RU2109653C1 - Semi-submerged built-up icebreaker - Google Patents
Semi-submerged built-up icebreaker Download PDFInfo
- Publication number
- RU2109653C1 RU2109653C1 SU4811611A RU2109653C1 RU 2109653 C1 RU2109653 C1 RU 2109653C1 SU 4811611 A SU4811611 A SU 4811611A RU 2109653 C1 RU2109653 C1 RU 2109653C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- vessel
- floats
- ice
- icebreaker
- prefix
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Description
Изобретение относится к судостроению и, в частности, к строению ледокольных судов, преимущественно для водохранилищ. The invention relates to shipbuilding and, in particular, to the structure of icebreaking vessels, mainly for reservoirs.
Целью изобретения является увеличение маневренности полуподводного составного ледокола. The aim of the invention is to increase the maneuverability of a semi-submarine composite icebreaker.
На фиг. 1 изображено судно, вид сверху; на фиг. 1 - то же, вид сбоку; на фиг. 3 - сечение А-А узла 1 на фиг. 1; на фиг. 4 - сечение Б-Б на фиг. 3; на фиг. 5 - сечение В-В на фиг. 3; на фиг. 6 - сечение Г-Г на фиг. 3; на фиг. 7 а, б - сечение Д-Д на фиг. 6 (а-в стыкованном, б-в расстыкованном положении приставки). In FIG. 1 shows a ship, a top view; in FIG. 1 - the same side view; in FIG. 3 is a section AA of the assembly 1 in FIG. one; in FIG. 4 is a section BB in FIG. 3; in FIG. 5 is a cross-section BB in FIG. 3; in FIG. 6 is a section GG in FIG. 3; in FIG. 7 a, b - section DD in FIG. 6 (a-in the docked, b-in the undocked position of the console).
Полупроводниковый составной ледокол состоит из передней 1 и задней 2 частей судна, соединенных между собой вертикальной осью вращения 3, и приставки 4 к передней части судна, соединенной с ней с помощью стыкованного замка 5, сечение которого вертикальной плоскостью изображено на фиг. 7. The semiconductor composite icebreaker consists of the front 1 and rear 2 parts of the vessel, interconnected by a vertical axis of rotation 3, and an attachment 4 to the front of the vessel, connected to it by means of a docked
Передняя 1 и задняя 2 части судна предназначены для перевозки грузов, загружаемых (выгружаемых) через люки 6. Задняя часть 2 имеет руль 7 с осью вращения 8, расположенный между двух гребных винтов 9, которые приводятся в движение электродвигателями (на фиг. не показаны). The front 1 and rear 2 parts of the vessel are intended for the transport of goods loaded (unloaded) through
Передняя часть 1 имеет стыковочный торец 10 корпуса судна с углублениями 11 для захода в них когтя 12 коромысла 13 стыковочного замка 5 приставки 4 надстройку 14, в которой установлены муфты - разъемы силового электрокабеля (на фиг. не показано) и трубы 15 подачи сжатого воздуха от компрессора 16 к трубе 17 с отверстиями, через которые воздух выходит мелкими пузырьками (фиг. 3) под дно передней части 1 судна. The front part 1 has a
Коромысло 13 поворачивается вокруг оси 18 с помощью электродвигателя 19 и шестерни 20, находящейся в зацеплении с секторной шестерней 21 коромысла 13. В крайних положениях коромысла 13 шестерня 21 стопорится храповым устройством (на фиг. не показано). The
К стыковочному торцу 10 передней части 1 судна когтями 12 притягивается стыковочный торец 22 приставки 4, который обклеен толстым слоем пористой резины 23. To the connecting
Приставка 4 имеет два поплавка 24. В передней части каждого поплавка 24 установлен молот-колун 25, разбивающий лед снизу вверх ударом по нижней (подводной) поверхности льда, вертикальная ось 26 вращения поплавка 27 и горизонтальная ось вращения 28 руля глубины 29 с гондолой 30 гребного винта 31. The prefix 4 has two
На поплавки 24 стойками опирается надстройка 33 передней части приставки 4. Передняя кромка стойки 32 заострена и наклонена в сторону судна для уменьшения сопротивления глыб льда движению судна. Противоположные стойки 32 соединены между собой наклонной плоскостью 34 слипа, утапливающего глыбы льда ниже нижней поверхности ледяного поля. Наклонная плоскость 34 слипа проходит от горизонтальной плоскости 35 основания надстройки 33 до носа 36 приставки 4, где наклонная плоскость 34 переходит в горизонтальную плоскость, имеющую форму ласточкина хвоста, по которой глыбы льда сдвигаются носом 36 под нижнюю поверхность ледяного поля. A
На передней части оконечности надстройки 33 установлены три молота-колуна 37, разбивающие лед ударами сверху вниз. Молоты-колуны 25 и 37 имеет наклоны в сторону судна на 25-30o от вертикали.At the front of the tip of the
Устройство и работа молотов-колунов 25 и 37 данные в заявке N 4713446/33, 1989 г. на "Устройство ударного действия". The device and operation of
Поплавки 27 являются одновременно рулями курса, эта функция поплавков усиливается гребными винтами 38, которые приводятся во вращение электродвигателями 39. The
Электродвигатели гребных винтов 31 и 38 получают электроэнергию от дизеля с электрогенератором 40. Дизельное топливо для электрогенератора 40 помещено в отсеке 41 поплавков 24. The electric motors of the
Передняя часть приставки 4 является ледокольной, необходимой судну только в зимнее время года, когда водохранилища скованы льдом. В летнее время года в ледокольной приставке нет необходимости, по этой причине предусмотрена возможность отделения этой ледокольной части приставки 4 на летнее время и присоединение ее, например, с помощью болтов 42, завинчивающихся в нарезные отверстия и тем самым скрепляющих между собой металлические конструкции корпусов передней и задней частей приставки 4. The front part of the prefix 4 is icebreaking, necessary for the vessel only in the winter season, when the reservoirs are chained with ice. In the summertime, there is no need for an icebreaker attachment, for this reason it is possible to separate this icebreaker part of the attachment 4 in the summertime and attach it, for example, using
На двух верхних этажах (палубах) передней части надстройки размещены каюты 43 пассажиров, на задней части - каюты 44 экипажа. On the upper two floors (decks) of the front of the superstructure there are 43 passenger cabins, and on the rear there are 44 crew cabins.
В задней части приставки 4 установлены два судовых двигателя-дизеля с электрогенераторыми 45, труба 46 для выхлопных газов и труба 47 для забора воздуха по бокам надстройки. In the rear part of the console 4 there are two marine diesel engines with
Под машинным залом находятся танки 48 с дизельным топливом. Устройство танков 48 дано в авт.св. N 1365575, выданным на полупогруженное ледокольно-ледорезное судно. Under the engine room are 48 diesel tanks. The arrangement of tanks 48 is given in avt.sv. N 1365575, issued to a semi-submerged ice-breaking ice-breaking vessel.
Для перехода из приставки 4 в переднюю часть 1 корпуса судна предусмотрена надстройка 49, двери которой взаимно согласованы с дверьми и тамбуром надстройки 14 и защищены гармошкообразным переходом от попадания воды в переход. To go from the prefix 4 to the front part 1 of the hull of the vessel, a
На передней и задней частях приставки 4 оборудованы капитанский мостик 50 и 51. On the front and back of the console 4 are equipped with a captain’s
Ледокол работает следующим образом. В зимнюю половину года, когда присоединена ледокольная часть приставки 4, действующим является капитанский мостик 50 этой части приставки 4, в летнюю половину года, когда ледокольная часть приставки 4 отсоединена, действующим является капитанский мостик 51. Зимой во время движения судна по водохранилищу работают все дизели с электрогенераторами (45 и 40), все гребные винты (9, 31 и 38), а также молоты-колуны 35 и 37 и компрессор 16, нагнетающий сжатый воздух через трубы 15 и 17 под дно судна. The icebreaker works as follows. In the winter half of the year, when the icebreaking part of the prefix 4 is attached, the captain’s
Для выполнения маневра судна производится одновременный поворот руля 9 и руля поплавков 27. При этом для поворота вправо поплавки 27 поворачиваются вправо, а руль 9 - влево, в результате чего передняя часть судна 1 поворачивается вправо, а задняя - влево, и судно станет двигаться по дуге с центром вращения, расположенным правее судна, на расстоянии, в 2-3 раза меньшем, чем имело бы известное судно с такими же размерами, по не имеющее вертикальной оси вращения 3 и поплавков - рулей 27. To perform the maneuver of the vessel, the
При подходе к шлюзу судно останавливается, отсоединяются муфты электрокабеля трубы 15, опирается стыковочный замок 5 (поз. 11, 12, 13, 18, 19, 20 и 21) и приставка отходит от судна под воздействием винтов 38 на предусмотренное ей место стоянки у шлюза. В случае необходимости приставка может развернуться на месте - для этого винты 38 должны вращаться во взаимнопротивоположных направлениях. Вход судна в камеру шлюза может быть произведен, например, с помощью тросов, оканчивающихся когтем 12, который вставляется в углубление 11, и лебедок, установленных в камере шлюза. When approaching the airlock, the ship stops, the couplings of the electric cable of the
К судну, вышедшему из шлюза, причаливает приставка задним ходом при работе винтов 38 с поднятым когтем 12. В момент касания торцевых поверхностей 10 и 23 передней части 1 судна и приставки 4 коготь 12 опускается в углубление 11 и тем самым плотно стягивает торцевые поверхности 10 и 23 друг с другом. Затем открываются двери пристроек 14 и 49 (меньшая дверь пристройки 14 открывается в проем большой двери пристройки 49, открывающейся внутрь пристройки 49) и соединяются муфты электрического кабеля и труба 15. Включаются в работу все механизмы судна и оно начинает движение по заданному маршруту. Во время движения судна, благодаря наличию толстого слоя губчатой резины 23 могут происходить упругие колебания приставки 4 относительно передней части 1 судна в вертикальной плоскости под воздействием волны или под воздействием руля глубины 28, что уменьшает изгибающие нагрузки на корпус судна и приставки, которые были бы при отсутствии губчатой резины 23. The prefix moors in reverse when the
Во время движения судна через ледяное поле верхние 37 и нижние 25 молоты-колуны ударяют по льду снизу и сверху одновременно, что усиливает дробящее действие молотов-колунов на лед и уменьшает сотрясение приставки, так как реактивное воздействие верхних и нижних колунов взаимно противоположны в вертикальной плоскости. While the vessel is moving through an ice field, the upper 37 and lower 25 splitters hit the ice from below and from above, which increases the crushing effect of the splitters on ice and reduces the shock of the attachment, since the reactive effects of the upper and lower splitters are mutually opposite in the vertical plane .
Благодаря наклону молотов-колунов в сторону судна при их ударе по льду возникает горизонтальная составляющая удара в направлении движения судна. Due to the inclination of the hammer hammers in the direction of the vessel when they hit the ice, a horizontal component of the impact occurs in the direction of movement of the vessel.
Для работы судна в летнее время года производится отстыковка передней части приставки 4 от ее задней части путем вывинчивания винтов 42 из навинтованных отверстий, в которые после отстыковки ввертываются либо эти винты, либо пробки, закрывающие хорошо смазанные навитованные отверстия на время до зимней половины года. В этом случае движение задней части приставки производится с помощью специального буксира, который подсоединяется к задней части приставки с помощью устройства, аналогичного устройству 5, при этом задняя часть приставки имеет углубления, тождественные углублениям 11. For the vessel to operate in the summer, the front of the set-top box 4 is undocked from its rear by unscrewing the
Буксир может быть в виде катамарана, аналогичного передней части приставки 4, но без молотов-колунов, без руля глубины, без слипа, без кают для пассажиров. The tug can be in the form of a catamaran, similar to the front of the console 4, but without hammers, without a rudder, without a slip, without cabins for passengers.
В зимнюю половину года известные пассажирские суда не могут эксплуатироваться в водохранилищах, покрытых льдом. В этом время использование предлагаемого судна как грузового и одновременно как пассажирского приобретает особую значимость. На передней части приставки 4 может быть использовано для пассажиров на двух палубах до 1500 м2 площади, на которой может быть размещено до 200-300 пассажиров в достаточно комфортабельных условиях для движения на 1000 и более километров с пересадкой на другое судно у высоконапорного шлюза, разделяющего водохранилища.In the winter half of the year, well-known passenger ships cannot be operated in ice-covered reservoirs. At this time, the use of the proposed vessel as a cargo and at the same time as a passenger becomes of particular importance. On the front of the prefix 4, it can be used for passengers on two decks up to 1,500 m 2 of area, which can accommodate up to 200-300 passengers in comfortable enough conditions for movement of 1,000 or more kilometers with a transfer to another vessel at the high-pressure lock separating reservoirs.
Если принять, что передняя 1 и задняя 2 части судна будет иметь общую длину 200 м, ширину 30 м и осадку 10 м, то общее водоизмещение судна (включая приставку) будет равно 60000 т с полезной грузоподъемностью в 30000 т. При суммарной мощности дизелей с электрогенераторами в 30000 кВт судно будет иметь скорость движения через ледяное поле водохранилища, равную 25-20 км/ч. If we assume that the front 1 and rear 2 parts of the vessel will have a total length of 200 m, a width of 30 m and a draft of 10 m, then the total displacement of the vessel (including the attachment) will be 60,000 tons with a payload of 30,000 tons. With a total diesel power of With 30,000 kW electric generators, the vessel will have a speed of movement through the ice field of the reservoir equal to 25-20 km / h.
Расчеты показывают, что предлагаемые суда в условиях Сибири при круглогодичной навигации могут обеспечить любой объем грузовых перевозок при капитальных и эксплуатационных затратах на 1 тоннокилилометр грузопотока, в 3-4 раза меньших, чем с помощью железнодорожного транспорта. Calculations show that the proposed vessels in Siberian conditions for year-round navigation can provide any volume of freight traffic at capital and operating costs per tonne kilometer of cargo flow, 3-4 times less than by rail.
Применение предлагаемого судна даст возможность сократить срок окупаемости капитальных затрат в 10 раз по сравнению со сроком окупаемости капитальных затрат, например, на Байкало-Амурской магистрали. The use of the proposed vessel will make it possible to reduce the payback period of capital costs by 10 times compared with the payback period of capital costs, for example, on the Baikal-Amur Railway.
Источники информации
Заявка N 4769532/11, кл. B 63 B 35/12, 1989дSources of information
Application N 4769532/11, CL B 63
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU4811611 RU2109653C1 (en) | 1990-04-09 | 1990-04-09 | Semi-submerged built-up icebreaker |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU4811611 RU2109653C1 (en) | 1990-04-09 | 1990-04-09 | Semi-submerged built-up icebreaker |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2109653C1 true RU2109653C1 (en) | 1998-04-27 |
Family
ID=21506851
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SU4811611 RU2109653C1 (en) | 1990-04-09 | 1990-04-09 | Semi-submerged built-up icebreaker |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2109653C1 (en) |
-
1990
- 1990-04-09 RU SU4811611 patent/RU2109653C1/en active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5746146A (en) | Surface effect planing pontoon seaplane (SEPPS) | |
US3648635A (en) | Marine transport | |
US7712426B1 (en) | Multi-purpose expedition vessel | |
JPH08192798A (en) | Hydro-airship | |
US5558036A (en) | Integrated tug/barge system with riding pusher boat | |
EP2571750B1 (en) | Double-ended trimaran ferry | |
PL199603B1 (en) | Semi-immersible heavy-lift cargoboat | |
US20030033967A1 (en) | STOVL joint strike fighter carrier | |
US4304190A (en) | Ferry boat | |
RU2109653C1 (en) | Semi-submerged built-up icebreaker | |
Lang et al. | Design and development of the 190-ton stable semisubmerged platform (SSP) | |
JPH10297580A (en) | High speed twin-fuselage hydrofoil ship | |
CA2373462A1 (en) | Course-holding, high-speed, sea-going vessel having a hull which is optimized for a rudder propeller | |
JPH06503290A (en) | monohull high speed boat | |
RU2529042C1 (en) | Paul's rowing-sailing-motor boat | |
Bond | Catamarans—Dream or Reality | |
Michel | The sea-going catamaran ship its features and its feasibility | |
Kehoe | The deep-Vee hull form improves seakeeping and combat system performance | |
US6893304B1 (en) | Course-stable, fast, sea-going ship comprising a hull that is optimized for a rudder propeller | |
Silverleaf | Developments in high-speed marine craft | |
Insel et al. | Manoeuvrability analysis of double ended ferries in preliminary design | |
Hudson et al. | The design and development of modern lifeboats | |
RU159817U1 (en) | WATER BOAT | |
Meyer | Hybrid hydrofoil technology applications | |
CN111959695A (en) | Polar oil tanker |