Claims (27)
1. Фурма, которую применяют для производства чугуна, включающая:1. The lance, which is used for the production of cast iron, including:
канал для вдувания кислорода иchannel for blowing oxygen and
канал для вдувания изолирующего газа, который расположен на расстоянии от канала для вдувания кислорода и обеспечивает вдувание изолирующего газа так, что он окружает кислород.an insulating gas injection channel that is located at a distance from the oxygen injection channel and provides insulating gas injection so that it surrounds the oxygen.
2. Фурма по п.1, дополнительно включающая:2. The lance according to claim 1, further comprising:
первую оконечную часть с каналом для вдувания кислорода иthe first end part with a channel for blowing oxygen and
вторую оконечную часть, в которой имеется канал для вдувания изолирующего газа и которая окружает первую оконечную часть.the second end part, in which there is a channel for blowing insulating gas and which surrounds the first end part.
3. Фурма по п.2, где первая оконечная часть выполнена с образованием углубления.3. The lance according to claim 2, where the first end part is made with the formation of a recess.
4. Фурма по п.2, где канал для вдувания изолирующего газа включает сопла, через которые вдувают изолирующий газ.4. The lance according to claim 2, where the channel for injecting insulating gas includes nozzles through which the insulating gas is blown.
5. Фурма по п.4, где сопла расположены на расстоянии друг от друга, по существу, через равные интервалы.5. The tuyere according to claim 4, where the nozzles are located at a distance from each other, essentially at regular intervals.
6. Фурма по п.4, где канал для вдувания изолирующего газа дополнительно включает:6. The lance according to claim 4, where the channel for blowing insulating gas further includes:
трубку для подачи изолирующего газа, причем эта трубка для подачи изолирующего газа проходит в одном направлении, иa pipe for supplying insulating gas, and this pipe for supplying insulating gas extends in one direction, and
коллектор изолирующего газа, соединяющий друг с другом сопла и трубку для подачи изолирующего газа.an insulating gas collector connecting nozzles and a pipe for supplying insulating gas to each other.
7. Фурма по п.6, где коллектор изолирующего газа выполнен в форме кольца.7. The tuyere according to claim 6, where the insulating gas collector is made in the form of a ring.
8. Фурма по п.6, дополнительно включающая канал для вдувания вспомогательного топлива, который расположен на расстоянии от канала для подачи кислорода, причем канал для вдувания кислорода расположен между каналом для вдувания изолирующего газа и каналом для вдувания вспомогательного топлива.8. The lance according to claim 6, further comprising a channel for injecting auxiliary fuel, which is located at a distance from the channel for supplying oxygen, and the channel for injecting oxygen is located between the channel for injecting insulating gas and the channel for injecting auxiliary fuel.
9. Фурма по п.4, где одно или более сопло установлено под острым углом к направлению, в котором проходит канал для вдувания кислорода.9. The tuyere according to claim 4, where one or more nozzles are installed at an acute angle to the direction in which the channel for blowing oxygen passes.
10. Фурма по п.9, где острый угол находится в диапазоне от 5 до 60°.10. The tuyere according to claim 9, where the acute angle is in the range from 5 to 60 °.
11. Фурма по п.4, где сечение сопла по ширине фурмы увеличивается при приближении ко второй оконечной части.11. The tuyere according to claim 4, where the nozzle cross-section along the tuyere width increases when approaching the second end part.
12. Фурма по п.1, где кислород, вдуваемый через канал для вдувания кислорода, образует острый угол с направлением изолирующего газа, вдуваемого через канал для вдувания изолирующего газа,.12. The tuyere according to claim 1, where the oxygen injected through the channel for injecting oxygen forms an acute angle with the direction of the insulating gas injected through the channel for injecting the insulating gas.
13. Фурма по п.12, где острый угол находится в диапазоне от 5 до 60°.13. The tuyere according to claim 12, where the acute angle is in the range from 5 to 60 °.
14. Фурма по п.1, дополнительно включающая канал для вдувания вспомогательного топлива, который расположен на расстоянии от канала для вдувания кислорода.14. The lance according to claim 1, further comprising a channel for injecting auxiliary fuel, which is located at a distance from the channel for injecting oxygen.
15. Фурма по п.14, где вспомогательное топливо представляет собой мелкодисперсный углеродистый материал или газ, содержащий углеводороды.15. The lance according to 14, where the auxiliary fuel is a fine carbonaceous material or gas containing hydrocarbons.
16. Фурма по п.1, дополнительно включающая:16. The lance according to claim 1, further comprising:
первую оконечную часть, в которой сформирована область для вдувания кислорода, иa first end portion in which an oxygen injection region is formed, and
вторую оконечную часть, в которой сформирован канал для вдувания изолирующего газа; при этом вторая оконечная окружает первую оконечную часть,a second end portion in which a channel for blowing insulating gas is formed; while the second terminal surrounds the first terminal part,
и первая оконечная часть и вторая оконечная часть расположены в одной плоскости.and the first end part and the second end part are located in the same plane.
17. Фурма по п.1, где изолирующий газ представляет собой по меньшей мере один газ, выбранный из группы, состоящей из сжатого воздуха, газа с низкой концентрацией кислорода и инертного газа.17. The tuyere according to claim 1, where the insulating gas is at least one gas selected from the group consisting of compressed air, a gas with a low concentration of oxygen and an inert gas.
18. Фурма по п.17, где инертный газ представляет собой газообразный азот в случае, если изолирующий газ включает инертный газ.18. The tuyere according to claim 17, wherein the inert gas is nitrogen gas in case the insulating gas comprises an inert gas.
19. Фурма по п.1, которая установлена на боковой поверхности плавильной печи-газификатора, производящей чугун, так что изолирующий газ предохраняет материалы, загруженные в плавильную печь-газификатор, от взаимодействия с кислородом в оконечной части фурмы.19. The lance according to claim 1, which is installed on the side surface of the melter-gasifier producing iron, so that the insulating gas protects the materials loaded into the melter-gasifier from interaction with oxygen in the end part of the lance.
20. Способ вдувания газа, включающий:20. A method of blowing gas, including:
вдувание кислорода в плавильную печь-газификатор через фурму, установленную на плавильной печи-газификаторе,blowing oxygen into the melter gasifier through a lance installed on the melter gasifier,
вдувание изолирующего газа в плавильную печь-газификатор через фурму иblowing insulating gas into the melter gasifier through a lance and
окружение кислорода изолирующим газом в ходе вдувания изолирующего газа в плавильную печь-газификатор.the environment of oxygen with insulating gas during the injection of insulating gas into the melter gasifier.
21. Способ по п.20, дополнительно включающий предохранение материалов, загруженных в плавильную печь-газификатор, от взаимодействия с кислородом с помощью изолирующего газа.21. The method according to claim 20, further comprising protecting materials loaded into the melter gasifier from interaction with oxygen using an insulating gas.
22. Способ по п.20, в котором изолирующий газ вдувают под острым углом к направлению вдувания кислорода.22. The method according to claim 20, in which the insulating gas is blown at an acute angle to the direction of injection of oxygen.
23. Способ по п.22, в котором острый угол находится в диапазоне от 5 до 60°.23. The method according to item 22, in which the acute angle is in the range from 5 to 60 °.
24. Способ по п.20, дополнительно включающий вдувание вспомогательного топлива в плавильную печь-газификатор через фурму.24. The method according to claim 20, further comprising blowing auxiliary fuel into the melter gasifier through a lance.
25. Способ по п.24, в котором вспомогательное топливо представляет собой мелкодисперсный углеродистый материал или газ, содержащий углеводороды.25. The method according to paragraph 24, in which the auxiliary fuel is a fine carbonaceous material or gas containing hydrocarbons.
26. Способ по п.20, в котором в ходе вдувания изолирующего газа изолирующий газ представляет собой по меньшей мере один газ, выбранный из группы, состоящей из сжатого воздуха, газа с низкой концентрацией кислорода и инертного газа.26. The method according to claim 20, in which during the injection of insulating gas, the insulating gas is at least one gas selected from the group consisting of compressed air, a gas with a low concentration of oxygen and an inert gas.
27. Способ по п.26, в котором инертный газ представляет собой газообразный азот в случае, если изолирующий газ содержит инертный газ.
27. The method according to p, in which the inert gas is nitrogen gas in case the insulating gas contains an inert gas.