RU2108153C1 - Catalytic system for reforming of hydrocarbon-containing raw material and reforming process - Google Patents

Catalytic system for reforming of hydrocarbon-containing raw material and reforming process Download PDF

Info

Publication number
RU2108153C1
RU2108153C1 RU94018527A RU94018527A RU2108153C1 RU 2108153 C1 RU2108153 C1 RU 2108153C1 RU 94018527 A RU94018527 A RU 94018527A RU 94018527 A RU94018527 A RU 94018527A RU 2108153 C1 RU2108153 C1 RU 2108153C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sulfur
catalyst
reforming
sensitive
absorber
Prior art date
Application number
RU94018527A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU94018527A (en
Inventor
Б.Русс Майкал
Секрист Пол
Original Assignee
Юоп
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Юоп filed Critical Юоп
Priority to RU94018527A priority Critical patent/RU2108153C1/en
Publication of RU94018527A publication Critical patent/RU94018527A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2108153C1 publication Critical patent/RU2108153C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: petroleum processing and catalysts. SUBSTANCE: sulfur sensitive reforming catalyst is converted into less sulfur sensitive one owing to utilization of catalytic system including physical mixture of such catalyst with sulfur-absorption agent capable of capturing small amounts of sulfur from hydrocarbon raw material. Advantageously, mixture includes sulfur sensitive reforming catalyst protected against sulfur deactivation by manganese oxide absorbent. Catalyst of invention exhibits marked advantages in catalytic reforming process as compared to those processes involving potassium form of L-zeolite component. EFFECT: enhanced formation of aromatic hydrocarbons and prolonged lifetime of catalyst. 4 cl, 2 tbl

Description

Изобретение относится к каталитическому риформингу углеводородного сырья, выкипающего в бензиновом интервале, который является важным промышленным процессом, осуществляемым почти на каждом значительном нефтеперерабатывающем заводе в мире с целью получения ароматических промежуточных веществ для нефтехимической промышленности или компонентов бензина, имеющих высокую антидетонационную стойкость в двигателе. Спрос на ароматические соединения растет быстрее, чем обеспечение сырья для производства ароматики. The invention relates to the catalytic reforming of hydrocarbons boiling in the gasoline range, which is an important industrial process carried out at almost every significant refinery in the world with the aim of producing aromatic intermediates for the petrochemical industry or gasoline components having high anti-knock resistance in the engine. Demand for aromatic compounds is growing faster than providing raw materials for aromatics production.

Более того, повсеместное удаление антидетонационных свинецсодержащих добавок из бензина и растущий спрос на высокоэффективные двигатели внутреннего сгорания вызывают увеличение требуемой антидетонационной стойкости бензинового компонента, который измеряется октановым числом бензина. Moreover, the widespread removal of antiknock lead-containing additives from gasoline and the growing demand for highly efficient internal combustion engines cause an increase in the required antiknock resistance of the gasoline component, which is measured by the octane number of gasoline.

Поэтому установка каталитического риформинга должна эксплуатироваться более эффективно в более жестком режиме для того, чтобы удовлетворять эти возрастающие потребности в ароматических соединениях и высокооктановом бензине. Эта тенденция создает необходимость в более эффективных процессах риформинга и катализаторах. Therefore, the catalytic reforming unit should be operated more efficiently in a more stringent mode in order to satisfy these increasing demands for aromatic compounds and high-octane gasoline. This trend creates the need for more efficient reforming processes and catalysts.

Эффективность катализаторов риформинга, включающих некислотный L-цеолит и металл платиновой группы, для дегидроциклизации парафинов хорошо известна в этой области техники. The effectiveness of reforming catalysts, including non-acid L-zeolite and a platinum group metal, for dehydrocyclization of paraffins is well known in the art.

Использование этих катализаторов риформинга для получения ароматических углеводородов из парафиновых рафинатов, а также из тяжелого бензина было описано. The use of these reforming catalysts to produce aromatic hydrocarbons from paraffin raffinates, as well as from heavy gasoline, has been described.

Также известна повышенная чувствительность этих селективных катализаторов по отношению к сере. Полагают, что чрезвычайная неожиданная чувствительность к сере этих катализаторов риформинга является основной причиной растянутого периода разработки и медленной коммерциализации этой технологии дегидроциклизации. The increased sensitivity of these selective catalysts to sulfur is also known. It is believed that the extreme unexpected sensitivity to sulfur of these reforming catalysts is the main reason for the extended development period and slow commercialization of this dehydrocyclization technology.

Известен катализатор риформинга, содержащий цеолит L в калиевой и/или бариевой форме, металл VIII группы в количестве 0,3-2,5 мас.%, рений и неорганический оксид, выбранный из группы, включающей оксид кремния, оксид алюминия, оксид магния, оксид циркония и др. A known reforming catalyst containing zeolite L in potassium and / or barium form, a group VIII metal in an amount of 0.3-2.5 wt.%, Rhenium and an inorganic oxide selected from the group consisting of silicon oxide, alumina, magnesium oxide, zirconium oxide and others

Эксплуатация установок и технологические затраты станут более благоприятны в результате новых методов решения проблемы серы таких, которые предоставляются каталитической системой предлагаемого изобретения. The operation of the plants and technological costs will become more favorable as a result of new methods for solving the sulfur problem such as those provided by the catalytic system of the invention.

Обессеривание бензинового сырья для процесса риформинга сорбентов серы широко раскрыто. Патенты США NN 4225417 и 4329220 описывают процесс риформинга, в котором сера удаляется из сырья для риформинга с использованием композиции, содержащей марганец. Desulphurization of gasoline feedstocks for the reforming process of sulfur sorbents is widely disclosed. US patents NN 4225417 and 4329220 describe a reforming process in which sulfur is removed from reforming feedstocks using a composition containing manganese.

Предпочтительно сырье подвергают гидроочистке и содержание серы снижается в этих изобретениях ниже 1 ч./млн. В патентах США NN 4534943 и 4575415 описаны соответственно устройство и способ удаления остаточной серы из сырья для риформинга с использованием параллельных поглотителей для непрерывной работы, в идеальном режиме сера удаляется до уровня ниже 0,1 ч./млн. Preferably, the feed is hydrotreated and the sulfur content in these inventions decreases below 1 ppm. U.S. Patent Nos. 4,534,943 and 4,575,415, respectively, describe a device and method for removing residual sulfur from reforming feedstocks using parallel absorbers for continuous operation; in ideal mode, sulfur is removed to below 0.1 ppm.

В патенте США N 4456527 описан риформинг углеводородного сырья, имеющего столь низкое содержание серы как 50 ч/млрд., с катализатором, включающим широкопористый цеолит и металл VIII группы. US Pat. No. 4,456,527 describes the reforming of a hydrocarbon feed having a sulfur content as low as 50 ppm, with a catalyst including a wide pore zeolite and a Group VIII metal.

Описан широкий набор вариантов удаления серы для того, чтобы снизить содержание серы в углеводородном сырье ниже 500 ч/млрд. A wide range of sulfur removal options has been described in order to lower the sulfur content of hydrocarbons below 500 ppm.

Патент США посвящен способу удаления остаточной серы из гидроочищенного бензинового сырья, который включает контактирование этого сырья с менее чувствительным к сере катализатором риформинга, сорбентом серы и высокоселективным катализатором риформинга. A US patent is devoted to a method for removing residual sulfur from a hydrotreated gasoline feedstock, which comprises contacting the feedstock with a sulfur-less reforming catalyst, a sulfur sorbent, and a highly selective reforming catalyst.

В патенте США N 5059304 раскрыта физическая смесь традиционного катализатора - платина на оксиде алюминия - и сорбента серы, содержащего металл группы 1А или IIА, для целей обессеривания бензинового сырья для последующей переработки в установке риформинга, а также способ риформинга, включающий контактирование нефтяного сырья в условиях риформинга с каталитической системой, содержащей катализатор риформинга и серосодержащий поглотитель. US Pat. No. 5,059,304 discloses a physical mixture of a conventional catalyst — platinum on alumina — and a sulfur sorbent containing a metal of group 1A or IIA for the purpose of desulphurizing gasoline feedstocks for further processing in a reforming unit, as well as a reforming process involving contacting the crude feedstock under conditions reforming with a catalytic system containing a reforming catalyst and a sulfur-containing absorber.

В патенте США N 4954245 раскрыт катализатор платина/L-цеолит, имеющий повышенную серостойкость за счет введения в него рения. US Pat. No. 4,954,245 discloses a platinum / L-zeolite catalyst having enhanced sulfur resistance by incorporating rhenium into it.

Однако ни в одной из перечисленных выше ссылок не предвосхищена или предложена каталитическая система, включающая физическую смесь чувствительного к сере катализатора риформинга и сорбента серы. However, none of the above references anticipated or proposed a catalytic system comprising a physical mixture of a sulfur-sensitive reforming catalyst and a sulfur sorbent.

Целью изобретения является разработка каталитической системы для процесса каталитического риформинга, эффективного для дегидроциклизации парафинов в присутствии небольших количеств серы при высокой стабильности катализатора. The aim of the invention is to develop a catalytic system for the catalytic reforming process, effective for dehydrocyclization of paraffins in the presence of small amounts of sulfur with high stability of the catalyst.

Целью изобретения является устранение дезактивации серой катализатора риформинга, имеющего необычную нетерпимость к сере. The aim of the invention is to eliminate the deactivation of sulfur reforming catalyst having an unusual intolerance to sulfur.

Это изобретение основано на том факте, что каталитическая система процесса риформинга, в которой используется каталитическая система, включающая физическую смесь чувствительного к сере катализатора и сорбент серы, является неожиданно эффективной при поглощении серы для того, чтобы избежать дезактивации катализатора, чувствительного к сере. This invention is based on the fact that a reforming catalyst system using a catalyst system comprising a physical mixture of a sulfur-sensitive catalyst and a sulfur sorbent is surprisingly effective in absorbing sulfur in order to avoid deactivation of the sulfur-sensitive catalyst.

Широким вариантом воплощения предлагаемого изобретения является серостойкая каталитическая система, включающая физическую смесь чувствительного к сере катализатора риформинга, содержащего металл платиновой группы и сорбент серы, содержащий оксид металла, селективный для адсорбции серы. A wide embodiment of the invention is a sulfur-resistant catalytic system comprising a physical mixture of a sulfur-sensitive reforming catalyst containing a platinum group metal and a sulfur sorbent containing a metal oxide selective for sulfur adsorption.

Примером воплощения этой каталитической системы является физическая смесь платинусодержащего катализатора риформинга и марганец - оксидного сорбента серы. An example of the embodiment of this catalytic system is a physical mixture of a platinum-containing reforming catalyst and manganese oxide sulfur sorbent.

В предпочтительном варианте воплощения такая каталитическая система риформинга содержит калиевую форму L- цеолита. In a preferred embodiment, such a catalytic reforming system comprises a potassium form of L-zeolite.

Еще одним вариантом воплощения изобретения является способ каталитического риформинга, в котором используется по меньшей мере в начальной зоне превращения каталитическая система, содержащая физическую смесь катализатора риформинга, чувствительного к сере. Another embodiment of the invention is a catalytic reforming process that utilizes at least in the initial conversion zone a catalyst system comprising a physical mixture of a sulfur sensitive reforming catalyst.

Взаимное совместное действие катализатора и сорбента серы обеспечивает превосходные результаты при достижении благоприятных выходов с высокой степенью использования катализатора в условиях дегидроциклизации с использованием катализатора, чувствительного к сере. The mutual combined action of the catalyst and the sulfur sorbent provides excellent results in achieving favorable yields with a high degree of catalyst utilization under dehydrocyclization conditions using a sulfur sensitive catalyst.

Первые частицы катализатора превращения и вторые частицы сорбента серы получаются, как описано ниже. Предпочтительно первые частицы практически не содержат сорбента серы, а вторые частицы существенно не содержат катализатора превращения, причем эти первые и вторые частицы смешиваются механически для того, чтобы обеспечить каталитическую систему изобретения. The first particles of the conversion catalyst and the second particles of sulfur sorbent are obtained as described below. Preferably, the first particles are substantially free of sulfur sorbent, and the second particles are substantially free of a conversion catalyst, and these first and second particles are mechanically mixed in order to provide a catalyst system of the invention.

Эти частицы могут быть тщательно перемешаны с использованием известных методик, таких как размол до хорошо перемешанной физической смеси. These particles can be thoroughly mixed using known techniques, such as grinding to a well-mixed physical mixture.

Массовое соотношение катализатора конверсии к сорбенту серы в основном зависит от содержания серы в сырье и может изменяться примерно от 1:10 до 10:1. The mass ratio of the conversion catalyst to the sulfur sorbent mainly depends on the sulfur content in the feed and can vary from about 1:10 to 10: 1.

Предпочтительно, образец одновременно смешанной загрузки в 100 см3 не будет различаться в процентном содержании каждого компонента смеси в другой загрузке, более чем на 10%.Preferably, a sample of simultaneously mixed batch of 100 cm 3 will not differ in the percentage of each component of the mixture in another batch by more than 10%.

Хотя первые и вторые частицы могут иметь близкие размер и форму, предпочтительно частицы имеют различные размеры и/или плотность для облегчения разделения в целях регенерации или восстановления с последующим их использованием в переработке углеводородов. Although the first and second particles may have similar size and shape, preferably the particles have different sizes and / or densities to facilitate separation for the purpose of regeneration or recovery and their subsequent use in hydrocarbon processing.

Катализатор превращения или риформинга включает композицию металлического компонента гидрирования - дегидрирования на тугоплавком носителе. The conversion or reforming catalyst comprises a composition of a metal component of hydrogenation — dehydrogenation on a refractory carrier.

Этот катализатор является эффективным для превращения небольших количеств серы в углеводородном сырье в процессе риформинга в сероводород, который затем легко может быть поглощен посредством сорбции, чтобы избежать дезактивации катализатора, чувствительного к сере. This catalyst is effective for converting small amounts of sulfur in a hydrocarbon feed during reforming to hydrogen sulfide, which can then be readily absorbed by sorption to avoid deactivation of the sulfur sensitive catalyst.

Этот катализатор будет способен выдерживать эпизодически до 10 ч/млн. серы в сырье при практически постоянной активности. This catalyst will be able to withstand occasionally up to 10 ppm. sulfur in raw materials with almost constant activity.

Этот катализатор превращения также предпочтительно осуществляет в некоторой степени дегидрирование нафтенов в сырье и может содержать кислотные центры, которые осуществляют изомеризацию, крекинг и дегидроциклизацию. This conversion catalyst also preferably carries out to some extent the dehydrogenation of naphthenes in the feed and may contain acid sites that carry out isomerization, cracking and dehydrocyclization.

Тугоплавкий носитель катализатора превращения должен быть пористым, адсорбционным материалом с высокой площадью поверхности, который является однородным по составу без градиента состава частиц, входящих в эту композицию. The refractory support of the transformation catalyst should be a porous, adsorption material with a high surface area, which is uniform in composition without a gradient in the composition of the particles included in this composition.

Предлагаемое изобретение охватывает тугоплавкие носители, содержащие один или несколько материалов из:
1) тугоплавких неорганических оксидов, таких как оксиды алюминия, диоксид кремния, диоксид титана, оксид магния, диоксид циркония, оксид хрома, тория, бора или их смеси;
2) приготовленных синтетически или естественного происхождения глины и силикатов, которые могут быть обработаны кислотой;
3) кристаллических цеолитных люмосиликатов или природного происхождения, или приготовленных синтетически, таких как FAU, MEL, MET, MOR, MTW (IUPAC Комиссия по номенклатуре цеолитов), в водородной форме или в форме, которая была обменена с катионами металлов;
4) шпинелей, таких как магний - алюминиевая, железо - алюминиевая, цинк- алюминиевая, кальций -алюминиевая;
5) сочетания материалов из одной или нескольких из этих групп.
The present invention covers refractory media containing one or more materials from:
1) refractory inorganic oxides such as aluminum oxides, silicon dioxide, titanium dioxide, magnesium oxide, zirconia, chromium oxide, thorium, boron, or a mixture thereof;
2) prepared synthetically or naturally occurring clay and silicates that can be treated with acid;
3) crystalline zeolite luminosilicates of either natural origin or synthetically prepared, such as FAU, MEL, MET, MOR, MTW (IUPAC Zeolite Nomenclature Commission), in hydrogen form or in a form that has been exchanged with metal cations;
4) spinels, such as magnesium - aluminum, iron - aluminum, zinc - aluminum, calcium - aluminum;
5) combinations of materials from one or more of these groups.

Предпочтительным тугоплавким носителем для катализатора конверсии является оксид алюминия, причем особенно предпочтительны гамма - или тета - формы оксида алюминия. A preferred refractory support for the conversion catalyst is alumina, with gamma or theta forms of alumina being particularly preferred.

Наилучшие результаты были получены с "Циглеровской окисью алюминия", описанной в патенте США N 2892858, которая в настоящее время доступна от фирмы Виста Кемикл Компани под торговым знаком "Катапал" или от фирмы Кондеа Хеми ГмбХ под торговым знаком "Пурал". The best results were obtained with Ziegler Alumina described in US Pat. No. 2,892,858, which is currently available from Vista Chemical Company under the Katapal trademark or from Condea Chemie GmbH under the Pural trademark.

Циглеровская окись алюминия представляет собой псевдобемит весьма высокой степени чистоты, который после прокаливания при высокой температуре, как было показано, образует гамма - оксид алюминия высокой чистоты. Ziegler alumina is a very high purity pseudoboehmite, which, after calcination at high temperature, has been shown to form gamma - alumina of high purity.

Особенно предпочтительно, чтобы тугоплавкий неорганический оксид включал практически чистую Циглеровскую окись алюминия, имеющую наблюдаемую насыпную плотность 0,6 - 1 г/см3 и площадь поверхности 150-280 м2/г (особенно 185-235 м2/г) и объем пор 0,3-0,8 см3/г.It is particularly preferred that the refractory inorganic oxide comprise substantially pure Ziegler alumina having an apparent bulk density of 0.6-1 g / cm 3 and a surface area of 150-280 m 2 / g (especially 185-235 m 2 / g) and pore volume 0.3-0.8 cm 3 / g

Порошок оксида алюминия может быть сформирован в любую форму материала носителя, которая известна специалистам в этой области техники, такую как сферы, экструдаты, прутки, пилюли, гранулы, дробинки или таблетки. Alumina powder can be formed into any form of carrier material that is known to those skilled in the art, such as spheres, extrudates, rods, pills, granules, granules or tablets.

Сферические частицы могут быть сформованы путем превращения порошка оксида алюминия в золь оксида алюминия взаимодействием с подходящей пептизирующей кислотой и водой и прикапыванием смеси полученного золя и желатинирующего агента в масляную баню с целью образования сферических частиц геля оксида алюминия, как описано в патенте США N 2620314, с последующим старением, высушиванием и стадией прокаливания. Spherical particles can be formed by converting the alumina powder to an alumina sol by reacting with a suitable peptizing acid and water and dropping a mixture of the obtained sol and gelling agent into an oil bath to form spherical alumina gel particles, as described in US Pat. No. 2,620,314, c subsequent aging, drying and calcination stage.

Предпочтительная форма экструдата наилучшим образом готовится смешиванием порошка оксида алюминия с водой и подходящими пептизирующими агентами, такими как азотная кислота, уксусная кислота, нитрат алюминия и т.п. материалы, с тем чтобы получить способную к экструзии лепешку, имеющую потери при прокаливании (ПП) при 500oC 45 - 65 мас.%.A preferred form of extrudate is best prepared by mixing alumina powder with water and suitable peptizing agents such as nitric acid, acetic acid, aluminum nitrate and the like. materials in order to obtain an extrudable cake having annealing loss (PP) at 500 ° C. 45 - 65 wt.%.

Полученную лепешку подвергают экструзии через шаблон подходящей формы и размера, чтобы получить частицы, способные к экструзии, которые сушатся и прокаливаются известными методами. The resulting cake is extruded through a template of a suitable shape and size to obtain extrudable particles that are dried and calcined by known methods.

Альтернативно сферические частицы могут быть сформованы из экструдатов путем вращения частиц экструдата на крутящем диске. Alternatively, spherical particles can be formed from extrudates by rotating the extrudate particles on a rotary disk.

Существенным компонентом чувствительного к сере катализатора превращения является один или несколько металлов платиновой группы, причем платиновый компонент является предпочтительным. An essential component of the sulfur-sensitive conversion catalyst is one or more platinum group metals, with the platinum component being preferred.

Внутри катализатора платина может находиться в виде соединения, такого как оксид, сульфид, галогенид или оксигалогенид, в химическом сочетании с одним или несколькими ингредиентами каталитической композиции или в виде элементарного металла. Inside the catalyst, platinum may be in the form of a compound, such as an oxide, sulfide, halide or oxyhalide, in chemical combination with one or more ingredients of the catalyst composition or in the form of an elemental metal.

Наилучшие результаты были получены, когда практически вся платина находится в каталитической композиции в восстановленном состоянии. The best results were obtained when almost all platinum is in a reduced state in the catalytic composition.

Платиновый компонент обычно составляет примерно 0,01-2 мас.% от каталитической композиции, предпочтительно 0,05-1 мас.%, в расчете на элемент платины. The platinum component typically comprises about 0.01-2 wt.% Of the catalyst composition, preferably 0.05-1 wt.%, Based on the platinum element.

Также в объем защиты предлагаемого изобретения входит то, что катализатор может содержать металлические модификаторы, которые, как известно, модифицируют действие предпочтительно платинового компонента. Also included in the scope of protection of the invention is that the catalyst may contain metal modifiers, which are known to modify the effect of the preferably platinum component.

Такие металлические модификаторы могут включать металлы IVA (14) группы Периодической таблицы (Углубленный курс органической химии Коттона и Уилкинсона, фирма Дж. Уилей и Санз, изд. 5-t, 1988), другие металлы VIII группы (8 - 10), рений, индий, галлий, цинк, уран, диспрозий, таллий и их смеси. Such metal modifiers may include Group IVA (14) metals of the Periodic Table (Cotton and Wilkinson Advanced Chemistry of Organic Chemistry, J. Wiley and Sons, 5-t, 1988), other Group VIII metals (8-10), rhenium, indium, gallium, zinc, uranium, dysprosium, thallium, and mixtures thereof.

Каталитически эффективные количества таких металлических модификаторов могут быть введены в катализатор любыми методами, известными в этой области техники. Catalytically effective amounts of such metal modifiers can be introduced into the catalyst by any methods known in the art.

Катализатор превращения в некоторых случаях может содержать галогеновый компонент. Этот галогеновый компонент может представлять собой либо фтор, хлор, либо иод, либо их смеси. Хлор является предпочтительным галогеновым компонентом. The conversion catalyst in some cases may contain a halogen component. This halogen component may be either fluorine, chlorine, or iodine, or mixtures thereof. Chlorine is a preferred halogen component.

Обычно галогеновый компонент присутствует в состоянии, связанном с неорганическим оксидным носителем. Галогеновый компонент предпочтительно хорошо диспергирован про всему катализатору и может составлять от более 0,2 до 15 мас.% в расчете на элемент от массы готового катализатора. Typically, the halogen component is present in a state bound to an inorganic oxide carrier. The halogen component is preferably well dispersed throughout the catalyst and may comprise from more than 0.2 to 15 wt.% Based on the element based on the weight of the finished catalyst.

Предпочтительным компонентом катализатора превращения является некислотное, крупнопористое молекулярное сито. A preferred component of the conversion catalyst is a non-acidic, large pore molecular sieve.

Подходящие молекулярные сита обычно имеют одинаковые устья пор или размер пор примерно

Figure 00000001
или более и включают те сита, которые охарактеризованы как AF1, FAU или LTL - структурного типа по номенклатуре цеолитов Комиссии ИЮПАК.Suitable molecular sieves typically have the same pore mouths or a pore size of approximately
Figure 00000001
or more and include those sieves that are characterized as AF1, FAU or LTL - structural type according to the nomenclature of zeolites of the IUPAC Commission.

Предпочтительной является структура LTL, причем чувствительный к себе катализатор оптимально представляет собой катализатор риформинга, включающий L - цеолит, компонент щелочного металла и компонент металла платиновой группы. An LTL structure is preferred, wherein the self-sensitive catalyst is optimally a reforming catalyst comprising L-zeolite, an alkali metal component and a platinum group metal component.

Существенно, чтобы L - цеолит был некислотным, так как кислотность цеолита снижает его селективность в отношении ароматических углеводородов в окончательном катализаторе. It is essential that the L - zeolite be non-acidic, since the acidity of the zeolite reduces its selectivity for aromatic hydrocarbons in the final catalyst.

Для того чтобы быть некислотным, цеолит имеет практически все катионообменные центры, занятые неводородными частицами. In order to be non-acidic, zeolite has almost all cation-exchange centers occupied by non-hydrogen particles.

Предпочтительно катионы, занимающие катионные центры, способные к обмену, будут включать один или несколько щелочных металлов, хотя также могут присутствовать другие частицы. Preferably, cations occupying exchangeable cationic centers will include one or more alkali metals, although other particles may also be present.

Особенно предпочтительным некислотным L - цеолитом является калиевая форма L - цеолита. A particularly preferred non-acidic L-zeolite is the potassium form of the L-zeolite.

Необходимо, чтобы L - цеолит компоновался со связующим, для того чтобы обеспечить удобную форму для использования катализатора предлагаемого изобретения. Из области техники следует, что пригодными являются любые тугоплавкие неорганические оксидные связующие. It is necessary that the L - zeolite be arranged with a binder in order to provide a convenient form for using the catalyst of the invention. It follows from the technical field that any refractory inorganic oxide binder is suitable.

Предпочтительными связующими материалами предлагаемого изобретения являются один или несколько из диоксида кремния, оксида алюминия или магния
Особенно предпочтительным является диоксид кремния и особенно превосходные результаты получаются при использовании синтетического белого порошка диоксида кремния, осажденного в виде ультрадисперсных сферических частиц из водного раствора.
Preferred binders of the invention are one or more of silicon dioxide, aluminum oxide or magnesium
Silica is particularly preferred and particularly excellent results are obtained using a synthetic white silica powder precipitated as ultrafine spherical particles from an aqueous solution.

Кремнеземное связующее предпочтительно является некислотным, содержащим менее 0,3 мас.% сульфатных солей, и имеет площадь поверхности по БЭТ, равную 120 - 160 м2/г.The silica binder is preferably non-acidic, containing less than 0.3 wt.% Sulfate salts, and has a BET surface area of 120-160 m 2 / g.

L - цеолит и связующее могут сочетаться с образованием желаемой формы катализатора по любому способу, известному из уровня техники. L - zeolite and a binder can be combined with the formation of the desired form of the catalyst by any method known in the art.

Например, калиевая форма L - цеолита и аморфного диоксида кремния могут быть смешаны в виде однородной порошковой смеси до введения пептизирующего агента. Водный раствор, включающий гидроксид натрия, добавляется для того, чтобы получить лепешку, пригодную для экструзии. For example, the potassium form of L - zeolite and amorphous silica can be mixed as a homogeneous powder mixture before the introduction of the peptizing agent. An aqueous solution including sodium hydroxide is added in order to obtain a cake suitable for extrusion.

Эта лепешка предпочтительно может иметь содержание влаги 30 - 50 мас.% для того, чтобы образовать экструдаты, имеющие приемлемую целостность, чтобы выдержать непосредственное прокаливание. This cake may preferably have a moisture content of 30-50 wt.% In order to form extrudates having acceptable integrity in order to withstand direct calcination.

Полученное тесто подвергают экструзии сквозь шаблон соответствующей формы и размера, чтобы образовались частицы экструдата, которые сушат и прокаливают известными методами. The resulting dough is extruded through a template of an appropriate shape and size to form extrudate particles that are dried and calcined by known methods.

Альтернативно сферические частицы могут быть получены методами, которые были описаны выше для катализатора превращения в физической смеси. Alternatively, spherical particles can be obtained by the methods described above for a conversion catalyst in a physical mixture.

Щелочной металлический компонент является существенным компонентом катализатора риформинга, чувствительного к сере, когда он содержит L - цеолит. The alkaline metal component is an essential component of a sulfur sensitive reforming catalyst when it contains L - zeolite.

Один или несколько щелочных металлов, включая литий, натрий, калий, рубидий, цезий и их смеси, могут быть использованы, причем калий является предпочтительным. Наилучшим образом металл может занимать существенно все катионные центры, способные к обмену в некислотном L - цеолите. One or more alkali metals, including lithium, sodium, potassium, rubidium, cesium and mixtures thereof, may be used, with potassium being preferred. In the best way, a metal can occupy substantially all cationic centers capable of exchange in a non-acid L-zeolite.

Также может присутствовать щелочной металл, осажденный на поверхности, как описано в патенте США N 4619906, включенном в описание как ссылка. An alkali metal deposited on the surface may also be present, as described in US Pat. No. 4,691,906, incorporated herein by reference.

Обычно чувствительный к сере катализатор риформинга может быть высушен при температуре 100 - 320oC в течение 0,5 - 24 ч с последующим окисление при температуре 300 - 550oC (предпочтительно 350oC) в атмосфере воздуха в течение 0,5 - 10 ч.Typically, the sulfur-sensitive reforming catalyst can be dried at a temperature of 100 - 320 o C for 0.5 to 24 hours, followed by oxidation at a temperature of 300 - 550 o C (preferably 350 o C) in an atmosphere of air for 0.5 to 10 h

Предпочтительно окисленный катализатор подвергается стадии восстановления в отсутствии воды при температуре приблизительно 300 - 550oC (предпочтительно 350oC) в течение 0,5 - 10 ч или более.Preferably, the oxidized catalyst undergoes a reduction step in the absence of water at a temperature of about 300-550 ° C (preferably 350 ° C) for 0.5-10 hours or more.

Продолжительность стадии восстановления должна быть только такой, чтобы обеспечить восстановление платины и избежать предварительной дезактивации катализатора, причем эта стадия может быть осуществлена на месте, как часть запуска установки, если поддерживается сухая атмосфера. The duration of the reduction step should only be such as to ensure the reduction of platinum and to avoid preliminary deactivation of the catalyst, and this step can be carried out on site as part of the start-up of the plant if a dry atmosphere is maintained.

Дальнейшие подробности приготовления и активации вариантов воплощения чувствительного к сере катализатора риформинга раскрыты, например, в патентах США NN 4619906 и 4822762, которые включены в это описание посредством ссылки. Further details of the preparation and activation of embodiments of the sulfur-sensitive reforming catalyst are disclosed, for example, in US Pat. Nos. 4,691,906 and 4,822,762, which are incorporated herein by reference.

В этом варианте воплощения, который описан ниже, катализатор также содержит компонент щелочного металла и предпочтительно связующим является некислотный аморфный кремнезем. In this embodiment, which is described below, the catalyst also contains an alkali metal component, and preferably the binder is non-acidic amorphous silica.

Окончательный катализатор превращения, который сформирован в первых частицах для приготовления физической смеси изобретения, обычно может высушиваться при температуре 100 - 320oC в течение 0,5 - 24 ч, с последующим окислением при температуре 300 - 550oC в атмосфере воздуха в течение 0,5 - 10 ч.The final conversion catalyst, which is formed in the first particles to prepare the physical mixture of the invention, can usually be dried at a temperature of 100 - 320 o C for 0.5 to 24 hours, followed by oxidation at a temperature of 300 - 550 o C in air for 0 5 - 10 hours

Предпочтительно окисленный катализатор подвергается восстановлению практически в отсутствии воды при температуре приблизительно 300 - 550oC в течение 0,5 - 10 ч или более.Preferably, the oxidized catalyst is reduced in the absence of water at a temperature of about 300-550 ° C. for 0.5 to 10 hours or more.

Чувствительность к сере катализатора превращения измеряется в виде индекса чувствительности к сере или ИЧС. Этот индекс ИЧС является мерилом влияния серы в углеводородном сырье на процесс каталитического риформинга, на характеристики катализатора, в особенности на активность катализатора. The sulfur sensitivity of the conversion catalyst is measured as an index of sulfur sensitivity or SDI. This PSI index is a measure of the effect of sulfur in hydrocarbon feedstocks on the catalytic reforming process, on the characteristics of the catalyst, in particular on the activity of the catalyst.

ИЧС измеряется как относительная скорость дезактивации в присутствии и в отсутствии серы в сырье для переработки для того, чтобы достигнуть определенной конверсии при заданных условиях работы. IES is measured as the relative rate of deactivation in the presence and absence of sulfur in the feedstock for processing in order to achieve a certain conversion under given operating conditions.

Скорость дезактивации выражается как скорость увеличения рабочей температуры в единицу времени или (что дает эквивалентные результаты) для того, чтобы поддержать заданную конверсию, обычно скорость дезактивации измеряется от времени начала работы, когда установка достигает стационарного состояния, до конца опыта, когда дезактивация ускоряется или температура работы достигает избыточного уровня, который известен из уровня техники. The decontamination rate is expressed as the rate of increase of the operating temperature per unit time or (which gives equivalent results) in order to maintain a given conversion, usually the deactivation rate is measured from the time of the start of work, when the unit reaches a stationary state, until the end of the experiment, when deactivation accelerates or work reaches an excess level, which is known from the prior art.

Конверсия может быть определена на основе октанового числа продукта, выхода определенного продукта или как здесь по расходу сырья. The conversion can be determined on the basis of the octane number of the product, the yield of a particular product, or as here by the consumption of raw materials.

В предлагаемой заявке скорость дезактивации при типичном содержании серы в сырье, равном 0,4 ч/млн. (400 ч/млрд.), сопоставляется со скоростью дезактивации при сырье, не содержащем серы:
ИЧС = Дсо,
где Дc - скорость дезактивации для сырья с 0,4 ч/млн. серы;
До - скорость дезактивации для сырья, не содержащего серы.
In the proposed application, the decontamination rate at a typical sulfur content in the feed is 0.4 ppm. (400 h / bn), compared with the decontamination rate for raw materials not containing sulfur:
IES = D s / D o ,
where D c is the decontamination rate for raw materials from 0.4 ppm. sulfur;
D about - deactivation rate for raw materials that do not contain sulfur.

В этом случае "не содержащие серы" означает менее 50 ч/млрд. или, более обычно, менее чем 20 ч/млрд. серы в сырье. In this case, "sulfur free" means less than 50 pb. or, more typically, less than 20 ppm. sulfur in raw materials.

Будучи относительной величиной ИЧС, как предполагается, не будет показывать значительных изменений при варьировании рабочих условий. Being a relative value of the PPI, it is assumed that it will not show significant changes with varying operating conditions.

В предлагаемой заявке основными рабочими условиями определения ИЧС являются: давление 456 кПа (4,5 атм), скорость подачи жидкости (объемная) равна 2 ч-1, молярное соотношение водород/углеводород = 3 и конверсия гексанов и более тяжелых углеводородов в рафинате после экстракции ароматических углеводородов, как определено в примерах.In the proposed application, the main working conditions for determining the ICE are: pressure 456 kPa (4.5 atm), fluid flow rate (volumetric) equal to 2 h -1 , the molar ratio of hydrogen / hydrocarbon = 3 and the conversion of hexanes and heavier hydrocarbons in the raffinate after extraction aromatic hydrocarbons as defined in the examples.

Другие условия указаны в примерах. Рабочие условия изменяются с целью достижения желаемой конверсии, причем скорость дезактивации определяется по скорости повышения температуры для поддержания конверсии, как указано выше. Other conditions are indicated in the examples. The operating conditions are changed in order to achieve the desired conversion, the deactivation rate being determined by the rate of temperature increase to maintain the conversion, as indicated above.

Чувствительный к сере катализатор имеет величины ИЧС свыше 1,2 и предпочтительно по меньшей мере около 2,0. Катализаторы с ИЧС около трех или более особенно выгодно защищаются от дезактивации серой способом предлагаемого изобретения. The sulfur-sensitive catalyst has an ISI value of greater than 1.2 and preferably at least about 2.0. Catalysts with an ICI of about three or more are particularly advantageously protected against gray deactivation by the method of the invention.

Существенно, что поглотитель серы предлагаемого изобретения не только эффективен для удаления небольших количеств сернистых соединений из углеводородных потоков при рабочих условиях катализатора превращения, но также, что этот сорбент совместим с катализатором превращения, для того чтобы поддержать активность катализатора. It is significant that the sulfur absorber of the present invention is not only effective for removing small amounts of sulfur compounds from hydrocarbon streams under the operating conditions of the conversion catalyst, but also that this sorbent is compatible with the conversion catalyst in order to maintain the activity of the catalyst.

Поглотитель серы включает оксид металла, предпочтительно выбранный из оксидов металлов, имеющих атомный номер между 19 и 30 включительно, эти металлы, в частности калий, кальций, ванадий, марганец, никель, медь и цинк, как известно, являются эффективными для удаления серы при других обстоятельствах. The sulfur absorber includes a metal oxide, preferably selected from metal oxides having an atomic number between 19 and 30 inclusive, these metals, in particular potassium, calcium, vanadium, manganese, nickel, copper and zinc, are known to be effective in removing sulfur in others circumstances.

Предпочтительно сорбент включает марганцевый компонент. Было найдено, что оксид марганца обеспечивает катализатору риформинга лучшую защиту, чем оксид цинка в уровне техники, как полагают из-за возможного загрязнения объединенного катализатора риформинга. Оксиды марганца включают MnO, Mn3O4, Mn2O3, MnO2, MnO3 и Mn2O7.Preferably, the sorbent includes a manganese component. It has been found that manganese oxide provides a better protection to the reforming catalyst than zinc oxide in the prior art, as suggested because of possible contamination of the combined reforming catalyst. Manganese oxides include MnO, Mn 3 O 4 , Mn 2 O 3 , MnO 2 , MnO 3 and Mn 2 O 7 .

Предпочтительным оксидом марганца является MnO (закись марганца). Марганцевый компонент может находиться в композиции с соответствующим связующим, таким как глины, графит или неорганические оксиды, включающие один или несколько оксидов: оксид алюминия, диоксиды кремния и циркония, оксид магния, хрома или бора, для того чтобы обеспечить вторую часть физической смеси настоящей каталитической системы. A preferred manganese oxide is MnO (manganese oxide). The manganese component may be in a composition with an appropriate binder, such as clay, graphite or inorganic oxides, including one or more oxides: alumina, silica and zirconia, magnesium, chromium or boron oxide, in order to provide the second part of the physical catalytic mixture system.

Предпочтительно марганцевый компонент является не связанным и состоит существенно из оксида марганца. Preferably, the manganese component is unbound and consists essentially of manganese oxide.

Еще более предпочтительно, чтобы марганцевый компонент состоял практически из MnO, который продемонстрировал превосходные результаты при удалении серы и показал соответствующую прочность частицы без связующего для второго типа частиц предлагаемого изобретения. Even more preferably, the manganese component consists essentially of MnO, which has shown excellent sulfur removal results and has shown an appropriate particle strength without a binder for the second type of particles of the present invention.

В качестве альтернативного варианта воплощения предлагаемого изобретения физическая смесь катализатора превращения и поглотителя серы содержится в одной и той же частице катализатора. As an alternative embodiment of the invention, the physical mixture of the conversion catalyst and the sulfur scavenger is contained in the same catalyst particle.

В этом варианте катализатор и поглотитель могут быть измельчены или размолоты вместе или раздельно с образованием частиц подходящего размера, предпочтительно менее чем 100 мкм, и эти частицы наносятся на подходящую матрицу. Предпочтительно матрицу выбирают из неорганических оксидов, описанных выше. In this embodiment, the catalyst and the absorber can be ground or milled together or separately to form particles of a suitable size, preferably less than 100 microns, and these particles are applied to a suitable matrix. Preferably, the matrix is selected from the inorganic oxides described above.

Физическая смесь катализатора превращения и поглотителя серы помещается в реактор с неподвижным слоем или в реактор с движущимся слоем, в результате чего катализатор может непрерывно извлекаться и добавляться. The physical mixture of the conversion catalyst and the sulfur scavenger is placed in a fixed bed reactor or in a moving bed reactor, whereby the catalyst can be continuously removed and added.

Эти альтернативы связаны с вариантами регенерации катализаторы, которые известны среднему специалисту в этой области техники, такими как:
1) полурегенеративная установка, содержащая реакторы с неподвижным слоем, в которой жесткость режима поддерживается посредством повышения температуры, периодической остановкой установки для регенерации и повторной активации катализатора:
2) установка с прерываемым реактором, в которой отдельные реакторы с неподвижным слоем последовательно изолируются с помощью разнообразных устройств, когда катализатор становится дезактивированным и катализатор в изолированном реакторе регенерируется и повторно активируется, в то время как другие реакторы остаются в рабочем режиме;
3) непрерывная регенерация катализатора, выводимого из реактора с движущимся слоем, с повторной активацией и введением реактивированного катализатора, что позволяет повысить жесткость режима, поддерживая высокую каталитическую активность за счет циклов регенерации в несколько суток;
4) гибридная система с полурегенеративным и непрерывно-регенеративным обеспечением в одной и той же установке.
These alternatives are associated with catalyst regeneration options that are known to one of ordinary skill in the art, such as:
1) a semi-regenerative installation containing fixed bed reactors in which the stiffness of the mode is maintained by increasing the temperature, periodically stopping the installation for regeneration and reactivation of the catalyst:
2) an interruptible reactor installation in which individual fixed-bed reactors are sequentially isolated using a variety of devices when the catalyst becomes deactivated and the catalyst in the isolated reactor is regenerated and reactivated while other reactors remain in operation;
3) continuous regeneration of the catalyst withdrawn from the reactor with a moving bed, with reactivation and the introduction of reactivated catalyst, which allows to increase the stiffness of the regime, maintaining high catalytic activity due to regeneration cycles of several days;
4) a hybrid system with semi-regenerative and continuous-regenerative support in the same installation.

Предпочтительным вариантом воплощения предлагаемого изобретения являются реакторы с неподвижным слоем в полурегенеративной установке. A preferred embodiment of the invention are fixed bed reactors in a semi-regenerative installation.

Предлагаемая каталитическая система может быть использована в процессе превращения углеводородов и предпочтительно в процессе риформинга, в котором также используется катализатор с высокой чувствительностью к сере. The proposed catalytic system can be used in the process of conversion of hydrocarbons and preferably in the reforming process, which also uses a catalyst with a high sensitivity to sulfur.

Каталитическая система может содержать в одном реакторе или во множестве реакторов с известной из уровня техники системой обеспечения соответствующих температур на входе в отдельные реакторы. The catalytic system may contain in a single reactor or in multiple reactors with a prior art system for providing appropriate temperatures at the inlet to individual reactors.

Сырье может контактировать с каталитической системой в каждом соответствующем реакторе при способе ввода восходящим, нисходящим или радиальным потоками. The feed can be contacted with the catalyst system in each respective reactor with the input method of upward, downward or radial flows.

Поскольку предпочтительный способ риформинга осуществляется при относительно низком давлении, радиальный способ ввода сырья является благоприятным из-за низкого падения давления в реакторе с радиальным потоком. Since the preferred reforming process is carried out at relatively low pressure, the radial feed method is advantageous due to the low pressure drop in the radial flow reactor.

Рабочие условия, используемые в способе предлагаемого изобретения, включают давление 101,3 - 6028 кПа (1 - 60 атм), причем предпочтительным является интервал 101,3 - 2026 кПа (1 - 20 атм) и особенно предпочтительным является давление ниже 10 атм. The operating conditions used in the method of the present invention include a pressure of 101.3-6028 kPa (1-60 atm), with a range of 101.3-2026 kPa (1-20 atm) being preferred and a pressure below 10 atm being particularly preferred.

Свободный водород предпочтительно подается в процесс в количестве, которое достаточно, чтобы соответствовать соотношению 0,1 - 10 моль водорода на 1 моль углеводородного сырья. Free hydrogen is preferably fed into the process in an amount that is sufficient to correspond to a ratio of 0.1 to 10 mol of hydrogen per 1 mol of hydrocarbon feed.

Термин "свободный водород" означает молекулярный водород, не входящий в углеводороды или другие соединения. The term “free hydrogen” means molecular hydrogen not included in hydrocarbons or other compounds.

Предварительно реакция проводится в отсутствии добавленного галогена. Объем физической смеси катализатора и поглотителя соответствует объемной скорости подачи жидкости 0,5 - 40 час-1. Рабочая температура обычно находится в интервале 260 - 560oC.Preliminary, the reaction is carried out in the absence of added halogen. The volume of the physical mixture of the catalyst and the absorber corresponds to a volumetric flow rate of 0.5 - 40 h -1 . The operating temperature is usually in the range 260 - 560 o C.

Эта температура выбирается для превращения сернистых соединений в сырье, в сероводород, для того чтобы предотвратить контакт серы с последующим чувствительным к сере катализатором. This temperature is selected to convert sulfur compounds in the feed to hydrogen sulfide in order to prevent contact of sulfur with a subsequent sulfur-sensitive catalyst.

Природа углеводорода в сырье также влияет на выбор температуры, так как обычно нафтеновые углеводороды дегидрируются на первом катализаторе риформинга с сопутствующим снижением температуры по слою катализатора из-за эндотермической теплоты реакции. The nature of the hydrocarbon in the feed also influences the temperature choice, since usually naphthenic hydrocarbons are dehydrogenated on the first reforming catalyst with a concomitant decrease in temperature across the catalyst bed due to the endothermic heat of the reaction.

Обычно температуру медленно повышают в течение каждого периода работы для того, чтобы компенсировать неизбежную дезактивацию катализатора. Typically, the temperature is slowly raised during each period of operation in order to compensate for the inevitable deactivation of the catalyst.

Углеводородное сырье может включать парафины и нафтены и может включать ароматические углеводороды и небольшие количества олефиновых углеводородов, которые предпочтительно выкипают в бензиновом интервале. The hydrocarbon feed may include paraffins and naphthenes and may include aromatic hydrocarbons and small amounts of olefinic hydrocarbons, which are preferably boiled off in the gasoline range.

Могут быть использованы такие виды сырья, которые включают прямогонные бензины, природный бензин, синтетическую нафту, термический бензин, бензин каталитического кренинга, частично риформированные бензины или рафинаты после экстракции ароматических углеводородов. Raw materials such as straight-run gasolines, natural gasoline, synthetic naphtha, thermal gasoline, catalytic gasoline, partially reformed gasolines or raffinates after extraction of aromatic hydrocarbons can be used.

Интервал кипения может быть таким же, как и полный интервал кипения бензина, имеющий начальную точку кипения обычно 40 - 80oC и температуру конца кипения 160 - 210oC, или сырье может выкипать в более узком интервале с более низкой температурой конца кипения.The boiling range can be the same as the full boiling range of gasoline, having an initial boiling point of usually 40 - 80 o C and a boiling point of 160 - 210 o C, or the raw material can boil in a narrower range with a lower boiling point.

Легкое парафинистое сырье, такое как бензины нефтей Среднего Востока, имеющие температуру конца кипения 100 - 160oC, является предпочтительным вследствие конкретной способности процесса к дегидроциклизации парафинов в ароматические углеводороды.Light paraffinic feedstocks, such as gasoline oils from the Middle East, having a boiling point of between 100 and 160 ° C, are preferred due to the process’s specific ability to dehydrocyclize paraffins to aromatic hydrocarbons.

Рафинаты после экстракции ароматических углеводородов, включающие в основном малоценные парафины C6-C8, которые могут быть превращены в ценные ароматические углеводороды ВТХ - бензин, толуол и ксилол, являются особенно предпочтительным сырьем.The raffinates after extraction of aromatic hydrocarbons, including mainly low-value C 6 -C 8 paraffins, which can be converted into valuable BTX aromatic hydrocarbons - gasoline, toluene and xylene, are a particularly preferred raw material.

Углеводородное сырье предлагаемого способа содержит небольшие количества сернистых соединений, составляющих обычно менее, чем 10 ч/млн в расчете на элемент. The hydrocarbon feed of the proposed method contains small amounts of sulfur compounds, usually less than 10 ppm per element.

Предпочтительно это углеводородное сырье подготавливается из загрязненного сырья с помощью традиционной стадии предварительной обработки, такой как гидрообработка, гидроочистка или гидрообессеривание, для того чтобы превратить такие загрязнения, как сернистые, азотистые и кислородсодержащие соединения, в сероводород, аммиак и воду соответственно, которые затем могут быть отделены от углеводородов путем фракционирования. Preferably, the hydrocarbon feed is prepared from contaminated feed using a conventional pretreatment step, such as hydrotreatment, hydrotreating, or hydrotesting, in order to convert contaminants such as sulfur, nitrogen, and oxygen containing compounds into hydrogen sulfide, ammonia, and water, respectively, which can then be separated from hydrocarbons by fractionation.

Предпочтительно на этой стадии предварительной обработки может использоваться катализатор, известный в этой области техники и включающий неорганический оксидный носитель и металлы, выбранные из группы VIB (6) и VIII (9-10) Периодической таблицы. Preferably, a catalyst known in the art and comprising an inorganic oxide support and metals selected from groups VIB (6) and VIII (9-10) of the Periodic Table can be used at this pretreatment step.

Альтернативно или в дополнение к традиционной гидроочистке стадия предварительной обработки может включать контакт с поглотителями, которые способны удалять сернистые и другие загрязнения. Alternatively or in addition to conventional hydrotreating, the pretreatment step may include contact with absorbers that can remove sulfur and other contaminants.

Эти поглотители могут включать, но не ограничиваются ими, оксид цинка, железную стружку, высокодисперсный натрий, высокодисперсный оксид алюминия, активированные угли и молекулярные сита, превосходные результаты получаются с сорбентом никель - на - оксиде алюминия. These scavengers may include, but are not limited to, zinc oxide, iron chips, finely divided sodium, finely divided alumina, activated carbons and molecular sieves; excellent results are obtained with a nickel-on-alumina sorbent.

Предпочтительно стадия предварительной обработки будет обеспечивать каталитическую систему риформинга углеводородным сырьем, имеющим низкое содержание серы, которое описано в уровне технике как желаемое сырье для риформинга, например, 1 - 0,1 ч./млн. (100 ч./млрд.); для современных установок предварительной обработки уровнями серы являются 0,5 - 0,15 ч./млн. Preferably, the pretreatment step will provide a catalytic reforming system with a hydrocarbon feed having a low sulfur content, which is described in the prior art as the desired feed for reforming, for example 1 to 0.1 ppm. (100 ppm); for modern pretreatment plants, sulfur levels are 0.5 - 0.15 ppm.

Углеводородный продукт после переработки углеводородного сырья на настоящей каталитической системе обычно будет практически свободным от серы. Свободный от серы означает содержание серы менее чем 20 ч./млрд. (ppb) и предпочтительнее чем 14 ч./млрд. A hydrocarbon product after processing hydrocarbon feeds on a real catalyst system will usually be substantially sulfur free. Sulfur-free means a sulfur content of less than 20 ppm. (ppb) and more preferably than 14 ppm.

В другом аспекте свободный от серы означает, что сера не обнаруживается. Воспроизводимость испытания Американского Национального Стандарта ASTM D 4045-87 составляет 20 ч/млрд. при содержании серы 0,02 ч./млн. (20 ч./млрд. ), и не содержащий серы в соответствии с этим испытанием, следовательно будет означать менее, чем 20 ч./млрд. серы. In another aspect, sulfur free means that sulfur is not detected. Test reproducibility of American National Standard ASTM D 4045-87 is 20 ppm. with a sulfur content of 0.02 ppm (20 ppm), and not containing sulfur in accordance with this test, will therefore mean less than 20 ppm. sulfur.

Однако считается, что в одном лабораторном испытании ряда аналогичных образцов можно обнаружить различия при меньших содержаниях серы, например, 10 мкг/мл или 14 ч./млрд. серы. However, it is believed that in one laboratory test of a number of similar samples, differences can be detected at lower sulfur contents, for example, 10 μg / ml or 14 ppm. sulfur.

Каталитическая система может быть использована в первой зоне превращения, содержащей физическую смесь чувствительного к сере катализатора превращения и поглотителя серы, с одной или несколькими последующими зонами превращения, которые содержат только чувствительный к сере катализатор. The catalyst system can be used in a first conversion zone containing a physical mixture of a sulfur-sensitive conversion catalyst and a sulfur scavenger, with one or more subsequent conversion zones that contain only a sulfur-sensitive catalyst.

Эта первая и одна или несколько последующих зон превращений могут содержаться в отдельных реакторах или в одном и том же реакторе. This first and one or more subsequent conversion zones may be contained in separate reactors or in the same reactor.

В объем защиты изобретения входит то, что каталитическая система используется в реакторной системе, содержащей множество последовательных реакторов, из которых два или более содержат как первую зону превращения, включающую каталитическую систему, так и вторую зону превращения, содержащую только чувствительный к сере катализатор превращения. It is within the scope of the invention that the catalyst system is used in a reactor system comprising a plurality of series reactors, of which two or more comprise both a first conversion zone comprising a catalyst system and a second conversion zone containing only a sulfur-sensitive conversion catalyst.

Множественные реакторы, каждый из которых содержит физическую смесь, а также чувствительный к сере катализатор, могут быть эффективны, когда загрязненное серой оборудование может выделять в сырье, поступающее в реакторы, или сера вводится в сырье, поступающее в реактор. Multiple reactors, each containing a physical mixture as well as a sulfur-sensitive catalyst, can be effective when sulfur contaminated equipment can be released into raw materials entering the reactors, or sulfur is introduced into the raw materials entering the reactor.

Например сера, составляющая примерно 0,1 ч./млн. относительно сырья, может вводится для того, чтобы пассивировать поверхность оборудования, такого как трубы нагревателя. For example, sulfur, comprising about 0.1 ppm. relative to raw materials, can be introduced in order to passivate the surface of equipment, such as heater pipes.

Вторая и последующие зоны превращения работают при давлении, согласующемся с давлением в первой зоне превращения, описанной выше, 101,3 - 6078 кПа (1 - 60 атм) и предпочтительно 101,3 - 2026 кПа (1 - 20 атм). The second and subsequent conversion zones operate at a pressure consistent with the pressure in the first transformation zone described above, 101.3-6078 kPa (1-60 atm) and preferably 101.3-2026 kPa (1-20 atm).

Превосходные результаты были получены при рабочих давлениях ниже, чем 1013 кПа (10 атм). Молярное соотношение свободный водород/углеводород составляет примерно 0,1 - 10 моль H2 на 1 моль углеводорода из первой зоны превращения.Excellent results were obtained at operating pressures lower than 1013 kPa (10 atm). The molar ratio of free hydrogen / hydrocarbon is about 0.1 to 10 mol of H 2 per 1 mol of hydrocarbon from the first transformation zone.

Предпочтительно реакцию осуществляют в отсутствии добавленного галогена. Объемная скорость в отношении объема чувствительного к сере катализатора риформинга составляет примерно 0,2 - 10 ч-1.Preferably, the reaction is carried out in the absence of added halogen. The space velocity with respect to the volume of the sulfur-sensitive reforming catalyst is about 0.2-10 h -1 .

Рабочая температура равна примерно 400 - 560oC и может регулироваться независимо от температуры в первой зоне превращения, как было указано выше.The operating temperature is about 400-560 ° C. and can be controlled independently of the temperature in the first transformation zone, as described above.

Реагенты предпочтительно контактируют с физической смесью и последовательно с чувствительным к сере катализатором в нисходящем потоке, причем это изобретение включает то, что паровой, жидкий или гетерофазный поток вводится между зонами для того, чтобы регулировать температуру реагентов на входе в слой чувствительного к сере катализатора. The reactants are preferably contacted with the physical mixture and sequentially with a sulfur-sensitive downstream catalyst, this invention including the fact that steam, liquid, or heterophase flow is introduced between the zones in order to control the temperature of the reactants at the inlet to the sulfur-sensitive catalyst bed.

Используя методику и оборудование, известные из уровня техники, содержащий ароматические углеводороды поток, выходящий из второй зоны превращения, обычно проходит через охлаждаемую зону разделения. Using a technique and equipment known in the art, an aromatic hydrocarbon-containing stream exiting the second conversion zone typically passes through a cooled separation zone.

В этой зоне разделения, обычно поддерживаемой при температуре примерно 0 - 65oC, обогащенный водородом газ, отделяется от жидкой фазы.In this separation zone, usually maintained at a temperature of about 0 - 65 ° C., the hydrogen enriched gas is separated from the liquid phase.

Затем полученный поток, обогащенный водородом, может рециркулироваться с помощью подходящего компримирующего устройства обратно в первую зону превращения. Then, the resulting hydrogen enriched stream can be recycled back to the first conversion zone using a suitable compression device.

Жидкую фазу из зоны разделения обычно выводят и обрабатывают во фракционирующей системе, для того чтобы отрегулировать концентрацию легких углеводородов и получить продукт риформинга, содержащий ароматические углеводороды. The liquid phase is usually removed from the separation zone and processed in a fractionation system in order to adjust the concentration of light hydrocarbons and obtain a reformate containing aromatic hydrocarbons.

Сравнительный пример 1. Определяют индекс чувствительности к сере катализатора риформинга уровня техники. Экструдированный катализатор риформинга - платино-рений на хлорированном оксиде алюминия, используемый в этом испытании, был обозначен как катализатор A, он содержал 0,25 мас.% платины и 0,40 мас.% рения. Comparative Example 1. The sulfur sensitivity index of the prior art reforming catalyst is determined. The extruded reforming catalyst — chlorinated alumina platinum rhenium used in this test was designated catalyst A, containing 0.25 wt.% Platinum and 0.40 wt.% Rhenium.

Индекс чувствительности к сере этого катализатора был определен посредством переработки гидроочищенной нафты в двух сравнительных опытах на пилотных установках, в одном из которых нафта практически не содержала серы и во втором нафта была осернена добавкой тиофена, чтобы получить концентрацию серы около 0,4 мас.ч./млн. (ч./млн.) в сырье. Бензиновое сырье имеет следующие характеристики:
Удельный вес - 0,746
Стандарт ASTM D-86oC:
Начало кипения - 85
50% - 134
Конец кипения - 193
Нафту загружали в реактор, подавая ее потоком сверху вниз, при следующих рабочих условиях:
Давление, КПа - 1520
Водород/углеводород, моль/моль - 2
Объемная скорость подачи жидкости, ч-1. - 2,5
Целевое исследовательское октановое число составило 98,0 без добавок. Эти испытания были проведены до конечной температуры опыта, равной примерно 535oC.
The sulfur sensitivity index of this catalyst was determined by processing hydrotreated naphtha in two comparative experiments in pilot plants, in one of which naphtha was practically sulfur free and in the second naphtha was sulfurized with thiophene additive to obtain a sulfur concentration of about 0.4 parts by weight. / million (ppm) in raw materials. Gasoline feedstock has the following characteristics:
Specific Gravity - 0.746
ASTM D-86 o C standard:
The beginning of the boil - 85
50% - 134
The end of the boil - 193
Naphtha was loaded into the reactor, feeding it with a flow from top to bottom, under the following operating conditions:
Pressure, KPa - 1520
Hydrogen / hydrocarbon, mol / mol - 2
The volumetric rate of fluid supply, h -1 . - 2.5
The target research octane was 98.0 without additives. These tests were carried out to a final test temperature of approximately 535 o C.

Индекс чувствительности к сере рассчитаны на основе относительных скоростей дезактивации с добавкой 0,4 ч./млн. серы в сырье и без добавки серы. The sulfur sensitivity index was calculated based on the relative decontamination rates with the addition of 0.4 ppm. sulfur in raw materials and without the addition of sulfur.

В пределах точности испытания скорости дезактивации были одинаковыми для обоих видов сырья и составили 3oC сут, а следовательно индекс чувствительности к сере катализатора A равен 1,0. Катализатор A таким образом представляет собой контрольный катализатор уровня техники в отношении индекса чувствительности к сере.Within the accuracy of the test, the decontamination rates were the same for both types of raw materials and amounted to 3 o C days, and therefore the index of sensitivity to sulfur of catalyst A is 1.0. Catalyst A is thus a prior art reference catalyst with respect to the sulfur sensitivity index.

Сравнительный пример 2. Определяют индекс чувствительности к сере второго нецеолитного катализатора риформинга. Сферический катализатор риформинга - платино-рений на хлорированном оксиде алюминия, используемый в этом испытании, был обозначен как катализатор B, он содержал 0,22 мас.% платины и 0,44 мас.% рения. Comparative example 2. Determine the index of sensitivity to sulfur of the second non-zeolitic reforming catalyst. The spherical reforming catalyst, platinum-rhenium on chlorinated alumina, used in this test, was designated as catalyst B, it contained 0.22 wt.% Platinum and 0.44 wt.% Rhenium.

Индекс чувствительности к сере этого катализатора был определен посредством переработки гидроочищенной нафты в двух сериях сравнительных опытов на пилотных установках, в одной из которых нафта практически не содержала серы (Опыты B-1 и B-1') и во второй нафта была осернена добавкой тиофена (Опыты B-2 и B-2'), чтобы получить концентрацию серы около 0,4 мас.ч./млн. (ч./млн. ) в сырье. Бензиновое сырье различалось в каждой серии опытов и имело следующие характеристики (см. табл. 1). The sulfur sensitivity index of this catalyst was determined by processing hydrotreated naphtha in two series of comparative experiments in pilot plants, in one of which naphtha contained almost no sulfur (Experiments B-1 and B-1 ') and in the second naphtha was sulfurized with thiophene additive ( Experiments B-2 and B-2 ') to obtain a sulfur concentration of about 0.4 parts by weight per million. (ppm) in raw materials. Gasoline feedstock differed in each series of experiments and had the following characteristics (see table. 1).

Нафту загружали в реактор, подавая ее потоком сверху вниз, при следующих рабочих условиях: (см. табл. 2). Naphtha was loaded into the reactor, feeding it with a flow from top to bottom, under the following operating conditions: (see table. 2).

Целевое исследовательское октановое число составило 98,0 без добавок. Эти испытания были проведены до конечной температуры опыта, равной примерно 535oC.The target research octane was 98.0 without additives. These tests were carried out to a final test temperature of approximately 535 o C.

Индекс чувствительности к сере (ИЧС) был рассчитан на основе относительных скоростей дезактивации с добавкой 0,4 ч./млн. серы в сырье без добавок серы. Получены следующие результаты:
B-1 - 1,6oC/сут
B-2 - 2,5oC/сут
ИЧС = B-2/B-1 - 1,6
B-1' - 0,85oC/сут
B-2' - 1,1oC/сут
ИЧС = B-2'/B-1' - 1,3
Сравнительный пример 3. Определяют индекс чувствительности к сере катализатора риформинга с высокой чувствительностью к сере. Связанный с кремнеземом L-цеолитный (калиевая форма) катализатор риформинга, используемый в этом испытании, был обозначен как катализатор C, он содержал 0,82 мас.% платины.
The Sulfur Sensitivity Index (SIS) was calculated based on the relative decontamination rates with the addition of 0.4 ppm. sulfur in raw materials without additives of sulfur. The following results were obtained:
B-1 - 1.6 o C / day
B-2 - 2.5 o C / day
IHD = B-2 / B-1 - 1.6
B-1 '- 0.85 o C / day
B-2 '- 1.1 o C / day
IHD = B-2 '/ B-1' - 1.3
Comparative Example 3. A sulfur sensitivity index of a reforming catalyst with a high sensitivity to sulfur was determined. The silica-bound L-zeolite (potassium form) reforming catalyst used in this test was designated Catalyst C and contained 0.82 wt.% Platinum.

Индекс чувствительности к сере этого катализатора был определен посредством переработки гидроочищенной нафты в двух сравнительных опытах на пилотных установках, в одном из которых нафта практически не содержала серы (опыт C-1) и во второй нафта был осернена добавкой тиофена (опыт C-2), чтобы получить концентрацию серы около 0,4 мас. ч./млн. (ч./млн.) в сырье. Бензиновое сырье имело следующие дополнительные характеристики:
Удельный вес - 0,6896
ASTM D-86, C
Начало кипения - 70
50% - 86
Конец кипения - 138
Нафту загружали в реактор, подавая ее потоком сверху вниз при следующих рабочих условиях:
Давление, КПа - 456
Водород/углеводород, моль/моль - 3
Объемная скорость подачи жидкости, ч-1 - 2
Эти испытания были проведены до конечной температуры опыта, равной примерно 480oC.
The sulfur sensitivity index of this catalyst was determined by processing hydrotreated naphtha in two comparative experiments on pilot plants, in one of which naphtha contained almost no sulfur (experiment C-1) and in the second naphtha was sulfurized with thiophene additive (experiment C-2), to get a sulfur concentration of about 0.4 wt. ppm (ppm) in raw materials. Gasoline feedstocks had the following additional characteristics:
Specific Gravity - 0.6896
ASTM D-86, C
The beginning of the boil - 70
50% - 86
The end of the boil - 138
Naphtha was loaded into the reactor, feeding it from top to bottom under the following operating conditions:
Pressure, KPa - 456
Hydrogen / hydrocarbon, mol / mol - 3
The volumetric rate of fluid supply, h -1 - 2
These tests were carried out to a final test temperature of approximately 480 o C.

Индекс чувствительности к сере (ИЧС) был рассчитан на основе относительных скоростей дезактивации с добавкой 0,4 ч./млн. серы в сырье и без добавки серы. Получены следующие результаты:
C-1 - 0,3oC/сутки
C-2 - 4,0oC/сутки
ИЧС = C-2/C-1 - 13
Сравнительный пример 4. Преимущество каталитической системы изобретения по сравнению с уровнем техники иллюстрируется путем сопоставительной переработки 1000 метрических т/сут нафты, содержащий 0,5 мас. ч/млн серы в виде тиофена.
The Sulfur Sensitivity Index (SIS) was calculated based on the relative decontamination rates with the addition of 0.4 ppm. sulfur in raw materials and without the addition of sulfur. The following results were obtained:
C-1 - 0.3 o C / day
C-2 - 4.0 o C / day
SDI = C-2 / C-1 - 13
Comparative example 4. The advantage of the catalytic system of the invention compared with the prior art is illustrated by comparative processing of 1000 metric tons / day of naphtha containing 0.5 wt. ppm sulfur in the form of thiophene.

Равные объемы катализатора превращения и поглотителя серы загружали в реакторы, чтобы получить объемную скорость подачи жидкости 5 ч-1 как для иллюстрации изобретения, так и в сопоставительном случае уровня техники.Equal volumes of the conversion catalyst and the sulfur scavenger were charged into the reactors in order to obtain a volumetric feed rate of 5 h -1 both to illustrate the invention and in the comparative case of the prior art.

Катализатор и поглотитель были физически смешаны, чтобы проиллюстрировать изобретение, причем катализатор превращения был загружен поверх поглотителя серы, чтобы иллюстрировать уровень техники. Относительные количества катализатора и поглотитель показаны ниже:
Катализатор превращения - 4,8 т
Поглотитель серы - 9,6 т
Катализатор превращения представлял собой чувствительный к сере катализатор риформинга, описанный выше, недостатком которого является быстрое снижение дегидроциклирующей способности в присутствии серы, однако он сохраняет способность перерабатывать серу в пределах своей емкости по сере, которая составляет около 0,1 мас.%.
The catalyst and the absorber were physically mixed to illustrate the invention, the conversion catalyst being loaded on top of the sulfur absorber to illustrate the prior art. The relative amounts of catalyst and absorber are shown below:
4.8 t conversion catalyst
Sulfur absorber - 9.6 t
The conversion catalyst was a sulfur-sensitive reforming catalyst described above, the disadvantage of which is a rapid decrease in dehydrocycling ability in the presence of sulfur, but it retains the ability to process sulfur within its sulfur capacity, which is about 0.1 wt.%.

Катализатор превращения содержал платину на связанном с кремнеземом L-цеолите в калиевой форме. Как показано в сравнительном примере 3, он имел индекс чувствительности к сере, равный примерно 13. The conversion catalyst contained platinum on silica-bound L-zeolite in potassium form. As shown in comparative example 3, it had a sulfur sensitivity index of about 13.

Поглотителем серы была практически чистая закись марганца, имеющая емкость по сере примерно 5 мас.%. The sulfur absorber was almost pure manganese oxide, having a sulfur capacity of about 5 wt.%.

Длительность работы до достижения полной загрузки серой иллюстрирует преимущество изобретения:
Изобретение - 970 сут
Уровень техники - 9,6 суто
The duration of work until the full sulfur load is achieved illustrates the advantage of the invention:
Invention - 970 days
The prior art - 9.6 suto

Claims (4)

1. Каталитическая система для риформинга углеводородного сырья, включающая чувствительный к сере катализатор риформинга, содержащий некислотную калиевую форму L-цеолита, металл платиновой группы и тугоплавкий неорганический носитель - оксид алюминия и/или диоксид кремния, отличающаяся тем, что каталитическая композиция дополнительно включает серосодержащий поглотитель на основе оксида марганца, при этом каталитическая композиция представляет собой физическую смесь чувствительного к сере катализатора риформинга и поглотителя серы в массовом соотношении 1 : 10 - 10 : 1. 1. The catalytic system for the reforming of hydrocarbons, including a sulfur-sensitive reforming catalyst containing a non-acidic potassium form of L-zeolite, a platinum group metal and a refractory inorganic carrier - alumina and / or silicon dioxide, characterized in that the catalytic composition further includes a sulfur-containing absorber based on manganese oxide, wherein the catalyst composition is a physical mixture of a sulfur-sensitive reforming catalyst and a sulfur absorber in a mass ratio of 1: 10 to 10: 1. 2. Система по п. 1, отличающаяся тем, что содержит физическую смесь чувствительного к сере катализатора риформинга и поглотителя серы на одной и той же частице катализатора. 2. The system according to claim 1, characterized in that it contains a physical mixture of a sulfur-sensitive reforming catalyst and a sulfur absorber on the same catalyst particle. 3. Способ риформинга углеводородного сырья, включающий контактирование нефтяного сырья в условиях риформинга с каталитической системой, содержащей катализатор риформинга и серосодержащий поглотитель, отличающийся тем, что используют каталитическую систему, представляющую собой физическую смесь чувствительного к сере катализатора риформинга, содержащего некислотную калиевую форму L-цеолита, металл платиновой группы и тугоплавкий неорганический носитель - оксид алюминия и/или диоксид кремния, и серосодержащего поглотителя на основе оксида марганца в массовом соотношении 1 : 10 - 10 : 1. 3. A method of reforming a hydrocarbon feedstock, comprising contacting the petroleum feedstock under reforming conditions with a catalyst system containing a reforming catalyst and a sulfur-containing absorber, characterized in that a catalyst system is used that is a physical mixture of a sulfur-sensitive reforming catalyst containing a non-acid potassium form of L-zeolite , a platinum group metal and a refractory inorganic carrier - aluminum oxide and / or silicon dioxide, and a sulfur-based absorber based ksida manganese in a weight ratio of 1: 10 - 10: 1. 4. Способ по п. 3, отличающийся тем, что используют нефтяное сырье с содержанием серы меньше примерно 10 мас.ч./млн. 4. The method according to p. 3, characterized in that the use of petroleum feedstocks with a sulfur content of less than about 10 parts by weight per million.
RU94018527A 1994-05-30 1994-05-30 Catalytic system for reforming of hydrocarbon-containing raw material and reforming process RU2108153C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94018527A RU2108153C1 (en) 1994-05-30 1994-05-30 Catalytic system for reforming of hydrocarbon-containing raw material and reforming process

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94018527A RU2108153C1 (en) 1994-05-30 1994-05-30 Catalytic system for reforming of hydrocarbon-containing raw material and reforming process

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU94018527A RU94018527A (en) 1996-06-10
RU2108153C1 true RU2108153C1 (en) 1998-04-10

Family

ID=20156198

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU94018527A RU2108153C1 (en) 1994-05-30 1994-05-30 Catalytic system for reforming of hydrocarbon-containing raw material and reforming process

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2108153C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2453583C2 (en) * 2009-05-27 2012-06-20 Афтон Кемикал Корпорейшн Compositions and methods for improvement of catalytic reforming plant

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2470065C2 (en) * 2007-10-31 2012-12-20 Чайна Петролеум & Кемикал Корпорейшн Method of passivation for continuous reforming plant (versions)
RU2471854C1 (en) * 2011-12-13 2013-01-10 Общество с ограниченной ответственностью Научно-Производственная фирма "ОЛКАТ" Catalyst for reforming of gasoline fractions, and method of its preparation

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2453583C2 (en) * 2009-05-27 2012-06-20 Афтон Кемикал Корпорейшн Compositions and methods for improvement of catalytic reforming plant

Also Published As

Publication number Publication date
RU94018527A (en) 1996-06-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1231559C (en) Catalytic reforming process for producing aromatic hydrocarbon-rich products using three catalyst zone
RU2343185C2 (en) Cycle interruption for olefin output increase
RU2180346C2 (en) Process of continuous catalytic reforming of naphtha
US5366614A (en) Catalytic reforming process with sulfur preclusion
CN1083292C (en) Multimetallic and multigradient reforming catalyst for converting paraffins to aromatics
EP0365314A2 (en) Zeolites for reforming catalysts
US5507939A (en) Catalytic reforming process with sulfur preclusion
CA2022298C (en) Cleanup of contaminated hydrocarbon conversion system to enable use with contaminant-sensitive catalyst
US6177601B1 (en) Isomer-selective aromatization process and catalyst
US6358400B1 (en) Selective reforming process for the production of aromatics
AU668035B2 (en) Sulfur tolerant reforming catalyst system containing a sulfur-sensitive ingredient
US20050266989A1 (en) Desulfurization and novel sorbent for the same
CA2192554C (en) Process for reforming hydrocarbon feedstocks over a sulfur sensitive catalyst
US5211837A (en) Catalytic reforming process with sulfur preclusion
RU2108153C1 (en) Catalytic system for reforming of hydrocarbon-containing raw material and reforming process
US5858209A (en) Catalytic reforming process with increased aromatics yield
US5880051A (en) Reforming catalyst system with differentiated acid properties
US5672265A (en) Catalytic reforming process with increased aromatics yield
JP2547968B2 (en) Sulfur-resistant reforming catalyst system containing sulfur-sensitive components and hydrocarbon reforming process using the same
US5300211A (en) Catalytic reforming process with sulfur preclusion
CA2123955C (en) Sulfur tolerant reforming catalyst system containing a sulfur-sensitive ingredient
KR970007494B1 (en) Sulfur tolerant reforming catalyst system containing a sulfur-sensitive ingredient
RU2123382C1 (en) Catalyst for reforming hydrocarbon material and method of reforming wax-containing hydrocarbon material
CN1068246C (en) Sulfur tolerant reforming catalyst system containing a sulfur-sensitive ingredient
HU213914B (en) Sulfur tolerant reforming catalyst system containing a sulfur-sensitiv ingredient and process for reforming hydrocarbon raw materials

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20060531