RU211081U1 - AIR INTAKE UNIT FOR SUPPLY VENTILATION UNIT - Google Patents
AIR INTAKE UNIT FOR SUPPLY VENTILATION UNIT Download PDFInfo
- Publication number
- RU211081U1 RU211081U1 RU2021135431U RU2021135431U RU211081U1 RU 211081 U1 RU211081 U1 RU 211081U1 RU 2021135431 U RU2021135431 U RU 2021135431U RU 2021135431 U RU2021135431 U RU 2021135431U RU 211081 U1 RU211081 U1 RU 211081U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- unit
- air
- casing
- air intake
- filtration unit
- Prior art date
Links
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 title claims abstract description 18
- 238000001914 filtration Methods 0.000 claims abstract description 43
- 230000003068 static Effects 0.000 claims abstract description 19
- 230000001699 photocatalysis Effects 0.000 claims description 4
- OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N carbon Chemical compound [C] OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 3
- 229910052799 carbon Inorganic materials 0.000 claims description 3
- 238000009434 installation Methods 0.000 abstract description 25
- 239000003610 charcoal Substances 0.000 description 2
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 2
- 241001503987 Clematis vitalba Species 0.000 description 1
- 241000237858 Gastropoda Species 0.000 description 1
- OGIDPMRJRNCKJF-UHFFFAOYSA-N TiO Inorganic materials [Ti]=O OGIDPMRJRNCKJF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 230000003197 catalytic Effects 0.000 description 1
- 239000007809 chemical reaction catalyst Substances 0.000 description 1
- 230000002493 climbing Effects 0.000 description 1
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 1
- 238000000354 decomposition reaction Methods 0.000 description 1
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 1
- 235000020673 eicosapentaenoic acid Nutrition 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 239000000789 fastener Substances 0.000 description 1
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 230000000737 periodic Effects 0.000 description 1
- GWEVSGVZZGPLCZ-UHFFFAOYSA-N titan oxide Chemical compound O=[Ti]=O GWEVSGVZZGPLCZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910001929 titanium oxide Inorganic materials 0.000 description 1
Images
Abstract
Полезная модель относится к области вентиляции помещений. Более конкретно, полезная модель относится к приточной вентиляционной установке для монтажа внутри помещения, а именно к узлу забора воздуха для приточной вентиляционной установки, который включает в себя кожух, выполненный с возможностью монтажа на наружной поверхности здания, будучи пневматически соединённым с входным каналом для воздуха и внешней средой через входную решётку; при этом кожух выполнен с возможностью вмещать в себе блок фильтрации, объём которого пневматически соединён с объёмом входного канала для воздуха через область статического давления; при этом площадь сечения области статического давления вблизи блока фильтрации плоскостью, перпендикулярной направлению движения воздуха, больше площади поперечного сечения входного канала для воздуха в месте соединения с узлом забора воздуха; кожух выполнен с возможностью извлечения по меньшей мере части блока фильтрации. Технический результат, достигаемый раскрытой полезной моделью, заключается в упрощении обслуживания. 5 з.п. ф-лы, 14 ил. The utility model relates to the field of room ventilation. More specifically, the utility model relates to a supply air handling unit for indoor installation, namely, an air intake unit for a supply air handling unit, which includes a casing adapted to be mounted on the outer surface of a building, being pneumatically connected to the air inlet and external environment through the input grate; at the same time, the casing is configured to contain a filtration unit, the volume of which is pneumatically connected to the volume of the air inlet channel through the static pressure area; the cross-sectional area of the static pressure region near the filtration unit by a plane perpendicular to the direction of air movement is greater than the cross-sectional area of the air inlet channel at the junction with the air intake unit; the casing is made with the possibility of removing at least part of the filtration unit. The technical result achieved by the disclosed utility model is to simplify maintenance. 5 z.p. f-ly, 14 ill.
Description
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ПОЛЕЗНАЯ МОДЕЛЬFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH THE UTILITY MODEL RELATES
Техническое решение относится к области вентиляции помещений. Более конкретно, техническое решение относится к устройству приточной вентиляционной установки, предназначенной главным образом для размещения внутри вентилируемого помещения с монтажом на стене внутри помещения.The technical solution relates to the field of room ventilation. More specifically, the technical solution relates to the arrangement of an air handling unit intended primarily for placement inside a ventilated space, with mounting on an indoor wall.
УРОВЕНЬ ТЕХНИКИBACKGROUND OF THE INVENTION
В ряде случаев приточная вентиляция для жилого помещения не может быть установлена на фасад здания, как это раскрыто в патентах RU 154823 (опубл. 10.09.2015) или RU 186712 (опубл. 30.01.2019). В этих случаях применяются приточные вентиляционные установки, у которых корпус, вмещающий в себя элементы приточной вентиляционной установки (в частности, вентилятор и фильтры), размещается внутри помещения.In some cases, supply ventilation for a dwelling cannot be installed on the facade of a building, as disclosed in patents RU 154823 (published on 09/10/2015) or RU 186712 (published on 01/30/2019). In these cases, supply ventilation units are used, in which the housing containing the elements of the supply ventilation unit (in particular, the fan and filters) is located inside the room.
Из публикации патента RU 2708105 от 04.12.2019 (далее - Д1) известна вентиляционная установка, содержащая корпус, выполненный с возможностью монтажа внутри помещения, входной канал для воздуха, пролегающий через сторону корпуса установки, в установленном положении расположенную вдоль стены помещения, а предпочтительно - прилегающую к стене помещения, и выходной канал. При этом известная установка содержит фильтр, выполненный с возможностью очистки воздуха, проходящего через входной канал. При этом установка включает в себя центробежный вентилятор типа «улитка», входной отверстие корпуса которого пневматически соединено с входным каналом для воздуха. В известном решении фильтр грубой очистки (Д1, поз. 5) располагается внутри входного воздушного канала (Д1, поз. 2), соединяющегося с воздушным каналом, проходящим через стенку корпуса установки, в установленном положении расположенную вдоль стены помещения.From patent publication RU 2708105 dated 04.12.2019 (hereinafter referred to as D1), a ventilation unit is known, containing a housing made with the possibility of mounting indoors, an air inlet channel running through the side of the unit housing, in the installed position located along the wall of the room, and preferably - adjacent to the wall of the room, and the output channel. In this case, the known installation contains a filter configured to purify the air passing through the inlet channel. In this case, the installation includes a centrifugal fan of the "snail" type, the housing inlet of which is pneumatically connected to the air inlet channel. In the known solution, the coarse filter (D1, pos. 5) is located inside the inlet air duct (D1, pos. 2), connected to the air duct passing through the wall of the installation housing, located along the wall of the room in the installed position.
Известное из Д1 решение обладает рядом недостатков, некоторые из которых представлены далее:The solution known from D1 has a number of disadvantages, some of which are presented below:
1. Первый недостаток - это высокая сложность обслуживания установки, при этом известный способ его упрощения повышает уровень шума, генерируемого установкой.1. The first disadvantage is the high complexity of maintenance of the installation, while the known method of simplifying it increases the level of noise generated by the installation.
Наиболее часто заменяемой деталью установки является фильтр грубой очистки (позиция 5 в Д1). Он требует замены каждые 3-5 месяцев. Угольный и фото-каталитический фильтры следует заменять раз в 2 года.The most frequently replaced part of the installation is the coarse filter (
Приточные установки для размещения внутри вентилируемого помещения с монтажом на стене внутри помещения компонуются обычно таким образом, что все элементы располагаются друг за другом вдоль общей оси движения воздуха (воздушного канала) по направлению от улицы до помещения перпендикулярно стене. Такой вариант компоновки оптимален для уменьшения габаритов корпуса установки, размещаемого внутри помещения. Таким же способом выполнена известная из Д1 установка.Air supply units for placement inside a ventilated room with mounting on a wall inside the room are usually arranged in such a way that all elements are located one after another along a common axis of air movement (air duct) in the direction from the street to the room perpendicular to the wall. This layout option is optimal for reducing the dimensions of the installation housing located indoors. The installation known from D1 was made in the same way.
Фильтр грубой очистки (Д1, поз. 5) располагается в воздушном канале, проходящем через стену, и имеющим впускное отверстие на фасаде здания. То есть, чтобы заменить фильтр грубой очистки изнутри помещения необходимо последовательно снять все элементы установки: нагревательный элемент, вентилятор, декоративную панель, блок электроники, несущую панель с посадочным местом (фиг. 2 на Д1). Это крайне трудоемкий процесс, который фактически предполагает демонтаж установки.The coarse filter (D1, item 5) is located in the air duct passing through the wall and having an inlet on the facade of the building. That is, in order to replace the coarse filter from inside the room, it is necessary to sequentially remove all elements of the installation: a heating element, a fan, a decorative panel, an electronics unit, a carrier panel with a seat (Fig. 2 on D1). This is an extremely time-consuming process, which actually involves the dismantling of the installation.
Существуют решения, которые предполагают выполнение внутреннего корпуса установки откидывающимся от стены на шарнирах. Однако, этот вариант требует (как и решение по Д1) установки вентилятора присоединенным к корпусу внутри корпуса. В этом случае вентилятор, соприкасаясь при работе с корпусом, издает шум внутри помещения. Чтобы снизить уровень этого шума, необходимо предусматривать дополнительные средства шумоизоляции и шумопоглощения, а это приводит к увеличению габаритов корпуса установки.There are solutions that involve the implementation of the inner body of the installation hinged from the wall. However, this option requires (like solution D1) to install the fan attached to the case inside the case. In this case, the fan, in contact with the case during operation, makes noise indoors. To reduce the level of this noise, it is necessary to provide additional means of sound insulation and sound absorption, and this leads to an increase in the dimensions of the installation case.
Есть также вариант замены фильтра грубой очистки путем снятия входной решетки (Д1, поз. 19). Решетка соединена с помощью элементов крепления (болтов) (поз. 28) к корпусу воздушного канала (поз. 2). В данном случае для монтажа необходимо, находясь снаружи помещения (а это обычно многоэтажный дом), выкрутить крепежные болты, снять решетку и вынуть достаточно длинный фильтр в направлении, перпендикулярном стене от нее. После этого необходимо вставить новый фильтр и прикрутить решетку обратно. Даже когда установка размещена близко к окну, эти операции довольно сложны и опасны. Замена фильтра с доступом снаружи помещения возможна либо с привлечением промышленных альпинистов, либо если воздушный канал проходит в непосредственной близости к окну или балкону, так как воздушный фильтр в силу необходимости увеличения его объема значительно увеличен в длину (измерение вдоль оси входного канала).There is also an option to replace the coarse filter by removing the inlet grate (D1, pos. 19). The grille is connected by means of fasteners (bolts) (pos. 28) to the air channel body (pos. 2). In this case, for installation, it is necessary, being outside the room (and this is usually a multi-storey building), unscrew the fixing bolts, remove the grille and remove a sufficiently long filter in a direction perpendicular to the wall from it. After that, you need to insert a new filter and screw the grate back. Even when the unit is placed close to the window, these operations are quite difficult and dangerous. Replacing the filter with access from the outside of the room is possible either with the involvement of industrial climbers, or if the air duct passes in close proximity to the window or balcony, since the air filter, due to the need to increase its volume, has significantly increased in length (measured along the axis of the inlet duct).
2. Вторым недостатком является то, что максимальный объем фильтра грубой очистки ограничен толщиной стены и диаметром воздушного канала (то есть отверстия в стене).2. The second disadvantage is that the maximum volume of the coarse filter is limited by the thickness of the wall and the diameter of the air channel (that is, the hole in the wall).
При этом при небольшой толщине стены увеличить допустимый объем фильтра можно только путем расширения отверстия. Это негативно влияет на внешний вид фасада здания.At the same time, with a small wall thickness, it is possible to increase the allowable volume of the filter only by expanding the hole. This negatively affects the appearance of the facade of the building.
3. При размещении фильтра грубой очистки внутри воздушного канала необходимо выполнять фильтр в форме конуса. Этот конус в любом случае является усеченным: его меньшее основание содержит заглушку, не пропускающую воздух. Эта заглушка уменьшает минимальное поперечное сечение воздушного канала, увеличивает аэродинамическое сопротивление канала и, как следствие, снижает производительность установки и повышает шум, генерируемый ею.3. When placing the coarse filter inside the air channel, it is necessary to make the filter in the form of a cone. This cone is in any case truncated: its smaller base contains an air-tight plug. This plug reduces the minimum cross-section of the air duct, increases the aerodynamic resistance of the duct and, as a result, reduces the performance of the installation and increases the noise generated by it.
Известные из Д1 решения были приняты в качестве ближайшего аналога настоящего технического решения.The solutions known from D1 were adopted as the closest analogue of the present technical solution.
РАСКРЫТИЕ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИDISCLOSURE OF UTILITY MODEL
Задача, стоявшая перед разработчиками раскрытого технического решения, заключалась в повышении удобства обслуживания приточной вентиляционной установки для размещения внутри помещения.The task facing the developers of the disclosed technical solution was to improve the ease of maintenance of the supply ventilation unit for placement indoors.
Поставленная задача в первом аспекте настоящего технического решения была решена путем создания приточной вентиляционной установки, которая включает в себяThe task in the first aspect of the present technical solution was solved by creating a supply ventilation unit, which includes
корпус с вентилятором, выполненный с возможностью монтажа внутри помещения;case with a fan, made with the possibility of mounting indoors;
узел забора воздуха из внешней среды;air intake unit from the external environment;
входной канал для воздуха, выполненный с возможностью размещения проходящим сквозь стену здания, будучи пневматически соединенным с корпусом установки и с узлом забора воздуха;an air inlet duct capable of being placed through a building wall while being pneumatically connected to the unit body and to the air intake unit;
отличающейся тем, чтоcharacterized in that
узел забора воздуха включает в себя кожух, выполненный с возможностью монтажа на наружной поверхности здания, будучи пневматически соединенным с входным каналом для воздуха и внешней средой через входную решетку;the air intake unit includes a casing, made with the possibility of mounting on the outer surface of the building, being pneumatically connected to the inlet channel for air and the external environment through the inlet grille;
при этом кожух выполнен с возможностью вмещать в себе блок фильтрации, объем которого пневматически соединен с объемом входного канала для воздуха через область статического давления;wherein the casing is configured to accommodate a filtration unit, the volume of which is pneumatically connected to the volume of the air inlet channel through the area of static pressure;
при этом площадь сечения области статического давления вблизи блока фильтрации плоскостью, перпендикулярной направлению движения воздуха, больше площади поперечного сечения входного канала для воздуха в месте соединения с узлом забора воздуха;the cross-sectional area of the static pressure region near the filtration unit by a plane perpendicular to the direction of air movement is greater than the cross-sectional area of the air inlet channel at the junction with the air intake unit;
кожух выполнен с возможностью извлечения по меньшей мере части блока фильтрации.the casing is made with the possibility of removing at least part of the filtration unit.
Поставленная задача во втором аспекте настоящего технического решения была решена путем создания узла забора воздуха из внешней среды для приточной вентиляционной установки, корпус которой, содержащий вентилятор, размещен внутри помещения,The task in the second aspect of the present technical solution was solved by creating an air intake unit from the external environment for the supply ventilation unit, the case of which, containing the fan, is located inside the room,
включающего в себяincluding
узел забора воздуха включает в себя кожух, выполненный с возможностью монтажа на наружной поверхности здания, будучи пневматически соединенным с входным каналом для воздуха и внешней средой через входную решетку;the air intake unit includes a casing, made with the possibility of mounting on the outer surface of the building, being pneumatically connected to the inlet channel for air and the external environment through the inlet grille;
при этом кожух выполнен с возможностью вмещать в себе блок фильтрации, объем которого пневматически соединен с объемом входного канала для воздуха через область статического давления;wherein the casing is configured to accommodate a filtration unit, the volume of which is pneumatically connected to the volume of the air inlet channel through the area of static pressure;
при этом площадь сечения области статического давления вблизи блока фильтрации плоскостью, перпендикулярной направлению движения воздуха, больше площади поперечного сечения входного канала для воздуха в месте соединения с узлом забора воздуха;the cross-sectional area of the static pressure region near the filtration unit by a plane perpendicular to the direction of air movement is greater than the cross-sectional area of the air inlet channel at the junction with the air intake unit;
кожух выполнен с возможностью извлечения по меньшей мере части блока фильтрации.the casing is made with the possibility of removing at least part of the filtration unit.
Технический результат, достигаемый раскрытым техническим решением, заключается в упрощении обслуживания. Упрощение обслуживание достигается главным образом посредством уменьшения количества операций разборки частей установки, снижения требования к техническим средствам, необходимым для обслуживания установки, облегчения самих операций, необходимых для регулярного обслуживания установки.The technical result achieved by the disclosed technical solution is to simplify maintenance. The simplification of maintenance is achieved mainly by reducing the number of operations for dismantling parts of the installation, reducing the requirement for technical means necessary for servicing the installation, and facilitating the operations themselves necessary for regular maintenance of the installation.
Указанный технический результат достигается в раскрытом техническом решении главным образом благодаря тому, что элементы приточной вентиляционной установки расположены в ней таким образом, что для их замены (в отличие от известных в уровне техники решений) не требуется отсоединять вентилятор, нагревательный элемент, части корпуса или другие части установки, размещенные внутри помещения. Части, требующие периодической замены, размещены во внешнем блоке таким образом, что их замена просто выполняется одним человеком и не требует использования специальных средств (например, альпинистского снаряжения или страховочной обвязки).The specified technical result is achieved in the disclosed technical solution mainly due to the fact that the elements of the supply ventilation unit are located in it in such a way that for their replacement (unlike the solutions known in the prior art) it is not required to disconnect the fan, heating element, housing parts or other parts of the installation located indoors. Parts that require periodic replacement are located in the outdoor unit in such a way that their replacement is simply carried out by one person and does not require the use of special tools (for example, climbing equipment or a harness).
В описании также приведены отдельные варианты осуществления раскрытого технического решения, в которых для замены таких частей не требуется даже наличие ручного инструмента (отвертки или т.п.), что еще в большей степени упрощает обслуживание вентиляционной установки.The description also contains separate embodiments of the disclosed technical solution, in which even the presence of a hand tool (screwdriver or the like) is not required to replace such parts, which further simplifies maintenance of the ventilation unit.
Далее в настоящем описании раскрытое техническое решение будет описано более детально со ссылкой на конкретные варианты осуществления и прилагаемые фигуры чертежей.Hereinafter in the present description, the disclosed technical solution will be described in more detail with reference to specific embodiments and the accompanying figures of the drawings.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Фиг. 1 - вид узла забора воздуха в перспективе в одном из вариантов осуществления технического решения с откинутой решеткой, прижимной скобой и фильтром грубой очистки.Fig. 1 is a perspective view of the air intake assembly in one of the embodiments of the technical solution with a folded-down grille, clamping bracket and a coarse filter.
Фиг. 2 - вид узла забора воздуха в перспективе в одном из вариантов осуществления технического решения в закрытом состоянии.Fig. 2 is a perspective view of the air intake unit in one of the embodiments of the technical solution in the closed state.
Фиг. 3 - вид узла забора воздуха спереди в одном из вариантов осуществления технического решения в закрытом состоянии.Fig. 3 is a front view of the air intake unit in one of the embodiments of the technical solution in the closed state.
Фиг. 4 - вид в разрезе вертикальной плоскостью, пролегающей вдоль направления движения воздуха, узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в закрытом состоянии.Fig. 4 is a vertical sectional view, along the direction of air movement, of an air intake unit in one of the embodiments of the technical solution in a closed state.
Фиг. 5 - вид в разрезе вертикальной плоскостью, пролегающей вдоль направления движения воздуха, узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в состоянии, когда входная решетка выведена из зацепления с кожухом и готова для откидывания.Fig. 5 is a vertical sectional view, along the direction of air flow, of the air intake unit in one of the embodiments of the technical solution in the state when the inlet grille is disengaged from the casing and is ready for tilting.
Фиг. 6 - вид в разрезе вертикальной плоскостью, пролегающей вдоль направления движения воздуха, узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в состоянии, когда входная решетка откинута.Fig. 6 is a vertical sectional view, along the direction of air flow, of an air intake unit in one embodiment of the technical solution in a state where the inlet grille is folded out.
Фиг. 7 - вид спереди узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в состоянии, когда входная решетка откинута.Fig. 7 is a front view of an air intake unit in one of the embodiments of the technical solution in a state where the inlet grille is folded back.
Фиг. 8 - вид в разрезе вертикальной плоскостью, пролегающей вдоль направления движения воздуха, узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в состоянии, когда входная решетка и прижимная скоба откинуты.Fig. 8 is a vertical sectional view, along the direction of air movement, of an air intake unit in one embodiment of the technical solution in a state where the inlet grille and clamping bracket are folded out.
Фиг. 9 - вид спереди узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в состоянии, когда входная решетка и прижимная скоба откинуты.Fig. 9 is a front view of the air intake assembly in one of the embodiments of the technical solution in the state when the inlet grille and the clamping bracket are folded out.
Фиг. 10 - вид в разрезе вертикальной плоскостью, пролегающей вдоль направления движения воздуха, узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в состоянии, когда входная решетка, прижимная скоба и фильтр грубой очистки откинуты.Fig. 10 is a vertical sectional view along the direction of air movement of an air intake unit in one embodiment of the technical solution in a state where the inlet grille, clamping bracket and coarse filter are folded out.
Фиг. 11 - вид спереди узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в состоянии, когда входная решетка, прижимная скоба и фильтр грубой очистки откинуты.Fig. 11 is a front view of the air intake assembly in one of the embodiments of the technical solution in the state when the inlet grille, clamping bracket and coarse filter are folded out.
Фиг. 12 - вид в разрезе вертикальной плоскостью, пролегающей вдоль направления движения воздуха, узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в состоянии, когда входная решетка и прижимная скоба, фильтр грубой очистки извлечен.Fig. 12 is a vertical sectional view, along the direction of air flow, of the air intake unit in one of the embodiments of the technical solution in the state when the inlet grille and clamping bracket, the coarse filter are removed.
Фиг. 13 - вид спереди узла забора воздуха в одном из вариантов осуществления технического решения в состоянии, когда входная решетка и прижимная скоба, фильтр грубой очистки извлечен.Fig. 13 is a front view of the air intake unit in one of the embodiments of the technical solution in the state when the inlet grille and clamping bracket, the coarse filter are removed.
Фиг. 14 - вид в разрезе вертикальной плоскостью, пролегающей вдоль направления движения воздуха, узла забора воздуха в варианте осуществления технического решения, в котором блок фильтрации выполнен с возможностью включать в себя фильтр грубой очистки, угольный фильтр и фотокаталитический фильтр.Fig. 14 is a vertical sectional view along the direction of air movement of an air intake unit in an embodiment of the technical solution in which the filtration unit is configured to include a coarse filter, a carbon filter and a photocatalytic filter.
ВАРИАНТЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИUTILITY MODEL IMPLEMENTATION OPTIONS
В соответствии с раскрытым техническим решением приточная вентиляционная установка включает в себя корпус с вентилятором, выполненный с возможностью монтажа внутри помещения. При этом узел 1 забора воздуха из внешней среды предназначен для установки снаружи помещения таким образом, чтобы он обладал возможностью пневматической связи с внешней средой через входную решетку 2. В некоторых вариантах осуществления технического решения вентилятор соединен с корпусом или выполнен внутри корпуса аналогично тому, как это реализовано в решении, известном из Д1. В отдельных вариантах осуществления вентилятор может быть установлен на стене помещения и соединен с ней, а корпус закрывает вентилятор, не соединяясь с ним непосредственно, при этом корпус соединен со стеной. В этом случае корпус и вентилятор не взаимодействуют механически друг с другом через соединительные элементы или непосредственно, благодаря чему вибрация работающего вентилятора в значительно меньшей степени передается на корпус. В последнем варианте осуществления технического решения, установка передает внутрь помещения значительно меньше акустических колебаний.In accordance with the disclosed technical solution, the supply ventilation unit includes a case with a fan that can be installed indoors. At the same time, the
Пневматическое соединение приточной вентиляционной установки с внешней средой осуществляется через входной канал 3 для воздуха, выполненный с возможностью размещения проходящим сквозь стену здания, будучи пневматически соединенным с корпусом установки и с узлом забора воздуха 1. Канал в предпочтительных вариантах осуществления технического решения по меньшей мере частично сформирован воздуховодом, проходящим от установки сквозь стену здания наружу. В предпочтительных вариантах осуществления технического решения в стене выполняется сквозное отверстие, в котором размещается воздуховод, а корпус вентиляционной установки закрывает собой отверстие со стороны помещения, тогда как снаружи помещения воздуховод пневматически связан с внешней средой через входную решетку.The pneumatic connection of the supply ventilation unit with the external environment is carried out through the
На прилагаемых к настоящему описанию фигурах чертежей входной канал 3 для воздуха обозначен частью прямого воздуховода круглого сечения. В различных вариантах осуществления канал может иметь иную форму поперечного сечения, например квадратную или прямоугольную. Кроме того, входной канал 3 может быть выполнен не прямым, проходящим по существу перпендикулярно сквозь стену здания, а изогнутым. Например, входной канал 3 может быть выполнен не только проходящим напрямую к поверхности фасада здания, а изогнутым и выходящим к поверхности откоса оконного проема.In the figures of the drawings attached to the present description, the
При толковании терминов, используемых для выражения сущности раскрытого технического решения, необходимо понимать, что признаки «проходящий сквозь стену здания наружу» необходимо понимать с учетом значения термина «сквозной»: «Проходящий насквозь, прямо через внутреннюю часть чего-нибудь от одного края до другого с выходом наружу» (Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940). Иными словами, входной канал для воздуха проходит через стену так, что один его конец соединен с внутренним объемом корпуса установки, а другой конец выходит наружу через фасад здания или, например, откос оконного проема. При этом в некоторых вариантах осуществления входной канал 3 для воздуха может быть сформирован изогнутым, например в виде изогнутого воздуховода. Эти варианты осуществления могут быть применены в случаях, когда нежелательно устанавливать какие-либо элементы вентиляционной установки на саму поверхность фасада, при этом есть возможность установить их на другие поверхности, например поверхность откоса оконного проема снаружи окна.When interpreting the terms used to express the essence of the disclosed technical solution, it must be understood that the signs "passing through the wall of the building to the outside" must be understood taking into account the meaning of the term "through": "Passing through, right through the inside of something from one edge to the other with access to the outside ”(Ushakov’s Explanatory Dictionary. D.N. Ushakov. 1935-1940). In other words, the air inlet channel passes through the wall so that one of its ends is connected to the internal volume of the installation housing, and the other end goes out through the facade of the building or, for example, the slope of the window opening. However, in some embodiments, the
В соответствии с раскрытым техническим решением установка также содержит узел 1 забора воздуха из внешней среды. При этом узел 1 забора воздуха включает в себя кожух 4, выполненный с возможность монтажа на наружной поверхности здания, будучи пневматически соединенным с входным каналом 3 для воздуха и внешней средой через входную решетку 2.In accordance with the disclosed technical solution, the installation also includes an
В предпочтительном варианте осуществления технического решения кожух 4 вместе с откидывающейся на шарнирном соединении входной решеткой 2 по меньшей мере частично ограничивают собой внутренний объем узла 1 забора воздуха. При этом в одной из стенок кожуха выполнено отверстие, соединяющееся с входным каналом 3 для воздуха, благодаря чему внутренний объем узла 1 забора воздуха выполнен пневматически соединенным с входным каналом 3 для воздуха.In a preferred embodiment of the technical solution, the
В соответствии с раскрытым техническим решением узел 1 забора воздуха включает в себя кожух 4, выполненный с возможностью монтажа на поверхности наружной стены здания, будучи пневматически соединенным с внешней средой через входную решетку 2. При этом кожух 4 выполнен с возможностью вмещать в себе блок фильтрации, объем (здесь имеется в виду рабочий объем, через который проходит фильтруемый воздух) которого пневматически соединен с объемом входного канала 3 для воздуха через область 5 статического давления.In accordance with the disclosed technical solution, the
Под областью 5 статического давления для целей настоящего раскрытия необходимо понимать область пространства, которая находится по ходу движения воздуха после блока фильтрации и которая выравнивает давление воздуха на выходе блока фильтрации перед его поступлением во входной канал 3 для воздуха. В предпочтительном варианте осуществления раскрытого технического решения область статического давления взаимодействует по существу со всей площадью сечения канала 3 в месте, где воздух выходит из блока фильтрации. Для реализации этой функции области 5 статического давления площадь сечения области статического давления вблизи блока фильтрации плоскостью, перпендикулярной направлению движения воздуха, больше площади поперечного сечения входного канала 3 для воздуха в месте соединения с узлом 1 забора воздуха. То есть воздушный канал за счет области статического давления расширяется от места соединения входного канала 3 для воздуха до блока фильтрации. Таким образом, раскрытое техническое решение позволяет практически неограниченно увеличивать площадь поперечного сечения блока фильтрации, и, соответственно, его объем. При этом эффективно используется по существу весь объем блока фильтрации независимо от площади его поперечного сечения или площади поперечного сечения входного канала 3. За счет выравнивания давления внутри области статичного давления выход воздуха из блока фильтрации осуществляется по существу через всю площадь поперечного сечения воздушного канала на выходе блока фильтрации. При этом блок фильтрации в отличие от известного из Д1 решения, не сужает воздушный канал, и, соответственно, в меньшей степени влияет производительность установки и уровень шума, создаваемого ею в ходе работы.Under the
В некоторых вариантах осуществления область статического давления сформирована благодаря тому, что блок фильтрации, будучи размещенным в кожухе, располагается на некотором расстоянии от задней стенки кожуха и места соединения узла 1 забора воздуха с входным каналом 3 для воздуха. Расстояние между фильтром и местом соединения входного воздуховода с кожухом соответствует ширине области статического давления и может составлять от 5 мм; в более предпочтительных вариантах осуществления это расстояние составляет от 15 мм. В вариантах осуществления, представленных на фигурах чертежей, такое удаленное расположение осуществлено за счет того, что блок фильтрации, представленный в виде фильтра 6 грубой очистки, в установленном положении прижат к полкам 7, удаленным (по направлению вдоль движения воздуха) от места соединения узла 1 забора воздуха с входным каналом 3 для воздуха. В представленных вариантах осуществления полки 7 сформированы в виде изгиба стенки корпуса. В иных вариантах осуществления полки могут быть выполнены в виде выступов внутри кожуха 4. Также, область статического давления может быть сформирована любыми другими средствами, в частности, средствами, обеспечивающими удаленное размещение блока фильтрации от места соединения узла 1 забора воздуха с входным каналом 3 для воздуха.In some embodiments, the static pressure area is formed due to the fact that the filtration unit, being placed in the casing, is located at some distance from the rear wall of the casing and the junction of the
Блок фильтрации в раскрытом техническом решении может включать в себя различные фильтры и средства их закрепления внутри кожуха 4. Блок фильтрации в предпочтительных вариантах осуществления технического решения выполнен с возможностью включать в себя фильтр 6 грубой очистки (пылевой фильтр, классы G1(EU1), G2(EU2), G3(EU3), G4(EU4)). Срок службы фильтра 6 грубой очистки обычно наименьший, поэтому предпочтительно располагать его в наиболее доступном для обслуживания месте, каким и является кожух 4 узла 1 забора воздуха. В отдельных вариантах осуществления раскрытого технического решения блок фильтрации выполнен с возможностью включать в себя фильтр тонкой очистки (классы F5(EU5), F6(EU6), F7(EU7), F8(EU8), F9(EU9)), фильтры высокой эффективности EPA\HEPA (классы E10(H10), E11(H11), E12(H12), H13(H13), H14(H14)), Фильтры сверхвысокой эффективности очистки ULPA фильтры (классы U15, U16, U17, U18), адсорбционно-каталитические фильтры (угольные) и фотокаталитические фильтры (ФКО) и/или фильтры других видов. В частности, на фиг. 14 представлено схематичное изображение компоновки узла 1 забора воздуха, блок фильтрации которого выполнен с возможностью включать в себя наполнитель 8 угольного фильтра, облучатель 9 ФКО и вставка 10 ФКО. Облучатель 9 ФКО представляет собой искусственный источник ультрафиолетового излучения, а вставка 10 ФКО представляет собой деталь, на которую нанесен катализатор реакции разложения (например, оксид титана). При размещении всех фильтров в узле забора воздуха в соответствии с настоящим техническим решением необходимость вскрытия корпуса приточной вентиляционной установки, размещенного внутри помещения, для обслуживания по существу исключается. В корпус внутри помещения, содержащий по меньшей мере вентилятор, попадает уже очищенный воздух. Срок службы комплектующих установки, заключенных в корпус, в таких условиях значительно вырастает.The filtration unit in the disclosed technical solution may include various filters and means for fixing them inside the
В соответствии с раскрытым техническим решением кожух 4 выполнен с возможностью извлечения по меньшей мере части блока фильтрации. В некоторых вариантах осуществления технического решения возможность извлечения по меньшей мере части блока фильтрации может быть осуществлена за счет того, что узел 1 забора воздуха включает в себя средство разъемного соединения по меньшей мере части блока фильтрации с кожухом 4, кроме того, входная решетка 2 может быть выполнена с возможностями открывания и фиксации в закрытом положении решетки.In accordance with the disclosed technical solution, the
В вариантах осуществления, представленных на фигурах чертежей 1-13, блок фильтрации представлен включающим в себя фильтр 6 грубой очистки. При этом на фиг. 4-13 представлены средства откидывания и фиксации входной решетки в закрытом положении, а также средство соединения блока фильтрации с узлом 1 забора воздуха в кожухе 4. В представленных вариантах осуществления узел 1 забора воздуха включает в себя входную решетку 2 и прижимную скобу 11, соединенные с кожухом 4 шарнирно. Шарнирное соединение в представленных вариантах осуществления выполнено с помощью болтового соединения (или соединения болт-гайка), формирующего ось шарнирного соединения входной решетки 2 и прижимной скобы 11 с кожухом 4. Прижимная скоба 11 может фиксироваться в закрытом положении дополнительными средствами фиксации или прижиматься входной решеткой 12 в ее закрытом (или замкнутом) положении. При этом отверстия 12 входной решетки 2 для болтового соединения с кожухом 4 выполнены такой формы, что в закрытом положении входная решетка 2 без размыкания болтового соединения может перемещаться из нижнего (закрытого) положения вверх (например, из нижнего замкнутого положения, представленного на фиг. 4 в верхнее разомкнутое положение, представленное на фиг. 5). При этом в вариантах осуществления раскрытого технического решения, представленных на фигурах чертежей, входная решетка 2 содержит выступ 13, который в нижнем (замкнутом) положении входит в зацепление с кожухом 4, чем препятствует произвольному открытию входной решетки 2. При поднятии из замкнутого (закрытого) положения входной решетки 2 (фиг. 4) в верхнее (разомкнутое) положение (фиг. 5) выступ 13 выходит из зацепления с кожухом 4. Из верхнего (разомкнутого) положения входная решетка 2 может быть откинута в открытое положение (фиг. 6 и 7). Прижимная скоба 11 в закрытом положении удерживает блок фильтрации (в виде фильтра 6 грубой очистки) в рабочем положении внутри кожуха 4. Прижимная скоба 11 может быть соединена с кожухом 4 шарнирно, для чего могут использоваться упомянутое болтовое соединение. В прижатом положении прижимная скоба 11 может удерживаться как самой выходной решеткой 2, так и с помощью дополнительных средств фиксации прижимной скобы 11. В состоянии узла 1 забора воздуха, когда входная решетка 2 откинута, прижимная скоба 11 может быть откинута в положение, представленное на фиг. 10 и 11, в результате чего по меньшей мере часть блока фильтрации освобождается и может быть извлечена (в частности, для замены), как это показано на фиг. 12 и 13. После этого на место извлеченных частей блока фильтрации (например, фильтра 6 грубой очистки) устанавливаются новые.In the embodiments shown in the figures of drawings 1-13, the filtration unit is represented including a
Закрывание (сборка) узла 1 забора воздуха в обратной последовательности. Сперва блок фильтрации устанавливается в кожух 4. В представленных на чертежах вариантах осуществления блок фильтрации помещается в кожух 4 до упора в полки 7. После этого закрывается прижимная скоба 11. В завершение входная решетка 2 закрывается, поворачиваясь на шарнире до конца в крайнем верхнем положении, и опускается вниз, в результате чего выступ 13 входит в зацепление с кожухом 4.Closing (assembly) of
Перечисленные операции, необходимые для извлечения частей, заменяемых при регулярном обслуживании, могут выполняться вручную и не требуют применения какого-либо инструмента или специальных средств. При этом извлечение фильтров не требует ни разборки находящегося внутри помещения корпуса установки, ни значительного пространства снаружи здания для извлечения фильтров, как этого требует решение, известное из Д1.The operations listed above for removing parts that are replaced during regular maintenance can be performed manually and do not require the use of any tool or special means. At the same time, the removal of the filters does not require dismantling of the indoor housing of the installation, nor a significant space outside the building to remove the filters, as required by the solution known from D1.
Настоящее техническое решение было подробно описано со ссылкой на отдельные варианты его осуществления, однако очевидно, что оно может быть осуществлено в различных вариантах, не выходя за рамки заявленного объема правовой охраны, определяемого формулой полезной модели.This technical solution has been described in detail with reference to individual options for its implementation, however, it is obvious that it can be implemented in various versions, without going beyond the declared scope of legal protection, determined by the formula of the utility model.
Claims (6)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU211081U1 true RU211081U1 (en) | 2022-05-19 |
Family
ID=
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1989007225A1 (en) * | 1988-02-03 | 1989-08-10 | Turbima Oy | Replacement air valve |
UA27985U (en) * | 2006-09-05 | 2007-11-26 | Body of air filter | |
FR3067097A1 (en) * | 2017-05-30 | 2018-12-07 | Anjos Ventilation | WALL AIR INLET AND CONTROLLED MECHANICAL VENTILATION COMPRISING SUCH AIR INTAKE |
FR3104034A1 (en) * | 2019-12-04 | 2021-06-11 | Aldes Aeraulique | Air inlet device fitted with a filter for single-flow ventilation for buildings |
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1989007225A1 (en) * | 1988-02-03 | 1989-08-10 | Turbima Oy | Replacement air valve |
UA27985U (en) * | 2006-09-05 | 2007-11-26 | Body of air filter | |
FR3067097A1 (en) * | 2017-05-30 | 2018-12-07 | Anjos Ventilation | WALL AIR INLET AND CONTROLLED MECHANICAL VENTILATION COMPRISING SUCH AIR INTAKE |
FR3104034A1 (en) * | 2019-12-04 | 2021-06-11 | Aldes Aeraulique | Air inlet device fitted with a filter for single-flow ventilation for buildings |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6004365A (en) | Air filtering device | |
US7811346B1 (en) | Filter housing | |
KR101518624B1 (en) | Air purifying apparatus for air ventilation | |
US20060277875A1 (en) | Stackable air purifier system with expandable housing | |
US6319307B1 (en) | Commercial air filter assembly and filter assembly and filtration unit | |
KR101672673B1 (en) | diffuser connector for ventilating duck and the installation method using the same | |
RU211081U1 (en) | AIR INTAKE UNIT FOR SUPPLY VENTILATION UNIT | |
RU2775296C1 (en) | Supply ventilation unit and air intake unit for it | |
KR100797894B1 (en) | Window frame air filter | |
JP4481933B2 (en) | AIR CONDITIONER AND METHOD FOR MOUNTING ON / OFF VALVE OF EXHAUST | |
US20060128297A1 (en) | Desktop-type ventilation system | |
US20220258089A1 (en) | Activated Charcoal Air Ventilation System Filter | |
KR100972048B1 (en) | Multi-direction ventilation apparatus | |
KR20090008527U (en) | Air filter assembly for air condition | |
JPH10185289A (en) | Air outlet device | |
JP3436601B2 (en) | Blower unit for range hood fan | |
US9744491B2 (en) | In-line modular air filtering system for ductwork | |
KR20220079186A (en) | Air purifier | |
JP2006297359A (en) | Filter unit | |
CN216953263U (en) | Ceiling type fresh air machine | |
CN212777779U (en) | Wall-mounted air purification device | |
TWI712766B (en) | Blower with cylindrical filter material | |
KR101715480B1 (en) | assembling apparatus for ventilation grill | |
JP3575363B2 (en) | Blower and air purifier equipped therewith | |
JP4105074B2 (en) | Air purifier and ceiling mounted air conditioner |