RU2139692C1 - Healing from ingrown nail without removal of nail, klokov's operation - Google Patents

Healing from ingrown nail without removal of nail, klokov's operation Download PDF

Info

Publication number
RU2139692C1
RU2139692C1 RU96120653A RU96120653A RU2139692C1 RU 2139692 C1 RU2139692 C1 RU 2139692C1 RU 96120653 A RU96120653 A RU 96120653A RU 96120653 A RU96120653 A RU 96120653A RU 2139692 C1 RU2139692 C1 RU 2139692C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
nail
ingrown
roller
surgeon
klokov
Prior art date
Application number
RU96120653A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU96120653A (en
Inventor
А.В. Клоков
Original Assignee
Клоков Александр Викторович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Клоков Александр Викторович filed Critical Клоков Александр Викторович
Priority to RU96120653A priority Critical patent/RU2139692C1/en
Publication of RU96120653A publication Critical patent/RU96120653A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2139692C1 publication Critical patent/RU2139692C1/en

Links

Landscapes

  • Surgical Instruments (AREA)

Abstract

FIELD: medicine, particularly, surgery , orthopedics; applicable in treatment of ingrown nail. SUBSTANCE: operation is limited to separation of contacting with each other, nail plate and nail wall, and resection of hypertrophic nail wall overhanging above edge of nail plate. EFFECT: reduced tissue injury and prevented recurrence.

Description

Изобретение относится к медицине, а именно к способам хирургического лечения пациентов, имеющих на ногах вросшие ногти. The invention relates to medicine, namely to methods for surgical treatment of patients with ingrown toenails.

Цель изобретения - сделать операцию адекватной и менее травматичной, уменьшить в результате этого период послеоперационного выздоровления, предотвратить рецидив болезни. The purpose of the invention is to make the operation adequate and less traumatic, to reduce the period of postoperative recovery as a result of this, and to prevent relapse of the disease.

Цель достигается тем, что при операции в отличие от всех остальных способов ноготь не удаляется и даже не подрезается. The goal is achieved by the fact that during the operation, unlike all other methods, the nail is not removed or even trimmed.

Прототипом предлагаемого изобретения выбран повсеместно распространенный способ вырывания ногтя (Д.И. Черкес-Заде и др. Хирургия стопы М.: Медицина, 1995, с. 225 - 226). The prototype of the present invention selected the ubiquitous method of tearing out the nail (D.I. Cherkes-Zade et al. Foot Surgery M .: Medicine, 1995, p. 225 - 226).

Нужно уточнить, что и при одинаково выраженной степени деформации ногтевой пластины выбор способа лечения может быть различным. Операция почти всегда неизбежна при длительно беспокоящей боли в пальце и наличии признаков воспаления. Чем отчетливее выражены названные симптомы, тем больше оснований считать ноготь вросшим. Если же болей и признаков воспаления пальца нет, то даже и при более выраженной деформации ноготь не следует считать вросшим, т. к. он ни во что не врастает. А поэтому его нужно трактовать как вариант развития. Наряду с естественным врастанием ногтя существуют факторы, которые способствуют превращению не вросшего ногтя во вросший. К ним можно отнести неправильное срезание ногтя, пользование тесной или жесткой обувью, слишком длительное использование одной и той же обуви после многократных ремонтов и пр. It is necessary to clarify that with an equally pronounced degree of deformation of the nail plate, the choice of treatment method can be different. Surgery is almost always inevitable with long-lasting pain in the finger and signs of inflammation. The more pronounced these symptoms are, the more reason to consider a nail ingrown. If there are no pains and signs of inflammation of the finger, then even with a more pronounced deformation, the nail should not be considered ingrown, since it does not grow into anything. And therefore, it must be interpreted as a development option. Along with natural nail ingrowth, there are factors that contribute to the transformation of a non-ingrown nail into an ingrown. These include incorrect nail cutting, the use of tight or stiff shoes, too long use of the same shoe after repeated repairs, etc.

Большинство хирургов и других людей, имеющих отношение к этой болезни, главной причиной ее считают давление ногтя на кожу. Такого же мнения и авторы "Энциклопедического словаря медицинских терминов" /т. 2 стр. 240 изд. 1983/. В связи с этим уместно вспомнить весьма схожую ситуацию в переполненном автобусе. Входящего пассажира сзади подталкивают идущие следом за ним, а стоящие впереди упрекают его в том, что он их сдавливает, и стараются оттеснить несчастного обратно. Нередко встреча с новым знакомым переходит в ссору. На самом же деле оба встретившихся пассажира давят друг на друга с единой общей силой, т.е. одинаково. Перенеся это сравнение на предмет нашего обсуждения, мы приходим к выводу о том, что причиной страдания пациента являются оба элемента пальца. То есть, мягкий околоногтевой валик давит на жесткую кромку ногтевой пластины с той же силой, что и жесткая кромка ногтя на мягкий околоногтевой валик. Most surgeons and other people associated with this disease consider nail pressure on the skin to be the main cause. The authors of the Encyclopedic Dictionary of Medical Terms are of the same opinion / t. 2 pp. 240 ed. 1983 /. In this regard, it is appropriate to recall a very similar situation in a crowded bus. The incoming passenger from behind is pushed by those following him, while those in front reproach him for squeezing them, and try to push the unfortunate back. Often a meeting with a new acquaintance becomes a quarrel. In fact, the two passengers they met press against each other with a single common force, i.e. the same way. Transferring this comparison to the subject of our discussion, we conclude that both elements of the finger are the cause of the patient’s suffering. That is, a soft okolonogtevogo roller presses on the hard edge of the nail plate with the same force as a hard edge of the nail on the soft okolonogtevogo roller.

Чтобы избавить пациента от страданий, нужно развести околоногтевой валик и прилежащий к нему край ногтевой пластины в разные стороны. Как это сделать? Один из способов всем хорошо известен, он был ранее назван. Я и сам за многие годы работы хирургом и делал и видел, как выполняют эти операции другие хирурги. После вырывания ногтя наступает "передышка" для околоногтевого валика и его владельца. Вслед за стиханием острой послеоперационной боли уменьшается воспаление пальца. Медленно растущий ноготь порождает иллюзию благополучия. Но вот, ноготь вырос и "борьба реки с берегом" возобновилась. Вторично обратившись к врачу и узнав, что и повторная попытка не гарантирует успеха, пациент смиряется с судьбой и более, как правило, за помощью не приходит. To save the patient from suffering, it is necessary to part the okolonogtevogo roller and the adjacent edge of the nail plate in different directions. How to do it? One of the methods is well known to all, it was previously named. Over many years of my work as a surgeon, I myself did and saw how other surgeons perform these operations. After tearing out the nail, there is a “respite” for the periungual roller and its owner. Following the subsidence of acute postoperative pain, finger inflammation decreases. Slowly growing fingernail gives rise to the illusion of well-being. But now, the nail has grown and the "river-shore struggle" has resumed. Turning to a doctor a second time and finding out that a repeated attempt does not guarantee success, the patient resigns himself to fate and, as a rule, does not come for help.

В предыдущем абзаце сделан намек на существование еще одного из способов разведения в противоположные стороны околоногтевого валика и прилежащего к нему края ногтевой пластины. На мой взгляд он проще, для его выполнения требуется меньше времени, зона оперативного вмешательства чрезвычайно мала, практически исключается рецидив заболевания. Я считаю, что из всех применявшихся ранее операций для излечения от вросшего ногтя предлагаемая мною наиболее гуманна. In the previous paragraph, an allusion was made to the existence of another of the methods of dilating the periungual platen and the edges of the nail plate adjacent to it. In my opinion, it is simpler, it takes less time to complete it, the area of surgical intervention is extremely small, and relapse of the disease is practically eliminated. I believe that of all the previously used operations to cure an ingrown toenail, my proposed humane.

Объектом хирургического воздействия мы избрали гипертрофированный околоногтевой валик. Двенадцати обратившимся в хирургический кабинет взрослым пациентам с их согласия была выполнена названная в заглавии предлагаемого изобретения операция. В сравнении с исходами после выполнявшихся прежде вырываний результат оказался превосходным. Уже на 3-й день в положении покоя боль почти не ощущалась, на 5-й оперированный без затруднения мог посещать кабинет физиотерапии, с 10-го дня посещать хирургический кабинет лишь в дни, назначенные хирургом. С этого же дня решался вопрос о возвращении к работе, при этом учитывалась профессия, отдаленность места жительства от места работы, время года. Благоприятному течению послеоперационного периода в значительной мере способствует тот факт, что ногтевая пластина остается на том же месте, что и до операции. Нам удалось избегнуть травмы сверхчувствительной подногтевой поверхности, которая и в послеоперационном периоде не нуждается в какой-либо дополнительной защите. The object of surgical intervention, we chose a hypertrophied periungual roller. Twelve adult patients who came to the surgical room with their consent underwent an operation called in the title of the invention. Compared to the outcomes after previously pulling out, the result was excellent. Already on the 3rd day in the resting position, pain was almost not felt, on the 5th operated person he could visit the physiotherapy room without difficulty, from the 10th day he could visit the surgical room only on the days prescribed by the surgeon. From the same day, the question of returning to work was decided, while taking into account the profession, the remoteness of the place of residence from the place of work, time of year. The favorable course of the postoperative period is greatly facilitated by the fact that the nail plate remains in the same place as before the operation. We managed to avoid injury to the hypersensitive subungual surface, which in the postoperative period does not need any additional protection.

Пора раскрыть суть операции, которая заключается в резекции гипертрофированной, нависающей над краем ногтевой пластины части околоногтевого валика. Этот момент является самым важным для оперируемого и хирурга. Размер отсеченной части околоногтевого гипертрофированного валика допущен быть ни больше - ни меньше того, который требуется для каждого конкретного пациента. Недостаточное отсечение ткани может привести к рецидиву болезни, а избыточное к удлинению срока заживления раны. Чтобы уменьшить число неудач, нужен опыт. Опыт хирурга зависит от числа выполненных им операций. В результате отсечения измененной части валика выполнен 2-й вариант разведения в разные стороны соприкасавшихся краев ногтевой пластины и околоногтевого валика. С этого момента узкая, со смыкавшимися краями, щелевидная, как правило, инфицированная рана между краем ногтевой пластины и оставшейся частью околоногтевого валика превращается в широко раскрытую, доступную лечебному воздействию /физиотерапия, антисептики/ рану. В сравнении с неконтролируемым вырыванием ногтя иссечение гипертрофированного околоногтевого валика не требует физического усилия и может быть выполнено очень тщательно. В послеоперационном периоде лечение раны проводится по принципам гнойной хирургии. It is time to uncover the essence of the operation, which consists in resection of the hypertrophied part of the periungual roller hanging over the edge of the nail plate. This moment is the most important for the operated and surgeon. The size of the cut-off part of the periungual hypertrophic roller is allowed to be neither more nor less than that required for each particular patient. Inadequate tissue clipping can lead to a relapse of the disease, and excess to lengthen the healing period of the wound. To reduce the number of failures, experience is needed. The experience of the surgeon depends on the number of operations performed by him. As a result of cutting off the changed part of the roller, the 2nd variant of dilution in different directions of the touching edges of the nail plate and the periungual roller was made. From this moment, a narrow, with closed edges, slit-like, usually infected wound between the edge of the nail plate and the remaining part of the periungual roller turns into a wide-open, accessible to therapeutic effect / physiotherapy, antiseptics / wound. Compared to uncontrolled nail pulling, excision of a hypertrophied periungual roller does not require physical effort and can be done very carefully. In the postoperative period, wound treatment is carried out according to the principles of purulent surgery.

Наиболее благоприятными для операции мы считаем летние месяцы, позволяющие носить свободную и легкую обувь, а также время, предшествующее отпуску /каникулам/. The most favorable for the operation, we consider the summer months, allowing you to wear loose and light shoes, as well as the time preceding vacation / vacation /.

Описание операции Клокова /обозначено не ради популяризации автора, а взамен громоздкого: "Излечение от вросшего ногтя без удаления ногтя"/
Набор предметов для операции: перевязочный стол, табуретка, стерильная пеленка размерами более ширины перевязочного стола, стерильный чехол для стопы с длинными лямками и отверстием под больной палец, изогнутый кровоостанавливающий зажим типа "москит", остроконечный скальпель, ножницы изогнутые, пинцет хирургический, ложка Фолькмана, шприц одноразового применения емкостью 5 мл, новокаин 2-1%, марлевые шарики, на всякий случаи гемостатическая губка.
Description of Klokov’s operation / is indicated not for the sake of popularizing the author, but instead of the bulky one: “Cure of an ingrown nail without removing the nail” /
A set of items for the operation: dressing table, stool, sterile diaper larger than the width of the dressing table, sterile foot cover with long straps and a hole for the sore finger, a curved hemostatic clamp such as a mosquito, a pointed scalpel, curved scissors, surgical tweezers, a Volkman spoon , disposable syringe with a capacity of 5 ml, novocaine 2-1%, gauze balls, just in case hemostatic sponge.

Положение оперируемого на столе лежа на спине с опущенной на табурет здоровой стопой. На оперируемой ноге штанина завернута выше колена, а стопа вместе с нижней третью голени зависает над краем стола. После наложения жгута на основание пальца и локальной дезинфекции кожи выполняется проводниковая анестезия. 2-1%-ным раствором новокаина. Одев марлевую маску на лицо и облегченный фартук, хирург выполняет обработку рук, затем дезинфицирует кожу стопы, уделяя внимание ее дистальной части и больному пальцу. Получив из рук операционной сестры стерильный полотняный чехол с лямками и отверстием под больной палец, он проводит палец наружу так, чтобы все остальные пальцы остались внутри чехла; при этом часть стенки чехла погрузится между 1-м и 2-м пальцами. Натянув чехол на нижнюю треть голени, хирург тотчас над голеностопным суставом завязывает лямки. В момент приподнимания ноги над столом хирург поддерживает стопу и концы связанных лямок, а операционная сестра раскладывает на крае стола большую стерильную пеленку со свисающими тремя краями, на которую хирург ставит завернутую в чехол стопу таким образом, чтобы пятка находилась на уровне коленного сустава здоровой ноги. При этом подошва стопы всей поверхностью прилежит к столу в функционально удобном положении. Для сохранения чистоты пеленки поверх ее целесообразно наложить небольшую по размерам клеенку. Убедившись в том, что положение ноги удобно для оперируемого, хирург передает концы лямок пациенту и рекомендует слегка их натягивать, чтобы предотвратить случайное разгибание в коленном суставе. Все необходимые для операции предметы укладываются на лежащую под стопой пеленку. The position of the person being operated on the table lying on his back with his healthy foot down on a stool. On the operated leg, the trouser leg is wrapped above the knee, and the foot, together with the lower third of the lower leg, hangs over the edge of the table. After applying a tourniquet to the base of the finger and local disinfection of the skin, conduction anesthesia is performed. 2-1% solution of novocaine. Wearing a gauze mask on his face and a lightweight apron, the surgeon performs hand treatment, then disinfects the skin of the foot, paying attention to its distal part and to the sore finger. Having received from the hands of the operating sister a sterile linen cover with straps and an opening for a sore finger, he holds the finger out so that all the other fingers remain inside the cover; while part of the wall of the cover will sink between the 1st and 2nd fingers. Having pulled the cover over the lower third of the lower leg, the surgeon immediately ties the straps over the ankle joint. At the moment of raising the leg above the table, the surgeon supports the foot and the ends of the connected straps, and the operating nurse lays on the edge of the table a large sterile diaper with three hanging edges, on which the surgeon puts the foot wrapped in a cover so that the heel is at the level of the knee joint of a healthy leg. In this case, the sole of the foot adheres to the table in a functionally comfortable position. To maintain the cleanliness of the diaper, it is advisable to apply a small oilcloth over it. After making sure that the position of the leg is comfortable for the person being operated on, the surgeon passes the ends of the straps to the patient and recommends pulling them slightly to prevent accidental extension in the knee joint. All items necessary for the operation are stacked on a diaper lying under the foot.

Перед тем, как сделать разрез, хирург выполняет пробу на безболезненность операции. На линии намечаемого разреза кожа прокалывается инъекционной иглой, при ощущении боли дополнительно вводится 2-3 мл новокаина. Операция начинается с погружения сомкнутых остроконечных браншей кровоостанавливающего зажима между соприкасающимися краями ногтевой пластины и околоногтевого валика. Тупым способом расчищается борозда между ними, определяется избыточная подлежащая иссечению часть валика. Лезвие остроконечного скальпеля вонзается между краями естественной раны в дно борозды, острый конец его направляется в сторону валика и прокалывает кожу на линии намеченного разреза. Продвигая лезвие скальпеля в дистальном направлении и регулируя пылящими движениями его положение, не спеша, хирург достигает намеченной цели. Кажущиеся излишними оставшиеся участки можно подсечь ножницами. Операция заканчивается прижатием раны салфеткой, снятием чехла и жгута с пальца, наложением давящей повязки. Before making an incision, the surgeon performs a test for the painlessness of the operation. On the line of the planned incision, the skin is pierced with an injection needle, with a pain sensation, 2-3 ml of novocaine is additionally injected. The operation begins with immersion of the closed pointed branches of the hemostatic clamp between the touching edges of the nail plate and the periungual roller. In a blunt way, the furrow between them is cleared, the excess portion of the roller to be excised is determined. The blade of a pointed scalpel sticks between the edges of the natural wound into the bottom of the groove, its sharp end goes towards the roller and pierces the skin on the line of the intended incision. Advancing the scalpel's blade in the distal direction and adjusting its position with dusty movements, slowly, the surgeon reaches the intended target. Excessive remaining areas can be cut with scissors. The operation ends with pressing the wound with a napkin, removing the cover and tourniquet from the finger, applying a pressure bandage.

Claims (1)

Способ хирургического лечения вросшего ногтя, отличающийся тем, что операцию ограничивают разведением соприкасающихся между собой ногтевой пластины и околоногтевого валика и резекцией гипертрофированного, нависающего над краем ногтевой пластины околоногтевого валика. A method of surgical treatment of an ingrown nail, characterized in that the operation is limited to the dilution of adjoining nail plates and the periungual roller and the resection of the hypertrophic, hanging over the edge of the nail plate periungual roller.
RU96120653A 1996-10-15 1996-10-15 Healing from ingrown nail without removal of nail, klokov's operation RU2139692C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96120653A RU2139692C1 (en) 1996-10-15 1996-10-15 Healing from ingrown nail without removal of nail, klokov's operation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96120653A RU2139692C1 (en) 1996-10-15 1996-10-15 Healing from ingrown nail without removal of nail, klokov's operation

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU96120653A RU96120653A (en) 1999-01-10
RU2139692C1 true RU2139692C1 (en) 1999-10-20

Family

ID=20186628

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU96120653A RU2139692C1 (en) 1996-10-15 1996-10-15 Healing from ingrown nail without removal of nail, klokov's operation

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2139692C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2411012C2 (en) * 2009-04-13 2011-02-10 Владимир Иванович Коченов Method of cryosurgery of ingrown nail

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2253386C1 (en) * 2004-07-13 2005-06-10 Уразовская Елена Викторовна Method for restoring inguinal growth

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Черкес-Заде Д.И. и др. Хирургия стопы. - М.: Медицина, 1995, с.225-226. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2411012C2 (en) * 2009-04-13 2011-02-10 Владимир Иванович Коченов Method of cryosurgery of ingrown nail

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Haneke Nail surgery
Kamolz et al. The treatment of hand burns
Bryant et al. Ingrown toenails: the role of the GP
Arata et al. The palmar pocket method: an adjunct to the management of zone I and II fingertip amputations
Scheker et al. Distal finger replantation
Siegle et al. Nail surgery: a review
RU2139692C1 (en) Healing from ingrown nail without removal of nail, klokov's operation
Zhu et al. Lateral fold and partial nail bed excision for the treatment of recurrent ingrown toenails
Tos et al. Fingertip injuries and their reconstruction, focusing on nails
Baran Surgery of the nail
Richert et al. Management of ingrowing nails: treatment scenarios and practical tips
Caprioli et al. Surgical nail procedures
Miraliakbari Skin grafts
Silk A new approach to the management of pretibial lacerations
Lin et al. Reconstruction of Finger Pulp Defects
Swanker SURGICAL MANAGEMENT OF ONYCHAUXIZ AND ONYCHOGRYPOSIS
Kitzinger Burn Reconstruction: Hand
RU2178274C2 (en) Surgical method for treating the cases of bony panaritium
Tahiliani Nail Unit Surgeries
Georgoulis et al. Application of silicon tissue expanders for the direct or indirect coverage of soft tissue defects in the extremities
Katchis et al. Broken nails to blistered heels: managing foot lesions in the office
RU2702152C1 (en) Method of treating a donor belly wound
Heimbach et al. Principles of burn surgery
Roukis Skin Grafting Techniques for Open
Greenhalgh Operative management of burns