RU2175198C1 - Method for wasteless reprocessing of fresh and/or frozen berries, and/or fruit, and/or vegetables, and/or mixture thereof (versions) - Google Patents
Method for wasteless reprocessing of fresh and/or frozen berries, and/or fruit, and/or vegetables, and/or mixture thereof (versions) Download PDFInfo
- Publication number
- RU2175198C1 RU2175198C1 RU2000105375/13A RU2000105375A RU2175198C1 RU 2175198 C1 RU2175198 C1 RU 2175198C1 RU 2000105375/13 A RU2000105375/13 A RU 2000105375/13A RU 2000105375 A RU2000105375 A RU 2000105375A RU 2175198 C1 RU2175198 C1 RU 2175198C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- heating
- vegetables
- mixture
- fruits
- berries
- Prior art date
Links
Landscapes
- Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к переработке свежих и/или замороженных ягод и/или фруктов, и/или овощей, и/или их смеси с безотходным получением из них пюре, вяленых и сушеных продуктов, сока, сиропа, сухого порошка, которые могут быть использованы в качестве самостоятельных продуктов питания или применяться в качестве полуфабрикатов, преимущественно, в кондитерской, хлебобулочной, ликероводочной и консервной промышленности. The invention relates to the processing of fresh and / or frozen berries and / or fruits, and / or vegetables, and / or mixtures thereof with the non-waste production of mashed potatoes, dried and dried foods, juice, syrup, dry powder, which can be used as independent food products or used as semi-finished products, mainly in the confectionery, bakery, distillery and canning industry.
Известен способ извлечения сока из свежих ягод, в котором для извлечения сока ягоды смешивают с сахаром, смесь подвергают воздействию СВЧ при частоте излучения 2350-2450 МГц, при этом толщина слоя ягод составляет не более 4-6 см, а длительность нагрева 5-30 минут (RU, 2086167, С1, 10.08.97). A known method of extracting juice from fresh berries, in which to extract juice, the berries are mixed with sugar, the mixture is exposed to microwave at a frequency of 2350-2450 MHz, the thickness of the layer of berries is not more than 4-6 cm, and the duration of heating is 5-30 minutes (RU, 2086167, C1, 08/10/97).
Известен также способ получения порошка из ягод и другого растительного сырья, в котором ягоды, плоды, зелень обрабатывают в течение 10-30 минут в поле СВЧ при частоте излучения 2400-2500 МГц до достижения температуры перерабатываемого сырья не более 90oC, при этом обработку ведут до удаления 20-50% влаги от обрабатываемого массы сырья, после чего проводят дополнительную сушку сырья при температуре 40-60oC и его измельчение в порошок (RU, 2102894, С1, 27.01.98).There is also a method of producing powder from berries and other plant materials, in which berries, fruits, greens are treated for 10-30 minutes in the microwave field at a radiation frequency of 2400-2500 MHz until the temperature of the processed raw materials is not more than 90 o C, while processing lead to the removal of 20-50% moisture from the processed mass of raw materials, after which additional drying of the raw material is carried out at a temperature of 40-60 o C and its grinding into powder (RU, 2102894, C1, 01/27/98).
Известно также устройство для получения сока из ягод, плодов в бытовой микроволновой печи, которое представляет собой емкость из радиопрозрачного материала, содержащую поддон с отверстиями для размещения на нем растительного сырья и поддон для сбора отделившегося в процессе СВЧ-обработки сока, при этом температура сока, отделившегося в процессе СВЧ-обработки, полем мощностью 2450 МГц, составляет 65oC (RU, 2062600, С1, 27.06.96).A device for producing juice from berries and fruits in a household microwave oven is also known, which is a container of radiolucent material containing a tray with holes for placing vegetable raw materials on it and a tray for collecting juice separated during microwave processing, while the temperature of the juice, separated in the process of microwave processing, the field power of 2450 MHz, is 65 o C (RU, 2062600, C1, 06/27/96).
Наиболее близким к предложенному является способ безотходной переработки замороженных ягод, предусматривающий их нагрев в течение 5-30 минут до температуры не более 80oC микроволновым излучением частотой 2400-2500 МГц в посуде из радиопрозрачного материала при высоте насыпного слоя не более 10 см, отделение полученного сока и последующую переработку ягод, оставшихся после отделения сока до получения цукатов или пюре, или сухого порошка (RU, 2143813, С1, 10.01.2000 г.).Closest to the proposed one is a method of waste-free processing of frozen berries, providing for their heating for 5-30 minutes to a temperature of not more than 80 o C microwave radiation with a frequency of 2400-2500 MHz in a vessel made of radiolucent material with a bulk layer height of not more than 10 cm, separation of the obtained juice and subsequent processing of berries remaining after separation of the juice to obtain candied fruit or mashed potatoes, or dry powder (RU, 2143813, C1, 10.01.2000).
К недостаткам всех вышеперечисленных способов следует отнести низкую интенсивность отделения сока из перерабатываемого сырья, необходимость последующего осветления полученного сока, длительность непрерывной термообработки перерабатываемых плодов, которая приводит к потере витаминов, а также большое количество операций, связанных с ручной обработкой исходного сырья, что приводит к значительному микробиологическому загрязнению готового продукта. The disadvantages of all of the above methods include the low intensity of separation of juice from processed raw materials, the need for subsequent clarification of the juice obtained, the duration of continuous heat treatment of processed fruits, which leads to the loss of vitamins, as well as a large number of operations associated with manual processing of raw materials, which leads to a significant microbiological contamination of the finished product.
Технической задачей изобретения является упрощение и интенсификация процесса безотходной переработки исходного сырья, снижение микробиологического загрязнения готового продукта, что увеличит срок его хранения, а также позволит расширить ассортимент диетических продуктов длительного хранения, не вызывающих аллергической реакции у людей, имеющих к этому склонность. An object of the invention is to simplify and intensify the process of waste-free processing of raw materials, reducing the microbiological contamination of the finished product, which will increase its shelf life, and will also expand the range of long-term diet products that do not cause an allergic reaction in people with this tendency.
Для достижения технического результата изобретение предусматривает два варианта осуществления данного способа. To achieve a technical result, the invention provides two options for implementing this method.
В соответствии с первым вариантом способ безотходной переработки свежих и/или замороженных ягод и/или фруктов, и/или овощей, и/или их смеси предусматривает их диэлектрический нагрев в течение не более 4 минут с последующим выдерживанием без нагрева до прекращения отделения сока, при этом диэлектрический нагрев ведут при частоте излучения 80-22250 МГц в емкости из радиопрозрачного материала с сетчатым дном с размером отверстий 0,5-3 мм и поддоном, перед нагревом ягоды и/или фрукты, и/или овощи, и/или их смесь укладывают в емкость толщиной слоя, не более чем в два раза превышающую глубину проникновения электромагнитной волны в этот слой, причем нагрев с последующим выдерживанием без нагрева ведут циклами до остаточной массы слоя ягод и/или фруктов, и/или овощей, и/или их смеси 15-25% от исходной массы этого слоя, после чего полученный сок сливают и упаковывают, а термообработанные ягоды и/или фрукты, и/или овощи, и/или их смесь сушат на сетчатом дне до влажности 7-14% и также упаковывают. In accordance with the first embodiment, the non-waste processing method for fresh and / or frozen berries and / or fruits, and / or vegetables, and / or their mixture provides for their dielectric heating for no more than 4 minutes, followed by aging without heating until the juice separation stops, when dielectric heating is carried out at a radiation frequency of 80-22250 MHz in a container of radiolucent material with a mesh bottom with a hole size of 0.5-3 mm and a tray, before heating the berries and / or fruits, and / or vegetables, and / or their mixture is laid in a layer thick container, not more than two times the depth of penetration of an electromagnetic wave into this layer, and heating, followed by aging without heating, is carried out in cycles to a residual mass of berries and / or fruits and / or vegetables and / or their mixture 15-25% of the initial mass this layer, after which the resulting juice is drained and packaged, and heat-treated berries and / or fruits, and / or vegetables, and / or their mixture are dried on a mesh bottom to a moisture content of 7-14% and also packaged.
В соответствии со вторым вариантом способ безотходной переработки свежих и/или замороженных ягод и/или фруктов, и/или овощей, и/или их смеси предусматривает их диэлектрический нагрев в течение не более 4 минут с последующим выдерживанием без нагрева до прекращения выделения сока, при этом диэлектрический нагрев ведут при частоте излучения 80 - 22250 МГц в емкости из радиопрозрачного материала с сетчатым дном с размером отверстий 0,5-3 мм и поддоном, перед нагревом ягоды и/или фрукты, и/или овощи, и/или их смесь укладывают в емкость толщиной слоя, не более чем в два раза превышающую глубину проникновения электромагнитной волны в этот слой, причем нагрев с последующим выдерживанием без нагрева ведут циклами до остаточной массы слоя ягод и/или фруктов, и/или овощей, и/или их смеси 25-95% от исходной массы этого слоя, после чего полученный сок сливают и упаковывают, термообработанные ягоды и/или фрукты, и/или овощи, и/или их смесь протирают через сетчатое дно и упаковывают, а массу, оставшуюся после протирания, сушат на сетчатом дне до влажности не более 8%, измельчают до размера частиц 0,1-2 мм и также упаковывают. In accordance with the second embodiment, the non-waste processing method for fresh and / or frozen berries and / or fruits, and / or vegetables, and / or a mixture thereof provides for their dielectric heating for no more than 4 minutes, followed by aging without heating until the juice is stopped, when In this case, dielectric heating is carried out at a radiation frequency of 80 - 22 250 MHz in a container of radiolucent material with a mesh bottom with a hole size of 0.5-3 mm and a tray, before heating the berries and / or fruits and / or vegetables and / or their mixture are laid in a layer thick container e is more than twice the depth of penetration of an electromagnetic wave into this layer, and heating, followed by aging without heating, is carried out in cycles to the residual mass of the layer of berries and / or fruits and / or vegetables and / or their mixture 25-95% of the initial the mass of this layer, after which the resulting juice is drained and packaged, heat-treated berries and / or fruits, and / or vegetables, and / or their mixture are wiped through the mesh bottom and packaged, and the mass remaining after wiping is dried on the mesh bottom to a moisture more than 8%, crushed to a particle size of 0.1-2 mm and also pack.
Представленные признаки двух вариантов способа в своей совокупности обеспечивают достигаемый технический результат. The presented features of two variants of the method together provide the achieved technical result.
Время воздействия на свежие и/или замороженные ягоды и/или фрукты, и/или овощи электромагнитным полем частотой излучения 80 - 22250 МГц взаимосвязано с условием равномерного повышения температуры во всем объеме обрабатываемого материала и определяется толщиной слоя этого материала, который должен не более чем в два раза превышать глубину проникновения электромагнитной волны в этот слой. При несоблюдении этого условия внутренние области обрабатываемого сырья будут экранированы от воздействия поля и их нагрев будет возможен только за счет теплопроводности. Это вызовет различную скорость нагрева обрабатываемого растительного сырья, что приведет к значительной потере биологически активных веществ, а также различной степени разрушения клетчатки, что неблагоприятно скажется на сохранении внешнего вида изделий. Глубина проникновения электромагнитной волны зависит от относительной диэлектрической проницаемости обрабатываемого материала, диэлектрических потерь материала, частоты изменения направления поля. В данном случае важно быстро и равномерно нагреть все растительное сырье до температуры денатурации белков (60-75oC). При этом сырье и сок пастеризуются, а скоагулировавшие белки закрепляются в оболочке клеток и меньше переходят в сок. Таким образом, сокоотделение идет интенсивнее, а полученный сок не требует дополнительного осветления. Подмечено, что скорость сокоотделения зависит от состояния тканей растительного сырья. Например, в недоспелом сырье скорость сокоотделения на 15-20% ниже, чем в спелом. В растительном сырье, подвергнутом предварительному однократному замораживанию, скорость сокоотделения на 15-20% выше. Температуру нагрева растительного сырья выбирают также исходя из задачи подавления интенсивности развития микроорганизмов. По оптимальной температуре развития микроорганизмы условно делятся на мезофильные и термофильные. Обмен веществ и размножение мезофильных микроорганизмов происходят при 15-45oC с оптимумом 30-40oC. Термофильные микроорганизмы активно размножаются в интервале 50-70oC с оптимумом 55-60oC. При температуре выше 70oC жизнедеятельность этих бактерий подавляется.The exposure time to fresh and / or frozen berries and / or fruits and / or vegetables by an electromagnetic field with a radiation frequency of 80 - 22250 MHz is interconnected with the condition of uniform temperature increase in the entire volume of the processed material and is determined by the thickness of the layer of this material, which should not exceed two times the depth of penetration of an electromagnetic wave into this layer. If this condition is not met, the internal areas of the processed raw materials will be shielded from the effects of the field and their heating will be possible only due to thermal conductivity. This will cause a different heating rate of the processed plant material, which will lead to a significant loss of biologically active substances, as well as a different degree of destruction of fiber, which will adversely affect the preservation of the appearance of the products. The penetration depth of an electromagnetic wave depends on the relative dielectric constant of the processed material, dielectric loss of the material, and the frequency of the change in the field direction. In this case, it is important to quickly and uniformly heat all plant materials to a temperature of protein denaturation (60-75 o C). In this case, the raw materials and juice are pasteurized, and the coagulated proteins are fixed in the cell membrane and pass into the juice less. Thus, juice separation is more intense, and the resulting juice does not require additional clarification. It is noted that the rate of juice separation depends on the state of the tissues of plant materials. For example, in unripe raw materials, the rate of juice separation is 15-20% lower than in ripe ones. In plant raw materials subjected to a preliminary single freeze, the rate of juice separation is 15–20% higher. The heating temperature of plant materials is also selected based on the task of suppressing the intensity of development of microorganisms. According to the optimal development temperature, microorganisms are conditionally divided into mesophilic and thermophilic. Metabolism and reproduction of mesophilic microorganisms occur at 15-45 o C with an optimum of 30-40 o C. Thermophilic microorganisms actively multiply in the range of 50-70 o C with an optimum of 55-60 o C. At a temperature above 70 o C, the activity of these bacteria is suppressed .
К снижению микробиологической загрязненности приводит также то, что растительное сырье обрабатывают в емкости с сетчатым дном с размером отверстий 0,5-3,0 мм. Такое дно обеспечивает не только возможность отделения сока, но и равномерную сушку на нем термообработанного сырья с получением вяленого или сушеного продукта. Кроме того, размер отверстий позволяет протирать через него термообработанное сырье с получением пюре. Поддон используется для сбора сока или протертого пюре. Использование такого размера отверстий в сетчатом дне стало возможным благодаря заявленным режимам диэлектрической обработки. Увеличение продолжительности воздействия диэлектрического нагрева ведет к интенсивному выделению с клеточным соком пектиновых веществ, которые замедлят, а в некоторых случаях приведут к невозможности прохождения сока в поддон. Обработка растительного сырья до конечного продукта происходит в одной и той же емкости, что позволяет не только упростить процесс, но и снизить его микробиологическую загрязненность. To reduce microbiological contamination also leads to the fact that plant materials are processed in containers with a mesh bottom with a hole size of 0.5-3.0 mm Such a bottom provides not only the possibility of separating juice, but also uniform drying of heat-treated raw materials on it to obtain a dried or dried product. In addition, the size of the holes allows you to wipe through it heat-treated raw materials to obtain mashed potatoes. The tray is used to collect juice or mashed puree. The use of such a size of holes in the mesh bottom was made possible thanks to the declared dielectric treatment modes. An increase in the duration of exposure to dielectric heating leads to an intensive release of pectin with cellular juice, which will slow down, and in some cases lead to the impossibility of juice passing into the pallet. Processing of plant materials to the final product takes place in the same tank, which allows not only to simplify the process, but also to reduce its microbiological contamination.
Готовый продукт не вызывает аллергической реакции у людей, имеющих к этому склонность. Механизм этого явления нами до конца не изучен, по всей видимости, совокупность технологических приемов способа приводит к распаду пищевых аллергенов, вызывающих отрицательную реакцию организма. The finished product does not cause an allergic reaction in people with a tendency to this. The mechanism of this phenomenon has not been fully studied by us, apparently, the totality of technological methods of the method leads to the breakdown of food allergens, causing a negative reaction of the body.
Способом по первому варианту предусмотрено то, что перед нагревом фрукты или овощи могут очищать от кожуры. The method according to the first embodiment provides that before heating, fruits or vegetables can be peeled.
Из ягод или фруктов, или овощей перед нагревом могут удалять косточки или семечки. Before heating, they can remove seeds or seeds from berries or fruits or vegetables.
Овощи или фрукты могут разрезать на части. Vegetables or fruits can be cut into pieces.
Перед нагревом и/или в процессе нагрева, и/или в процессе выдерживания без нагрева ягоды и/или фрукты, и/или овощи могут смешивать с сахаром в количестве соответственно (1:1)-(10:1) или его заменителем в эквивалентном соотношении. Before heating and / or during the heating process, and / or during the aging process without heating, berries and / or fruits and / or vegetables can be mixed with sugar in an amount of (1: 1) - (10: 1), respectively, or its substitute in an equivalent ratio.
При смешивании с сахаром или его заменителем в смесь дополнительно могут вносить пряноароматические растения и/или натуральный ароматизатор, и/или краситель. When mixed with sugar or its substitute, aromatic plants and / or natural flavoring and / or coloring can be added to the mixture.
Перед нагревом и/или в процессе нагрева, и/или в процессе выдерживания без нагрева ягоды и/или фрукты, и/или овощи, и/или их смесь могут смешивать с солью или ее заменителем. При смешивании с солью или ее заменителем в смесь дополнительно могут вносить пряноароматические растения и/или натуральные ароматизаторы, и/или красители. Before heating and / or during the heating process and / or during the aging process without heating, the berries and / or fruits and / or vegetables and / or their mixture can be mixed with salt or its substitute. When mixed with salt or its substitute, aromatic plants and / or natural flavors and / or colorants can additionally be added to the mixture.
Перед нагревом и/или перед сушкой ягоды и/или фрукты, и/или овощи, и/или их смесь для придания им дополнительных органолептических свойств могут выдерживать в растворе сахара, и/или соли, или их заменителей, и/или пряноароматических растений, и/или натуральных ароматизаторов, и/или красителей. Before heating and / or before drying, the berries and / or fruits, and / or vegetables, and / or their mixture, in order to give them additional organoleptic properties, can be kept in a solution of sugar and / or salt, or their substitutes, and / or aromatic plants, and / or natural flavors and / or colorants.
Перед упаковкой в сок могут дополнительно вносить сахар или его заменители и/или соль или ее заменители. Cахар могут вносить в виде пудры. Before packaging, sugar or sugar substitutes and / or salt or sugar substitutes may additionally be added to the juice. Sugar can be applied in the form of powder.
При внесении сахара или его заменителей и/или соли или ее заменителей в сок дополнительно могут вносить экстракт или смесь экстрактов пряноароматических растений, и/или натуральный ароматизатор, и/или краситель. When sugar or its substitutes and / or salt or its substitutes are added to the juice, an extract or a mixture of extracts of aromatic plants and / or a natural flavoring and / or coloring agent may be added to the juice.
Термообработанные ягоды и/или фрукты, и/или овощи перед сушкой или после нее перед упаковкой могут смешивать с сахаром или его заменителями и/или солью или ее заменителями, и/или сухим порошком пряноароматических растений, и/или натуральным ароматизатором, и/или красителем. Сахар могут вносить в виде пудры. Heat-treated berries and / or fruits and / or vegetables, before drying or after drying, can be mixed with sugar or its substitutes and / or salt or its substitutes, and / or dry powder of aromatic plants, and / or natural flavoring, and / or dye. Sugar can be added in powder form.
После сушки ягоды и/или фрукты, и/или овощи измельчают до получения порошка с размером частиц 0,1-3,0 мм. After drying, the berries and / or fruits and / or vegetables are crushed to obtain a powder with a particle size of 0.1-3.0 mm
Второй вариант осуществления данного способа может также предусматривать то, что овощи или фрукты разрезают на части и освобождают от косточек. Семечки можно не удалять. The second embodiment of this method may also include the fact that vegetables or fruits are cut into pieces and free from stones. Seeds can not be removed.
Перед нагревом и/или в процессе нагрева, и/или в процессе выдерживания без нагрева ягоды и/или фрукты, и/или овощи, и/или их смесь могут смешивать с сахаром в количестве соответственно (1:1)-(1: 10) или его заменителем в эквивалентном соотношении. Before heating and / or in the heating process, and / or in the aging process without heating, berries and / or fruits, and / or vegetables, and / or their mixture can be mixed with sugar in an amount respectively (1: 1) - (1: 10 ) or its substitute in an equivalent ratio.
При смешивании с сахаром или его заменителем в смесь дополнительно могут вносить пряноароматические растения и/или натуральный ароматизатор, и/или краситель. When mixed with sugar or its substitute, aromatic plants and / or natural flavoring and / or coloring can be added to the mixture.
Перед нагревом и/или в процессе нагрева, и/или в процессе выдерживания без нагрева ягоды и/или фрукты, и/или овощи, и/или их смесь могут смешивать с солью или ее заменителем. При смешивании с солью или ее заменителем в смесь дополнительно могут вносить пряноароматические растения и/или натуральный ароматизатор, и/или красители. Before heating and / or during the heating process and / or during the aging process without heating, the berries and / or fruits and / or vegetables and / or their mixture can be mixed with salt or its substitute. When mixed with salt or its substitute, aromatic plants and / or natural flavoring and / or colorants can additionally be added to the mixture.
Перед упаковкой в сок могут вносить сахар или его заменители и/или соль или ее заменители. Before packaging, sugar or sugar substitutes and / or salt or sugar substitutes may be added to the juice.
При внесении сахара или его заменителей и/или соли или ее заменителей в сок дополнительно могут вносить экстракт или смесь экстрактов пряноароматических растений, и/или натуральный ароматизатор, и/или краситель. When sugar or its substitutes and / or salt or its substitutes are added to the juice, an extract or a mixture of extracts of aromatic plants and / or a natural flavoring and / or coloring agent may be added to the juice.
В термообработанные ягоды и/или фрукты, и/или овощи, и/или их смесь перед протиранием и/или в процессе протирания, и/или после него дополнительно могут вносить сахар или его заменители и/или соль или его заменители, и/или пряноароматические растения, и/или натуральный ароматизатор, и/или краситель. In heat-treated berries and / or fruits, and / or vegetables, and / or their mixture, sugar or its substitutes and / or salt or its substitutes, and / or aromatic plants and / or natural flavoring and / or coloring.
Массу, полученную после измельчения до размера частиц 0,1-3,0 мм, дополнительно могут смешивать с сахаром или его заменителем и/или солью или ее заменителем, и/или сухим порошком пряноароматических растений, и/или натуральным ароматизатором, и/или красителем, взятыми в сухом порошкообразном виде. The mass obtained after grinding to a particle size of 0.1-3.0 mm may additionally be mixed with sugar or its substitute and / or salt or its substitute, and / or dry powder of aromatic plants, and / or natural flavoring, and / or dye taken in dry powder form.
В соответствии с первым и вторым вариантами выполнения способа емкость может быть снабжена крышкой из радиопроозрачного материала, а поддон для сбора сока может быть выполнен из радионепрозрачного материала и снабжен выпускным каналом для слива сока. In accordance with the first and second embodiments of the method, the container may be provided with a lid of radio-transparent material, and the tray for collecting juice may be made of radio-opaque material and provided with an outlet channel for draining the juice.
Примеры осуществления способа
Пример 1.Examples of the method
Example 1
Для получения вяленого продукта "Дуняшки" из растительного сырья и сока из этого сырья берут, например, плод тыквы. Проводят предварительную его подготовку к переработке, а именно моют, очищают от кожуры и режут на кубики размером 2х2 см. Подготовленные кубики тыквы в количестве 1 кг размещают в емкость из радиопрозрачного материала с сетчатым дном размером 1,0 мм. Массу нагревают в течение 3 минут микроволновым излучением с частотой 915 МГц, нагрев отключают и в прогретую массу вносят сахар в массовом соотношении к исходной массе сырья в емкости соответственно 3:1. Смесь перемешивают и выдерживают до прекращения отделения сока в емкость для его сбора. После этого массу вновь подвергают нагреву в том же режиме с последующим отключением нагрева и выдерживанием массы без нагрева до полного прекращения сокоотделения. Процесс повторяют до остаточной массы на основе 25% от исходной массы в начале процесса. В результате получают тыквенный сок и термообработанные кусочки тыквы влажностью 25%. Полученный сок смешивают с сахаром, после чего сок с содержанием в нем 50% сухих веществ упаковывают. А термообработанные кусочки тыквы сушат на сетчатом дне при температуре 50oC. Сушку ведут до влажности кусочков 12%. Перед упаковкой высушенные кусочки тыквы посыпают сахарной пудрой.To obtain the dried product "Dunyashki" from plant material and juice from this material, for example, pumpkin fruit is taken. It is preliminarily prepared for processing, namely, it is washed, peeled, and cut into 2x2 cm cubes. Prepared pumpkin cubes in the amount of 1 kg are placed in a container of radio-transparent material with a mesh bottom of 1.0 mm in size. The mass is heated for 3 minutes with microwave radiation with a frequency of 915 MHz, the heating is turned off and sugar is added to the heated mass in a mass ratio to the initial mass of raw materials in the tank, respectively, 3: 1. The mixture is stirred and maintained until the separation of the juice into the container for collecting it stops. After that, the mass is again subjected to heating in the same mode, followed by turning off the heating and keeping the mass without heating until the juice separation completely stops. The process is repeated until the residual mass is based on 25% of the initial mass at the beginning of the process. The result is pumpkin juice and heat-treated pieces of pumpkin with a moisture content of 25%. The resulting juice is mixed with sugar, after which the juice with a content of 50% solids in it is packaged. And the heat-treated pieces of pumpkin are dried on a mesh bottom at a temperature of 50 o C. Drying is carried out to a moisture content of pieces of 12%. Before packing, dried pieces of pumpkin are sprinkled with powdered sugar.
Пример 2. Example 2
Для получения смеси морковного и клюквенного сока, пюре и сухого порошка, берут замороженную клюкву в количестве 0,5 кг и свежую морковь в том же количестве. Морковь предварительно моют, чистят и режут на кружочки толщиной 2 см. Подготовленную морковь смешивают с замороженной клюквой в массовом соотношении 1:1. Смесь размещают в емкости из радиопрозрачного материала с сетчатым дном с размером отверстий 0,5 мм и подвергают воздействию диэлектирического нагрева с частотой 22250 МГц. Время воздействия 2 минуты. В термообработанную смесь вносят сахар в массовом соотношении 1:1, смесь перемешивают и оставляют без нагрева до окончания отделения сока. После этого процесс повторяют до остаточной массы продукта на основе 50%. Полученный сок сливают из поддона для его сбора и упаковывают, а массу протирают через сетчатое дно емкости в поддон. Протертое пюре из поддона фасуют в стеклянные банки и закатывают, а массу, оставшуюся на сетчатом дне после протирания, сушат на этом дне при температуре 60oC до влажности 7% и измельчают до размера частиц не более 1,0 мм. Сухой порошок также упаковывают.To obtain a mixture of carrot and cranberry juice, mashed potatoes and dry powder, take frozen cranberries in an amount of 0.5 kg and fresh carrots in the same amount. Carrots are pre-washed, peeled and cut into 2 cm thick circles. Prepared carrots are mixed with frozen cranberries in a mass ratio of 1: 1. The mixture is placed in a container of radiolucent material with a mesh bottom with a hole size of 0.5 mm and subjected to dielectric heating with a frequency of 22 250 MHz. The exposure time is 2 minutes. Sugar is added to the heat-treated mixture in a mass ratio of 1: 1, the mixture is stirred and left without heating until the juice is separated. After this, the process is repeated until the residual mass of the product based on 50%. The resulting juice is drained from the pallet to collect it and packaged, and the mass is rubbed through the mesh bottom of the container into the pallet. The mashed puree from the pallet is Packed in glass jars and rolled up, and the mass remaining on the mesh bottom after wiping, dried on this bottom at a temperature of 60 o C to a moisture content of 7% and crushed to a particle size of not more than 1.0 mm Dry powder is also packaged.
Пример 3. Example 3
Для получения вяленого соленого продукта "Дуняшки" и сока из этого же растительного сырья берут свежие корнеплоды репы. Корнеплоды моют, очищают от кожуры и режут на пластины толщиной 0,5 см. Пластины погружают в 20%-ный раствор соли и выдерживают в нем в течение 25 минут. После этого пластины репы вынимают из раствора соли и выкладывают в количестве 1 кг в емкость с сетчатым дном с размером отверстий 3 мм. Слой пластин репы подвергают диэлектрическому воздействию в диапазоне частоты 80 МГц в течение 1,5 минут. После этого нагрев прекращают, а термообработанное сырье выдерживают на основе до полного отделения сока. Обработку повторяют до остаточной массы на основе 17%. После этого сок сливают и упаковывают, а термообработанные кусочки репы посыпают сухим порошком укропа и сушат на сетчатом дне. Вяленый готовый продукт из репы обладает солоноватым вкусом и приятным ароматом. Такой продукт возможно употреблять с пивом. To obtain the dried salty product "Dunyashki" and juice from the same plant materials, fresh turnip root vegetables are taken. Root crops are washed, peeled and cut into 0.5 cm thick plates. The plates are immersed in a 20% salt solution and kept in it for 25 minutes. After this, turnip plates are removed from the salt solution and laid out in an amount of 1 kg in a tank with a mesh bottom with a hole size of 3 mm. The turnip plate layer is dielectric in the frequency range of 80 MHz for 1.5 minutes. After that, the heating is stopped, and the heat-treated raw materials are kept on the basis until the juice is completely separated. The treatment is repeated to a residual weight based on 17%. After this, the juice is drained and packaged, and the heat-treated pieces of turnip are sprinkled with dry dill powder and dried on a mesh bottom. The dried ready-made turnip product has a salty taste and pleasant aroma. Such a product can be consumed with beer.
Таким образом, разработанный способ позволяет значительно упростить и интенсифицировать процесс безотходной переработки исходного сырья, снизить микробиологическую загрязненность готового продукта, что увеличит срок его хранения, а также позволит расширить ассортимент диетических продуктов длительного хранения, не вызывающих аллергической реакции у людей, имеющих к этому склонность. Thus, the developed method can significantly simplify and intensify the process of waste-free processing of raw materials, reduce the microbiological contamination of the finished product, which will increase its shelf life, and will also expand the range of long-term diet products that do not cause an allergic reaction in people who are prone to this.
Claims (24)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2000105375/13A RU2175198C1 (en) | 2000-03-07 | 2000-03-07 | Method for wasteless reprocessing of fresh and/or frozen berries, and/or fruit, and/or vegetables, and/or mixture thereof (versions) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2000105375/13A RU2175198C1 (en) | 2000-03-07 | 2000-03-07 | Method for wasteless reprocessing of fresh and/or frozen berries, and/or fruit, and/or vegetables, and/or mixture thereof (versions) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2175198C1 true RU2175198C1 (en) | 2001-10-27 |
Family
ID=20231421
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2000105375/13A RU2175198C1 (en) | 2000-03-07 | 2000-03-07 | Method for wasteless reprocessing of fresh and/or frozen berries, and/or fruit, and/or vegetables, and/or mixture thereof (versions) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2175198C1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2476090C1 (en) * | 2012-01-10 | 2013-02-27 | Закрытое акционерное общество Научно-производственное объединение "Европа-Биофарм" | Method for complex processing of pumpkins |
RU2505077C2 (en) * | 2011-01-12 | 2014-01-27 | Государственное Образовательное Учреждение Высшего Профессионального Образования "Дагестанский Государственный Технический Университет" (Дгту) | Method for production of three-component strained mixtures of quick frozen fruits and berries |
RU2733117C1 (en) * | 2019-12-04 | 2020-09-29 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова" | Method for production of aubergine flesh powder |
-
2000
- 2000-03-07 RU RU2000105375/13A patent/RU2175198C1/en active
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2505077C2 (en) * | 2011-01-12 | 2014-01-27 | Государственное Образовательное Учреждение Высшего Профессионального Образования "Дагестанский Государственный Технический Университет" (Дгту) | Method for production of three-component strained mixtures of quick frozen fruits and berries |
RU2476090C1 (en) * | 2012-01-10 | 2013-02-27 | Закрытое акционерное общество Научно-производственное объединение "Европа-Биофарм" | Method for complex processing of pumpkins |
RU2733117C1 (en) * | 2019-12-04 | 2020-09-29 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова" | Method for production of aubergine flesh powder |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Ramachandra et al. | Processing of Aloe vera leaf gel: a review | |
JP2007209221A (en) | Persimmon paste, method for the same, and jelly containing the persimmon paste | |
US2490951A (en) | Food treatment process | |
KR101785867B1 (en) | Manufacturing method of fruit ice | |
US3261694A (en) | Method for dehydration of moisture containing materials of cellular structure | |
KR101275328B1 (en) | Soy sauce cooking method of crab marinated in soy sauce | |
RU2175198C1 (en) | Method for wasteless reprocessing of fresh and/or frozen berries, and/or fruit, and/or vegetables, and/or mixture thereof (versions) | |
RU2216202C2 (en) | Jam production method | |
RU2304885C1 (en) | Method for production of foodstuff from fruit-and-vegetable raw materials | |
JP2019122328A (en) | Production method of persimmon paste, and production method of persimmon ice cream | |
RU2328124C1 (en) | Production method of mashed apple concentrate | |
JP2006212022A5 (en) | ||
JP2006212022A (en) | Vegetable and fruit granule meltable in water, and method for producing the same | |
MX2007010693A (en) | Stable mango pulp powder and compacted food materials containing same. | |
KR20200077418A (en) | Method for producing convenience food using korean thistle and convenience food made by the method | |
EP1369044B1 (en) | Dark opal basil leaves having improved storability | |
RU2301607C1 (en) | Method for manufacturing apple food product | |
RU2422048C1 (en) | Method of polycomponent horticultural fruit puree production | |
Sudheer et al. | Value Added Products from Fruits and Vegetables Prospects for Entrepreneurs | |
Mills-Gray | How to dehydrate foods | |
JPH0413971B2 (en) | ||
SU1678290A1 (en) | Method for processing pears into canned product | |
US7387804B2 (en) | Dark opal basil leaves or extract thereof having improved storability | |
JP2536926B2 (en) | Manufacturing method of dried grated radish | |
JP2021122267A (en) | Fruit processed product and production method thereof |