RU2072392C1 - Method for production, storage and preparing for realization of malt, method for production, storage and preparing for realization of beer and method for storage and preparing for realization of malt and/or beer - Google Patents

Method for production, storage and preparing for realization of malt, method for production, storage and preparing for realization of beer and method for storage and preparing for realization of malt and/or beer Download PDF

Info

Publication number
RU2072392C1
RU2072392C1 RU96107653A RU96107653A RU2072392C1 RU 2072392 C1 RU2072392 C1 RU 2072392C1 RU 96107653 A RU96107653 A RU 96107653A RU 96107653 A RU96107653 A RU 96107653A RU 2072392 C1 RU2072392 C1 RU 2072392C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
beer
container
malt
storage
days
Prior art date
Application number
RU96107653A
Other languages
Russian (ru)
Original Assignee
Ист Вест Инвеншнз энд Текнолоджи ПТВ ЛТД
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ист Вест Инвеншнз энд Текнолоджи ПТВ ЛТД filed Critical Ист Вест Инвеншнз энд Текнолоджи ПТВ ЛТД
Priority to RU96107653A priority Critical patent/RU2072392C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2072392C1 publication Critical patent/RU2072392C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: food- processing industry. SUBSTANCE: method involves providing air-permeable device to perform operations, such as delivery, and/or storage, and/or reception, and/or preparing for realization, and/or interoperational transportation, and/or unloading, and/or discharge of products. EFFECT: increased efficiency, simplified process and simplified construction of container. 526 cl, 45 dwg

Description

Изобретение относится к пищевой промышленности, а именно к способам производства, хранения, подготовки к реализации солода, пива, и способу хранения и подготовки к реализации солода и/или пива. The invention relates to the food industry, and in particular to methods of production, storage, preparation for the sale of malt, beer, and a method of storage and preparation for the sale of malt and / or beer.

Известен способ производства, хранения и подготовки к реализации солода, предусматривающий доставку и приемку зернового сырья, первичную очистку, хранение сырья штабелями, предварительно затаренного, или насыпью, вторичную очистку и сортирование, замачивание сырья, ращение солода, сушку солода, отделение ростков, выдержку сухого солода, хранение штабелями, предварительно затаренного, или насыпью, подготовку к реализации, межоперационную транспортировку. A known method of production, storage and preparation for the sale of malt, providing for the delivery and acceptance of grain raw materials, primary cleaning, storing raw materials in piles previously pre-packed or in bulk, secondary cleaning and sorting, soaking the raw materials, malt cultivation, drying malt, separating sprouts, keeping dry malt, storage in piles, pre-packaged, or in bulk, preparation for sale, interoperational transportation.

Этот способ является наиболее близким к предлагаемому в части способа производства, хранения и подготовки к реализации солода. This method is the closest to the proposed method of production, storage and preparation for the sale of malt.

Известен также способ производства, хранения и подготовки к реализации пива, предусматривающий доставку, приемку и хранение сырья, дробление солода и несоложеного сырья, приготовление затора, кипячение сусла с хмелем, отделение сусла от хмелевой дробины, осветление, охлаждение и аэрирование сусла, сбраживание пивного сусла, дображивание и созревание пива, фильтрование пива, розлив пива в бутылки и/или бочки, и/или кеги, затаривание, загрузку в контейнеры, установку их штабелями в хранилище и транспортировку на реализацию. There is also a known method of production, storage and preparation for the sale of beer, which includes the delivery, acceptance and storage of raw materials, crushing malt and unmalted raw materials, mash preparation, boiling wort with hops, separating wort from hop hops, clarifying, cooling and aerating wort, fermenting beer wort , brewing and brewing beer, filtering beer, bottling beer in bottles and / or barrels and / or kegs, packing, loading into containers, stacking them in piles in a warehouse and transporting them for sale.

Этот способ является наиболее близким к предлагаемому в части производства, хранения и подготовки к реализации пива. This method is the closest to that proposed in terms of production, storage and preparation for the sale of beer.

Известен также способ хранения и подготовки к реализации солода и/или пива, включающий доставку, приемку, разгрузку, укладку в тару и/или контейнеры, транспортировку на хранение, выгрузку, складирование штабелями, подготовку к реализации и отгрузку потребителю. There is also a known method of storage and preparation for sale of malt and / or beer, including delivery, acceptance, unloading, packing in containers and / or containers, transportation for storage, unloading, stacking, preparation for sale and shipping to the consumer.

Этот способ является наиболее близким к предлагаемому в части способа хранения и подготовки к реализации солода и/или пива. This method is the closest to that proposed in terms of the method of storage and preparation for sale of malt and / or beer.

Недостатком известных способов является большая трудоемкость вследствие использования ручного труда в процессах заготовки, доставки, приемки и разгрузки сырья, выгрузки, хранения сырья и продукции из него, а также при транспортировке потребителю. A disadvantage of the known methods is the great complexity due to the use of manual labor in the processes of procurement, delivery, acceptance and unloading of raw materials, unloading, storage of raw materials and products from it, as well as during transportation to the consumer.

К недостаткам также следует отнести потери, связанные с невозможностью рационального использования полезного объема хранилищ в процессе охлаждения, хранения сырья, продукции, подготовленной к реализации, а также потери как самого сырья, так и продукции, из него изготовленной на всех указанных выше стадиях вследствие использования неподходящей тары, контейнеров устаревшей конструкции и многочисленных операций по перегрузке сырья и продукции на разных стадиях осуществления способов. The disadvantages also include losses associated with the inability to rationally use the usable volume of storages in the process of cooling, storing raw materials, products prepared for sale, as well as the loss of both raw materials and products made from them at all the above stages due to the use of inappropriate containers, containers of an obsolete design and numerous operations for the transshipment of raw materials and products at different stages of the implementation of the methods.

Целью изобретения является разработка способа производства, хранения и подготовки к реализации солода, способа производства, хранения и подготовки к реализации пива и способа хранения и подготовки к реализации солода и/или пива, в которых достигается интенсификация процессов доставки, приемки, загрузки и разгрузки сырья и продукции из него, а также процессов охлаждения, хранения и транспортировки потребителю за счет упрощения способов и возможности рационального использования полезного объема хранилищ при проведении вышеперечисленных процессов, а также исключения многочисленных операций по перегрузке сырья и продукции, из него изготовленной, из одной тары в другую при переходе от одного процесса к другому. The aim of the invention is to develop a method for the production, storage and preparation for the sale of malt, a method for the production, storage and preparation for the sale of beer and a method for storage and preparation for the sale of malt and / or beer, in which the intensification of the processes of delivery, reception, loading and unloading of raw materials and products from it, as well as processes of cooling, storage and transportation to the consumer by simplifying the methods and the possibility of rational use of the useful volume of storages during the above s processes, and to avoid multiple operations on an overload of raw materials and products made from it, from one container to another in the transition from one process to another.

Цель достигается тем, что в способе производства, хранения и подготовки к реализации солода, предусматривающем доставку и приемку зернового сырья, первичную очистку, хранение сырья штабелями, предварительно затаренного, или насыпью, вторичную очистку и сортирование, замачивание сырья, ращение солода, сушку солода, отделение ростков, выдержку сухого солода, хранение штабелями, предварительно затаренного, или насыпью, подготовку к реализации, межоперационную транспортировку, по крайней мере часть операций по доставке и/или приемке, и/или хранению, и/или выдержке, и/или межоперационной транспортировке по крайней мере части от общего объема сырья и продукции осуществляют с использование аэропрозрачного устройства, выполненного в виде имеющего не менее трех стенок контейнера с пространственной конфигурацией в виде по крайней мере части куба или параллелепипеда, или призмы с трапецеидальной конфигурацией в плане, или в виде сложного многогранника с непараллельными или частично непараллельными гранями, причем высота контейнера составляет 1/2-1/25 от высоты штабеля, его ширина 1/2-1/36 от суммарной ширины совместно расположенных рядов штабелей, а его длина 1/2-1/78 от суммарной длины совместно расположенных рядов штабелей, при этом контейнер имеет жесткий поддон со сплошной или частично аэропрозрачной рабочей поверхностью и смонтированный на нем силовой каркас и/или аэропрозрачное ограждающее заполнение по крайней мере части стенок, причем аэропрозрачное ограждение по крайней мере двух противоположных стенок контейнера выполняют в виде силовых стержневых вертикально или перекрестно-наклонно ориентированных элементов, а аэропрозрачное ограждение соединяющей их стенки выполняют в виде решетки или решетки с включением силовых элементов, или сетки, или в виде их сочетаний, при этом контейнер снабжают не менее чем двумя параллельно расположенными верхними опорными элементами, которые выполняют в виде направляющих и располагают, соответственно, по верхним торцовым граням противоположных несущих боковых стенок, и не менее чем двумя нижними параллельно расположенными ответными верхним опорными элементами, продольные оси которых совмещают со средней вертикальной плоскостью соответствующих боковых стенок, причем опорную поверхность нижних опорных элементов выполняют в поперечном сечении выпуклой или вогнутой в виде сопряженных под углом граней, или криволинейной, или комбинированной конфигурации из сочетаний криволинейных и прямолинейных участков, а верхнюю поверхность верхних опорных элементов выполняют в поперечном сечении соответственно вогнутой или выпуклой, а при установке контейнеров в штабели нижний опорный элемент верхнего контейнера совмещают или по меньшей мере частично размещают в верхнем опорном элементе нижерасположенного контейнера, при этом нижние и/или верхние опорные элементы прикрепляют к соответствующим торцовым граням боковых стенок контейнера непосредственно и/или на расстоянии через промежуточные силовые элементы, причем погрузочно-разгрузочные операции совершают либо путем установки контейнера на подъемный механизм на элементах зацепления, которые размещают с нижней стороны поддона контейнера в виде не менее чем двух └┘-образных или трапецеидальных, или комбинированной конфигурации проушин, снабженных силовыми направляющими, расположенными симметрично параллельно оси, проходящей через центр проушины нормально к ее поперечному сечению, и/или симметрично относительно средней вертикальной плоскости контейнера, либо путем подвешивания на не менее чем двух элементах зацепления в виде силовых Г-образных кронштейнов, которые прикрепляют к силовым элементам каркаса стенок контейнера, или используют аэропрозрачное устройство в виде подвесного средства и/или навесного, которое выполняют в виде многоштыревого с количеством штырей не менее пяти приспособления с пространственным расположением штырей по горизонтально ориентированным ребрам условной призмы и/или усеченной пирамиды, и/или сложного многогранника по крайней мере частично пространственно попарно симметрично относительно осевой вертикальной продольной плоскости средства, причем штыри выполняют по меньшей мере частично разновеликими, а длина наиболее длинной пары штырей составляет 1,2-2,7 длины наиболее короткой пары штырей, причем последние расположены в высотном промежутке между более длинными штырями. The goal is achieved by the fact that in the method of production, storage and preparation for sale of malt, which provides for the delivery and acceptance of grain raw materials, primary cleaning, storage of raw materials in piles previously packaged, or in bulk, secondary cleaning and sorting, soaking the raw materials, malt expansion, drying of malt, separation of the sprouts, aging of dry malt, storage in piles previously packaged, or in bulk, preparation for sale, interoperational transportation, at least part of the delivery and / or acceptance operations, and / or x injury, and / or endurance, and / or interoperational transportation of at least a portion of the total volume of raw materials and products is carried out using an airtight device made in the form of a container having at least three walls with a spatial configuration in the form of at least part of a cube or parallelepiped, or prisms with a trapezoidal configuration in plan, or in the form of a complex polyhedron with non-parallel or partially non-parallel faces, the height of the container being 1 / 2-1 / 25 of the height of the stack, its width 1 / 2-1 / 36 of the total width of the stacked rows of stacks, and its length 1 / 2-1 / 78 of the total length of the stacked rows of stacks, the container has a rigid pallet with a solid or partially aerosol transparent work surface and mounted on it a power a frame and / or an aerosol transparent enclosing filling of at least a part of the walls, moreover, an air-transparent enclosing of at least two opposite walls of the container is performed in the form of power rod vertically or cross-obliquely oriented elements entom, and the translucent fencing connecting their walls is performed in the form of a lattice or lattice with the inclusion of power elements, or mesh, or in the form of their combinations, while the container is equipped with at least two parallel upper supporting elements, which are made in the form of guides and are placed, respectively, along the upper end faces of the opposing bearing side walls, and at least two lower parallel mating upper support elements, the longitudinal axes of which are combined with the middle the vertical plane of the corresponding side walls, and the supporting surface of the lower supporting elements is convex or concave in cross section in the form of angled conjugated faces, or curvilinear, or a combined configuration of combinations of curved and rectilinear sections, and the upper surface of the upper supporting elements is made in cross section, respectively concave or convex, and when containers are stacked, the lower support element of the upper container is combined for at least an hour are placed in the upper support element of the downstream container, while the lower and / or upper support elements are attached to the respective end faces of the side walls of the container directly and / or at a distance through intermediate power elements, loading and unloading operations are carried out either by installing the container on a lifting mechanism on the engagement elements, which are placed on the bottom side of the container pallet in the form of at least two └┘-shaped or trapezoidal, or combined config walkie-talkies of eyes equipped with power guides located symmetrically parallel to the axis passing through the center of the eye normally to its cross section, and / or symmetrically with respect to the average vertical plane of the container, or by hanging on at least two engagement elements in the form of power L-shaped brackets, which are attached to the power elements of the frame of the walls of the container, or use an air-transparent device in the form of a suspension means and / or attachment, which is performed in the form of a multi-pin with the number of pins of at least five devices with a spatial arrangement of the pins along the horizontally oriented edges of the conditional prism and / or a truncated pyramid, and / or a complex polyhedron is at least partially spatially pairwise symmetrical with respect to the axial vertical longitudinal plane of the tool, and the pins are made at least partially different, and the length of the longest pair of pins is 1.2-2.7 of the length of the shortest pair of pins, the latter being located in the height gap between the bolts her long pins.

При этом высоту контейнера от рабочей поверхности поддона до верхней грани боковых стенок могут принимать равной 0,85-1,7 м; ширину контейнера между внутренними гранями стенок равной 0,95-1,7 м; длину контейнера равной 1,0-1,6 от его ширины. In this case, the height of the container from the working surface of the pallet to the upper edge of the side walls can be equal to 0.85-1.7 m; the width of the container between the inner faces of the walls is 0.95-1.7 m; the length of the container is 1.0-1.6 of its width.

Верхние и/или нижние направляющие могут выполнять в виде уголковых, прокатных или гнутых профилей, причем все направляющие устанавливают раструбом вверх или, соответственно, вниз. The upper and / or lower guides can be made in the form of corner, rolling or bent profiles, and all the guides are installed with a bell up or, respectively, down.

Верхние и/или нижние направляющие могут выполнять в поперечном сечении криволинейными, причем выпуклости криволинейного профиля верхних и/или нижних направляющих ориентируют в одном направлении вверх или вниз в пределах одной или двух стенок контейнера. The upper and / or lower guides can be made curved in the cross section, and the convexities of the curved profile of the upper and / or lower guides are oriented in the same direction up or down within one or two walls of the container.

Радиус кривизны поперечного сечения направляющих могут выполнять переменным по крайней мере на части ширины поперечного сечения. The radius of curvature of the cross section of the guides may be made variable by at least a part of the width of the cross section.

Радиус кривизны поперечного сечения направляющих могут выполнять постоянным по крайней мере на одном или более участках поперечного сечения. The radius of curvature of the cross section of the guides can be made constant in at least one or more sections of the cross section.

Направляющие в поперечном сечении могут выполнять в виде неравнобоких уголков с нулевым или одинаковым смещением линий вершин уголковых профилей относительно средней вертикальной плоскости стенки. The guides in the cross section can be made in the form of unequal corners with zero or equal offset of the lines of the vertices of the corner profiles relative to the average vertical plane of the wall.

Смещение линий вершин уголковых профилей направляющих двух противоположных стенок контейнера могут выполнять симметричным относительно вертикальной плоскости симметрии контейнера, параллельной указанным стенкам. The offset of the vertex lines of the corner profiles of the guides of the two opposite walls of the container can be symmetrical with respect to the vertical plane of symmetry of the container parallel to the specified walls.

Углы, образованные по крайней мере внутренними гранями верхних направляющих, могут выполнять равными или превышающими углы, образованные внешними гранями нижних направляющих. The angles formed by at least the inner faces of the upper rails may be equal to or greater than the angles formed by the outer faces of the lower rails.

Нижние направляющие выполняют в виде плоской или клиновидной в поперечном сечении полосы. The lower guides are made in the form of a flat or wedge-shaped in cross section of a strip.

Нижние направляющие снабжают в верхней трети их поперечного сечения не менее чем одной полкой и могут выполнять их Г-образными или Т-образными, причем среднюю плоскость вертикально ориентированной в поперечном сечении полосы могут располагать в плоскости, проходящей по геометрическому месту расположения наинизших точек верхней направляющей. The lower guides provide at least one shelf in the upper third of their cross section and can make them L-shaped or T-shaped, and the middle plane of the strip vertically oriented in the cross section can be placed in a plane passing along the geometrical location of the lowest points of the upper guide.

Нижние и верхние направляющие по крайней мере на части их длины могут выполнять с клиновидно-переменным углом схождения граней по длине направляющей. The lower and upper guides, at least part of their length, can be performed with a wedge-shaped angle of convergence of the faces along the length of the guide.

Нижнюю направляющую по крайней мере с одного ее конца могут снабжать отгибом с превышением над средней продольной осью направляющей. The lower guide rail from at least one of its ends can be provided with a limb with an excess above the average longitudinal axis of the guide.

Верхний конец отгиба нижней направляющей могут жестко соединять с силовыми элементами поддона и/или соответствующим силовым элементом стенки контейнера с образованием жесткого диска. The upper end of the bend of the lower guide can be rigidly connected to the power elements of the pallet and / or the corresponding power element of the container wall to form a hard disk.

По крайней мере нижние или верхние направляющие могут размещать на расстоянии соответственно от рабочей поверхности поддона или верхней кромки стенки контейнера, не превышающем 1/3 высоты стенки, считая от рабочей поверхности поддона. At least the lower or upper guides can be placed at a distance, respectively, from the working surface of the pallet or the upper edge of the container wall, not exceeding 1/3 of the height of the wall, counting from the working surface of the pallet.

Каркас контейнера могут выполнять в виде системы жестко соединенных между собой по крайней мере контурных стержневых элементов, которые могут выполнять из прокатных и/или гнутых профилей. The frame of the container can be made in the form of a system of rigidly interconnected at least contour rod elements that can be made from rolled and / or bent profiles.

Две противоположные боковые стенки контейнера могут выполнять с ограждающим заполнением в виде не менее чем одного вертикально или наклонно ориентированного в плоскости стены дополнительного силового элемента каркаса. Two opposite side walls of the container can be performed with enclosing filling in the form of at least one vertically or obliquely oriented in the plane of the wall of the additional power element of the frame.

Дополнительный силовой элемент каркаса каждой из боковых стенок могут ориентировать диагонально от нижнего к верхнему угловому узлу каркаса стенки. An additional power element of the frame of each of the side walls can be oriented diagonally from the lower to the upper corner node of the frame of the wall.

Ограждающее заполнение боковых стенок могут выполнять в виде двух перекрестных диагоналей. Enclosing the side walls can be performed in the form of two cross diagonals.

Ограждающее заполнение по крайней мере двух противоположных боковых стенок могут выполнять с наличием не менее двух параллельно или непараллельно ориентированных элементов каркаса. Enclosing filling of at least two opposite side walls can be performed with the presence of at least two parallel or non-parallel oriented frame elements.

Ограждение торцовой стены контейнера могут выполнять в виде решетки из стержневых элементов и/или нитей с квадратной или прямоугольной, или ромбической, или неравносторонней косоугольной конфигурацией ячеек. The fencing of the end wall of the container can be performed in the form of a lattice of rod elements and / or threads with a square or rectangular, or rhombic, or non-equilateral oblique configuration of the cells.

Ограждение контейнера могут выполнять с включением мелкоячеистой сетки, образующей корзину-сетку. Container fencing can be performed with the inclusion of a fine mesh net forming a basket net.

Контейнер могут снабжать не менее чем одной трансформируемой с возможностью поворота и/или сдвига стенкой и/или крышкой. The container may be provided with at least one wall and / or lid transformable with the possibility of rotation and / or shear.

Контейнер могут выполнять из металла. The container may be made of metal.

По крайней мере часть элементов контейнера могут выполнять из коррозионно-стойкого материала. At least some of the elements of the container can be made of corrosion-resistant material.

По крайней мере ограждающие и силовые элементы каркаса, расположенные с возможностью непосредственного контакта с сырьем, могут выполнять из нержавеющей стали или алюминиевых сплавов. At least the enclosing and power elements of the frame, located with the possibility of direct contact with the raw materials, can be made of stainless steel or aluminum alloys.

По крайней мере часть контактирующих с сырьем элементов контейнера могут выполнять из металлопласта. At least part of the container elements in contact with the raw material may be made of metal plastic.

Контейнер могут выполнять трапециевидным в плане в виде симметричной или асимметричной трапеции, причем торцовую стену контейнера, совмещенную с меньшим основанием трапеции, могут выполнять с ограждающим заполнением, а противолежащую торцовую стену, совмещенную с большим основанием трапеции, могут выполнять с ограждающим заполнением или без него. The container can be made trapezoidal in plan in the form of a symmetric or asymmetric trapezoid, moreover, the end wall of the container combined with the smaller base of the trapezoid can be made with enclosing filling, and the opposite end wall combined with the large base of the trapezoid can be made with or without enclosing filling.

Контейнер могут выполнять с поперечным сечением по крайней мере на части длины контейнера в виде трапеции с меньшим основанием, совмещенным с рабочей поверхностью поддона контейнера, причем трапецию могут выполнять симметричной с углом схождения боковых стенок книзу, составляющим 1-10o.The container can be performed with a cross-section at least on a part of the container length in the form of a trapezoid with a smaller base aligned with the working surface of the container pallet, and the trapezoid can be made symmetrical with an angle of convergence of the side walls downward of 1-10 o .

Ограждающее заполнение и горизонтальные элементы силового каркаса торцовой стенки контейнера могут выполнять по крайней мере частично выпуклыми в плане в ту или иную сторону. Enclosing filling and horizontal elements of the power frame of the end wall of the container can perform at least partially convex in plan in one direction or another.

По крайней мере ограждающее заполнение и горизонтальные элементы сильного каркаса одной стенки контейнера могут выполнять выпуклыми в плане. At least the enclosing filling and horizontal elements of the strong frame of one container wall can be convex in plan.

Примыкание торцовой стенки не менее чем к одной боковой стенке контейнера могут выполнять сопряженным в плане. The abutment of the end wall to at least one side wall of the container may be conjugated in plan.

Конфигурация в плане по крайней мере одной из криволинейных стенок может иметь по крайней мере на части длины стены переменный радиус кривизны. A plan configuration of at least one of the curved walls can have a variable radius of curvature on at least part of the wall length.

При установке контейнеров в холодильной камере в штабели по крайней мере часть контейнеров могут располагать по высоте не менее чем в два яруса. When installing containers in the refrigerator in stacks, at least part of the containers may be at least two tiers in height.

Контейнеры могут штабелировать с заполнением не более 95% рабочей высоты камеры. Containers can be stacked with filling no more than 95% of the working height of the chamber.

По крайней мере часть штырей навесного средства могут выполнять с жесткостью, переменной по длине штыря, и/или в угловом диапазоне осей поперечного сечения штыря от вертикали до горизонтали. At least a portion of the pins of the attachment may be stiff with a variable length along the pin and / or in the angular range of the axes of the cross section of the pin from vertical to horizontal.

Штыри могут жестоко прикреплять к навесной пластине или жесткой скобе, пересекающей оси штырей и снабженной со стороны, обращенной к подъемному механизму, не меньше чем двумя Г-образными кронштейнами, причем по крайней мере часть штырей могут выполнять с жесткостью, убывающей от конца, закрепленного на пластине или скобе, к свободному концу и/или в направлении от горизонтальной оси поперечного сечения штыря к вертикальной оси. The pins can be rigidly attached to the hinged plate or a rigid bracket crossing the axis of the pins and provided with at least two L-shaped brackets on the side facing the lifting mechanism, and at least part of the pins can be made with stiffness decreasing from the end fixed to a plate or bracket to the free end and / or in the direction from the horizontal axis of the cross section of the pin to the vertical axis.

Жесткость у свободного конца штыря может составлять не менее 0,1 жестокости конца штыря, закрепленного на пластине или скобе, а момент инерции поперечного сечения штыря относительного вертикальной оси сечения может составлять не менее 0,5 от соответствующей характеристики относительно горизонтальной оси в том же сечении. The stiffness at the free end of the pin can be at least 0.1 the severity of the end of the pin mounted on the plate or bracket, and the moment of inertia of the cross section of the pin relative to the vertical axis of the section can be at least 0.5 of the corresponding characteristic relative to the horizontal axis in the same section.

По крайней мере нижние штыри могут выполнять из уголков или тавров, которые ориентируют полками вниз. At least the lower pins can be made of corners or brands that orient the shelves down.

По крайней мере верхнюю пару или промежуточную пару штырей могут выполнять с поперечным сечением по крайней мере на части длины в виде двутаврового профиля или швеллера. At least the upper pair or the intermediate pair of pins can be made with a cross-section at least on a part of the length in the form of an I-beam or channel.

По крайней мере часть штырей могут выполнять в виде профилей, содержащих в поперечном сечении по крайней мере на части длины штыря излом или изгиб в виде не менее одного криволинейного участка. At least part of the pins can be made in the form of profiles containing in cross section at least a part of the length of the pin a kink or bend in the form of at least one curved section.

По крайней мере часть штырей могут выполнять из прокатных профилей - уголков и/или швеллеров, и/или тавров, и/или двутавров, или составными из указанных профилей. At least part of the pins can be made of rolling profiles — corners and / or channels, and / or brands, and / or I-beams, or composite of these profiles.

По крайней мере часть штырей по крайней мере на части их длины могут выполнять из гнутых погонажных профилей. At least part of the pins, at least part of their length, can be made of bent molded profiles.

По крайней мере часть штырей могут выполнять по длине комбинированной конфигурации. At least part of the pins can be made along the length of the combined configuration.

По крайней мере нижние штыри могут снабжать дополнительными поддерживающими элементами, симметрично или асимметрично прикрепленными к их стенкам или полкам. At least the lower pins can provide additional support elements symmetrically or asymmetrically attached to their walls or shelves.

Штыри и/или торцовые пластины, и/или скобы могут выполнять из коррозионно-стойкого материала или покрывают антикоррозионным покрытием. The pins and / or end plates and / or staples can be made of corrosion-resistant material or coated with an anti-corrosion coating.

По крайней мере часть штырей могут выполнять из нержавеющей стали или алюминиевых или титановых сплавов. At least part of the pins can be made of stainless steel or aluminum or titanium alloys.

По крайней мере штыри или торцовые пластины, или скобы могут выполнять из металлопласта. At least the pins or end plates, or staples can be made of metal.

При складировании могут затаренное сырье и/или продукцию пространственно закреплять посредством системы стоек, которые могут устанавливать в ряд, могут соединять между собой по крайней мере по длине ряда гибкими или полужесткими, или жесткими, или комбинированными связями. During storage, the packaged raw materials and / or products can be spatially fixed by means of a system of racks, which can be installed in a row, can be interconnected at least along the length of the row with flexible or semi-rigid, or rigid, or combined bonds.

По крайней мере часть стоек могут выполнять не менее чем двухветвевыми с расстоянием между ветвями, составляющими 1/3-1/15 от высоты стойки. At least part of the racks can perform at least two-branch with a distance between branches of 1 / 3-1 / 15 of the height of the rack.

Ветви могут связывать между собой жесткими элементами с образованием рамы или фермы. Branches can be connected together by rigid elements to form a frame or truss.

Стойки могут устанавливать в пределах ряда на расстоянии, равном 0,2-1,2 высоты стойки. Racks can be installed within a row at a distance equal to 0.2-1.2 rack height.

Стойки в пределах ряда могут устанавливать с переменным шагом. Racks within a row can be installed with variable pitch.

Стойки могут устанавливать с образованием не менее одного ядра жесткости, в котором могут объединять не менее двух стоек, которые создают диск в виде пространственной рамы или фермы. Racks can be installed with the formation of at least one core of rigidity, in which they can combine at least two racks that create a disk in the form of a spatial frame or truss.

По крайней мере крайние стойки могут соединять связями с соответствующими конструктивными элементами ближайших к ним стены и/или покрытия, и/или пола хранилища. At least the outer racks can be connected by ties with the corresponding structural elements of the walls and / or coatings closest to them and / or the storage floor.

Затаренную продукцию и/или сырье по крайней мере перед складированием в хранилище могут объединять в пакеты посредством гибкой или комбинированной затяжки, образующей по крайней мере часть подвесного и/или навесного средства. At least before warehousing in storage, packaged products and / or raw materials can be combined into packages by flexible or combined tightening, forming at least part of the suspension and / or attachment.

Пакеты могут выдерживать в хранилище или холодильной камере, отгружать и отправлять на реализацию, а затяжки после реализации в виде оборотной тары могут возвращать для повторного использования. Packages can be kept in storage or in a refrigerator, shipped and sent for sale, and puffs after sale in the form of returnable packaging can be returned for reuse.

Затяжку могут выполнять в виде одноветвевой нити. Tightening can be performed as a single-branch thread.

Затяжку могут выполнять в виде гибкой полиэтиленовой ленты. Tightening can be performed in the form of a flexible polyethylene tape.

Затяжку могут выполнять комбинированной из сочетания не менее чем двух нитевидных элементов и объединяющих их элементов в виде участков ленты и/или жестких, и/или полужестких пластин и/или реек. Tightening can be performed by a combination of a combination of at least two threadlike elements and elements combining them in the form of tape sections and / or rigid and / or semi-rigid plates and / or rails.

Затяжку могут снабжать замковым устройством, включающим разъемные элементы. Tightening can provide a locking device, including detachable elements.

Затяжку могут снабжать не менее чем одной монтажной петлей. Tightening may be provided with at least one mounting loop.

Пакеты могут поднимать для транспортировки путем зацепления по крайней мере одного пакета за петлю гибкой стяжки. Bags can be lifted for transport by hooking at least one bag onto a loop of flexible screed.

Одновременно или последовательно могут зацеплять к подъемному механизму не менее двух пакетов. At the same time or sequentially can hook at least two packages to the lifting mechanism.

В качестве подъемного механизма могут использовать автопогрузчик. As a lifting mechanism can use a forklift.

Если пакеты размещают, поднимают и перемещают в пространстве с помощью навесного средства, их могут навешивать на автопогрузчик или кран-балку, или таль. If the packages are placed, lifted and moved in space using a hinged means, they can be hung on a forklift or crane-beam, or hoist.

Разгрузку, выгрузку и подобные перемещения пакетов могут осуществлять путем введения штырей навесного устройства между пакетами. Unloading, unloading and similar movements of the packages can be accomplished by inserting the pins of the attachment device between the packages.

Контейнер могут выполнять не менее чем с двумя опорами качения. The container can perform with at least two rolling bearings.

Контейнер могут выполнять с тремя опорами качения или с четырьмя опорами качения. The container can perform with three rolling bearings or with four rolling bearings.

По крайней мере одну опору качения могут устанавливать внутри пространства между направляющими. At least one rolling support can be installed inside the space between the rails.

По крайней мере две опоры качения могут размещать по ширине в промежутке между направляющими. At least two rolling bearings can be placed in width between the rails.

По крайней мере две опоры качения могут размещать вне промежутка между направляющими. At least two rolling bearings can be placed outside the gap between the rails.

Направляющие могут выполнять не менее чем с одним разрывом по длине или с выпукло-вогнутым отгибом, в каждом из которых могут устанавливать не менее одной опоры качения, при этом нижнюю точку опирания опоры качения могут располагать ниже нижней кромки соответствующей нижней направляющей. The guides can be made with at least one gap along the length or with a convex-concave bending, in each of which at least one rolling support can be installed, while the lower point of support of the rolling support can be located below the lower edge of the corresponding lower guide.

Опоры качения могут прикреплять к контейнеру жестко или с возможностью отсоединения и повторного использования на данном или других контейнерах. The rolling bearings can be fixed to the container rigidly or with the possibility of detachment and reuse on this or other containers.

По крайней мере часть опор качения могут выполнять поворотными в плане и/или могут устанавливать с возможностью выполнения поворотных движений контейнера. At least part of the rolling bearings can be rotated in plan and / or can be mounted to rotate the container.

Опоры качения могут выполнять с возможностью вертикального осевого перемещения и фиксации и/или с возможностью поворота на угол, осевого перемещения под углом установки и фиксации. The rolling bearings can perform with the possibility of vertical axial movement and fixation and / or with the possibility of rotation by an angle, axial movement at an angle of installation and fixation.

В поддоне с наружной стороны могут быть образованы ниши, а опоры качения могут быть размещены в нишах с фиксированным расположением оси или с возможностью вертикального перемещения оси, выдвижения за пределы поддона и фиксации в этом положении, и обратного утапливания. Niches can be formed in the pallet from the outside, and the rolling bearings can be placed in niches with a fixed axis location or with the possibility of vertical axis movement, extension out of the pallet and fixing in this position, and reverse heating.

Поддон может быть прикреплен к вышерасположенной части контейнера с возможностью отсоединения. The pallet can be attached to the upstream part of the container with the possibility of detachment.

Опорные элементы могут быть присоединены к соответствующим торцовым граням боковых стенок с возможностью взаимной гравитационной или конструктивно жесткой фиксации. Supporting elements can be attached to the corresponding end faces of the side walls with the possibility of mutual gravitational or structurally rigid fixation.

Контейнер может быть снабжен приспособлением для сценки с другими или другими контейнерами. The container may be equipped with a device for playing with other or other containers.

Приспособление для сцепки может быть расположено по крайней мере на противолежащих торцовых контурных элементах поддона контейнера. The hitch device may be located at least on the opposite end contour elements of the container pallet.

Контейнер могут выполнять сборно-разборным. The container can perform collapsible.

Контейнер могут снабжать вкладышем, который располагают внутри контейнера с возможностью фиксации, отсоединения и удаления. The container may be provided with an insert that is positioned within the container with the ability to be fixed, detached and removed.

Вкладыш могут выполнять из водонепроницаемого материала и могут снабжать приспособлением для герметизации. The liner can be made of waterproof material and can provide a device for sealing.

Контейнер могут выполнять с расположенными на внутренней поверхности его стен ярусами направляющими для установки дополнительных поддонов. The container can be run with rails located on the inner surface of its walls for installing additional pallets.

Контейнер может содержать приспособление для подвешивания. The container may include a suspension device.

В процессе приемки зерновое сырье могут взвешивать, производить анализ качества, затаривать в мешки, прошедшие дезинфекцию, и штабелировать с расчетом наличия 10% резервной площадки. During the acceptance process, grain raw materials can be weighed, quality analyzed, packaged in disinfected bags and stacked with the calculation of the presence of 10% of the reserve site.

В качестве зернового сырья могут использовать ячмень, пшеницу или кукурузу. As grain raw materials, barley, wheat or corn can be used.

Доставку зернового сырья могут осуществлять в автомашинах или вагонах насыпью и/или в мешках, и/или в контейнерах. Grain raw materials can be delivered in cars or wagons in bulk and / or in bags and / or in containers.

Для проведения качественного анализа могут отбирать среднюю пробу с помощью щупов и определять при механическом анализе: натуру, массу 1000 зерен, выравненность, засоренность, зараженность; при физическом: прорастаемость; при химическом: влажность, содержание экстракта, крахмал, водорастворимые углеводы, пентозаны, белковые вещества и аминокислоты, мякинную оболочку и аминокислоты. To conduct a qualitative analysis, an average sample can be taken using probes and determined by mechanical analysis: nature, weight of 1000 grains, uniformity, clogging, infection; with physical: germination; chemical: moisture, extract content, starch, water-soluble carbohydrates, pentosans, protein substances and amino acids, chaff and amino acids.

При штабелировании контейнеры с затаренным в мешки ячменем могут устанавливать на расстоянии 0,25 м от стены и между штабелями оставлять расстояние для прохода. When stacking, containers with barley packed in bags can be installed at a distance of 0.25 m from the wall and leave a distance between the stacks for passage.

Первичную очистку могут производить путем предварительной очистки на воздушно-ситовых сепараторах, удаления металлических примесей на магнитных сепараторах, причем все процессы производят в условиях аспирации (в том числе и транспортирование). Primary cleaning can be done by pre-cleaning on air-sieve separators, removing metal impurities on magnetic separators, and all processes are carried out under aspiration conditions (including transportation).

Могут использовать воздушно-ситовый сепаратор, включающий приемную коробку с распределительным шнеком, аспирационный короб с двумя вентиляторами и ситовый короб с тремя сотрясательными ситами. They can use an air-screen separator, including a receiving box with a distribution screw, an aspiration box with two fans and a screen box with three shaking screens.

Могут использовать магнитные сепараторы с постоянными магнитами или барабанные электромагнитные сепараторы, в которые зерно направляют тонкой струей. They can use magnetic separators with permanent magnets or drum electromagnetic separators, into which the grain is directed by a thin stream.

Для удаления из зерна круглых семян, половинок и куколя могут использовать триеры, состоящие из вращающегося металлического цилиндра с карманообразными ячейками, лотка для подачи зерна и желоба со шнеком, установленного внутри цилиндра для сбора и вывода круглых примесей. To remove round seeds, halves and cockle from the grain, triers consisting of a rotating metal cylinder with pocket-shaped cells, a tray for feeding grain and a chute with a screw installed inside the cylinder for collecting and removing round impurities can be used.

После первичной очистки могут производить сортирование ячменя на сортировочных ситах на четыре сорта: отход, прошедший через сито 2,2 мм, изымают из производства (IV сорт); через сито 2,5 мм III сорт; через сито 2,8 мм II сорт, сход с сита 2,8 мм составляет ячмень I сорта. After the initial cleaning, barley can be sorted on sorting sieves into four grades: the waste that has passed through a 2.2 mm sieve is removed from production (IV grade); through a sieve of 2.5 mm III grade; through a sieve of 2.8 mm grade II, the descent from a sieve of 2.8 mm is barley of the first grade.

В процессе хранения могут осуществлять вентилирование и охлаждение в случае повышения температуры в массе ячменя, причем вентилирование проводят путем продувания воздуха с температурой ниже, чем в массе зерна, через слой продукта после перемещения зерна в свободный склад или путем перекачки зерна из силоса в силос (в случае хранения в элеваторах). During storage, ventilation and cooling can be carried out in case of temperature increase in the mass of barley, moreover, ventilation is carried out by blowing air with a temperature lower than in the mass of grain through the product layer after moving the grain to a free warehouse or by pumping grain from a silo to a silo (in storage case in elevators).

На хранение могут закладывать ячмень с влажностью не выше 14%
При хранении ячменя в напольных складах насыпью высота слоя может составлять 4-5 м.
Barley with humidity not exceeding 14% can be stored
When storing barley in bulk warehouses in bulk, the layer height can be 4-5 m.

При хранении зерна в силосных элеваторах при высоте слоя зерна в силосе 25-30 м могут периодически вентилировать силос, расходуя в час на 1 т зерна 80 м3 воздуха при давлении 4,5-5,0 кПа.When storing grain in silo elevators with a grain layer height of 25-30 m in the silo, the silo can be periodically ventilated, consuming 80 m 3 of air per hour per 1 ton of grain at a pressure of 4.5-5.0 kPa.

В процессе хранения межоперационное транспортирование могут осуществлять шнеками. In the process of storage, interoperational transportation can be carried out by screws.

В случае хранения ячменя в емкостях или силосных бункерах они могут иметь крышки в виде настилов с люками, имеющими обрешетку с размером ячеек не более 10х20 см. In the case of storing barley in containers or silos, they can have covers in the form of decks with hatches having a lath with a mesh size of not more than 10x20 cm.

В процессе хранения зерно может дозревать в течение 2-4 мес, в случае использования зерна до 2-4 мес могут осуществлять искусственное дозревание. During storage, the grain can ripen within 2-4 months, in the case of using grain up to 2-4 months, they can ripen artificially.

Искусственное дозревание могут осуществлять путем подсушивания воздухом с температурой 40-45oC до влажности 10%
Искусственное дозревание могут осуществлять путем механической обработки ударом в аппарате, установленном на транспортере.
Artificial ripening can be carried out by drying with air with a temperature of 40-45 o C to a moisture content of 10%
Artificial ripening can be carried out by mechanical processing by impact in the apparatus mounted on the conveyor.

Искусственное дозревание могут осуществлять путем использования химических средств, которые вводят в процессе замачивания, причем в качестве химических средств используют серную кислоту, формалин, перманганат, перекись водорода, щелочь, хлорную известь. Artificial ripening can be carried out by using chemicals that are introduced during the soaking process, and sulfuric acid, formalin, permanganate, hydrogen peroxide, alkali, and bleach are used as chemical agents.

Перед замачиванием зерно могут промывать и дезинфицировать в замочном чане или в отдельной емкости, в которую заливают на 1/3 воды, засыпают взвешенное количество очищенного и отсортированного зерна и доливают водой с таким расчетом, чтобы уровень воды был выше зерна, смесь тщательно перемешивают воздухом (или другим способом), оставляют на 1-1,5 ч, после чего снимают сплав, грязную воду удаляют, набирают свежую, добавляют дезинфицирующий раствор, зерно перемешивают и оставляют в покое на 2-3 ч, после чего воду спускают, причем замачивание производят раздельно по сортам. Before soaking, the grain can be washed and disinfected in a lock tub or in a separate container in which 1/3 of the water is poured, a weighed amount of purified and sorted grain is poured and added with water so that the water level is higher than the grain, the mixture is thoroughly mixed with air ( or in another way), left for 1-1.5 hours, after which the alloy is removed, dirty water is removed, fresh water is added, a disinfectant solution is added, the grain is mixed and left alone for 2-3 hours, after which the water is drained, and soaking is performed drive separately by grades.

Воду для замачивания могут обрабатывать для снижения солей кальция, хлоридов и солей железа. Soaking water can be treated to reduce calcium salts, chlorides and iron salts.

Перед замачиванием ячменя, которое могут проводить в замочном чане, из последнего перед мойкой удаляют двуокись углерода, а дезинфекцию проводят раствором негашеной извести или 2%-ным раствором хлорной извести. Before the barley is soaked, which can be carried out in the lock tub, carbon dioxide is removed from the latter before washing, and disinfection is carried out with quicklime or 2% bleach.

Воду в замочном чане могут менять от 4 до 10 раз, расход воды составляет от 8 до 11 м3/т, причем на мойку ячменя расходуют от 1,2 до 2,0 м3/т и на каждую последующую смену воды от 0,8 до 1,2 м3/т.The water in the lock tub can be changed from 4 to 10 times, the water flow rate is from 8 to 11 m 3 / t, and 1.2 to 2.0 m 3 / t is spent on washing barley and from 0 to each subsequent water change, 8 to 1.2 m 3 / t.

Могут производить воздушно-водяное замачивание, предусматривающее смену периодов выдержки зерна под водой и без воды до достижения влажности 43-44% с продуванием воздуха каждый час в течение 10 мин, причем температура воды для ячменей с содержанием белка ниже 12,7% на с.в. составляет 12±1o, а для высокобелковистых ячменей 11±1o.They can perform air-water soaking, which involves changing the periods of holding the grain under water and without water until a moisture content of 43-44% is reached with air purging every hour for 10 minutes, and the temperature of the water for barley with a protein content below 12.7% per second. in. is 12 ± 1 o , and for high-protein barley 11 ± 1 o .

Замачивание могут производить в непрерывном токе воды и воздуха, причем воду подают к замочному чану из напорного бака, подогретую не ниже 12oC.Soaking can be carried out in a continuous stream of water and air, and water is supplied to the lock tub from the pressure tank, heated at least 12 o C.

Замачивание могут вести орошением массы зерна, которую предварительно заливают водой, и выдерживают под водой в течение 6-8 ч, затем воду спускают и орошение ведут при открытом спускном отверстии. Soaking can be carried out by irrigation of a mass of grain, which is pre-filled with water, and kept under water for 6-8 hours, then the water is lowered and irrigation is carried out with the drain open.

Могут производить воздушно-оросительное замачивание, предусматривающее чередование орошения с аэрированием и выдержками зерна под водой, причем аэрирование ведут путем отсоса воздуха из нижней части замочного аппарата, а суммарное время орошения и аэрирования составляет 70% от общей продолжительности орошения. They can produce air-irrigation soaking, which involves alternating irrigation with aeration and holding the grain under water, moreover, aeration is carried out by suctioning air from the bottom of the lock apparatus, and the total time of irrigation and aeration is 70% of the total duration of irrigation.

Ращение солода могут производить в пневматических солодовнях, загрузив предварительно замоченное зерно в ящики, барабаны или на "передвижные грядки", поддерживая аэробные условия дыхания зерна путем продувания ячменя кондиционированным воздухом, обеспечивая тем самым отвод выделяющейся при проращивании теплоты, причем время проращивания для светлого солода составляет до 7-8 сут, для темного солода до 9 сут. Malt can be grown in pneumatic malt houses by loading pre-soaked grain in crates, drums or on “mobile beds”, maintaining aerobic conditions for grain respiration by blowing barley with conditioned air, thereby ensuring the heat released during germination, and the germination time for light malt is up to 7-8 days, for dark malt up to 9 days.

Солодорастительные ящики могут иметь прямоугольную форму, стенки которых выполнены из бетона или кирпича, каждый ящик имеет два дна, основное дно, цементированное с небольшим уклоном для стока воды, и второе дно, состоящее из сит с продолговатыми трапециевидными отверстиями 1,5х2,0 мм по верхнему основанию, причем живое сечение отверстий должно быть не менее 10% площади сит, высота стенок ящиков над ситами составляет от 1-1,2 м до 1,5-1,75 м, ширина 3 м и длина 10-15 м. Malt growing boxes can have a rectangular shape, the walls of which are made of concrete or brick, each box has two bottoms, the main bottom, cemented with a slight slope for water drainage, and the second bottom, consisting of sieves with oblong trapezoidal openings of 1.5x2.0 mm the upper base, and the live section of the holes should be at least 10% of the sieve area, the height of the walls of the boxes above the sieves is from 1-1.2 m to 1.5-1.75 m, a width of 3 m and a length of 10-15 m.

В процессе замачивания или ращения солода могут использовать активаторы роста. In the process of soaking or growing malt, growth activators can be used.

Для получения светлого солода для производства светлых сортов пива сушку солода могут осуществлять путем плавного повышения температуры и периодического ворошения, вначале повышая температуру до 50-55oC и заканчивая сушку солода отсушкой при температуре 80-85oC.To obtain light malt for the production of light beers, malt can be dried by gradually increasing the temperature and periodically tedding, first raising the temperature to 50-55 o C and ending with drying the malt by drying at a temperature of 80-85 o C.

Для получения темного солода для производства темных сортов пива сушку солода могут осуществлять путем повышения температуры в течение первых 14 ч на двухярусных сушилках до 52oC и в течение следующих 8 ч до 62oC при ворошении, затем температуру постепенно повышают до 70oC в течение 14 ч, до 100oC в течение 4-6 ч и до 102o, выдерживая при этой температуре в течение 4 ч.To obtain dark malt for the production of dark beers, the malt can be dried by raising the temperature during the first 14 hours on two-tier dryers to 52 o C and during the next 8 hours to 62 o C when tedding, then the temperature is gradually raised to 70 o C for 14 hours, up to 100 o C for 4-6 hours and up to 102 o , maintaining at this temperature for 4 hours

Солод из солодосушилки могут выгружать в промежуточный бункер и направляют на росткоотбойную машину, оборудованную аспирацией, после взвешивания солод подают в бункер для очищенного солода, а ростки направляют в специальный бункер. Malt from the malt dryer can be discharged into an intermediate hopper and sent to a sprouting machine equipped with aspiration, after weighing, the malt is fed to the purified malt hopper, and the sprouts are sent to a special hopper.

Светлый солод могут приготавливать статическим методом путем замачивания, ращения и сушки солода в одном агрегате с использованием солодорастительных ящиков. Light malt can be prepared by the static method by soaking, growing and drying the malt in one unit using malting boxes.

Для получения высокоферментативного солода (диафарина) замачивание могут вести по холодному режиму при аэрировании, используя воду с температурой 10-12oC в течение 72 ч до влажности не ниже 43,5-47% ращение ведут при температуре не выше 15-16oC в течение 8-9 сут при регулярном ворошении и интенсивном продувании в течение первых 5 сут, сушку ведут при усиленной тяге и максимально допустимой температуре на нижней решетке 50oC.To obtain highly enzymatic malt (diaparin), soaking can be carried out in a cold mode during aeration, using water with a temperature of 10-12 o C for 72 hours to a moisture content of not lower than 43.5-47%, the growth is carried out at a temperature not exceeding 15-16 o C for 8-9 days with regular tedding and intensive blowing during the first 5 days, drying is carried out with increased traction and the maximum allowable temperature on the lower lattice 50 o C.

Для получения карамельного солода свежепроросший влажный солод могут осахаривать путем медленного нагрева в обжарочном барабане до 70oC, и, поддерживая эту температуру в течение 40-50 мин, процесс осахаривания ведут в течение 3 ч, затем солод при продувке нагревают до 110-120oC для получения светлого карамельного солода, до 150-170oC для получения темного солода, для солода средней степени окраски обжаривание ведут при температуре 130-150oC.To obtain caramel malt, freshly moist moist malt can be saccharified by slowly heating in a frying drum to 70 o C, and maintaining this temperature for 40-50 minutes, the saccharification process is carried out for 3 hours, then the malt is heated to 110-120 o C to obtain light caramel malt, up to 150-170 o C to obtain dark malt, for medium-colored malt, frying is carried out at a temperature of 130-150 o C.

Для получения жженого солода могут применять готовый сушеный ячменный солод или ячмень, предварительно увлажненный и выдержанный в куче в течение 11-12 ч, который загружают в обжарочный барабан, и в течение 30 мин повышают температуру до 150-160oC, после чего медленно и равномерно повышают температуру до 220oC в течение 1,5 ч, смачивая водой в конце процесса из расчета 1,5% воды по отношению к массе солода.To obtain burnt malt, ready-made dried barley malt or barley can be used, previously moistened and aged in a heap for 11-12 hours, which is loaded into the frying drum, and the temperature is raised to 150-160 o C for 30 minutes, after which it is slowly and uniformly increase the temperature to 220 o C for 1.5 hours, wetting with water at the end of the process at the rate of 1.5% water in relation to the mass of malt.

Свежеотсушенный солод могут выдерживать в чистых, сухих, продизенфицированных зернохранилищах не менее 30 сут, причем на хранение направляют солод при температуре не выше 20oC.Freshly dried malt can be kept in clean, dry, prophylactic granaries for at least 30 days, and malt is sent for storage at a temperature not exceeding 20 o C.

В процессе хранения солода могут осуществлять контроль температуры и влажности воздуха. During the storage of malt can control the temperature and humidity.

Цель достигается также тем, что в способе производства, хранения и подготовки к реализации пива, предусматривающем доставку, приемку и хранение сырья, дробление солода и несоложенного сырья, приготовление затора, кипячение сусла с хмелем, отделение сусла от хмелевой дробины, осветление, охлаждение и аэрирование сусла, сбраживание пивного сусла, дображивание и созревание пива, фильтрование пива, розлив пива в бутылки и/или бочки, и/или кеги, затаривание, загрузку в контейнеры, установку их штабелями в хранилище и транспортировку на реализацию, по крайней мере часть операций по доставке и/или приемке, и/или хранению, и/или транспортировке, и/или загрузке по крайней мере части от общего объема сырья и продукции осуществляют с использованием аэропрозрачного устройства, выполненного в виде имеющего не менее трех стенок контейнера с пространственной конфигурацией в виде по крайней мере части куба или параллелепипеда, или призмы с трапецеидальной конфигурацией в плане, или в виде сложного многогранника с непараллельными или частично непараллельными гранями, причем высота контейнера составляет 1/2-1/25 от высоты штабеля, его ширина 1/2-1/36 от суммарной ширины совместно расположенных рядов штабелей, а его длина 1/2-1/78 от суммарной длины совместно расположенных рядов штабелей, при этом контейнер имеет жесткий поддон со сплошной или частично аэропрозрачной рабочей поверхностью и смонтированный на нем силовой каркас, и/или аэропрозрачное ограждающее заполнение по крайней мере части стенок, причем аэропрозрачное ограждение по крайней мере двух противоположных стенок контейнера выполняют в виде силовых стержневых вертикально или перекрестно-наклонно ориентированных элементов, а аэропрозрачное ограждение соединяющей их стенки выполняют в виде решетки или решетки с включением силовых элементов, или сетки, или в виде их сочетаний, при этом контейнер снабжают не менее чем двумя параллельно расположенными верхними опорными элементами, которые выполняют в виде направляющих и располагают, соответственно, по верхним торцовым граням противоположных несущих боковых стенок, и не менее чем двумя нижними параллельно расположенными ответными верхним опорными элементами, продольные оси которых совмещают со средней вертикальной плоскостью соответствующих боковых стенок, причем опорную поверхность нижних элементов выполняют в поперечном сечении выпуклой или вогнутой в виде сопряженных под углом граней, или криволинейной, или комбинированной конфигурации из сочетаний криволинейных и прямолинейных участков, а верхнюю поверхность верхних опорных элементов выполняют в поперечном сечении соответственно вогнутой или выпуклой, а при установке контейнеров в штабели нижний опорный элемент верхнего контейнера совмещают или по меньшей мере частично размещают в верхнем опорном элементе нижерасположенного контейнера, при этом нижние и/или верхние опорные элементы прикрепляют к соответствующим торцовым граням боковых стенок контейнера непосредственно и/или на расстоянии через промежуточные силовые элементы, причем погрузочно-разгрузочные операции совершают либо путем установки контейнера на подъемный механизм на элементах зацепления, которые размещают с нижней стороны поддона контейнера в виде не менее чем двух zc-образных или трапецеидальных, или комбинированной конфигурации проушин, снабженных силовыми направляющими, расположенными симметрично параллельно оси, проходящей через центр проушины нормально к ее поперечному сечению, и/или симметрично относительно средней вертикальной плоскости контейнера, либо путем подвешивания на не менее чем двух элементах зацепления в виде силовых Г-образных кронштейнов, которые прикрепляют к силовым элементам каркаса стенок контейнера, или используют аэропрозрачное устройство в виде подвесного средства и/или навесного, которое выполняют в виде многоштыревого с количеством штырей не менее пяти приспособления с пространственным расположением штырей по горизонтально ориентированным ребрам условной призмы и/или усеченной пирамиды, и/или сложного многогранника по крайней мере частично пространственно попарно симметрично относительно осевой вертикальной продольной плоскости средства, причем штыри выполняют по меньшей мере частично разновеликими, а длина наиболее длинной пары штырей составляет 1,2-2,7 длины наиболее короткой пары штырей, причем последние расположены в высотном промежутке между более длинными штырями. The goal is also achieved by the fact that in the method of production, storage and preparation for the sale of beer, which includes the delivery, acceptance and storage of raw materials, crushing of malt and unmalted raw materials, mash preparation, boiling wort with hops, separating the wort from hop hops, clarification, cooling and aeration wort, fermentation of beer wort, brewing and ripening beer, filtering beer, bottling beer in bottles and / or barrels, and / or kegs, packaging, loading into containers, stacking them in piles in a warehouse and transporting them to the market July, at least part of the operations for the delivery and / or acceptance, and / or storage, and / or transportation, and / or loading of at least part of the total volume of raw materials and products is carried out using an airtight device made in the form of having at least three walls of a container with a spatial configuration in the form of at least part of a cube or parallelepiped, or a prism with a trapezoidal configuration in plan, or in the form of a complex polyhedron with non-parallel or partially non-parallel faces, the height of the container the nera is 1 / 2-1 / 25 of the height of the stack, its width is 1 / 2-1 / 36 of the total width of the stacked rows of stacks, and its length is 1 / 2-1 / 78 of the total length of the stacked stacks of rows, while the container has a rigid pallet with a solid or partially air-transparent working surface and a power frame mounted on it, and / or an air-transparent enclosing filling of at least part of the walls, and the air-transparent enclosure of at least two opposite walls of the container is made in the form of power rod verticals flax or cross-obliquely oriented elements, and an air-transparent fence connecting their walls is performed in the form of a lattice or lattice with the inclusion of power elements, or a grid, or in the form of their combinations, while the container is equipped with at least two parallel upper supporting elements that perform in the form of guides and are located, respectively, along the upper end faces of the opposing bearing side walls, and at least two lower parallel mating upper supporting elements tents whose longitudinal axes are aligned with the average vertical plane of the corresponding side walls, and the supporting surface of the lower elements is convex or concave in cross section in the form of faces conjugated at an angle, or curvilinear, or a combined configuration of combinations of curvilinear and rectilinear sections, and the upper surface of the upper supporting elements are performed in a cross section respectively concave or convex, and when installing containers in stacks, the lower supporting element of the upper ontainers are combined or at least partially placed in the upper supporting element of the container below, while the lower and / or upper supporting elements are attached to the respective end faces of the side walls of the container directly and / or at a distance through intermediate power elements, and loading and unloading operations are performed either by installing the container on the lifting mechanism on the engagement elements, which are placed on the bottom side of the container pallet in the form of at least two zc-shaped or tra eceidal, or combined configuration of eyes equipped with power guides located symmetrically parallel to the axis passing through the center of the eye normally to its cross section and / or symmetrically with respect to the average vertical plane of the container, or by hanging on at least two engagement elements in the form of power -shaped brackets that attach to the power elements of the frame of the walls of the container, or use an air-transparent device in the form of a suspension means and / or mounted, cat The other is made in the form of a multi-pin with at least five pins with a spatial arrangement of the pins along the horizontally oriented edges of the conditional prism and / or a truncated pyramid, and / or a complex polyhedron, at least partially spatially pairwise symmetrical with respect to the axial vertical longitudinal plane of the tool, and the pins are made at least partially different, and the length of the longest pair of pins is 1.2-2.7 the length of the shortest pair of pins, with the last put in a tall gap between the longer pins.

При этом высоту контейнера от рабочей поверхности поддона до верхней грани боковых стенок могут принимать равной 0,85-1,7 м; ширину контейнера между внутренними гранями стенок равной 0,95-1,7 м; длину контейнера равной 1,0-1,6 от его ширины. In this case, the height of the container from the working surface of the pallet to the upper edge of the side walls can be equal to 0.85-1.7 m; the width of the container between the inner faces of the walls is 0.95-1.7 m; the length of the container is 1.0-1.6 of its width.

Верхние и/или нижние направляющие могут выполнять в виде уголковых, прокатных или гнутых профилей, причем все направляющие устанавливают раструбом вверх или, соответственно, вниз. The upper and / or lower guides can be made in the form of corner, rolling or bent profiles, and all the guides are installed with a bell up or, respectively, down.

Верхние и/или нижние направляющие могут выполнять в поперечном сечении криволинейными, причем выпуклости криволинейного профиля верхних и/или нижних направляющих ориентируют в одном направлении вверх или вниз в пределах одной или двух стенок контейнера. The upper and / or lower guides can be made curved in the cross section, and the convexities of the curved profile of the upper and / or lower guides are oriented in the same direction up or down within one or two walls of the container.

Радиус кривизны поперечного сечения направляющих могут выполнять переменным по крайней мере на части ширины поперечного сечения. The radius of curvature of the cross section of the guides may be made variable by at least a part of the width of the cross section.

Радиус кривизны поперечного сечения направляющих могут выполнять постоянным по крайней мере на одном или более участках поперечного сечения. The radius of curvature of the cross section of the guides can be made constant in at least one or more sections of the cross section.

Направляющие в поперечном сечении могут выполнять в виде неравнобоких уголков с нулевым или одинаковым смещением линий вершин уголковых профилей относительно средней вертикальной плоскости стенки. The guides in the cross section can be made in the form of unequal corners with zero or equal offset of the lines of the vertices of the corner profiles relative to the average vertical plane of the wall.

Смещение линий вершин уголковых профилей направляющих двух противоположных стенок контейнера могут выполнять симметричным относительно вертикальной плоскости симметрии контейнера, параллельной указанным стенкам. The offset of the vertex lines of the corner profiles of the guides of the two opposite walls of the container can be symmetrical with respect to the vertical plane of symmetry of the container parallel to the specified walls.

Углы, образованные по крайней мере внутренними гранями верхних направляющих, могут выполнять равными или превышающими углы, образованные внешними гранями нижних направляющих. The angles formed by at least the inner faces of the upper rails may be equal to or greater than the angles formed by the outer faces of the lower rails.

Нижние направляющие выполняют в виде плоской или клиновидной в поперечном сечении полосы. The lower guides are made in the form of a flat or wedge-shaped in cross section of a strip.

Нижние направляющие снабжают в верхней трети их поперечного сечения не менее чем одной полкой и могут выполнять их Г-образными или Т-образными, причем среднюю плоскость вертикально ориентированной в поперечном сечении полосы могут располагать в плоскости, проходящей по геометрическому месту расположения наинизших точек верхней направляющей. The lower guides provide at least one shelf in the upper third of their cross section and can make them L-shaped or T-shaped, and the middle plane of the strip vertically oriented in the cross section can be placed in a plane passing along the geometrical location of the lowest points of the upper guide.

Нижние и верхние направляющие по крайней мере из части их длины могут выполнять с клиновидно-переменным углом схождения граней по длине направляющей. The lower and upper guides from at least part of their length can be performed with a wedge-shaped angle of convergence of the faces along the length of the guide.

Нижнюю направляющую по крайней мере с одного ее конца могут снабжать отгибом с превышением над средней продольной осью направляющей. The lower guide rail from at least one of its ends can be provided with a limb with an excess above the average longitudinal axis of the guide.

Верхний конец отгиба нижней направляющей могут жестко соединять с силовыми элементами поддона и/или соответствующим силовым элементом стенки контейнера с образованием жесткого диска. The upper end of the bend of the lower guide can be rigidly connected to the power elements of the pallet and / or the corresponding power element of the container wall to form a hard disk.

По крайней мере нижние или верхние направляющие могут размещать на расстоянии соответственно от рабочей поверхности поддона или верхней кромки стенки контейнера, не превышающем 1/3 высоты стенки, считая от рабочей поверхности поддона. At least the lower or upper guides can be placed at a distance, respectively, from the working surface of the pallet or the upper edge of the container wall, not exceeding 1/3 of the height of the wall, counting from the working surface of the pallet.

Каркас контейнера могут выполнять в виде системы жестко соединенных между собой по крайней мере контурных стержневых элементов, которые могут выполнять из прокатных и/или гнутых профилей. The frame of the container can be made in the form of a system of rigidly interconnected at least contour rod elements that can be made from rolled and / or bent profiles.

Две противоположные боковые стенки контейнера могут выполнять с ограждающим заполнением в виде не менее чем одного вертикально или наклонно ориентированного в плоскости стены дополнительного силового элемента каркаса. Two opposite side walls of the container can be performed with enclosing filling in the form of at least one vertically or obliquely oriented in the plane of the wall of the additional power element of the frame.

Дополнительный силовой элемент каркаса каждой из боковых стенок могут ориентировать диагонально от нижнего к верхнему угловому узлу каркаса стенки. An additional power element of the frame of each of the side walls can be oriented diagonally from the lower to the upper corner node of the frame of the wall.

Ограждающее заполнение боковых стенок могут выполнять в виде двух перекрестных диагоналей. Enclosing the side walls can be performed in the form of two cross diagonals.

Ограждающее заполнение по крайней мере двух противоположных боковых стенок могут выполнять с наличием не менее двух параллельно или непараллельно ориентированных элементов каркаса. Enclosing filling of at least two opposite side walls can be performed with the presence of at least two parallel or non-parallel oriented frame elements.

Ограждение торцовой стены контейнера могут выполнять в виде решетки из стержневых элементов и/или нитей с квадратной или прямоугольной, или ромбической, или неравносторонней косоугольной конфигурацией ячеек. The fencing of the end wall of the container can be performed in the form of a lattice of rod elements and / or threads with a square or rectangular, or rhombic, or non-equilateral oblique configuration of the cells.

Ограждение контейнера могут выполнять с включением мелкоячеистой сетки, образующей корзину-сетку. Container fencing can be performed with the inclusion of a fine mesh net forming a basket net.

Контейнер могут снабжать не менее чем одной трансформируемой с возможностью поворота и/или сдвига стенкой и/или крышкой. The container may be provided with at least one wall and / or lid transformable with the possibility of rotation and / or shear.

Контейнер могут выполнять из металла. The container may be made of metal.

По крайней мере часть элементов контейнера могут выполнять из коррозионно-стойкого материала. At least some of the elements of the container can be made of corrosion-resistant material.

По крайней мере ограждающие и силовые элементы каркаса, расположенные с возможностью непосредственного контакта с пищевыми продуктами, могут выполнять из нержавеющей стали или алюминиевых сплавов. At least the enclosing and power elements of the frame, located with the possibility of direct contact with food products, can be made of stainless steel or aluminum alloys.

По крайней мере часть контактирующих с пищевыми продуктами элементов контейнера могут выполнять из металлопласта. At least part of the container contacting with food products may be made of metal plastic.

Контейнер могут выполнять трапециевидным в плане в виде симметричной или асимметричной трапеции, причем торцовую стену контейнера, совмещенную с меньшим основанием трапеции, могут выполнять с ограждающим заполнением, а противолежащую торцовую стену, совмещенную с большим основанием трапеции, могут выполнять с ограждающим заполнением или без него. The container can be made trapezoidal in plan in the form of a symmetric or asymmetric trapezoid, moreover, the end wall of the container combined with the smaller base of the trapezoid can be made with enclosing filling, and the opposite end wall combined with the large base of the trapezoid can be made with or without enclosing filling.

Контейнер могут выполнять с поперечным сечением по крайней мере на части длины контейнера в виде трапеции с меньшим основанием, совмещенным с рабочей поверхностью поддона контейнера, причем трапецию могут выполнять симметричной или асимметричной с углом схождения боковых стенок книзу, составляющим 1-10oC.The container can be made with a cross section of at least a part of the container length in the form of a trapezoid with a smaller base aligned with the working surface of the container pallet, and the trapezoid can be made symmetrical or asymmetric with a convergence angle of the side walls downward of 1-10 o C.

Ограждающее заполнение и горизонтальные элементы силового каркаса торцовой стенки контейнера могут выполнять по крайней мере частично выпуклыми в плане в ту или иную сторону. Enclosing filling and horizontal elements of the power frame of the end wall of the container can perform at least partially convex in plan in one direction or another.

По крайней мере ограждающее заполнение и горизонтальные элементы силового каркаса одной стенки контейнера могут выполнять выпуклыми в плане. At least the enclosing filling and the horizontal elements of the power frame of one wall of the container can be convex in plan.

Примыкание торцовой стенки не менее чем к одной боковой стенке контейнера могут выполнять сопряженным в плане. The abutment of the end wall to at least one side wall of the container may be conjugated in plan.

Конфигурация в плане по крайней мере одной из криволинейных стенок может иметь по крайней мере на части длины стены переменный радиус кривизны. A plan configuration of at least one of the curved walls can have a variable radius of curvature on at least part of the wall length.

При установке контейнеров в холодильной камере в штабели по крайней мере часть контейнеров могут располагать по высоте не менее чем в два яруса. When installing containers in the refrigerator in stacks, at least part of the containers may be at least two tiers in height.

Контейнеры могут штабелировать с заполнением не более 95% рабочей высоты камеры. Containers can be stacked with filling no more than 95% of the working height of the chamber.

По крайней мере часть штырей навесного средства могут выполнять с жесткостью, переменной по длине штыря и/или в угловом диапазоне осей поперечного сечения штыря от вертикали до горизонтали. At least a portion of the pins of the attachment may be stiff with a variable length along the pin and / or in the angular range of the axes of the cross section of the pin from vertical to horizontal.

Штыри могут жестко прикреплять к навесной пластине или жесткой скобе, пересекающей оси штырей и снабженной со стороны, обращенной к подъемному механизму, не меньше чем двумя Г-образными кронштейнами, причем по крайней мере часть штырей могут выполнять с жесткостью, убывающей от конца, закрепленного на пластине или скобе, к свободному концу и/или в направлении от горизонтальной оси поперечного сечения штыря к вертикальной оси. The pins can be rigidly attached to the hinged plate or a rigid bracket crossing the axis of the pins and provided with at least two L-shaped brackets on the side facing the lifting mechanism, and at least part of the pins can be made with stiffness decreasing from the end fixed to a plate or bracket to the free end and / or in the direction from the horizontal axis of the cross section of the pin to the vertical axis.

Жесткость у свободного конца штыря может составлять не менее 0,1 жесткости конца штыря, закрепленного на пластине или скобе, а момент инерции поперечного сечения штыря относительно вертикальной оси сечения может составлять не менее 0,5 от соответствующей характеристики относительно горизонтальной оси в том же сечении. The stiffness at the free end of the pin can be at least 0.1 stiffness of the end of the pin mounted on the plate or bracket, and the moment of inertia of the cross section of the pin relative to the vertical axis of the section can be at least 0.5 of the corresponding characteristic relative to the horizontal axis in the same section.

По крайней мере нижние штыри могут выполнять из уголков или тавров, которые ориентируют полками вниз. At least the lower pins can be made of corners or brands that orient the shelves down.

По крайней мере верхнюю пару или промежуточную пару штырей могут выполнять с поперечным сечением по крайней мере на части длины в виде двутаврового профиля или швеллера. At least the upper pair or the intermediate pair of pins can be made with a cross-section at least on a part of the length in the form of an I-beam or channel.

По крайней мере часть штырей могут выполнять в виде профилей, содержащих в поперечном сечении по крайней мере на части длины штыря излом или изгиб в виде не менее одного криволинейного участка. At least part of the pins can be made in the form of profiles containing in cross section at least a part of the length of the pin a kink or bend in the form of at least one curved section.

По крайней мере часть штырей могут выполнять из прокатных профилей - уголков и/или швеллеров, и/или тавров, и/или двутавров, или составными из указанных профилей. At least part of the pins can be made of rolling profiles — corners and / or channels, and / or brands, and / or I-beams, or composite of these profiles.

По крайней мере часть штырей по крайней мере на части их длины могут выполнять из гнутых погонажных профилей. At least part of the pins, at least part of their length, can be made of bent molded profiles.

По крайней мере нижние штыри могут снабжать дополнительными поддерживающими элементами, симметрично или асимметрично прикрепленными к их стенкам или полкам. At least the lower pins can provide additional support elements symmetrically or asymmetrically attached to their walls or shelves.

Штыри и/или торцовые пластины, и/или скобы могут выполнять из коррозионно-стойкого материала или покрывают антикоррозионным покрытием. The pins and / or end plates and / or staples can be made of corrosion-resistant material or coated with an anti-corrosion coating.

По крайней мере часть штырей могут выполнять из нержавеющей стали или алюминиевых, или титановых сплавов. At least part of the pins can be made of stainless steel or aluminum or titanium alloys.

По крайней мере штыри или торцовые пластины, или скобы могут выполнять из металлопласта. At least the pins or end plates, or staples can be made of metal.

При складировании могут затаренное сырье и/или продукцию пространственно закреплять посредством системы стоек, которые могут устанавливать в ряд, могут соединять между собой по крайней мере по длине ряда гибкими или полужесткими, или жесткими, или комбинированными связями. During storage, the packaged raw materials and / or products can be spatially fixed by means of a system of racks, which can be installed in a row, can be interconnected at least along the length of the row with flexible or semi-rigid, or rigid, or combined bonds.

По крайней мере часть стоек могут выполнять не менее чем двухветвевыми с расстоянием между ветвями, составляющим 1/2-1/15 от высоты стойки. At least part of the racks can perform at least two-branch with a distance between branches of 1 / 2-1 / 15 of the height of the rack.

Ветви могут связывать между собой жесткими элементами с образованием рамы или фермы. Branches can be connected together by rigid elements to form a frame or truss.

Стойки могут устанавливать в пределах ряда на расстоянии, равном 0,2-1,2 высоты стойки. Racks can be installed within a row at a distance equal to 0.2-1.2 rack height.

Стойки в пределах ряда могут устанавливать с переменным шагом. Racks within a row can be installed with variable pitch.

Стойки могут устанавливать с образованием не менее одного ядра жесткости, в котором могут объединять не менее двух стоек, которые создают диск в виде пространственной рамы или фермы. Racks can be installed with the formation of at least one core of rigidity, in which they can combine at least two racks that create a disk in the form of a spatial frame or truss.

По крайней мере крайние стойки могут соединять связями с соответствующими конструктивными элементами ближайших к ним стены и/или покрытия, и/или пола хранилища. At least the outer racks can be connected by ties with the corresponding structural elements of the walls and / or coatings closest to them and / or the storage floor.

Затаренные сырье и/или продукцию по крайней мере перед складированием в хранилище могут объединять в пакеты посредством гибкой или комбинированной затяжки, образующей по крайней мере часть подвесного и/или навесного средства. At least before being stored in storage, packaged raw materials and / or products can be combined into packages by flexible or combined tightening, forming at least part of the suspension and / or attachment.

Пакеты могут выдерживать в хранилище, отгружать и отправлять на реализацию, а затяжки после реализации в виде оборотной тары могут возвращать для повторного использования. Packages can be kept in storage, shipped and sent for sale, and puffs after sale in the form of returnable packaging can be returned for reuse.

Затяжку могут выполнять в виде одноветвевой нити. Tightening can be performed as a single-branch thread.

Затяжку могут выполнять в виде гибкой полиэтиленовой ленты. Tightening can be performed in the form of a flexible polyethylene tape.

Затяжку могут выполнять комбинированной из сочетания не менее чем двух нитевидных элементов и объединяющих их элементов в виде участков ленты и/или жестких, и/или полужестких пластин и/или реек. Tightening can be performed by a combination of a combination of at least two threadlike elements and elements combining them in the form of tape sections and / or rigid and / or semi-rigid plates and / or rails.

Затяжку могут снабжать замковым устройством, включающим разъемные элементы. Tightening can provide a locking device, including detachable elements.

Затяжку могут снабжать не менее чем одной монтажной петлей. Tightening may be provided with at least one mounting loop.

Пакеты могут поднимать для транспортировки путем зацепления по крайней мере одного пакета за петлю гибкой стяжки. Bags can be lifted for transport by hooking at least one bag onto a loop of flexible screed.

Одновременно или последовательно могут зацеплять к подъемному механизму не менее двух пакетов. At the same time or sequentially can hook at least two packages to the lifting mechanism.

В качестве подъемного механизма могут использовать автопогрузчик. As a lifting mechanism can use a forklift.

Если пакеты размещают, поднимают и перемещают в пространстве с помощью навесного средства, их могут навешивать на автопогрузчик или кран-балку, или таль. If the packages are placed, lifted and moved in space using a hinged means, they can be hung on a forklift or crane-beam, or hoist.

Разгрузку, выгрузку и подобные перемещения пакетов могут осуществлять путем введения штырей навесного устройства между пакетами. Unloading, unloading and similar movements of the packages can be accomplished by inserting the pins of the attachment device between the packages.

Контейнер могут выполнять не менее чем с двумя опорами качения. The container can perform with at least two rolling bearings.

Контейнер могут выполнять с тремя опорами качения или с четырьмя опорами качения. The container can perform with three rolling bearings or with four rolling bearings.

По крайней мере одну опору качения могут устанавливать внутри пространства между направляющими. At least one rolling support can be installed inside the space between the rails.

По крайней мере две опоры качения могут размещать по ширине в промежутке между направляющими. At least two rolling bearings can be placed in width between the rails.

По крайней мере две опоры качения могут размещать вне промежутка между направляющими. At least two rolling bearings can be placed outside the gap between the rails.

Направляющие могут выполнять не менее чем с одним разрывом по длине или с выпукло-вогнутым отгибом, в каждом из которых могут устанавливать не менее одной опоры качения, при этом нижнюю точку опирания опоры качения могут располагать ниже нижней кромки соответствующей нижней направляющей. The guides can be made with at least one gap along the length or with a convex-concave bending, in each of which at least one rolling support can be installed, while the lower point of support of the rolling support can be located below the lower edge of the corresponding lower guide.

Опоры качения могут прикреплять к контейнеру жестко или с возможностью отсоединения и повторного использования на данном или других контейнерах. The rolling bearings can be fixed to the container rigidly or with the possibility of detachment and reuse on this or other containers.

По крайней мере часть опор качения могут выполнять поворотными в плане и/или могут устанавливать с возможностью выполнения поворотных движений контейнера. At least part of the rolling bearings can be rotated in plan and / or can be mounted to rotate the container.

Опоры качения могут выполнять с возможностью вертикального осевого перемещения и фиксации и/или с возможностью поворота на угол, осевого перемещения под углом установки и фиксации. The rolling bearings can perform with the possibility of vertical axial movement and fixation and / or with the possibility of rotation by an angle, axial movement at an angle of installation and fixation.

В поддоне с наружной стороны могут быть образованы ниши, а опоры качения могут быть размещены в нишах с фиксированным расположением оси или с возможностью вертикального перемещения оси, выдвижения за пределы поддона и фиксации в этом положении и обратного утапливания. Niches can be formed in the pallet from the outside, and the rolling bearings can be placed in niches with a fixed axis arrangement or with the possibility of vertical axis movement, extension out of the pallet and fixation in this position and reverse heating.

Поддон может быть прикреплен к вышерасположенной части контейнера с возможностью отсоединения. The pallet can be attached to the upstream part of the container with the possibility of detachment.

Опорные элементы могут быть присоединены к соответствующим торцовым граням боковых стенок с возможностью взаимной гравитационной или конструктивно жесткой фиксации. Supporting elements can be attached to the corresponding end faces of the side walls with the possibility of mutual gravitational or structurally rigid fixation.

Контейнер может быть снабжен приспособлением для сцепки с другим или другими контейнерами. The container may be equipped with a device for coupling with other or other containers.

Приспособление для сцепки может быть расположено по крайней мере на противолежащих торцовых контурных элементах поддона контейнера. The hitch device may be located at least on the opposite end contour elements of the container pallet.

Контейнер могут выполнять сборно-разборным. The container can perform collapsible.

Контейнер могут снабжать вкладышем, который располагают внутри контейнера с возможностью фиксации, отсоединения и удаления. The container may be provided with an insert that is positioned within the container with the ability to be fixed, detached and removed.

Вкладыш могут выполнять из водонепроницаемого материала и могут снабжать приспособлением для герметизации. The liner can be made of waterproof material and can provide a device for sealing.

Контейнер могут выполнять с расположенными на внутренней поверхности его стен ярусами направляющими для установки дополнительных поддонов. The container can be run with rails located on the inner surface of its walls for installing additional pallets.

Контейнер может содержать приспособление для подвешивания. The container may include a suspension device.

В процессе приемки могут проверять сохранность упаковки и целостность пломб на транспортной таре, после чего осуществляют аналитический контроль и каждый вид сырья направляют в соответствующее хранилища, причем мука и крупа хранятся в отдельном складе, в складе хмеля температура должна составлять 0-2oC при относительной влажности не выше 70%
При хранении несоложенных материалов мешки с мукой и крупой для хранения могут укладывать в штабели, которые располагают на дополнительных поддонах в виде деревянных реек или решеток, причем в теплое время года мешки с мукой и крупой укладывают в штабели по ширине из трех мешков, а в холодное из пяти.
During the acceptance process, they can check the safety of the packaging and the integrity of the seals on the shipping container, after which they carry out analytical control and each type of raw material is sent to the appropriate storage, moreover, flour and cereal are stored in a separate warehouse, in the hop warehouse the temperature should be 0-2 o C at a relative humidity not higher than 70%
When storing unmalted materials, bags with flour and groats for storage can be stacked in stacks, which are placed on additional pallets in the form of wooden racks or grates, and in the warm season, bags with flour and groats are stacked in stacks of three bags wide, and in cold out of five.

При хранении ширина проходов между штабелями должна быть не менее 0,5 м. During storage, the width of the aisles between stacks should be at least 0.5 m.

При температуре в хранилище выше 10oC и влажности сырья до 13% в высоту штабеля могут укладывать 8 рядов, а выше 13% до 14% соответственно 6 рядов, при температуре в хранилище ниже 10oC и влажности сырья до 13% в высоту штабеля укладывают 10 рядов мешков, а выше 13% до 14% соответственно 8 рядов.When the temperature in the storage is higher than 10 o C and the moisture content of the raw materials is up to 13%, 8 rows can be stacked, and above 13% to 14%, respectively, 6 rows, at a temperature in the storage below 10 o C and humidity of the raw materials is up to 13% in the height of the stack stack 10 rows of bags, and above 13% to 14%, respectively 8 rows.

При хранении хмеля, упакованного в мешки, баллоны или другую тару, могут оставлять сводное место для доступа к стенам, потолку и полу, помещение оборудуют стеллажами, установленными на высоте не менее 200 мм от пола. When storing hops packed in bags, containers or other containers, they can leave a consolidated space for access to the walls, ceiling and floor, the room is equipped with racks installed at a height of at least 200 mm from the floor.

В хранилище хмеля температуру могут поддерживать от 0oC до 2oC при относительной влажности воздуха не выше 70oC.The temperature in the hop storage can be maintained between 0 ° C and 2 ° C with a relative humidity of not higher than 70 ° C.

При хранении гранулированного и брикетированного хмеля в ящиках, ящики могут устанавливать на стеллажи не более 8 в высоту, расстояние между штабелями, а также штабелями и стенками должно быть не менее 7 м. When storing granular and briquetted hops in boxes, the boxes can be installed on racks no more than 8 in height, the distance between stacks, as well as stacks and walls, must be at least 7 m.

Дробление солода могут осуществлять по методу сухого дробления или частично увлажненного (кондиционированного), или по методу "мокрого" дробления, при этом в процессе "мокрого" дробления солод увлажняют до содержания влаги 18-22% циркулирующей по замкнутому контуру водой. Crushing of malt can be carried out by the method of dry crushing or partially moistened (conditioned), or by the method of "wet" crushing, while in the process of "wet" crushing, the malt is moistened to a moisture content of 18-22% with water circulating in a closed circuit.

Для затирания количество воды определяют по формуле:

Figure 00000002

где H количество воды на каждые 100 кг солода;
Э ожидаемый выход экстракта,
m требуемая массовая доля сухих веществ в первом сусле,
На затирание могут брать последнюю промывную воду, собранную от предыдущей варки, предварительно нагретую сразу после сбора.For mashing, the amount of water is determined by the formula:
Figure 00000002

where H is the amount of water for every 100 kg of malt;
E the expected yield of the extract,
m is the required mass fraction of solids in the first wort,
For mashing, they can take the last wash water collected from the previous cooking, preheated immediately after collection.

Для производства пива могут использовать воду с показателем щелочности Пщ≥1 и отношении ионов кальция и магния не менее 1:1 или 2:1, или 3:1.For the production of beer, water can be used with an alkalinity index P n ≥ 1 and a ratio of calcium and magnesium ions of at least 1: 1 or 2: 1, or 3: 1.

Требуемый солевой состав воды могут регулировать путем использования ионообменных фильтров. The desired salt composition of water can be controlled by using ion-exchange filters.

Установка для водоподготовки может состоять из катионообменных и анионообменных фильтров, механического и угольного фильтров, контактных емкостей, электролизной установки, емкостей для приготовления регенерационных растворов, насосов, емкостей накопителей. A water treatment plant may consist of cation exchange and anion exchange filters, mechanical and carbon filters, contact tanks, electrolysis plants, tanks for preparing regeneration solutions, pumps, storage tanks.

Для корректировки показателя щелочности воды могут использовать молочную кислоту. To adjust the alkalinity of water, lactic acid can be used.

Для доведения показателя щелочности воды могут использовать гипс (или хлорид кальция). Gypsum (or calcium chloride) can be used to adjust the alkalinity of the water.

Затирание могут осуществлять настойным способом, предусматривающим затирание в начале процесса при 40oC выдержку при 40oC в течение 30 мин, подогрев до 52oC в течение 12 мин, выдержку при 52oC в течение 30 мин, подогрев до 63oC в течение 11 мин, выдержку при 63oC в течение 30 мин, подогрев до 70oC в течение 7 мин, выдержку при 70oC в течение 30 минут, подогрев до 72oC в течение 2 мин и выдержку при 72oC до полного осахаривания, после чего осахаренный затор нагревают до 76-77oC и передают на фильтрование.Mashing can be carried out in the infusion method, which involves mashing at the beginning of the process at 40 ° C, holding at 40 ° C for 30 minutes, heating to 52 ° C for 12 minutes, holding at 52 ° C for 30 minutes, heating to 63 ° C for 11 minutes, holding at 63 ° C for 30 minutes, heating to 70 ° C for 7 minutes, holding at 70 ° C for 30 minutes, heating to 72 ° C for 2 minutes and holding at 72 ° C until complete saccharification, after which the saccharified mash is heated to 76-77 o C and transferred to the filter.

Затирание могут осуществлять с одной отваркой, начиная его при температуре 50-52oC и выдерживая при этой температуре 30 мин, после выдержки 1/3 массы затора при выключенной мешалке опускают в заторный котел, где ее подогревают до 62-63oC при работающей мешалке, выдерживают при этой температуре в течение 20 мин, затем поднимают температуру до 70oC, выдерживают 15 мин, доводят до кипения и кипятят 20 мин, после чего массу возвращают в основную часть в заторный чан, где температура повышается до 70oC, при которой осуществляют выдержку 30 мин и проверяют осахаривание, в случае неполного осахаривания затор подогревают до 72-73oC и выдерживают до полного осахаривания, после чего температуру повышают до 76-77oC и передают на фильтрование.Mashing can be done with one decoction, starting it at a temperature of 50-52 o C and keeping it at this temperature for 30 minutes, after holding 1/3 of the mass of the mash with the mixer turned off, lower it into the mash boiler, where it is heated to 62-63 o C with the working stirrer, kept at this temperature for 20 minutes, then raised to 70 ° C, held for 15 minutes, brought to a boil and boiled for 20 minutes, after which the mass was returned to the main part in a mash vat, where the temperature rises to 70 ° C, at which an excerpt is carried out for 30 minutes and a wasp is checked arivanie, in case of incomplete saccharification of the mash is heated to 72-73 o C and maintained until complete saccharification, after which the temperature was raised to 76-77 o C and is transferred to filtration.

Затирание могут осуществлять с двумя отварками, начиная процесс при 50-52oC, выдерживая 15-30 мин, после чего в заторный котел опускают 1/2-1/3 заторной массы, подогревая до 63oC и выдерживая 15-30 мин, поднимают температуру до 70oC, выдерживают 20-30 мин, быстро доводят до кипения и кипятят 15-30 мин, после чего возвращают в заторный чан, в котором поддерживают при этом температуру 62-63oC в течение 10-15 мин, после этого 1/3 заторной массы опускают в заторный котел, медленно подогревают до 70oC, выдерживают 20 мин и быстро доводят до кипения и кипятят 20 мин, затем прокипяченную часть затора перекачивают в заторный чан, бак, чтобы температура в нем достигла 70oC, выдерживают при этой температуре 30 мин, проверяют осахаривание, доводят осахаривание до требуемого значения, подогревают до 76-77oC и подают на фильтрование.Mashing can be done with two decoctions, starting the process at 50-52 o C, keeping for 15-30 minutes, after which 1 / 2-1 / 3 of the mash mass is lowered into the mash boiler, heating to 63 o C and keeping for 15-30 minutes, raise the temperature to 70 o C, stand for 20-30 minutes, quickly bring to a boil and boil for 15-30 minutes, then return to the mash vat, in which the temperature is maintained at 62-63 o C for 10-15 minutes, after 1/3 of this weight is lowered into the mashing the mash kettle slowly heated to 70 o C, maintained for 20 minutes and rapidly brought to a boil and boiled for 20 minutes, then about ipyachennuyu part of the mash is pumped into a mash tun, the tank so that the temperature therein reached 70 o C, maintained at this temperature for 30 minutes, check saccharification, saccharification is adjusted to the desired value, warmed to 76-77 o C and is supplied to filtration.

Затирание могут осуществлять с тремя отварками, опуская каждый раз 1/3 затора в заторный котел для кипения с выдержками до полного осахаривания, после чего затор нагревают до 76-77oC и передают на фильтрование.Mashing can be carried out with three decoctions, each time dipping 1/3 of the mash in the mash boiler for boiling with extracts until completely saccharified, after which the mash is heated to 76-77 o C and transferred to the filter.

Затирание могут осуществлять с кипячением всей густой части затора, используя заторный котел с объемом, равным или близким к объему заторного чана. Mashing can be done by boiling the entire thick part of the mash using a mash boiler with a volume equal to or close to the volume of the mash tub.

Для затирания могут использовать несоложенное сырье в качестве добавок. For mashing can use unmalted raw materials as additives.

Совместно с несоложенным сырьем могут использовать ферментные препараты. Together with unmalted raw materials, enzyme preparations can be used.

В качестве несоложенного сырья могут использовать обрушенный ячмень, пивоваренный ячмень II сорта, ячмень с пониженной степенью прорастания, кукурузную муку, обезжиренную соевую муку, рисовую сечку. As unmalted raw materials can be used collapsed barley, malting barley of the second grade, barley with a reduced degree of germination, corn flour, fat-free soy flour, rice section.

Затирание с использованием несоложенного сырья могут осуществлять настойным способом, при котором одновременно затирают солод и несоложенные материалы, вносят ферментный препарат, предварительно растворенный в небольшом количестве воды, при необходимости подкисляют. Mashing using unmalted raw materials can be carried out by the infusion method, in which malt and unmalted materials are simultaneously rubbed, an enzyme preparation, previously dissolved in a small amount of water, is added, acidified if necessary.

Затирание с использованием несоложенного сырья могут осуществлять одноотварочным раздельным способом, при котором в одном аппарате осуществляют смешивание 3/4 количества ферментного препарата, 10% солода от необходимого количества, и все количество несоложенного материала заливают водой при 45oC и нагревают для клейстеризации и осахаривания до кипения с паузами: при 40oC 30 мин, при 52oC 20 мин, при 63oC 15 мин, затем затор быстро нагревают до кипения и кипятят 30 мин; за 1-1,5 ч до окончания первой стадии в другом аппарате при 40oC начинают затирание оставшихся солода и ферментного препарата, вводят несоложенный затор, выдерживают и нагревают с паузами, затем в конце осахаривания подогревают до 76-77o и перекачивают на фильтрование.Mashing using unmalted raw materials can be carried out in a single-welded separate method, in which 3/4 of the amount of the enzyme preparation, 10% of the malt of the required amount are mixed in one apparatus, and the entire amount of unmalted material is filled with water at 45 o C and heated to gelatinization and saccharification to boiling with pauses: at 40 ° C for 30 minutes, at 52 ° C for 20 minutes, at 63 ° C for 15 minutes, then the mash is quickly heated to boiling and boiled for 30 minutes; 1-1.5 hours before the end of the first stage in another apparatus at 40 ° C, mashing of the remaining malt and enzyme preparation is started, an unmalted mash is introduced, it is kept and heated with pauses, then at the end of saccharification it is heated to 76-77 ° and transferred to filtration .

Затирание с использованием несоложенного сырья могут осуществлять одноотварочным способом, выдерживанием пауз и последующим кипячением в течение 10-20 мин, жидкую часть отбирают, оставшуюся нагревают и кипятят 30 мин, после объединения заторов производят полное осахаривание. Mashing using unmalted raw materials can be carried out in a single-welded method, withholding pauses and subsequent boiling for 10-20 minutes, the liquid part is removed, the remaining part is heated and boiled for 30 minutes, after the mash is combined, complete saccharification is performed.

Могут использовать иммобилизованные ферменты. Immobilized enzymes may be used.

Могут использовать амилосубтилин П10Х, амилоризин П10Х и ксилоглюкалофостидин П10Х. Amylosubtilin P10X, amylorizin P10X and xyloglucalophostidine P10X can be used.

В качестве носителей иммобилизованных ферментов могут использовать макропористые силохром, силикагель, оксид алюминия и альдегидный стиролдивинилбензол. As carriers of immobilized enzymes, macroporous silochrome, silica gel, alumina and aldehyde styrene-divinylbenzene can be used.

Фильтрование затора могут проводить в две стадии: отделение первого сусла и промывание оставшейся дробины для вымывания экстрактивных веществ. Filtration of mash can be carried out in two stages: separation of the first wort and washing of the remaining grains to wash the extractives.

В процессе фильтрования могут использовать кизельгур, который вносят из расчета 1-2 кг на 1 т зернопродуктов. In the filtering process, kieselguhr can be used, which is added at the rate of 1-2 kg per 1 ton of grain products.

Фильтрование могут проводить в фильтрационных чанах, в которых для вытеснения воздуха из труб батареи и подситового пространства чана их заполняют горячей водой снизу так, чтобы вода на 1,0-1,5 см покрыла сита. Filtration can be carried out in filtration tanks, in which, to displace air from the pipes of the battery and the drain space of the tank, they are filled with hot water from below so that the water covers 1.0-1.5 cm of the sieves.

Фильтрование могут проводить на заторных фильтрах, в которых после сбора первого сусла промывают дробину путем подачи воды с температурой 75-80oC, поддерживая давление на фильтре 1,2-1,5 кГс/см2.Filtering can be carried out on mash filters, in which, after collecting the first wort, the pellet is washed by supplying water with a temperature of 75-80 o C, maintaining the pressure on the filter of 1.2-1.5 kG / cm 2 .

Кипячение сусла с хмелем могут осуществлять в течение 1,5-2 ч до получения прозрачного продукта при свертывании белково-дубильных веществ. Boiling the wort with hops can be carried out for 1.5-2 hours until a transparent product is obtained during the folding of protein-tannins.

При кипячении сусла с хмелем могут использовать прессованный хмель. When boiling wort with hops can use pressed hops.

При кипячении сусла с хмелем могут использовать хмель мокрого помола. When boiling wort with hops can use wet hops.

При кипячении сусла в качестве хмелепродуктов используют экстракт хмеля. When boiling the wort, hop extract is used as a hop product.

Часть хмелепродуктов могут заменять растительными добавками: полынью белой, тысячелистником. Some hop products can be replaced with herbal supplements: white wormwood, yarrow.

В процессе кипячения сусла с хмелем могут вводить сахар-сырец в виде сиропа. In the process of boiling the wort with hops, raw sugar in the form of syrup can be introduced.

Для приготовления Рижского пива могут использовать светлый ячменный солод и хмель базисной кондиции по цвету, затирание проводят с одной или двумя отварками. To prepare Riga beer, they can use light barley malt and hops of the basic condition by color, mashing is carried out with one or two decoctions.

Для приготовления Московского пива сусло могут готовить из светлого ячменного солода 80% рисовой крупы 20% и хмеля базисной кондиции по цвету, затирание проводят по двухотварочному режиму, рисовую крупу вводят в первую часть затора, первую отварку кипятят 40 мин. For the preparation of Moscow beer, wort can be prepared from light barley malt 80% of rice cereal 20% and base hops by color, mashing is carried out according to the two-boiling mode, rice cereal is introduced into the first part of the mash, the first boil is boiled for 40 minutes.

Для приготовления Ленинградского пива сусло могут готовить из светлого ячменного солода 90% рисовой крупы 10% и хмеля базисной кондиции по цвету. For the preparation of Leningrad beer, wort can be prepared from light barley malt, 90% rice groats 10% and base condition hops by color.

Для приготовления Украинского пива сусло могут готовить из светлого 50% темного 44% карамельного 6% солода и хмеля базисной кондиции по цвету, затирание ведут по двух- или трехотварочному способу. For the preparation of Ukrainian beer, the wort can be prepared from light 50% dark 44% caramel 6% malt and hops of basic condition by color, mashing is carried out using two or three decoction methods.

Для приготовления Мартовского пива сусло могут готовить из светлого 50% темного 40% карамельного и жженого 10% солода и хмеля с базисным показателем по цвету, затирание ведут раздельно по трехотварочному способу. For the preparation of March beer, the wort can be prepared from light 50% dark 40% caramel and burnt 10% malt and hops with a basic color indicator, mashing is carried out separately using a three-stripping method.

Для производства пива Портер сусло могут готовить из темного солода с добавлением светлого, карамельного и жженого солода, а также хмель с базисными показателями по цвету, затирание ведут по двух- или трехотварочному способу. For the production of Porter beer, wort can be prepared from dark malt with the addition of light, caramel and burnt malt, as well as hops with basic indicators for color, mashing is carried out in a two- or three-boiled method.

Для производства Бархатного пива сусло могут готовить из темного 47% карамельного 26% жженого 2% солода и добавлением 25% сахара или сахара-сырца, с использованием хмеля с базисным показателями по цвету, затирание ведут по двухотварочному способу. For the production of Velvet beer, wort can be prepared from dark 47% caramel 26% burnt 2% malt and 25% sugar or raw sugar are added using hops with basic color indicators; mashing is carried out using a two-boiled method.

Для производства Жигулевского пива сусло могут готовить из светлого солода с добавлением несоложенных материалов ячменной и кукурузной муки или дробленого ячменя и до 0,5% соевой муки, затор готовят по двухотварочному способу. For the production of Zhiguli beer, wort can be prepared from light malt with the addition of unmalted materials of barley and corn flour or crushed barley and up to 0.5% soy flour, mash is prepared using a two-boiled method.

Для производства Любительского пива сусло могут готовить из светлого ячменного солода с применением несоложенной пшеницы, затор готовят по двухотварочному способу. For the production of Amateur beer, wort can be prepared from light barley malt using unmalted wheat, mash is prepared using a two-boiled method.

Для производства Столичного пива сусло могут готовить из солода лучшего растворения с добавлением 20% глюкозы, затирание ведут двухотварочным способом, рисовую сечку добавляют в первую отварку, хмель задают в четыре приема. For the production of Stolichnaya beer, the wort can be prepared from malt of the best dissolution with the addition of 20% glucose, mashing is carried out in a two-boiling way, rice section is added to the first broth, hops are set in four steps.

Для производства пива Двойное золотое сусло могут готовить из 81% светлого солода и добавлением 9,5% солода карамельного и 9,5% рисовой муки или сечки, затирание ведут по двухотварочному режиму. For beer production Double Golden Wort can be made from 81% light malt and with the addition of 9.5% caramel malt and 9.5% rice flour or chopped mash, mashing is carried out in a double-boiled mode.

Для производства пива Невского сусло могут готовить из 90% светлого солода и 10% рисовой муки или сечки, затирание ведут по двухотварочному режиму, хмель задают в четыре приема. For the production of Nevsky beer, wort can be prepared from 90% light malt and 10% rice flour or slice, mashing is carried out according to the double-boiled mode, hops are set in four steps.

Для производства пива Останкинского сусло могут готовить из 78% светлого солода и 22% карамельного, затор готовят по двухотварочному способу. For the production of Ostankino beer, wort can be prepared from 78% light malt and 22% caramel, mash is prepared using a two-boiled method.

Для производства Пльзенского пива сусло могут готовить из выдержанного солода, 3-4-месячной выдержки, полученного из богемских и моравских ячменей, затирание производят по двухотварочному способу. For the production of Pilsen beer, wort can be prepared from seasoned malt, 3-4-month aging obtained from Bohemian and Moravian barley, mashing is carried out using a two-boiled method.

Охлаждение сусла могут производить в две стадии: вначале до 60oC в отстойных чанах или на холодильных тарелках и до 5-6oC в пластинчатых теплообменниках или оросительных холодильниках.Wort cooling can be carried out in two stages: first up to 60 o C in settling tanks or refrigerated plates and up to 5-6 o C in plate heat exchangers or irrigation refrigerators.

Осветление сусла могут проводить в гидроциклонах при скорости на выходе из сопла 15-20 м/с. Wort clarification can be carried out in hydrocyclones at a speed at the exit of the nozzle of 15-20 m / s.

Осветление сусла могут производить на сепараторах. Wort clarification can be performed on separators.

Осветление сусла могут производить методом флотации с аэрированием обеспложенным воздухом. The wort can be clarified by flotation with aeration with free air.

Полученные отходы при хранении сырья, дроблении солода, зерновые отходы, дробину пивную, дробину хмелевую могут направлять на обработку для корма скоту. The resulting waste during storage of raw materials, crushing of malt, grain waste, beer pellet, hop hop can be sent to livestock feed processing.

Перед брожением могут производить предварительное разбраживание семенных дрожжей путем смешивания 0,4-0,5 л семенных дрожжей на 1 гл сусла, после перемешивания мешалкой, обеспложенным воздухом или двуокисью углерода оставляют для разбраживания по 1-3 ч. Before fermentation, seed yeast can be pre-fermented by mixing 0.4-0.5 L of seed yeast per 1 gallon of wort, after stirring with a stirrer, provided with air or carbon dioxide, they are left to ferment for 1-3 hours.

В случае использования чанов предварительного брожения семенные дрожжи могут готовить на всю вместимость чана и задавать в количестве 0,4-0,5 л на 1 гл сусла во время перекачивания сусла первой варки и доливают суслом последующих варок. In the case of using pre-fermentation tanks, seed yeast can be prepared for the entire capacity of the vat and set in an amount of 0.4-0.5 L per 1 hl of wort during the pumping of the wort for the first cooking and topped up with the wort for subsequent cooking.

Температуру брожения в первые 24-36 ч могут поддерживать в зависимости от вида вырабатываемого пива от 8-9oC до 10-12oC с постепенным охлаждением в конце брожения до 4-5oC.The fermentation temperature in the first 24-36 hours can be maintained depending on the type of beer produced from 8-9 o C to 10-12 o C with gradual cooling at the end of fermentation to 4-5 o C.

Продолжительность брожения могут определять по показателям видимого экстракта и видимой степени сбраживания. The duration of fermentation can be determined by indicators of the visible extract and the apparent degree of fermentation.

Для Жигулевского пива видимый экстракт в конце брожения должен составлять 4,5-4,0% а видимая степень сбраживания 59,1-63,6%
Для Рижского пива видимый экстракт в конце брожения должен составлять 4,2-3,9% видимая степень сбраживания 65,0-67,5%
Для Московского пива видимый экстракт в конце брожения должен составлять 4,7-4,3% видимая степень сбраживания 63,8-66,9%
Для Ленинградского пива видимый экстракт должен составлять 6,8-6,5% а видимая степень сбраживания 66,0-67,5%
Для Украинского пива видимый экстракт должен составлять 5,6-5,0% а видимая степень сбраживания 56,9-61,5%
Для Мартовского пива видимый экстракт должен составлять 5,8-5,5% а видимая степень сбраживания 60,0-61,1%
Для пива Портер видимый экстракт должен составлять 8,8-8,3% а видимая степень сбраживания 56,0-58,5%
Процесс брожения могут вести в полунепрерывном режиме в закрытых вертикальных аппаратах, скомплектованных в бродильные батареи, каждая из которых состоит из одного разбраживателя и пяти бродильных аппаратов.
For Zhiguli beer, the apparent extract at the end of fermentation should be 4.5-4.0% and the visible degree of fermentation 59.1-63.6%
For Riga beer, the visible extract at the end of fermentation should be 4.2-3.9%; the visible degree of fermentation 65.0-67.5%
For Moscow beer, the visible extract at the end of fermentation should be 4.7-4.3%; the visible degree of fermentation is 63.8-66.9%
For Leningrad beer, the apparent extract should be 6.8-6.5% and the visible degree of fermentation 66.0-67.5%
For Ukrainian beer, the apparent extract should be 5.6-5.0% and the visible degree of fermentation 56.9-61.5%
For March beer, the apparent extract should be 5.8-5.5% and the visible degree of fermentation 60.0-61.1%
For Porter beer, the visible extract should be 8.8–8.3% and the visible degree of fermentation 56.0–58.5%
The fermentation process can be carried out in semi-continuous mode in closed vertical apparatuses equipped with fermentation batteries, each of which consists of one fermenter and five fermentation apparatuses.

После брожения молодое пиво могут направлять на дображивание при температуре не выше 5oC.After fermentation, young beer can be sent for fermentation at a temperature not exceeding 5 o C.

Дображивание могут вести периодическим методом в закрытых аппаратах без контакта с воздухом при температуре от 0 до 2oC под давлением двуокиси углерода 0,4-0,6 кГс/см2.Fermentation can be carried out by the batch method in closed devices without contact with air at a temperature of 0 to 2 o C under a pressure of carbon dioxide of 0.4-0.6 kG / cm 2 .

Продолжительность дображивания для Жигулевского пива может составлять не менее 21 сут. The duration of the fermentation for Zhiguli beer can be at least 21 days.

Продолжительность дображивания для Рижского пива может составлять не менее 42 сут. The duration of fermentation for Riga beer can be at least 42 days.

Продолжительность дображивания для Московского пива может составлять не менее 42 сут. The duration of maturation for Moscow beer can be at least 42 days.

Продолжительность дображивания для Ленинградского пива может составлять не менее 90 сут. The duration of the fermentation for Leningrad beer can be at least 90 days.

Продолжительность дображивания для Украинского пива может составлять не менее 30 сут. The duration of maturation for Ukrainian beer can be at least 30 days.

Продолжительность дображивания для Мартовского пива может составлять не менее 30 сут. The maturation time for March beer can be at least 30 days.

Продолжительность дображивания для пива Портер может составлять не менее 70 сут. The duration of the fermentation for Porter beer can be at least 70 days.

Продолжительность дображивания для пива Бархатное может составлять не более 3 сут. The duration of the fermentation for Velvet beer can be no more than 3 days.

Брожение и дображивание пива могут осуществлять в цилиндроконических танках. Fermentation and fermentation of beer can be carried out in cylindrical tanks.

Брожение и дображивание могут осуществлять по углекислотной технологической схеме путем насыщения сусла двуокисью углерода при закачивании его в бродильные чаны с целью вспенивания среды и устранения возможности соприкосновения сусла с воздухом. Fermentation and fermentation can be carried out according to the carbon dioxide technological scheme by saturating the wort with carbon dioxide by pumping it into fermentation tanks in order to foaming the medium and eliminating the possibility of the wort coming into contact with air.

Для производства пива повышенной стойкости могут использовать солод со сроком выдержки не менее 45 сут и со способностью прорастания не менее 95%
Затирание солода могут производить по двухотварочному методу, сусло кипятить с хмелем не менее 2 ч так, чтобы количество испаряющейся воды в час составляло 5-6%
В охлажденное сусло за 2 ч до введения дрожжей могут вносить ферментный препарат, брожение вести в течение 10 сут.
For the production of beer with increased resistance, malt can be used with a aging time of at least 45 days and with a germination capacity of at least 95%
Mashing can be done using the double-boiling method, the wort must be boiled with hops for at least 2 hours so that the amount of evaporated water per hour is 5-6%
In a chilled wort, 2 hours before the introduction of yeast, an enzyme preparation can be added, fermentation should be carried out for 10 days.

Перед дображиванием в танк могут вводить ферментный препарат, дображивание вести при 0-2oC и добавлении не менее 0,5 кГс/см2 в течение 40-42 сут.Before fermentation, an enzyme preparation can be introduced into the tank, fermentation is carried out at 0-2 ° C and at least 0.5 kgf / cm 2 is added over a period of 40-42 days.

После дображивания пиво могут охлаждать до 0oC и фильтровать на кизельгуровом фильтре, а затем через фильтр с обеспложивающим картоном.After maturation, the beer can be cooled to 0 o C and filtered on a kieselguhr filter, and then through a filter with a blank board.

После фильтрования пиво могут обрабатывать адсорбентом, а после розлива в бутылки пастеризовать. After filtering, beer can be treated with an adsorbent and pasteurized after bottling.

После дображивания пиво могут фильтровать на кизельгуровых фильтрах. After fermentation, beer can be filtered on kieselguhr filters.

Фильтрование могут осуществлять на сепараторах. Filtering can be carried out on separators.

Фильтрование пива могут осуществлять на рамных фильтрах с применением фильтрационной массы, которую моют после каждого фильтрования. Beer filtration can be carried out on frame filters using a filtration mass, which is washed after each filtration.

Перед разливом могут осуществлять карбонизацию пива, охлажденного предварительно до 0-5oC, после карбонизации пиво выдерживают 6-8 ч.Before bottling can be carried out carbonization of beer, previously cooled to 0-5 o C, after carbonization, the beer can withstand 6-8 hours

Перед розливом пиво могут пастеризовать в потоке, причем на пастеризацию пиво поступает при 2-3oC, а пастеризацию ведут при 70-72oC в течение 30 с.Before bottling, beer can be pasteurized in a stream, and beer is pasteurized at 2-3 ° C, and pasteurization is carried out at 70-72 ° C for 30 s.

После фильтрации, перед розливом, пиво могут направлять в сборники, размещенные в изотермическом помещении с температурой не выше 25oC для выдержки в течение 3-8 ч при давлении не ниже 0,5-1,0 кГс/см2.After filtration, before bottling, beer can be sent to collectors placed in an isothermal room with a temperature of no higher than 25 o C for holding for 3-8 hours at a pressure of at least 0.5-1.0 kG / cm 2 .

Розлив пива могут осуществлять на полуавтоматических или автоматических линиях в бутылки из темно-зеленого или оранжевого стекла, не пропускающего световых лучей, после чего немедленно укупоривают кронен-пробками. Bottling of beer can be carried out on semi-automatic or automatic lines in bottles of dark green or orange glass that does not let in light rays, after which they are immediately corked with crown caps.

Розлив пива могут осуществлять в банки, изготовленные из листовой жести, причем внутри банки покрывают эмалью, состоящей из синтетической смолы и масел. Bottling of beer can be carried out in cans made of sheet metal, the inside of the cans being coated with enamel consisting of synthetic resin and oils.

Перед розливом пива в банки в них могут подать диоксид углерода. Before bottling beer in cans, carbon dioxide can be fed into them.

Розлив пива в банки могут осуществлять шприцеванием с диоксидом углерода. Pouring beer into cans can be done by syringing with carbon dioxide.

Розлив пива могут осуществлять в деревянные или алюминиевые бочки. Beer can be bottled in wooden or aluminum barrels.

После розлива пива в бутылки или бочки могут производить этикетирование. After bottling beer in bottles or barrels, they can label.

Бутылки или банки могут укладывать в ящики, которые устанавливают в контейнеры, затем направляют в хранилище и штабелируют. Bottles or cans can be stacked in boxes that are installed in containers, then sent to storage and stacked.

Легкое пиво "Балтика Светлое" могут приготавливать с содержанием алкоголя 4,4 об. начальной плотностью сусла 11,0% и энергетической ценностью 37,1 ккал в 100 г пива. Light beer Baltika Svetloe can be prepared with an alcohol content of 4.4 vol. initial wort density of 11.0% and an energy value of 37.1 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Балтика Особое" могут приготавливать с содержанием алкоголя 4,4 об. начальной плотностью сусла 11,5% и энергетической ценностью 40 ккал в 100 г пива. Baltika Special beer can be prepared with an alcohol content of 4.4 vol. initial wort density of 11.5% and an energy value of 40 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Балтика классическое" могут приготавливать с высоким содержанием углекислоты, содержанием алкоголя 4,8 об. начальной плотностью сусла 12% и энергетической ценностью 46,0 ккал в 100 г пива. Baltika Classic beer can be prepared with a high carbon dioxide content and an alcohol content of 4.8 vol. initial wort density of 12% and an energy value of 46.0 kcal per 100 g of beer.

Темное пиво "Балтика Оригинальное" могут приготавливать с содержанием алкоголя 5,6 об. начальной плотностью сусла 15% и энергетической ценностью 54,9 ккал в 100 г пива. Dark beer "Baltika Original" can be prepared with an alcohol content of 5.6 vol. an initial wort density of 15% and an energy value of 54.9 kcal per 100 g of beer.

Темное пиво "Балтика Портер" могут приготавливать с содержанием алкоголя 7,0 об. начальной плотностью сусла 17,0% и энергетической ценностью 60 ккал в 100 г пива. Dark beer "Baltika Porter" can be prepared with an alcohol content of 7.0 vol. an initial wort density of 17.0% and an energy value of 60 kcal per 100 g of beer.

Светлое пиво "Балтика Парнас" могут приготавливать с содержанием алкоголя 5,6 об. и начальной плотностью сусла 13%
Пиво "Балтика Экспортное" могут приготавливать с содержанием алкоголя 5,4 об. и хранят не более 8 мес.
Light beer "Baltika Parnas" can be prepared with an alcohol content of 5.6 vol. and an initial wort density of 13%
Baltika Export beer can be prepared with an alcohol content of 5.4 vol. and store no more than 8 months.

Воду для приготовления всех сортов пива "Балтика" могут очищать с помощью сочетания песочных фильтров и фильтров с активированным углем. The water for the preparation of all Baltika beer can be purified using a combination of sand filters and activated carbon filters.

Пиво "Балтика Светлое", "Балтика Особое", "Балтика Классическое", "Балтика Оригинальное", "Балтика Портер" и "Балтика Парнас" могут разливать в бутылки вместимостью 0,5 л и/или 0,33 л, и/или банки, после чего бутылки и/или банки затаривают в ящики, которые устанавливают на поддонах контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без перегрузки. Beer Baltika Svetloe, Baltika Osobnaya, Baltika Classic, Baltika Original, Baltika Porter and Baltika Parnas can be bottled with 0.5 liter and / or 0.33 liter bottles, and / or cans, after which bottles and / or cans are packaged in boxes that are mounted on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale without reloading.

Пиво "Балтика Экспортное" могут разливать в бочки, которые устанавливают для транспортировки и/или хранения, и/или реализации в контейнеры без последующей перегрузки. Baltika Export beer can be poured into barrels that are installed for transportation and / or storage, and / or sold in containers without subsequent transshipment.

Пиво "Петровское", "Калинкин" могут приготавливать светлым с высоким содержанием алкоголя. Beer "Petrovsky", "Kalinkin" can be prepared light with a high alcohol content.

Пиво "Степан Разин" могут приготавливать темным. Beer "Stepan Razin" can prepare dark.

Пиво "Петровское", "Калинкин", "Степан Разин" могут разливать в бутылки вместимостью 0,5 л и/или 0,33 л, которые затаривают в ящики, которые в свою очередь устанавливают на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Beer "Petrovsky", "Kalinkin", "Stepan Razin" can be poured into bottles with a capacity of 0.5 l and / or 0.33 l, which are packed into boxes, which in turn are installed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or implementations without intermediate overloads.

Пиво "Старое Ямское", "Клинское", "Радоница", "Клинфорт", "Британия" могут приготавливать с начальной плотностью сусла не менее 11% и высокой стойкостью. Beer "Old Yamskoye", "Klinskoe", "Radonitsa", "Clinfort", "Britain" can be prepared with an initial wort density of at least 11% and high resistance.

Пиво "Старое Ямское", "Клинское", "Радоница", "Клинфорт", "Британия" могут разливать в бутылки вместимостью 0,5 л и/или 0,33 л и/или банки; бутылки и/или банки затаривают в ящики, которые устанавливают в контейнеры на поддоны для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Beer "Old Yamskoye", "Klinskoye", "Radonitsa", "Clinfort", "Britain" can be bottled with a capacity of 0.5 l and / or 0.33 l and / or cans; bottles and / or cans are packaged in boxes, which are placed in containers on pallets for transportation and / or storage, and / or sale without intermediate reloading.

Пиво "Агой" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 4,8 об. и начальной плотностью сусла 13%
Пиво "Боярское" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 4 об. и начальной плотностью сусла 15%
Пиво "Холмогорское" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 3,8 об. и начальной плотностью сусла 11%
Пиво "Агой", "Холмогорское" и "Боярское" могут приготавливать стойкостью без консервантов и пастеризации, составляющей 15-20 сут.
Agoy beer can be prepared with an alcohol content of at least 4.8 vol. and an initial wort density of 13%
Boyarskoye beer can be prepared with an alcohol content of at least 4 vol. and an initial wort density of 15%
Kholmogorskoye beer can be prepared with an alcohol content of at least 3.8 vol. and an initial wort density of 11%
Agoy, Kholmogorskoye and Boyarskoye beer can be prepared with resistance without preservatives and pasteurization, which is 15-20 days.

Пиво "Агой", "Холмогорское" и "Боярское" могут разливать в бутылки вместимостью 0,5 л и/или 0,33 л и/или евробутылки, и/или банки с последующим затариванием в ящики и установкой последних на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Agoy, Kholmogorskoye and Boyarskoye beer can be poured into bottles with a capacity of 0.5 l and / or 0.33 l and / or eurobottles, and / or cans, followed by packing into containers and placing the containers on pallets for transportation and / or storage, and / or implementation without intermediate overloads.

Пиво "Очаковское", "Очаковское специальное" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя не менее 4,7 об. начальной плотностью сусла 13% и стойкостью 30 сут. Beer "Ochakovo", "Ochakovo special" can be prepared light with an alcohol content of at least 4.7 vol. initial wort density of 13% and resistance 30 days.

Пиво "Столичное" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя не менее 4,6 об. и стойкостью не менее 30 сут в стеклянных и пластиковых бутылках и не менее 6 мес в жестяных банках. Beer "Stolichnoe" can be prepared light with an alcohol content of at least 4.6 vol. and resistance for at least 30 days in glass and plastic bottles and at least 6 months in cans.

Пиво "Ячменный колос" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя не менее 3,2 об. причем при приготовлении его выдерживают в цехе не менее 21 сут, а стойкость пива составляет 10 сут. Barley ear can be prepared light with an alcohol content of at least 3.2 vol. moreover, when preparing it, it is kept in the workshop for at least 21 days, and the beer resistance is 10 days.

Пиво "Очаковское", "Очаковское специальное", "Столичное", "Ячменный колос" могут разливать в стеклянные бутылки вместимостью 0,5 л и/или 0,33 л, в пластиковые бутылки вместимостью 2 л и/или жестяные банки, после чего бутылки и/или банки затаривают в ящики, которые устанавливают на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Beer "Ochakovo", "Ochakovo special", "Stolichnoe", "Barley ear" can be poured into glass bottles with a capacity of 0.5 l and / or 0.33 l, into plastic bottles with a capacity of 2 l and / or cans, after which bottles and / or cans are packaged in boxes that are mounted on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale without intermediate reloading.

Пиво "Московское" могут приготавливать светлым пастеризованным с содержанием алкоголя 4,5 об. и начальной плотностью сусла 13%
Пиво "Кутузовское" могут приготавливать светлым пастеризованным с содержанием алкоголя 4,8 об. и начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Трехгорное" могут приготавливать светлым пастеризованным с содержанием алкоголя 4,5 об. и начальной плотностью сусла 12%
Пиво "Жигулевское" могут приготавливать светлым пастеризованным с содержанием алкоголя 3,6 об. и начальной плотностью сусла 11%
Пиво "Московское", "Кутузовское", "Трехгорное", "Жигулевское", "Ячменный Колос" могут разливать в стеклянные бутылки вместимостью 0,33 и/или 0,5 л и/или банки, и/или бочки, и/или кеги, затаривают бутылки в ящики и устанавливают ящики и/или бочки, и/или кеги в контейнеры для транспортировки и/или хранения, и/или реализации.
Beer "Moscow" can prepare light pasteurized with an alcohol content of 4.5 vol. and an initial wort density of 13%
Kutuzovskoye beer can be prepared with pasteurized light with an alcohol content of 4.8 vol. and an initial wort density of 14%
Beer "Trekhgornoye" can prepare light pasteurized with an alcohol content of 4.5 vol. and an initial wort density of 12%
Beer "Zhigulevskoe" can prepare light pasteurized with an alcohol content of 3.6 vol. and an initial wort density of 11%
Beer "Moscow", "Kutuzov", "Trekhgornoe", "Zhigulevskoe", "Barley Ear" can be poured into glass bottles with a capacity of 0.33 and / or 0.5 l and / or cans, and / or barrels, and / or kegs, pack bottles in boxes and install boxes and / or barrels, and / or kegs in containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Праздничное", "Тверское светлое", "Тверское темное" могут разливать в бутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л, а пиво "Афанасий" в бутылки вместимостью 0,26 и/или 0,5 л и/или банки, после чего бутылки и/или банки укладывают в картонные коробки и затягивают пленкой из полиэтилена, а затем коробки устанавливают на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Celebratory, Tver Light, and Tver Dark Beer can be bottled with a capacity of 0.5 and / or 0.33 liters, and Athanasius beer in bottles with a capacity of 0.26 and / or 0.5 l and / or cans, after which the bottles and / or cans are placed in cardboard boxes and tightened with a film of polyethylene, and then the boxes are installed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale without intermediate overloads.

Могут производить пиво "Таопин-светлое", "Таопин-темное", "Куликово поле", "Диалог", "Тульское", "Пикантное", "Золотой колосок", "Конкурент", "Тульское арсельное" и разливают пиво в бутылки вместимостью 0,33 и/или 0,5 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. They can produce Taopin-svetloe, Taopin-dark, Kulikovo Pole, Dialog, Tula, Piquant, Golden Spikelet, Competitor, Tula Arselnoe and bottled beer with a capacity of 0.33 and / or 0.5 l and / or cans that are packed in boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Могут производить пиво "Анита", "Вечернее", разливать их в бутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. They can produce Anita, Vecherny beer, pour them into bottles with a capacity of 0.5 and / or 0.33 L and / or cans, which are packed in boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or implementation.

Пиво "Викинг" могут приготовлять светлым с содержанием алкоголя 5 об. начальной плотностью сусла 12,5% и сроком хранения пастеризованного до 45 сут или до 90 сут, а непосредственного до 20 сут. Viking beer can be prepared light with an alcohol content of 5 vol. initial wort density of 12.5% and a shelf life of pasteurized up to 45 days or up to 90 days, and direct up to 20 days.

Пиво "Премьер" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя 5 об. начальной плотностью сусла 13% и сроком хранения 8 сут. Premier beer can be prepared light with an alcohol content of 5 vol. initial wort density of 13% and a shelf life of 8 days.

Пиво "Георгиевское" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя 3,7 об. начальной плотностью сусла 11% и сроком хранения 7 сут. Georgievskoye beer can be prepared light with an alcohol content of 3.7 vol. initial wort density of 11% and a shelf life of 7 days.

Пиво "Владимир Мономах" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя 5,4 об. начальной плотностью сусла 13% и сроком хранения 8 сут. Beer "Vladimir Monomakh" can be prepared light with an alcohol content of 5.4 vol. initial wort density of 13% and a shelf life of 8 days.

Пиво "Викинг", "Премьер", "Георгиевское", "Владимир Мономах" могут разливать в стеклянные бутылки вместимостью 0,33 л и/или евробутылки вместимостью 0,5 л, и/или банки, затаривают бутылки и/или банки в коробки и/или ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Viking, Premier, Georgievskoe, Vladimir Monomakh beer can be poured into glass bottles with a capacity of 0.33 l and / or euro bottles with a capacity of 0.5 l, and / or cans, pack bottles and / or cans in boxes and / or boxes and place them on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Рифей" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 4,2 об. или не менее 3,5 об. начальной плотностью сусла соответственно 11,5 и 10,5% и сроком хранения непастеризованного 15 сут а пастеризованного 60 сут. Rifey beer can be prepared with an alcohol content of at least 4.2 vol. or not less than 3.5 vol. the initial density of the wort is 11.5 and 10.5%, respectively, and the shelf life of unpasteurized 15 days and pasteurized 60 days.

Пиво "Пермское", "Губернское" могут приготавливать с содержанием алкоголя 4,7 об. начальной плотностью сусла 13% и сроком хранения непастеризованного пива 20 сут, а пастеризованного 60 и 90 сут. Perm, Gubernskoye beer can be prepared with an alcohol content of 4.7 vol. the initial density of the wort is 13% and the shelf life of unpasteurized beer is 20 days, and pasteurized beer is 60 and 90 days.

Пиво "Премьер классик" могут приготавливать с содержанием алкоголя 4,6 об. начальной плотностью сусла 11% и сроком хранения 8 сут. Premier Classic beer can be prepared with an alcohol content of 4.6 vol. initial wort density of 11% and a shelf life of 8 days.

Пиво "Рифей", "Губернское" и "Премьер классик" могут разливать в евробутылки вместимостью 0,5 л и/или банки, затаривают их в ящики и устанавливают ящики на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточной перегрузки. Rifey, Gubernskoye and Premier Classic beer can be poured into 0.5-liter Eurobottles and / or cans, packed into boxes and placed on boxes on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale without an intermediate overload.

Пиво "Пикур Классическое" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя 3,7 об. начальной плотностью сусла 12% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут, пастеризованного 30 сут. Pikur Classic beer can be prepared light with an alcohol content of 3.7 vol. initial wort density of 12% and shelf life of unpasteurized beer 10 days, pasteurized 30 days.

Пиво "Пикур Ностальгия" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 3,2 об. начальной плотностью сусла 11% энергетической ценностью 41 ккал в 100 г пива. Pikur Nostalgia beer can be prepared with an alcohol content of at least 3.2 vol. an initial wort density of 11% with an energy value of 41 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Петровское" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 3,6 об. начальной плотностью сусла 14% энергетической ценностью 52,5 ккал в 100 г пива. Beer "Petrovsky" can be prepared with an alcohol content of at least 3.6 vol. initial wort density of 14% with an energy value of 52.5 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Пикур Темное" могут приготавливать с содержанием алкоголя 3,2 об. начальной плотностью сусла 12% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут, пастеризованного 30 сут. Beer "Pikur Dark" can be prepared with an alcohol content of 3.2 vol. initial wort density of 12% and shelf life of unpasteurized beer 10 days, pasteurized 30 days.

Пиво "Пикур Оригинальное" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя 4,2 об. начальной плотностью сусла 13% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут, пастеризованного 30 сут. Pikur Original beer can be prepared light with an alcohol content of 4.2 vol. initial wort density of 13% and shelf life of unpasteurized beer for 10 days, pasteurized for 30 days.

Пиво "Патра" могут приготавливать с содержанием алкоголя 4,5 об. начальной плотностью сусла 12,5% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут. Beer "Patra" can be prepared with an alcohol content of 4.5 vol. the initial density of the wort is 12.5% and the shelf life of unpasteurized beer is 10 days.

Пиво "Патра Любительское" могут приготавливать с содержанием алкоголя 4,5 об. начальной плотностью сусла 10,5% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут. Beer "Patra Amateur" can be prepared with an alcohol content of 4.5 vol. initial wort density of 10.5% and shelf life of unpasteurized beer for 10 days.

Пиво "Патра Оригинальное" могут приготавливать с содержанием алкоголя 7,3 об. начальной плотностью сусла 18% и сроком хранения 10 сут. Beer "Patra Original" can be prepared with an alcohol content of 7.3 vol. initial wort density of 18% and a shelf life of 10 days.

Пиво "Князь" могут приготавливать с содержанием алкоголя 6 об. начальной плотностью 14% и сроком хранения 10 сут. Beer "Prince" can be prepared with an alcohol content of 6 vol. initial density of 14% and a shelf life of 10 days.

Пиво "Пикур Классическое", "Пикур Темное", "Пикур Оригинальное", "Пикур-Ностальгия", "Петровское", "Патра", "Патра Любительское", "Патра Оригинальное", "Князь" могут разливать в евробутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Pikur Classic beer, Pikur Dark, Pikur Original, Pikur-Nostalgia, Petrovsky, Patra, Patra Amateur, Patra Original, Prince can be poured into Eurobottles with a capacity of 0, 5 and / or 0.33 L and / or cans that are packed into boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Толстяк" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя 3,8 об. начальной плотностью сусла 12% и сроком хранения 12 сут. Beer "Fat Man" can be prepared light with an alcohol content of 3.8 vol. initial wort density of 12% and a shelf life of 12 days.

Пиво "Саранское" могут приготавливать светлым с начальной плотностью сусла 11,5% и сроком хранения 8 дней при температуре от 2 до 12oC.Saranskoye beer can be prepared light with an initial wort density of 11.5% and a shelf life of 8 days at a temperature of 2 to 12 o C.

Пиво "Спартак" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя 4,8 об. начальной плотностью сусла 14% и сроком хранения 15 дней. Spartak beer can be prepared light with an alcohol content of 4.8 vol. initial wort density of 14% and shelf life of 15 days.

Пиво "Толстяк", "Саранское" и "Спартак" могут разливать в бутылки вместимостью 0,33 и/или 0,5 л и евробутылки вместимостью 0,5 л, и/или в банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддон контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Beer "Fat Man", "Saranskoye" and "Spartak" can be poured into bottles with a capacity of 0.33 and / or 0.5 l and Eurobottles with a capacity of 0.5 l, and / or in cans that are packed in boxes and set on a pallet containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Сибирская корона особое" светлое могут приготавливать пастеризованным с содержанием алкоголя 4,5 об. энергетической ценностью 44,7 ккал в 100 г пива. Beer "Siberian crown special" light can be prepared pasteurized with an alcohol content of 4.5 vol. energy value of 44.7 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сибирская корона оригинальное" светлое могут приготавливать пастеризованным с содержанием алкоголя 3,8 об. и энергетической ценностью 38,7 ккал в 100 г пива. Original Siberian Crown light beer can be prepared pasteurized with an alcohol content of 3.8 vol. and an energy value of 38.7 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сибирская корона праздничное" светлое могут приготавливать пастеризованным с содержанием алкоголя 5,6 об. и энергетической ценностью 53,1 ккал в 100 г пива. Beer "Siberian Crown festive" light can be prepared pasteurized with an alcohol content of 5.6 vol. and an energy value of 53.1 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сибирская корона праздничное" темное могут приготавливать пастеризованным с содержанием алкоголя 5,4 об. и энергетической ценностью 50,1 ккал в 100 г пива. Dark Siberian Crown festive beer can be prepared pasteurized with an alcohol content of 5.4 vol. and an energy value of 50.1 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сибирская корона" могут разливать в стеклобутылки вместимость 0,33 и/или 0,5 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Sibirskaya Korona beer can be poured into glass bottles with a capacity of 0.33 and / or 0.5 l and / or cans, which are packed in boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Сталинградское" могут изготавливать темным с содержанием алкоголя не менее 3,7 об. и начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Ахтуба" могут изготавливать с содержанием алкоголя не менее 3,8 об. и начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Волжанин" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 2,9 об. начальной плотностью сусла 11% и энергетической ценностью 37 ккал в 100 г пива.
Beer "Stalingrad" can be made dark with an alcohol content of at least 3.7 vol. and an initial wort density of 14%
Akhtuba beer can be produced with an alcohol content of at least 3.8 vol. and an initial wort density of 14%
Volzhanin beer can be prepared with an alcohol content of at least 2.9 vol. initial wort density of 11% and energy value of 37 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сталинградское, "Ахтуба", "Волжанин", "Былина", "Престиж", "Петр Великий" могут разливать в стеклобутылки вместимостью 0,33 и 0,5 л и/или банки, затаривают их в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Beer "Stalingrad," Akhtuba "," Volzhanin "," Bylina "," Prestige "," Peter the Great "can be poured into glass bottles with a capacity of 0.33 and 0.5 l and / or cans, pack them in boxes and set them on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Витязь" могут приготавливать темным с содержанием алкоголя не менее 3,7 об. начальной плотностью сусла 14% энергетической ценностью 48,2 ккал в 100 г пива и стойкостью 12 сут. Vityaz beer can be prepared dark with an alcohol content of at least 3.7 vol. initial wort density of 14% with an energy value of 48.2 kcal per 100 g of beer and a resistance of 12 days.

Пиво "Град Симбирск" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя не менее 3,7 об. начальной плотностью сусла 13% энергетической ценностью 46 ккал в 100 г пива и стойкостью не менее 10 сут. Beer Grad Simbirsk can be prepared light with an alcohol content of at least 3.7 vol. an initial wort density of 13% with an energy value of 46 kcal per 100 g of beer and a resistance of at least 10 days.

Пиво "Град Симбирск Юбилейное" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя не менее 3,8 об. начальной плотностью сусла 14% и стойкостью 12 сут. Beer "Grad Simbirsk Anniversary" can be prepared light with an alcohol content of at least 3.8 vol. initial wort density of 14% and resistance 12 days.

Пиво "Ульяновское" могут приготавливать светлым с содержанием алкоголя не менее 3 об. начальной плотностью сусла 11% и стойкостью не менее 10 сут. Ulyanovsk beer can be prepared light with an alcohol content of at least 3 vol. initial wort density of 11% and resistance of at least 10 days.

Пиво "Витязь", "Град Симбирск", "Град Симбирск Юбилейное", "Ульяновское" могут разливать в стеклобутылки вместимостью 0,35 и/или 0,5 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Vityaz, Grad Simbirsk, Grad Simbirsk Yubileynoye, Ulyanovskoye beer can be poured into glass bottles with a capacity of 0.35 and / or 0.5 l and / or cans that are packed in boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Донское" могут приготавливать с начальной плотностью сусла 11% пиво "Донское Оригинальное" и "Сарматское" 12% пиво "Люкс" 13% пиво "Дебют" 14%
Пиво "Донское", "Донское Оригинальное", "Сарматское", "Люкс", "Дебют" могут разливать в стеклобутылки и/или банки, которые затаривают в ящики или разливают в бочки и/или кеги, причем ящики и/или бочки, и/или кеги устанавливают на поддонах контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации.
Donskoy beer can be prepared with an initial wort density of 11% Donskoye Original beer and Sarmatskoye 12% Lux beer 13% Debut beer 14%
Beer "Donskoy", "Donskoy Original", "Sarmatian", "Lux", "Debut" can be poured into glass bottles and / or cans, which are packed into boxes or poured into barrels and / or kegs, and boxes and / or barrels, and / or kegs are mounted on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Славутич" могут приготавливать с начальной плотностью сусла 12%
Пиво "Хортицкое" могут приготавливать с содержанием алкоголя 3,6 об. и начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Запоризьке" могут приготавливать с содержанием алкоголя 3,0 об. и начальной плотностью сусла 11%
Пиво "Козацька сила" могут приготавливать с содержанием спирта 3,5 об. и начальной плотностью сусла 13%
Пиво "Запоризьке особлывэ" могут приготавливать с содержанием спирта 3 об. и начальной плотностью сусла 11%
Пиво "Старый Днипро" могут изготавливать темным с содержанием алкоголя 3,6 об. начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Славутич", "Хортицкое", "Запоризькэ", "Козацька сила", "Запоризьке особлывэ", "Старый Днипро", "Байда" могут разливать в стеклобутылки и/или банки, которые затаривают в ящики и/или коробки и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации.
Slavutich beer can be prepared with an initial wort density of 12%
Khortitskoye beer can be prepared with an alcohol content of 3.6 vol. and an initial wort density of 14%
Zaporizhka beer can be prepared with an alcohol content of 3.0 vol. and an initial wort density of 11%
Beer "Kozatska force" can be prepared with an alcohol content of 3.5 vol. and an initial wort density of 13%
Beer "Zaporizhzhe specialties" can be prepared with an alcohol content of 3 vol. and an initial wort density of 11%
Beer "Old Dnipro" can produce dark with an alcohol content of 3.6 vol. initial wort density of 14%
Beer "Slavutich", "Khortitskoe", "Zaporizhka", "Kozatska force", "Zaporizhka specialties", "Old Dnipro", "Baida" can be poured into glass bottles and / or cans, which are packed into boxes and / or boxes and installed them on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Черниговское оригинальное" могут изготавливать с содержанием алкоголя не менее 3,1 об. начальной плотностью сусла 11% и стойкостью пастеризованного пива не менее 30 сут. Original Chernigov beer can be produced with an alcohol content of at least 3.1 vol. initial wort density of 11% and pasteurized beer resistance for at least 30 days.

"Черниговское пиво" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 3,1 об. начальной плотностью сусла 11% и стойкостью непастеризованного пива не менее 9 сут, а пастеризованного не менее 30 сут. Chernihiv beer can be prepared with an alcohol content of at least 3.1 vol. the initial density of the wort is 11% and the resistance of unpasteurized beer is not less than 9 days, and pasteurized beer not less than 30 days.

"Черниговское пиво венского типа" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 3 об. начальной плотностью сусла 11% и стойкостью непастеризованного пива не менее 8 сут, а пастеризованного не менее 30 сут. "Chernigov Viennese type beer" can be prepared with an alcohol content of at least 3 vol. the initial density of the wort is 11% and the resistance of unpasteurized beer is not less than 8 days, and pasteurized beer not less than 30 days.

Пиво "Губернатор" могут приготавливать с содержанием алкоголя не менее 3,7 об. начальной плотностью сусла 13% и стойкостью пастеризованного пива не менее 30 сут. The Governor’s beer can be prepared with an alcohol content of at least 3.7 vol. initial wort density of 13% and pasteurized beer resistance for at least 30 days.

Пиво "Черниговское оригинальное", "Черниговское пиво", "Черниговское пиво венского типа" и "Губернатор" могут разливать в стеклобутылки вместимостью 0,5 л и/или банки, затаривать в ящики и устанавливать на поддон контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Original Chernigov beer, Chernihiv beer, Vienna type Chernihiv beer and the Governor can be poured into glass bottles with a capacity of 0.5 l and / or cans, packaged in boxes and placed on containers for transportation and / or storage, and / or implementation.

Цель достигается также тем, что в способе хранения и подготовки к реализации солода и/или пива, включающем доставку, приемку, разгрузку, укладку в тару и/или контейнеры, транспортировку на хранение, выгрузку, складирование штабелями, хранение, подготовку к реализации и отгрузку потребителю, по крайней мере часть операций по доставке и/или приемке, и/или разгрузке, и/или транспортировке, и/или выгрузке, и/или складированию, и/или хранению, и/или подготовке к реализации осуществляют с использованием аэропрозрачного устройства, выполненного в виде имеющего не менее трех стенок контейнера с пространственной конфигурацией в виде по крайней мере части куба, или параллелепипеда, или призмы с трапецеидальной конфигурацией в плане, или в виде сложного многогранника с непараллельными или частично непараллельными гранями, причем высота контейнера составляет 1/2-1/25 от высоты штабеля, его ширина 1/2-1/36 от суммарной ширины совместно расположенных рядов штабелей, а его длина 1/2-1/78 от суммарной длины совместно расположенных рядов штабелей, при этом контейнер имеет жесткий поддон со сплошной или частично аэропрозрачной рабочей поверхностью и смонтированный на нем силовой каркас и/или аэропрозрачное ограждающее заполнение по крайней мере части стенок, причем аэропрозрачное ограждение по крайней мере двух противоположных стенок контейнера выполняют в виде силовых стержневых вертикально или перекрестно-наклонно ориентированных элементов, а аэропрозрачное ограждение соединяющей их стенки выполняют в виде решетки или решетки с включением силовых элементов, или сетки, или в виде их сочетаний, при этом контейнер снабжают не менее чем двумя параллельно расположенными верхними опорными элементами, которые выполняют в виде направляющих и располагают соответственно по верхним торцовым граням противоположных несущих боковых стенок, и не менее чем двумя нижними параллельно расположенными ответными верхними опорными элементами, продольные оси которых совмещают со средней вертикальной плоскостью соответствующих боковых стенок, причем опорную поверхность нижних опорных элементов выполняют в поперечном сечении выпуклой или вогнутой в виде сопряженных под углом граней, или криволинейной или комбинированной конфигурации или сочетания криволинейных и прямоугольных участков, а верхнюю поверхность верхних опорных элементов выполняют в поперечном сечении соответственно вогнутой или выпуклой, а при установке контейнеров в штабели нижний опорный элемент верхнего контейнера совмещают или по меньшей мере частично размещают в верхнем опорном элементе нижерасположенного контейнера, при этом нижние и/или верхние опорные элементы прикрепляют к соответствующим торцовым граням боковых стенок контейнера непосредственно и/или на расстоянии через промежуточные силовые элементы, причем погрузочно-разгрузочные операции совершают либо путем установки контейнера на подъемный механизм на элементах зацепления, которые размещают с нижней стороны поддона контейнера в виде не менее чем двух └┘-образных или трапецеидальных, или комбинированной конфигурации проушин, снабженных силовыми направляющими, расположенными симметрично параллельно оси, проходящей через центр проушины нормально к ее поперечному сечению, и/или симметрично относительно средней вертикальной плоскости контейнера, либо путем подвешивания на не менее чем двух элементах зацепления в виде силовых Г-образных кронштейнов, которые прикрепляют к силовым элементам каркаса стенок контейнера, или используют аэропрозрачное устройство в виде подвесного средства и/или навесного, которое выполняют в виде многоштыревого с количеством штырей не менее пяти приспособления с пространственным расположением штырей по горизонтально ориентированным ребрам условной призмы и/или усеченной пирамиды, и/или сложного многогранника по крайней мере частично пространственно попарно симметрично относительно осевой вертикальной продольной плоскости средства, причем штыри выполняют по меньшей мере частично разновеликими, а длина наиболее длинной пары штырей составляет 1,2-2,7 длины наиболее короткой пары штырей, причем последние расположены в высотном промежутке между более длинными штырями. The goal is also achieved by the fact that in the method of storage and preparation for sale of malt and / or beer, including delivery, acceptance, unloading, packaging in containers and / or containers, transportation for storage, unloading, stacking, storage, preparation for sale and shipment to the consumer, at least part of the operations of delivery and / or acceptance, and / or unloading, and / or transportation, and / or unloading, and / or storage, and / or storage, and / or preparation for sale, is carried out using an airtight device executed in ide having at least three walls of a container with a spatial configuration in the form of at least part of a cube, or parallelepiped, or a prism with a trapezoidal configuration in plan, or in the form of a complex polyhedron with non-parallel or partially non-parallel faces, and the height of the container is 1 / 2-1 / 25 of the height of the stack, its width 1 / 2-1 / 36 of the total width of the stacked rows of stacks, and its length 1 / 2-1 / 78 of the total length of the stacked rows of stacks, the container has a rigid pallet with a solid whether a partially air-transparent work surface and a power frame mounted on it and / or an air-transparent enclosing filling of at least part of the walls, moreover, the air-transparent barrier of at least two opposite walls of the container is made in the form of power rod vertically or cross-inclined oriented elements, and the air-transparent barrier connecting their walls are made in the form of a lattice or lattice with the inclusion of power elements, or mesh, or in the form of their combinations, while the container is provided with less than two parallel upper supporting elements, which are made in the form of guides and arranged respectively on the upper end faces of the opposing bearing side walls, and at least two lower parallel parallel upper supporting elements, the longitudinal axes of which are aligned with the average vertical plane of the corresponding side walls moreover, the supporting surface of the lower supporting elements is performed in a cross section convex or concave in the form of conjugated at an angle faces, or a curvilinear or combined configuration, or a combination of curvilinear and rectangular sections, and the upper surface of the upper supporting elements is made in the cross section respectively concave or convex, and when the containers are stacked, the lower supporting element of the upper container is combined or at least partially placed in the upper supporting an element of the downstream container, wherein the lower and / or upper supporting elements are attached to the respective end faces of the side walls of the container directly and / or at a distance through intermediate power elements, and loading and unloading operations are performed either by installing the container on the lifting mechanism on the engagement elements, which are placed on the bottom side of the container pallet in the form of at least two └┘-shaped or trapezoidal, or combined configuration of eyes equipped with power rails symmetrically parallel to the axis passing through the center of the eye normally to its cross section, and / or symmetrically relative but the average vertical plane of the container, or by hanging on at least two engagement elements in the form of power L-shaped brackets that are attached to the power elements of the frame of the walls of the container, or use an air-transparent device in the form of a suspension means and / or attachment, which is made in the form a multi-pin with a number of pins of at least five fixtures with a spatial arrangement of pins along horizontally oriented edges of a conditional prism and / or a truncated pyramid, and / or a complex polygraph the annika is at least partially spatially pairwise symmetrical with respect to the axial vertical longitudinal plane of the means, the pins being at least partially different in size and the length of the longest pair of pins is 1.2-2.7 times the length of the shortest pair of pins, the latter being located in the height gap between the longer pins.

При этом высоту контейнера от рабочей поверхности поддона до верхней грани боковых стенок могут принимать равной 0,85-1,7 м; ширину контейнера между внутренними гранями стенок равной 0,95-1,7 м; длину контейнера равной 1,0-1,6 от его ширины. In this case, the height of the container from the working surface of the pallet to the upper edge of the side walls can be equal to 0.85-1.7 m; the width of the container between the inner faces of the walls is 0.95-1.7 m; the length of the container is 1.0-1.6 of its width.

Верхние и/или нижние направляющие могут выполнять в виде уголковых, прокатных или гнутых профилей, причем все направляющие раструбом вверх или, соответственно, вниз. The upper and / or lower guides can be made in the form of corner, rolling or bent profiles, all guides with a bell up or, respectively, down.

Верхние и/или нижние направляющие могут выполнять в поперечном сечении криволинейными, причем выпуклости криволинейного профиля верхних и/или нижних направляющих ориентируют в одном направлении вверх или вниз в пределах одной или двух стенок контейнера. The upper and / or lower guides can be made curved in the cross section, and the convexities of the curved profile of the upper and / or lower guides are oriented in the same direction up or down within one or two walls of the container.

Радиус кривизны поперечного сечения направляющих могут выполнять переменным по крайней мере на части ширины поперечного сечения. The radius of curvature of the cross section of the guides may be made variable by at least a part of the width of the cross section.

Радиус кривизны поперечного сечения направляющих могут выполнять постоянным по крайней мере на одном или более участках поперечного сечения. The radius of curvature of the cross section of the guides can be made constant in at least one or more sections of the cross section.

Направляющие в поперечном сечении могут выполнять в виде неравнобоких уголков с нулевым или одинаковым смещением линий вершин уголковых профилей относительно средней вертикальной плоскости стенки. The guides in the cross section can be made in the form of unequal corners with zero or equal offset of the lines of the vertices of the corner profiles relative to the average vertical plane of the wall.

Смещение линий вершин уголковых профилей направляющих двух противоположных стенок контейнера могут выполнять симметричным относительно вертикальной плоскости симметрии контейнера, параллельной указанным стенкам. The offset of the vertex lines of the corner profiles of the guides of the two opposite walls of the container can be symmetrical with respect to the vertical plane of symmetry of the container parallel to the specified walls.

Углы, образованные по крайней мере внутренними гранями верхних направляющих, могут выполнять равными или превышающими углы, образованные внешними гранями нижних направляющих. The angles formed by at least the inner faces of the upper rails may be equal to or greater than the angles formed by the outer faces of the lower rails.

Нижние направляющие выполняют в виде плоской или клиновидной в поперечном сечении полосы. The lower guides are made in the form of a flat or wedge-shaped in cross section of a strip.

Нижние направляющие снабжают в верхней трети их поперечного сечения не менее чем одной полкой и могут выполнять их Г-образными или Т-образными, причем среднюю плоскость вертикально ориентированной в поперечном сечении полосы могут располагать в плоскости, проходящей по геометрическому месту расположения наинизших точек верхней направляющей. The lower guides provide at least one shelf in the upper third of their cross section and can make them L-shaped or T-shaped, and the middle plane of the strip vertically oriented in the cross section can be placed in a plane passing along the geometrical location of the lowest points of the upper guide.

Нижние и верхние направляющие по крайней мере на части их длины могут выполнять с клиновидно-переменным углом схождения граней по длине направляющей. The lower and upper guides, at least part of their length, can be performed with a wedge-shaped angle of convergence of the faces along the length of the guide.

Нижнюю направляющую по крайней мере с одного ее конца могут снабжать отгибом с превышением над средней продольной осью направляющей. The lower guide rail from at least one of its ends can be provided with a limb with an excess above the average longitudinal axis of the guide.

Верхний конец отгиба нижней направляющей могут жестко соединять с силовыми элементами поддона и/или соответствующим силовым элементом стенки контейнера с образованием жесткого диска. The upper end of the bend of the lower guide can be rigidly connected to the power elements of the pallet and / or the corresponding power element of the container wall to form a hard disk.

По крайней мере нижние или верхние направляющие могут размещать на расстоянии соответственно от рабочей поверхности поддона или верхней кромки контейнера, не превышающем 1/3 высоты стенки, считая от рабочей поверхности поддона. At least the lower or upper guides can be placed at a distance, respectively, from the working surface of the pallet or the upper edge of the container, not exceeding 1/3 of the height of the wall, counting from the working surface of the pallet.

Каркас контейнера могут выполнять в виде системы жестко соединенных между собой по крайней мере контурных стержневых элементов, которые могут выполнять из прокатных и/или гнутых профилей. The frame of the container can be made in the form of a system of rigidly interconnected at least contour rod elements that can be made from rolled and / or bent profiles.

Две противоположные боковые стенки контейнера могут выполнять с ограждающим заполнением в виде не менее чем одного вертикального силового элемента каркаса. Two opposite side walls of the container can be performed with enclosing filling in the form of at least one vertical frame power element.

Дополнительный силовой элемент каркаса каждой из боковых стенок могут ориентировать диагонально от нижнего к верхнему угловому узлу каркаса стенки. An additional power element of the frame of each of the side walls can be oriented diagonally from the lower to the upper corner node of the frame of the wall.

Ограждающее заполнение боковых стенок могут выполнять в виде двух перекрестных диагоналей. Enclosing the side walls can be performed in the form of two cross diagonals.

Ограждающее заполнение по крайней мере двух противоположных боковых стенок могут выполнять с наличием не менее двух параллельно или непараллельно ориентированных элементов каркаса. Enclosing filling of at least two opposite side walls can be performed with the presence of at least two parallel or non-parallel oriented frame elements.

Ограждение торцовой стены контейнера могут выполнять в виде решетки из стержневых элементов и/или нитей с квадратной или прямоугольной, или ромбической, или неравносторонней косоугольной конфигурацией ячеек. The fencing of the end wall of the container can be performed in the form of a lattice of rod elements and / or threads with a square or rectangular, or rhombic, or non-equilateral oblique configuration of the cells.

Ограждение контейнера могут выполнять с включением мелкоячеистой сетки, образующей корзину-сетку. Container fencing can be performed with the inclusion of a fine mesh net forming a basket net.

Контейнер могут снабжать не менее чем одной трансформируемой с возможностью поворота и/или сдвига стенкой и/или крышкой. The container may be provided with at least one wall and / or lid transformable with the possibility of rotation and / or shear.

Контейнер могут выполнять из металла. The container may be made of metal.

По крайней мере часть элементов контейнера могут выполнять из коррозионно-стойкого материала. По крайней мере ограждающие и силовые элементы каркаса, расположенные с возможностью непосредственного контакта с пищевыми продуктами, могут выполнять из нержавеющей стали или алюминиевых сплавов. At least some of the elements of the container can be made of corrosion-resistant material. At least the enclosing and power elements of the frame, located with the possibility of direct contact with food products, can be made of stainless steel or aluminum alloys.

По крайней мере часть констатирующих с пищевыми продуктами элементов контейнера могут выполнять из металлопласта. At least part of the container elements ascertaining with food can be made of metal plastic.

Контейнер могут выполнять трапециевидным в плане в виде симметричной или асимметричной трапеции, причем торцовую стену контейнера, совмещенную с меньшим основанием трапеции, могут выполнять с ограждающим заполнением, а противолежащую торцовую стенку, совмещенную с большим основанием трапеции, могут выполнять с ограждающим заполнением или без него. The container can be trapezoidal in plan in the form of a symmetric or asymmetric trapezoid, moreover, the end wall of the container, combined with a smaller base of the trapezoid, can be made with enclosing filling, and the opposite end wall, combined with a large base of the trapezoid, can be made with or without enclosing filling.

Контейнер могут выполнять с поперечным сечением по крайней мере на части длины контейнера в виде трапеции с меньшим основанием, совмещенным с рабочей поверхностью поддона контейнера, причем трапецию могут выполнять симметричной или асимметричной с углом схождения боковых стенок книзу, составляющим 1-10o.The container can be made with a cross section at least on a part of the container length in the form of a trapezoid with a smaller base aligned with the working surface of the container pallet, and the trapezoid can be made symmetrical or asymmetric with a convergence angle of the side walls downward of 1-10 o .

Ограждающее заполнение и горизонтальные элементы силового каркаса торцовой стенки контейнера могут выполнять по крайней мере частично выпуклыми в плане в ту или иную сторону. Enclosing filling and horizontal elements of the power frame of the end wall of the container can perform at least partially convex in plan in one direction or another.

По крайней мере ограждающее заполнение и горизонтальные элементы силового каркаса одной стенки контейнера могут выполнять выпуклыми в плане. At least the enclosing filling and the horizontal elements of the power frame of one wall of the container can be convex in plan.

Примыкание торцовой стенки не менее чем к одной боковой стенке контейнера могут выполнять сопряженным в плане. The abutment of the end wall to at least one side wall of the container may be conjugated in plan.

Конфигурация в плане по крайнем мере одной из криволинейных стенок может иметь по крайней мере на части длины стены переменный радиус кривизны. The plan configuration of at least one of the curved walls may have at least a portion of the length of the wall of a variable radius of curvature.

При установке контейнеров в холодильной камере в штабели по крайней мере часть контейнеров могут располагать по высоте не менее чем в два яруса. When installing containers in the refrigerator in stacks, at least part of the containers may be at least two tiers in height.

Контейнеры могут штабелировать с заполнением не более 95% рабочей высоты камеры. Containers can be stacked with filling no more than 95% of the working height of the chamber.

По крайней мере часть штырей навесного средства могут выполнять с жесткостью, переменной по длине штыря, и/или в угловом диапазоне осей поперечного сечения штыря от вертикали до горизонтали. At least a portion of the pins of the attachment may be stiff with a variable length along the pin and / or in the angular range of the axes of the cross section of the pin from vertical to horizontal.

Штыри могут прикреплять к навесной пластине или жесткой скобе, пересекающей оси штырей и снабженной со стороны, обращенной к подъемному механизму, не меньше чем двумя Г-образными кронштейнами, причем по крайней мере часть штырей могут выполнять с жесткостью, убывающей от конца, закрепленного на пластине или скобе, к свободному концу, и/или в направлении от горизонтальной оси поперечного сечения штыря к вертикальной оси. The pins can be attached to the hinged plate or a rigid bracket crossing the axis of the pins and provided on the side facing the lifting mechanism with at least two L-shaped brackets, and at least part of the pins can be made with stiffness decreasing from the end attached to the plate or bracket, to the free end, and / or in the direction from the horizontal axis of the cross section of the pin to the vertical axis.

Жесткость у свободного конца штыря может составлять не менее 0,1 жесткости конца штыря, закрепленного на пластине или скобе, а момент инерции поперечного сечения штыря относительно вертикальной оси сечения может составлять не менее 0,5 от соответствующей характеристики относительно горизонтальной оси в том же сечении. The stiffness at the free end of the pin can be at least 0.1 stiffness of the end of the pin mounted on the plate or bracket, and the moment of inertia of the cross section of the pin relative to the vertical axis of the section can be at least 0.5 of the corresponding characteristic relative to the horizontal axis in the same section.

По крайней мере нижние штыри могут выполнять из уголков или тавров, которые ориентируют полками вниз. At least the lower pins can be made of corners or brands that orient the shelves down.

По крайней мере верхнюю пару или промежуточную пары штырей могут выполнять с поперечным сечением по крайней мере на части длины в виде двутаврового профиля или швеллера. At least the upper pair or the intermediate pair of pins can be made with a cross section of at least part of the length in the form of an I-beam profile or channel.

По крайней мере часть штырей могут выполнять в виде профилей, содержащих в поперечном сечении по крайней мере на части длины штыря излом или изгиб в виде не менее одного криволинейного участка. At least part of the pins can be made in the form of profiles containing in cross section at least a part of the length of the pin a kink or bend in the form of at least one curved section.

По крайней мере часть штырей могут выполнять из прокатных профилей - уголков и/или швеллеров, и/или тавров, и/или двутавров, или составными из указанных профилей. At least part of the pins can be made of rolling profiles — corners and / or channels, and / or brands, and / or I-beams, or composite of these profiles.

По крайней мере часть штырей по крайней мере на части их длины могут выполнять из гнутых погонажных профилей. At least part of the pins, at least part of their length, can be made of bent molded profiles.

По крайней мере нижние штыри могут снабжать дополнительными поддерживающими элементами, симметрично или асимметрично прикрепленными к их стенкам или полкам. At least the lower pins can provide additional support elements symmetrically or asymmetrically attached to their walls or shelves.

Штыри и/или торцовые пластины, и/или скобы могут выполнять из коррозионно-стойкого материала или покрывают антикоррозионным покрытием. The pins and / or end plates and / or staples can be made of corrosion-resistant material or coated with an anti-corrosion coating.

По крайней мере часть штырей могут выполнять из нержавеющей стали или алюминиевых или титановых сплавов. At least part of the pins can be made of stainless steel or aluminum or titanium alloys.

По крайней мере штыри или торцовые пластины, или скобы могут выполнять из металлопласта. At least the pins or end plates, or staples can be made of metal.

При складировании могут затаренную продукцию пространственно закреплять посредством системы стоек, которые могут устанавливать в ряд, могут соединять между собой по крайней мере по длине ряда гибкими или полужесткими, или жесткими, или комбинированными связями. During storage, the packaged products can be spatially fixed by means of a system of racks, which can be installed in a row, can be interconnected at least along the length of the row with flexible or semi-rigid, or rigid, or combined bonds.

По крайней мере часть стоек могут выполнять не менее чем двухветвевыми с расстоянием между ветвями, составляющим 1/3-1/15 от высоты стойки. At least part of the racks can perform at least two-branch with a distance between branches of 1 / 3-1 / 15 of the height of the rack.

Ветви могут связываться между собой жесткими элементами с образованием рамы или фермы. Branches can communicate with each other with rigid elements to form a frame or truss.

Стойки могут устанавливать в пределах ряда на расстоянии, равном 0,2-1,2 высоты стойки. Racks can be installed within a row at a distance equal to 0.2-1.2 rack height.

Стойки в пределах ряда могут устанавливать с переменным шагом. Racks within a row can be installed with variable pitch.

Стойки могут устанавливать с образованием не менее одного ядра жесткости, в котором могут объединять не менее двух стоек, которые создают диск в виде пространственной рамы или фермы. Racks can be installed with the formation of at least one core of rigidity, in which they can combine at least two racks that create a disk in the form of a spatial frame or truss.

По крайней мере крайние стойки могут соединять связями с соответствующими конструктивными элементами ближайших к ним стены и/или покрытия, и/или пола хранилища. At least the outer racks can be connected by ties with the corresponding structural elements of the walls and / or coatings closest to them and / or the storage floor.

Затаренную продукцию по крайней мере перед складированием в хранилище могут объединять в пакеты посредством гибкой или комбинированной затяжки, образующей по крайней мере часть подвесного и/или навесного средства. Packaged products, at least before being stored in a warehouse, can be combined into packages by flexible or combined tightening, forming at least part of the suspension and / or attachment.

Пакеты могут выдерживать в хранилище, отгружать и отправлять на реализацию, а затяжки после реализации в виде оборотной тары могут возвращать для повторного использования. Packages can be kept in storage, shipped and sent for sale, and puffs after sale in the form of returnable packaging can be returned for reuse.

Затяжку могут выполнять в виде одноветвевой нити. Tightening can be performed as a single-branch thread.

Затяжку могут выполнять в виде гибкой полиэтиленовой ленты. Tightening can be performed in the form of a flexible polyethylene tape.

Затяжку могут выполнять комбинированной из сочетания не менее чем двух нитевидных элементов и объединяющих их элементов в виде участков ленты, и/или жестких, и/или полужестких пластин и/или реек. Tightening can be performed by a combination of a combination of at least two threadlike elements and elements combining them in the form of tape sections, and / or rigid and / or semi-rigid plates and / or rails.

Затяжку могут снабжать замковым устройством, включающим разъемные элементы. Tightening can provide a locking device, including detachable elements.

Затяжку могут снабжать не менее чем одной монтажной петлей. Tightening may be provided with at least one mounting loop.

Пакеты могут поднимать для транспортировки путем зацепления по крайней мере одного пакета за петлю гибкой стяжки. Bags can be lifted for transport by hooking at least one bag onto a loop of flexible screed.

Одновременно или последовательно могут зацеплять к подъемному механизму не менее двух пакетов. At the same time or sequentially can hook at least two packages to the lifting mechanism.

В качестве подъемного механизма могут использовать автопогрузчик. As a lifting mechanism can use a forklift.

Если пакеты размещают, поднимают и перемещают в пространстве с помощью навесного средства, их могут навешивать на автопогрузчик или кран-балку, или таль. If the packages are placed, lifted and moved in space using a hinged means, they can be hung on a forklift or crane-beam, or hoist.

Разгрузку, выгрузку и подобные перемещения пакетов могут осуществлять путем введения штырей навесного устройства между пакетами. Unloading, unloading and similar movements of the packages can be accomplished by inserting the pins of the attachment device between the packages.

Контейнер могут выполнять не менее чем с двумя опорами качения. The container can perform with at least two rolling bearings.

Контейнер могут выполнять с тремя опорами качения или с четырьмя опорами качения. The container can perform with three rolling bearings or with four rolling bearings.

По крайней мере одну опору качения могут устанавливать внутри пространства между направляющими. At least one rolling support can be installed inside the space between the rails.

По крайней мере две опоры качения могут размещать по ширине в промежутке между направляющими. At least two rolling bearings can be placed in width between the rails.

По крайней мере две опоры качения могут размещать вне промежутка между направляющими. At least two rolling bearings can be placed outside the gap between the rails.

Направляющие могут выполнять не менее чем с одним разрывом по длине или с выпукло-вогнутым отгибом, в каждом из которых могут устанавливать не менее одной опоры качения, при этом нижнюю точку опирания опоры качения могут располагать ниже нижней кромки соответствующей нижней направляющей. The guides can be made with at least one gap along the length or with a convex-concave bending, in each of which at least one rolling support can be installed, while the lower point of support of the rolling support can be located below the lower edge of the corresponding lower guide.

Опоры качения могут прикреплять к контейнеру жестко или с возможностью отсоединения и повторного использования на данном или других контейнерах. The rolling bearings can be fixed to the container rigidly or with the possibility of detachment and reuse on this or other containers.

По крайней мере часть опор качения могут выполнять поворотными в плане и/или могут устанавливать с возможностью выполнения поворотных движений контейнера. At least part of the rolling bearings can be rotated in plan and / or can be mounted to rotate the container.

Опоры качения могут выполнять с возможностью вертикального осевого перемещения и фиксации и/или с возможностью поворота на угол осевого перемещения под углом установки и фиксации. The rolling bearings can perform with the possibility of vertical axial movement and fixation and / or with the possibility of rotation by the angle of axial movement at an angle of installation and fixation.

В поддоне с наружной стороны могут быть образованы ниши, а опоры качения могут быть размещены в нишах с фиксированным расположением оси или с возможностью вертикального перемещения оси, выдвижения за пределы поддона и фиксации в этом положении и обратного утапливания. Niches can be formed in the pallet from the outside, and the rolling bearings can be placed in niches with a fixed axis arrangement or with the possibility of vertical axis movement, extension out of the pallet and fixation in this position and reverse heating.

Поддон может быть прикреплен к вышерасположенной части контейнера с возможностью отсоединения. The pallet can be attached to the upstream part of the container with the possibility of detachment.

Опорные элементы могут быть присоединены к соответствующим торцовым граням боковых стенок с возможностью взаимной гравитационной или конструктивно жесткой фиксации. Supporting elements can be attached to the corresponding end faces of the side walls with the possibility of mutual gravitational or structurally rigid fixation.

Контейнер может быть снабжен приспособлением для сцепки с другим или другими контейнерами. The container may be equipped with a device for coupling with other or other containers.

Приспособление для сцепки может быть расположено по крайней мере на противолежащих торцовых контурных элементах поддона контейнера. The hitch device may be located at least on the opposite end contour elements of the container pallet.

Контейнер могут выполнять сборно-разборным. The container can perform collapsible.

Вкладыш могут выполнять из водонепроницаемого материала и могут снабжать приспособлением для герметизации. The liner can be made of waterproof material and can provide a device for sealing.

Контейнер могут выполнять с расположенными на внутренней поверхности его стен ярусами направляющими для установки дополнительных поддонов. The container can be run with rails located on the inner surface of its walls for installing additional pallets.

Контейнер может содержать приспособление для подвешивания. The container may include a suspension device.

В процессе приемки перед разгрузкой могут осуществлять отбор для проведения качественного анализа на соответствие сопроводительной документации. In the process of acceptance before unloading, they can select for a qualitative analysis for compliance with the accompanying documentation.

Разгрузку могут осуществлять методом волочения. Unloading can be carried out by drawing.

Разгрузку могут осуществлять при помощи конвейерной вагоноразгрузочной машины. Unloading can be carried out using a conveyor car unloading machine.

Разгрузку могут осуществлять с использованием универсального автомобилеразгрузчика. Unloading can be done using a universal truck unloader.

Солод для хранения могут затаривать в мешки, прошедшие дезинфекцию, после чего мешки укладывают в контейнеры. Storage malt can be packaged in disinfected bags, after which the bags are placed in containers.

Контейнеры с мешками с солодом могут транспортировать на хранение автопогрузчиком или электропогрузчиком. Containers with bags of malt can be transported for storage by a forklift or an electric forklift.

Контейнеры с мешками с солодом могут устанавливать штабелями на расстоянии от стен 0,25 м, оставляя проходы между штабелями. Containers with bags of malt can be installed in piles at a distance of 0.25 m from the walls, leaving openings between the piles.

Влажность солода при хранении могут поддерживать не выше 6%
При доставке свежеотсушенного солода хранение могут вести не менее 30 сут.
Humidity during storage can support no more than 6%
Upon delivery of freshly dried malt, storage may last at least 30 days.

Хранилище должно быть затемненным, без доступа прямого солнечного света. The storage should be darkened without direct sunlight.

Температуру в хранилище могут поддерживать 5-18oC.The temperature in the storage can maintain 5-18 o C.

Пиво могут доставлять в бутылках, затаренных в ящики, которые загружают в контейнеры. Beer can be delivered in bottles packaged in boxes that are loaded into containers.

Пиво могут доставлять в деревянных или алюминиевых бочках, которые загружают в контейнеры. Beer can be delivered in wooden or aluminum barrels, which are loaded into containers.

Пиво могут доставлять в банках, загруженных в короба, которые устанавливают в контейнеры. Beer can be delivered in cans loaded in boxes, which are installed in containers.

Перемещение ящиков или контейнеров в хранилище могут осуществлять с помощью пластинчатого транспортера. Moving boxes or containers in the storage can be carried out using a plate conveyor.

Перемещение ящиков или контейнеров в хранилище могут осуществлять электрокарами или штабелеукладчиками. Moving boxes or containers in the storage can be carried out by electric vehicles or stackers.

В качестве транспортной тары могут использовать 20-гнездовой ящик для бутылок. As a transport container can use a 20-nested box for bottles.

Ящики могут изготавливать из дерева или металла, или картона, или полимерного материала. Boxes can be made of wood or metal, or cardboard, or polymeric material.

Доставку мелких партий могут осуществлять на поддонах контейнера пакетами. Small batches can be delivered on packages on pallets of the container.

Поддоны могут выполнять сплошными, стоечными или ящичными. Pallets can be solid, rack-mounted or boxed.

Пиво могут хранить 1-2 дня после розлива. Beer can be stored 1-2 days after bottling.

Пиво могут доставлять на реализацию автомобильными или другим транспортом. Beer can be delivered for sale by road or other means of transport.

В летнее время пиво могут доставлять накрытым брезентом. In the summer, beer can be delivered covered with tarps.

В зимнее время пиво могут доставлять накрытым утепляющим материалом. In winter, beer can be delivered covered with insulation material.

Солод могут доставлять в изотермических условиях. Malt can be delivered in isothermal conditions.

Пиво "Портер" могут хранить не менее 10 сут после розлива, ориентируя бутылки горлышком вниз. Porter beer can be stored for at least 10 days after bottling, with the bottles oriented upside down.

Затаренное пиво "Агой", "Холмогорское" и "Боярское" могут хранить без консервантов и пастеризации 15-20 сут. Stacked beer "Agoy", "Kholmogorskoye" and "Boyarskoye" can be stored without preservatives and pasteurization for 15-20 days.

Затаренные пиво "Очаковское", "Очаковское специальное", "Губернатор", "Пикур классическое" пастеризованное, "Пикур оригинальное" пастеризованное, "Черниговское оригинальное", "Черниговское пиво" и "Черниговское пиво венского типа" могут хранить 30 сут. Stacked beer Ochakovskoye, Ochakovskoye special, Governor, Pikur classic pasteurized, Pikur original pasteurized, Chernigov original, Chernigov beer and Chernigov Viennese beer can be stored for 30 days.

Пиво "Столичное", затаренное в стеклянных и пластиковых бутылках, могут хранить не менее 30 сут, а затаренное в жестяных банках не менее 6 мес. Beer "Stolichnaya", packaged in glass and plastic bottles, can be stored for at least 30 days, and packaged in cans for at least 6 months.

Затаренное пиво "Ячменный колос", "Град Симбирск", "Ульяновское" могут хранить 10 сут. Stacked beer "Barley ear", "Grad Simbirsk", "Ulyanovsk" can be stored for 10 days.

Затаренное пиво "Премьер классик", Премьер", Владимир Мономах" могут хранить 8 сут. Stacked beer Premier Classic, Premier, Vladimir Monomakh can be stored for 8 days.

Затаренное пиво "Георгиевское" могут хранить 7 сут. Stacked beer "St. George" can be stored for 7 days.

Затаренное пиво "Рифей" непастеризованное могут хранить 15 сут, а пастеризованное 60 сут. Unpacked “Rifey” unpacked beer can be stored for 15 days, and pasteurized for 60 days.

Затаренное пиво "Пермское Губернское" непастеризованное могут хранить 20 сут, а пастеризованное 60 и 90 сут. Unpacked Perm “Gubernskoye” unpacked beer can be stored for 20 days, and pasteurized 60 and 90 days.

Затаренное пиво "Патра", "Патра оригинальное", "Князь", "Пикур темное" непастеризованное, "Пикур оригинальное" могут хранить 10 сут. The packaged beer "Patra", "Original Patra", "Prince", "Dark Picur" unpasteurized, "Original Picur" can be stored for 10 days.

Затаренное пиво "Толстяк", "Витязь", "Град Симбирск", "Юбилейное" могут хранить 12 сут. The packaged beer "Fat Man", "Vityaz", "Grad Simbirsk", "Jubilee" can be stored for 12 days.

Затаренное пиво "Саранское" могут хранить 8 сут при температуре от 2 до 12oC.Stacked beer "Saranskoye" can be stored for 8 days at a temperature of 2 to 12 o C.

Затаренное пиво "Спартак" могут хранить 15 сут. Spartak packaged beer can be stored for 15 days.

Предлагаемые способы интенсифицируют процессы доставки, приемки, загрузки и разгрузки сырья и продукции из него, а также процессы охлаждения, хранения и транспортировки потребителю при общем снижении потерь сырья и продукции на стадиях его доставки, приемки и разгрузки, а также охлаждения, хранения и транспортировки потребителю за счет упрощения способов вследствие использования оригинальной конструкции контейнеров, обеспечивающих возможность рационального использования полезного объема хранилищ при проведении вышеперечисленных процессов, а также обеспечивают возможность осуществления по крайней мере части операций процессов непосредственно в этих контейнерах без многочисленных операций по перегрузке сырья и продукции из него на стадиях перехода от одного процесса к другому, приводящих как к повышению трудозатрат, так и к потерям самого сырья и продукции из него. На фиг.1 изображен контейнер с аэропрозрачным ограждением, вид с торцовой стенки; на фиг.2 то же, вид сбоку; на фиг.3 разрез А-А на фиг.2, вариант выполнения контейнера в виде куба или параллелепипеда; на фиг.4 то же, вариант выполнения контейнера в виде призмы с трапецеидальной конфигурацией в плане; на фиг.5 разрез Б-Б на фиг.2, вариант выполнения контейнера в виде куба или параллелепипеда; на фиг. 6 то же, вариант выполнения контейнера в виде многогранника с непараллельными гранями; на фиг.7 вариантное выполнение ограждения боковой стенки контейнера, совмещенной с не менее чем одним дополнительным промежуточным силовым элементом каркаса; на фиг.8 то же, и с частичным заполнением ограждения сеткой; на фиг.9 то же, вариант выполнения ограждающего заполнения стенки контейнера с включением диагонального элемента каркаса; на фиг.10 то же, вариант выполнения ограждающего заполнения стенки контейнера с включением двух дополнительных диагонально перекрестных элементов каркаса; на фиг.11-20 фрагмент продольной стенки контейнера, вариантные решения конфигурации и пространственного расположения верхних и нижних направляющих; на фиг. 21 навесное аэропрозрачное устройство с разновеликими штырями, вид сбоку; на фиг.22 то же, вид спереди; на фиг.23 то же, вид сзади; на фиг.24 подвесное средство, вариант выполнения, вид спереди; на фиг.25 вид В на фиг. 24, вариант выполнения затяжки в виде нити или узкой ленты ременного типа; на фиг.26 то же, вариант выполнения затяжки в виде широкой ленты; на фиг. 27 вид Г на фиг.26, вариант выполнения затяжки в виде широкой ленты, на фиг.28 подвесное средство, вариант выполнения, вид спереди; на фиг.29 вид Д на фиг. 28, вариант выполнения затяжки из двух ветвей, соединенных гибкими или полужесткими пластинами или рейками; на фиг.30 дополнительная промежуточная стойка для раскрепления пакетов с продукцией, вид спереди; на фиг.31 то же, вариант выполнения стойки двухветвевой в виде рамы, вид сбоку; на фиг.32 то же, вариант выполнения стойки двухветвевой в виде фермы, вид сбоку; на фиг. 33 соединение двухветвевых стоек в промежуточный элемент пространственной жесткости; на фиг.34 и 35 соответственно нижняя и верхняя промежуточные затяжки для соединения стоек и раскрепления пакетов с продукцией; на фиг.36 уложенные в штабели пакеты с продукцией, раскрепленные промежуточными стойками и связями; на фиг.37 то же, вариант расположения стоек с переменным шагом и образованием из стоек промежуточных пространственных элементов жесткости; на фиг. 38 контейнер с трансформируемой, установленной с возможностью поворота крышкой, вид сбоку; на фиг.39 то же, с трансформируемыми крышками и стенкой, соединенной шарнирно с контейнером и крышкой; на фиг.40 контейнер, вид в плане, вариант выполнения, промежуточное сечение с выпуклыми горизонтальными силовыми элементами каркаса; на фиг.41 контейнер, вид сбоку, с опорами качения, расположенными в разрывах направляющих; на фиг.42 то же, с опорами качения, расположенными вне промежутков между направляющими; на фиг. 43 ряд контейнеров, сцепленных друг с другом и с автопогрузчиком; на фиг.44 разрез Б-Б на фиг.2; на фиг.45 то же, вид сверху. The proposed methods intensify the processes of delivery, acceptance, loading and unloading of raw materials and products from it, as well as the processes of cooling, storage and transportation to the consumer with a general reduction in losses of raw materials and products at the stages of their delivery, acceptance and unloading, as well as cooling, storage and transportation to the consumer due to the simplification of the methods due to the use of the original design of the containers, providing the possibility of rational use of the useful volume of storages when carrying out the above processes, and also provide the ability to carry out at least part of the operations of processes directly in these containers without numerous operations for the transfer of raw materials and products from it at the stages of transition from one process to another, leading to both increased labor costs and losses of raw materials and products out of him. Figure 1 shows a container with an airtight fence, view from the end wall; figure 2 is the same side view; figure 3 a section aa in figure 2, an embodiment of the container in the form of a cube or parallelepiped; figure 4 is the same, an embodiment of the container in the form of a prism with a trapezoidal configuration in plan; in Fig.5 a section bB in Fig.2, an embodiment of a container in the form of a cube or parallelepiped; in FIG. 6 the same, an embodiment of a container in the form of a polyhedron with non-parallel faces; in Fig. 7, an embodiment of the fencing of the side wall of the container, combined with at least one additional intermediate power element of the frame; Fig.8 is the same, and with a partial filling of the fence with a grid; Fig.9 is the same, an embodiment of the enclosing filling of the container wall with the inclusion of a diagonal frame element; figure 10 is the same, an embodiment of the enclosing filling of the container wall with the inclusion of two additional diagonally cross-frame elements; 11-20, a fragment of the longitudinal wall of the container, alternative solutions for the configuration and spatial arrangement of the upper and lower guides; in FIG. 21 mounted air-transparent device with different-sized pins, side view; Fig.22 is the same front view; Fig.23 is the same, rear view; Fig.24 suspension means, an embodiment, a front view; in FIG. 25, view B in FIG. 24, an embodiment of tightening in the form of a thread or a narrow belt type belt; Fig.26 is the same, an embodiment of the puff in the form of a wide tape; in FIG. 27 is a view D in FIG. 26, an embodiment of a puff in the form of a wide tape, in FIG. 28 a suspension means, an embodiment, a front view; on Fig view D in Fig. 28, an embodiment of tightening of two branches connected by flexible or semi-rigid plates or rails; on Fig additional intermediate rack for unfastening bags of products, front view; on Fig the same, an embodiment of a two-branch strut in the form of a frame, side view; Fig. 32 is the same, an embodiment of a two-branch strut in the form of a truss, side view; in FIG. 33 connecting two-branch struts into an intermediate spatial stiffness element; on Fig and 35, respectively, the lower and upper intermediate puffs for connecting racks and unfastening packages with products; on Fig laid in stacks of packages with products, unfastened by intermediate racks and ties; Fig.37 is the same, an arrangement of racks with a variable pitch and the formation of racks of intermediate spatial stiffeners; in FIG. 38 container with transformable, rotatable lid, side view; Fig. 39 is the same with transformable lids and a wall pivotally connected to the container and the lid; on Fig container, plan view, an embodiment, an intermediate section with convex horizontal power elements of the frame; on Fig container, side view, with rolling bearings located in the gaps of the guides; Fig.42 is the same with rolling bearings located outside the gaps between the guides; in FIG. 43 row of containers coupled to each other and to the forklift; in Fig.44 section bB in Fig.2; on Fig the same, top view.

Аэропрозрачное устройство, используемое для осуществления по крайней мере части операций по хранению и/или транспортировке, и/или загрузке, и/или доставке, и/или выдержке в способах производства, хранения, подготовки к реализации соответственно солода и пива, а также по крайней мере части операций по разгрузке, укладке, складированию, транспортировке, выгрузке, хранению и подготовке к реализации способа хранения и подготовки к реализации солода и/или пива выполняют в виде контейнера 1, имеющего не менее трех стенок 2-4. Стенки 2 и 4 являются боковыми, а стенка 3 торцовой. Контейнер 1 имеет пространственную конфигурацию в виде по крайней мере части куба или параллелепипеда (фиг.3), или призмы с трапецеидальной конфигурацией в плане (фиг. 4), или в виде сложного многогранника с непараллельными (фиг.6) или частично непараллельными гранями. Высота контейнера 1 составляет 1/2-1/25 от высоты штабеля, его ширина 1/2-1/36 от суммарной ширины совместно расположенных рядов штабелей, а его длина 1/2-1/78 от суммарной длины совместно расположенных рядов штабелей. Контейнер 1 имеет жесткий поддон 5 со сплошной или частично аэропрозрачной рабочей поверхностью 6. На поддоне 5 смонтирован силовой каркас 7 и/или аэропрозрачное ограждающее заполнение 8 по крайней мере части стенок 2-4. По крайней мере аэропрозрачное ограждение двух противоположных стенок 2 и 4 выполняют в виде силовых стрежневых вертикально или перекрестно-наклонных элементов 9 (фиг.9, 10). Аэропрозрачное ограждение 8 стенки 3, соединяющей стенки 2 и 4, выполняют в виде решетки 10 или решетки 11 с выключением силовых элементов 12, или сетки 13 или в виде их сочетаний. Контейнер 1 снабжают не менее чем двумя параллельно расположенными верхними опорными элементами 14, которые выполняют в виде направляющих и располагают соответственно по верхним торцовым граням противоположных несущих боковых стенок 2 и 4. Контейнер 1 снабжают также не менее чем двумя параллельно расположенными ответными верхним опорным элементам 14 нижними опорными элементами 15, продольные оси 16 которых совмещают со средней вертикальной плоскостью 17 соответствующих боковых стенок 2 и 4. Опорную поверхность 18 нижних опорных элементов 15 выполняют в поперечном сечении выпуклой или вогнутой в виде сопряженных под углом граней 19 или криволинейной или комбинированной конфигурации из сочетания криволинейных и прямолинейных участков (на чертежах не показано). Верхнюю поверхность 20 верхних опорных элементов 14 выполняют в поперечном сечении соответственно вогнутой или выпуклой (фиг.11-20). При установке контейнеров 1 в штабели нижний опорный элемент 15 верхнего контейнера 1 совмещают или по меньшей мере частично размещают в верхнем опорном элементе 14 нижерасположенного контейнера 1, при этом нижние 15 и/или верхние 14 опорные элементы прикрепляют к соответствующим торцовым граням боковых стенок 2 и 4 контейнера 1 непосредственно и/или на расстоянии 21 (фиг. 2) через промежуточные силовые элементы 22. Опорные элементы могут быть присоединены с возможностью взаимной гравитационной или конструктивно жесткой фиксации. Расстояние 21 от образующих опорные элементы 15 направляющих до соответствующей торцовой грани стенки 2 или 4 контейнера 1 принимают не более 1/3 высоты контейнера. An air-transparent device used to carry out at least part of the operations for storage and / or transportation, and / or loading, and / or delivery, and / or aging in the methods of production, storage, preparation for sale of malt and beer, respectively, as well as at least as part of the operations of unloading, stacking, warehousing, transportation, unloading, storage and preparation for the implementation of the storage method and preparation for the sale of malt and / or beer are performed in the form of a container 1 having at least three walls 2-4. Walls 2 and 4 are lateral, and wall 3 is end. The container 1 has a spatial configuration in the form of at least part of a cube or parallelepiped (Fig. 3), or a prism with a trapezoidal configuration in plan (Fig. 4), or in the form of a complex polyhedron with non-parallel (Fig. 6) or partially non-parallel faces. The height of the container 1 is 1 / 2-1 / 25 of the height of the stack, its width is 1 / 2-1 / 36 of the total width of the stacked rows of stacks, and its length is 1 / 2-1 / 78 of the total length of the stacked stacks of rows. The container 1 has a rigid pallet 5 with a solid or partially aerosol transparent work surface 6. A power frame 7 and / or an air-transparent enclosing filling 8 of at least part of the walls 2-4 are mounted on the pallet 5. At least the airtight enclosure of two opposite walls 2 and 4 is performed in the form of power rod vertically or cross-inclined elements 9 (Fig.9, 10). The air-transparent fence 8 of the wall 3, connecting the walls 2 and 4, is performed in the form of a lattice 10 or lattice 11 with the power elements 12 turned off, or the grid 13 or in the form of their combinations. The container 1 is provided with at least two parallel upper support elements 14, which are made in the form of guides and are located respectively on the upper end faces of the opposing supporting side walls 2 and 4. The container 1 is also provided with at least two lower counter supporting upper elements 14 in parallel supporting elements 15, the longitudinal axis 16 of which are combined with the average vertical plane 17 of the corresponding side walls 2 and 4. The supporting surface 18 of the lower supporting elements 15 you a convex or concave cross section in the form of angularly conjugated faces 19 or a curvilinear or combined configuration from a combination of curved and rectilinear sections (not shown) is made. The upper surface 20 of the upper supporting elements 14 is performed in cross section, respectively, concave or convex (11-20). When containers 1 are stacked, the lower support element 15 of the upper container 1 is aligned or at least partially placed in the upper support element 14 of the lower container 1, while the lower 15 and / or upper 14 support elements are attached to the corresponding end faces of the side walls 2 and 4 container 1 directly and / or at a distance of 21 (Fig. 2) through intermediate power elements 22. Support elements can be attached with the possibility of mutual gravitational or structurally rigid fixation. The distance 21 from the guides forming the supporting elements 15 to the corresponding end face of the wall 2 or 4 of the container 1 take no more than 1/3 of the height of the container.

Погрузочно-разгрузочные операции с использованием контейнера совершают либо путем установки контейнера на подъемный механизм (на чертежах на показан) на элементах зацепления 23 (фиг.1), которые размещают с нижней стороны поддона 5 и выполняют в виде не менее чем двух zc-образных или трапецеидальных или комбинированной конфигурации проушин, снабженных силовыми направляющими 24, расположенными симметрично параллельно оси, проходящей через центр проушин нормально к ее поперечному сечению и/или симметрично относительно средней вертикальной плоскости 25 контейнера, либо контейнер 1 подвешивают на не менее чем в двух элементах зацепления в виде силовых Г-образных кронштейнов 26, которые прикрепляют к силовым элементам 12 каркаса стенок 2 и 4 кронштейна 1 (фиг.8). Loading and unloading operations using the container are performed either by installing the container on the lifting mechanism (shown in the drawings) on the engagement elements 23 (Fig. 1), which are placed on the underside of the pallet 5 and are made in the form of at least two zc-shaped or trapezoidal or combined configuration of the eyes equipped with power guides 24 located symmetrically parallel to the axis passing through the center of the eyes normally to its cross section and / or symmetrically with respect to the average vertical gloss 25 of the container, or container 1 is suspended on at least two engagement elements in the form of power L-shaped brackets 26, which are attached to the power elements 12 of the frame of the walls 2 and 4 of the bracket 1 (Fig. 8).

При этом высоту контейнера 1 от рабочей поверхности поддона 5 до верхней грани боковых стенок 2 и 4 могут принимать равной 0,85-1,7 м. In this case, the height of the container 1 from the working surface of the pallet 5 to the upper face of the side walls 2 and 4 can be equal to 0.85-1.7 m.

Ширину контейнера 1 между внутренними гранями стенок 2 и 4 могут принимать равной 0,95-1,7 м. The width of the container 1 between the inner faces of the walls 2 and 4 can be taken equal to 0.95-1.7 m

Длину контейнера 1 могут принимать равной 1,0-1,6 от его ширины. The length of the container 1 can be taken equal to 1.0-1.6 of its width.

Верхние и/или нижние направляющие, образующие опорные элементы 14 и 15, могут выполнять в виде уголковых 27, прокатных или гнутых профилей, причем все направляющие устанавливают раструбом вверх или соответственно вниз (фиг. 11-14). The upper and / or lower guides forming the supporting elements 14 and 15 can be made in the form of corner 27, rolling or bent profiles, all the guides being installed with a bell up or respectively down (Fig. 11-14).

Верхние и/или нижние направляющие, образующие опорные элементы 14 и 15, могут выполнять в поперечном сечении криволинейными 28, причем выпуклости криволинейного профиля верхних и/или нижних направляющих ориентируют в одном направлении вверх или вниз в пределах одной или двух стенок контейнера (фиг. 15-18). The upper and / or lower guides forming the supporting elements 14 and 15 can be made in cross section by curvilinear 28, and the convexity of the curved profile of the upper and / or lower guides is oriented in the same direction up or down within one or two walls of the container (Fig. 15 -eighteen).

Радиус кривизны поперечного сечения направляющих могут выполнять переменным по крайней мере на части ширины поперечного сечения. The radius of curvature of the cross section of the guides may be made variable by at least a part of the width of the cross section.

Радиус кривизны поперечного сечения направляющих могут выполнять постоянным по крайней мере на одном или более участках поперечного сечения. The radius of curvature of the cross section of the guides can be made constant in at least one or more sections of the cross section.

Направляющие в поперечном сечении могут выполнять в виде неравнобоких уголков с нулевым или одинаковым смещением линий вершин уголковых профилей относительно средней вертикальной плоскости стен (фиг.19). The guides in the cross section can be made in the form of unequal corners with zero or equal offset lines of the vertices of the corner profiles relative to the average vertical plane of the walls (Fig.19).

Смещение линий вершин уголковых профилей направляющих двух противоположных стенок 2 и 4 контейнера 1 могут выполнять симметричным относительно вертикальной плоскости симметрии контейнера, параллельной указанным стенкам. The offset of the vertex lines of the corner profiles of the guides of the two opposite walls 2 and 4 of the container 1 can be symmetrical with respect to the vertical plane of symmetry of the container parallel to the specified walls.

Углы, образованные по крайней мере внутренними гранями верхних направляющих, образующих верхние опорные элементы 14, могут выполнять равными или превышающими углы, образованные внешними гранями нижних направляющих, образующих нижние опорные элементы 15. The angles formed by at least the inner faces of the upper guides forming the upper supporting elements 14 can be equal to or greater than the angles formed by the external faces of the lower guides forming the lower supporting elements 15.

Нижние направляющие, образующие нижние опорные элементы 15, могут выполнять в виде плоской или клиновидной в поперечном сечении полосы. The lower guides forming the lower support elements 15 can be made in the form of a flat or wedge-shaped in cross section of a strip.

Нижние направляющие могут снабжать в верхней трети их поперечного сечения, не менее чем одной полкой и выполнять их Г-образными или Т-образными, причем среднюю плоскость вертикально ориентированной в поперечном сечении полосы располагают в плоскости, проходящей через линию вершин по геометрическому месту расположения наинизших точек верхней направляющей. The lower guides can supply at least one shelf in the upper third of their cross section and make them L-shaped or T-shaped, and the middle plane of the strip vertically oriented in the cross section is placed in the plane passing through the vertex line at the geometric location of the lowest points top guide.

Нижние и верхние направляющие по крайней мере на части их длины могут выполнять с клиновидно-переменным углом схождения граней по длине направляющей. The lower and upper guides, at least part of their length, can be performed with a wedge-shaped angle of convergence of the faces along the length of the guide.

Нижнюю направляющую по крайней мере с одного ее конца могут снабжать отгибом с превышением над средней продольной осью направляющей. The lower guide rail from at least one of its ends can be provided with a limb with an excess above the average longitudinal axis of the guide.

Верхний конец отгиба нижней направляющей могут жестко соединять с силовыми элементами 12 поддона 5 и/или соответствующим силовым элементом стенки контейнера с образованием жесткого диска. The upper end of the bend of the lower guide can be rigidly connected to the power elements 12 of the pallet 5 and / or the corresponding power element of the container wall to form a hard disk.

По крайней мере нижние или верхние направляющие могут размещать на расстоянии соответственно от рабочей поверхности поддона 5 или верхней кромки стенки контейнера, не превышающем 1/3 высоты стенки, считая от рабочей поверхности поддона 5. At least the lower or upper guides can be placed at a distance, respectively, from the working surface of the pallet 5 or the upper edge of the container wall, not exceeding 1/3 of the height of the wall, counting from the working surface of the pallet 5.

Каркас контейнера 1 могут выполнять в виде системы жестко соединенных между собой по крайней мере контурных стержневых элементов, которые выполняют из прокатных и/или гнутых профилей. The frame of the container 1 can be made in the form of a system of rigidly interconnected at least contour rod elements that are made of rolled and / or bent profiles.

Две противоположные боковые стенки 2 и 4 контейнера 1 могут выполнять с ограждающим заполнением в виде не менее чем одного вертикально или наклонно ориентированных в плоскости стены дополнительного силового элемента 29 каркаса. Two opposite side walls 2 and 4 of the container 1 can be made with enclosing filling in the form of at least one vertically or obliquely oriented in the plane of the wall of the additional power element 29 of the frame.

Дополнительный силовой элемент 29 каркаса каждой из боковых стенок 2 и 4 могут ориентировать диагонально от нижней 30 к верхнему угловому узлу 31 каркаса стенки. The additional power element 29 of the frame of each of the side walls 2 and 4 can be oriented diagonally from the lower 30 to the upper corner node 31 of the frame of the wall.

Ограждающее заполнение боковых стенок выполняют в виде двух перекрестных диагоналей. Ограждающее заполнение 8 по крайней мере двух противоположных боковых стенок 2 и 4 могут выполнять с наличием не менее двух параллельно или непараллельно ориентированных элементов 32 и 33 каркаса. Enclosing the side walls is performed in the form of two cross diagonals. The enclosing filling 8 of at least two opposite side walls 2 and 4 can be performed with the presence of at least two parallel or non-parallel oriented frame elements 32 and 33.

Ограждение торцовой стены 3 контейнера могут выполнять в виде решетки из стержневых элементов и/или нитей с квадратной, или прямоугольной, или ромбической, или неравносторонней косоугольной конфигурацией ячеек. The fencing of the end wall 3 of the container can be performed in the form of a lattice of rod elements and / or threads with a square, or rectangular, or rhombic, or non-equilateral oblique configuration of the cells.

Ограждение стенок могут выполнять с включением мелкоячеистой сетки, образующей корзину-сетку 34 (фиг.8, 9). The fencing of the walls can be performed with the inclusion of a fine mesh network forming a basket basket 34 (Fig. 8, 9).

Контейнер 1 могут снабжать не менее чем одной трансформируемой с возможностью поворота и/или сдвига стенкой 35 и/или крышкой 36 (фиг.38, 39). The container 1 can be equipped with at least one transformable with the possibility of rotation and / or shift of the wall 35 and / or cover 36 (Fig.38, 39).

Контейнер могут выполнять из металла: по крайней мере часть элементов контейнера могут выполнять из коррозионно-стойкого материала. The container can be made of metal: at least part of the elements of the container can be made of corrosion-resistant material.

По крайней мере ограждающие и силовые элементы каркаса, расположенные с возможностью непосредственного контакта с сырьем, выполняют из нержавеющей стали или алюминиевых сплавов. At least the enclosing and power elements of the frame, located with the possibility of direct contact with the raw materials, are made of stainless steel or aluminum alloys.

По крайней мере часть контактирующих с сырьем элементов контейнера 1 могут выполнять из металлопласта. At least part of the elements of the container 1 in contact with raw materials can be made of metal plastic.

Контейнер могут выполнять трапециевидным в плане в виде симметричной или асимметричной трапеции, причем торцовую стенку 3 контейнера, совмещенную с меньшим основанием трапеции, выполняют с ограждающим заполнением, а противолежащую торцовую стену, совмещенную с большим основанием трапеции, выполняют с ограждающим заполнением или без него. The container can be made trapezoidal in plan in the form of a symmetric or asymmetric trapezoid, moreover, the end wall 3 of the container, combined with a smaller base of the trapezoid, is made with enclosing filling, and the opposite end wall, combined with a large base of the trapezoid, is made with or without enclosing filling.

Контейнер могут выполнять с поперечным сечением по крайней мере на части длины контейнера в виде трапеции с меньшим основанием, совмещенным с рабочей поверхностью поддона 5 контейнера, причем трапецию выполняют симметричной или асимметричной с углом схождения боковых стенок книзу, составляющим 1-10o.The container can be made with a cross section at least on a part of the container length in the form of a trapezoid with a smaller base aligned with the working surface of the container pallet 5, the trapezoid being symmetric or asymmetric with a convergence angle of the side walls downward of 1-10 ° .

Ограждающее заполнение 8 и горизонтальные элементы 37 силового каркаса торцовой стенки 3 контейнера по крайней мере частично могут выполнять выпуклыми в плане в ту или иную сторону (фиг.40). The enclosing filling 8 and the horizontal elements 37 of the power frame of the end wall 3 of the container can at least partially be convex in plan in one direction or another (Fig. 40).

По крайней мере ограждающее заполнение 8 и горизонтальные элементы силового каркаса одной стенки контейнера могут выполнять выпуклыми в плане. At least the enclosing filling 8 and the horizontal elements of the power frame of one container wall can be convex in plan.

Примыкание торцовой стенки 3 не менее чем к одной боковой стенке 2 или 4 контейнера могут выполнять сопряженным в плане. The abutment of the end wall 3 to at least one side wall 2 or 4 of the container may be conjugate in plan.

Конфигурация в плане по крайней мере одной из криволинейных стенок может иметь по крайней мере на части длины стены переменный радиус кривизны. A plan configuration of at least one of the curved walls can have a variable radius of curvature on at least part of the wall length.

При установке контейнера 1 в хранилище в штабели образуют не менее двух ярусов по высоте. When installing the container 1 in the storage in the stacks form at least two tiers in height.

Контейнеры могут штабелировать с заполнением не более 95% рабочей высоты хранилища. Containers can be stacked with filling no more than 95% of the working height of the storage.

Контейнер 1 могут выполнять не менее чем с двумя опорами качения 38. The container 1 can perform with at least two rolling bearings 38.

Контейнер 1 может быть выполнен с тремя опорами качения 38 или с четырьмя опорами качения 38. The container 1 can be made with three rolling bearings 38 or with four rolling bearings 38.

По крайней мере одну опору качения могут устанавливать внутри пространства между направляющими, образующими опорные элементы. At least one rolling support can be installed inside the space between the rails forming the supporting elements.

По крайней мере две опоры качения могут размещать по ширине в промежутке между направляющими. At least two rolling bearings can be placed in width between the rails.

По крайней мере две опоры качения могут размещать вне промежутка между направляющими. At least two rolling bearings can be placed outside the gap between the rails.

Направляющие могут выполнять не менее чем с одним разрывом по длине или с выпукло-вогнутым отгибом, в каждом из которых устанавливают не менее одной опоры качения, при этом нижнюю точку отпирания опоры качения располагают ниже нижней кромки соответствующей нижней направляющей (фиг.41). The guides can be performed with at least one gap along the length or with a convex-concave bending, in each of which at least one rolling support is installed, while the lower unlocking point of the rolling support is placed below the lower edge of the corresponding lower guide (Fig. 41).

Опоры качения могут прикрепляться к контейнеру жестко или с возможностью отсоединения и повторного использования на данном или других контейнерах. The rolling bearings can be attached to the container rigidly or with the possibility of detachment and reuse on this or other containers.

По крайней мере часть опор качения могут выполнять поворотными в плане. At least part of the rolling bearings can be rotated in plan.

Опоры качения могут выполнять с возможностью вертикального осевого перемещения и фиксации и/или с возможностью поворота на угол, осевого перемещения под углом установки и фиксации. The rolling bearings can perform with the possibility of vertical axial movement and fixation and / or with the possibility of rotation by an angle, axial movement at an angle of installation and fixation.

В поддоне 5 с наружной стороны могут быть образованы ниши, а опоры качения могут быть размещены в нишах с фиксированным расположением оси или с возможностью вертикального перемещения оси, выдвижения за пределы поддона 5 и фиксации в этом положении, и обратного утапливания (на чертежах не показано). Niches can be formed on the outside of the pallet 5, and the rolling bearings can be placed in niches with a fixed axis location or with the possibility of vertical axis movement, extension beyond the pallet 5 and fixing in this position, and reverse warming (not shown in the drawings) .

Поддон 5 могут прикреплять к вышерасположенной части контейнера с возможностью отсоединения. The pallet 5 can be attached to the upstream part of the container with the possibility of detachment.

Опорные элементы могут быть присоединены к соответствующим торцовым граням боковых стенок с возможностью взаимной гравитационной или конструктивной жесткой фиксации. Supporting elements can be attached to the corresponding end faces of the side walls with the possibility of mutual gravitational or structural rigid fixation.

Контейнер может быть снабжен приспособлением 39 для сцепления с другим или другими контейнерами 1. The container may be provided with a device 39 for coupling with another or other containers 1.

Приспособление для сцепки 39 может быть расположено по крайней мере на противолежащих торцовых контурных элементах поддона 5 контейнера 1. The hitch device 39 can be located at least on the opposite end contour elements of the pallet 5 of the container 1.

Аэропрозрачное устройство, используемое для осуществления по крайней мере части операции способов, выполняют в виде подвесного и/или навесного многоштыревого средства с количеством штырей 40, 41 не имеет пяти, с пространственным расположением штырей 40, 41 по горизонтально ориентированным ребрам условной призмы и/или усеченной пирамиды, и/или сложного многогранника, по крайней мере, частично пространственно попарно симметрично относительно осевой вертикальной продольной плоскости 42 средства. Штыри выполняют по меньшей мере частично разновеликими, а длина наиболее длинной пары штырей 40 составляет 1,2-2,7 длины наиболее короткой пары штырей 41, причем последние расположены в высотном промежутке между более длинными штырями 40 (фиг.21). The air-transparent device used to carry out at least part of the operation of the methods is performed in the form of a suspended and / or mounted multi-pin means with the number of pins 40, 41 does not have five, with the spatial arrangement of the pins 40, 41 along horizontally oriented edges of the conventional prism and / or truncated a pyramid, and / or a complex polyhedron, at least partially spatially pairwise symmetrical with respect to the axial vertical longitudinal plane 42 of the means. The pins are at least partially heterogeneous, and the length of the longest pair of pins 40 is 1.2-2.7 times the length of the shortest pair of pins 41, the latter being located in the height gap between the longer pins 40 (FIG. 21).

По крайней мере часть штырей навесного средства могут выполнять с жесткостью, переменной по длине штыря, а также в угловом диапазоне осей поперечного сечения штыря от вертикали до горизонтали. At least a portion of the attachment tool pins can be stiff with a variable length along the pin, as well as in the angular range of the axes of the cross section of the pin from vertical to horizontal.

Штыри могут жестко прикреплять к навесной пластине 43 или жесткой скобе, пересекающей оси штырей и снабженной со стороны, обращенной к подъемному механизму, не менее чем двумя Г-образными кронштейнами 44, причем по крайней мере часть штырей 40 выполняют с жесткостью, убывающей от конца, закрепленного на пластине или скобе, к свободному концу и/или в направлении от горизонтальной оси поперечного сечения штыря к вертикальной оси. The pins can be rigidly attached to the hinged plate 43 or a rigid bracket intersecting the axis of the pins and provided on the side facing the lifting mechanism with at least two L-shaped brackets 44, with at least part of the pins 40 being made with stiffness decreasing from the end, mounted on a plate or bracket to the free end and / or in the direction from the horizontal axis of the cross section of the pin to the vertical axis.

Жесткость у свободного конца 45 штыря составляет не менее 0,1 жесткости конца 46 штыря, закрепленного на пластине или скобе, а момент поперечного сечения штыря относительно вертикальной оси сечения составляет не менее 0,5 от соответствующей характеристики относительно горизонтальной оси в том же сечении. The stiffness at the free end 45 of the pin is not less than 0.1 stiffness of the end 46 of the pin mounted on the plate or bracket, and the moment of cross-section of the pin relative to the vertical axis of the section is at least 0.5 of the corresponding characteristic relative to the horizontal axis in the same section.

По крайней мере нижние штыри могут выполнять из уголков или тавров, которые ориентируют полками вниз (условно не показано). At least the lower pins can be made of corners or brands that are oriented with the shelves down (not shown conditionally).

По крайней мере верхнюю пару или промежуточную пару штырей могут выполнять с поперечным сечением по крайней мере на части длины в виде двутаврового профиля или швеллера (условно не показано). At least the upper pair or the intermediate pair of pins can be made with a cross section at least on a part of the length in the form of an I-beam profile or channel (not shown conditionally).

По крайней мере часть штырей могут выполнять в виде профилей, содержащих в поперечном сечении по крайней мере на части длины штыря излом или изгиб в виде не менее одного криволинейного участка (условно не показано). At least part of the pins can be made in the form of profiles containing in cross section at least a part of the length of the pin a kink or bend in the form of at least one curved section (not shown conditionally).

По крайней мере часть штырей могут выполнять из прокатных профилей-уголков и/или швеллеров, и/или тавров, и/или двутавров, или составными из указанных профилей (условно не показано). At least part of the pins can be made of rolled corner profiles and / or channels, and / or brands, and / or I-beams, or composite of these profiles (not shown conditionally).

По крайней мере часть штырей по крайней мере на части их длины могут выполнять из гнутых погонажных профилей (условно не показано). At least part of the pins, at least at part of their length, can be made from bent molded profiles (not shown conditionally).

По крайней мере часть штырей могут выполнять по длине комбинированной конфигурации. At least part of the pins can be made along the length of the combined configuration.

По крайней мере нижние штыри могут снабжать дополнительными поддерживающими элементами, симметрично или асимметрично прикрепленными к их стенкам или полкам. At least the lower pins can provide additional support elements symmetrically or asymmetrically attached to their walls or shelves.

Штыри 40, 41 и/или торцовые пластины 43, и/или скобы могут выполнять из коррозионно-стойкого материала или покрывать антикоррозионным покрытием. Pins 40, 41 and / or end plates 43 and / or staples can be made of corrosion-resistant material or coated with an anti-corrosion coating.

По крайней мере часть штырей могут выполнять из нержавеющей стали или алюминиевых, или титановых сплавов. At least part of the pins can be made of stainless steel or aluminum or titanium alloys.

По крайней мере штыри или торцовые пластины, или скобы могут выполнять из металлопласта. At least the pins or end plates, or staples can be made of metal.

При складировании пакеты пространственно могут закрепляться посредством системы стоек 45, которые устанавливают в ряд, соединяют между собой по крайней мере по длине ряда гибкими или полужесткими, или жесткими, или комбинированными связями 46. During storage, the packages can be spatially fixed by means of a system of racks 45, which are installed in a row, interconnected at least along the length of the row with flexible or semi-rigid, or rigid, or combined bonds 46.

По крайней мере часть стоек могут выполнять не менее чем двухветвевыми с расстоянием между ветвями, составляющим 1/3-1/15 от высоты стойки (фиг.31-33). At least part of the racks can perform at least two-branch with a distance between branches of 1 / 3-1 / 15 of the height of the rack (Fig.31-33).

Ветви могут связывать между собой жесткими элементами с образованием рамы или фермы (фиг.30, 31). The branches can be connected together by rigid elements with the formation of a frame or truss (Fig.30, 31).

Стойки могут устанавливать в пределах ряда на расстоянии, равном 0,2-1,2 высоты стойки. Racks can be installed within a row at a distance equal to 0.2-1.2 rack height.

Стойки в пределах ряда могут устанавливать с переменным шагом. Racks within a row can be installed with variable pitch.

Стойки могут устанавливать с образованием не менее одного ядра жесткости, в котором объединяют не менее двух стоек, которые создают диск в виде пространственной рамы (фиг.31) или фермы (фиг.32). Racks can be installed with the formation of at least one core of rigidity, which combine at least two racks that create a disk in the form of a spatial frame (Fig.31) or truss (Fig.32).

По крайней мере крайние стойки могут соединять связями с соответствующими конструктивными элементами ближайших к ним стены и/или покрытия, и/или пола камеры (условно не показано). At least the extreme racks can be connected by ties with the corresponding structural elements of the walls and / or coatings closest to them and / or the chamber floor (not shown conditionally).

Частично затаренную продукцию по крайней мере перед складированием могут объединять в пакеты посредством гибкой 47 или комбинированной 48 затяжки, образующей по крайней мере часть подвесного и/или навесного средства. Partially packaged products, at least before warehousing, can be packaged by means of flexible 47 or combined 48 puffs forming at least part of the suspension and / or attachment.

Затаренную продукцию, объединенную в пакеты, выдерживают в хранилище, отгружают и отправляют на реализацию, а затяжки после реализации в виде оборотной тары возвращают для повторного использования. Packaged products, combined in packages, are kept in storage, shipped and sent for sale, and puffs after sale in the form of recycled packaging are returned for reuse.

Затяжку могут выполнять в виде одноветвевой нити 47; затяжку могут выполнять в виде гибкой ленты 48 (фиг.24, 25); затяжку могут выполнять комбинированной из сочетания не менее чем двух нитевидных элементов 49 и объединяющих их элементов в виде участков ленты и/или жестких, и/или полужестких пластин и/или реек 50 (фиг.28, 29). Tightening can be performed in the form of a single-branch thread 47; tightening can be performed in the form of a flexible tape 48 (Fig.24, 25); the tightening can be performed by combining from a combination of at least two threadlike elements 49 and the elements uniting them in the form of tape sections and / or rigid and / or semi-rigid plates and / or rails 50 (Figs. 28, 29).

Затяжку могут снабжать замковым устройством, включающим разъемные элементы (условно не показано). Tightening can be provided with a locking device including detachable elements (not shown conditionally).

Затяжку могут снабжать не менее чем одной монтажной петлей 51. Tightening may be provided with at least one mounting loop 51.

Пакеты поднимают для транспортировки путем зацепления, по крайней мере одного пакета за петлю гибкой затяжки. The bags are lifted for transport by hooking at least one bag per loop of flexible tightening.

Одновременно или последовательно могут зацеплять к подъемному механизму не менее двух пакетов. At the same time or sequentially can hook at least two packages to the lifting mechanism.

В качестве подъемного механизма могут использовать автопогрузчик 52. As a lifting mechanism can use a forklift 52.

Если пакеты размещают, поднимают и перемещают в пространстве с помощью навесного средства и/или подвесного, их навешивают на автопогрузчик 52 или кран-балку, или таль (условно не показано). If the packages are placed, lifted and moved in space using a hinged tool and / or suspended, they are hung on a forklift 52 or a crane-beam, or hoist (not shown conditionally).

Разгрузку, выгрузку и подобные перемещения пакетов осуществляют путем введения штырей навесного устройства между пакетами. Unloading, unloading and similar movement of packages is carried out by inserting the pins of the attachment device between the packages.

Контейнер 1 выполняют с расположенными на внутренней поверхности его стен ярусами направляющими 53 для установки дополнительных поддонов (на чертежах не показано). The container 1 is performed with guides 53 arranged on the inner surface of its walls for installing additional pallets (not shown in the drawings).

Контейнер могут выполнять сборно-разборным. The container can perform collapsible.

Контейнер могут снабжать вкладышем 54, который располагают внутри контейнера с возможностью фиксации, отсоединения и удаления. The container may be provided with a liner 54, which is disposed within the container with the possibility of fixation, detachment and removal.

Вкладыш могут выполнять из водонепроницаемого материала и снабжать приспособлением 55 для герметизации. The liner can be made of waterproof material and provide a device 55 for sealing.

Способ производства, хранения и подготовки к реализации солода включает доставку и приемку зернового сырья, первичную очистку, хранение сырья, вторичную очистку и сортирование, замачивание сырья, ращение солода, сушку солода, отделение ростков, выдержку сухого солода, хранение, подготовку к реализации, межоперационную транспортировку. The method of production, storage and preparation for sale of malt includes the delivery and acceptance of grain raw materials, primary cleaning, storage of raw materials, secondary cleaning and sorting, soaking raw materials, malt cultivation, malt drying, separation of sprouts, dry malt aging, storage, preparation for sale, interoperational transportation.

По крайней мере часть операций по доставке и/или приемке, и/или хранению, и/или выдержке, и/или межоперационной транспортировке по крайней мере части от общего объема сырья и продукции осуществляют с использованием аэропрозрачного устройства, выполненного в виде описанного выше контейнера. At least part of the operations of delivery and / or acceptance, and / or storage, and / or aging, and / or interoperational transportation of at least a portion of the total volume of raw materials and products is carried out using an airtight device made in the form of the container described above.

В процессе приемки зерновое сырье взвешивают, производят анализ качества, затаривают в мешки, прошедшие дезинфекцию, и штабелируют с расчетом наличия 10% резервной площадки. During the acceptance process, the grain raw materials are weighed, a quality analysis is carried out, packaged in disinfected bags and stacked with the calculation of the presence of 10% of the reserve site.

В качестве зернового сырья используют ячмень, пшеницу или кукурузу. As grain raw materials use barley, wheat or corn.

Доставку зернового сырья осуществляют в автомашинах или вагонах насыпью и/или в мешках, и/или в контейнерах. The delivery of grain raw materials is carried out in motor vehicles or wagons in bulk and / or in bags and / or in containers.

Для проведения качественного анализа отбирают среднюю пробу с помощью щупов и определяют при механическом анализе натуру, массу 1000 зерен, выравненность, засоренность, зараженность, при физиологическом - прорастаемость; при химическом влажность, содержание экстракта, крахмал, водорастворимые углеводы, пентозаны, белковые вещества и аминокислоты, мякинную оболочку и аминокислоты. To conduct a qualitative analysis, an average sample is taken using probes and, by mechanical analysis, the nature, mass of 1000 grains, uniformity, weediness, infection, and physiological, germination are determined; chemical humidity, extract content, starch, water-soluble carbohydrates, pentosans, protein substances and amino acids, chaff and amino acids.

При штабелировании контейнеры с затаренным в мешки ячменем устанавливают на расстоянии 0,25 м от стены и между штабелями оставляют расстояние для прохода. When stacking, containers with barley packed in bags are placed at a distance of 0.25 m from the wall and a distance is left between the stacks for passage.

Первичную очистку производят путем предварительной очистки на воздушно-ситовых сепараторах, удаления металлических примесей на магнитных сепараторах, причем все процессы производят в условиях аспирации (в том числе и транспортирование). Primary cleaning is carried out by preliminary cleaning on air-sieve separators, removal of metal impurities on magnetic separators, and all processes are carried out under aspiration conditions (including transportation).

Используют воздушно-ситовый сепаратор, включающий приемную коробку с распределительным шнеком, аспирационный короб с двумя вентиляторами и ситовый короб с тремя сотрясательными ситами, или магнитные сепараторы с постоянными магнитами, или барабанные электромагнитные сепараторы, в которые зерно направляют тонкой струей. An air-sieve separator is used, including a receiving box with a distribution screw, an aspiration box with two fans and a sieve box with three shaking screens, or magnetic separators with permanent magnets, or drum electromagnetic separators into which the grain is directed by a thin stream.

Для удаления из зерна круглых семян, половинок и куколя используют триеры, состоящие из вращающегося металлического цилиндра с карманообразующими ячейками, лотка для подачи зерна и желоба со шнеком, установленного внутри цилиндра для сбора и вывода круглых примесей. To remove round seeds, halves and cockle from the grain, triers are used, consisting of a rotating metal cylinder with pocket-forming cells, a grain feed tray and a chute with a screw installed inside the cylinder for collecting and removing round impurities.

После первичной очистки производят сортирование ячменя на сортировочных ситах на четыре сорта: отход, прошедший через сито 2,2 мм, изымают из производства (IY сорт); через сито 2,5 мм III сорт; через сито 2,8 мм II сорт, сход с сита 2,8 мм составляет ячмень I сорта. After the initial cleaning, barley is sorted on sorting sieves into four grades: the waste passing through a 2.2 mm sieve is removed from production (IY grade); through a sieve of 2.5 mm III grade; through a sieve of 2.8 mm grade II, the descent from a sieve of 2.8 mm is barley of the first grade.

В процессе хранения осуществляют вентилирование и охлаждение в случае повышения температуры в массе ячменя, причем вентилирование проводят путем продувания воздуха с температурой ниже, чем в массе зерна через слой продукта после перемещения зерна в свободный склад, или путем перекачки зерна из силоса в силос (в случае хранения в элеваторах). During storage, ventilation and cooling are carried out in case of temperature increase in the mass of barley, moreover, ventilation is carried out by blowing air with a temperature lower than in the mass of grain through the product layer after moving the grain to a free warehouse, or by pumping grain from a silo to a silo (in the case of storage in elevators).

На хранение закладывают ячмень с влажностью не выше 14%
При хранении ячменя в напольных складах насыпью высота слоя составляет 4-5 м.
For storage lay barley with a moisture content not exceeding 14%
When storing barley in bulk warehouses in bulk, the layer height is 4-5 m.

При хранении зерна в силосных элеваторах при высоте слоя зерна в силосе 35-30 м периодически вентилируют силос, расходуя в час на 1 т зерна 80 м3 воздуха при давлении 4,5-5,0 кПа.When storing grain in silo elevators with a grain layer height of 35-30 m in the silo, the silo is periodically ventilated, consuming 80 m 3 of air per hour per 1 ton of grain at a pressure of 4.5-5.0 kPa.

В процессе хранения межоперационное транспортирование осуществляют шнеками. In the process of storage, interoperational transportation is carried out by screws.

В случае хранения ячменя в емкостях или силосных бункерах они имеют крышки в виде настилов с люками, имеющими обрешетку с размером ячеек не более 10х20 см. In the case of storing barley in containers or silos, they have lids in the form of decks with hatches having a crate with a mesh size of not more than 10x20 cm.

В процессе хранения зерно дозревает в течение 2-4 мес, в случае использования зерна до 2-4 мес осуществляют искусственное дозревание. During storage, the grain ripens within 2-4 months, in the case of using grain up to 2-4 months, artificial ripening is carried out.

Искусственное дозревание осуществляют путем подсушивания воздухом с температурой 40-45oC до влажности 10%
Искусственное дозревание осуществляют путем механической обработки ударом в аппарате, установленном на транспортере.
Artificial ripening is carried out by drying with air with a temperature of 40-45 o C to a moisture content of 10%
Artificial ripening is carried out by mechanical processing by impact in the apparatus mounted on the conveyor.

Искусственное дозревание осуществляют путем использования химических средств, которые вводят в процессе замачивания, причем в качестве химических средств используют серную кислоту, формалин, перманганат, перекись водорода, щелочь, хлорную известь. Artificial ripening is carried out by using chemicals that are introduced during the soaking process, and sulfuric acid, formalin, permanganate, hydrogen peroxide, alkali, and bleach are used as chemical agents.

Перед замачиванием зерно промывают и дезинфицируют в замочном чане или в отдельной емкости, в которую заливают на 1/3 воды, засыпают взвешенное количество очищенного и отсортированного зерна и доливают водой с таким расчетом, чтобы уровень воды был выше зерна, смесь тщательно перемешивают воздухом (или другим способом), оставляют на 1-1,5 ч, после чего снимают сплав, грязную воду удаляют, набирают свежую, добавляют дезинфицирующий раствор, зерно перемешивают и оставляют в покое на 2-3 ч, после чего воду спускают, причем замачивание производят раздельно по сортам. Before soaking, the grain is washed and disinfected in a lock tub or in a separate container, into which 1/3 of the water is poured, a weighed amount of purified and sorted grain is poured and added with water so that the water level is higher than the grain, the mixture is thoroughly mixed with air (or in another way), leave for 1-1.5 hours, after which the alloy is removed, dirty water is removed, fresh water is added, a disinfectant solution is added, the grain is mixed and left alone for 2-3 hours, after which the water is drained, and soaking is performed by by variety.

Воду для замачивания обрабатывают для снижения солей кальция, хлоридов и солей железа. Soaking water is treated to reduce calcium salts, chloride and iron salts.

Перед замачиванием ячменя, которое проводят в замочном чане, из последнего перед мойкой удаляют двуокись углерода, а дезинфекцию проводят раствором негашеной извести или 2%-ным раствором хлорной извести. Before the barley is soaked, which is carried out in the lock tub, carbon dioxide is removed from the latter before washing, and disinfection is carried out with quicklime or 2% bleach.

Воду в замочном чане меняют от 4 до 10 раз, расход воды составляет от 8 до 11 м3 на тонну, причем на мойку ячменя расходуют от 1,2 до 2,0 м3/т и на каждую последующую смену воды от 0,8 до 1,2 м3/т.The water in the lock tub is changed from 4 to 10 times, the water flow rate is from 8 to 11 m 3 per ton, and 1.2 to 2.0 m 3 / t is spent on washing barley and from 0.8 for each subsequent water change up to 1.2 m 3 / t.

Производят воздушно-водяное замачивание, предусматривающее смену периодов выдержки зерна под водой и без воды до достижения влажности 43-44% с продуванием воздуха каждый час в течение 10 мин, причем температура воды ячменей с содержанием белка ниже 12,7% на с.в. составляет 12±1oC, а для высокобелковистых ячменей 11±1oC.Air-water soaking is carried out, which involves changing the periods of holding the grain under water and without water until a moisture content of 43-44% is reached with air purging every hour for 10 minutes, and the temperature of barley water with a protein content below 12.7% per rv is 12 ± 1 o C, and for high-protein barley 11 ± 1 o C.

Замачивание производят в непрерывном токе воды и воздуха, причем воду подают к замочному чану из напорного бака, подогретую не ниже 12oC.Soaking is carried out in a continuous stream of water and air, and water is supplied to the lock tub from the pressure tank, heated at least 12 o C.

Замачивание ведут орошением массы зерна, которую предварительно заливают водой, и выдерживают под водой в течение 6-8 ч, затем воду спускают и орошение ведут при открытом спускном отверстии. Soaking is carried out by irrigation of a mass of grain, which is pre-filled with water, and kept under water for 6-8 hours, then the water is drained and irrigation is carried out with the drain open.

Производят воздушно-оросительное замачивание, предусматривающее чередование орошения с аэрированием и выдержками зерна под водой, причем аэрирование ведут путем отсоса воздуха из нижней части замочного аппарата, а суммарное время орошения и аэрирования составляет 70% от общей продолжительности орошения. Air-irrigation soaking is carried out, which involves alternating irrigation with aeration and holding the grain under water, and aeration is carried out by suctioning air from the bottom of the lock apparatus, and the total time of irrigation and aeration is 70% of the total duration of irrigation.

Ращение солода производят в пневматических солодовнях, загрузив предварительно замоченное зерно в ящики, барабаны или на "передвижные грядки", поддерживая аэробные условия дыхания зерна путем продувания ячменя кондиционированным воздухом, обеспечивая тем самым отвод выделяющейся при проращивании теплоты, причем время проращивания для светлого солода составляет до 7-8 сут, для темного солода до 9 сут. Malt is grown in pneumatic malt houses by loading pre-soaked grain in boxes, drums or on “mobile beds”, maintaining the aerobic conditions of grain respiration by blowing barley with conditioned air, thereby ensuring the heat released during germination, and the germination time for light malt is up to 7-8 days, for dark malt up to 9 days.

Солодорастительные ящики имеют прямоугольную форму, стенки которых выполнены из бетона или кирпича, каждый ящик имеет два дна, основное дно цементированное с небольшим уклоном для стока воды, и второе дно, состоящее из сит с продолговатыми трапециевидными отверстиями 1,5х2,0 мм по верхнему основанию, причем живое сечение отверстий должно быть не менее 10% площади сит, высота стенок ящиков над ситами составляет от 1-1,2 м до 1,5-1,75 м, ширина 3 м и длина 10-15 м. The malt-growing boxes are rectangular in shape, the walls of which are made of concrete or brick, each box has two bottoms, the main bottom is cemented with a slight slope for water drainage, and the second bottom consists of sieves with oblong trapezoidal openings of 1.5x2.0 mm on the upper base moreover, the live section of the holes should be at least 10% of the area of the sieves, the height of the walls of the boxes above the sieves is from 1-1.2 m to 1.5-1.75 m, a width of 3 m and a length of 10-15 m.

В процессе замачивания или ращения солода используют активаторы роста. In the process of soaking or growing malt, growth activators are used.

Для получения светлого солода, для производства светлых сортов пива сушку солода осуществляют путем плавного повышения температуры и периодическом ворошении, вначале повышая температуру до 50-55oC и заканчивая сушку солода отсушкой при температуре 80-85oC.To obtain light malt, for the production of light beers, the malt is dried by gradually increasing the temperature and periodically tedding, first raising the temperature to 50-55 o C and ending with drying the malt by drying at a temperature of 80-85 o C.

Для получения темного солода, для производства темных сортов пива сушку солода осуществляют путем повышения температуры в течение первых 14 ч на двухъярусных сушилках до 52oC и в течение следующих 8 ч до 62oC при ворошении, затем температуру постепенно повышают до 70oC в течение 14 ч, до 100oC в течение 4-6 ч и до 102oС, выдерживая при этой температуре в течение 4 ч.To obtain dark malt, for the production of dark beers, the malt is dried by raising the temperature during the first 14 hours in two-tier dryers to 52 o C and during the next 8 hours to 62 o C when tedding, then the temperature is gradually raised to 70 o C for 14 hours, up to 100 o C for 4-6 hours and up to 102 o C, keeping at this temperature for 4 hours

Солод из солодосушилки выгружают в промежуточный бункер и направляют на росткоотбойную машину, оборудованную аспирацией, после взвешивания солод подают в бункер для очищенного солода, а ростки направляют в специальный бункер. Malt is discharged from the malt dryer into an intermediate hopper and sent to a sprouting machine equipped with aspiration, after weighing, the malt is fed to the purified malt hopper, and the sprouts are sent to a special hopper.

Светлый солод приготавливают статическим методом путем замачивания, ращения и сушки солода в одном агрегате с использованием солодорастительных ящиков. Light malt is prepared by the static method by soaking, growing and drying the malt in one unit using malt growing boxes.

Для получения высокоферментативного солода (диафарина) замачивание ведут по холодному режиму при аэрировании, используя воду с температурой 10-12oC в течение 72 ч до влажности не ниже 43,5-47% ращение ведут при температуре не выше 15-16oC в течение 8-9 сут при регулярном ворошении и интенсивном продувании в течение первых 5 сут, сушку ведут при усиленной тяге и максимально допустимой температуре на нижней решетке 50oC.To obtain highly enzymic malt (diaparin), the soaking is carried out in a cold mode during aeration, using water with a temperature of 10-12 o C for 72 hours to a humidity of not lower than 43.5-47%, the growth is carried out at a temperature not exceeding 15-16 o C in for 8-9 days with regular tedding and intensive blowing during the first 5 days, drying is carried out with increased traction and the maximum allowable temperature on the lower lattice 50 o C.

Для получения карамельного солода свежепроросший влажный солод осахаривают путем медленного нагрева в обжарочном барабане до 70oC, и, поддерживая эту температуру в течение 40-50 мин, процесс осахаривания ведут в течение 3 ч, затем солод при продувке нагревают до 110-120oC для получения светлого карамельного солода или до 150-170oC для получения темного солода, для солода средней степени окраски обжаривание ведут при 130-150oC.To obtain caramel malt, freshly moist moist malt is saccharified by slowly heating in a frying drum to 70 o C, and maintaining this temperature for 40-50 minutes, the saccharification process is carried out for 3 hours, then the malt is heated to 110-120 o C to obtain light caramel malt or up to 150-170 o C to obtain dark malt, for medium-colored malt, frying is carried out at 130-150 o C.

Для получения жженого солода применяют готовый сушеный ячменный солод или ячмень, предварительно увлажненный и выдержанный в куче в течение 11-12 ч, который загружают в обжарочный барабан и в течение 30 мин повышают температуру до 150-160oC, после чего медленно и равномерно повышают температуру до 220oC в течение 1,5 ч, смачивая водой в конце процесса из расчета 1,5% воды по отношению к массе солода.To obtain burnt malt, ready-made dried barley malt or barley is used, previously moistened and aged in a heap for 11-12 hours, which is loaded into the frying drum and the temperature is raised to 150-160 o C for 30 minutes, after which it is slowly and uniformly raised temperature up to 220 o C for 1.5 hours, wetting with water at the end of the process at the rate of 1.5% water in relation to the mass of malt.

Свежеотсушенный солод выдерживают в чистых, сухих, продизенфицированных зернохранилищах не менее 30 сут, причем на хранение направляют солод при температуре не выше 20oC.Freshly dried malt is kept in clean, dry, prophylactic granaries for at least 30 days, and malt is sent for storage at a temperature not exceeding 20 o C.

В процессе хранения солода осуществляют контроль температуры и влажности воздуха. During the storage of malt, temperature and humidity are controlled.

Способ производства, хранения и подготовки к реализации пива предусматривает доставку, приемку и хранение сырья, дробление солода и несоложенного сырья, приготовление затора, кипячение сусла с хмелем, отделение сусла от хмелевой дробины, осветление, охлаждение и аэрирование сусла, сбраживание пивного сусла, дображивание и созревание пива, фильтрование пива, розлив пива в бутылки и/или бочки, и/или кеги, затаривание, загрузку в контейнеры, установку их штабелями в хранилище и транспортировку на реализацию. По крайней мере часть операций по хранению и/или транспортировке, и/или загрузке, и/или доставке по крайней мере части от общего объема сырья и продукции осуществляют с использованием аэропрозрачного устройства, выполненного в виде имеющего не менее трех стенок контейнера описанного выше конструктивного выполнения. The method of production, storage and preparation for the sale of beer involves the delivery, acceptance and storage of raw materials, crushing malt and unmalted raw materials, preparation of mash, boiling wort with hops, separating the wort from hop hops, clarifying, cooling and aerating the wort, fermenting beer wort, fermenting brewing beer, filtering beer, pouring beer into bottles and / or barrels, and / or kegs, packing, loading into containers, stacking them in piles in a warehouse and transportation for sale. At least part of the operations for storage and / or transportation, and / or loading, and / or delivery of at least part of the total volume of raw materials and products is carried out using an air-transparent device made in the form of a container of at least three walls described above .

В процессе приемки проверяют сохранность упаковки и целостность пломб на транспортной таре, после чего осуществляют аналитический контроль и каждый вид сырья направляют в соответствующие хранилища, причем мука и крупа хранятся в отдельном складе, в складе хмеля температура должна составлять 0-2oC при относительной влажности не выше 70%
При хранении несоложенных материалов мешки с мукой и крупой для хранения укладывают в штабели, которые располагают на дополнительных поддонах контейнера в виде деревянных реек или решеток, причем в теплое время года мешки с мукой и крупой укладывают в штабели по ширине из трех мешков, а в холодное из пяти.
During the acceptance process, the safety of the packaging and the integrity of the seals on the shipping container are checked, after which analytical control is carried out and each type of raw material is sent to the appropriate storage, moreover, flour and cereal are stored in a separate warehouse, in the hop warehouse the temperature should be 0-2 o C at relative humidity not higher than 70%
When storing unmalted materials, bags with flour and cereal for storage are stacked in stacks, which are placed on additional pallets of the container in the form of wooden slats or racks, and in the warm season, bags with flour and cereal are stacked in stacks of three bags wide, and in cold out of five.

При хранении ширина проходов между штабелями должна быть не менее 0,5 м. During storage, the width of the aisles between stacks should be at least 0.5 m.

При температуре в хранилище выше 10oC и влажности сырья до 13% в высоту штабеля укладывают 8 рядов, а выше 13% до 14% соответственно 6 рядов, при температуре в хранилище ниже 10oC и влажности сырья до 13% в высоту штабеля укладывают 10 рядов мешков, а выше 13 до 14% соответственно 8 рядов.When the temperature in the storage is higher than 10 o C and the moisture content of the raw materials is up to 13%, 8 rows are stacked in the stack, and above 13% to 14%, respectively, 6 rows, at a temperature in the storage below 10 ° C and the humidity of the raw materials is up to 13%, the stack is stacked 10 rows of bags, and above 13 to 14%, respectively 8 rows.

При хранении хмеля, упакованного в мешки, баллоны или другую тару, оставляют свободное место для доступа к стенам, потолку и полу, помещение оборудуют стеллажами, установленными на высоте не менее 200 мм от пола. When storing hops packed in bags, cylinders or other containers, leave free space for access to the walls, ceiling and floor, the room is equipped with racks installed at a height of at least 200 mm from the floor.

В хранилище хмеля температуру поддерживают от 0 до 2oC при относительной влажности воздуха не выше 70%
При хранении гранулированного и брикетированного хмеля в ящиках ящики устанавливают на стеллажи не более 8 в высоту, расстояние между штабелями, а также штабелями и стенками должно быть не менее 7 м.
In the hop storage, the temperature is maintained from 0 to 2 o C with a relative humidity of not higher than 70%
When storing granulated and briquetted hops in boxes, the boxes are installed on racks no more than 8 in height, the distance between stacks, as well as stacks and walls, must be at least 7 m.

Дробление солода осуществляют по методу сухого дробления или частично увлажненного (кондиционированного), или по методу "мокрого" дробления, при этом в процессе "мокрого" дробления солод увлажняют до содержания влаги 18-22% циркулирующей по замкнутому контуру водой. Crushing of malt is carried out by the method of dry crushing or partially moistened (conditioned), or by the method of "wet" crushing, while in the process of "wet" crushing, the malt is moistened to a moisture content of 18-22% with water circulating in a closed circuit.

Для затирания количество воды определяют по формуле
H Э•(100-m)/m,
где H количество воды на каждые 100 кг солода;
Э ожидаемый выход экстракта,
m требуемая массовая доля сухих веществ в первом сусле,
На затирание берут последнюю промывную воду, собранную от предыдущей варки, предварительно нагретую сразу после сбора.
For mashing, the amount of water is determined by the formula
H E • (100-m) / m,
where H is the amount of water for every 100 kg of malt;
E the expected yield of the extract,
m is the required mass fraction of solids in the first wort,
For mashing take the last wash water collected from the previous cooking, pre-heated immediately after collection.

Воду для производства пива используют с показателем щелочности Пщ ≥ 1 и соотношении ионов кальция и магния не менее 1:1 или 2:1, или 3:1.Water for beer production is used with an alkalinity index P n ≥ 1 and a ratio of calcium and magnesium ions of at least 1: 1 or 2: 1, or 3: 1.

Требуемый солевой состав воды регулируют путем использования ионообменных фильтров. The required salt composition of the water is regulated by the use of ion-exchange filters.

Установка для водоподготовки состоит из катионообменных и анионообменных фильтров, механического и угольного фильтров, контактных емкостей, электролизной установки, емкостей для приготовления регенерационных растворов, насосов, емкостей-накопителей (на чертежах не показано). The water treatment plant consists of cation exchange and anion exchange filters, mechanical and carbon filters, contact containers, electrolysis installation, tanks for preparing regeneration solutions, pumps, storage tanks (not shown in the drawings).

Для корректировки показателя щелочности воды используют молочную кислоту. To adjust the alkalinity of water, lactic acid is used.

Для доведения показателя щелочности воды используют гипс (или хлорид кальция). To bring the indicator of alkalinity of water use gypsum (or calcium chloride).

Затирание осуществляют настойным способом, предусматривающим затирание в начале процесса при 40oC, выдержку при 40oC в течение 30 мин, подогрев до 52oC в течение 12 мин, выдержку при 52oC в течение 30 мин, подогрев до 63oC в течение 11 мин, выдержку при 63oC в течение 30 мин, подогрев до 70oC в течение 7 мин, выдержку при 70oC в течение 30 мин, подогрев до 72oC в течение 2 мин и выдержку при 72oC до полного осахаривания, после чего осахаренный затор нагревают до 76-77oC и передают на фильтрование.Mashing is carried out by the infusion method, which involves mashing at the beginning of the process at 40 ° C, holding at 40 ° C for 30 minutes, heating to 52 ° C for 12 minutes, holding at 52 ° C for 30 minutes, heating to 63 ° C for 11 minutes, holding at 63 ° C for 30 minutes, heating to 70 ° C for 7 minutes, holding at 70 ° C for 30 minutes, heating to 72 ° C for 2 minutes and holding at 72 ° C until complete saccharification, after which the saccharified mash is heated to 76-77 o C and transferred to the filter.

Затирание осуществляют с одной отваркой, начиная его при 50-52oC и выдерживая при этой температуре 30 мин, после выдержки 1/3 массы затора при выключенной мешалке опускают в заторный котел, где ее подогревают до 62-63oC при работающей мешалке, выдерживают при этой температуре в течение 20 мин, затем поднимают температуру до 70oC, выдерживают 15 мин, доводят до кипения и кипятят 20 мин, после чего массу возвращают в основную часть в заторный чан, где температура повышается до 70oC, при которой осуществляют выдержку 30 мин и проверяют осахаривание, в случае неполного осахаривания затор подогревают до 72-73oC и выдерживают до полного осахаривания, после чего температуру повышают до 76-77oC и передают на фильтрование.Mashing is carried out with one decoction, starting it at 50-52 o C and keeping at this temperature for 30 minutes, after holding 1/3 of the mass of the mash with the mixer turned off, lower it into the mash boiler, where it is heated to 62-63 o C with the mixer working, kept at this temperature for 20 minutes, then raised to 70 ° C, held for 15 minutes, brought to a boil and boiled for 20 minutes, after which the mass was returned to the main part in a mash vat, where the temperature rises to 70 ° C, at which hold for 30 minutes and check the saccharification, in the case of incomplete saccharification, the mash is heated to 72-73 o C and maintained until completely saccharified, after which the temperature is increased to 76-77 o C and transferred to the filtering.

Затирание осуществляют с двумя отварками, начиная процесс при 50-52oC, выдерживая 15-30 мин, после чего в заторный котел опускают 1/2-1/3 заторной массы, подогревая до 63oC, и, выдерживая 15-30 мин, поднимают температуру до 70oC, выдерживают 20-30 мин, быстро доводят до кипения и кипятят 15-30 мин, после чего возвращают в заторный чан, в котором поддерживают при этом температуру 62-63oC в течение 10-15 мин, после этого 1/3 заторной массы опускают в заторный котел, медленно подогревают до 70oC, выдерживают 20 мин и быстро доводят до кипения и кипятят 20 мин, затем прокипяченную часть затора перекачивают в заторный чан, бак, чтобы температура в нем достигала 70oC, выдерживают при этой температуре 30 мин, проверяют осахаривание, доводят осахаривание до требуемого значения, подогревают до 76-77oC и подают на фильтрование.Mashing is carried out with two decoctions, starting the process at 50-52 o C, keeping for 15-30 minutes, after which 1 / 2-1 / 3 of the mash mass is lowered into the mash boiler, heating to 63 o C, and keeping for 15-30 minutes , raise the temperature to 70 o C, incubated for 20-30 minutes, quickly bring to a boil and boil for 15-30 minutes, then return to the mash vat, in which the temperature is maintained at 62-63 o C for 10-15 minutes, after that 1/3 of the mash mass is lowered into the mash pot, slowly heated to 70 o C, kept for 20 minutes and quickly brought to a boil and boiled for 20 minutes, then boil A part of the mash is pumped into the mash tub, the tank, so that the temperature in it reaches 70 ° C, is kept at this temperature for 30 minutes, the saccharification is checked, saccharification is adjusted to the required value, heated to 76-77 ° C and fed to the filter.

Затирание осуществляют с тремя отварками, опуская каждый раз 1/3 затора в заторной котел для кипения с выдержками до полного осахаривания, после чего затор нагревают до 76-77oC и передают на фильтрование.Mashing is carried out with three decoctions, each time dipping 1/3 of the mash in the mash boiler for boiling with extracts until completely saccharified, after which the mash is heated to 76-77 o C and transferred to the filtering.

Затирание осуществляют с кипячением всей густой части затора, используя заторный котел с объемом, равным или близким к объему заторного чана. Mashing is carried out with boiling of the entire thick part of the mash using a mash boiler with a volume equal to or close to the volume of the mash tub.

Для затирания используют несоложенное сырье в качестве добавок. For mashing use unmalted raw materials as additives.

Совместно с несоложенным сырьем используют ферментные препараты. Together with unmalted raw materials, enzyme preparations are used.

В качестве несоложенного сырья используют обрушенный ячмень, пивоваренный ячмень II сорта, ячмень с пониженной степенью прорастания, кукурузную муку, обезжиренную соевую муку, рисовую сечку. As unmalted raw materials, used collapsed barley, malting barley of the second grade, barley with a reduced degree of germination, corn flour, fat-free soy flour, rice section.

Затирание с использованием несоложенного сырья осуществляют настойным способом, при котором одновременно затирают солод и несоложенные материалы, вносят препарат, предварительно растворенный в небольшом количестве воды, при необходимости подкисляют. Mashing using unmalted raw materials is carried out by the infusion method, in which malt and unmalted materials are simultaneously rubbed, a preparation is added, previously dissolved in a small amount of water, acidified if necessary.

Затирание с использованием несоложенного сырья осуществляют одноотварочным раздельным способом, при котором в одном аппарате осуществляют смешивание 3/4 количества ферментного препарата, 10% солода от необходимого количества, и все количество несоложенного материала заливают водой при температуре 45oC и нагревают для клейстеризации и осахаривания до кипения с паузами: при 40oC 30 мин, при 52oC 20 мин, при 63oC 15 мин, затем затор быстро нагревают до кипения и кипятят 30 мин; за 1-1,5 ч до окончания первой стадии в другом аппарате при 40oC начинают затирание оставшихся солода и ферментного препарата, вводят несоложенный затор, выдерживают и нагревают с паузами, затем в конце осахаривания подогревают до 76-77oC и перекачивают на фильтрование.Mashing using unmalted raw materials is carried out in a single-welded separate method, in which 3/4 of the amount of enzyme preparation, 10% of malt of the required amount are mixed in one apparatus, and the entire amount of unmalted material is filled with water at a temperature of 45 o C and heated to gelatinization and saccharification to boiling with pauses: at 40 ° C for 30 minutes, at 52 ° C for 20 minutes, at 63 ° C for 15 minutes, then the mash is quickly heated to boiling and boiled for 30 minutes; 1-1.5 hours before the end of the first stage in another apparatus at 40 ° C, mashing of the remaining malt and enzyme preparation is started, an unmalted mash is introduced, kept and heated with pauses, then at the end of saccharification it is heated to 76-77 ° C and pumped to filtration.

Затирание с использованием несоложенного сырья осуществляют одноотварочным совместным способом, выдерживанием пауз и последующим кипячением в течение 10-20 мин, жидкую часть отбирают, оставшуюся нагревают до кипения и кипятят 30 мин, после объединения заторов производят полное осахаривание. Mashing using unmalted raw materials is carried out in a single-welded joint method, withholding pauses and subsequent boiling for 10-20 minutes, the liquid part is taken, the remaining part is heated to boiling and boiled for 30 minutes, after the mash is combined, complete saccharification is performed.

Используют иммобилизованные ферменты. Immobilized enzymes are used.

Используют Амилосубтилин П10Х, Амилоризин П10Х и Ксилоглюкалофостидин П10Х. Amylosubtilin P10X, Amilorizin P10X and Xyloglucalophostidine P10X are used.

В качестве носителей иммобилизованных ферментов используют макропористые силохром, силикагель, оксид алюминия и альдегидный стиролдивинилбензол. As carriers of immobilized enzymes, macroporous silochrome, silica gel, alumina and aldehyde styrenedivinylbenzene are used.

Фильтрование затора проводят в две стадии: отделение первого сусла и промывание оставшейся дробины для вымывания экстрактивных веществ. Filtration of the mash is carried out in two stages: separation of the first wort and washing of the remaining grains to wash the extractives.

В процессе фильтрования используют кизельгур, который вносят из расчета 1-2 кг на 1 т зернопродуктов. In the filtering process, kieselguhr is used, which is added at the rate of 1-2 kg per 1 ton of grain products.

Фильтрование проводят в фильтрационных чанах, в которых для вытеснения воздуха из труб батареи и подситового пространства чана их заполняют горячей водой снизу так, чтобы вода на 1,0-1,5 см покрыла сита. Filtration is carried out in filtration tanks, in which, to displace air from the pipes of the battery and the storage space of the tank, they are filled with hot water from below so that the water covers 1.0-1.5 cm of the sieves.

Фильтрование проводят на заторных фильтрах, в которых после сбора первого сусла промывают дробину путем подачи воды с температурой 75-80oC, поддерживая давление на фильтре 1,2-1,5 кГс/см2.Filtration is carried out on mash filters, in which, after collecting the first wort, the pellet is washed by supplying water with a temperature of 75-80 o C, maintaining the pressure on the filter of 1.2-1.5 kG / cm 2 .

Кипячение сусла с хмелем осуществляют в течение 1,5-2 ч до получения прозрачного продукта при свертывании белково-дубильных веществ. Boiling the wort with hops is carried out for 1.5-2 hours until a transparent product is obtained during the folding of protein-tannins.

При кипячении сусла с хмелем используют прессованный хмель. When boiling wort with hops, pressed hops are used.

При кипячении сусла с хмелем используют хмель мокрого помола. When boiling wort with hops, wet-milled hops are used.

При кипячении сусла в качестве хмелепродуктов используют экстракт хмеля. When boiling the wort, hop extract is used as a hop product.

Часть хмелепродуктов заменяют растительными добавками: полынью белой, тысячелистником. Some hop products are replaced with herbal supplements: white wormwood, yarrow.

В процессе кипячения сусла с хмелем вводят сахар-сырец в виде сиропа. In the process of boiling the wort with hops, raw sugar is introduced in the form of a syrup.

Для приготовления Рижского пива используют светлый ячменный солод и хмель базисной кондиции по цвету, затирание проводят с одной или двумя отварками. To prepare Riga beer, they use light barley malt and base condition hops by color, mashing is carried out with one or two decoctions.

Для приготовления Московского пива сусло готовят из светлого ячменного солода 80% рисовой крупы 20% и хмеля базисной кондиции по цвету, затирание проводят по двухотварочному режиму, рисовую крупу вводят в первую часть затора, первую отварку кипятят 40 мин. To prepare Moscow beer, the wort is made from light barley malt 80% of rice cereal 20% and base hops by color, mashing is carried out according to the double-boiled mode, rice cereal is introduced into the first part of the mash, the first boil is boiled for 40 minutes.

Для приготовления Ленинградского пива сусло готовят из светлого ячменного солода 90% рисовой крупы 10% и хмеля базисной кондиции по цвету. For the preparation of Leningrad beer, the wort is made from light barley malt 90% rice cereal 10% and hops of the basic condition by color.

Для приготовления Украинского пива сусло готовят из светлого 50% темного 44% карамельного 6% солода и хмеля базисной кондиции по цвету, затирание ведут по двух- или трехотварочному способу. For the preparation of Ukrainian beer, the wort is prepared from light 50% dark 44% caramel 6% malt and hops of the basic condition by color, mashing is carried out in two or three decoction methods.

Для приготовления Мартовского пива сусло готовят из светлого 50% темного 40% карамельного и жженого 10% солода и хмеля с базисным показателем по цвету, затирание ведут раздельно по трехотварочному способу. To prepare the March beer, the wort is made from light 50% dark 40% caramel and burnt 10% malt and hops with a basic color indicator, mashing is carried out separately according to the three-stripping method.

Для производства пива Портер сусло готовят из темного солода с добавлением светлого, карамельного и жженого солода, а также хмеля с базисными показателями по цвету, затирание ведут по двух- или трехотварочному способу. For the production of Porter beer, the wort is made from dark malt with the addition of light, caramel and burnt malt, as well as hops with basic color indicators, mashing is carried out in two or three boiling methods.

Для производства Бархатного пива сусло готовят из темного 47% карамельного 26% жженого 2% солода и добавлением 25% сахара или сахара-сырца с использованием хмеля с базисным показателем по цвету, затирание ведут по двухотварочному способу. For the production of Velvet beer, the wort is made from dark 47% caramel 26% burnt 2% malt and 25% sugar or raw sugar is added using hops with a basic color indicator; mashing is carried out using a two-boiled method.

Для производства Жигулевского пива сусло готовят из светлого солода с добавлением несоложенных материалов ячменной и кукурузной муки или дробленого ячменя и до 0,5% соевой муки, затор готовят по двухотварочному способу. For the production of Zhiguli beer, wort is prepared from light malt with the addition of unmalted materials of barley and corn flour or crushed barley and up to 0.5% soy flour, mash is prepared using a two-boiled method.

Для производства Любительского пива сусло готовят из светлого ячменного солода с применением несоложенной пшеницы, затор готовят по двухотварочному способу. For the production of amateur beer, the wort is prepared from light barley malt using unmalted wheat, mash is prepared using a two-boiled method.

Для производства Столичного пива сусло готовят из солода лучшего растворения с добавлением 20% глюкозы, затирание ведут двухотварочным способом, рисовую сечку добавляют в первую отварку, хмель задают в четыре приема. For the production of Stolichnaya beer, the wort is prepared from malt of the best dissolution with the addition of 20% glucose, mashing is carried out in a two-boiling way, rice section is added to the first broth, hops are set in four steps.

Для производства пива Двойное золотое сусло готовят из 81% светлого солода с добавлением 9,5% солода карамельного и 9,5% рисовой муки или сечки, затирание ведут по двухотварочному режиму. For the production of beer, Double Golden Wort is made from 81% light malt with the addition of 9.5% caramel malt and 9.5% rice flour or chopped mash, mashing is carried out in a double-boiled mode.

Для производства пива Невского сусло готовят из 90% светлого солода и 10% рисовой муки или сечки, затирание ведут по двухотварочному режиму, хмель задают в четыре приема. For the production of Nevsky beer, wort is made from 90% light malt and 10% rice flour or slice, mashing is carried out according to the double-boiled mode, hops are set in four steps.

Для производства пива Останкинское сусло готовят из 78% светлого солода и 22% карамельного солода, затор готовят по двухотварочному способу. For the production of beer, the Ostankino wort is prepared from 78% light malt and 22% caramel malt, mash is prepared using a two-boiled method.

Для производства Пильзенского пива сусло готовят из выдержанного солода 3-4-месячной выдержки, полученного из богемских и моравских ячменей, затирание производят по двухотварочному способу. For the production of Pilsen beer, the wort is prepared from aged 3-4-month-old malt obtained from Bohemian and Moravian barley, mashing is carried out using a two-boiled method.

Охлаждение сусла производят в две стадии: вначале до 60oC в отстойных чанах или на холодильных тарелках и до 5-6oC в пластинчатых теплообменниках или оросительных холодильниках.Wort cooling is carried out in two stages: first up to 60 o C in settling tanks or refrigerated plates and up to 5-6 o C in plate heat exchangers or irrigation refrigerators.

Осветление сусла проводят в гидроциклонах при скорости на выходе из сопла 15-20 м/с или на сепараторах, или методом флотации с аэрированием обеспложенным воздухом. Wort clarification is carried out in hydrocyclones at a speed of 15-20 m / s at the exit from the nozzle or on separators, or by flotation with aeration with provided air.

Полученные отходы при хранении сырья, дроблении солода, зерновые отходы, дробину пивную, дробину хмелевую направляют на обработку для корма скоту. The resulting waste during storage of raw materials, malt crushing, grain waste, beer grains, hop grains are sent for processing for livestock feed.

Перед брожением производят предварительное разбраживание семенных дрожжей путем смешивания 0,4-0,5 л семенных дрожжей на 1 гл сусла, после перемешивания мешалкой, обеспложенным воздухом или двуокисью углерода оставляют для разбраживания до 1-3 ч. Before fermentation, preliminary fermentation of seed yeast is carried out by mixing 0.4-0.5 l of seed yeast per 1 gallon of wort, after stirring with a stirrer provided with air or carbon dioxide, leave it to be fermented for 1-3 hours.

В случае использования чанов предварительного брожения семенные дрожжи готовят на всю вместимость чана и задают в количестве 0,4-0,5 л на 1 гл сусла во время перекачивания сусла первой варки и доливают суслом последующих варок. In the case of using pre-fermentation tanks, seed yeast is prepared for the entire capacity of the vat and is set in an amount of 0.4-0.5 L per 1 hl of wort during the pumping of the first cooking wort and topped up with the subsequent wort must.

Температуру брожения в первые 24-36 ч поддерживают в зависимости от вида вырабатываемого пива от 8-9oC до 10-12oC с постепенным охлаждением в конце брожения до 4-5oC.The fermentation temperature in the first 24-36 hours is maintained depending on the type of beer produced from 8-9 o C to 10-12 o C with gradual cooling at the end of fermentation to 4-5 o C.

Продолжительность брожения определяют по показателям видимого экстракта и видимой степени сбраживания. The duration of fermentation is determined by the indicators of the visible extract and the apparent degree of fermentation.

Для Жигулевского пива видимый экстракт в конце брожения должен составлять 4,5-4,0% а видимая степень сбраживания 59,1-63,6%
Для Рижского пива видимый экстракт в конце брожения должен составлять 4,2-3,9% видимая степень сбраживания 65,0-67,5%
Для Московского пива видимый экстракт в конце брожения должен составлять 4,7-4,3% видимая степень сбраживания 63,8-66,9%
Для Ленинградского пива видимый экстракт должен составлять 6,8-6,5% а видимая степень сбраживания 66,0-67,5%
Для Украинского пива видимый экстракт должен составлять 5,6-5,0% а видимая степень сбраживания 56,9-61,5%
Для Мартовского пива видимый экстракт должен составлять 5,8-5,5% а видимая степень сбраживания 60,0-61,1%
Для пива Портер видимый экстракт должен составлять 8,8-8,3% а видимая степень сбраживания 56,0-58,5%
Процесс брожения ведут в полунепрерывном режиме в закрытых вертикальных аппаратах, скомплектованных в бродильные батареи, каждая из которых состоит из одного разбраживателя и пяти бродильных аппаратов.
For Zhiguli beer, the apparent extract at the end of fermentation should be 4.5-4.0% and the visible degree of fermentation 59.1-63.6%
For Riga beer, the visible extract at the end of fermentation should be 4.2-3.9%; the visible degree of fermentation 65.0-67.5%
For Moscow beer, the visible extract at the end of fermentation should be 4.7-4.3%; the visible degree of fermentation is 63.8-66.9%
For Leningrad beer, the apparent extract should be 6.8-6.5% and the visible degree of fermentation 66.0-67.5%
For Ukrainian beer, the apparent extract should be 5.6-5.0% and the visible degree of fermentation 56.9-61.5%
For March beer, the apparent extract should be 5.8-5.5% and the visible degree of fermentation 60.0-61.1%
For Porter beer, the visible extract should be 8.8–8.3% and the visible degree of fermentation 56.0–58.5%
The fermentation process is carried out in semi-continuous mode in closed vertical apparatuses equipped with fermentation batteries, each of which consists of one fermenter and five fermentation apparatuses.

После брожения молодое пиво направляют на дображивание при температуре не выше 5oC.After fermentation, the young beer is sent for fermentation at a temperature not exceeding 5 o C.

Дображивание ведут периодическим методом в закрытых аппаратах без контакта с воздухом при температуре от 0 до 2oC под давлением двуокиси углерода 0,4-0,6 кГс/см2.Fermentation is carried out batchwise in closed devices without contact with air at a temperature of 0 to 2 o C under a pressure of carbon dioxide of 0.4-0.6 kG / cm 2 .

Продолжительность дображивания для Жигулевского пива составляет не менее 21 сут. The duration of maturation for Zhigulevsky beer is at least 21 days.

Продолжительность дображивания для Рижского и Московского пива составляет не менее 42 сут. The duration of maturation for Riga and Moscow beer is at least 42 days.

Продолжительность дображивания для Ленинградского пива составляет не менее 90 сут, для Украинского и Мартовского пива не менее 30 сут. The duration of maturation for Leningrad beer is at least 90 days, for Ukrainian and March beer at least 30 days.

Продолжительность дображивания для пива Портер составляет не менее 70 сут. The duration of the fermentation for Porter beer is at least 70 days.

Продолжительность дображивания для пива Бархатное составляет не более 3 сут. The duration of maturation for Velvet beer is no more than 3 days.

Брожение и дображивание пива осуществляют в цилиндрических танках. Fermentation and fermentation of beer is carried out in cylindrical tanks.

Брожение и дображивание осуществляют по углекислотной технологической схеме путем насыщения сусла двуокисью углерода при закачивании его в бродильные чаны с целью вспенивания среды и устранения возможности соприкосновения сусла с воздухом. Fermentation and fermentation is carried out according to the carbon dioxide technological scheme by saturating the wort with carbon dioxide when pumping it into fermentation tanks in order to foaming the medium and eliminating the possibility of the wort coming into contact with air.

Для производства пива повышенной стойкости используют солод со сроком выдержки не менее 45 сут и со способностью прорастания не менее 95%
Затирание солода производят по двухотварочному методу, сусло кипятят с хмелем не менее 2 ч так, чтобы количество испаряющейся воды в час составляло 5-6%
В охлажденное сусло за 2 ч до введения дрожжей вносят ферментный препарат, брожение ведут в течение 10 сут.
For the production of beer with increased resistance, malt is used with a shelf life of at least 45 days and with a germination capacity of at least 95%
Mashing of malt is carried out according to the double-boiling method, the wort is boiled with hops for at least 2 hours so that the amount of evaporated water per hour is 5-6%
An enzyme preparation is added to the chilled wort 2 hours before the introduction of yeast, fermentation is carried out for 10 days.

Перед дображиванием в танк вводят ферментный препарат, дображивание ведут при 0-2oC и давлении не менее 0,5 кГс/см2 в течение 40-42 сут.Before fermentation, an enzyme preparation is introduced into the tank, fermentation is carried out at 0-2 ° C and a pressure of at least 0.5 kG / cm 2 for 40-42 days.

После дображивания пиво охлаждают до 0oC и фильтруют на кизельгуровом фильтре, а затем через фильтр с обеспложивающим картоном.After fermentation, the beer is cooled to 0 o C and filtered on a kieselguhr filter, and then through a filter with a blank board.

После фильтрования пиво обрабатывают адсорбентом, а после розлива в бутылки пастеризуют. After filtering, the beer is treated with an adsorbent and pasteurized after bottling.

После дображивания пиво фильтруют на кизельгуровых фильтрах. After fermentation, the beer is filtered on kieselguhr filters.

Фильтрование осуществляют на сепараторах или на рамных фильтрах с применением фильтрационной массы, которую моют после каждого фильтрования. Filtration is carried out on separators or on frame filters using a filtration mass, which is washed after each filtration.

Перед розливом осуществляют карбонизацию пива, охлажденного предварительно до 0-5oC, после карбонизации пиво выдерживают 6-8 ч.Before bottling, carbonization of beer, previously cooled to 0-5 o C, is carried out, after carbonization, the beer is kept for 6-8 hours.

Перед розливом пиво пастеризуют в потоке, причем на пастеризацию пиво поступает при температуре 2-3oC, а пастеризацию ведут при 70-72oC в течение 30 с.Before bottling, the beer is pasteurized in a stream, and beer is pasteurized at a temperature of 2-3 ° C, and pasteurization is carried out at 70-72 ° C for 30 seconds.

После фильтрации перед розливом пиво направляют в сборники, размещенные в изотермическом помещении с температурой не выше 25oC для выдержки в течение 3-8 ч при давлении не ниже 0,5-1,0 кГс/см2.After filtration, before dispensing, beer is sent to collectors located in an isothermal room with a temperature of no higher than 25 o C for holding for 3-8 hours at a pressure of at least 0.5-1.0 kG / cm 2 .

Розлив пива осуществляют на полуавтоматических или автоматических линиях в бутылки из темно-зеленого или оранжевого стекла, не пропускающего световых лучей, после чего немедленно укупоривают кронен-пробками. Bottling of beer is carried out on semi-automatic or automatic lines in bottles of dark green or orange glass that does not let in light rays, after which they are immediately corked with crown caps.

Розлив пива осуществляют в банки, изготовленные из листовой жести, причем внутри банки покрывают эмалью, состоящей из синтетической смолы и масел. Bottling of beer is carried out in cans made of sheet metal, the inside of the cans being coated with enamel consisting of synthetic resin and oils.

Перед розливом пива в банки в них подают диоксид углерода. Before bottling beer in cans they serve carbon dioxide.

Розлив пива в банки осуществляют шприцеванием с диоксидом углерода. Pouring beer into cans is carried out by extrusion with carbon dioxide.

Розлив пива осуществляют в деревянные или алюминиевые бочки. Bottling is carried out in wooden or aluminum barrels.

После розлива пива в бутылки или бочки производят этикетирование. After bottling beer in bottles or barrels produce labeling.

Бутылки или банки укладывают в ящики, которые устанавливают в контейнеры, затем направляют в хранилище и штабелируют. Bottles or cans are placed in boxes that are installed in containers, then sent to the store and stacked.

Легкое пиво "Балтика Светлое" приготавливают с содержанием алкоголя 4,4 об. начальной плотностью сусла 11,0% и энергетической ценностью 37,1 ккал в 100 г пива. Light Baltika Light beer is prepared with an alcohol content of 4.4 vol. initial wort density of 11.0% and an energy value of 37.1 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Балтика Особое" приготавливают с содержанием алкоголя 4,4 об. начальной плотностью сусла 11,5% и энергетической ценностью 40 ккал в 100 г пива. Beer "Baltika Special" is prepared with an alcohol content of 4.4 vol. initial wort density of 11.5% and an energy value of 40 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Балтика Классическое" приготавливают с высоким содержанием углекислоты, содержанием алкоголя 4,8 об. начальной плотностью сусла 12% и энергетической ценностью 46,0 ккал в 100 г пива. Baltika Classic beer is prepared with a high carbon dioxide content and an alcohol content of 4.8 vol. initial wort density of 12% and an energy value of 46.0 kcal per 100 g of beer.

Темное пиво "Балтика Оригинальное" приготавливают с содержанием алкоголя 5,6 об. начальной плотностью сусла 15% и энергетической ценностью 54,9 ккал в 100 г пива. Dark beer "Baltika Original" is prepared with an alcohol content of 5.6 vol. an initial wort density of 15% and an energy value of 54.9 kcal per 100 g of beer.

Темное пиво "Балтика Портер" приготавливают с содержанием алкоголя 7,0 об. начальной плотностью сусла 17,0% и энергетической ценностью 60 ккал в 100 г пива. Dark beer "Baltika Porter" is prepared with an alcohol content of 7.0 vol. an initial wort density of 17.0% and an energy value of 60 kcal per 100 g of beer.

Светлое пиво "Балтика Парнас" приготавливают с содержанием алкоголя 5,6 об. и начальной плотностью сусла 13%
Пиво "Балтика Экспортное" приготавливают с содержанием алкоголя 54,4 об. и хранят не более 8 мес.
Light beer "Baltika Parnas" is prepared with an alcohol content of 5.6 vol. and an initial wort density of 13%
Baltika Export beer is prepared with an alcohol content of 54.4 vol. and store no more than 8 months.

Воду для приготовления всех сортов пива "Балтика" очищают с помощью сочетания песочных фильтров и фильтров с активированным углем. The water for the preparation of all Baltika beer sorts is purified using a combination of sand filters and activated carbon filters.

Пиво "Балтика Светлое", "Балтика Особое", "Балтика Классическое", "Балтика Оригинальное", "Балтика Портер" и "Балтика Парнас" разливают в бутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л и/или банки, после чего бутылки и/или банки затаривают в ящики, которые устанавливают на поддонах контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без перегрузки. Beer Baltika Svetloe, Baltika Special, Baltika Classic, Baltika Original, Baltika Porter and Baltika Parnas is bottled with 0.5 and / or 0.33 liter bottles and / or cans, after whereby bottles and / or cans are packaged in boxes that are mounted on pallets of containers for transportation and / or storage and / or sale without reloading.

Пиво "Балтика Экспортное" разливают в бочки и/или кеги, которые устанавливают для транспортировки и/или хранения, и/или реализации в контейнеры без последующей перегрузки. Baltika Export beer is poured into barrels and / or kegs, which are installed for transportation and / or storage, and / or sold in containers without subsequent transshipment.

Пиво "Петровское", "Калинкин" приготавливают светлым с высоким содержанием алкоголя. Beer "Petrovsky", "Kalinkin" is prepared light with a high alcohol content.

Пиво "Степан Разин" приготавливают темным. Beer "Stepan Razin" is prepared dark.

Пиво "Петровское", "Калинкин", "Степан Разин" разливают в бутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л и/или банки, которые затаривают в ящики, которые в свою очередь устанавливают на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Petrovskoe, Kalinkin, Stepan Razin beer is poured into bottles with a capacity of 0.5 and / or 0.33 L and / or cans, which are packed into boxes, which in turn are installed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or implementation without intermediate overloads.

Пиво "Старое Ямское", "Клинское", "Радоница", "Клинфорт", "Британия" приготавливают с начальной плотностью сусла не менее 11% и высокой стойкостью. Beer "Old Yamskoye", "Klinskoe", "Radonitsa", "Clinfort", "Britain" is prepared with an initial wort density of at least 11% and high resistance.

Пиво "Старое Ямское", "Клинское", "Радоница", "Клинфорт", "Британия" разливают в бутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л и/или банки, бутылки и/или банки затаривают в ящики, которые устанавливают в контейнеры на поддоны для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Beer "Old Yamskoye", "Klinskoye", "Radonitsa", "Clinfort", "Britain" is poured into bottles with a capacity of 0.5 and / or 0.33 l and / or cans, bottles and / or cans are packed in boxes that installed in containers on pallets for transportation and / or storage, and / or sale without intermediate transshipment.

Пиво "Агой" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 4,8 об. и начальной плотностью сусла 13%
Пиво "Боярское" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 4 об. и начальной плотностью сусла 15%
Пиво "Холмогорское" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 3,8 об. и начальной плотностью сусла 11%
Пиво "Агой", "Холмогорское" и "Боярское" приготавливают стойкостью без консервантов и пастеризации, составляющей 15-20 сут.
Beer "Agoy" is prepared with an alcohol content of at least 4.8 vol. and an initial wort density of 13%
Beer beer is prepared with an alcohol content of at least 4 vol. and an initial wort density of 15%
Kholmogorskoye beer is prepared with an alcohol content of at least 3.8 vol. and an initial wort density of 11%
Beer "Agoy", "Kholmogorskoye" and "Boyarskoye" are prepared with resistance without preservatives and pasteurization, which is 15-20 days.

Пиво "Агой", "Холмогорское" и "Боярское" разливают в бутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л и/или евробутылки, и/или банки с последующим затариванием в ящики и установкой последних на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Agoy, Kholmogorskoye and Boyarskoye beer are bottled with 0.5 and / or 0.33 liter capacity and / or Eurobottles and / or cans, followed by packing into boxes and placing the containers on containers for transportation and / or storage, and / or implementation without intermediate overloads.

Пиво "Очаковское", "Очаковское специальное" приготавливают светлым с содержанием алкоголя не менее 4,7 об. начальной плотностью сусла 13% и стойкостью 30 сут. Beer "Ochakovo", "Ochakovo special" is prepared light with an alcohol content of at least 4.7 vol. initial wort density of 13% and resistance 30 days.

Пиво "Столичное" приготавливают светлым с содержанием алкоголя не менее 4,6 об. и стойкостью не менее 30 сут в стеклянных и пластиковых бутылках и не менее 6 мес в жестяных банках. Beer "Stolichnoe" is prepared light with an alcohol content of at least 4.6 vol. and resistance for at least 30 days in glass and plastic bottles and at least 6 months in cans.

Пиво "Ячменный колос" приготавливают светлым с содержанием алкоголя не менее 3,2 об. причем при приготовлении его выдерживают в цехе не менее 21 сут, а стойкость пива составляет 10 сут. Barley ear beer is prepared light with an alcohol content of at least 3.2 vol. moreover, when preparing it, it is kept in the workshop for at least 21 days, and the beer resistance is 10 days.

Пиво "Очаковское", "Очаковское специальное", "Столичное", "Ячменный колос" разливают в стеклянные бутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л, в пластиковые бутылки вместимостью 2 л и/или жестяные банки, после чего бутылки и/или банки затаривают в ящики, которые устанавливают на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Beer Ochakovskoye, Ochakovskoye special, Stolichnoe, Barley ear is poured into glass bottles with a capacity of 0.5 and / or 0.33 l, into plastic bottles with a capacity of 2 l and / or cans, after which the bottles and / or cans are packaged in boxes that are installed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale without intermediate transshipment.

Пиво "Московское" приготавливают светлым пастеризованным с содержанием алкоголя 4,5 об. и начальной плотностью сусла 13%
Пиво "Кутузовское" приготавливают светлым пастеризованным с содержанием алкоголя 4,8 об. и начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Трехгорное" приготавливают светлым пастеризованным с содержанием алкоголя 4,5 об. и начальной плотностью сусла 12%
Пиво "Жигулевское" приготавливают светлым пастеризованным с содержанием алкоголя 3,6 об. и начальной плотностью сусла 11%
Пиво "Московское", "Кутузовское", "Трехгорное", "Жигулевское", "Ячменный колос" разливают в стеклянные бутылки вместимостью 0,33 и/или 0,5 л и/или банки, и/или бочки, и/или кеги, затаривают бутылки и/или банки в ящики и устанавливают ящики и/или бочки, и/или кеги в контейнеры для транспортировки и/или хранения, и/или реализации.
Beer "Moscow" is prepared light pasteurized with an alcohol content of 4.5 vol. and an initial wort density of 13%
Beer "Kutuzovskoe" is prepared light pasteurized with an alcohol content of 4.8 vol. and an initial wort density of 14%
Beer "Trekhgornoye" is prepared light pasteurized with an alcohol content of 4.5 vol. and an initial wort density of 12%
Beer "Zhigulevskoe" is prepared light pasteurized with an alcohol content of 3.6 vol. and an initial wort density of 11%
Beer "Moscow", "Kutuzov", "Trekhgornoe", "Zhigulevskoe", "Barley ear" is poured into glass bottles with a capacity of 0.33 and / or 0.5 l and / or cans, and / or barrels, and / or kegs , pack bottles and / or cans in boxes and install boxes and / or barrels, and / or kegs in containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Праздничное", "Тверское светлое", "Тверское темное" разливают в бутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л, а пиво "Афанасий" в бутылки вместимостью 0,26 и/или 0,5 л и/или бочки, и/или банки, после чего бутылки укладывают в картонные коробки и затягивают пленкой из полиэтилена, а затем коробки устанавливают на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточных перегрузок. Celebratory, Tver Light, and Tver Dark Beer are bottled with 0.5 and / or 0.33 liter capacity, and Athanasius beer in 0.26 and / or 0.5 liter and / or barrels, and / or cans, after which the bottles are placed in cardboard boxes and tightened with a film of polyethylene, and then the boxes are installed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale without intermediate overloads.

Производят пиво "Таопин-светлое", "Таопин-темное", "Куликово поле", "Диалог", "Тульское", "Пикантное", "Золотой колосок", "Конкурент", "Тульское арсенальное" и разливают пиво в бутылки вместимостью 0,33 и/или 0,5 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. They produce Taopin-Svetloe, Taopin-Darknoe, Kulikovo Pole, Dialog, Tula, Piquant, Golden Spike, Competitor, Tula Arsenal beer and make beer in bottles with a capacity of 0.33 and / or 0.5 l and / or cans that are packed into boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Производят пиво "Анита", "Вечернее", разливают их в бутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Anita, Vecherny beer is produced, poured into bottles of 0.5 and / or 0.33 liter capacity and / or cans, which are packed in boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or implementation.

Пиво "Викинг" приготавливают светлым с содержанием алкоголя 5 об. начальной плотностью сусла 12,5% и сроком хранения пастеризованного до 45 сут или до 90 сут, непастеризованного до 20 сут. Beer "Viking" is prepared light with an alcohol content of 5 vol. initial wort density of 12.5% and a shelf life of pasteurized up to 45 days or up to 90 days, unpasteurized up to 20 days.

Пиво "Премьера" приготавливают светлым с содержанием 5 об. алкоголя, начальной плотностью сусла 13% и сроком хранения 8 сут. Beer "Premiere" is prepared light with a content of 5 vol. alcohol, the initial density of the wort 13% and a shelf life of 8 days.

Пиво "Георгиевское" приготавливают светлым с содержанием алкоголя 3,7 об. начальной плотностью сусла 11% и сроком хранения 7 сут. Beer "St. George" is prepared light with an alcohol content of 3.7 vol. initial wort density of 11% and a shelf life of 7 days.

Пиво "Владимир Мономах" приготавливают светлым с содержанием алкоголя 5,4 об. начальной плотностью сусла 13% и сроком хранения 8 сут. Beer "Vladimir Monomakh" is prepared light with an alcohol content of 5.4 vol. initial wort density of 13% and a shelf life of 8 days.

Пиво "Викинг", "Премьер", "Георгиевское", "Владимир Мономах" разливают в стеклянные бутылки вместимостью 0,33 л и/или евробутылки вместимостью 0,5 л, и/или банки, затаривают бутылки и/или банки в коробки и/или ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Viking, Premier, Georgievskoye, Vladimir Monomakh beer is poured into glass bottles with a capacity of 0.33 L and / or Euro bottles with a capacity of 0.5 L, and / or cans, pack bottles and / or cans into boxes and / or boxes and place them on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Рифей" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 4,2 об. или не менее 3,5 об. с начальной плотностью сусла соответственно 11,5 и 10,5% и сроком хранения непастеризованного 15 сут, а пастеризованного 60 сут. Rifey beer is prepared with an alcohol content of at least 4.2 vol. or not less than 3.5 vol. with an initial wort density of 11.5 and 10.5%, respectively, and a shelf life of unpasteurized 15 days, and pasteurized 60 days.

Пиво "Пермское", "Губернское" приготавливают с содержанием алкоголя 4,7 об. начальной плотностью сусла 13% и сроком хранения непастеризованного пива 20 сут, а пастеризованного 60 и 90 сут. Perm beer, Provincial beer is prepared with an alcohol content of 4.7 vol. the initial density of the wort is 13% and the shelf life of unpasteurized beer is 20 days, and pasteurized beer is 60 and 90 days.

Пиво "Премьер классик" приготавливают с содержанием алкоголя 4,6 об. начальной плотностью сусла 11% и сроком хранения 8 сут. Beer "Premier Classic" is prepared with an alcohol content of 4.6 vol. initial wort density of 11% and a shelf life of 8 days.

Пиво "Рифей", "Губернское" и "Премьер классик" разливают в евробутылки вместимостью 0,5 л и/или банки, затаривают их в ящики и устанавливают ящики на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации без промежуточной перегрузки. Rifey, Gubernskoye and Premier Classic beer are poured into 0.5-liter Eurobottles and / or cans, put into boxes and placed on boxes on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale without intermediate transshipment .

Пиво "Пикур Классическое" приготавливают светлым с содержанием алкоголя 3,7 об. начальной плотностью сусла 12% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут, пастеризованного 30 сут. Pikur Classical beer is prepared light with an alcohol content of 3.7 vol. initial wort density of 12% and shelf life of unpasteurized beer 10 days, pasteurized 30 days.

Пиво "Пикур Ностальгия" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 3,2 об. начальной плотностью сусла 11% энергетической ценностью 41 ккал в 100 г пива. Beer "Pikur Nostalgia" is prepared with an alcohol content of at least 3.2 vol. an initial wort density of 11% with an energy value of 41 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Петровское" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 3,6 об. начальной плотностью сусла 14% энергетической ценностью 52,5 ккал в 100 г пива. Beer "Petrovsky" is prepared with an alcohol content of at least 3.6 vol. initial wort density of 14% with an energy value of 52.5 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Пикур Темное" приготавливают с содержанием алкоголя 3,2 об. начальной плотностью сусла 12% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут, пастеризованного 30 сут. Beer "Pikur Dark" is prepared with an alcohol content of 3.2 vol. initial wort density of 12% and shelf life of unpasteurized beer 10 days, pasteurized 30 days.

Пиво "Пикур Оригинальное" приготавливают светлым с содержанием алкоголя 4,2 об. начальной плотностью сусла 13% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут, пастеризованного 30 сут. Beer "Pikur Original" is prepared light with an alcohol content of 4.2 vol. initial wort density of 13% and shelf life of unpasteurized beer for 10 days, pasteurized for 30 days.

Пиво "Патра" приготавливают с содержанием алкоголя 4,5 об. начальной плотностью сусла 12,5% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут. Beer "Patra" is prepared with an alcohol content of 4.5 vol. the initial density of the wort is 12.5% and the shelf life of unpasteurized beer is 10 days.

Пиво "Патра Любительское" приготавливают с содержанием алкоголя 4,5 об. начальной плотностью сусла 10,5% и сроком хранения непастеризованного пива 10 сут. Beer "Patra Amateur" is prepared with an alcohol content of 4.5 vol. initial wort density of 10.5% and shelf life of unpasteurized beer for 10 days.

Пиво "Патра Оригинальное" приготавливают с содержанием алкоголя 7,3 об. начальной плотностью сусла 18% и сроком хранения 10 сут. Beer "Patra Original" is prepared with an alcohol content of 7.3 vol. initial wort density of 18% and a shelf life of 10 days.

Пиво "Князь" приготавливают с содержанием алкоголя 6 об. начальной плотностью сусла 14% и сроком хранения 10 сут. Beer "Prince" is prepared with an alcohol content of 6 vol. initial wort density of 14% and a shelf life of 10 days.

Пиво "Пикур Классическое", "Пикур Темное", "Пикур Оригинальное", "Пикур-Ностальгия", "Петровское", "Патра", "Патра Любительское", "Патра-Оригинальное", "Князь", разливают в евробутылки вместимостью 0,5 и/или 0,33 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Pikur Classical beer, Pikur Dark, Pikur Original, Pikur-Nostalgia, Petrovsky, Patra, Patra Amateur, Patra Original, Prince, are poured into Eurobottles with a capacity of 0 , 5 and / or 0.33 L and / or cans that are packed into boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Толстяк" приготавливают светлым с содержанием алкоголя 3,8 об. начальной плотностью сусла 12% и сроком хранения 12 сут. Beer "Fat Man" is prepared light with an alcohol content of 3.8 vol. initial wort density of 12% and a shelf life of 12 days.

Пиво "Саранское" приготавливают светлым с начальной плотностью сусла 11,5% и сроком хранения 8 дней при температуре от 2 до 12o С.Beer "Saranskoye" is prepared light with an initial wort density of 11.5% and a shelf life of 8 days at a temperature of 2 to 12 o C.

Пиво "Спартак" приготавливают светлым с содержанием алкоголя 4,8 об. начальной плотностью сусла 14% и сроком хранения 15 дней. Spartak beer is prepared light with an alcohol content of 4.8 vol. initial wort density of 14% and shelf life of 15 days.

Пиво "Толстяк", "Саранское" и "Спартак" разливают в бутылки вместимостью 0,33 и/или 0,5 л и евробутылки вместимостью 0,5 л, и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Beer “Fat Man”, “Saranskoye” and “Spartak” are poured into bottles with a capacity of 0.33 and / or 0.5 l and Eurobottles with a capacity of 0.5 l, and / or cans that are packed in boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Сибирская корона особое" светлое приготавливают пастеризованным с содержанием алкоголя 4,5 об. энергетической ценностью 44,7 ккал в 100 г пива. Beer "Siberian crown special" light is prepared pasteurized with an alcohol content of 4.5 vol. energy value of 44.7 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сибирская корона оригинальное" светлое приготавливают пастеризованным с содержанием алкоголя 3,8 об. и энергетической ценностью 38,7 ккал в 100 г пива. Original Siberian Crown light beer is prepared pasteurized with an alcohol content of 3.8 vol. and an energy value of 38.7 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сибирская корона праздничное" светлое приготавливают пастеризованным с содержанием алкоголя 5,6 об. и энергетической ценностью 53,1 ккал в 100 г пива. Beer "Siberian Crown festive" light is prepared pasteurized with an alcohol content of 5.6 vol. and an energy value of 53.1 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сибирская корона праздничное" темное приготавливают пастеризованным с содержанием алкоголя 5,4 об. и энергетической ценностью 50,1 ккал в 100 г пива. Beer "Siberian Crown festive" dark is prepared pasteurized with an alcohol content of 5.4 vol. and an energy value of 50.1 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сибирская корона" разливают в стеклобутылки вместимостью 0,33 и/или 0,5 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Sibirskaya Korona beer is poured into glass bottles with a capacity of 0.33 and / or 0.5 l and / or cans, which are packed into boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Сталинградское" изготавливают темным с содержанием алкоголя не менее 3,7 об. и начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Ахтуба" изготавливают с содержанием алкоголя не менее 3,8 об. и начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Волжанин" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 2,9 об. начальной плотностью сусла 11% и энергетической ценностью 37 ккал в 100 г пива.
Beer "Stalingrad" is made dark with an alcohol content of at least 3.7 vol. and an initial wort density of 14%
Akhtuba beer is made with an alcohol content of at least 3.8 vol. and an initial wort density of 14%
Volzhanin beer is prepared with an alcohol content of at least 2.9 vol. initial wort density of 11% and energy value of 37 kcal per 100 g of beer.

Пиво "Сталинградское", "Ахтуба", "Волжанин", "Былина", "Престиж", "Петр Великий" разливают в стеклобутылки вместимостью 0,33 и 0,5 л и/или банки, затаривают их в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Beer "Stalingrad", "Akhtuba", "Volzhanin", "Bylina", "Prestige", "Peter the Great" is poured into glass bottles with a capacity of 0.33 and 0.5 l and / or cans, pack them in boxes and set them on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Витязь" приготавливают темным с содержанием алкоголя не менее 3,7 об. начальной плотностью сусла 14% энергетической ценностью 48,2 ккал в 100 г пива и стойкостью 12 сут. Beer "Hero" is prepared dark with an alcohol content of at least 3.7 vol. initial wort density of 14% with an energy value of 48.2 kcal per 100 g of beer and a resistance of 12 days.

Пиво "Град Симбирск" приготавливают светлым с содержанием алкоголя не менее 3,7 об. начальной плотностью сусла 13% энергетической ценностью 36 ккал в 100 г пива и стойкостью не менее 10 сут. Beer "Grad Simbirsk" is prepared light with an alcohol content of at least 3.7 vol. an initial wort density of 13% with an energy value of 36 kcal per 100 g of beer and a resistance of at least 10 days.

Пиво "Град Симбирск Юбилейное" приготавливают светлым с содержанием алкоголя не менее 3,8 об. начальной плотностью сусла 14% и стойкостью 12 сут. Beer "Grad Simbirsk Yubileinoe" is prepared light with an alcohol content of at least 3.8 vol. initial wort density of 14% and resistance 12 days.

Пиво "Ульяновское" приготавливают светлым с содержанием алкоголя не менее 3 об. начальной плотностью сусла 11% и стойкостью не менее 10 сут. Ulyanovsk beer is prepared light with an alcohol content of at least 3 vol. initial wort density of 11% and resistance of at least 10 days.

Пиво "Витязь", "Град Симбирск", "Град Симбирск Юбилейное", "Ульяновское" разливают в стеклобутылки вместимостью 0,33 и/или 0,5 л и/или банки, которые затаривают в ящики и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Vityaz, Grad Simbirsk, Grad Simbirsk Yubileinoe, Ulyanovsk beer is poured into glass bottles with a capacity of 0.33 and / or 0.5 l and / or cans, which are packed into boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or implementation.

Пиво "Донское" приготавливают с начальной плотностью сусла 11% пиво "Донское Оригинальное", "Сарматское" 12% пиво "Люкс" 13% пиво "Дебют" - 14%
Пиво "Донское", "Донское Оригинальное", "Сарматское", "Люкс", "Дебют" разливают в стеклобутылки и/или банки, которые затаривают в ящики, или разливают в бочки и/или кеги, причем ящики и/или бочки, и/или кеги устанавливают на поддонах контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации.
Donskoy beer is prepared with an initial wort density of 11% Donskoye Original beer, Sarmatskoye 12% Lux beer 13% Debut beer - 14%
Beer "Donskoy", "Donskoy Original", "Sarmatian", "Lux", "Debut" is poured into glass bottles and / or cans that are packed into boxes, or poured into barrels and / or kegs, and the boxes and / or barrels, and / or kegs are mounted on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Славутич" приготавливают с начальной плотностью сусла 12%
Пиво "Хортицкое" приготавливают с содержанием алкоголя 3,6 об. и начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Запоризьке" приготавливают с содержанием алкоголя 3,0 об. и начальной плотностью сусла 11%
Пиво "Козацька сила" приготавливают с содержанием спирта 3,5 об. и начальной плотностью сусла 13%
Пиво "Запоризьке особлывэ" приготавливают с содержанием спирта 3 об. и начальной плотностью сусла 11%
Пиво "Старый Днипро" изготавливают темным с содержанием алкоголя 3,6 об. начальной плотностью сусла 14%
Пиво "Славутич", "Хортицкоe", "Запоризькэ", "Козацька сила", "Запоризькэ особлывэ", "Старый Днипро", "Байда" разливают в стеклобутылки и/или банки, которые затаривают в ящики и/или коробки и устанавливают их на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации.
Beer "Slavutich" is prepared with an initial density of wort 12%
Beer "Khortitskoye" is prepared with an alcohol content of 3.6 vol. and an initial wort density of 14%
Beer "Zaporizhka" is prepared with an alcohol content of 3.0 vol. and an initial wort density of 11%
Beer "Kozatska force" is prepared with an alcohol content of 3.5 vol. and an initial wort density of 13%
Beer "Zaporizhzhe specialties" is prepared with an alcohol content of 3 vol. and an initial wort density of 11%
Beer "Old Dnipro" is made dark with an alcohol content of 3.6 vol. initial wort density of 14%
Beer "Slavutich", "Khortitskoe", "Zaporizhka", "Kozatska force", "Zaporizhka specialties", "Old Dnipro", "Baida" are poured into glass bottles and / or cans, which are packed into boxes and / or boxes and installed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or sale.

Пиво "Черниговское оригинальное" изготавливают с содержанием алкоголя не менее 3,1 об. начальной плотностью сусла 11% и стойкостью пастеризованного пива не менее 30 сут. Original Chernihiv beer is made with an alcohol content of at least 3.1 vol. initial wort density of 11% and pasteurized beer resistance for at least 30 days.

"Черниговское пиво" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 3,1 об. начальной плотностью сусла 11% и стойкостью непастеризованного пива не менее 9 сут, а пастеризованного не менее 30 сут. Chernihiv beer is prepared with an alcohol content of at least 3.1 vol. the initial density of the wort is 11% and the resistance of unpasteurized beer is not less than 9 days, and pasteurized beer not less than 30 days.

"Черниговское пиво венского типа" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 3 об. начальной плотностью сусла 11% и стойкостью непастеризованного пива не менее 8 сут, а пастерирзованного не менее 30 сут. "Chernigov Viennese beer" is prepared with an alcohol content of at least 3 vol. initial wort density of 11% and the resistance of unpasteurized beer for at least 8 days, and pasteurized beer for at least 30 days.

Пиво "Губернатор" приготавливают с содержанием алкоголя не менее 3,7 об. начальной плотностью сусла 13% и стойкостью пастеризованного пива не менее 30 сут. The Governor beer is prepared with an alcohol content of at least 3.7 vol. initial wort density of 13% and pasteurized beer resistance for at least 30 days.

Пиво "Черниговское оригинальное", "Черниговское пиво", "Черниговское пиво венского типа" и "Губернатор" разливают в стеклобутылки вместимостью 0,5 л и/или банки, затаривают в ящики и устанавливают на поддоны контейнеров для транспортировки и/или хранения, и/или реализации. Original Chernigov beer, Chernihiv beer, Vienna type Chernigov beer and the Governor beer are poured into 0.5 liter glass bottles and / or cans, packed into boxes and placed on pallets of containers for transportation and / or storage, and / or implementation.

Способ хранения и подготовки к реализации солода и/или пива включает подготовку, приемку, разгрузку, укладку в тару и/или контейнеры, транспортировку на хранение, выгрузку, складирование штабелями, хранение, подготовку к реализации и отгрузку потребителю. По крайней мере часть операций по доставке и/или приемке, и/или разгрузке, и/или транспортировке, и/или выгрузке, и/или складированию, и/или хранению, и/или подготовке к реализации осуществляют с использованием аэропрозрачного устройства описанного выше конструктивного выполнения. The method of storage and preparation for sale of malt and / or beer includes preparation, acceptance, unloading, packing in containers and / or containers, transportation for storage, unloading, stacking, storage, preparation for sale and shipping to the consumer. At least part of the operations of delivery and / or acceptance, and / or unloading, and / or transportation, and / or unloading, and / or storage, and / or storage, and / or preparation for sale, is carried out using the aeropaque device described above constructive implementation.

В процессе приемки перед разгрузкой осуществляют отбор проб для проведения качественного анализа на соответствие сопроводительной документации. In the process of acceptance before unloading, samples are taken to conduct a qualitative analysis for compliance with the accompanying documentation.

Разгрузку осуществляют методом волочения или при помощи конвейерной вагоноразгрузочной машины, или с использованием универсального автомобилеразгрузчика. Unloading is carried out by drawing or using a conveyor car unloading machine, or using a universal truck unloader.

Солод для хранения затаривают в мешки, прошедшие дезинфекцию, после чего мешки укладывают в контейнеры. Storage malt is packaged in disinfected bags, after which the bags are placed in containers.

Контейнеры с мешками с солодом транспортируют на хранение автопогрузчиком или электропогрузчиком. Containers with bags of malt are transported for storage by a forklift or electric forklift.

Контейнеры с мешками с солодом устанавливают штабелями на расстоянии от стен 0,25 м, оставляя проходы между штабелями. Containers with bags of malt are installed in piles at a distance of 0.25 m from the walls, leaving passages between the piles.

Влажность солода при хранении поддерживают не выше 6%
При доставке свежеотсушенного солода хранение ведут не менее 30 сут.
Humidity during storage support no higher than 6%
Upon delivery of freshly dried malt, storage shall be conducted for at least 30 days.

Хранилище должно быть затемненным, без доступа прямого солнечного света. The storage should be darkened without direct sunlight.

Температуру в хранилище поддерживают 5-18oC.The temperature in the store support 5-18 o C.

Пиво доставляют в бутылках, затаренных в ящики, загруженные в контейнеры. Beer is delivered in bottles packaged in boxes loaded in containers.

Пиво доставляют в деревянных или алюминиевых бочках, загруженных в контейнеры. Beer is delivered in wooden or aluminum barrels loaded into containers.

Пиво доставляют в банках, загруженных в короба, установленные в контейнеры. Beer is delivered in cans loaded in boxes installed in containers.

Перемещение ящиков или контейнеров в хранилище осуществляют с помощью пластинчатого транспортера или электрокарама, или штабелеукладчиками. Moving boxes or containers in the storage is carried out using a plate conveyor or electric car, or stackers.

В качестве транспортной тары используют 20-гнездовой ящик для бутылок. As a transport container use a 20-nested box for bottles.

Ящики изготавливают из дерева или металла, или из картона, или из полимерного материала. Boxes are made of wood or metal, or of cardboard, or of polymeric material.

Доставку мелких партий осуществляют на поддонах контейнера пакетами. Delivery of small lots is carried out on pallets of containers in packages.

Поддоны выполняют сплошными, стоечными или ящичными. Pallets are solid, rack-mounted or box-shaped.

Пиво хранят 1-2 дня после розлива. Beer is stored 1-2 days after bottling.

Пиво доставляют на реализацию автомобильным или другим транспортом. Beer is delivered for sale by road or other means of transport.

В летнее время пиво доставляют накрытым брезентом. In the summer, beer is delivered covered with a tarp.

В зимнее время пиво доставляют накрытым утепляющим материалом. In winter, beer is delivered covered with insulation material.

Солод доставляют в изотермических условиях. Malt is delivered in isothermal conditions.

Пиво "Портер" хранят не менее 10 сут после розлива, ориентируя бутылки горлышком вниз. Porter beer is stored for at least 10 days after bottling, with the bottles oriented upside down.

Затаренное пиво "Агой", "Холмогорское" и "Боярское" хранят без консервантов и пастеризации 15-20 сут. The packaged beer "Agoy", "Kholmogorskoye" and "Boyarskoye" are stored without preservatives and pasteurization for 15-20 days.

Затаренное пиво "Очаковское", "Очаковское специальное", "Губернатор", "Пикур классическое" пастеризованное, "Пикур оригинальное" - пастеризованное, "Черниговское оригинальное", "Черниговское пиво" и "Черниговское пиво венского типа" хранят 30 сут. The packaged beer Ochakovskoye, Ochakovskoye Special, Governor, Pikur Classic, pasteurized, Pikur Original, pasteurized, Chernigov Original, Chernigov Beer and Chernigov Viennese Type beer are stored for 30 days.

Пиво "Столичное", затаренное в стеклянных и пластиковых бутылках, хранят не менее 30 сут, а затаренное в жестяных банках не менее 6 мес. Beer "Stolichnoe", packaged in glass and plastic bottles, stored for at least 30 days, and packaged in cans for at least 6 months.

Затаренное пиво "Ячменный колос", "Град Симбирск", "Ульяновское" хранят 10 сут. Stacked beer "Barley ear", "Grad Simbirsk", "Ulyanovsk" stored 10 days.

Затаренное пиво "Премьер классик", "Премьер", "Владимир мономах" хранят 8 сут. The packaged beer Premier Classic, Premier, Vladimir Monomakh is stored for 8 days.

Затаренное пиво "Георгиевское" хранят 7 сут. The packaged beer "Georgievskoye" is stored for 7 days.

Затаренное пиво "Рифей" непастеризованное, хранят 15 сут, а пастеризованное 60 сут. The packaged Rifey beer is unpasteurized, stored 15 days, and pasteurized 60 days.

Затаренное пиво "Пермское Губернское" непастеризованное, хранят 20 сут, а пастеризованное 60 и 90 сут. The packaged beer "Perm Gubernskoye" is unpasteurized, stored for 20 days, and pasteurized 60 and 90 days.

Затаренное пиво "Патра", "Патра оригинальное", "Князь", "Пикур темное" - непастеризованное, "Пикур оригинальное" хранят 10 сут. The packaged beer "Patra", "Original Patra", "Prince", "Dark Picard" - unpasteurized, "Original Picur" is stored for 10 days.

Затаренное пиво "Толстяк", "Витязь", "Град Симбирск", "Юбилейное" хранят 12 сут. The packaged beer "Fat Man", "Vityaz", "Grad Simbirsk", "Jubilee" is stored for 12 days.

Затаренное пиво "Саранское" хранят 8 сут при температуре от 2 до 12oC.Stacked beer "Saranskoye" is stored for 8 days at a temperature of 2 to 12 o C.

Затаренное пиво "Спартак" хранят 15 сут. The packaged Spartak beer is stored for 15 days.

Пример 1. Example 1

Приготовление светлого солода осуществляют на солодовке или солодовенном отделении пивзавода. Preparation of light malt is carried out at the malt or the malt department of the brewery.

После очистки и сортировании ячменя его промывают водой и дезинфицируют раствором негашеной извести из расчета 3 кг на 1 т зерна. Промывку и дезинфекцию проводят в замочном чане, который предварительно заполняют на 1/3 водой, после чего засыпают взвешенное количество ячменя и доливают водой, чтобы уровень ее был выше зерна, перемешивают и оставляют на 1,0-1,5 ч, после чего снимают сплав, грязную воду удаляют, набирают свежую, добавляют дезинфицирующий раствор, перемешивают и оставляют на 2-3 ч, после чего воду спускают. В зимнее время при мойке охлажденного зерна желательно применение теплой воды с температурой 20-25oC. Замачивание ведут при температуре воды от 10 до 17oC. Зерно в замочном чане попеременно оставляют под водой или без воды, соответственно 6 и 4 ч. Независимо от того, находится оно под водой или нет, каждый час в течение 10 мин зерно продувают воздухом. Смену периодов проводят до достижения зерном влажности 43-44% Затем зерно передают на солодоращение, которое для светлого солода протекает в течение 7-8 сут при температуре 12-15oC и относительной влажности не ниже 90% Проросшее зерно подают на сушку, которую ведут на горизонтальной сушилке, постепенно повышая температуру на верхней решетке с 16 до 54oC в течение 11 ч, затем проводят спуск солода на нижнюю решетку при влажности солода не выше 10-12% повышая температуру от 45 до 72oC в течение 8 ч. После этого проводят отсушку при 80oC (в солоде) в течение последних 3-4 ч.After cleaning and sorting the barley, it is washed with water and disinfected with quicklime at the rate of 3 kg per 1 ton of grain. Rinsing and disinfection is carried out in a lock vat, which is pre-filled 1/3 with water, then a weighed amount of barley is poured and added with water so that its level is higher than the grain, mixed and left for 1.0-1.5 hours, then removed alloy, dirty water is removed, fresh is collected, a disinfectant solution is added, mixed and left for 2-3 hours, after which the water is drained. In winter, when washing chilled grain, it is advisable to use warm water with a temperature of 20-25 o C. Soaking is carried out at a water temperature of 10 to 17 o C. Grain in the lock tub is alternately left under water or without water, respectively 6 and 4 hours. Independently from whether it is under water or not, every hour for 10 minutes the grain is blown with air. The change of periods is carried out until the grain reaches a moisture content of 43-44%. Then the grain is transferred to malting, which for light malt proceeds for 7-8 days at a temperature of 12-15 o C and relative humidity not lower than 90%. The sprouted grain is fed for drying, which is carried out on a horizontal dryer, gradually increasing the temperature on the upper lattice from 16 to 54 o C for 11 hours, then carry out the descent of malt on the lower lattice when the malt humidity is not higher than 10-12%, raising the temperature from 45 to 72 o C for 8 hours Thereafter otsushku carried out at 80 o C (malt) for pos ednih 3-4 hours.

В процессе сушки и на нижней и верхней решетках осуществляют ворошение в соответствии с графиком схемы сушки. Сушеный солод из солодосушилки подается через промежуточный бункер в росткоотбойную машину. Ростки собирают отдельно и далее передают на корм скоту. In the drying process and on the lower and upper lattices carry out tedding in accordance with the schedule of the drying scheme. Dried malt from the malt dryer is fed through an intermediate hopper to a sprouting machine. Sprouts are harvested separately and then transferred to livestock feed.

Свежеотсушенный солод рекомендуют выдерживать не менее 30 сут для обеспечения качества и стойкости пива. Выдержку солода осуществляют в аэропрозрачном устройстве в виде контейнера, имеющего четыре стенки, форму параллелепипеда и жесткий поддон. В этом же контейнере осуществляют все операции по доставке, приемке, хранению и транспортировке солода, что позволяет исключить перегрузку сырья при переходе от одной операции к другой, при этом исключаются потери сырья и сокращаются трудозатраты. Freshly dried malt is recommended to withstand at least 30 days to ensure the quality and durability of the beer. Extract of the malt is carried out in an air-transparent device in the form of a container having four walls, a parallelepiped shape and a rigid pallet. In the same container, all operations are carried out for the delivery, acceptance, storage and transportation of malt, which eliminates the overload of raw materials during the transition from one operation to another, while eliminating the loss of raw materials and reducing labor costs.

Пример 2. Example 2

Производство пива Бархатное. Velvet beer production.

Для приготовления сусла в заторный чан задают 47% темного солода (% от общего количества затираемых продуктов), 26% карамельного солода, 2% жженого солода с добавлением 25% сахара или сахара сырца в сусловарочный котел. To prepare the wort, 47% of dark malt (% of the total amount of rubbed products), 26% of caramel malt, 2% of burnt malt with the addition of 25% of raw sugar or sugar are put into the mash pot.

Затирание ведут по двухотварочному способу, который начинают при 50-52oC, выдерживают 15-30 мин после кипячения 1/3 заторной массы в заторном котле и передачи ее вновь в заторный чан, производят перемешивание и выдержку в течение 10-15 мин при 62-63oC. Затем вновь опускают 1/3 заторной массы в котел и вновь кипятят, при повторном смешивании температура должна быть 70oC, при которой осуществляют выдержку в течение 30 мин. Полностью осахаренный затор подогревают до 76-77oC и перекачивают на фильтрование. После фильтрования осуществляют кипячение полученного сусла с хмелем и сахаром. Полученное горячее сусло перекачивают через хмелецедильник в гидроциклонный аппарат. На брожение передается сусло с массовой долей сухих веществ 12% Сбраживание ведут до показания видимого экстракта 8,8-8,3%
Дображивание ведут не более 3 сут.
Mashing is carried out according to the double-boiling method, which starts at 50-52 o C, incubated for 15-30 minutes after boiling 1/3 of the mash mass in the mash boiler and transferring it again to the mash tub, stirring and holding for 10-15 min at 62 -63 o C. Then again, 1/3 of the mash mass is lowered into the boiler and boiled again, with repeated mixing, the temperature should be 70 o C, at which the exposure is carried out for 30 minutes Fully sugared mash is heated to 76-77 o C and pumped to the filter. After filtering, the resulting wort is boiled with hops and sugar. The resulting hot wort is pumped through a hop-killer to a hydrocyclone apparatus. Wort is transferred to fermentation with a mass fraction of solids of 12%. Fermentation is carried out until a visible extract of 8.8-8.3% is indicated.
Fermentation is not more than 3 days.

После фильтрования пива на кизельгуровом фильтре готовое пиво разливают в бутылки темного цвета. Бутылки затаривают в деревянные ящики, которые устанавливают на поддоны контейнера, затем осуществляют транспортировку контейнеров на автотранспорте в хранилище, где без перегрузки продукции осуществляют ее приемку. Часть продукции немедленно отправляют в этих же контейнерах на реализацию, а другие контейнеры отправляют в хранилище, где устанавливают штабелями, при этом нижние опорные элементы каждого вышерасположенного контейнера заводят в верхние опорные элементы нижерасположенного контейнера. Между штабелями образуют проходы шириной 60 см, направление которых совпадает с направлением движения охлаждаемого до -5oC воздуха в хранилище, которое осуществляют принудительно.After filtering beer on a kieselguhr filter, the finished beer is poured into dark bottles. Bottles are packaged in wooden boxes, which are installed on the pallets of the container, then they are transported by trucks to the storage, where they are accepted without overloading the products. Part of the products is immediately sent to these containers for sale, and other containers are sent to the storage, where they are stacked, while the lower supporting elements of each upstream container are led into the upper supporting elements of the downstream container. Between the stacks form passages 60 cm wide, the direction of which coincides with the direction of movement of the air cooled to -5 o C in the storage, which is carried out forcibly.

После отправки продукции потребителю, которую осуществляют в этих же контейнерах без перегрузки, контейнеры возвращают обратно для дальнейшего использования. Такая технология обеспечивает исключение потерь продукции вследствие исключения операций по перегрузке, а также снижение трудозатрат и более рациональное использование объектов хранилища. After sending the products to the consumer, which is carried out in the same containers without transshipment, the containers are returned back for further use. This technology ensures the elimination of product losses due to the exclusion of transshipment operations, as well as reduced labor costs and more rational use of storage facilities.

Claims (1)

Текст фоpмулы см. на стp. For the text of the formula, see page
RU96107653A 1996-04-24 1996-04-24 Method for production, storage and preparing for realization of malt, method for production, storage and preparing for realization of beer and method for storage and preparing for realization of malt and/or beer RU2072392C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96107653A RU2072392C1 (en) 1996-04-24 1996-04-24 Method for production, storage and preparing for realization of malt, method for production, storage and preparing for realization of beer and method for storage and preparing for realization of malt and/or beer

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96107653A RU2072392C1 (en) 1996-04-24 1996-04-24 Method for production, storage and preparing for realization of malt, method for production, storage and preparing for realization of beer and method for storage and preparing for realization of malt and/or beer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2072392C1 true RU2072392C1 (en) 1997-01-27

Family

ID=20179531

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU96107653A RU2072392C1 (en) 1996-04-24 1996-04-24 Method for production, storage and preparing for realization of malt, method for production, storage and preparing for realization of beer and method for storage and preparing for realization of malt and/or beer

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2072392C1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2002038723A1 (en) * 2000-11-09 2002-05-16 Yakovlev, Pavel Alexandrovich Device for producing beer and a unit for after fermentation
WO2002097027A1 (en) * 2001-05-31 2002-12-05 Evgeny Konstantinovich Belkin Brewing method and device for carrying out said method
RU2535870C2 (en) * 2013-02-07 2014-12-20 Борис Александрович Алябьев Malt production method
RU2755342C2 (en) * 2017-01-26 2021-09-15 Георги Стоянов ЖУЛЕВ Device and universal container for natural beverage carbonization

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Технологическая инструкция по производству солода и пива, ути. Упрпиво Минпищепрома СССР, 1985 г., с.11-16. То же стр.49-55. В.Е.Балашов и др. Механизация погрузочно-разгрузочных, транспортных и складских работ с пивобезалкогольной промышленности, М., ПП, 1978 г., с.39-95. *

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2002038723A1 (en) * 2000-11-09 2002-05-16 Yakovlev, Pavel Alexandrovich Device for producing beer and a unit for after fermentation
EA003354B1 (en) * 2000-11-09 2003-04-24 Евгений Константинович Белкин Device for producing beer and a unit for after fermentation
US6871579B2 (en) 2000-11-09 2005-03-29 Evgeny Konstantinovich Belkin Device for producing beer and a unit for after-fermentation
WO2002097027A1 (en) * 2001-05-31 2002-12-05 Evgeny Konstantinovich Belkin Brewing method and device for carrying out said method
RU2535870C2 (en) * 2013-02-07 2014-12-20 Борис Александрович Алябьев Malt production method
RU2755342C2 (en) * 2017-01-26 2021-09-15 Георги Стоянов ЖУЛЕВ Device and universal container for natural beverage carbonization

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2073471C1 (en) Method for production, storage and preparing of alcohol-free beverages and kvass for realization, method for production, storage and preparing of juices for realization and method for storage and preparing alcohol-free beverages and/or kvass and/or juices for realization
RU96107648A (en) METHOD FOR PRODUCING, STORING AND PREPARING FOR THE IMPLEMENTATION OF SOFT DRINKS AND KVASS, METHOD FOR PRODUCING, STORING AND PREPARING FOR THE IMPLEMENTATION OF JUICES AND METHOD FOR STORING AND PREPARING FOR IMPLEMENTATION OF NON-SALT AND WHITE AND SALT AND SALT AND
RU2073467C1 (en) Method for production, storage, preparing for realization of food products from plant raw material, such as fruits and berries, and method for stocking, storage, preparing for realization and transportation of fruits and berries and food products made from such material
CN104312842B (en) Mechanical production method for brewing specially-fragrant white spirit
RU96107654A (en) METHOD FOR PRODUCING, STORING, PREPARING FOR IMPLEMENTATION OF FOOD PRODUCTS FROM VEGETABLE RAW MATERIALS, PREFERREDLY FRUITS AND BERRIES, AND METHOD FOR PREPARING, STORING, PREPARING FOR IMPLEMENTATION AND TRANSPORT OF FRUIT Fruits
RU2072392C1 (en) Method for production, storage and preparing for realization of malt, method for production, storage and preparing for realization of beer and method for storage and preparing for realization of malt and/or beer
GB2137225A (en) Wine production by intra-cellular fermentation
CN211430914U (en) Pu' er tea rapid fermentation equipment
Hertrich Topics in brewing: malting
US20210189305A1 (en) Malting process for steeping grain comprising a water circulation step
CN208547186U (en) A kind of processing unit before tea seed refrigeration
JPH1118U (en) Grain processing equipment structure
CN112696913A (en) Drying device for dehydrated vegetables based on air separation blanking technology
CN202019568U (en) Ventilation and precipitation granary
CN206906880U (en) A kind of brewing manufacture automatic control system
Briggs et al. Malting
CN1096817A (en) A kind of production method of fermented glutinous rice beverage
JPH08228587A (en) Grain-storing silo in country elevator
Johansen Cider Production in England and France–and Denmark
CN216550342U (en) Grape wine brewing pretreatment equipment
CN212713447U (en) Edible vinegar automated production system
Davie SOME IMPRESSIONS OF SCANDINAVIAN BREWING PLANT AND METHODS
CN107792462A (en) Agricultural product magazine
US11959053B1 (en) Apparatus and method for the separation of juice from pulp
RU2071259C1 (en) Method for production, storage and preparing of milk, cream, milk products and infant and dietary feeding products