RU170339U1 - ROBOTIZED DEVICE FOR LOAN AND TRADE-RETAIL SERVICES - Google Patents

ROBOTIZED DEVICE FOR LOAN AND TRADE-RETAIL SERVICES Download PDF

Info

Publication number
RU170339U1
RU170339U1 RU2015115972U RU2015115972U RU170339U1 RU 170339 U1 RU170339 U1 RU 170339U1 RU 2015115972 U RU2015115972 U RU 2015115972U RU 2015115972 U RU2015115972 U RU 2015115972U RU 170339 U1 RU170339 U1 RU 170339U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
services
cash
control unit
gateways
housing
Prior art date
Application number
RU2015115972U
Other languages
Russian (ru)
Original Assignee
Акционерное общество "Квантум Системс"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Акционерное общество "Квантум Системс" filed Critical Акционерное общество "Квантум Системс"
Priority to RU2015115972U priority Critical patent/RU170339U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU170339U1 publication Critical patent/RU170339U1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G07CHECKING-DEVICES
    • G07FCOIN-FREED OR LIKE APPARATUS
    • G07F19/00Complete banking systems; Coded card-freed arrangements adapted for dispensing or receiving monies or the like and posting such transactions to existing accounts, e.g. automatic teller machines

Abstract

Полезная модель относится к многофункциональным малогабаритным конструкциям для размещения роботизированных средств обслуживания и предназначена для быстрой сборки и установки на месте использования с целью предоставления быстрого, автоматизированного и безопасного обслуживания по выдаче и приему наличных денег, обмену валюты, получению банковских документов, кредитных карт, оплате счетов, хранению денежных средств, ценностей и документов в кассетах или других системах хранения; передачи данных в информационную систему компании или банка о проводимых операциях; инкассации денежных средств; информационно-справочному обслуживанию. Роботизированное устройство включает сборно-разборный корпус, состоящий из отдельных стыкуемых друг с другом ячеек, образующих внутреннее пространство корпуса, защищенное от несанкционированного доступа, установленные внутри корпуса робот-манипулятор с блоком управления и рабочие места, оборудованные средствами для осуществления операций по обслуживанию клиентов. Ячейки оснащены шлюзами, установленными с возможностью приема и передачи через них предметов и бумаг. Схват робота-манипулятора имеет возможность многократного перемещения между рабочими местами и шлюзами, осуществляемого по командам блока управления. Технический результат заключается в обеспечении быстродействия при подготовке и оказании приближенных к потребителю автоматизированных широкого спектра услуг.The utility model relates to multi-functional small-sized structures for placing robotic facilities and is designed for quick assembly and installation at the place of use in order to provide quick, automated and safe services for the issuance and reception of cash, currency exchange, receiving bank documents, credit cards, paying bills storage of cash, valuables and documents in cassettes or other storage systems; data transfer to the information system of a company or a bank about operations; cash collection; information and reference services. The robotic device includes a collapsible housing, consisting of separate cells that can be joined to each other, forming the internal space of the housing, protected from unauthorized access, installed inside the housing is a robotic arm with a control unit and workstations equipped with tools for performing customer service operations. The cells are equipped with gateways installed with the possibility of receiving and transmitting objects and papers through them. The gripper of the robotic arm has the ability to repeatedly move between workstations and gateways, carried out according to the commands of the control unit. The technical result is to ensure speed in the preparation and provision of automated services close to the consumer of a wide range of services.

Description

Область техникиTechnical field

Полезная модель относится к многофункциональным малогабаритным конструкциям для размещения роботизированных средств обслуживания и предназначена для быстрой сборки и установки в отделениях банков, крупных торговых центрах, универсамах, вокзалах, аэропортах с целью предоставления быстрого, автоматизированного и безопасного обслуживания по выдаче и приему наличных денег, обмену валюты, получению банковских документов, кредитных карт, оплате счетов, хранению денежных средств, ценностей и документов в кассетах или других системах хранения; передачи данных в информационную систему компании или банка о проводимых операциях; инкассации денежных средств; информационно-справочному обслуживанию.The utility model relates to multi-functional small-sized structures for placing robotic facilities and is designed for quick assembly and installation in bank branches, large shopping centers, supermarkets, train stations, airports in order to provide quick, automated and safe services for issuing and receiving cash, currency exchange receiving bank documents, credit cards, paying bills, storing cash, valuables and documents in cassettes or other storage systems Nia; data transfer to the information system of a company or a bank about operations; cash collection; information and reference services.

Уровень техникиState of the art

Оптимальным решением сокращения большого количества ручной работы и транспортировки между потребителями, розничными продавцами, банками, центрами по обмену валюты и Центральными банками является комплексная автоматизация банковских операций и других предоставляемых услуг на месте, приближенном к потребителям услуг. Существенная экономия средств и времени может быть достигнута, когда обращение банкнот происходит локально, деньги используются многократно, обслуживание по предоставлению услуг и продаже товаров оказываются комплексно, в автоматизированном режиме, в легко доступном для потребителя месте. Однако технические решения, обеспечивающие конструкции для комплексного автоматизированного банковского или вендингого клиентского обслуживания отсутствуют.The optimal solution to reduce the large amount of manual work and transportation between consumers, retailers, banks, currency exchange centers and Central banks is the comprehensive automation of banking operations and other services provided at a location close to the consumers of services. Significant savings in time and money can be achieved when banknotes are circulated locally, money is reused, services for the provision of services and the sale of goods are provided comprehensively, in an automated mode, in a place easily accessible to the consumer. However, there are no technical solutions providing designs for complex automated banking or vending customer service.

Под вендингом понимают продажу товаров и услуг с помощью автоматизированных систем (торговых автоматов). Вендинг получил широкое распространение в мире, как удобный и не очень требовательный способ вести торговлю или оказывать услуги.Vending is understood as the sale of goods and services using automated systems (vending machines). Vending has become widespread in the world as a convenient and not very demanding way to trade or provide services.

Вендинг существует более ста лет. Первый автомат по реализации банальной жевательной резинки был запатентован в позапрошлом веке в США. Продажа через такой аппарат быстро нашла почитателей, и рынок вендинговых услуг начал бурно расти. Самым мощным вендинговым рынком является Япония, в которой оборот таких услуг составляет около 70 млрд. дол.Vending has existed for over a hundred years. The first machine to sell banal chewing gum was patented in the United States the year before last. Sales through such an apparatus quickly found fans, and the vending services market began to grow rapidly. The most powerful vending market is Japan, in which the turnover of such services is about 70 billion dollars.

По всему миру установлены и работают около 20 млн. различных торговых автоматов, в Европе один автомат приходится на 120 человек, в США - на 20. При этом в России один продовольственный вендинговый автомат приходится на 100 тыс. человек. Все используемые автоматы имеют узко специфическое назначение - это либо банковские автоматы, автоматы по продаже билетов или торговые автоматы.About 20 million different vending machines have been installed and are operating around the world, in Europe one vending machine accounts for 120 people, in the USA - for 20. Moreover, in Russia one vending vending machine accounts for 100 thousand people. All used machines have a narrowly specific purpose - it is either automated teller machines, ticket machines or vending machines.

В настоящее время наиболее широко и часто используемыми являются банковские терминалы, которые по существу осуществляют одну- две банковских операции: выдачу и вложение наличных денег, и способны последовательно обслуживать клиентов по одному. Повысить пропускную способность такого оборудования не представляется возможным. Вендинговое обслуживание других направлений представляется отдельно, средства комплексного автоматизированного обслуживания отсутствуют. Все автоматизированные средства имеют специальное назначение и стационарное исполнение.Currently, the most widely and frequently used are bank terminals, which essentially carry out one or two banking operations: issuing and investing cash, and are able to consistently serve customers one at a time. It is not possible to increase the throughput of such equipment. Vending services in other areas are presented separately; there are no integrated automated services. All automated tools have a special purpose and stationary execution.

К таким стационарным средствам относится, например, банковский терминал, раскрытый в публикации RU 146027. Этот терминал включает антивандальный корпус с помещенным на передней панели дисплеем, клавиатурой, размещенные внутри корпуса узел управления, принтер, блок приема монет, блок выдачи купюр, картридер, блок обмена информацией, на передней панели установлен дополнительный информационный дисплей для вывода рекламно-ознакомительной информации или информации по запросу клиента.Such stationary means include, for example, a bank terminal disclosed in publication RU 146027. This terminal includes an anti-vandal case with a display, a keyboard placed on the front panel, a control unit, a printer, a coin receiving unit, a banknote issuing unit, a card reader, a unit exchange of information, an additional information display is installed on the front panel to display advertising and informational information or information at the request of the client.

Развитие этого направления представления вендинговых услуг получило в описании к патентному документу RU 148187 на многофункциональный банковский терминал, который содержит по меньшей мере два блока выдачи купюр, каждый из которых настроен на выдачу разных валют, а один оборудован системой рециклинга и блоком сортировки купюр.The development of this direction in the presentation of vending services was obtained in the description of patent document RU 148187 for a multifunctional banking terminal that contains at least two banknote issuing units, each of which is configured to issue different currencies, and one is equipped with a recycling system and a banknote sorting unit.

В публикации JPH 07160929 раскрыт автоматический диспенсер с функцией управления наличными деньгами. Здесь решается задача управления подсчетом денег с использованием робота кассовых операций, который добавляет деньги в диспенсер в автоматическом режиме по мере их использования.JPH07160929 discloses an automatic dispenser with a cash management function. Here, the task of managing the calculation of money using a cash register robot is solved, which adds money to the dispenser in automatic mode as they are used.

Ближайшим аналогом настоящей полезной модели является система для локального оборота денег Q-Cash Router, найдено в Интернет на сайте www.banqit.com 15.01.2015. Эта конструкция оборудована четырьмя панелями банкомата, главная панель служит для внесения пачек несортированных банкнот, две боковые предназначены для выдачи денег клиентам, а четвертая, расположенная на тыльной стороне корпуса, предназначена для использования персоналом банка. Эта конструкция значительно улучшает эффективность оборота наличных денег, поскольку клиенты банка, желающие снять деньги не ждут позади розничных продавцов, делающих вклады большого объема.The closest analogue of this utility model is the Q-Cash Router system for local money circulation, found on the Internet at www.banqit.com 01/15/2015. This design is equipped with four ATM panels, the main panel is used for making bundles of unsorted banknotes, two side panels are designed to give money to customers, and the fourth, located on the back of the case, is designed for use by bank staff. This design significantly improves the efficiency of cash turnover, since bank customers who want to withdraw money do not wait behind retailers making large deposits.

Однако возможности такого устройства ограничены, поскольку оно служит только для внесения и изъятия денег. Таким образом, пропускная способность оборудования возрастает незначительно, функции оборудования остаются теми же - оно обеспечивает изъятие и вложение наличных денег. Эта система не имеет гибкости и возможности перенастройки, не универсальна, поскольку не может обеспечивать предоставление иных, помимо вложения и изъятия денег, вендинговых услуг.However, the possibilities of such a device are limited, since it serves only for depositing and withdrawing money. Thus, the throughput of the equipment does not increase significantly, the functions of the equipment remain the same - it provides for the withdrawal and investment of cash. This system does not have the flexibility and the possibility of reconfiguration, is not universal, because it cannot provide the provision of other than investing and withdrawing money, vending services.

Анализ уровня техники показал, что на сегодняшний день не существует конструктивно самостоятельных мобильных быстро устанавливаемых роботизированных устройств для многофункционального обслуживания клиентов, которые бы обладали высоким быстродействием, позволяли оказывать различные банковские и вендинговые услуги и одновременно являлись безопасными, эффективными, экологичными.The analysis of the prior art showed that today there are no structurally independent mobile quickly installed robotic devices for multifunctional customer service, which would have high speed, would provide various banking and vending services, and at the same time be safe, efficient, environmentally friendly.

Раскрытие полезной моделиUtility Model Disclosure

Перед создателями настоящей полезной модели стояла задача создания принципиально нового нишевого продукта.The creators of this utility model were faced with the task of creating a fundamentally new niche product.

Необходимо было создать полностью автоматический пункт обслуживания с гибкой структурой, позволяющий повысить уровень присутствия и доступности услуг населению за счет размещения на площади с большой проходимостью и обеспечивающий обслуживание нескольких клиентов одновременно. При этом на каждом клиентском месте должны выполняться любые доступные банковские и торговые операции. Все услуги в продукте нового формата должны осуществляться без участия персонала в режиме самообслуживания с использованием информационных терминалов, автоматизированных средств обслуживания и робототехнических средств. Необходимо обеспечить локальный оборот наличных денег, и за счет этого повысить безопасность, снизить затраты на обработку наличности, а также снизить транспортные расходы, и следовательно воздействие на окружающую среду.It was necessary to create a fully automatic service center with a flexible structure, which allows to increase the level of presence and accessibility of services to the population by placing on an area with high traffic and providing services to several customers at the same time. At the same time, any available banking and trading operations should be performed at each client location. All services in a new format product should be carried out without the participation of personnel in the self-service mode using information terminals, automated service tools and robotic tools. It is necessary to ensure local circulation of cash, and thereby increase safety, reduce the cost of processing cash, and also reduce transportation costs, and therefore the environmental impact.

Технический результат, достигаемый при использовании настоящей полезной модели, заключается в обеспечении быстродействия при подготовке и оказании приближенных к потребителю автоматизированных широкого спектра услуг.The technical result achieved by using this utility model is to ensure speed in the preparation and provision of automated services of a wide range of services close to the consumer.

Технический результат достигается за счет того, что в роботизированном устройстве для обслуживания клиентов, включающем сборно-разборный корпус, состоящий из отдельных стыкуемых друг с другом ячеек, образующих общее внутреннее пространство корпуса, защищенное от несанкционированного доступа, установленные внутри корпуса робот-манипулятор с блоком управления и рабочие места, оборудованные средствами для осуществления операций по обслуживанию клиентов, ячейки оснащены шлюзами, установленными с возможностью приема и передачи через них предметов и бумаг, а схват робота-манипулятора имеет возможность многократного перемещения между рабочими местами и шлюзами, осуществляемого по командам блока управления.The technical result is achieved due to the fact that in a robotic device for customer service, which includes a collapsible housing, consisting of separate cells joined to each other, forming a common internal space of the housing, protected from unauthorized access, a robot manipulator installed inside the housing with a control unit and workstations equipped with facilities for performing customer service operations, the cells are equipped with gateways installed with the possibility of reception and transmission through none x items and papers, and the gripper of the robot manipulator has the ability to repeatedly move between workstations and gateways, carried out according to the commands of the control unit.

Технический результат усиливается за счет того, что робот-манипулятор установлен на основании, имеющем возможность перемещения во внутреннем пространстве корпуса. Шлюзы оснащены средствами идентификации клиентов. Внутренние рабочие места включают по крайней мере одно средство для осуществления операций по обслуживанию клиентов, выбранное из группы, включающей устройство печати чеков, устройство приема купюр, устройство выдачи купюр, устройство подсчета купюр, устройство проверки подлинности купюр, устройство приема монет, устройство выдачи монет, устройство подсчета монет, устройство проверки подлинности монет, устройство хранения, устройство печати документов и документов о проводимых операциях. Устройство выполнено с возможностью оказания по крайней мере одной из следующих услуг, включающих: банковские услуги, в частности, операции с банковскими картами; совершение платежей в пользу третьих лиц; продажу слитков драгоценных металлов, инвестиционных монет; приема слитков драгоценных металлов, инвестиционных монет с целью последующей покупки-продажи; депонирование денежных средств и перемещение ценностей; размен денежных средств; прием поврежденных, ветхих и сомнительных купюр в конверте; оформление и получение банковских документов, не требующих физического присутствия сотрудника банка; продажу лотерейных билетов и получение лотерейных выигрышей; обмен валют; депозитное хранение, почтовые услуги, вендинговые услуги, продажа медицинских страховых полисов для поездки заграницу, получение выписок о пенсионном счете, получение информации о налоговой задолженности, получение информации о неоплаченных административных штрафах, подача заявки и предоставление копий документов на получение банковского кредита, подача заявки и предоставление копий документов на получение банковской карты и любую их комбинацию. Средство идентификации клиентов выбрано из группы, включающей алфавитно-цифровую клавиатуру, считыватель карты с магнитной полосой, считыватель смарт-карт, оснащенных контактным микрочипом, считыватель бесконтактных смарт-карт, сканер штрих-кода, сканер биометрической идентификации и любую их комбинацию. По крайней мере один из шлюзов представляет собой шлюз инкассации для перемещения упакованных денежных средств и документов о проведенных операций. По крайней мере один из шлюзов представляет собой шлюз депозитного хранения для обеспечения перемещения упакованных в контейнер с RFID-меткой объектов между клиентом и рабочим местом и сканером RFID-меток, связанным с блоком управления. Шлюз выполнен с возможностью приема и выдачи почтовых отправлений. Внутри корпуса установлено средство для взвешивания корреспонденции, подключенное к блоку управления. Устройство снабжено окном или дверью для доступа обслуживающего персонала. Устройство оснащено видеокамерами системы безопасности. Устройство оснащено системой автономного электропитания. Устройство оснащено дополнительными роботами-манипуляторами для повышения производительности и пропускной способности при оказании услуг. Устройство выполнено мобильным и оснащено средствами для обеспечения перемещения. Устройство имеет горизонтальную, вертикальную или комбинированную компоновку ячеек, образующих корпус.The technical result is enhanced due to the fact that the robot arm is mounted on a base that can move in the interior of the housing. Gateways are equipped with customer identification tools. Internal workstations include at least one customer service facility selected from the group including a receipt printing device, a bill receiving device, a bill issuing device, a bill calculating device, a banknote verification device, a coin receiving device, a coin issuing device, coin counting device, coin authentication device, storage device, device for printing documents and documents about operations. The device is configured to provide at least one of the following services, including: banking services, in particular, operations with bank cards; making payments in favor of third parties; sale of precious metal bullion, investment coins; acceptance of precious metal bullion, investment coins for the purpose of subsequent purchase and sale; cash deposit and transfer of values; cash exchange; acceptance of damaged, dilapidated and doubtful bills in an envelope; execution and receipt of banking documents that do not require the physical presence of a bank employee; sale of lottery tickets and obtaining lottery winnings; currency exchange; deposit storage, postal services, vending services, selling medical insurance policies for traveling abroad, receiving pension account statements, obtaining information on tax arrears, receiving information on unpaid administrative fines, filing an application and providing copies of documents for obtaining a bank loan, filing an application and providing copies of documents for obtaining a bank card and any combination thereof. The client identification tool is selected from the group consisting of an alphanumeric keyboard, a magnetic stripe card reader, a contact microchip smart card reader, a contactless smart card reader, a barcode scanner, a biometric identification scanner, and any combination thereof. At least one of the gateways is a collection gateway for moving packaged cash and transaction documents. At least one of the gateways is a deposit storage gateway for moving objects packaged in a container with an RFID tag between the client and the workstation and the RFID tag scanner associated with the control unit. The gateway is configured to receive and issue mail. Inside the casing there is a means for weighing correspondence connected to the control unit. The device is equipped with a window or door for access for maintenance personnel. The device is equipped with security cameras. The device is equipped with an autonomous power supply system. The device is equipped with additional robotic manipulators to increase productivity and throughput in the provision of services. The device is mobile and equipped with means to ensure movement. The device has a horizontal, vertical or combined layout of the cells forming the housing.

К отличительным от ближайшего аналога признакам устройства относятся следующие:The distinctive features of the device from the closest analogue include the following:

устройство является роботизированным,the device is robotic,

включает сборно-разборный корпус, состоящий из отдельных стыкуемых друг с другом ячеек, образующих общее внутреннее пространство корпуса,includes a collapsible housing, consisting of separate mating with each other cells, forming a common internal space of the housing,

внутри корпуса установлены робот-манипулятор с блоком управления и рабочие места,inside the body there is a robot arm with a control unit and workstations,

схват робота-манипулятора имеет возможность многократного перемещения между рабочими местами и шлюзами, осуществляемого по командам блока управления.the gripper of the robotic arm has the ability to repeatedly move between workstations and gateways, carried out according to the commands of the control unit.

Все эти признаки в совокупности с общими с ближайшим аналогом признаками обеспечивают достижение технического результата.All these signs in combination with common signs with the closest analogue ensure the achievement of a technical result.

Описание фигур чертежейDescription of the figures of the drawings

Далее сущность полезной модели и возможность достижения технического результата будут более подробно раскрыты на конкретном примере выполнения роботизированного устройства со ссылками на позиции чертежей, где на фигуре 1 изображен общий вид устройства в аксонометрии, имеющего горизонтальную компоновку составляющих его ячеек, на фиг. 2 - вид устройства в аксонометрии при вертикальной компоновке ячеек.Further, the essence of the utility model and the possibility of achieving a technical result will be described in more detail using a specific example of a robotic device with reference to the drawings, where FIG. 1 shows a general view of the device in a perspective view having a horizontal arrangement of its cells, FIG. 2 is a perspective view of a device in a vertical arrangement of cells.

На чертеже приняты следующие обозначения:In the drawing, the following notation:

1 - сборно-разборный корпус,1 - collapsible housing

2 - ячейка,2 - cell

3 - робот-манипулятор,3 - robot manipulator,

4 - внутреннее рабочее место,4 - internal workplace,

5 - шлюз,5 - gateway

6 - схват робота-манипулятора,6 - gripper of the robot manipulator,

7 - основание робота-манипулятора7 - the base of the robotic arm

8 - направляющая,8 - guide,

9 - материальный объект, передаваемый через шлюз, например, контейнер с RFID-меткой,9 - a material object transmitted through a gateway, for example, a container with an RFID tag,

10 - внешние рабочее место,10 - external workplace,

11 - окно для доступа обслуживающего персонала.11 - a window for access for maintenance personnel.

12 - дополнительные роботы-манипуляторы,12 - additional robotic arms,

13 - каркас,13 - frame

14 - панели,14 - panels

15 - стыковочные узлы каркаса.15 - docking nodes of the frame.

При описании роботизированного устройства для обслуживания клиентов использованы следующие термины, определения и сокращения.When describing a robotic device for customer service, the following terms, definitions and abbreviations are used.

Рабочая область - место, где захват робота-манипулятора производит операцию закладки объекта для обработки или выемки материального объекта для последующего перемещения.The work area is the place where the capture of the robotic arm performs the operation of bookmarking an object for processing or excavating a material object for subsequent movement.

Клиент - лицо, вступающее во взаимодействие с устройством с целью получения той или иной услуги или выполнения операции.Client - a person who interacts with the device in order to receive a particular service or perform an operation.

Клиентское место - компонента, обеспечивающая непосредственное взаимодействие клиента с устройством с целью получения той или иной услуги или выполнения операции по обслуживанию.Client place - a component that provides direct interaction between the client and the device in order to receive a particular service or perform a maintenance operation.

РМ - робот-манипулятор.RM is a robotic arm.

Процесс - логически законченная последовательность действий клиента, РМ, оборудования рабочих и клиентских мест, обеспечивающую выполнение цели, поставленной клиентом перед устройством.The process is a logically completed sequence of actions of the client, RM, equipment of workplaces and client places, ensuring the fulfillment of the goal set by the client in front of the device.

Базовые операции - действия, проводимые оборудованием рабочих областей и/или робота манипулятора в течении выполнения процесса обслуживания клиента.Basic operations - actions carried out by the equipment of work areas and / or the robot of the manipulator during the execution of the customer service process.

Ячейка - базовый элемент конструктива устройства, служит для размещения в нем компонент по обслуживанию клиентов.A cell is a basic element of a device’s construct; it serves to place customer service components in it.

Внутреннее рабочее место - рабочая область, находящаяся в той же ячейке, что и обслуживающий ее робот-манипулятор, оборудованная средствами для осуществления операций по обслуживанию.An internal workplace is a workspace located in the same cell as the robotic arm serving it, equipped with tools for performing maintenance operations.

Внешнее рабочее место - рабочая область, находящаяся вне ячейки робота-манипулятора, оборудованная средствами для осуществления операций по обслуживанию.External workplace - a work area located outside the cell of the robotic arm, equipped with tools for performing maintenance operations.

Шлюз - передаточное устройство, обеспечивающее перемещение материальных объектов между рабочей областью и клиентским местом, находящемся вне зоны безопасности устройства. Управление шлюзом производится только посредством команд блока управления. Устройство, размеры, принцип действия шлюза, определяются оборудованием взаимодействующих систем и предъявляемыми к данной рабочей области требований безопасности.Gateway - a transmission device that provides the movement of material objects between the workspace and the client place located outside the device’s security zone. Gateway control is carried out only through control unit commands. The device, dimensions, principle of operation of the gateway are determined by the equipment of the interacting systems and the security requirements for this work area.

Осуществление полезной моделиUtility Model Implementation

Роботизированное устройство для банковского и торгово-розничного обслуживания клиентов представляет собой сборно-разборный корпус 1, состоящий из отдельных стыкуемых друг с другом ячеек 2. Ячейки могут иметь полностью закрытое выполнение (внутреннее пространство полностью изолировано, сообщение между ячейками происходит через межячейковые шлюзы) или частично закрытое выполнение. При стыковке такие ячейки образуют общее внутреннее пространство. Роботизированное устройство позволяет в кратчайшие сроки организовывать и развертывать предоставление услуг в торговых центрах, транспортных узлах, небольших населенных пунктах, студенческих городках, местах проведения массовых мероприятий, зонах отдыха, где численность посетителей носит сезонный характер, вахтовых городках, строительных площадках, в зонах стихийного бедствия. Готовые ячейки 2, оснащенные оборудованием для оказания услуг (рабочие места, робот-манипулятор), стыкуются на месте установки с помощью стыковочных узлов 15 каркаса 13. Стыковка может производиться для образования горизонтальной, вертикальной или комбинированной компоновки ячеек, образующих корпус.The robotic device for banking and retail and retail customer service is a collapsible building 1, consisting of separate cells 2 that are joined to each other. The cells can have a completely closed design (the internal space is completely isolated, communication between the cells occurs via inter-cell gateways) or partially closed execution. When docked, such cells form a common internal space. The robotic device allows you to organize and deploy the provision of services in shopping centers, transport hubs, small towns, campuses, venues for public events, recreation areas where the number of visitors is seasonal, shift camps, construction sites, and in disaster areas in the shortest possible time. . Ready-made cells 2, equipped with equipment for the provision of services (workstations, a robotic arm), are joined at the installation site using the docking nodes 15 of the frame 13. Docking can be performed to form a horizontal, vertical or combined arrangement of the cells forming the case.

Внешние стенки ячеек закрыты бронированными панелями 14, ячейки оборудованы стыковочными узлами 15 и разъемами для электрического соединения между ячейками. Панели жестко закреплены на каркасе и образуют защищенное от несанкционированного доступа пространство. Могут применяться различные стыковочные узлы, например, стыковочный узел, состоящий из литого сферического, полусферического, либо многогранного элемента-коннектора с высверленными в нем отверстиями для болтов по числу примыкающих элементов (стержней) каркаса. Коннекторы могут иметь многогранное (например, шестигранное) сечение. Болт пропускают в отверстие плоского цилиндрического вкладыша, запрессованного в торец трубчатого стержня и приваренного к нему. Между торцами коннектора и вкладыша размещают поводковую втулку шестигранного сечения с отверстием под болт, снабженную штифтовым фиксатором. Болт с помощью втулки завинчивают в коннектор до плотного касания между втулкой и торцевыми поверхностями.The outer walls of the cells are closed by armored panels 14, the cells are equipped with docking nodes 15 and connectors for electrical connection between the cells. The panels are rigidly fixed to the frame and form a space protected from unauthorized access. Various docking assemblies can be used, for example, a docking assembly consisting of a cast spherical, hemispherical, or polyhedral connector element with bolt holes drilled in it according to the number of adjacent frame elements (rods). Connectors can have a multifaceted (for example, hexagonal) section. A bolt is passed into the hole of a flat cylindrical insert pressed into the end of the tubular rod and welded to it. Between the ends of the connector and the insert, a hexagonal cross-section sleeve with a bolt hole is provided, equipped with a pin lock. The bolt is screwed into the connector with the sleeve until it snaps firmly between the sleeve and the end surfaces.

Внутри корпуса 1 смонтированы внутренние 4 и внешние 10 рабочие места, установлен робот-манипулятор 3 с блоком управления. Робот-манипулятор может крепиться непосредственно к стенке ячейки. Кроме того основание 7 робота-манипулятора 3 может быть установлено в направляющей 8, размещенной в корпусе, и перемещаться внутри корпуса 1 для выполнения основных функций. Кроме того основание робота-манипулятора может быть снабжено средствами передвижения (например, колесами) для передвижения по внутренней поверхности корпуса. Стенки ячеек 2 корпуса 1 оснащены шлюзами 5 для связи с внешними рабочими местами 10 (расположенными в других ячейках) и клиентскими местами. Шлюзы 5 представляют собой банковские шлюзы, применяемые в банках для связи с клиентам, оснащены средствами идентификации и/или ввода данных и установлены с возможностью приема и передачи через них предметов, контейнеров 9 с RFID-метками, денег, бумаг и т.д.Inside the housing 1, internal 4 and external 10 workplaces are mounted, a robot manipulator 3 with a control unit is installed. The robotic arm can be attached directly to the cell wall. In addition, the base 7 of the robotic arm 3 can be installed in the guide 8 located in the housing, and move inside the housing 1 to perform basic functions. In addition, the base of the robotic arm can be equipped with vehicles (for example, wheels) to move along the inner surface of the body. The walls of the cells 2 of the housing 1 are equipped with gateways 5 for communication with external workplaces 10 (located in other cells) and client seats. Gateways 5 are bank locks used in banks to communicate with customers, equipped with means of identification and / or data input and installed with the ability to receive and transmit through them items, containers 9 with RFID tags, money, securities, etc.

Основной функцией робота-манипулятора 3 является перемещение материальных объектов между рабочими областями, оснащенными различным банковским и другим оборудованием. Перемещаемый материальный объект является объектом или результатом банковской, торговой или другой операции, или является объектом хранения. Рабочая область содержит устройство или устройства, производящие операции над материальными объектами. Количество рабочих областей в корпусе ограничивается только габаритами размещаемого оборудования, габаритами внутреннего пространства корпуса 1 и пространства для проведения операций роботом-манипулятором 3. Во внешних стенках ячеек 2 - панелях 15 оборудованы шлюзы 5 для сообщения с клиентскими местами обслуживаемых клиентов снаружи устройства.The main function of the robot manipulator 3 is to move material objects between work areas equipped with various banking and other equipment. A movable material object is an object or the result of a banking, trading or other transaction, or is an object of storage. The workspace contains a device or devices that perform operations on material objects. The number of work areas in the enclosure is limited only by the dimensions of the equipment to be placed, the dimensions of the inner space of the enclosure 1 and the space for operations by the robotic arm 3. The external walls of the cells 2 - panels 15 are equipped with gateways 5 for communication with client places of clients served outside the device.

Базовые операции, которые производятся на рабочих местах следующие: прием купюр из шлюза; проверка подлинности купюр; подсчет купюр; депонирование купюр; выдача купюр для РМ; выдача купюр в шлюз; прием монет из шлюза; проверки подлинности монет; подсчет монет; депонирование монет; выдача монет для РМ; выдача монет в шлюз; recycling хранение; печать документов о проводимых операциях; прием на хранение из шлюза; хранение; выдача с хранения в шлюз.The basic operations that are performed at workplaces are as follows: receiving bills from the gateway; verification of banknotes; counting bills; deposit of notes; issue of bills for RM; issue of notes to the gateway; receiving coins from the gateway; coin authentication; coin counting; deposit of coins; issuing coins for RM; issuing coins to the gateway; recycling storage; printing of documents on operations; reception for storage from the gateway; storage; issuance from storage to the gateway.

Для осуществления этих операций схват 6 робота-манипулятора 3 имеет возможность многократного перемещения между рабочими местами 4, 10 и шлюзами 5, осуществляемого по командам блока управления. Блок управления связан со всеми средствами идентификации и/или ввода данных, шлюзами, средствами осуществления операций по обслуживанию клиентов и исполнительными механизмами робота-манипулятора и по заложенным в нем программам управляет работой всего устройства.To carry out these operations, the gripper 6 of the robotic arm 3 has the ability to repeatedly move between workstations 4, 10 and gateways 5, carried out according to the commands of the control unit. The control unit is connected with all means of identification and / or data input, gateways, means of performing customer service operations and actuators of the robot manipulator and, according to the programs incorporated in it, controls the operation of the entire device.

Внутренние рабочие места 4 включают средство печати чеков, средство приема купюр, средство выдачи купюр, средство подсчета купюр, средство проверки подлинности купюр, средство приема монет, средство выдачи монет, средство подсчета монет, средство проверки подлинности монет, средство хранения, средство печати документов о проводимых операциях, электрически связанные с блоком управления. Шлюз 5 оснащен по крайней мере одним средством идентификации клиентов, выбранным из группы, включающей считыватель карты с магнитной полосой, считыватель смарт-карт, оснащенных контактным микрочипом, считыватель бесконтактных смарт-карт, сканер штрих-кода, сканер биометрической идентификации, также связанными с блоком управления. Электрические связи между ячейками 2 осуществлены при помощи разъемов, установленных на соединяемых частях ячеек. Устройство оснащено шлюзом инкассации для перемещения упакованных денег и предметов, шлюзом депозитного хранения для обеспечения перемещения упакованных в контейнер 9 с RFID-меткой объектов между клиентом и рабочим местом и сканером RFID-меток, связанным с блоком управления. Имеется шлюз для приема и выдачи почтовых отправлений. Внутри корпуса 1 размещено средство для взвешивания корреспонденции, подключенное к блоку управления.Internal workstations 4 include a check printing tool, a bill acceptor, a bill issuer, a bill calculator, a bill validator, a coin acceptor, a coin dispenser, a coin counter, a coin authenticator, a storage medium, a document printing means operations carried out, electrically connected to the control unit. Gateway 5 is equipped with at least one client identification tool selected from the group consisting of a magnetic stripe card reader, a smart card reader equipped with a contact microchip, a contactless smart card reader, a barcode scanner, and a biometric identification scanner that are also associated with the unit management. Electrical connections between cells 2 are made using connectors installed on the connected parts of the cells. The device is equipped with a collection gateway for moving packaged money and items, a deposit storage gateway for moving objects packaged in container 9 with an RFID tag between the client and the workstation and the RFID tag scanner associated with the control unit. There is a gateway for receiving and issuing mail. Inside the housing 1 there is a means for weighing correspondence connected to the control unit.

Устройство с помощью установленных в нем средств имеет возможность оказания следующих услуг, включающих: банковские услуги, в частности, операции с банковскими картами; совершение платежей в пользу третьих лиц; продажу слитков драгоценных металлов, инвестиционных монет; приема слитков драгоценных металлов, инвестиционных монет с целью последующей покупки-продажи; депонирование денежных средств и перемещение ценностей; размен денежных средств; прием поврежденных, ветхих и сомнительных купюр в конверте; оформление и получение банковских документов, не требующих физического присутствия сотрудника банка; продажу лотерейных билетов и получение лотерейных выигрышей; обмен валют; депозитное хранение, почтовые услуги, вендинговые услуги, продажа медицинских страховых полисов для поездки заграницу, получение выписок о пенсионном счете, получение информации о налоговой задолженности, получение информации о неоплаченных административных штрафах, подача заявки и предоставление копий документов на получение банковского кредита, подача заявки и предоставление копий документов на получение банковской карты и любую их комбинацию.The device using the means installed in it has the ability to provide the following services, including: banking services, in particular, operations with bank cards; making payments in favor of third parties; sale of precious metal bullion, investment coins; acceptance of precious metal bullion, investment coins for the purpose of subsequent purchase and sale; cash deposit and transfer of values; cash exchange; acceptance of damaged, dilapidated and doubtful bills in an envelope; execution and receipt of banking documents that do not require the physical presence of a bank employee; sale of lottery tickets and obtaining lottery winnings; currency exchange; deposit storage, postal services, vending services, selling medical insurance policies for traveling abroad, receiving pension account statements, obtaining information on tax arrears, receiving information on unpaid administrative fines, filing an application and providing copies of documents for obtaining a bank loan, filing an application and providing copies of documents for obtaining a bank card and any combination thereof.

В стенках одной из ячеек 2 выполнено окно 11 или дверь для доступа обслуживающего персонала. С внешней стороны на корпусе устройства установлены видеокамеры системы безопасности. В корпусе также установлены средства автономного электропитания, которые запитывают все размещенные внутри ячеек средства в полевых условиях или сбое подачи стационарного электропитания.In the walls of one of the cells 2 there is a window 11 or a door for access for maintenance personnel. On the outside, security cameras are installed on the device’s body. The case also has autonomous power supplies, which power all the funds located inside the cells in the field or a power failure of the stationary power supply.

Для повышения производительности предоставления услуг устройство может оснащаться дополнительными роботами-манипуляторами 12. Устройство выполнено мобильным для быстрого перемещения в пространстве к месту использования и оснащено средствами для обеспечения перемещения - например, колесами, приводом для самостоятельного передвижения, механизмом сцепления с транспортным средством.To increase the productivity of providing services, the device can be equipped with additional robotic manipulators 12. The device is made mobile for quick movement in space to the place of use and is equipped with means for providing movement - for example, wheels, a drive for independent movement, a clutch mechanism with a vehicle.

Роботизированное устройство для оказания банковских и торгово-розничных услуг используется следующим образом.A robotic device for the provision of banking and retail and retail services is used as follows.

Устройство перемещается в сборе или отдельными ячейками 2 к месту установки в отделениях банков, крупных торговых центрах, универсамах, вокзалах, аэропортах и т.д. - везде, где имеется необходимость быстро и безопасно в автоматизированном режиме обслужить большой поток клиентов путем предоставления разнообразных услуг. Обслуживание осуществляется в нескольких клиентских местах через несколько шлюзов 5 практически одновременно с учетом того, что используется быстродействующее оборудование - робот-манипулятор 3 с блоком управления (процессор), автоматизированные средства подсчета, проверки подлинности, приема и выдачи. Например, когда у одного шлюза 5 на одном клиентском месте один клиент вводит свой запрос, через другой шлюз 5 производится вложение или выдача денег, почты, продажа товаров.The device moves assembled or in separate cells 2 to the installation site in bank branches, large shopping centers, supermarkets, train stations, airports, etc. - wherever there is a need to quickly and safely in an automated mode serve a large flow of customers by providing a variety of services. Service is carried out in several client places through several gateways 5 almost simultaneously, taking into account the fact that high-speed equipment is used - a robotic arm 3 with a control unit (processor), automated means of counting, authentication, reception and delivery. For example, when at one gateway 5 at one client location one client enters his request, through another gateway 5 an investment or issue of money, mail, sale of goods is made.

Если необходимо получить некоторую сумму со счета, клиент с помощью средства идентификации и/или ввода данных вводит банковскую карту для считывания и с помощью клавиатуры указывает сумму, которую необходимо получить. Данные передаются в блок управления, обрабатываются, проверяются, выбирается программа для робота манипулятора 3. Далее блок управления передает команды на одно из рабочих мест 4 или 10, в котором размещено средство выдачи купюр для выдачи требуемой суммы и устройство печати чеков для печати расходного чека. Схват 6 робота манипулятора 3 движется к устройству выдачи купюр, получает требуемую сумму и перемещается к шлюзу 5, производится выкладка купюр. Затем схват 6 робота-манипулятора 3 перемещается к устройству печати чеков, забирает чек и также передает его клиенту через шлюз 5.If you need to receive a certain amount from the account, the client, using the means of identification and / or data input, enters a bank card for reading and uses the keyboard to indicate the amount to be received. Data is transmitted to the control unit, processed, checked, the program for the robot manipulator 3 is selected. Next, the control unit transmits commands to one of the workstations 4 or 10, in which the means for issuing banknotes for issuing the required amount are located and the device for printing receipts for printing an expenditure receipt. The grab 6 of the robot manipulator 3 moves to the bill issuing device, receives the required amount and moves to the gateway 5, the bill is laid out. Then, the gripper 6 of the robotic arm 3 moves to the check printing device, picks up the check and also passes it to the client through gateway 5.

При внесении денег на счет клиент через средство идентификации и/или ввода данных вводит необходимую информацию и помещает вносимую сумму в шлюз 5. Данные передаются в блок управления, выбирается программа для перемещения робота-манипулятора 3. Схват 6 робота-манипулятора 3 (или и робот-манипулятор по направляющей и схват 6) движется к шлюзу 5, забирает деньги и последовательно передает их на устройство проверки подлинности купюр и устройство подсчета. Последние передают данные на блок управления, подтверждая подлинность купюр и соответствие размера вносимой суммы. Поступает команда о перемещении схвата 6 к устройству приема купюр, куда вкладываются деньги. Затем схват 6 робота-манипулятора 3 перемещается к устройству печати чеков, забирает чек и через соответствующий шлюз 5 передает его клиенту.When depositing money into the account, the client enters the necessary information through the means of identification and / or data entry and puts the deposit amount into the gateway 5. The data is transmitted to the control unit, the program for moving the robot manipulator 3 is selected. Grab 6 of the robot manipulator 3 (or the robot -the manipulator along the guide and grapple 6) moves to the gateway 5, takes the money and subsequently transfers it to the banknote authentication device and the counting device. The latter transmit data to the control unit, confirming the authenticity of the notes and the correspondence of the size of the deposited amount. A command arrives to move the gripper 6 to the bill acceptor, where money is invested. Then, the gripper 6 of the robotic arm 3 moves to the check printing device, picks up the check and passes it to the client through the corresponding gateway 5.

В случае вложения фальшивых купюр или несоответствия суммы введенным данным, устройство проверки подлинности или устройство подсчета посылают соответствующие сведения в блок управления, который останавливает проведение операции, на дисплее средства идентификации и/или ввода данных появляется информация об отмене операции, деньги возвращаются клиенту.In case of making false notes or the amount does not match the entered data, the authentication device or the counting device sends the relevant information to the control unit, which stops the operation, information on the cancellation of the operation appears on the display of the identification and / or data input device, the money is returned to the client.

При покупке товаров клиент также вводит запрос и помещает необходимую сумму в шлюз или предоставляет данные своей банковской карты. Данные поступают в блок управления, выбирается алгоритм работы. При оплате наличными схват 6 робота-манипулятора 3 последовательно передает купюры в блоки хранения, где размещены товары, затем забирает необходимые предметы и выдает чек клиенту. При безналичной оплате клиенту выдаются предметы и распечатанный чек.When purchasing goods, the client also enters a request and puts the necessary amount into the gateway or provides his bank card details. The data goes to the control unit, the operation algorithm is selected. When paying in cash, the gripper 6 of the robotic arm 3 sequentially transfers the bills to the storage units where the goods are placed, then picks up the necessary items and issues a check to the client. With non-cash payment, the customer is given items and a printed receipt.

Кроме того в блоке управления заложены программы по оплате банковских счетов, обмену валюты. В последнем случае используются ячейки устройства выдачи купюр, в которых хранятся купюры разного достоинства и разных валют.In addition, the control unit contains programs for paying bank bills and currency exchange. In the latter case, the cells of the device for issuing banknotes are used, which store banknotes of various denominations and different currencies.

Безналичная оплата банковских счетов производится без включения в работу робота-манипулятора.Cashless payment of bank accounts is made without the inclusion of a robot manipulator.

Полезная модель имеет следующие преимущества:The utility model has the following advantages:

устройство представляет собой конструктивно завершенный автоматический пункт предоставления разнообразных банковских и вендинговых услуг,the device is a structurally complete automatic point providing a variety of banking and vending services,

устройство обеспечивает обслуживание нескольких клиентов одновременно,the device provides service to several customers at the same time,

на каждом клиентском месте могут выполняться любые доступные операции,at each client location, any available operations can be performed,

все операции осуществляются без участия персонала в режиме самообслуживания,all operations are carried out without the participation of personnel in the self-service mode,

устройство обеспечивает локальный оборот наличных денег,the device provides local cash circulation,

устройство отличается высокой безопасностью,the device is highly secure,

имеет низкие затраты на обработку наличности,has low cash handling costs,

способствует снижению транспортных расходов,helps to reduce transportation costs,

снижает негативные воздействия на окружающую среду,reduces negative environmental impacts,

минимизирует занимаемую площадь.minimizes the occupied space.

Промышленная применимостьIndustrial applicability

Роботизированное устройство для оказания банковских и торгово-розничных услуг может быть осуществлено с использованием известных специалистам средств. Детали устройства могут быть изготовлены из широко применяемых в промышленности материалов и на известном технологическом оборудовании. В связи с этим полезная модель промышленно применима.A robotic device for the provision of banking and retail and retail services can be carried out using means known to specialists. Parts of the device can be made of materials widely used in industry and on well-known technological equipment. In this regard, the utility model is industrially applicable.

Claims (2)

1. Автоматическое устройство для банковского и торгово-розничного обслуживания клиентов, содержащее защищающий свое внутреннее пространство от несанкционированного доступа корпус с рабочими местами для размещения средств осуществления операций по обслуживанию клиентов, шлюзами для приема и передачи через них материальных объектов, и основанием внутри него для установки робот-манипулятора с блоком управления и схватом, имеющего возможность многократного перемещения между рабочими местами для осуществления операций по обслуживанию клиентов и шлюзами, отличающееся тем, что корпус выполнен сборным в виде примыкающих элементов, соединяющих их стыковочных узлов и жестко прикрепляемых к примыкающим элементам защитных панелей, образующих стыкуемые друг с другом ячейки.1. An automatic device for banking and retail and retail customer service, comprising a building with workstations protecting its internal space from unauthorized access for placing funds for performing customer service operations, gateways for receiving and transmitting material objects through them, and a base inside for installation a robotic arm with a control unit and a tong, which has the ability to repeatedly move between workstations for maintenance operations customers and gateways, characterized in that the housing is prefabricated in the form of adjacent elements connecting their docking nodes and rigidly attached to the adjacent elements of the protective panels, forming a mating cell. 2. Автоматическое устройство по п. 1, отличающееся тем, что примыкающие элементы выполнены в виде стержней.2. The automatic device according to claim 1, characterized in that the adjacent elements are made in the form of rods.
RU2015115972U 2015-04-28 2015-04-28 ROBOTIZED DEVICE FOR LOAN AND TRADE-RETAIL SERVICES RU170339U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015115972U RU170339U1 (en) 2015-04-28 2015-04-28 ROBOTIZED DEVICE FOR LOAN AND TRADE-RETAIL SERVICES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015115972U RU170339U1 (en) 2015-04-28 2015-04-28 ROBOTIZED DEVICE FOR LOAN AND TRADE-RETAIL SERVICES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU170339U1 true RU170339U1 (en) 2017-04-21

Family

ID=58641115

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015115972U RU170339U1 (en) 2015-04-28 2015-04-28 ROBOTIZED DEVICE FOR LOAN AND TRADE-RETAIL SERVICES

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU170339U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU184884U1 (en) * 2018-06-15 2018-11-13 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" (Пао Сбербанк) CAPTURE FOR A ROBOTIZED MANIPULATOR
RU2697316C1 (en) * 2018-09-28 2019-08-13 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" (Пао Сбербанк) Collaborative robotic cash conversion section
WO2019240611A1 (en) * 2018-06-15 2019-12-19 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" Gripper for a robotic manipulator
EA034673B1 (en) * 2018-09-28 2020-03-05 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" (Пао Сбербанк) Collaborative robotized section for cash recounting

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU184884U1 (en) * 2018-06-15 2018-11-13 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" (Пао Сбербанк) CAPTURE FOR A ROBOTIZED MANIPULATOR
WO2019240611A1 (en) * 2018-06-15 2019-12-19 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" Gripper for a robotic manipulator
RU2697316C1 (en) * 2018-09-28 2019-08-13 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" (Пао Сбербанк) Collaborative robotic cash conversion section
EA034673B1 (en) * 2018-09-28 2020-03-05 Публичное Акционерное Общество "Сбербанк России" (Пао Сбербанк) Collaborative robotized section for cash recounting

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2016137354A1 (en) Robotic devices for banking service, and service methods
ES2234342B1 (en) PRODUCT DEPOSIT MACHINE OF THE SALES OF A STORE.
EP1445740B1 (en) Bill handling machine
US20180266166A1 (en) Register system
US8177132B1 (en) RFID tracking for currency transfers and transportation
RU170339U1 (en) ROBOTIZED DEVICE FOR LOAN AND TRADE-RETAIL SERVICES
WO2021192375A1 (en) Transaction device, information processing device, and transaction system
JP5813440B2 (en) Cash register system
CN104299329A (en) Transaction method and system for bank teller and automatic form filling method and device
CN101847293A (en) Bill handling device and automatic trading apparatus
RU2629172C1 (en) Robotic device for customer service
RU2630761C1 (en) Roboticized device for customer service
CN108171598A (en) A kind of small micro- financial services system in the Internet community
KR101760148B1 (en) Device for managing, receiving, and/or dispensing objects of value
CN102844796B (en) Automatic trading apparatus
RU2610108C2 (en) Banking self-service cabin device
RU2630755C1 (en) Roboticized device for customer service
KR20060119386A (en) Atm and method with function of exchanging money
US10467841B2 (en) Sheet handling apparatus, sheet handling system and sheet handling method
RU148187U1 (en) MULTIFUNCTIONAL BANKING TERMINAL
JP2008293297A (en) Cash management system, cashier machine, and transportable transaction device
CN203224932U (en) Valued medium processing device
CN101377867A (en) Trading method and system capable of processing real money and bankroll in step
CN107341938A (en) A kind of intelligent self-service terminal
JP2009059294A (en) Store cash management system

Legal Events

Date Code Title Description
MM9K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20170429

TK9K Obvious and technical errors in the register or in publications corrected via the gazette [utility model]

Free format text: CORRECTION TO CHAPTER -MM9K- IN JOURNAL 3-2018

PD9K Change of name of utility model owner
PC91 Official registration of the transfer of exclusive right (utility model)

Effective date: 20190118