RU2265383C2 - Plant beverage - Google Patents
Plant beverage Download PDFInfo
- Publication number
- RU2265383C2 RU2265383C2 RU2003134581/13A RU2003134581A RU2265383C2 RU 2265383 C2 RU2265383 C2 RU 2265383C2 RU 2003134581/13 A RU2003134581/13 A RU 2003134581/13A RU 2003134581 A RU2003134581 A RU 2003134581A RU 2265383 C2 RU2265383 C2 RU 2265383C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- drink
- water
- sugar
- alcohol
- per
- Prior art date
Links
Landscapes
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
- Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к пищевой и перерабатывающей промышленности, а именно к производству оригинального безалкогольного газированного напитка под названием "Напиток из натуральных трав №1" (и т.д.) или под названием "ФОРСАЖ".The invention relates to food and processing industries, in particular to the production of an original non-alcoholic carbonated drink called "Natural Herb Drink No. 1" (etc.) or under the name "FORCING."
Известен напиток, содержащий экстракты травы морского растительного сырья и корня аира, а также воду и сахар (1).A well-known drink containing extracts of grass of marine plant materials and calamus root, as well as water and sugar (1).
Недостатками этого напитка являются непригодность его для систематического утоления жажды, в связи с его неудовлетворительными органолептическими показателями и специфической биологической активностью, а также высокая себестоимость.The disadvantages of this drink are its unsuitability for the systematic quenching of thirst, due to its unsatisfactory organoleptic characteristics and specific biological activity, as well as high cost.
Известен напиток, содержащий водно-спиртовые экстракты травы зверобоя и корня аира, а также воду, кислоту лимонную и сахар (2).A well-known drink containing water-alcohol extracts of St. John's wort grass and calamus root, as well as water, citric acid and sugar (2).
Недостатками известного напитка являются сложность растительного состава, содержащего дефицитные ингредиенты, сложность процесса приготовления и низкие органолептические показатели, связанные с подавлением пряно-ароматического аромата и препятствующие широкому распространению напитка.The disadvantages of the known drink are the complexity of the herbal composition containing scarce ingredients, the complexity of the cooking process and low organoleptic characteristics associated with the suppression of spicy aromatic aroma and preventing the widespread distribution of the drink.
Технической задачей изобретения является создание популярного и технологичного напитка, содержащего доступные ингредиенты, а также расширение ассортимента напитков из натуральных трав.An object of the invention is the creation of a popular and technological drink containing available ingredients, as well as expanding the range of drinks from natural herbs.
Технический результат, обеспечивающий решение поставленной задачи, состоит в подборе оптимальной композиции с точки зрения доступности растительных ингредиентов и пригодности последних для совместной переработки, повышении технологичности за счет возможности приготовления пригодных для хранения промежуточных составов и последующего периодического или непрерывного приготовления готового напитка по мере его реализации, улучшении органолептических показателей, в частности полноты вкуса и выраженности аромата, стимулирующих многократное потребление напитка покупателями различных возрастных и социальных групп.The technical result that provides the solution of the problem lies in the selection of the optimal composition in terms of the availability of plant ingredients and the suitability of the latter for joint processing, increasing manufacturability due to the possibility of preparing intermediate formulations suitable for storage and subsequent periodic or continuous preparation of the finished drink as it is sold, improving organoleptic characteristics, in particular the fullness of taste and the severity of aroma, stimulating a lot converse beverage consumption buyers different social and age groups.
Сущность изобретения состоит в том, что напиток содержит концентрат поликомпонентный из сахара, водно-спиртового ферментного экстракта смеси травы зверобоя, листьев подорожника, столбиков кукурузы с рыльцами, плодов боярышника и водно-спиртового ферментного экстракта корня аира, а также воду, лимонную кислоту, поваренную соль, настой корицы, ароматизаторы, колер, углеводосодержащий ингредиент, при следующем содержании ингредиентов на 1000 дм3 напитка:The essence of the invention lies in the fact that the drink contains a multicomponent concentrate of sugar, a water-alcohol enzyme extract of a mixture of St. John's wort, plantain leaves, columns of corn with stigmas, hawthorn fruit and a water-alcohol enzyme extract of calamus root, as well as water, citric acid, and table salt, cinnamon infusion, flavorings, color, carbohydrate-containing ingredient, with the following ingredients per 1000 dm 3 of a drink:
Напиток содержит концентрат поликомпонентный с содержанием 68-72% сухих веществ и массовым соотношением 1:(3,8-4,2) экстрактивных растительных веществ и сахара, соответственно сгущенный из равных весовых количеств водно-спиртового ферментного экстракта смеси травы зверобоя, листьев подорожника, столбиков кукурузы с рыльцами, плодов боярышника, и водно-спиртового ферментного экстракта корня аира.The drink contains a multicomponent concentrate with a content of 68-72% solids and a mass ratio of 1: (3.8-4.2) extractive plant substances and sugar, respectively condensed from equal weight amounts of an aqueous-alcoholic enzyme extract of a mixture of St. John's wort, plantain leaves, columns of corn with stigmas, fruits of hawthorn, and a water-alcohol enzyme extract of calamus root.
Напиток предпочтительно может быть выполнен газированным и содержать растворенную двуокись углерода в количестве 3-4,5 кг на 1000 дм3 готового напитка.The drink may preferably be carbonated and contain dissolved carbon dioxide in an amount of 3-4.5 kg per 1000 dm 3 of the finished drink.
Напиток предпочтительно содержит ароматизаторы из группы, включающей ароматизатор Кофейный, ароматизатор Крюшон 516 и ароматизатор Апельсиновый, при следующем их массовом содержании на 1000 дм3 напитка:The drink preferably contains flavorings from the group comprising Coffee flavoring, flavoring Kryushon 516 and Orange flavoring, with the following mass content per 1000 dm 3 of a drink:
Напиток предпочтительно содержит в качестве углеводосодержащего ингредиента глюкозно-фруктозный сироп с 68-72% сухих веществ в количестве 101,2 кг на 1000 дм3 напитка или содержит в качестве углеводосодержащего ингредиента сахар с 99,85±0,5% сухих веществ в количестве 71 кг на 1000 дм3 напитка.The beverage preferably contains, as a carbohydrate-containing ingredient, glucose-fructose syrup with 68-72% solids in an amount of 101.2 kg per 1000 dm 3 of a drink or contains sugar with 99.85 ± 0.5% solids in an amount of 71 as a carbohydrate ingredient kg per 1000 dm 3 of the drink.
Напиток производится следующим образом.The drink is as follows.
Готовится концентрат поликомпонентный на пряно-ароматическом сырье, пригодный для хранения и расходования по мере необходимости.A multicomponent concentrate is prepared on spicy-aromatic raw materials, suitable for storage and consumption as necessary.
Сырье для производства концентрата поликомпонентного следующее.The raw materials for the production of multicomponent concentrate are as follows.
Вода питьевая ГОСТ Р 51232, спирт этиловый ректификованный ГОСТ Р 51652, кислота лимонная пищевая ГОСТ 908, сахар песок ГОСТ 21, ферментные препараты (целловиридин Г20х ТУ 64-13-165, протосубтилин Г20х ТУ 64-13-16, пектофоетидин П10х ТУ 64-13-04), зверобой трава ГОСТ 15161, подорожник листья, разрешенный к применению органами Госсанэпиднадзора Минздрава РФ (Государственная Фармакопея, II ч., статья 20), столбики кукурузы с рыльцами, разрешены к применению органами Госсанэпиднадзора Минздрава РФ (Государственная Фармакопея, II ч., статья 82), боярышник плоды ГОСТ 3852, аир болотный корень ГОСТ 20055.Drinking water GOST R 51232, rectified ethyl alcohol GOST R 51652, food citric acid GOST 908, sugar GOST 21 granulated sugar, enzyme preparations (celloviridine G20x TU 64-13-165, protosubtilin G20x TU 64-13-16, pectofoetidine P10x TU 64- 13-04), St. John's wort grass GOST 15161, plantain leaves, approved for use by the bodies of the State Sanitary Epidemiological Supervision of the Ministry of Health of the Russian Federation (State Pharmacopoeia, II part, article 20), columns of corn with stigmas, are approved for use by the bodies of the State Sanitary and Epidemiological Supervision of the Ministry of Health of the Russian Federation (State Pharmacopoeia, II h ., article 82), hawthorn fruit GOST 3852, air bo otny root of GOST 20055.
Водно-спиртовой ферментный экстракт смеси травы зверобоя, листьев подорожника, столбиков кукурузы с рыльцами и плодов боярышника и водно-спиртового ферментного экстракта и водно-спиртовой ферментный экстракт корня аира готовятся по отдельности.A water-alcohol enzyme extract of a mixture of St. John's wort grass, plantain leaves, columns of corn with stigmas and hawthorn fruits and a water-alcohol enzyme extract and a water-alcohol enzyme extract of calamus root are prepared separately.
Для получения 1000 дм3 водно-спиртового ферментного экстракта смеси травы зверобоя, листьев подорожника, столбиков кукурузы с рыльцами и плодов боярышника берут сырье в следующих количествах:To obtain 1000 dm 3 of an aqueous-alcoholic enzyme extract of a mixture of St. John's wort grass, plantain leaves, columns of corn with stigmas and hawthorn fruit, the following quantities of raw materials are taken:
Для получения 1000 дм3 водно-спиртового ферментного экстракта корня аира берут сырье в следующих количествах:To obtain 1000 dm 3 of an aqueous-alcoholic enzyme extract of calamus root, raw materials are taken in the following amounts:
Отклонение содержания каждого из ингредиентов от номинального значения на каждом этапе приготовления напитка должно основываться на фактическом содержании сухих веществ в конкретной партии этого ингредиента.Deviation of the content of each of the ingredients from the nominal value at each stage of preparation of the drink should be based on the actual solids content in a particular batch of this ingredient.
Берется увеличенное количество воды 1384±1,5 дм3 с учетом потерь воды с отходами (шротом).An increased amount of water is taken 1384 ± 1.5 dm 3 taking into account losses of water with waste (meal).
Процесс приготовления концентрата поликомпонентного предусматривает следующие операции.The process of preparing a multicomponent concentrate involves the following operations.
Измельчение каждого сухого растительного сырья до размера частиц 3-5 мм.Grinding each dry plant material to a particle size of 3-5 mm.
Смешивание измельченного растительного сырья - зверобой трава, подорожник листья, столбики кукурузы с рыльцами и боярышник плоды, за исключением корня аира.Mixing the crushed plant materials - St. John's wort grass, plantain leaves, columns of corn with stigmas and hawthorn fruits, with the exception of calamus root.
Экстрагирование смеси зверобой трава, подорожник листья, столбики кукурузы с рыльцами и боярышник плоды. Экстрагирование корня аира.Extracting a mixture of St. John's wort grass, plantain leaves, columns of corn with stigmas and hawthorn fruit. Extraction of calamus root.
В основе процесса экстрагирования растительного сырья лежит его ферментативный гидролиз. Для проведения гидролиза используют экстрагент - вводно-спиртовой раствор с циклопектопротеолитическим комплексом ферментных препаратов.The process of extraction of plant materials is based on its enzymatic hydrolysis. For hydrolysis, an extractant is used - an alcohol-water solution with a cyclopectoproteolytic complex of enzyme preparations.
В состав вводно-спиртового ферментного раствора (экстрагента) указанные ферментные препараты вводятся в виде водной суспензии, приготовленной в массовом отношении фементный препарат : вода - 1:10 при температуре 19-20°С и перемешивании до получения однородной суспензии.The enzymatic solution (extractant) is introduced into the composition of the enzyme solution in the form of an aqueous suspension prepared in a mass ratio of the fermentation preparation: water - 1:10 at a temperature of 19-20 ° C and stirring until a homogeneous suspension is obtained.
Массовое отношение любого из применяемых ферментных препаратов (целловиридин Г20х, пектофоетидин П10х, протосубтилин Г20х) к массе растительного сырья составляет 0,03:100.The mass ratio of any of the used enzyme preparations (celloviridin G20x, pectofoetidine P10x, protosubtilin G20x) to the mass of plant material is 0.03: 100.
Приготовление водного раствора пищевой, как правило, лимонной кислоты. Водный раствор пищевой кислоты готовят в эмалированном резервуаре путем растворения при температуре 18-20°С, массовом соотношении кислота : вода, примерно равном 1:5, и перемешивании до полного растворения кислоты, которое определяется визуально. Могут также использоваться винная, яблочная, ортофосфорная кислота.Preparation of an aqueous solution of food, usually citric acid. An aqueous solution of food acid is prepared in an enameled tank by dissolving at a temperature of 18-20 ° C, a mass ratio of acid: water, approximately equal to 1: 5, and stirring until the acid is completely dissolved, which is determined visually. Tartaric, malic, and phosphoric acid can also be used.
Водно-спиртовой ферментный раствор (экстрагент) готовят в резервуаре, в который вносят компоненты в следующей последовательности. Подают питьевую воду с температурой 18-20°С в объеме, равном 7 г расчетного объема, при перемешивании вносят суспензии ферментных препаратов, водный раствор лимонной кислоты и спирт этиловый ректификованный высшей очистки (или спирт "экстра" или "люкс") из расчета содержания спирта в экстрагенте 3%. Затем объем экстрагента доводят водой с температурой 18-20°С до расчетного на 1000 дм3 гидролизата.A water-alcohol enzyme solution (extractant) is prepared in a tank into which components are added in the following sequence. Drinking water is supplied with a temperature of 18-20 ° C in a volume equal to 7 g of the calculated volume, with stirring, suspensions of enzyme preparations, an aqueous solution of citric acid and ethyl alcohol of higher purity (or extra or luxury alcohol) are calculated based on the content alcohol in the extractant 3%. Then the volume of the extractant is brought with water with a temperature of 18-20 ° C to the calculated 1000 dm 3 hydrolyzate.
Полученный экстрагент направляют через теплообменник, где поднимают температуру до 46-48°С, в экстрактор периодического действия или в непрерывно действующий экстрактор. Ферментативный гидролиз производится, например, в условиях экстракционного аппарата периодического действия при температуре 46-48°С, рН раствора 4,5-5,0, и при массовом соотношении смеси сухого растительного сырья и водно-спиртового ферментного раствора 1:(6-7), а получение экстракта корня аира производится при массовом соотношении корня аира и водно-спиртового ферментного раствора 1:(4-5).The obtained extractant is sent through a heat exchanger, where the temperature is raised to 46-48 ° C, to a batch extractor or to a continuously operating extractor. Enzymatic hydrolysis is carried out, for example, under the conditions of a batch extraction apparatus at a temperature of 46-48 ° C, a solution pH of 4.5-5.0, and with a mass ratio of a mixture of dry plant materials and an aqueous-alcoholic enzyme solution 1: (6-7 ), and the extract of calamus root is produced at a mass ratio of calamus root and a water-alcohol enzyme solution of 1: (4-5).
Расчетная масса растительного сырья и воды определяется исходя из получения 1000 дм3 гидролизата при однократной заливке сырья экстрагентом.The estimated mass of plant material and water is determined based on the production of 1000 dm 3 of hydrolyzate with a single filling of the raw material with an extractant.
Гидролиз измельченного сухого растительного сырья проводят в реакторе-экстракторе периодического действия в течение 8-10 ч. При этом производят душевое орошение растительного сырья водно-спиртовым ферментным раствором (экстрагентом), перемешивание в течение 5 мин через каждый 1 ч экстрагирования и обогрев в пределах 46-48°С.Hydrolysis of the crushed dry plant material is carried out in a batch extractor for 8-10 hours. At the same time, the plant material is irrigated with a water-alcohol enzyme solution (extractant), mixed for 5 minutes after every 1 hour of extraction and heated within 46 -48 ° C.
Затем полученный гидролизат сливают в резервуар-сборник, нагревают до 65°С и выдерживают в течение 20-30 мин с целью инактивации ферментов в нем. Потом резко охлаждают до температуры 20-25°С и спиртуют до содержания объемной доли спирта 12,5±0,5%. Полученный в результате экстракт выдерживают в реакторе-сборнике в течение 4-5 суток для ассимиляции и частичного осветления. После этого экстракт декантируют и фильтруют. Прозрачный экстракт хранят в реакторах и используют для приготовления поликомпонентного концентрата.Then the resulting hydrolyzate is poured into the collection tank, heated to 65 ° C and incubated for 20-30 minutes in order to inactivate the enzymes in it. Then it is sharply cooled to a temperature of 20-25 ° C and alcoholized to a volume fraction of alcohol of 12.5 ± 0.5%. The resulting extract is kept in the collection reactor for 4-5 days for assimilation and partial clarification. After that, the extract is decanted and filtered. The clear extract is stored in reactors and used to prepare a multicomponent concentrate.
В другом варианте гидролиз измельченного сухого растительного сырья проводят, преимущественно, с помощью вертикальных шнековых противоточных экстракторах в течение 3,5-4 ч в условиях непрерывного противоточного поступления сырья и экстрагента. Скорость прохождения вводно-спиртового ферментного раствора выбирают из условия получения гидролизата с массовой долей экстрактивных веществ 5-6 г/см3.In another embodiment, the hydrolysis of crushed dry plant material is carried out mainly using vertical screw countercurrent extractors for 3.5-4 hours under continuous countercurrent flow of raw materials and extractant. The rate of passage of the alcohol-in-water enzyme solution is selected from the conditions for producing a hydrolyzate with a mass fraction of extractives of 5-6 g / cm 3 .
Растительное сырье подают со скоростью 2-3 кг/мин, отработанное сырье выгружается через разгрузочное отверстие и подается на транспортер. Противотоком растительному сырью экстрагент подается через коллектор и, перемешиваясь с выходящим из реактора сырьем, фильтруется через растительные частицы, отбирая от него экстрактивные вещества. Противотоком растительному сырью экстрагент подается через отверстия в перьях шнека и проходит последовательно через все ячейки шнекового вала и насыщается экстрактивными веществами, плотность его увеличивается. В конце шнекового вала расположен фильтрующий элемент, через который происходит фильтрация гидролизата и его отвод из экстрактора. Фильтрация осуществляется с помощью вакуума через распределительную коробку. Гидролизат (экстракт) из непрерывно действующего экстрактора поступает с помощью насоса в резервуар-накопитель, где его спиртуют до содержания объемной доли спирта 12,5±0,5% и подвергают обработке, аналогичной обработке, проводимой после периодически действующего экстрактора.Vegetable raw materials are fed at a speed of 2-3 kg / min, spent raw materials are unloaded through the discharge opening and fed to the conveyor. The extractant is supplied countercurrent to the plant material through the collector and, being mixed with the raw material leaving the reactor, it is filtered through the plant particles, taking extractive substances from it. A countercurrent plant material is fed through the holes in the feathers of the screw and passes sequentially through all the cells of the screw shaft and is saturated with extractive substances, its density increases. At the end of the screw shaft there is a filter element through which the hydrolyzate is filtered and removed from the extractor. Filtration is carried out using vacuum through a junction box. The hydrolyzate (extract) from a continuously operating extractor enters the storage tank by means of a pump, where it is alcoholized to a volume fraction of alcohol of 12.5 ± 0.5% and subjected to processing similar to that carried out after a periodically acting extractor.
Отработанное растительное сырье (шрот) вывозится за пределы предприятия.Spent vegetable raw materials (meal) are exported outside the enterprise.
Концентрат поликомпонентный получают концентрированием состава, состоящего из экстракта растительной смеси (зверобой трава, подорожник листья, столбики кукурузы с рыльцами и боярышник плоды), экстракта корня аира и сахара-песка, который добавляется для обеспечения протекания процесса сгущения.A multicomponent concentrate is obtained by concentrating a composition consisting of an extract of a plant mixture (St. John's wort, plantain leaves, columns of corn with stigmas and hawthorn fruit), an extract of calamus root and granulated sugar, which is added to ensure the course of the thickening process.
Для приготовления 1000 дм3 состава, из которого получают концентрат поликомпонентный, берут:To prepare 1000 dm 3 of the composition from which the multicomponent concentrate is obtained, take:
Данные количества определены исходя из массового соотношения в получаемом концентрате сухих экстрактивных растительных веществ и сахара-песка, равного 1:(4±0,2).These quantities are determined based on the mass ratio in the resulting concentrate of dry extractive plant substances and granulated sugar equal to 1: (4 ± 0.2).
Смесь перемешивают в течение 10-15 мин при температуре 18-20°С до полного растворения сахара и получения однородного раствора. Полученный продукт при помощи шестеренного насоса подается в роторно-пленочный испаритель на сгущение (концентрацию).The mixture is stirred for 10-15 minutes at a temperature of 18-20 ° C until sugar is completely dissolved and a homogeneous solution is obtained. The product obtained is fed with a gear pump to a rotary-film evaporator for thickening (concentration).
В предварительно разогретый роторно-пленочный испаритель через ротаметр (расходомер) подают продукт, который подхватывается лопатками, прижимается центробежной силой к стенкам испарителя и превращается в тонкую турбулентную пленку, стекающую по спирали вниз. За счет тепла, подводимого через рубашку испарителя, происходит испарение жидкостей (в том числе спирта), пары которых конденсируются в двухсекционном конденсаторе, а готовый продукт, т.е. сгущенная смесь - безалкогольный концентрат поликомпонентный с массовой долей сухих веществ 70,0±2,0 и с температурой 60-65°С поступает в сборник.A preheated rotary film evaporator is fed through a rotameter (flow meter), which is picked up by the blades, pressed by centrifugal force to the walls of the evaporator and turns into a thin turbulent film flowing downward in a spiral. Due to the heat supplied through the jacket of the evaporator, evaporation of liquids (including alcohol) occurs, the vapors of which are condensed in a two-section condenser, and the finished product, i.e. condensed mixture - multicomponent non-alcoholic concentrate with a mass fraction of solids of 70.0 ± 2.0 and with a temperature of 60-65 ° C enters the collection.
Органолептические показатели концентрата поликомпонентного следующие: вязкая, текучая прозрачная жидкость, цвет - темно-коричневый, аромат слабый с медовым тоном, вкус горький. Допускается появление опалесценции и осадка в процессе хранения.The organoleptic characteristics of the multicomponent concentrate are as follows: viscous, flowing transparent liquid, the color is dark brown, the aroma is weak with a honey tone, the taste is bitter. The occurrence of opalescence and sediment during storage is allowed.
Характеристики концентрата поликомпонентного:Characteristics of multicomponent concentrate:
Массовая доля сухих веществ 70,0±2,0 г/100 г.Mass fraction of solids 70.0 ± 2.0 g / 100 g.
Предельное содержание токсичных веществ:The limit of toxic substances:
Свинец 0,3 мг/кгLead 0.3 mg / kg
Мышьяк 0,2 мг/кгArsenic 0.2 mg / kg
Кадмий 0,03 мг/кгCadmium 0.03 mg / kg
Ртуть 0,005 Бл/лMercury 0.005 Bl / L
Цезий 137 70 Бл/лCesium 137 70 Bl / L
Стронций 90 100 Бл/л.Strontium 90 100 Bl / L.
Концентрат поликомпонентный, являющийся основой композиции ингредиентов напитка, может храниться до 24 месяцев при температуре от 0°С до 20°С и поступать в производство по мере необходимости.The multicomponent concentrate, which is the basis of the composition of the beverage ingredients, can be stored for up to 24 months at temperatures from 0 ° C to 20 ° C and go into production as necessary.
Перед тем как получить готовый газированный напиток, предпочтительно готовится купажный сироп, который может храниться в течение большего времени, чем готовый напиток, и расходуется по мере продажи напитка.Before preparing a carbonated beverage, a blend syrup is preferably prepared which can be stored for longer than the finished beverage and is consumed as the beverage is sold.
Сырьем для производства купажного сиропа являются следующие ингредиенты.The following ingredients are raw materials for the production of blend syrup.
Концентрат поликомпонентный, полученный вышеописанным путем.Multicomponent concentrate obtained by the above method.
Глюкозно-фруктозный сироп по ТУ 9189-004-00365517 или сахар-песок с 99,85±0,5% сухих веществ.Glucose-fructose syrup according to TU 9189-004-00365517 or granulated sugar with 99.85 ± 0.5% solids.
Настой корицы ТУ 9185-417-00008064.Cinnamon infusion TU 9185-417-00008064.
Колер - краситель, применяемый в пищевой промышленности ТУ 9185-232-00334600-03.Kohler is a dye used in the food industry TU 9185-232-00334600-03.
Консервант - бензоат натрия.Preservative - sodium benzoate.
Кислота лимонная ГОСТ 908-79Е.Citric acid GOST 908-79E.
Соль поваренная пищевая ГОСТ 13830-97.Food salt GOST 13830-97.
Вода питьевая ГОСТ Р 51652-2000.Drinking water GOST R 51652-2000.
Ароматизаторы, применяемые в пищевой промышленности, из группы, включающей ароматизатор Кофейный ТУ 9154-270-00008064-98, ароматизатор Крюшон 516 ТУ 9154-011-00333204-98 и ароматизатор Апельсиновый ТУ 9154-270-00008064-98, при следующем их содержании на 1000 дм3 напитка:Fragrances used in the food industry, from the group comprising Coffee flavoring TU 9154-270-00008064-98, Kryushon flavoring 516 TU 9154-011-00333204-98 and Orange flavoring TU 9154-270-00008064-98, with the following contents on 1000 dm 3 drinks:
Купажный сироп получают механическим смешиванием приBlended syrup is obtained by mechanical mixing at
следующем содержании ингредиентов на 200 дм3 купажногоthe following content of ingredients at 200 dm 3 blending
сиропа:syrup:
Как правило, глюкозно-фруктозный сироп с 70±2% сухих веществ берут в количестве 101,2 кг (что соответствует 75 дм3) на 1000 дм3 напитка, а в других случаях берут сахар с 99,85±0,5% сухих веществ в количестве 71 кг на 1000 дм3 напитка.As a rule, glucose-fructose syrup with 70 ± 2% dry matter is taken in the amount of 101.2 kg (which corresponds to 75 dm 3 ) per 1000 dm 3 of the drink, and in other cases, sugar is taken from 99.85 ± 0.5% dry substances in the amount of 71 kg per 1000 dm 3 of the drink.
Отклонение содержания каждого из ингредиентов от номинального значения должно основываться на фактическом содержании сухих веществ в конкретной партии этого ингредиента.Deviation of the content of each of the ingredients from the nominal value should be based on the actual solids content in a particular batch of this ingredient.
Готовый напиток получают разведением 200 дм3 купажного сиропа водой до 1000 дм3, как правило, с добавлением двуокиси углерода в количестве 4,15 кг на 1000 дм3 для получения сильногазированного варианта напитка или 3,22 кг на 1000 дм3 для получения среднегазированного варианта напитка. Возможно также производство негазированного напитка.The finished drink is obtained by diluting 200 dm 3 of the blend syrup with water up to 1000 dm 3 , usually with the addition of carbon dioxide in an amount of 4.15 kg per 1000 dm 3 to obtain a highly carbonated version of the drink or 3.22 kg per 1000 dm 3 to obtain a medium-carbonated version a drink. It is also possible the production of carbonated drink.
Пример 1Example 1
Сухое растительное сырье: зверобой трава, подорожник листья, столбики кукурузы с рыльцами и боярышник плоды, а также корень аира измельчается по отдельности до размера частиц 3-5 мм.Dry plant raw materials: St. John's wort grass, plantain leaves, stalks of corn with stigmas and hawthorn fruits, as well as calamus root, are crushed individually to a particle size of 3-5 mm.
Измельченные трава зверобой, листья подорожника, столбики кукурузы с рыльцами и плоды боярышника смешиваются, отдельно от корня аира.Chopped grass St. John's wort, plantain leaves, columns of corn with stigmas and hawthorn fruits are mixed, separately from calamus root.
Производится экстрагирование путем ферментативного гидролиза смеси травы зверобоя, листьев подорожника, столбиков кукурузы с рыльцами и плодов боярышника и отдельно корня аира. Для приготовления вводно-спиртового ферментного раствора (экстрагента) готовится водная суспензия фементного препарата пектофоетидин П10х в массовом отношении последнего к воде 1:10 при температуре 19-20°С и перемешивании до получения однородной суспензии. Массовое отношение ферментного препарата пектофоетидин П10х к массе растительного сырья берется 0,03:100. Далее готовится водный раствор лимонной кислоты в эмалированном резервуаре путем растворения при температуре 18-20°С и массовом соотношении кислоты к воде, примерно, 1:5. Раствор перемешивают до полного растворения кислоты, которое определяется визуально. Водно-спиртовой ферментный раствор (экстрагент) готовят в резервуаре, в который вносят компоненты в следующей последовательности. Подается питьевая вода с температурой 18-20°С в объеме, равном 1/2 расчетного объема, при перемешивании вносятся суспензия ферментного препарата, водный раствор лимонной кислоты и спирт этиловый ректификованный высшей очистки из расчета содержания спирта в экстрагенте 3%. Затем объем раствора доводится водой с температурой 18-20°С исходя из того, что расчетная масса растительного сырья и воды должна обеспечивать получение 1000 дм3 гидролизата при однократной заливке сырья экстрагентом.Extraction is carried out by enzymatic hydrolysis of a mixture of St. John's wort grass, plantain leaves, columns of corn with stigmas and fruits of hawthorn and separately calamus root. For the preparation of an alcohol-in-water enzyme solution (extractant), an aqueous suspension of the pectofoetidine P10x enzyme preparation is prepared in a mass ratio of the latter to water of 1:10 at a temperature of 19-20 ° C and stirring until a homogeneous suspension is obtained. The mass ratio of the enzyme preparation pectofoetidine P10x to the mass of plant material is taken 0.03: 100. Next, prepare an aqueous solution of citric acid in an enameled tank by dissolving at a temperature of 18-20 ° C and a mass ratio of acid to water, approximately 1: 5. The solution is stirred until complete dissolution of the acid, which is determined visually. A water-alcohol enzyme solution (extractant) is prepared in a tank into which components are added in the following sequence. Drinking water is supplied with a temperature of 18-20 ° C in a volume equal to 1/2 of the calculated volume, with stirring, a suspension of the enzyme preparation, an aqueous solution of citric acid and rectified ethyl alcohol of higher purification are calculated based on the alcohol content in the extractant of 3%. Then the volume of the solution is brought with water with a temperature of 18-20 ° C, based on the fact that the calculated mass of plant material and water should provide 1000 dm 3 of hydrolyzate with a single filling of the raw material with extractant.
Полученный экстрагент направляют через теплообменник, где поднимают его температуру до 46-48°С, в экстракционный аппарат периодического действия. Ферментативный гидролиз производится при температуре 46-48°С, рН раствора 5,0 и при массовом соотношении смеси сухого растительного сырья и водно-спиртового ферментного раствора 1:6, а получение экстракта корня аира производится при массовом соотношении корня аира и водно-спиртового ферментного раствора 1:4.The obtained extractant is sent through a heat exchanger, where its temperature is raised to 46-48 ° C, to a batch extraction apparatus. Enzymatic hydrolysis is carried out at a temperature of 46-48 ° C, pH of a solution of 5.0 and with a mass ratio of a mixture of dry plant materials and a water-alcohol enzyme solution of 1: 6, and obtaining a extract of calamus root is carried out at a mass ratio of calamus root and a water-alcohol enzyme 1: 4 solution.
Гидролиз измельченного сухого растительного сырья производят в течение 8-10 ч. При этом производят душевое орошение растительного сырья водно-спиртовым ферментным раствором (экстрагентом), перемешивание в течение 5 мин через каждый 1 ч экстрагирования и обогрев в пределах 46-48°С.Hydrolysis of the crushed dry plant material is carried out within 8-10 hours. At the same time, the plant material is irrigated with a water-alcohol enzyme solution (extractant), stirred for 5 minutes after every 1 hour of extraction and heated within 46-48 ° C.
Затем полученный гидролизат сливают в резервуар-сборник, нагревают до 65°С и выдерживают в течение 25 мин с целью инактивации ферментов в нем. Потом резко охлаждают до температуры 20-25°С и спиртуют до содержания объемной доли спирта 12,5±0,5%. Полученный в результате экстракт выдерживают в реакторе-сборнике в течение 4-5 суток для ассимиляции и частичного осветления. После этого экстракт декантируют и фильтруют. Прозрачный экстракт хранят в реакторах и используют для приготовления поликомпонентного концентрата.Then, the resulting hydrolyzate is poured into the collection tank, heated to 65 ° C and incubated for 25 min in order to inactivate the enzymes in it. Then it is sharply cooled to a temperature of 20-25 ° C and alcoholized to a volume fraction of alcohol of 12.5 ± 0.5%. The resulting extract is kept in the collection reactor for 4-5 days for assimilation and partial clarification. After that, the extract is decanted and filtered. The clear extract is stored in reactors and used to prepare a multicomponent concentrate.
Отработанное растительное сырье (шрот) вывозится за пределы предприятия.Spent vegetable raw materials (meal) are exported outside the enterprise.
Концентрат поликомпонентный получают концентрированием состава, состоящего из экстракта растительной смеси (зверобой трава, подорожник листья, столбики кукурузы с рыльцами и боярышник плоды), экстракта корня аира и сахара-песка, который добавляется для обеспечения протекания процесса сгущения.A multicomponent concentrate is obtained by concentrating a composition consisting of an extract of a plant mixture (St. John's wort, plantain leaves, columns of corn with stigmas and hawthorn fruit), an extract of calamus root and granulated sugar, which is added to ensure the course of the thickening process.
Для приготовления 1000 дм3 состава, из которого получают концентрат поликомпонентный, берут:To prepare 1000 dm 3 of the composition from which the multicomponent concentrate is obtained, take:
Данные количества взяты исходя из массового соотношения в получаемом концентрате сухих экстрактивных растительных веществ и сахара-песка, равного 1:4.These quantities are taken based on the mass ratio in the resulting concentrate of dry extractive plant substances and granulated sugar equal to 1: 4.
Смесь перемешивают в течение 12 мин при температуре 18-20°С до полного растворения сахара и получения однородного раствора. Полученный продукт при помощи шестеренного насоса подается в роторно-пленочный испаритель на сгущение (концентрацию).The mixture is stirred for 12 min at a temperature of 18-20 ° C until the sugar is completely dissolved and a homogeneous solution is obtained. The product obtained is fed with a gear pump to a rotary-film evaporator for thickening (concentration).
В предварительно разогретый роторно-пленочный испаритель через ротаметр (расходомер) подают продукт, который подхватывается лопатками, прижимается центробежной силой к стенкам испарителя и превращается в тонкую турбулентную пленку, стекающую по спирали вниз. За счет тепла, подводимого через рубашку испарителя, происходит испарение жидкостей (в том числе спирта), пары которых конденсируются в двухсекционном конденсаторе, а готовый продукт, т.е. сгущенная смесь - безалкогольный концентрат поликомпонентный с массовой долей сухих веществ 70,1 г/100 г и с температурой 60°С поступает в сборник.A preheated rotary film evaporator is fed through a rotameter (flow meter), which is picked up by the blades, pressed by centrifugal force to the walls of the evaporator and turns into a thin turbulent film flowing downward in a spiral. Due to the heat supplied through the jacket of the evaporator, evaporation of liquids (including alcohol) occurs, the vapors of which are condensed in a two-section condenser, and the finished product, i.e. the condensed mixture is a multicomponent non-alcoholic concentrate with a mass fraction of solids of 70.1 g / 100 g and with a temperature of 60 ° C enters the collection.
Органолептические показатели концентрата поликомпонентного следующие: вязкая, текучая прозрачная жидкость, цвет - темно-коричневый, аромат слабый с медовым тоном, вкус горький. Допускается появление опалесценции и осадка в процессе хранения.The organoleptic characteristics of the multicomponent concentrate are as follows: viscous, flowing transparent liquid, the color is dark brown, the aroma is weak with a honey tone, the taste is bitter. The occurrence of opalescence and sediment during storage is allowed.
Характеристики полученного концентрата поликомпонентного:Characteristics of the obtained multicomponent concentrate:
Массовая доля сухих веществ 70,1 г/100 г.Mass fraction of solids 70.1 g / 100 g.
Концентрат поликомпонентный, являющийся основой композиции ингредиентов напитка, хранится до 24 мес при температуре от 0°С до 20°С и поступает в производство по мере необходимости.The multicomponent concentrate, which is the basis of the composition of the beverage ingredients, is stored for up to 24 months at a temperature of 0 ° C to 20 ° C and goes into production as necessary.
Для получения готового к употреблению газированного напитка готовится купажный сироп, который может храниться в течение 18 мес и расходуется по мере продажи напитка.To obtain a ready-to-drink carbonated drink, a blend syrup is prepared, which can be stored for 18 months and is consumed as the drink is sold.
Купажный сироп получают механическим смешиванием при следующем содержании ингредиентов на 200 дм3 купажного сиропа:Blended syrup is obtained by mechanical mixing with the following ingredients for 200 dm 3 of blended syrup:
Готовый напиток получают разведением 200 дм3 купажного сиропа водой до 1000 дм3, с добавлением двуокиси углерода в количестве 3,22 кг на 1000 дм3 для получения среднегазированного напитка.The finished drink is obtained by diluting 200 dm 3 of the blend syrup with water up to 1000 dm 3 , with the addition of carbon dioxide in an amount of 3.22 kg per 1000 dm 3 to obtain a medium-carbonated drink.
Характеристики напитка: прозрачный, сильно или среднегазированный, холодного розлива, пастеризованный с применением консервантов, на пряно-ароматическом сырье. Аромат и вкус выражены индивидуально со своими оттенками (мягкость, острота восприятия).Characteristics of the drink: transparent, highly or medium-carbonated, cold bottled, pasteurized with the use of preservatives, on spicy aromatic raw materials. Aroma and taste are expressed individually with their own shades (softness, sharpness of perception).
Пищевая ценность напитка: углеводы 7,1 г/100 см3, энергетическая ценность 32,8 ккал/100 см3. Содержание сухих веществ в напитке 84,22 кг на 1000 дм3.Nutritional value of the drink: carbohydrates 7.1 g / 100 cm 3 , energy value 32.8 kcal / 100 cm 3 . The solids content in the drink 84,22 kg per 1000 DM 3 .
Пример 2Example 2
Сухое растительное сырье: зверобой трава, подорожник листья, столбики кукурузы с рыльцами и боярышник плоды, а также корень аира измельчается по отдельности до размера частиц 3-5 мм.Dry plant raw materials: St. John's wort grass, plantain leaves, stalks of corn with stigmas and hawthorn fruits, as well as calamus root, are crushed individually to a particle size of 3-5 mm.
Измельченные трава зверобой, листья подорожника, столбики кукурузы с рыльцами и плоды боярышника смешиваются отдельно от корня аира.Chopped herb St. John's wort, plantain leaves, columns of corn with stigmas and hawthorn fruits are mixed separately from calamus root.
Производится экстрагирование путем ферментативного гидролиза смеси травы зверобоя, листьев подорожника, столбиков кукурузы с рыльцами и плодов боярышника и отдельно корня аира. Ферментные препараты вводятся в состав водно-спиртового ферментного раствора (экстрагента) в виде водной суспензии, приготовленной в массовом отношении фементного препарата целловиридин Г20х к воде 1:10 при температуре 19-20°С и перемешивании до получения однородной суспензии. Массовое отношение ферментного препарата целловиридин Г20х к массе растительного сырья составляет 0,03:100.Extraction is carried out by enzymatic hydrolysis of a mixture of St. John's wort grass, plantain leaves, columns of corn with stigmas and fruits of hawthorn and separately calamus root. Enzyme preparations are introduced into the composition of an aqueous-alcoholic enzyme solution (extractant) in the form of an aqueous suspension prepared in a mass ratio of the enzyme preparation celloviridin G20x to water 1:10 at a temperature of 19-20 ° C and stirring until a homogeneous suspension is obtained. The mass ratio of the enzyme preparation celloviridin G20x to the mass of plant material is 0.03: 100.
Водный раствор яблочной кислоты готовят в эмалированном резервуаре путем растворения при температуре 18-20°С и массовом соотношении кислоты к воде, примерно равном 1:5. Раствор перемешивают до полного растворения кислоты, которое определяется визуально.An aqueous solution of malic acid is prepared in an enameled tank by dissolving at a temperature of 18-20 ° C and a mass ratio of acid to water, approximately equal to 1: 5. The solution is stirred until complete dissolution of the acid, which is determined visually.
Водно-спиртовой ферментный раствор (экстрагент) готовят в резервуаре, в который вносят компоненты в следующей последовательности. Подают питьевую воду с температурой 18-20°С в объеме, равном 1/2 расчетного объема, при перемешивании вносят суспензию ферментного препарата целловиридин Г20х, водный раствор яблочной кислоты и спирт этиловый ректификованный высшей очистки (или спирт "экстра" или "люкс") из расчета содержания спирта в экстрагенте 3%. Затем объем раствора доводится водой с температурой 18-20°С исходя из того, что расчетная масса растительного сырья и воды должна обеспечивать получение 1000 дм3 гидролизата при однократной заливке сырья экстрагентом.A water-alcohol enzyme solution (extractant) is prepared in a tank into which components are added in the following sequence. Drinking water is supplied with a temperature of 18-20 ° C in a volume equal to 1/2 of the calculated volume, with stirring, a suspension of the enzyme preparation celloviridin G20x, an aqueous solution of malic acid and ethyl alcohol of higher purity (or extra or luxury alcohol) are added based on the alcohol content in the extractant 3%. Then the volume of the solution is brought with water with a temperature of 18-20 ° C, based on the fact that the calculated mass of plant material and water should provide 1000 dm 3 of hydrolyzate with a single filling of the raw material with extractant.
Полученный экстрагент направляют через теплообменник, где поднимают температуру до 46-48°С, в непрерывно действующий экстрактор. Ферментативный гидролиз производится в условиях экстракционного аппарата непрерывного действия при температуре 46-48°С, рН раствора 5,0 и при массовом соотношении смеси сухого растительного сырья и водно-спиртового ферментного раствора 1:6,5, а получение экстракта корня аира производится при массовом соотношении корня аира и водно-спиртового ферментного раствора 1:5.The resulting extractant is sent through a heat exchanger, where the temperature is raised to 46-48 ° C, in a continuously operating extractor. Enzymatic hydrolysis is carried out under a continuous extraction apparatus at a temperature of 46-48 ° C, a solution pH of 5.0 and a mass ratio of a mixture of dry plant materials and an aqueous-alcoholic enzyme solution of 1: 6.5, and a calamus root extract is produced at a mass the ratio of calamus root and water-alcohol enzyme solution 1: 5.
Расчетная масса растительного сырья и воды определяется исходя из получения 1000 дм3 гидролизата при однократной заливке сырья экстрагентом.The estimated mass of plant material and water is determined based on the production of 1000 dm 3 of hydrolyzate with a single filling of the raw material with an extractant.
Гидролиз измельченного сухого растительного сырья проводят с помощью вертикальных шнековых противоточных экстракторов в течение 3,5-4 ч в условиях непрерывного противоточного поступления сырья и экстрагента. Скорость прохождения вводно-спиртового ферментного раствора выбирают из условия получения гидролизата с массовой долей экстрактивных веществ 5-6 г/см3.The hydrolysis of crushed dry plant material is carried out using vertical screw countercurrent extractors for 3.5-4 hours under continuous countercurrent flow of raw materials and extractant. The rate of passage of the alcohol-in-water enzyme solution is selected from the conditions for producing a hydrolyzate with a mass fraction of extractives of 5-6 g / cm 3 .
Растительное сырье подают со скоростью 2-3 кг/мин, отработанное сырье выгружается через разгрузочное отверстие и подается на транспортер. Противотоком растительному сырью экстрагент подается через коллектор и, перемешиваясь с выходящим из реактора сырьем, фильтруется через растительные частицы, отбирая от него экстрактивные вещества. Противотоком растительному сырью экстрагент подается через отверстия в перьях шнека и проходит последовательно через все ячейки шнекового вала и насыщается экстрактивными веществами, плотность его увеличивается. В конце шнекового вала расположен фильтрующий элемент, через который происходит фильтрация гидролизата и его отвод из экстрактора. Фильтрация осуществляется с помощью вакуума через распределительную коробку. Гидролизат (экстракт) из непрерывно действующего экстрактора поступает с помощью насоса в резервуар - накопитель, где его спиртуют до содержания объемной доли спирта 12,5±0,5%. Полученный в результате экстракт выдерживают в реакторе-сборнике в течение 4-5 суток для ассимиляции и частичного осветления. После этого экстракт декантируют и фильтруют. Прозрачный экстракт хранят в реакторах и используют для приготовления поликомпонентного концентрата.Vegetable raw materials are fed at a speed of 2-3 kg / min, spent raw materials are unloaded through the discharge opening and fed to the conveyor. The extractant is supplied countercurrent to the plant material through the collector and, being mixed with the raw material leaving the reactor, it is filtered through the plant particles, taking extractive substances from it. A countercurrent plant material is fed through the holes in the feathers of the screw and passes sequentially through all the cells of the screw shaft and is saturated with extractive substances, its density increases. At the end of the screw shaft there is a filter element through which the hydrolyzate is filtered and removed from the extractor. Filtration is carried out using vacuum through a junction box. The hydrolyzate (extract) from a continuously operating extractor enters by means of a pump into a storage tank, where it is alcoholized to a volume fraction of alcohol of 12.5 ± 0.5%. The resulting extract is kept in the collection reactor for 4-5 days for assimilation and partial clarification. After that, the extract is decanted and filtered. The clear extract is stored in reactors and used to prepare a multicomponent concentrate.
Отработанное растительное сырье (шрот) вывозится за пределы предприятия.Spent vegetable raw materials (meal) are exported outside the enterprise.
Концентрат поликомпонентный получают концентрированном состава, состоящего из экстракта растительной смеси (зверобой трава, подорожник листья, столбики кукурузы с рыльцами и боярышник плоды), экстракта корня аира и сахара-песка, который добавляется для обеспечения протекания процесса сгущения.The multicomponent concentrate is obtained in a concentrated composition consisting of an extract of a plant mixture (St. John's wort, plantain leaves, columns of corn with stigmas and hawthorn fruit), an extract of calamus root and granulated sugar, which is added to ensure the course of the thickening process.
Для приготовления 1000 дм3 состава, из которого получают концентрат поликомпонентный, берут:To prepare 1000 dm 3 of the composition from which the multicomponent concentrate is obtained, take:
Данные количества определены исходя из массового соотношения в получаемом концентрате сухих экстрактивных растительных веществ и сахара-песка, равного 1:4,2.These quantities are determined based on the mass ratio of the resulting concentrate of dry extractive plant substances and granulated sugar equal to 1: 4.2.
Смесь перемешивают в течение 15 мин при температуре 18-20°С до полного растворения сахара и получения однородного раствора. Полученный продукт при помощи шестеренного насоса подается в роторно-пленочный испаритель на сгущение (концентрацию).The mixture is stirred for 15 min at a temperature of 18-20 ° C until the sugar is completely dissolved and a homogeneous solution is obtained. The product obtained is fed with a gear pump to a rotary-film evaporator for thickening (concentration).
В предварительно разогретый роторно-пленочный испаритель через ротаметр (расходомер) подают продукт, который подхватывается лопатками, прижимается центробежной силой к стенкам испарителя и превращается в тонкую турбулентную пленку, стекающую по спирали вниз. За счет тепла, подводимого через рубашку испарителя, происходит испарение жидкостей (в том числе спирта), пары которых конденсируются в двухсекционном конденсаторе, а готовый продукт, т.е. сгущенная смесь - безалкогольный концентрат поликомпонентный с массовой долей сухих веществ 70,0 г/100 г и с температурой 60-65°С - поступает в сборник.A preheated rotary film evaporator is fed through a rotameter (flow meter), which is picked up by the blades, pressed by centrifugal force to the walls of the evaporator and turns into a thin turbulent film flowing downward in a spiral. Due to the heat supplied through the jacket of the evaporator, evaporation of liquids (including alcohol) occurs, the vapors of which are condensed in a two-section condenser, and the finished product, i.e. condensed mixture - multicomponent non-alcoholic concentrate with a mass fraction of solids of 70.0 g / 100 g and with a temperature of 60-65 ° C - enters the collection.
Органолептические показатели концентрата поликомпонентного следующие: вязкая, текучая прозрачная жидкость, цвет - темно-коричневый, аромат слабый с медовым тоном, вкус горький. Допускается появление опалесценции и осадка в процессе хранения.The organoleptic characteristics of the multicomponent concentrate are as follows: viscous, flowing transparent liquid, the color is dark brown, the aroma is weak with a honey tone, the taste is bitter. The occurrence of opalescence and sediment during storage is allowed.
Характеристики концентрата поликомпонентного:Characteristics of multicomponent concentrate:
Массовая доля сухих веществ 70,0 г/100 г.Mass fraction of solids 70.0 g / 100 g.
Концентрат поликомпонентный, являющийся основой композиции ингредиентов напитка, может храниться до 24 мес при температуре от 0°С до 20°С и поступать в производство по мере необходимости.The multicomponent concentrate, which is the basis of the composition of the beverage ingredients, can be stored for up to 24 months at temperatures from 0 ° C to 20 ° C and go into production as necessary.
Перед тем как получить готовый газированный напиток, предпочтительно готовится купажный сироп, который может храниться в течение 18 мес, и расходуется по мере продажи напитка.Before you get the finished carbonated drink, preferably prepared blending syrup, which can be stored for 18 months, and is consumed as the sale of the drink.
Сырьем для производства купажного сиропа являются следующие ингредиенты.The following ingredients are raw materials for the production of blend syrup.
Концентрат поликомпонентный, полученный вышеописанным путем.Multicomponent concentrate obtained by the above method.
Глюкозно-фруктозный сироп по ТУ 9189-004-00365517, настой корицы ТУ 9185-417-00008064.Glucose-fructose syrup according to TU 9189-004-00365517, cinnamon infusion TU 9185-417-00008064.
Колер - краситель, применяемый в пищевой промышленности ТУ 9185-232-00334600-03.Kohler is a dye used in the food industry TU 9185-232-00334600-03.
Консервант - бензоат натрия.Preservative - sodium benzoate.
Кислота лимонная ГОСТ 908-79Е.Citric acid GOST 908-79E.
Соль поваренная пищевая ГОСТ 13830-97.Food salt GOST 13830-97.
Вода питьевая ГОСТ Р 51652-2000.Drinking water GOST R 51652-2000.
Ароматизатор Крюшон 516 ТУ 9154-011-00333204-98 при содержании 0,32 кг на 1000 дм3 напитка.Fragrance Kryushon 516 TU 9154-011-00333204-98 with a content of 0.32 kg per 1000 dm 3 of the drink.
Купажный сироп получают механическим смешиванием при следующем содержании ингредиентов на 200 дм3 купажного сиропа:Blended syrup is obtained by mechanical mixing with the following ingredients for 200 dm 3 of blended syrup:
Готовый напиток получают разведением 200 дм3 купажного сиропа водой до 1000 дм3, как правило, с добавлением двуокиси углерода в количестве 4,15 кг на 1000 дм3 для получения сильно газированного варианта напитка.The finished drink is obtained by diluting 200 dm 3 of the blend syrup with water up to 1000 dm 3 , usually with the addition of carbon dioxide in the amount of 4.15 kg per 1000 dm 3 to obtain a highly carbonated version of the drink.
Характеристики напитка: прозрачный, сильно газированный, холодного розлива, пастеризованный с применением консервантов, на пряно-ароматическом сырье. Аромат и вкус выражены индивидуально со своими оттенками (мягкость, острота восприятия).Characteristics of the drink: transparent, highly carbonated, cold bottled, pasteurized with the use of preservatives, on spicy aromatic raw materials. Aroma and taste are expressed individually with their own shades (softness, sharpness of perception).
Пищевая ценность напитка: углеводы 7,1 г/100 см3, энергетическая ценность 32,8 ккал/100 см3. Содержание сухих веществ в напитке 84,22 кг на 1000 дм3.Nutritional value of the drink: carbohydrates 7.1 g / 100 cm 3 , energy value 32.8 kcal / 100 cm 3 . The solids content in the drink 84,22 kg per 1000 DM 3 .
Органолептические показатели напитка, получаемого по примерам 1 и 2, следующие.The organoleptic characteristics of the drink obtained in examples 1 and 2 are as follows.
Прозрачная жидкость темно-коричневого цвета, вкус кисло-сладкий с горчинкой и характерным терпким привкусом, неявно выраженный сладковато-терпкий аромат дальневосточного лимонника. Напиток, полученный согласно примеру 2, имеет более выраженное сладкое послевкусие. Допускается опалесценция и осадок растительного происхождения в процессе хранения.Transparent liquid of dark brown color, sweet and sour taste with bitterness and characteristic tart aftertaste, implicitly expressed sweet and tart aroma of Far Eastern lemongrass. The drink obtained according to example 2 has a more pronounced sweet aftertaste. It is allowed opalescence and sediment of plant origin during storage.
В зависимости от используемых компонентов напиток может производиться в нескольких исполнениях: ННТ1, ННТ2 и т.д.Depending on the components used, the drink can be produced in several versions: ННТ1, ННТ2, etc.
Напиток разливают в потребительскую тару, разрешенную органами Госсанэпиднадзора РФ вместимостью 0,33, 0,5, 1,0, 1,5, 2,0 дм3. На бутылки наклеена этикетка и может быть наклеена кольеретка и/или контрэтикетка.The drink is poured into consumer packaging authorized by the bodies of the State Sanitary and Epidemiological Supervision of the Russian Federation with a capacity of 0.33, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0 dm 3 . A label is glued to the bottles and a tinker and / or counter-label can be glued.
Срок годности готового напитка - до 180 суток.The shelf life of the finished drink is up to 180 days.
В результате создан технологичный напиток, содержащий доступные ингредиенты и способный стать популярным у широких слоев потребителей, а также расширен ассортимент напитков из натуральных трав.As a result, a technologically advanced drink was created containing available ingredients and able to become popular among wide layers of consumers, as well as an expanded range of drinks made from natural herbs.
При этом подобрана оптимальная композиция растительных ингредиентов с точки зрения доступности, сочетания органолептических показателей и пригодности для переработки, обеспечена возможность приготовления промежуточных составов для последующего приготовления напитка по мере его реализации, улучшены органолептические показатели, стимулирующие многократное потребление напитка покупателями различных возрастных и социальных групп.At the same time, the optimal composition of plant ingredients was selected from the point of view of accessibility, a combination of organoleptic characteristics and suitability for processing, the possibility of preparing intermediate formulations for subsequent preparation of the drink as it was sold, organoleptic indicators stimulating multiple consumption of the drink by customers of different age and social groups were improved.
Рецептура напитка одобрена дегустационной комиссией Всероссийского научно-исследовательского института пивоваренной, безалкогольной и винодельческой промышленности (ГУ ВНИИПБиВП) Российской академии сельскохозяйственных наук.The beverage recipe was approved by the tasting committee of the All-Russian Research Institute of the Brewing, Alcohol-Free and Wine-Making Industries (GU VNIIIPBiVP) of the Russian Academy of Agricultural Sciences.
Источники информацииSources of information
1. Патент РФ №2093046, 1997.1. RF patent No. 2093046, 1997.
2. Патент РФ №2081160, 1997 (прототип).2. RF patent No. 2081160, 1997 (prototype).
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003134581/13A RU2265383C2 (en) | 2003-11-28 | 2003-11-28 | Plant beverage |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003134581/13A RU2265383C2 (en) | 2003-11-28 | 2003-11-28 | Plant beverage |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2003134581A RU2003134581A (en) | 2005-05-10 |
RU2265383C2 true RU2265383C2 (en) | 2005-12-10 |
Family
ID=35746563
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2003134581/13A RU2265383C2 (en) | 2003-11-28 | 2003-11-28 | Plant beverage |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2265383C2 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2597440C2 (en) * | 2014-12-24 | 2016-09-10 | Федеральное государственное бюджетное научное учреждение "Всероссийский научно-исследовательский институт пивоваренной, безалкогольной и винодельческой промышленности" | Alcohol-free beverage |
-
2003
- 2003-11-28 RU RU2003134581/13A patent/RU2265383C2/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2597440C2 (en) * | 2014-12-24 | 2016-09-10 | Федеральное государственное бюджетное научное учреждение "Всероссийский научно-исследовательский институт пивоваренной, безалкогольной и винодельческой промышленности" | Alcohol-free beverage |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2003134581A (en) | 2005-05-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR20080103258A (en) | White lotus wine and preparation method thereof | |
KR100353481B1 (en) | Development of fermenting tea from pine needle | |
CN108251250A (en) | A kind of strawberry fruit wine and its production technology | |
CN105018270B (en) | A kind of brewing method for grape wine and the grape wine brewageed | |
US4305963A (en) | Powdered malt wort beverage product | |
CN103484293B (en) | A kind of phyllanthus emblica Nectar wine and preparation method thereof | |
Butnariu et al. | Biotechnology of flavored or special wines | |
Garg | Technology for the production of agricultural wines | |
CN110638016A (en) | Jam with sweet osmanthus fermented glutinous rice flavor and preparation method thereof | |
RU2265383C2 (en) | Plant beverage | |
Arora et al. | Nutritional beverages | |
CN105002033A (en) | Wine brewing method | |
JPS62239958A (en) | Production of food containing ruibos tea | |
CN110236037A (en) | DUOYI fruit juice beverage and preparation method thereof | |
Das et al. | Management of Plant-Derived Beverages of North-East India: A Traditional Approach | |
Karki | PREPARATION AND QUALITY ANALYSIS OF YACON (Smallanthus sonchifolius) BASED HERBAL WINE | |
KR100861712B1 (en) | Manufacture of Sanmeoruh Wine to contain functionality and flavor of herb and its composition | |
RU2248391C2 (en) | Method for manufacturing alcohol-containing drink | |
EP3837990A1 (en) | Honey-based beverage premix and method of preparing the same | |
RU2068877C1 (en) | Composition for sweet liqueur "alenky tsvetochek" | |
KR101666325B1 (en) | Manufacturing method of Aronia beverage using brewing vinegar | |
US20070224329A1 (en) | Water Contained With Mushroom Constituent And A Producing Method Thereof, And A Water Product Contained With Mushroom Constituent | |
Feuchtwanger | Fermented Liquors: A Treatise on Brewing, Distilling, Rectifying, and Manufacturing of Sugars, Wines, Spirits, and All Known Liquors, Including Cider and Vinegar. Also, Hundreds of Valuable Directions in Medicine, Metallurgy, Pyrotechny, and the Arts in General | |
RU2551205C1 (en) | Alcohol-containing beverage preparation method | |
SU978818A1 (en) | Non-alcoholic tonic beverage |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20051129 |