути и т.д. Для подготовки данных органов к лучевой терапии выбран сбор, состоящий из тысячелистника, обладающего противовоспалительным и вяжущим действием, ромашки - как противовоспалительного средства, подорожника, обладающего мягким иммуномодулирующим, противовоспалительным действием, толокнянки - как уросептического средства, зверобоя - антидепрессивное, иммуномодулирующее противовоспалительное действие, и солодки - отхаркивающее и иммуномодулирующее действие. В целом сбор охватывает весь спектр возможных лучевых и химиоповреждений, обладая противовоспалительным вяжущим, антисептическим, уросептическим, мягким иммуномодулирующим (через кору надпочечников) действием. При этом сбор оказывает направленное протекторное воздействие именно на здоровые ткани. Травы в сборе усиливают действие друг друга. Прием их по отдельности такого эффекта не дает.The use of protective actions during the preparatory period and the period of radiation and / or chemotherapy can prevent the occurrence of complications, especially late radiation and chemical complications, the most severe and not always treatable. Traditional pharmacopeia herbs used in official medicine were used in the collections, but the composition of the collection and the ratio of the components in it were selected experimentally, they have a protective effect on all healthy organs, while at the same time preventing from the very first session the risk of developing traditional mucosal lesions during normal therapy membranes and tissues of healthy organs. In cervical cancer, radiation therapy is the main treatment. At the same time, the bladder, lower colon, vagina, skin, fatty tissue, urinary tract, etc. enter the irradiation zone. To prepare these organs for radiation therapy, a collection was chosen consisting of yarrow, which has anti-inflammatory and astringent effects, chamomile, as an anti-inflammatory agent, plantain, which has a mild immunomodulating, anti-inflammatory effect, bearberry, as a uroseptic agent, St. John's wort, antidepressant, and immunomodule licorice - an expectorant and immunomodulatory effect. On the whole, the collection covers the entire spectrum of possible radiation and chemo-injuries, possessing anti-inflammatory astringent, antiseptic, uroseptic, mild immunomodulatory (through the adrenal cortex) action. In this case, the collection has a directed protective effect on healthy tissues. Herbs in the collection reinforce each other's action. Taking them separately does not give such an effect.
При раке легких в зону облучения попадают непораженные опухолью ткани легких, пищевод, трахея, бронхи, рото-носоглотка. Для их подготовки к лучевой терапии используют сбор общего протекторного действия, в котором используют такие травы как эвкалипт, обладающий сильным противовоспалительным действием, девясил - противовоспалительное и обезболивающее действие, солодка - отхаркивающее действие и иммуномодулирующее (через кору надпочечников), чабрец - отхаркивающее и спазмолитическое действие, ромашка - противовоспалительное действие.In lung cancer, the lung tissue, the esophagus, trachea, bronchi, and nasopharynx, which are not affected by the tumor, enter the irradiation zone. To prepare them for radiation therapy, a general protective action is used, which uses herbs such as eucalyptus, which has a strong anti-inflammatory effect, elecampane - an anti-inflammatory and analgesic effect, licorice - an expectorant effect and immunomodulatory (through the adrenal cortex), thyme - expectorant spasm , chamomile - anti-inflammatory effect.
При раке молочной железы основным методом лечения является химиотерапия, при этом особенно страдают печень и иммунная система, страдает также желудочно-кишечный тракт. Для их подготовки к химиотерапии и предотвращения осложнений использовали сбор, содержащий бессмертник - гепатопротекторное действие, расторопша - антиоксидантное, желчегонное, гепатопротекторное действие, золотой корень - иммуномодулятор, действующий через кору надпочечников, ромашка - противовоспалительное действие, солодка - отхаркивающее и иммуномодулирующее действие, солянка холмовая - желчегонное, антиоксидантное, гепатопротекторное действие. В данном сборе усилено действие иммуномодуляторов. Все травы в сборах оказывают в комплексе выраженное протекторное действие, обусловленное совокупностью названных выше свойств, тогда как при приеме по отдельности травы таким действием не обладают. При поиске не обнаружено известных способов, направленных именно на подготовку здоровых органов к лучевой и/или химиотерапии, все использующиеся сборы направлены на разрушение или подавление роста опухоли. При этом при лучевой и/или химиотерапии отмечаются летальные исходы именно из-за возникающих осложнений (особенно поздних, более 3-х месяцев после лечения).In breast cancer, the main treatment method is chemotherapy, while the liver and the immune system are particularly affected, and the gastrointestinal tract also suffers. To prepare them for chemotherapy and to prevent complications, a collection was used containing immortelle - hepatoprotective effect, milk thistle - antioxidant, choleretic, hepatoprotective effect, golden root - immunomodulator, acting through the adrenal cortex, chamomile - anti-inflammatory effect, licorice - expectorant and immunomod - choleretic, antioxidant, hepatoprotective effect. In this collection, the effect of immunomodulators is enhanced. All herbs in collections have a pronounced treading effect in the complex, due to the combination of the above properties, while when taken separately, the herbs do not have such an effect. When searching, no known methods were found specifically aimed at preparing healthy organs for radiation and / or chemotherapy, all the fees used are aimed at destroying or suppressing tumor growth. Moreover, with radiation and / or chemotherapy, lethal outcomes are noted precisely because of complications arising (especially later, more than 3 months after treatment).
Далее приведены примеры конкретного применения способа:The following are examples of specific applications of the method:
Пример 1.Example 1
Способ применили для группы из 12 больных с диагнозом «рак шейки матки». Контрольная группа - 10 человек. За 5 дней до начала лучевой терапии больным вводили перрорально протекторный сбор в дозе 2 г (1 таблетка) на 1 стакан кипятка два раза в день утром и в обед, за 30 мин до еды. Сбор содержал (в % на 1 таблетку) 20% тысячелистника, 15% ромашки, 15% подорожника, 20% толокнянки, 20% зверобоя, 10% солодки. Через 5 минут после введения указанного сбора вводили перрорально спиртовой экстракт элеутерококка по 15 капель. Через 20 минут после введения элеутерококка больным вводили перрорально отвар семян льна, по две столовых ложки отвара, приготовленного из расчета - 1 столовая ложка семян на стакан кипятка. Отвар льна вводили четыре раза в день. Во время лучевой терапии больные ежедневно, включая выходные дни, вводили данные сбор, адаптоген и адсорбент в указанных дозах. Кроме того, после каждого сеанса лучевой терапии больным смазывали кожу живота маслом березовых почек, обрабатывали также влагалище, делали микроклизмы для обработки слизистой оболочки толстой кишки и делали инстилляции мочевого пузыря, через 1 час после сеанса. Ранее чем через час больным тяжело принимать названные процедуры. После курса лучевой терапии больные самостоятельно принимали сбор и адаптоген в половинных дозах, два раза в день, отвар семян льна принимали по 1 столовой ложке (0,5 дозы) 3 раза в день, в течение 3-х месяцев.The method was applied to a group of 12 patients with a diagnosis of cervical cancer. The control group is 10 people. 5 days before the start of radiation therapy, the patients were given an oral oral protective collection at a dose of 2 g (1 tablet) per 1 cup of boiling water twice a day in the morning and at lunch, 30 minutes before meals. The collection contained (in% per 1 tablet) 20% yarrow, 15% chamomile, 15% plantain, 20% bearberry, 20% hypericum, 10% licorice. 5 minutes after the introduction of the specified collection was administered perorally alcohol extract of Eleutherococcus 15 drops. 20 minutes after the introduction of Eleutherococcus, the patients were given an oral decoction of flax seeds, two tablespoons of the decoction prepared at the rate of 1 tablespoon of seeds per glass of boiling water. A flax broth was administered four times a day. During radiation therapy, patients daily, including weekends, entered data collection, adaptogen and adsorbent in the indicated doses. In addition, after each session of radiation therapy, the patients were lubricated with abdominal oil by birch kidney oil, the vagina was also treated, microclysters were performed to treat the mucous membrane of the colon and instillation of the bladder 1 hour after the session. Earlier than an hour, it is difficult for patients to take these procedures. After a course of radiation therapy, patients independently took the collection and adaptogen in half doses, twice a day, a decoction of flax seeds was taken 1 tablespoon (0.5 dose) 3 times a day, for 3 months.
Пример 2.Example 2
Методика аналогична примеру 1. (Применяли для 12 больных), только травы в сборе использовали в равных долях по 20%, элеутерококк - по 20 капель. Семя льна - через каждые 2 часа. После курса лучевой терапии больным продолжали введение протекторного сбора, растительных адаптоген и адсорбента в половинных дозах 2 раза в день, отвар семян льна вводили перрорально 3 раза в день по 1 столовой ложке. После курса лучевой терапии только у одной больной раком матки из 24 возник лучевой цистит, т.к. по данным цитоскопии, в анамнезе у данной больной имелся хронический цистит. В контрольной группе из 10 больных у пятерых возникли лучевые циститы, для купирования которых пришлось временно прервать лучевую терапию и провести курс медикаментозного лечения. Спустя 3 месяца на реабилитацию по поводу постлучевого цистита были госпитализированы 5 из 10-ти больных контрольной группы. Из группы исследования - только двое из 24 больных.The technique is similar to example 1. (Used for 12 patients), only herbs in the collection were used in equal proportions of 20%, Eleutherococcus - 20 drops. Flax seed - every 2 hours. After the course of radiation therapy, the patients continued the introduction of tread collection, plant adaptogen and adsorbent in half doses 2 times a day, a decoction of flax seeds was administered orally 3 times a day, 1 tablespoon each. After a course of radiation therapy, only one out of 24 patients with uterine cancer developed radiation cystitis, because according to cytoscopy, the patient had a history of chronic cystitis. In the control group of 10 patients, five had radiation cystitis, for the relief of which they had to temporarily interrupt radiation therapy and conduct a course of drug treatment. After 3 months, 5 out of 10 patients in the control group were hospitalized for rehabilitation for post-radiation cystitis. Of the study group, only two out of 24 patients.
Пример 3.Example 3
Способ применили для 10 больных раком легкого (контрольная группа - 10 больных). В данном примере 10 больным за 7 дней до начала лучевой терапии начали вводить перрорально протекторный сбор, растительные адаптоген и адсорбент. Протекторный сбор в дозе 1 таблетка (2 г) на стакан кипятка два раза в день, утром и в обед за 30 минут до еды. Сбор содержал (% на 1 таблетку) 15% эвкалипта, 25% солодки, 20% девясила, 25% чабреца, 15% ромашки. Через 10 мин после приема указанного сбора больным перрорально вводили по 15 капель спиртового экстракта элеутерококка. Через 20 мин после введения элеутерококка вводили перрорально по 2 столовых ложки отвара, приготовленного из 1 столовой ложки семян льна на 1 стакан кипятка. Отвар семян льна вводили и вечером за 20 мин до еды. Во время курса лучевой терапии больным продолжали вводить перрорально названные сбор, адаптоген и адсорбент в указанных дозах ежедневно. Введение не прерывали и в выходные дни. Кроме того, после каждого сеанса лучевой терапии больным смазывали кожу маслом дурнишника. А семя льна вводили перрорально через каждые два часа. После окончания курса лучевой терапии больные самостоятельно в течение трех месяцев продолжали принимать протекторный сбор, растительный адаптоген и растительный адсорбент 2 раза в день в половинных дозах, только отвар семян льна принимали 3 раза в день, по половинной дозе.The method was used for 10 patients with lung cancer (control group - 10 patients). In this example, 10 patients, 7 days before the start of radiation therapy, began to administer perorally protective collection, plant adaptogen and adsorbent. Tread collection at a dose of 1 tablet (2 g) per glass of boiling water twice a day, in the morning and at lunch 30 minutes before meals. The collection contained (% per 1 tablet) 15% eucalyptus, 25% licorice, 20% elecampane, 25% thyme, 15% chamomile. 10 minutes after taking this collection, patients were orally administered 15 drops of Eleutherococcus alcohol extract. 20 minutes after the introduction of Eleutherococcus, 2 tablespoons of decoction prepared from 1 tablespoon of flax seeds per 1 cup of boiling water was orally administered. A decoction of flax seeds was also introduced in the evening 20 minutes before meals. During the course of radiation therapy, patients continued to be administered the perorally named collection, adaptogen and adsorbent in the indicated doses daily. The introduction was not interrupted at the weekend. In addition, after each session of radiation therapy, patients were lubricated with skin with gingerbread. And flax seed was administered orally every two hours. After the end of the course of radiation therapy, patients continued to take tread collection on their own for three months, plant adaptogen and plant adsorbent 2 times a day in half doses, only a decoction of flax seeds was taken 3 times a day, in half dose.
Пример 4. (10 больных)Example 4. (10 patients)
Методика и дозы аналогичны примеру 3, только протекторный сбор составили в следующем процентном соотношении: 20% эвкалипта, 15% девясила, 20% солодки, 20% чабреца, 15% ромашки, 10% подорожника. Элеутерококк применяли в дозе 15 капель, отвар семян льна - по 2 столовых ложки.The technique and doses are similar to example 3, only the tread collection was in the following percentage: 20% eucalyptus, 15% elecampane, 20% licorice, 20% thyme, 15% chamomile, 10% plantain. Eleutherococcus was used in a dose of 15 drops, a decoction of flax seeds - 2 tablespoons each.
Пример 5. (10 больных)Example 5. (10 patients)
Методика и дозы аналогично примеру 3, только травы в протекторном сборе использовали в равных долях (в % на 1 таблетку).The method and doses are analogous to example 3, only herbs in the tread collection were used in equal proportions (in% per 1 tablet).
После курса у четырех из 30 больных раком легкого возник лучевой эзофагит и у 6 больных - лучевой пульмонит. Тогда как в контрольной группе лучевой ожог слизистой оболочки пищевода (Эзофагит) возник у всех больных и у 6 больных, еще в течение курса лучевой терапии, возник лучевой пульманит, после чего курс был прерван и проведено медикаментозное лечение. Через 3 месяца только у 4 больных из 30 возник фиброз легкого. В контрольной группе на реабилитацию по поводу фиброза легкого были госпитализированы 4 человеке из 10.After the course, radiation esophagitis occurred in four of 30 patients with lung cancer and radiation pulmonitis in 6 patients. Whereas in the control group, a radiation burn of the mucous membrane of the esophagus (Esophagitis) occurred in all patients and in 6 patients, radiation pulmonitis also occurred during the course of radiation therapy, after which the course was interrupted and drug treatment was carried out. After 3 months, only 4 out of 30 patients developed pulmonary fibrosis. In the control group, 4 out of 10 people were hospitalized for rehabilitation for pulmonary fibrosis.
Пример 6.Example 6
Способ применили для 10 больных раком молочной железы (контрольная группа - 10 человек). Методика аналогична примеру конкретного осуществления способа. За 10 дней до начала химиотерапии больным вводили перрорально вышеуказанный протекторный сбор для подготовки печени и желудочно-кишечного тракта и укрепления иммунитета. Сбор содержал (в % на 1 дозу) бессмертник - 25%, расторопша - 15%, солянка холмовая - 20%, золотой корень - 15%, ромашка - 10%, солодка - 15%. В дозе 2 г (1 таблетка) на 1 стакан кипятка два раза в день, утром и вечером, за 20 мин до еды. Через 7 минут после введения протекторного сбора больным перрорально вводили спиртовой экстракт элеутерококка по 20 капель. Через 30 мин после введения элеутерококка больным вводили перрорально отвар семян льна по 2 столовые ложки три раза в день. Отвар готовили из расчета 1 столовая ложка семян на 1 стакан кипятка. После начала химиотерапии больным продолжали вводить перрорально протекторный сбор, растительные адаптоген и адсорбент в указанных дозах, только отвар семян льна вводили повторно через два часа после введения протекторного сбора и растительного адаптогена и вечером, после ужина. После каждого сеанса химиотерапии больным смазывали кожу маслом березовых почек. После курса химиотерапии больные раком молочной железы подвергаются лучевой терапии. Они продолжали лечиться по указанной выше схеме в течение всего курса лучевой терапии и в течение 3-х месяцев после окончания курса, самостоятельно принимая сбор и адаптоген в половинной дозе, отвар семян льна принимали 3 раза в день.The method was used for 10 patients with breast cancer (control group - 10 people). The technique is similar to an example of a specific implementation of the method. 10 days before the start of chemotherapy, the patients were given the perorally indicated tread collection to prepare the liver and gastrointestinal tract and strengthen the immune system. The collection contained (in% per 1 dose) immortelle - 25%, milk thistle - 15%, hodgepodge - 20%, golden root - 15%, chamomile - 10%, licorice - 15%. At a dose of 2 g (1 tablet) per 1 cup of boiling water twice a day, morning and evening, 20 minutes before meals. 7 minutes after the introduction of the tread collection, patients were orally administered alcoholic extract of Eleutherococcus 20 drops. 30 minutes after the introduction of Eleutherococcus, the patients were administered orally decoction of flax seeds, 2 tablespoons three times a day. The broth was prepared at the rate of 1 tablespoon of seeds per 1 cup of boiling water. After the initiation of chemotherapy, patients continued to be administered orally tread collection, plant adaptogen and adsorbent in the indicated doses, only a decoction of flax seeds was reintroduced two hours after the introduction of tread collection and plant adaptogen and in the evening, after dinner. After each chemotherapy session, patients were lubricated with birch bud oil. After a course of chemotherapy, breast cancer patients undergo radiation therapy. They continued to be treated according to the above scheme during the entire course of radiation therapy and for 3 months after the end of the course, independently taking the half-dose collection and adaptogen, flax seed decoction was taken 3 times a day.
Пример 7.Example 7
Способ применяли для 12 больных раком молочной железы. Методика и дозы соответствуют примеру 6, только изменено процентное содержание компонентов в протекторном сборе, в названных выше пределах. Одна таблетка (2 грамма) содержит 20% бессмертника, 20% расторопши, 10% солянки холмовой, 20% золотого корня, 15% ромашки, 15% солодки. Экстракт элеутерококка вводили перрорально по 25 капель. После курса химио- и лучевой терапии в группе из 22 больных у 7 больных развился сухой эпидермит и у 2 больных - лейкопения. В контрольной группе еще до конца курса у 6 человек развился сухой и у 2-х человек - влажный эпидермит, потребовалось специальное лечение, из-за которого было прервано основное лечение. У 3-х больных возникла лейкопения, т.к. в зону воздействия попадает и костный мозг позвоночника. Через 3 месяца на реабилитацию по поводу лейкопении были госпитализированы 1 больная из исследуемой группы (22 человека) и 3-е больных из контрольной группы (10 чел.)The method was used for 12 patients with breast cancer. The methodology and doses correspond to example 6, only the percentage of components in the tread assembly is changed, within the above ranges. One tablet (2 grams) contains 20% immortelle, 20% milk thistle, 10% hill hodgepodge, 20% golden root, 15% chamomile, 15% licorice. Eleutherococcus extract was administered orally 25 drops. After a course of chemo- and radiation therapy in a group of 22 patients, dry epidermitis developed in 7 patients and leukopenia in 2 patients. Before the end of the course, in the control group, 6 people developed dry and 2 people developed wet epidermitis; special treatment was required, because of which the main treatment was interrupted. 3 patients had leukopenia, because the bone marrow of the spine also enters the affected area. After 3 months, 1 patient from the study group (22 people) and 3 patients from the control group (10 people) were hospitalized for rehabilitation for leukopenia
Таким образом, применение заявляемого способа позволяет в большинстве случаев предотвратить возникновение ранних и поздних осложнений при лучевой и/или химиотерапии рака различной локализации, снижая тем самым травматичность лечения.Thus, the application of the proposed method allows in most cases to prevent the occurrence of early and late complications in radiation and / or chemotherapy of cancer of various localization, thereby reducing the invasiveness of treatment.
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006109838/14A RU2322999C2 (en) | 2006-03-27 | 2006-03-27 | Method for preventing and treating complications at radiation and/or chemotherapy of cancer of different localization |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006109838/14A RU2322999C2 (en) | 2006-03-27 | 2006-03-27 | Method for preventing and treating complications at radiation and/or chemotherapy of cancer of different localization |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2006109838A RU2006109838A (en) | 2007-10-10 |
RU2322999C2 true RU2322999C2 (en) | 2008-04-27 |
Family
ID=38952440
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2006109838/14A RU2322999C2 (en) | 2006-03-27 | 2006-03-27 | Method for preventing and treating complications at radiation and/or chemotherapy of cancer of different localization |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2322999C2 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2507599C1 (en) * | 2012-12-12 | 2014-02-20 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Российский онкологический научный центр имени Н.Н. Блохина" Российской академии медицинских наук (ФГБУ "РОНЦ им. Н.Н. Блохина" РАМН) | Method for prevention of tumour development in experimental animals with high-frequency spontaneous tumour formation |
RU2521371C1 (en) * | 2013-01-11 | 2014-06-27 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Научно-исследовательский институт онкологии" Сибирского отделения Российской академии медицинских наук (ФГБУ "НИИ онкологии" СО РАМН) | Method of treating degree iii-iv skin radiation injuries on radiation fields following neutron therapy in patients with local recurrent breast cancer |
RU2586043C1 (en) * | 2014-11-12 | 2016-06-10 | Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Московской области "Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.Ф. Владимирского" | Method for prevention and treatment of complications in radiation therapy of skin cancer |
RU2645957C1 (en) * | 2017-04-10 | 2018-02-28 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Ростовский научно-исследовательский онкологический институт" Министерства здравоохранения Российской Федерации | Method of treatment of radiation injuries of bladder |
RU2806313C1 (en) * | 2023-04-07 | 2023-10-30 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Астраханский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБОУ ВО Астраханский ГМУ Минздрава России) | Method for preventing erosive and ulcerative lesions of stomach and duodenum during chemotherapy |
-
2006
- 2006-03-27 RU RU2006109838/14A patent/RU2322999C2/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
БАРДЫЧЕВ М.С., ЦЫБ А.Ф. Местные лучевые повреждения. - М.: Медицина, 1985, с.58, 208, 216. * |
реферат. КОРЕПАНОВ С.В. Растения в профилактике и лечении рака. - М., 2002, с.68, 70-73, 104, 116. КОРЕПАНОВ С.В. Лекарственные растения в комплексной терапии местно-распространенного рака молочной железы: дис. к.м.н. - Томск, 2003, с.24, 37, 55-59, 112. * |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2507599C1 (en) * | 2012-12-12 | 2014-02-20 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Российский онкологический научный центр имени Н.Н. Блохина" Российской академии медицинских наук (ФГБУ "РОНЦ им. Н.Н. Блохина" РАМН) | Method for prevention of tumour development in experimental animals with high-frequency spontaneous tumour formation |
RU2521371C1 (en) * | 2013-01-11 | 2014-06-27 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Научно-исследовательский институт онкологии" Сибирского отделения Российской академии медицинских наук (ФГБУ "НИИ онкологии" СО РАМН) | Method of treating degree iii-iv skin radiation injuries on radiation fields following neutron therapy in patients with local recurrent breast cancer |
RU2586043C1 (en) * | 2014-11-12 | 2016-06-10 | Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Московской области "Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.Ф. Владимирского" | Method for prevention and treatment of complications in radiation therapy of skin cancer |
RU2645957C1 (en) * | 2017-04-10 | 2018-02-28 | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Ростовский научно-исследовательский онкологический институт" Министерства здравоохранения Российской Федерации | Method of treatment of radiation injuries of bladder |
RU2806313C1 (en) * | 2023-04-07 | 2023-10-30 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Астраханский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБОУ ВО Астраханский ГМУ Минздрава России) | Method for preventing erosive and ulcerative lesions of stomach and duodenum during chemotherapy |
RU2809542C1 (en) * | 2023-06-26 | 2023-12-12 | Анатолий Кириллович Антонов | Method of accompanying therapy for surgical treatment of pathological and chronic fractures |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2006109838A (en) | 2007-10-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP6768733B2 (en) | Treatment of allergic rhinitis using a combination of mometasone and olopatadine | |
US6576267B2 (en) | Composition and method for treating the effects of diseases and maladies | |
WO2008112561A1 (en) | Combination therapy for alleviating pain-related conditions | |
RU2322999C2 (en) | Method for preventing and treating complications at radiation and/or chemotherapy of cancer of different localization | |
JP2003088329A (en) | Analgesic health supplement | |
WO2012012390A1 (en) | Botanical composition and methods of manufacture and use | |
CN105796654B (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating diarrhea-predominant irritable bowel syndrome, navel patch and application | |
US20230125425A1 (en) | Traditional chinese medicine extract composition with function of regulating depressive emotion and preparation method and traditional chinese medicine preparation thereof | |
US6998141B2 (en) | Medication combination for hepatoma and pancreatic cancer and preparation protocol | |
CN100490865C (en) | Kidney-nourishing gout-treating capsule | |
Berschneider | Complementary and alternative veterinary medicne and gastrointestinal disease | |
US9364510B2 (en) | Botanical composition and methods of manufacture and use | |
JP2958198B2 (en) | Analgesic pharmaceutical composition | |
TW201332563A (en) | Chinese herbal formulation for treating terminally ill cancer constipation and method thereof | |
CN114306465A (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating kidney-yang deficiency type constipation, preparation and application | |
CN107335011B (en) | External traditional Chinese medicine compound preparation for treating cancer pain | |
CN112641845A (en) | Traditional Chinese medicine composition for relieving distension and relaxing bowels and preparation method and application thereof | |
RU2076731C1 (en) | Agent and method of organism nonspecific resistance increase at viscera morbidity | |
CN116270834B (en) | Traditional Chinese medicine compound preparation for treating gastrointestinal dysfunction and preparation method and application thereof | |
CN103393639A (en) | Medicinal composition for treating lung cancer and preparation method thereof | |
CN102512650A (en) | Externally-used medicine for treating facial paralysis | |
CN108404094A (en) | A kind of thin network analgesic antiphlogistic bee venom application conditioning cream | |
CN111544419B (en) | External plaster for coronary heart disease and plaster film thereof | |
CN101461854B (en) | Colitis treating Chinese medicine preparation | |
RU2442595C2 (en) | Herbal complex for treatment of oncological diseases and method for treatment of digestive tract diseases using the said complex |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20080328 |