RU2311891C1 - Experimental biological clinic - Google Patents

Experimental biological clinic Download PDF

Info

Publication number
RU2311891C1
RU2311891C1 RU2006104194/14A RU2006104194A RU2311891C1 RU 2311891 C1 RU2311891 C1 RU 2311891C1 RU 2006104194/14 A RU2006104194/14 A RU 2006104194/14A RU 2006104194 A RU2006104194 A RU 2006104194A RU 2311891 C1 RU2311891 C1 RU 2311891C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
rooms
clean
barrier
premises
room
Prior art date
Application number
RU2006104194/14A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2006104194A (en
Inventor
Валерий Васильевич Григорьев (RU)
Валерий Васильевич Григорьев
Original Assignee
Валерий Васильевич Григорьев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Валерий Васильевич Григорьев filed Critical Валерий Васильевич Григорьев
Priority to RU2006104194/14A priority Critical patent/RU2311891C1/en
Publication of RU2006104194A publication Critical patent/RU2006104194A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2311891C1 publication Critical patent/RU2311891C1/en

Links

Abstract

FIELD: medical engineering.
SUBSTANCE: clinic has pre-barrier zone room, feed-through transfer units, hygiene and sanitary barriers, and post-barrier zones. Some of them are exposed to overpressure action under standard air changes per hour.
EFFECT: higher reliability of barrier protection systems.
7 cl, 1 dwg

Description

Изобретение относится к медицинской, фармацевтической и микробиологической технике.The invention relates to medical, pharmaceutical and microbiological equipment.

Известна конструкция экспериментально-биологической клиники (далее по тексту ЭБК). Недостатком данной конструкции является то, что она не решает комплексную проблему, предъявляемую к современным ЭБК на отечественном и международном уровне. В основном, данная конструкция предназначена для работы с конвенциональными животными.The known design of the experimental biological clinic (hereinafter referred to as EBK). The disadvantage of this design is that it does not solve the complex problem presented to modern EBCs at the domestic and international level. Basically, this design is designed to work with conventional animals.

Наиболее близким техническим решением является конструкция ЭБК, содержащая административные помещения, зону приема животных, служебную (грязную) зону и асептическую («чистую») зону.The closest technical solution is the design of the EBC, containing administrative premises, a reception area for animals, a service (dirty) area and an aseptic ("clean") area.

Данное техническое решение обладает рядом недостатков:This technical solution has several disadvantages:

- отсутствуют нормативные разделительные санитарно-гигиеннические барьеры для входа и выхода из забарьерной (асептической) зоны;- there are no regulatory dividing sanitary-hygienic barriers for entry and exit from the barrier (aseptic) zone;

- не предусмотрены воздушные шлюзы, блокирующие забарьерную зону от предбарьерной зоны;- there are no air locks blocking the barrier zone from the pre-barrier zone;

- не предусмотрен передаточный шлюз для передачи стерильного корма и материалов из одной забарьерной зоны в другую;- there is no transfer gateway for transferring sterile feed and materials from one barrier zone to another;

- не предусмотрено общее межзональное изолированное помещение для сбора отходов, удаляемых из помещений содержания животных из забарьерной зоны и их термическая обработка;- there is no provision for a common interzonal isolated room for the collection of waste removed from the premises for keeping animals from the barrier zone and their heat treatment;

- нет изолированных помещений для передачи животных в карантинные помещения;- there are no isolated rooms for transferring animals to quarantine rooms;

- отсутствуют автономные забарьерные зоны, позволяющие одновременно выполнять опытно-экспериментные работы как с конвенциональными, так и с безмикробыми (SPF) животными.- there are no autonomous barrier zones allowing simultaneous experimental work with both conventional and non-microbial (SPF) animals.

Сущность полезной модели ЭБК заключается в следующем - обеспечение высокой степени надежности барьерных систем защиты ЭБК. Данная цель достигается следующими техническими решениями.The essence of the EBC utility model is as follows - providing a high degree of reliability of the EBC barrier protection systems. This goal is achieved by the following technical solutions.

Разделительные санитарно-гигиенические барьеры оборудованы автономными входными санпропускниками, состоящими из следующих последовательно расположенных помещений: изолированного помещения «чистой» раздевалки, находящейся под избыточным давлением и нормативной кратностью воздухообмена чистого воздуха, создаваемого в ней штатными вентиляционными системами ЭБК (приточная и вытяжная вентиляционные системы); изолированного помещения воздушного шлюза, обеспечивающего защиту забарьерной зоны как от контаминации снаружи, так и блокировку внутреннего воздуха забарьерной зоны, за счет нормативного воздухообмена чистого воздуха и повышенного избыточного его давления, по отношению к давлению воздуха внутри помещения «чистой» раздевалки и «чистого» коридора.Separating sanitary-hygienic barriers are equipped with autonomous entrance sanitary inspection rooms, consisting of the following rooms located in series: an isolated room of a “clean” locker room, which is under excess pressure and the standard rate of air exchange of clean air created in it by regular EBC ventilation systems (supply and exhaust ventilation systems); an isolated room of an air lock providing protection of the barrier zone both from outside contamination and blocking of the internal air of the barrier zone due to the normative air exchange of clean air and its increased overpressure in relation to the air pressure inside the “clean” locker room and “clean” corridor .

Кроме того, разделительные санитарно-гигиенические барьеры ЭКБ оборудованы выходными санпропускниками, состоящими из последовательно расположенных помещений: изолированного помещения раздевалки для снятия «грязной» технологической одежды, находящейся под разрежением и нормативным воздухообменом чистого воздуха; изолированного помещения воздушного шлюза, находящегося под нормативным воздухообменом и избыточным давлением чистого воздуха; помещения душа.In addition, the dividing sanitary-hygienic barriers of the ECB are equipped with exit sanitary inspection rooms, consisting of successively located rooms: an isolated locker room for removing “dirty” technological clothes under vacuum and standard air exchange of clean air; the isolated room of the air lock, which is under regulatory air exchange and excess pressure of clean air; shower rooms.

Между «чистыми» коридорами, расположенными на входе в помещения содержания животных и карантина и «грязными» коридорами, расположенными на выходе из помещений содержания животных и карантина, выполнены изолированные переходные тамбуры-шлюзы, при этом давление в них меньше, чем в «чистых» коридорах, но больше разрежения, чем в «грязных» коридорах. Переходные тамбуры-шлюзы обеспечивают нормативную направленность людских потоков, локализацию любой нештатной ситуации, возникающей в коридорах и помещениях ЭБК, выполняют функции дополнительных барьерных устройств и компенсаторов перепадов давления в коридорах и помещениях ЭБК.Between the "clean" corridors located at the entrance to the premises for keeping animals and quarantine and the "dirty" corridors located at the exit of the rooms for keeping animals and quarantine, isolated transitional vestibules-locks are made, while the pressure in them is less than in the "clean" corridors, but more rarefaction than in the "dirty" corridors. Transitional vestibules-locks ensure the normative orientation of human flows, localization of any contingency that occurs in the corridors and rooms of the EBC, perform the functions of additional barrier devices and compensators for pressure drops in the corridors and rooms of the EBC.

Для очистки клеток и сбора отходов, поступающих из забарьерных зон, на границе между «грязной» мойкой и переходным тамбуром общего коридора выполнены раздельные, зональные, изолированные помещения, объединенные между собой общим помещением необработанных отходов, внутри которого в изолированной перегородке, на границе с переходным тамбуром общего коридора, смонтирована установка для термической обработки отходов.To clean the cells and collect waste coming from the barrier zones, separate, zonal, isolated rooms were made at the border between the dirty sink and the transition vestibule of the common corridor, interconnected by a common untreated waste room, inside of which in an isolated partition, on the border with the transition tambour of a common corridor; a plant for heat treatment of waste was mounted.

ЭБК содержит изолированные помещения для передачи вновь поступивших животных в помещения их карантинного содержания, размещенные между «грязными» коридорами карантина и «чистыми» помещениями карантинного содержания животных, при этом величина разрежения внутри помещений для передачи животных меньше, чем в пограничных с ними «грязными» коридорами карантина. ЭБК дополнительно оборудована межзональным передаточным шлюзом, установленным в перегородке между помещением временного хранения стерильных кормов и материалов одной забарьерной зоны и «чистым» коридором дугой забарьерной зоны.The EBC contains isolated rooms for transferring newly arrived animals to their quarantine rooms, located between the "dirty" quarantine corridors and the "clean" animal quarantine rooms, while the rarefaction in the rooms for transferring animals is less than in the border with them "dirty" quarantine corridors. The EBK is additionally equipped with an interzonal transfer lock installed in the partition between the temporary storage room for sterile feed and materials of one barrier zone and the “clean” corridor with an arc of the barrier zone.

Обеспечение стерильным кормом, подстилкой, клетками и другими материалами обеих автономных забарьерных зон стало возможным из одного общего помещения временного хранения стерильного корма и материалов забарьерной зоны. Площади «чистых» раздевалок автономных входных санпропускников разделены поперечными разделительно-барьерными скамьями на две части, одна - для снятия переходной одежды, другая - для одевания чистой технологической одежды, при этом высота раделительно-барьерных скамей препятствует их свободному перешагиванию. На чертеже показан план общего вида экспериментально-биологической клиники. Помещения экспериментально-биологической клиники разделены на три зоны.The provision of sterile food, bedding, cages and other materials of both autonomous barrier zones has become possible from one common room for temporary storage of sterile food and materials of the barrier zone. The areas of "clean" locker rooms of autonomous entrance sanitary inspection rooms are divided into two parts by transverse separation-barrier benches, one for removing transitional clothes, and the other for putting on clean technological clothes, while the height of the separation-barrier benches prevents them from overstepping. The drawing shows a plan of a General view of the experimental biological clinic. The premises of the experimental biological clinic are divided into three zones.

I. Автономные разделительные санитарно-гигиенические барьеры, содержащие:I. Autonomous dividing sanitary-hygienic barriers containing:

Общие помещения:Common areas:

- помещение гардероба верхней одежды 1, помещения туалетов 2, помещения раздевалок для домашней и переходной одежды 3, переходное помещение 4, помещения душей 5.- a wardrobe room for outerwear 1, toilets 2, locker rooms for home and transitional clothes 3, a transitional room 4, showers 5.

Автономные помещения:Autonomous premises:

- для одного автономного разделительного санитарно-гигиенического барьера: помещение «чистой» раздевалки 6 с разделительно-барьерной скамьей 63, воздушный шлюз 7, помещение раздевалки для снятия «грязной» технологической одежды 18, воздушный шлюз 19, помещение душа 20;- for one autonomous separation sanitary-hygienic barrier: the premises of the “clean” locker room 6 with the separation barrier 63, the air lock 7, the locker room for removing “dirty” technological clothing 18, the air lock 19, the shower room 20;

- для другого автономного разделительного санитарно-гигиенического барьера: помещение «чистой» раздевалки 22 с поперечной разделительно-барьерной скамьей 63, воздушный шлюз 23, помещение раздевалки для снятия «грязной» технологической одежды 36, воздушный шлюз 37, помещение душа 38.- for another autonomous separation sanitary-hygienic barrier: the premises of the “clean” locker room 22 with the transverse separation and barrier bench 63, the air lock 23, the locker room for removing “dirty” technological clothes 36, the air lock 37, the shower room 38.

II. Предбарьерная зона («грязная»), содержащая: помещения для очистки клеток и сбора отходов 31 и 41, переходной тамбур общего коридора 40, помещение «грязной» мойки 42, помещение прачечной 43, помещение проходных передающих устройств 44 с проходными автоклавами 58и 59 и передаточным шлюзом 60, помещение необработанных отходов 45, оборудованное установкой термической обработки отходов 61, помещение общего коридора 46, помещение раздевалки для работников предбарьерной зоны 47, помещение туалета 48, помещение душа 49, помещение склада для временного хранения обработанных отходов 50 с холодильной камерой для хранения обработанных трупов животных 62, помещения складов для хранения кормов, подстилки, клеток, дезинфицирующих средств, спецодежды и других материалов 51, входной тамбур 52, помещение для приема животных 53, административные помещения 54, помещение туалета 55, помещение энергетических установок 56, помещение штатных вентиляционных установок 57.II. A pre-barrier zone (“dirty”), containing: rooms for cleaning the cells and collecting waste 31 and 41, a transitional vestibule of the common corridor 40, a dirty washing room 42, a laundry room 43, a room for transmitting devices 44 with passage autoclaves 58 and 59 and a transfer a lock 60, an untreated waste room 45, equipped with a waste heat treatment plant 61, a common corridor 46 room, a locker room for workers in the pre-barrier zone 47, a toilet room 48, a shower room 49, a warehouse for temporary storage treated waste 50 with a refrigerator for storing treated animal bodies 62, premises for storing feed, bedding, cages, disinfectants, work clothing and other materials 51, an entrance hall 52, a room for receiving animals 53, administrative rooms 54, a toilet room 55, premises of power plants 56, premises of standard ventilation units 57.

III. Забарьерные (асептические) зоны, содержащие:III. Barrier (aseptic) zones containing:

- для одной автономной забарьерной зоны: помещение «чистого» коридора 8, помещения содержания животных 9, помещение манипуляционной 10, помещения карантинного содержания животных 11, помещения для передачи животных 12, помещение временного хранения стерильных кормов, подстилки, клеток и других материалов 13, помещение переходного тамбура-шлюза 14, помещение «грязного» коридора 15, помещение «грязного» коридора карантина 16, помещение переходного тамбура-шлюза 17, помещение «грязного» коридора 17А, помещение хранения уборочного инвентаря 21;- for one autonomous barrier zone: premises of a “clean” corridor 8, rooms for keeping animals 9, rooms for handling 10, rooms for quarantine animals 11, rooms for transferring animals 12, temporary storage of sterile feed, bedding, cages and other materials 13, room transitional vestibule-gateway 14, the premises of the "dirty" corridor 15, the premises of the "dirty" quarantine corridor 16, the premises of the transitional vestibule-gateway 17, the premises of the "dirty" corridor 17A, the storage room for cleaning equipment 21;

- для другой автономной забарьерной зоны: помещение «чистого» коридора 25 с межзональным передаточным шлюзом 24, помещения содержания животных 26, помещение манипуляционной 27, помещения для передачи животных 28, помещения карантинного содержания животных 29, переходной тамбур-шлюз 30, «грязный» коридор карантина 32, «грязный» коридор 33, переходной тамбур-шлюз 34, «грязный» коридор 35, помещение для хранения уборочного инвентаря 39.- for another autonomous barrier zone: the premises of the “clean” corridor 25 with the interzonal transfer lock 24, the premises for keeping animals 26, the rooms for the handling 27, the rooms for transferring animals 28, the premises for quarantine animals 29, the transitional vestibule-lock 30, the “dirty” corridor quarantine 32, “dirty” corridor 33, transitional vestibule-lock 34, “dirty” corridor 35, storage room for cleaning equipment 39.

Принцип работы ЭБК следующий. Вход и выход работающего и обслуживающего персонала в помещения забарьерной зоны ЭБК осуществляется через помещения разделительных санитарно-гигиенических барьеров. Проход персонала через помещения одного из автономных входных санпропускников выполняется в следующей последовательности - 1→3→4→6→7→8; проход персонала через помещения другого входного автономного санпропускника - 1→3→4→22→23→25. Выход персонала из автономных забарьерных зон осуществляется через выходные санпропускники и выполняется в следующей последовательности, через один из них 17А→18→19→20→4→3, через другой - 35→36→37→38→4→3.The principle of the EBC is as follows. Entrance and exit of working and maintenance personnel to the premises of the ECB barrier zone is carried out through the premises of the sanitary and hygienic separation barriers. The passage of personnel through the premises of one of the autonomous entrance sanitary inspection rooms is carried out in the following sequence - 1 → 3 → 4 → 6 → 7 → 8; the passage of personnel through the premises of another input autonomous sanitary inspection room - 1 → 3 → 4 → 22 → 23 → 25. The personnel exit from autonomous barrier zones through the sanitary inspection rooms and is carried out in the following sequence, through one of them 17A → 18 → 19 → 20 → 4 → 3, through the other - 35 → 36 → 37 → 38 → 4 → 3.

Последовательность выполнения персоналом операций по переодеванию переходной и чистой технологической одежды следующая: в «чистой» раздевалке персонал снимает переходную одежду, садится на разделительно-барьерную скамью, снимает переходную обувь, перекидывает ноги на другую сторону скамьи, переобувается в чистую технологическую обувь, после чего переодевается в чистую технологическую одежду.The sequence of personnel performing transitional and clean technological clothing dressing operations is as follows: in a “clean” locker room, personnel removes transitional clothes, sits on a separation-barrier bench, removes transitional shoes, throws their legs to the other side of the bench, changes into clean technological shoes, and then changes clothes in clean technological clothes.

Все «чистые» помещения и «чистые» коридоры забарьерной зоны находятся под избыточным давлением и нормативом воздухообменом чистого воздуха, а «грязные» помещения и «грязные» коридоры находятся под разрежением, что обеспечивает надежность чистоты помещений содержания животных и карантина и одновременно защиту окружающей среды от возможных выбросов и неприятных запахов.All “clean” rooms and “clean” corridors of the barrier zone are under excess pressure and the norm of air exchange of clean air, and “dirty” rooms and “dirty” corridors are under vacuum, which ensures reliability of cleanliness of the premises for keeping animals and quarantine and at the same time environmental protection from possible emissions and unpleasant odors.

Движение работающего персонала и материальных потоков внутри забарьерной зоны ЭБК строго однонаправленное - из «чистых» помещений - в «грязные». Противоток - не допустим.The movement of working personnel and material flows inside the EBC barrier zone is strictly unidirectional - from “clean” rooms to “dirty” ones. Counterflow - not permissible.

Грязная технологическая одежда стирается в прачечной 43 и проходит стерилизацию в автоклаве 59.Dirty process clothing is washed in laundry room 43 and sterilized in autoclave 59.

Передаваемый в помещения забарьерной зоны корм, подстилка, клетки, технологическая одежда и другие материалы из складских помещений 51 предбарьерной зоны проходят стерилизующую термическую обработку в проходных автоклава 58, после чего передаются в помещение 13 для временного хранения трехдневного запаса. Из помещения 13 стерильный корм и другие материалы, согласно графику, передаются в помещения содержания животных и карантина через «чистый» коридор 8. В аналогичные помещения соседней автономной забарьерной зоны стерильный корм и материалы передаются через межзональный передаточный шлюз 24 непосредственно в «чистый» коридор 25.Fodder, bedding, cages, technological clothes and other materials transferred to the premises of the barrier zone from storage rooms 51 of the pre-barrier zone undergo sterilizing heat treatment in the passage of the autoclave 58, after which they are transferred to room 13 for temporary storage of a three-day supply. From room 13, sterile feed and other materials, according to the schedule, are transferred to animals and quarantine rooms through the “clean” corridor 8. In similar rooms of the neighboring autonomous barrier zone, sterile feed and materials are transferred through the interzonal transfer lock 24 directly to the “clean” corridor 25 .

Отходы, поступающие из забарьерной зоны, подлежат сжиганию в мусоросжигательных камерах, предварительно пройдя термическую обработку в установке 61.Wastes coming from the barrier zone are to be incinerated in incineration chambers, having previously undergone heat treatment in installation 61.

Все поступающие из забарьерных зон клетки очищаются от отходов в помещениях 31 или 41, откуда клетки поступают на мойку в помещение 42, а необработанные отходы из них передаются в помещение 45. Из помещения 45 отходы поступают в установку 61 для термической обработки, а затем в помещение их временного хранения 50. Термически обработанные трупы животных хранятся отдельно в холодильной камере 62, установленной помещении склада 50.All cells coming from the barrier zones are cleaned of waste in rooms 31 or 41, from where the cells go to the sink in room 42, and the untreated waste from them is transferred to room 45. From room 45, the waste goes to installation 61 for heat treatment, and then to the room their temporary storage 50. Heat-treated animal corpses are stored separately in the refrigerator compartment 62, installed in the warehouse 50.

Животные, поступающие в ЭБК из питомников, принимаются в помещении 53.Animals that enter the EBC from nurseries are accepted indoors 53.

В «чистые» помещения карантинного содержания 11 и 29 животные поступают через помещения передачи животных 12 и 28.Animals enter the “clean” quarantine rooms 11 and 29 through animal transfer rooms 12 and 28.

Предлагаемая конструкция экспериментально-биологической клиники найдет применение в медицинской, фармацевтической и микробиологической промышленности. Комплексное техническое решение позволяет выполнять в автономных забарьерных зонах ЭБК одновременно работы как с конвенциональными, так и с безмикробными (SPF) лабораторными животными.The proposed design of the experimental biological clinic will find application in the medical, pharmaceutical and microbiological industries. A comprehensive technical solution allows for simultaneous work with both conventional and microbial (SPF) laboratory animals in autonomous barrier zones of EBCs.

Claims (7)

1. Экспериментально-биологическая клиника (ЭБК), содержащая помещения предбарьерной зоны, помещения штатных вентиляционных систем, помещение проходных передаточных устройств с проходными автоклавами, помещения санитарно-гигиенических барьеров, помещения раздевалок, помещения забарьерных зон, помещения «грязных» и «чистых» коридоров, отличающаяся тем, что для обеспечения высокой степени надежности барьерных систем ЭБК, разделительные санитарно-гигиенические барьеры оборудованы входными санпропускниками, состоящими из последовательно расположенных помещений: изолированного помещения «чистой» раздевалки, находящейся под избыточным давлением и нормативной кратностью воздухообмена чистого воздуха, создаваемого в ней штатными вентиляционными системами; изолированного помещения воздушного шлюза с нормативной кратностью воздухообмена и находящейся под избыточным давлением чистого воздуха, величина которого больше, чем в помещении «чистой» раздевалки и «чистого» коридора забарьерной зоны.1. Experimental-biological clinic (EBC), containing the premises of the pre-barrier zone, the premises of regular ventilation systems, the premises of transmission devices with passage autoclaves, the premises of sanitary-hygienic barriers, the rooms of locker rooms, the premises of barrier zones, the premises of “dirty” and “clean” corridors , characterized in that to ensure a high degree of reliability of the barrier systems of EBC, the separation sanitary-hygienic barriers are equipped with entrance sanitary inspection rooms, consisting of a sequence of but located Improvement: isolated room "pure" cloakrooms, under overpressure and regulatory multiplicity of ventilation of clean air generated therein by regular ventilation systems; an isolated room of an air lock with a standard rate of air exchange and an excess pressure of clean air, the value of which is greater than in the premises of the "clean" locker room and the "clean" corridor of the barrier zone. 2. ЭБК по п.1, отличающаяся тем, что разделительные санитарно-гигиенические барьеры оборудованы выходными санпропускниками, состоящими из последовательно расположенных помещений: изолированного помещения раздевалки для снятия «грязной» технологической одежды и находящейся под разрежением и нормативным воздухообменом чистого воздуха; изолированного помещения воздушного шлюза с нормативной кратностью воздухообмена и находящегося под избыточным давлением чистого воздуха; помещения душа.2. EBC according to claim 1, characterized in that the dividing sanitary-hygienic barriers are equipped with exit sanitary inspection rooms, consisting of successively located rooms: an isolated locker room for removing “dirty” technological clothes and under clean air and normative air exchange; an isolated room of an air lock with a standard rate of air exchange and clean air under excess pressure; shower rooms. 3. ЭБК по п.1, отличающаяся тем, что «чистые» и «грязные» коридоры оборудованы переходными тамбурами, выполняющими роль дополнительных барьерных устройств и компенсаторов перепадов давления в коридорах и помещениях забарьерной зоны ЭБК.3. EBC according to claim 1, characterized in that the "clean" and "dirty" corridors are equipped with transitional vestibules, which serve as additional barrier devices and compensators for pressure drops in the corridors and premises of the EBC barrier zone. 4. ЭБК по п.1, отличающаяся тем, что ЭБК дополнительно оборудован межзональным передаточным шлюзом, установленным в перегородке между помещением временного хранения стерильных кормов и материалов одной забарьерной зоны и «чистым» коридором другой забарьерной зоны.4. EBC according to claim 1, characterized in that the EBC is additionally equipped with an interzonal transfer gateway installed in the partition between the temporary storage room for sterile feed and materials of one barrier zone and the “clean” corridor of another barrier zone. 5. ЭБК по п.1, отличающаяся тем, что для очистки клеток и сбора отходов, поступающих из забарьерных зон, на границе между «грязной» мойкой и переходным тамбуром из общего коридора выполнены раздельные, зональные, изолированные помещения, объединенные между собой помещением необработанных отходов, внутри которого в изолированной перегородке, на границе с переходным тамбуром из общего коридора, смонтирована установка для термической обработки отходов.5. EBC according to claim 1, characterized in that for cleaning the cells and collecting waste coming from the barrier zones, at the border between the “dirty” sink and the transitional vestibule from the common corridor, separate, zoned, isolated rooms are combined, interconnected by an untreated room waste, inside of which in an isolated partition, on the border with the transitional vestibule from a common corridor, a plant for heat treatment of waste was mounted. 6. ЭБК по п.1, отличающаяся тем, что ЭБК дополнительно содержит изолированные помещения для передачи животных в помещения их карантинного содержания, размещенные между «грязными» коридорами карантина и «чистыми» помещениями карантинного содержания животных, при этом величина разрежения внутри помещений для передачи животных меньше, чем в пограничных с ними «грязных» коридорах карантина.6. EBC according to claim 1, characterized in that the ESC further comprises isolated rooms for transferring animals to their quarantine rooms, located between the "dirty" quarantine corridors and the "clean" rooms for quarantine animals, while the amount of vacuum inside the premises for transfer there are fewer animals than in the “dirty” quarantine corridors bordering with them. 7. ЭБК по п.1, отличающаяся тем, что площадь «чистой» раздевалки входного санпропускника разделена поперечной разделительно-барьерной скамьей на две части, одна - для снятия переходной одежды, другая - для одевания чистой технологической одежды, при этом высота поперечной разделительно-барьерной скамьи препятствует ее свободному перешагиванию.7. EBC according to claim 1, characterized in that the area of the "clean" locker room of the entrance sanitary inspection room is divided into two parts by the transverse separation and barrier bench, one to remove transitional clothing, and the other to put on clean technological clothing, while the height of the transverse separation barrier bench prevents its free stepping.
RU2006104194/14A 2006-02-13 2006-02-13 Experimental biological clinic RU2311891C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006104194/14A RU2311891C1 (en) 2006-02-13 2006-02-13 Experimental biological clinic

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006104194/14A RU2311891C1 (en) 2006-02-13 2006-02-13 Experimental biological clinic

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2006104194A RU2006104194A (en) 2007-09-10
RU2311891C1 true RU2311891C1 (en) 2007-12-10

Family

ID=38597731

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006104194/14A RU2311891C1 (en) 2006-02-13 2006-02-13 Experimental biological clinic

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2311891C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2768921C1 (en) * 2021-10-29 2022-03-25 Акционерное общество "Каменск-Уральский завод по обработке цветных металлов" Brass alloy for bar making
RU2772516C2 (en) * 2018-01-09 2022-05-23 Отто Фукс - Коммандитгезельшафт Copper-zinc alloy

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2772516C2 (en) * 2018-01-09 2022-05-23 Отто Фукс - Коммандитгезельшафт Copper-zinc alloy
RU2768921C1 (en) * 2021-10-29 2022-03-25 Акционерное общество "Каменск-Уральский завод по обработке цветных металлов" Brass alloy for bar making

Also Published As

Publication number Publication date
RU2006104194A (en) 2007-09-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Sehulster et al. Guidelines for environmental infection control in health-care facilities
Berndtson et al. Campylobacter incidence on a chicken farm and the spread of Campylobacter during the slaughter process
KR100742387B1 (en) Breeding facilities of gnotobiotic pigs for the medical and biological experiment
CN111485738A (en) CCN integral type modularized negative pressure isolation ward
CN111920991A (en) Intelligent decontamination system for livestock and poultry farm vehicles and implementation method
CN111962915A (en) Intelligent decontamination system for livestock and poultry farm personnel and implementation method
RU2311891C1 (en) Experimental biological clinic
CN201433578Y (en) Hygiene high-effective breeding type rabbit hutch
KR100744707B1 (en) One disinfection room made of combination sterilization room
CN111972297A (en) Large-scale pig farm SPF epidemic disease prevention and control system
CN113445629A (en) Detachable isolation area access channel module
RU54723U1 (en) EXPERIMENTAL-BIOLOGICAL CLINIC
JP2012239469A (en) Collapsible shed for preventing animal bacterial disease
JP4883819B1 (en) Hospital infection prevention ward
CN212299238U (en) Disinfection shelter is kept apart in emergency personnel operation of msw incineration factory
Hessler et al. Laboratory animal facilities and equipment for conventional, barrier, and containment housing systems
CN215012422U (en) Biosafety system suitable for building pig farm
CN113117112A (en) Specific site disinfection method
Smith et al. Prevention of systemic mycoses by reducing exposure to fungal pathogens in hospitalized and ambulatory neutropenic patients
Paliy et al. Establishment of the efficiency of animal breeding premises disinfection by modern disinfectants
CN214206727U (en) Cultivation system
CN212201464U (en) CCN integral type modularized negative pressure isolation ward
Garg Central Sterile Services Department (CSSD)
Sebesteny et al. Microbiologically monitored fumigation of a newly built SPF laboratory rodent facility
Hessler 8 ChaPTER Laboratory Animal Facilities and Equipment for Conventional, Barrier, and Containment Housing Systems

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20080214

NF4A Reinstatement of patent

Effective date: 20090520

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20100214

NF4A Reinstatement of patent

Effective date: 20130220

PC41 Official registration of the transfer of exclusive right

Effective date: 20130705

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20190214