RU2040267C1 - Method for curing maxillary sinusitis - Google Patents
Method for curing maxillary sinusitis Download PDFInfo
- Publication number
- RU2040267C1 RU2040267C1 RU93011717A RU93011717A RU2040267C1 RU 2040267 C1 RU2040267 C1 RU 2040267C1 RU 93011717 A RU93011717 A RU 93011717A RU 93011717 A RU93011717 A RU 93011717A RU 2040267 C1 RU2040267 C1 RU 2040267C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- root
- juice
- sinusitis
- fresh
- cyclamen
- Prior art date
Links
Landscapes
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине и касается лекарственного средства, используемого для лечения острого и хронического воспаления придаточных пазух носа. The invention relates to medicine and relates to a medicine used to treat acute and chronic inflammation of the sinuses.
Известны различные препараты для лечения гайморита. В частности, при остром гайморите применяют внутримышечные антибиотики, закапывают в нос сосудосужающие средства или вводят антибиотики путем ингаляции аэрозолей. При хронических гайморитах обычно лечение бывает комплексным, направленным на устранение причины, вызывающей воспалительный процесс в пазухе. Из лекарственных средств применяют соллюкс. Various drugs are known for the treatment of sinusitis. In particular, in acute sinusitis, intramuscular antibiotics are used, vasoconstrictors are instilled into the nose, or antibiotics are administered by inhalation of aerosols. In chronic sinusitis, treatment is usually complex, aimed at eliminating the cause of the inflammatory process in the sinus. Of the drugs used sollux.
Проводят также промывание пазух носа с последующим введением протеолитических ферментов с антибиотиками. (Справочник практического врача. / Под ред. проф. А.И. Воробьева. М. Медицина, 1982, с. 543-544). Nasal sinuses are also rinsed, followed by the introduction of proteolytic enzymes with antibiotics. (Handbook of a practical doctor. / Under the editorship of prof. A.I. Vorobyov. M. Medicine, 1982, p. 543-544).
Однако все используемые для данной патологии средства требуют их длительного применения, при этом используются, как правило, не самостоятельно, а в комплексе с другими лечебными препаратами или физиотерапевтическими методами токами УВЧ, лампой синего света. However, all the means used for this pathology require their prolonged use, while they are used, as a rule, not independently, but in combination with other therapeutic drugs or physiotherapeutic methods with UHF currents, a blue light lamp.
В некоторых особо тяжелых случаях приходится прибегать к хирургическому вмешательству, что является для пациента травматичной, болезненной процедурой. In some especially severe cases, it is necessary to resort to surgical intervention, which is a traumatic, painful procedure for the patient.
Что касается лечения гайморита препаратами, вводимыми внутримышечно, например, трипсином, то после его введения могут возникнуть болезненность и гиперемия в месте инъекции, аллергические реакции, повышение температуры. При лечении указанными препаратами возможны осложнения. (Машковский М.Д. Лекарственные средства. М. Медицина, 1987, с. 53). As for the treatment of sinusitis with drugs administered intramuscularly, for example, trypsin, then after its administration soreness and hyperemia may occur at the injection site, allergic reactions, and fever. When treating with these drugs, complications are possible. (Mashkovsky M.D. Medicines. M. Medicine, 1987, p. 53).
При применении антибиотиков наблюдаются различные побочные явления. У некоторых больных, особенно с повышенной чувствительностью, появляются головная боль, повышение температуры, крапивница, сыпь на коже и слизистых оболочках, эозинофилия и другие аллергические реакции. When using antibiotics, various side effects are observed. Some patients, especially those with hypersensitivity, experience headaches, fever, hives, rashes on the skin and mucous membranes, eosinophilia and other allergic reactions.
При применении больших доз антибиотиков могут наблюдаться нейротоксические явления (тошнота, рвота, повышение рефлекторной возбудимости и пр.). When using large doses of antibiotics, neurotoxic phenomena (nausea, vomiting, increased reflex excitability, etc.) can be observed.
Препараты антибиотиков имеют ряд противопоказаний. Antibiotic drugs have a number of contraindications.
Известно средство для лечения гайморита с использованием растительного препарата картофеля. Known means for the treatment of sinusitis using a herbal preparation of potatoes.
Задача изобретения разработка такого средства, которое было бы эффективным при небольших сроках лечения, обладало широким спектром действия, практически не давало побочных явлений и не вызывало осложнений при его использовании, а применение с лечебной целью было простым, безболезненным и широкодоступным. The objective of the invention is the development of such a tool that would be effective for short periods of treatment, had a wide spectrum of action, practically did not give side effects and did not cause complications in its use, and the use for therapeutic purposes was simple, painless and widely available.
Поставленная задача решается с помощью средства для лечения гайморита на основе продуктов растительного происхождения, г: свежий сок корнеплода персидского или альпийского цикламена 65-75; свежий сок травы и корня большого чистотела 15-25; этиловый спирт 70о 5-15.The problem is solved using the means for the treatment of sinusitis based on products of plant origin, g: fresh root juice of Persian or Alpine cyclamen 65-75; fresh juice of grass and root of a large celandine 15-25; ethyl alcohol 70 about 5-15.
Ингредиенты предлагаемого средства подобраны таким образом, что их комбинированное применение обеспечивает быстрое и эффективное воздействие на патологический очаг, при этом именно такой набор дает возможность получить необходимый комплекс биологически активных веществ, оказывающих терапевтический эффект. The ingredients of the proposed funds are selected in such a way that their combined use provides a quick and effective effect on the pathological focus, and it is this kit that makes it possible to obtain the necessary complex of biologically active substances that have a therapeutic effect.
Все входящие в состав ингредиенты являются продуктами растительного происхождения, в связи с чем вероятность его побочного действия значительно меньше, чем у препаратов, искусственно синтезированных. В данном случае применение препарата показало, что индивидуальная непереносимость составляющих его компонентов исключена. All the ingredients included in the composition are products of plant origin, and therefore the likelihood of its side effects is much less than that of drugs synthetically synthesized. In this case, the use of the drug showed that individual intolerance of its constituent components is excluded.
Таким образом, поставленная задача решается комплексным подходом, при этом все указанные ингредиенты и установленных количествах и при совместном использовании позволяют достичь терапевтический эффект в максимально короткий срок, т.е. в течение 1-5 дней, редко 7 дней. Thus, the task is solved by an integrated approach, while all of these ingredients and the prescribed amounts and when used together allow to achieve a therapeutic effect in the shortest possible time, i.e. within 1-5 days, rarely 7 days.
Состав для лечения гайморита получают следующим образом. The composition for the treatment of sinusitis is obtained as follows.
Очищенные и промытые свежие корнеплоды цикламена мелко измельчают (например, трут на терке) и полученную жидкообразную кашицу тщательно процеживают через плотную эластичную капроновую ткань. Полученный очищенный сок корнеплода выдерживают в плотно закрытой емкости в холодильнике в течение 3 дней. The cleaned and washed fresh cyclamen root crops are finely chopped (for example, tinder on a grater) and the resulting liquid gruel is carefully filtered through a dense elastic nylon fabric. The obtained purified root juice is kept in a tightly closed container in the refrigerator for 3 days.
Свежую траву и корень чистотела, собранные в фазе цветения растения в любое время дня, очищают от прошлогодних усохших остатков листьев, промывают в проточной холодной воде и просушивают от влаги. Затем свежее сырье измельчают, например, пропустив через мясорубку. Полученную жидкообразную кашицу фильтруют, отделив сок от измельченных частиц сырья, и очищенный сок выдерживают вначале в открытой емкости из темного стекла в течение 40 мин при комнатной температуре, а затем в закрытой емкости в течение 5-6 дней. После этого емкость осторожно открывают и оставляют открытой в течение 1 ч для того, чтобы улетучился скопившийся в жидкости газ. Затем емкость закрывают и через 10-15 дней повторяют процедуру по освобождению сока от скопившихся в нем газов, после чего жидкость тщательно процеживают и чистый от отстоя сок смешивают с соком цикламена. В полученную смесь соков добавляют в качестве стабилизатора и консерванта 70-градусный этиловый спирт. Fresh grass and celandine root, collected in the flowering phase of the plant at any time of the day, are cleaned of last year's dried leaves, washed in running cold water and dried from moisture. Then fresh raw materials are crushed, for example, by passing through a meat grinder. The resulting liquid slurry is filtered, separating the juice from the crushed particles of raw materials, and the purified juice is kept first in an open container of dark glass for 40 minutes at room temperature, and then in a closed container for 5-6 days. After that, the container is carefully opened and left open for 1 h so that the gas accumulated in the liquid evaporates. Then the container is closed and after 10-15 days the procedure for releasing the juice from the gases accumulated in it is repeated, after which the liquid is thoroughly filtered and the juice clean of sludge is mixed with cyclamen juice. To the resulting mixture of juices, 70-degree ethanol is added as a stabilizer and preservative.
Хранят жидкость в закрытой емкости в темном прохладном месте или в холодильнике. Время от времени емкость открывают для того, чтобы окончательно улетучился образующийся в соке газ. Store liquid in a closed container in a dark, cool place or in the refrigerator. From time to time, the container is opened so that the gas formed in the juice is finally evaporated.
Срок хранения до 6 мес без потери лечебных свойств. Shelf life up to 6 months without loss of healing properties.
Указанным способом получен следующий состав, который использовался в дальнейшем при лечении гайморита, г:
свежий сок корнеплода персидского или альпийского цикламена 70
свежий сок травы и корня большого чистотела 20
этиловый 70-градусный спирт 10
Полученная смесь губительно действует на бактерии и оказывает терапевтический эффект при лечении гайморита. При этом закапывают по 2-3 капли в каждую ноздpю 2 раза в день (утром и на ночь). В зависимости от тяжести заболевания курс лечения составляет от 3-4 закапываний (1-2 дня) до 5 дней, реже до недели.The specified composition obtained the following composition, which was used later in the treatment of sinusitis, g:
fresh root juice of Persian or alpine cyclamen 70
fresh grass juice and large celandine root 20
70 degree ethyl alcohol
The resulting mixture has a detrimental effect on bacteria and has a therapeutic effect in the treatment of sinusitis. In this case, 2-3 drops are instilled into each nostril 2 times a day (in the morning and at night). Depending on the severity of the disease, the course of treatment is from 3-4 instillations (1-2 days) to 5 days, less often up to a week.
П р и м е р 1. Больной В. 59 лет. Страдал гайморитом 17 лет. За время болезни было проведено 37 проколов, однако эта процедура не привела к излечению. Через 5 сеансов введения предлагаемого средства признаки заболевания исчезли. Пациент наблюдался в течение 7 лет. Рецидива заболевания не было. PRI me R 1. Patient C. 59 years. He suffered from sinusitis for 17 years. During the illness, 37 punctures were performed, but this procedure did not lead to a cure. After 5 sessions of the introduction of the proposed funds, the signs of the disease disappeared. The patient was observed for 7 years. There was no relapse of the disease.
П р и м е р 2. Больной С. 69 лет. Болел гайморитом 12 лет. Перенес операцию на переносице (искривление). 27 раз делал проколы. Все эти манипуляции не дали положительных результатов. Через 4 дня лечения (по 2 капли 2 раза в день) признаки заболевания исчезли. Наблюдение в течение двух лет не выявило рецидива заболевания. PRI me R 2. Patient S. 69 years. He suffered from sinusitis for 12 years. He underwent surgery on the bridge of the nose (curvature). I did punctures 27 times. All these manipulations did not yield positive results. After 4 days of treatment (2 drops 2 times a day), the signs of the disease disappeared. Observation for two years did not reveal a relapse of the disease.
П р и м е р 3. Больной Т. 41 год. Страдал гайморитом 9 лет. При этом наблюдалась сильная головная боль. После 4-х введений предлагаемого состава признаки заболевания исчезли. В течение последующих 3-х лет рецидива заболевания не наблюдалось. PRI me R 3. Patient T. 41 years. He suffered from sinusitis for 9 years. In this case, a severe headache was observed. After 4 injections of the proposed composition, the signs of the disease disappeared. Over the next 3 years, a relapse of the disease was not observed.
Испытания предлагаемого состава были проведены примерно на 1-1,2 тыс. больных. В том числе на 20 больных в Озерской Центральной районной больнице. При всех показаниях отмечено положительное терапевтическое действие. Tests of the proposed composition were carried out on approximately 1-1.2 thousand patients. Including 20 patients in the Ozyorsk Central District Hospital. With all indications, a positive therapeutic effect was noted.
Предлагаемый состав является высокоэффективным при лечении указанного заболевания, не вызывает при этом побочных явлений и осложнений. Рецидивов заболевания не наблюдалось ни в одном из случаев. The proposed composition is highly effective in the treatment of this disease, it does not cause side effects and complications. Relapse of the disease was not observed in any of the cases.
Claims (1)
Свежий сок корнеплода цикламена персидского или альпийского 65 75
Свежий сок травы и корня чистотела большого 15 25
Этиловый спирт 70 o-ный 5 15Means for the treatment of sinusitis based on a plant component, characterized in that it contains fresh juices of Persian or Alpine cyclamen root, grass and large celandine root and 70 o ethanol in the following ratio of components, g:
Fresh Persian or Alpine cyclamen root juice 65 75
Fresh grass juice and large celandine root 15 25
Ethyl alcohol 70 o 5 5
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU93011717A RU2040267C1 (en) | 1993-03-02 | 1993-03-02 | Method for curing maxillary sinusitis |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU93011717A RU2040267C1 (en) | 1993-03-02 | 1993-03-02 | Method for curing maxillary sinusitis |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2040267C1 true RU2040267C1 (en) | 1995-07-25 |
RU93011717A RU93011717A (en) | 1996-04-20 |
Family
ID=20138212
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU93011717A RU2040267C1 (en) | 1993-03-02 | 1993-03-02 | Method for curing maxillary sinusitis |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2040267C1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002058713A1 (en) * | 2001-01-25 | 2002-08-01 | Hartington Business, S. L. | Method for obtaining an isolated extract of the plant cyclamen europaeum l. and its use as a therapeutic agent |
ES2235655A1 (en) * | 2003-12-29 | 2005-07-01 | Hartington Business, S.L. | Isolated extract comprising saponins of a plant as therapeutic agent |
-
1993
- 1993-03-02 RU RU93011717A patent/RU2040267C1/en active
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Миненджян Г.З. Сборник по народной медицине и нетрадиционным способам лечения. 1991. * |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002058713A1 (en) * | 2001-01-25 | 2002-08-01 | Hartington Business, S. L. | Method for obtaining an isolated extract of the plant cyclamen europaeum l. and its use as a therapeutic agent |
ES2170726A1 (en) * | 2001-01-25 | 2002-08-01 | Hartington Business S L | Method for obtaining an isolated extract of the plant cyclamen europaeum l. and its use as a therapeutic agent |
ES2235655A1 (en) * | 2003-12-29 | 2005-07-01 | Hartington Business, S.L. | Isolated extract comprising saponins of a plant as therapeutic agent |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JPS5892612A (en) | Cataract trouble therapy | |
JPH02149594A (en) | Anti-inflammatory analgesic compound, its relating composition, their preparation and use | |
RU2040267C1 (en) | Method for curing maxillary sinusitis | |
Marshall et al. | Cryoglobulinaemia with cerebral purpura | |
CH659586A5 (en) | MEDICAL PRODUCTS FROM THE THYMUS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF. | |
US4581233A (en) | Drugs based on extracts of algae, and corresponding formulations | |
EP0342416B1 (en) | Medicine | |
RU2100026C1 (en) | Agent for local use showing antiinfectious, antiallergic, analgetic, resorptive, regenerating, recovering and increasing organism resistance properties | |
WO2006099789A1 (en) | A pharmaceutical preparation | |
RU2155598C2 (en) | Agent for treatment of patients with chronic parenchymatous parotitis | |
RU2221550C1 (en) | Medicinal preparation for treatment of bacterial eczema, paraproctitis, burn, trophic ulcer and other sluggish wounds and method for preparing preparation | |
Gallert | New light on therapeutic energies | |
RU2137492C1 (en) | Renal species | |
US7105189B2 (en) | Method for obtaining an isolated extract of the plant cyclamen europaeum L. and its use as a therapeutic agent | |
RU2088254C1 (en) | Medicinal species for treatment and prophylaxis of vessel diseases | |
JPS62185026A (en) | Remedy for itching dermatopathy | |
RU1561262C (en) | Composition showing antiinflammatory activity | |
RU2223727C2 (en) | Method for treating the cases of erosions and ulcers of the cornea persisting for a long time | |
CN1044778C (en) | Suppurative wound treating medicine for domestic animal | |
CN1262300C (en) | Medicinal liquid for Hong Kong foot | |
RU2095071C1 (en) | Emulsion for local use showing antiinfectious, resorptive, regenerating, analgetic, antiallergic and recovering properties | |
CN1060381C (en) | External-use Chinese medicine for treating acute and chronic festering otitis media | |
RU2082419C1 (en) | Method of treatment of acute respiratory disease | |
RU2042357C1 (en) | Ointment showing antiinflammatory action | |
CN114949146A (en) | Plaster for treating wound ulceration and surgical ulcer and preparation method thereof |