RU223518U1 - Device for removing foreign bodies of soft tissue under ultrasound control - Google Patents

Device for removing foreign bodies of soft tissue under ultrasound control Download PDF

Info

Publication number
RU223518U1
RU223518U1 RU2023130503U RU2023130503U RU223518U1 RU 223518 U1 RU223518 U1 RU 223518U1 RU 2023130503 U RU2023130503 U RU 2023130503U RU 2023130503 U RU2023130503 U RU 2023130503U RU 223518 U1 RU223518 U1 RU 223518U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
notches
jaws
teeth
foreign bodies
under ultrasound
Prior art date
Application number
RU2023130503U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Арсен Рудольфович Дадаян
Борис Михайлович Белик
Александр Сергеевич Болоцков
Ринат Шамильевич Тенчурин
Original Assignee
Арсен Рудольфович Дадаян
Filing date
Publication date
Application filed by Арсен Рудольфович Дадаян filed Critical Арсен Рудольфович Дадаян
Application granted granted Critical
Publication of RU223518U1 publication Critical patent/RU223518U1/en

Links

Abstract

Полезная модель относится к медицинским инструментам, а именно к хирургии, может быть использована для удаления инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем. Устройство образовано двумя зеркальными частями, имеющими бранши, заканчивающиеся рукоятками с кольцами для пальцев хирурга и с кремальерами, при этом дистальные концы браншей выполнены удлиненной и заостренной формы, имеют на внутренней захватывающей стороне насечки и зубчики, расположенные через каждые три насечки под углом 45 градусов к внутренней поверхности, при этом захватывающая поверхность с насечками и зубчиками не превышает 2/3 частей длины бранши. Заявляемое устройство может успешно использоваться у больных с травмами, связанными как с боевыми травмами - пулевыми или осколочными, так и бытовыми, - для удаления пуль и осколков через небольшие хирургические доступы, чаще всего равные диаметру повреждающего элемента, с последующей их эвакуацией.The utility model relates to medical instruments, namely to surgery, and can be used to remove soft tissue foreign bodies under ultrasound control. The device is formed by two mirror parts having jaws ending with handles with rings for the surgeon’s fingers and ratchet arms, while the distal ends of the jaws are made of an elongated and pointed shape, have notches and teeth on the inner gripping side, located every three notches at an angle of 45 degrees to the inner surface, while the gripping surface with notches and teeth does not exceed 2/3 of the length of the jaw. The inventive device can be successfully used in patients with injuries associated with both combat injuries - bullet or shrapnel, and domestic injuries - to remove bullets and fragments through small surgical accesses, most often equal to the diameter of the damaging element, with their subsequent evacuation.

Description

Полезная модель относится к медицинским инструментам, а именно к хирургическим, может быть использована в травматологии для удаления инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем.The utility model relates to medical instruments, namely surgical ones, and can be used in traumatology to remove foreign bodies of soft tissue under ultrasound control.

Локальные военные конфликты в современных условиях характеризуются широким использованием различных способов и средств ведения боевых действий с применением различных высокоэффективных систем вооружения. Особенностью боевой травмы в этих условиях является, кроме пулевых, преобладание множественных минно-взрывных осколочных ранений с одновременным повреждением различных областей тела.Local military conflicts in modern conditions are characterized by the widespread use of various methods and means of warfare using various highly effective weapons systems. A feature of combat trauma in these conditions is, in addition to bullet wounds, the predominance of multiple mine-explosive fragmentation wounds with simultaneous damage to various areas of the body.

Если не удалить инородные тела своевременно, это приведет к возникновению острых или поздних осложнений, таких как аллергия, воспаление или инфекция, которые могут быть серьезными. Минно-взрывные осколочные ранения (МВОР) мягких тканей отличаются обширностью и глубиной повреждения, неизбежным первичным бактериальным загрязнением и нередко приводят к развитию инфекционных осложнений. Традиционное хирургическое удаление инородных тел у пациентов с подобными травмами мягких тканей является достаточно инвазивным и технически сложным оперативным вмешательством, которое в ряде случаев может завершиться неудачей, и сопряжено с риском развития серьезных осложнений. В этом случае особую значимость приобретают современные хирургические технологии, которые обеспечивают эффективное и безопасное удаление осколков из мягких тканей с минимальным травмированием окружающих анатомических структур.Failure to remove foreign bodies promptly will result in acute or late complications such as allergy, inflammation or infection, which can be serious. Mine-explosive fragmentation wounds (MBFW) of soft tissues are characterized by the extent and depth of damage, inevitable primary bacterial contamination and often lead to the development of infectious complications. Traditional surgical removal of foreign bodies in patients with such soft tissue injuries is a fairly invasive and technically complex surgical intervention, which in some cases may fail, and is associated with the risk of serious complications. In this case, modern surgical technologies, which provide effective and safe removal of fragments from soft tissues with minimal trauma to the surrounding anatomical structures, become especially important.

Одним из оптимальных вариантов решения этой проблемы является применение в лечении данных пациентов методов интервенционной радиологии, в частности удаление инородных тел мягких тканей под ультразвуковым (УЗ) контролем. При этом выполнение хирургической процедуры под УЗ контролем имеет определенные преимущества перед использованием с такой же целью С-дуги, так как, помимо отсутствия лучевой нагрузки, рентгеновская флюороскопия не позволяет четко визуализировать прохождение хирургического инструмента через сосудистые и нервные структуры, что существенно повышает риск их повреждения.One of the optimal options for solving this problem is the use of interventional radiology methods in the treatment of these patients, in particular the removal of foreign bodies of soft tissue under ultrasound (US) control. At the same time, performing a surgical procedure under ultrasound control has certain advantages over using a C-arm for the same purpose, since, in addition to the absence of radiation exposure, X-ray fluoroscopy does not allow clearly visualizing the passage of a surgical instrument through vascular and nervous structures, which significantly increases the risk of damage to them .

Из существенного уровня техники известно устройство для удаления инородных тел из желчных протоков (патент РФ №203393, опубликован 02.04.2021), которое содержит корзину, проксимальная часть которой выполнена в виде купола, а дистальная часть выполнена из периферийных струн, соединенных со стержневым элементом, размещенным в кожухе с возможностью возвратно-поступательного перемещения; центральную струну, выполненную протяженной с возможностью возвратно-поступательного перемещения в кожухе, проксимальный конец которой соединен с вершиной купола; при этом периферийные струны выполнены укороченными с памятью формы с возможностью размещения в кожухе в транспортном положении и имеющими выпуклую форму в рабочем положении, проксимальные концы периферийных струн соединены с основанием купола. Купол корзины выполнен из эластичного материала с возможностью его размещения в транспортном положении в просвете кожуха вместе с центральным и периферийными проводниками и снабжен отверстиями и рентген-контрастными метками, расположенными в нижней части купола. Соединение проксимальных концов периферийных струн с основанием купола выполнено атравматичным.A device for removing foreign bodies from the bile ducts is known from the state of the art (RF patent No. 203393, published 04/02/2021), which contains a basket, the proximal part of which is made in the form of a dome, and the distal part is made of peripheral strings connected to a rod element, placed in a casing with the possibility of reciprocating movement; a central string made extended with the possibility of reciprocating movement in the casing, the proximal end of which is connected to the top of the dome; wherein the peripheral strings are made shortened with shape memory with the possibility of being placed in the casing in the transport position and having a convex shape in the working position, the proximal ends of the peripheral strings are connected to the base of the dome. The dome of the basket is made of elastic material with the ability to be placed in a transport position in the lumen of the casing together with the central and peripheral conductors and is equipped with holes and X-ray contrast marks located in the lower part of the dome. The connection of the proximal ends of the peripheral strings with the base of the dome is made atraumatic.

Недостатками данного технического решения является невозможность использования данного устройства при удалении инородных тел мягких тканей, так как при выполнении оперативного вмешательства при удалении инородных тел мягких тканей инструмент для удаления должен быть с острыми концами и свободно проходить через мягкие ткани, особенно на большую глубину.The disadvantages of this technical solution is the impossibility of using this device when removing foreign bodies of soft tissues, since when performing surgery to remove foreign bodies of soft tissues, the removal tool must have sharp ends and pass freely through soft tissues, especially to great depths.

Из существенного уровня техники известен инструмент для извлечения инородных ферромагнитных предметов из ран и полостей тела (Патент РФ №203097, опубликовано 22.03.21), представляющий собой зонд с наконечником в виде магнита, отличающийся тем, что устройство состоит из гибкого зонда с управляемой неодимовой магнитной головкой на дистальном конце и внешней рукоятки с элементами управления для фиксации угла изгиба дистального конца зонда в необходимой позиции.From the significant level of technology, a tool for removing foreign ferromagnetic objects from wounds and body cavities is known (RF Patent No. 203097, published 03.22.21), which is a probe with a tip in the form of a magnet, characterized in that the device consists of a flexible probe with a controlled neodymium magnetic a head at the distal end and an external handle with controls for fixing the bending angle of the distal end of the probe in the required position.

Недостатками данного технического решения является использование данного инструмента во время открытых вмешательств, когда операционный доступ обширный и есть возможность свободного введения инструмента в рану, что нельзя выполнить при операционном доступе от 5 мм до 10 мм, и ввести его по раневому каналу в глубокий мышечный массив.The disadvantages of this technical solution is the use of this instrument during open interventions, when the surgical access is extensive and it is possible to freely insert the instrument into the wound, which cannot be done with surgical access from 5 mm to 10 mm, and insert it along the wound channel into the deep muscle mass.

Из существенного уровня техники известен инструмент для обработки раневой полости (патент РФ №2565832, опубликован 20.10.2015), содержащий фиксирующий элемент и рабочую часть, отличающийся тем, что фиксирующий элемент по форме напоминает дистальную фалангу пальца кисти, выполнен в виде неполных упругих колец или цилиндрической гильзы, при этом проксимальный конец корпуса гильзы изготовлен из эластичного материала с утончением на ладонной поверхности, закрывается гайкой с отверстием в центре диаметром 14, 16 и 18 мм и содержит уплотнитель, обеспечивающий устойчивость гильзы и безопасность в ходе манипуляции, рабочая часть располагается на торцевой стороне инструмента и имеет различные варианты съемных или несъемных режущих кромок.An instrument for treating a wound cavity is known from the state of the art (RF patent No. 2565832, published on October 20, 2015), containing a fixing element and a working part, characterized in that the fixing element is shaped like the distal phalanx of a finger, made in the form of incomplete elastic rings or cylindrical sleeve, while the proximal end of the sleeve body is made of elastic material with thinning on the palm surface, is closed with a nut with a hole in the center with a diameter of 14, 16 and 18 mm and contains a seal that ensures the stability of the sleeve and safety during manipulation, the working part is located on the end side of the tool and has various options for removable or permanent cutting edges.

Недостатками данного технического решения является невозможность использования данного устройства при удалении инородных тел мягких тканей, так как при выполнении оперативного вмешательства при удалении инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем операционный доступ от 5 до 10 мм, а диаметр описанного инструмента начинается от 15 мм.The disadvantages of this technical solution is the impossibility of using this device when removing soft tissue foreign bodies, since when performing surgery to remove soft tissue foreign bodies under ultrasound control, the surgical access is from 5 to 10 mm, and the diameter of the described instrument starts from 15 mm.

Из существующих устройств наиболее близким техническим решением, по нашему мнению, являются щипцы для вскрытия и расширения соустья клиновидной пазухи (патент РФ №2736319, опубликовано 13.11.2020), с функцией удаления патологических тканей, содержащие продольный корпус с двумя ручками, одна из которых присоединена к корпусу неподвижно, а другая - шарнирно, отличающиеся тем, что щипцы имеют две рабочие части на дистальном конце, при этом верхняя длиннее нижней, на закругленных концах рабочих частей выполнены сквозные овальные окошки, причем ручки устройства соединены между собой с помощью цилиндрического шарнира, а с рабочей поверхностью - посредством сферического шарнира, с возможностью передачи верхней рабочей части верхне-нижнего перемещения в плоскости корпуса путем сжатия ручек и возврата их в исходное положение, верхне-нижнее перемещение осуществляется с помощью двух подъемных механизмов.Of the existing devices, the closest technical solution, in our opinion, is forceps for opening and expanding the anastomosis of the sphenoid sinus (RF patent No. 2736319, published on November 13, 2020), with the function of removing pathological tissues, containing a longitudinal body with two handles, one of which is attached fixed to the body, and the other - hinged, characterized in that the tongs have two working parts at the distal end, with the upper one being longer than the lower one, through oval windows are made on the rounded ends of the working parts, and the handles of the device are connected to each other using a cylindrical hinge, and with a working surface - through a spherical hinge, with the possibility of transmitting the upper working part of the upper-lower movement in the plane of the body by squeezing the handles and returning them to their original position, the upper-lower movement is carried out using two lifting mechanisms.

Недостатком прототипа является малая рабочая поверхность дистального конца инструмента, что не позволяет фиксировать инородные тела более 15 мм, а также сложность проведения инструмента через апоневротические ткани, ввиду его округленных концов, из-за чего приходится придавать выраженные усилия и тракции, для прохождения через апоневротический слой, что в дальнейшем может привести к повреждению сосудистых или нервных пучков, расположенных ниже апоневроза, из-за неконтролируемой силы нажима. Общим недостатком всех выявленных в научной и патентной литературе устройств является невозможность адекватного прохождения через мягкие ткани, точнее апоневротический слой мышц, а также самих мышц, придача выраженных усилий во время попыток введения инструментов на глубину более 5 см, возможность повреждения магистральных сосудов и периферических нервов, а также невозможность использования их через доступы от 5 до 10 мм.The disadvantage of the prototype is the small working surface of the distal end of the instrument, which does not allow fixing foreign bodies of more than 15 mm, as well as the difficulty of passing the instrument through the aponeurotic tissue, due to its rounded ends, which is why it is necessary to apply pronounced efforts and traction to pass through the aponeurotic layer , which can subsequently lead to damage to the vascular or nerve bundles located below the aponeurosis due to uncontrolled pressure. A common disadvantage of all devices identified in the scientific and patent literature is the inability to adequately pass through soft tissues, more precisely the aponeurotic layer of muscles, as well as the muscles themselves, adding significant forces during attempts to insert instruments to a depth of more than 5 cm, the possibility of damage to great vessels and peripheral nerves, as well as the impossibility of using them through accesses from 5 to 10 mm.

Задача полезной модели заключается в разработке более эффективного и безопасного устройства для удаления инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем.The objective of the utility model is to develop a more effective and safe device for removing soft tissue foreign bodies under ultrasound control.

Данная задача решается тем, что устройство для удаления инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем образовано двумя зеркальными частями, имеющими бранши, заканчивающиеся рукоятками с кольцами и кремальерами, при этом дистальные концы браншей выполнены удлиненной и заостренной формы, имеют на внутренней захватывающей стороне насечки и зубчики, расположенные через каждые три насечки под углом 45 градусов к внутренней поверхности, при этом захватывающая поверхность с насечками и зубчиками не превышает 2/3 частей длины бранши.This problem is solved by the fact that the device for removing foreign bodies of soft tissue under ultrasound control is formed by two mirror parts having jaws ending with handles with rings and ratchets, while the distal ends of the jaws are made of an elongated and pointed shape, have notches and teeth on the internal gripping side , located every three notches at an angle of 45 degrees to the inner surface, while the gripping surface with notches and teeth does not exceed 2/3 of the length of the jaw.

Техническим результатом, обеспечиваемым приведенной совокупностью признаков, является облегчение продвижения устройства через мягкие ткани, что позволяет без больших усилий проходить через апоневротические слои для захвата и прочного удержания инородных тел различной конфигурации за счет насечек и зубчиков, расположенных определенным образом, при удалении инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем.The technical result provided by the above set of features is to facilitate the advancement of the device through soft tissues, which allows it to pass through the aponeurotic layers without much effort to capture and firmly hold foreign bodies of various configurations due to notches and denticles located in a certain way when removing foreign bodies of soft tissues under ultrasound control.

Указанный технический результат достигается тем, что концевая часть инструмента представлена двумя браншами с удлиненной и заоостренной верхней рабочей частью, имеющей на внутренней стороне насечки и зубчики, расположенные через каждые три насечки под углом 45 градусов к внутренней поверхности, при этом захватывающая поверхность с насечками и зубчиками не превышает 2/3 частей длины бранши. При разведении рукояток зажима верхняя рабочая часть открывается, разводя ткани, тем самым расширяя канал для извлечения инородного тела, без разрезов тканей или их травмирования. Таким образом, устройство плавно проводится через мягкие ткани с приложением минимальных усилий для прохождения более плотных соединительно-тканных структур. Это позволяет надежно захватывать инородные тела различной конфигурации: для этого при закрытии зажима путем сведения рукояток, рабочая верхняя часть бранш соединяется, захватывая инородное тело насечками и зубчиками и прочно удерживает его за счет насечек и зубчиков, расположенных определенным образом. Таким образом, разработанная нами конструкция обеспечивает более быстрое и менее травматичное прохождение ИТ через мягкие ткани под ультразвуковым контролем и минимизирует риски травматизации подапоневротических структур, с надежным захватом и удалением инородного тела. Процедура осуществляется в режиме реального времени, а использование небольшого, компактного инструмента сводит к минимуму время кровотечения и позволяет избежать повреждения окружающих структур. Это дополнительно обеспечивает эстетический эффект.This technical result is achieved by the fact that the end part of the tool is represented by two jaws with an elongated and pointed upper working part, which has notches and teeth on the inside, located every three notches at an angle of 45 degrees to the inner surface, while the gripping surface has notches and teeth does not exceed 2/3 of the length of the branch. When the clamp handles are pulled apart, the upper working part opens, spreading the tissue apart, thereby expanding the channel for removing a foreign body, without cutting tissue or injuring it. Thus, the device is smoothly passed through soft tissues with minimal effort to pass through denser connective tissue structures. This allows you to reliably capture foreign bodies of various configurations: for this, when closing the clamp by bringing the handles together, the working upper part of the jaws is connected, capturing the foreign body with notches and teeth and holds it firmly due to notches and teeth located in a certain way. Thus, the design we developed ensures faster and less traumatic passage of FB through soft tissues under ultrasound control and minimizes the risk of trauma to subgaleal structures, with reliable capture and removal of the foreign body. The procedure is performed in real time, and the use of a small, compact instrument minimizes bleeding time and avoids damage to surrounding structures. This additionally provides an aesthetic effect.

Заявляемое устройство иллюстрируется следующими фигурами: The claimed device is illustrated by the following figures:

Фиг. 1 - общий вид устройства; Fig. 1 - general view of the device;

Фиг. 2 - рабочая часть браншей.Fig. 2 - working part of the jaws.

Подробное описание устройства и примеры его клинического примененияDetailed description of the device and examples of its clinical application

Устройство для удаления инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем содержит: 1, 2 - рукоятки с кольцами для пальцев хирурга, 3 - кремальеры, 4, 5 - рабочие бранши, 6 - насечки, 7 - зубчики, 8 - цилиндрическая ось.A device for removing foreign bodies of soft tissues under ultrasound control contains: 1, 2 - handles with rings for the surgeon's fingers, 3 - ratchets, 4, 5 - working jaws, 6 - notches, 7 - teeth, 8 - cylindrical axis.

Устройство для удаления инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем представляет собой хирургический зажим, образованный двумя зеркальными частями, имеющими рукоятки 1 и 2 с кольцами для пальцев хирурга и с кремальерами 3, благодаря которым возможна фиксация положения двух рабочих браншей 4 и 5. Концевая/дистальная часть браншей выполнена с удлиненной и заоостренной верхней рабочей частью, имеющей на внутренней захватывающей стороне насечки 6 и зубчики 7, расположенные через каждые три насечки под углом 45 градусов к внутренней поверхности, при этом захватывающая поверхность с насечками и зубчиками не превышает 2/3 частей длины бранши. Обе бранши соединены цилиндрической осью 8. Устройство изготавливается преимущественно из титана или нержавеющей стали.The device for removing foreign bodies of soft tissues under ultrasound control is a surgical clamp formed by two mirror parts having handles 1 and 2 with rings for the surgeon’s fingers and with ratchets 3, thanks to which it is possible to fix the position of two working jaws 4 and 5. End/distal part of the jaws is made with an elongated and pointed upper working part, having on the inner gripping side notches 6 and teeth 7, located every three notches at an angle of 45 degrees to the inner surface, while the gripping surface with notches and teeth does not exceed 2/3 of the length jaws. Both jaws are connected by a cylindrical axis 8. The device is made mainly of titanium or stainless steel.

Устройство используется следующим образом. В операционной, при постоянном использовании портативного ультразвукового аппарата РуСкан 70П, и линейного датчика L12-3E, после визуализации эвакуируемого инородного тела и определения его диаметра, выполняется местная анестезия. Через разрез кожи, который определяется интраоперационно, в зависимости от диаметра удаляемого инородного тела, могут варьировать от 5 мм до 30 мм, под постоянным ультразвуковым контролем в мягкие ткани вводится заявляемое устройство дистальным концом с плотно сжатыми браншами 4, 5, и постепенно продвигается на установленную глубину, проходя подкожножировую клетчатку, апоневротические слои и мышцы, с периодическим раздвижением с помощью рукояток 1, 2 браншей 4, 5 для расширения раневого канала до диаметра эвакуируемого инородного тела. При достижении поверхности инородного тела, под УЗ-контролем выполняют разведение браншей 4, 5 с небольшим их продвижением в глубь с последующим захватом инородного тела верхней рабочей частью, имеющей на внутренней стороне насечки 6 и зубчики 7. После сжатия рабочими браншами 4 и 5 инородного тела, оно прочно захватывается зубчиками 7, бранши 4, 5 фиксируются кремальерами 3 при помощи сведения пальцами хирурга закругленных рукояток 1,2 и медленными круговыми движениями инородное тело извлекается из мягких тканей.The device is used as follows. In the operating room, with the constant use of a portable ultrasound device RuScan 70P and a linear sensor L12-3E, after visualizing the evacuated foreign body and determining its diameter, local anesthesia is performed. Through a skin incision, which is determined intraoperatively, depending on the diameter of the foreign body being removed, it can vary from 5 mm to 30 mm; under constant ultrasound control, the inventive device is inserted into the soft tissue with the distal end with tightly compressed jaws 4, 5, and gradually moves to the installed depth, passing subcutaneous fat, aponeurotic layers and muscles, with periodic expansion using handles 1, 2 of jaws 4, 5 to expand the wound channel to the diameter of the evacuated foreign body. Upon reaching the surface of the foreign body, under ultrasound control, the jaws 4, 5 are pulled apart with a slight advance in depth, followed by the capture of the foreign body by the upper working part, which has notches 6 and teeth 7 on the inside. After compression of the foreign body by the working jaws 4 and 5 , it is firmly grasped by the teeth 7, the jaws 4, 5 are fixed by the ratchet 3 by bringing the rounded handles 1, 2 together with the surgeon’s fingers and with slow circular movements the foreign body is removed from the soft tissues.

Работоспособность заявляемого устройства подтверждается следующими практическими примерами.The performance of the proposed device is confirmed by the following practical examples.

Пример 1.Example 1.

В хирургическое отделение поступил пациент К-ов на 3-е сутки после получения осколочного ранения. При выполнении рентгенограммы в правом бедре выявлено инородное тело мягких тканей 10 мм в диаметре. При выполнении УЗИ выявлено его расположение в толще 4-главой мышцы бедра, а точнее в промежуточной мышце бедра, почти у бедренной кости. Расстояние от кожи было до 7 см в глубину. Входное отверстие находилось на 5 см выше от имеющегося инородного тела. Было решено выполнить удаление инородного тела под ультразвуковым контролем. В операционной, при постоянном использовании ультразвукового аппарата РуСкан 70П и линейного датчика L12-3E, после визуализации эвакуируемого инородного тела и определения его диаметра и атравматичности трассы, выполняется местная анестезия. Под постоянным ультразвуковым контролем через разрез кожи 10 мм в рану вводят рабочие концы браншей 4, 5 в сжатом положении и продвигают через подкожно-жировую клетчатку, широкую фасцию бедра и апоневроз. Затем бранши 4, 5 развели до 1 см, после чего выполнено дальнейшее проведение инструмента через мышечный слой. При установлении под УЗ-контролем контакта с поверхностью инородного тела выполнено разведение браншей 4, 5 с небольшим их продвижением вглубь и последующим захватом инородного тела рабочей поверхностью с насечками 6 и зубчиками 7. После сжатия рабочими браншами 4 и 5 инородного тела, оно прочно захватывается зубчиками 7, бранши фиксируются кремальерами 3 при помощи сведения закругленных рукояток 1, 2 и медленными круговыми движениями инородное тело извлекается из мягких тканей, после чего проводится санация раны растворами анстисептиков, с последующим дренированием. Дренаж удаляется на 2-е сутки после оперативного вмешательства, после чего рана заживает первичным натяжением.Patient K-ov was admitted to the surgical department on the 3rd day after receiving a shrapnel wound. An x-ray revealed a soft tissue foreign body 10 mm in diameter in the right thigh. When performing an ultrasound, its location was revealed in the thickness of the 4th femoris muscle, or more precisely in the intermedius muscle of the thigh, almost at the femur. The distance from the skin was up to 7 cm deep. The entrance hole was located 5 cm above the existing foreign body. It was decided to remove the foreign body under ultrasound guidance. In the operating room, with the constant use of the RuScan 70P ultrasound device and the L12-3E linear sensor, after visualizing the evacuated foreign body and determining its diameter and the atraumaticity of the route, local anesthesia is performed. Under constant ultrasound control, through a 10 mm skin incision, the working ends of jaws 4, 5 are inserted into the wound in a compressed position and advanced through the subcutaneous fat, fascia lata of the thigh and aponeurosis. Then jaws 4, 5 were spread to 1 cm, after which the instrument was further passed through the muscle layer. When contact with the surface of a foreign body is established under ultrasound control, jaws 4, 5 are pulled apart with a slight advance in depth and the foreign body is subsequently captured by the working surface with notches 6 and teeth 7. After compression of the foreign body by working jaws 4 and 5, it is firmly captured by the teeth 7, the jaws are fixed with ratchet clamps 3 by bringing the rounded handles 1, 2 together and with slow circular movements the foreign body is removed from the soft tissues, after which the wound is sanitized with antiseptic solutions, followed by drainage. The drainage is removed on the 2nd day after surgery, after which the wound heals by primary intention.

Пример 2.Example 2.

В хирургическое отделение поступил пациент М-ев на 2-е сутки после получения пулевого ранения. При выполнении рентгенограммы в проекции костей таза выявлено инородное тело мягких тканей 8 мм в диаметре. При выполнении УЗИ выявлено его расположение в толще мышечного массива левой ягодицы, а точнее между средней и малой ягодичной мышцами, ближе к грушевидной мышце. Расстояние от кожи было 10 см в глубину. Входное отверстие находилось на задней поверхности бедра, на расстоянии 10 см ниже от имеющегося инородного тела. Было решено выполнить удаление инородного тела под ультразвуковым контролем с использованием разработанного нами устройства. В операционной, при постоянном использовании ультразвукового аппарата РуСкан 70П и линейного датчика L12-3E, после визуализации эвакуируемого инородного тела и определения его диаметра, и убеждения в атравматичности трассы, выполняется местная анестезия. Под постоянным ультразвуковым контролем через разрез кожи 8 мм в рану вводят рабочие концы браншей 4, 5 в сжатом положении и продвигали через подкожно-жировую клетчатку, широкую фасцию бедра и апоневроз. Затем бранши 4, 5 развели до 1 см, после чего выполнено дальнейшее проведение инструмента через мышечный слой. При установлении под УЗ-контролем контакта с поверхностью инородного тела выполнено разведение бранш 4, 5 с небольшим их продвижением в глубь и последующим захватом инородного тела рабочей поверхностью с насечками 6 и зубчиками 7. После сжатия рабочими браншами 4 и 5 инородного тела оно прочно захватывается зубчиками 7, бранши фиксируются кремальерами 3 при помощи сведения закругленных рукояток 1, 2 и медленными круговыми движениями инородное тело извлекается из мягких тканей. Проводится санация раны растворами анстисептиков, с последующим дренированием. Дренаж удаляется на 2-е сутки после оперативного вмешательства, после чего рана заживает первичным натяжением.Patient M-ev was admitted to the surgical department on the 2nd day after receiving a bullet wound. When performing an x-ray in the projection of the pelvic bones, a foreign body of soft tissue 8 mm in diameter was revealed. When performing an ultrasound, its location was revealed in the thickness of the muscle mass of the left buttock, or rather between the gluteus medius and minimus muscles, closer to the piriformis muscle. The distance from the skin was 10 cm deep. The entrance hole was located on the back of the thigh, at a distance of 10 cm below the existing foreign body. It was decided to remove the foreign body under ultrasound guidance using the device we developed. In the operating room, with the constant use of the RuScan 70P ultrasound device and the L12-3E linear sensor, after visualizing the evacuated foreign body and determining its diameter, and ensuring that the route is atraumatic, local anesthesia is performed. Under constant ultrasound control, through a skin incision of 8 mm, the working ends of branches 4, 5 are inserted into the wound in a compressed position and advanced through the subcutaneous fat, fascia lata and aponeurosis. Then jaws 4, 5 were spread to 1 cm, after which the instrument was further passed through the muscle layer. When contact with the surface of a foreign body is established under ultrasound control, jaws 4, 5 are pulled apart with a slight advance in depth and the foreign body is subsequently captured by the working surface with notches 6 and teeth 7. After compression by working jaws 4 and 5 of the foreign body, it is firmly captured by the teeth 7, the branches are fixed by ratchet 3 by bringing together the rounded handles 1, 2 and with slow circular movements the foreign body is removed from the soft tissues. The wound is sanitized with antiseptic solutions, followed by drainage. The drainage is removed on the 2nd day after surgery, after which the wound heals by primary intention.

Результаты использования заявляемого устройства показали, что при продвижении устройства через мягкие ткани не требуется приложение больших усилий для прохождения через апоневротические и мышечные слои, что позволяет более быстро и не травматично продвигать устройство к инородному телу. Полученные данные подтверждены клинической практикой. Заявляемое устройство может успешно использоваться у больных с травмами, связанными с как с боевыми травмами - пулевыми или осколочными, так и бытовыми - для удаления пуль и осколков через небольшие хирургические доступы, чаще всего равные диаметру повреждающего элемента, с последующей их эвакуацией.The results of using the inventive device have shown that when moving the device through soft tissue, it does not require much effort to pass through the aponeurotic and muscle layers, which allows the device to be moved more quickly and non-traumatically to a foreign body. The data obtained were confirmed by clinical practice. The inventive device can be successfully used in patients with injuries associated with both combat injuries - bullets or shrapnel, and household ones - to remove bullets and fragments through small surgical accesses, most often equal to the diameter of the damaging element, with their subsequent evacuation.

Заявляемое устройство удаления инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем позволяет производить удаление, в том числе нерентгенконтрастного тела, из мягких тканей в сложной анатомической зоне, снизить травматичность прохождения через мягкие ткани.The inventive device for removing foreign bodies of soft tissues under ultrasound control makes it possible to remove, including non-radiographically contrasting bodies, from soft tissues in a complex anatomical area, and to reduce the invasiveness of passage through soft tissues.

Устройство выполнено из износостойкого материала, легко стерилизуется и может многократно использоваться в хирургической практике.The device is made of wear-resistant material, is easily sterilized and can be used repeatedly in surgical practice.

Оно существенно облегчает проведение хирургического приема, в том числе, амбулаторного, при выполнении удаления инородного тела из мягких тканей. Процедура осуществляется в режиме реального времени, а использование небольшого, компактного инструмента сводит к минимуму время кровотечения и позволяет избежать повреждения окружающих структур. Это дополнительно обеспечивает эстетический эффект.It significantly facilitates surgical procedures, including outpatient procedures, when removing a foreign body from soft tissues. The procedure is performed in real time, and the use of a small, compact instrument minimizes bleeding time and avoids damage to surrounding structures. This additionally provides an aesthetic effect.

Предлагаемое устройство для удаления инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем апробировано в клинике и может быть рекомендовано к широкому использованию в хирургических стационарах.The proposed device for removing soft tissue foreign bodies under ultrasound control has been tested in the clinic and can be recommended for widespread use in surgical hospitals.

Claims (1)

Устройство для удаления инородных тел мягких тканей под ультразвуковым контролем, содержащее две рабочие части на дистальном конце и две рукоятки, отличающееся тем, что оно выполнено в виде двух зеркальных частей, имеющих бранши, заканчивающиеся рукоятками с кольцами и кремальерами, при этом дистальные концы браншей выполнены удлиненной и заостренной формы и имеют на внутренней захватывающей стороне насечки и зубчики, расположенные через каждые три насечки под углом 45 градусов к внутренней поверхности, при этом захватывающая поверхность с насечками и зубчиками не превышает 2/3 частей длины бранши.A device for removing foreign bodies of soft tissue under ultrasound control, containing two working parts at the distal end and two handles, characterized in that it is made in the form of two mirror parts having jaws ending with handles with rings and ratchets, while the distal ends of the jaws are made elongated and pointed in shape and have notches and teeth on the inner gripping side, located every three notches at an angle of 45 degrees to the inner surface, while the gripping surface with notches and teeth does not exceed 2/3 of the length of the jaw.
RU2023130503U 2023-11-21 Device for removing foreign bodies of soft tissue under ultrasound control RU223518U1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU223518U1 true RU223518U1 (en) 2024-02-21

Family

ID=

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN201949090U (en) * 2010-12-20 2011-08-31 王文一 Novel trachea opening pliers
CN205433795U (en) * 2015-12-17 2016-08-10 蔡建强 Vessel forceps
RU2736319C1 (en) * 2020-05-22 2020-11-13 Государственное бюджетное учреждение здравоохранения города Москвы "Научно-исследовательский клинический институт оториноларингологии им. Л.И. Свержевского" Департамента здравоохранения города Москвы" Forceps for opening and widening of wedge-shaped sinus anastomosis

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN201949090U (en) * 2010-12-20 2011-08-31 王文一 Novel trachea opening pliers
CN205433795U (en) * 2015-12-17 2016-08-10 蔡建强 Vessel forceps
RU2736319C1 (en) * 2020-05-22 2020-11-13 Государственное бюджетное учреждение здравоохранения города Москвы "Научно-исследовательский клинический институт оториноларингологии им. Л.И. Свержевского" Департамента здравоохранения города Москвы" Forceps for opening and widening of wedge-shaped sinus anastomosis

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105828729B (en) Slide suture grasper
JP4690426B2 (en) Tissue peeling tip and peeling device provided with the same
US8888795B2 (en) Suture passer
US20120277765A1 (en) Surgical clip applier including clip relief feature
US9259214B2 (en) Surgical retractor apparatus and method
RU223518U1 (en) Device for removing foreign bodies of soft tissue under ultrasound control
CN109620322A (en) A kind of fixed stamp card with myometrial suture function
JP6396480B2 (en) Clip system for treating body tissue
JP2022510111A (en) Wire of tension member around the tissue mass
JP2021533849A (en) Devices and methods for compressing tumors
CN201920804U (en) Minimally invasive anastomosis forceps for achilles tendons
RU2330624C1 (en) Forceps
RU177222U1 (en) Microsurgical tendon holder for tendon suture
RU2231316C1 (en) Device for applying ligatures
RU195375U1 (en) Device for collecting and conducting tendon of the short extensor of the toes
RU2740629C1 (en) Device for sampling and carrying tendon of foot extensor
CN217162256U (en) Double-joint rib reduction forceps
RU223721U1 (en) Tweezers for removing foreign metal magnetic bodies from a narrow and deep brain wound using cylindrical neodymium magnets
CN216908030U (en) Postoperative gastrointestinal anastomosis leak closer
CN215458488U (en) Puncture-free cannula micro-needle sleeve puller for laparoscope
RU197660U1 (en) Conductor - raspator for minimally invasive installation of plates for bone osteosynthesis
RU2684849C1 (en) Clamp for removal of humerus head from soft tissues with dislocation-fracture of humerus
RU198962U1 (en) Wound forceps
US20240130720A1 (en) Surgical device for clamping in tissue
RU1834651C (en) Needle-carrier by m,a,moroz