RU163753U1 - GAS CYLINDER - Google Patents

GAS CYLINDER Download PDF

Info

Publication number
RU163753U1
RU163753U1 RU2015139068/06U RU2015139068U RU163753U1 RU 163753 U1 RU163753 U1 RU 163753U1 RU 2015139068/06 U RU2015139068/06 U RU 2015139068/06U RU 2015139068 U RU2015139068 U RU 2015139068U RU 163753 U1 RU163753 U1 RU 163753U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
shell
cylinder
cylinder according
container
reinforcing material
Prior art date
Application number
RU2015139068/06U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Олег Станиславович Клюнин
Олег Евгеньевич Богачек
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Русские цилиндры"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Русские цилиндры" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Русские цилиндры"
Priority to RU2015139068/06U priority Critical patent/RU163753U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU163753U1 publication Critical patent/RU163753U1/en
Priority to PCT/RU2016/000540 priority patent/WO2017048154A1/en
Priority to ES201890007U priority patent/ES1214960Y/en
Priority to TR2018/05492U priority patent/TR201805492U5/en
Priority to PL127351U priority patent/PL127351U1/en
Priority to DE202016008551.5U priority patent/DE202016008551U1/en
Priority to RS20180013U priority patent/RS1595U1/en
Priority to CZ2018-34868U priority patent/CZ32158U1/en
Priority to MDS20180038A priority patent/MD1347Y/en
Priority to SK63-2018U priority patent/SK8478Y1/en
Priority to UAU201804041U priority patent/UA129192U/en
Priority to BG4007U priority patent/BG3553U1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C1/00Pressure vessels, e.g. gas cylinder, gas tank, replaceable cartridge
    • F17C1/02Pressure vessels, e.g. gas cylinder, gas tank, replaceable cartridge involving reinforcing arrangements
    • F17C1/04Protecting sheathings
    • F17C1/06Protecting sheathings built-up from wound-on bands or filamentary material, e.g. wires
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2201/00Vessel construction, in particular geometry, arrangement or size
    • F17C2201/01Shape
    • F17C2201/0104Shape cylindrical
    • F17C2201/0109Shape cylindrical with exteriorly curved end-piece
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2201/00Vessel construction, in particular geometry, arrangement or size
    • F17C2201/03Orientation
    • F17C2201/032Orientation with substantially vertical main axis
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2201/00Vessel construction, in particular geometry, arrangement or size
    • F17C2201/05Size
    • F17C2201/056Small (<1 m3)
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/06Materials for walls or layers thereof; Properties or structures of walls or their materials
    • F17C2203/0602Wall structures; Special features thereof
    • F17C2203/0604Liners
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/06Materials for walls or layers thereof; Properties or structures of walls or their materials
    • F17C2203/0602Wall structures; Special features thereof
    • F17C2203/0612Wall structures
    • F17C2203/0614Single wall
    • F17C2203/0619Single wall with two layers
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/06Materials for walls or layers thereof; Properties or structures of walls or their materials
    • F17C2203/0634Materials for walls or layers thereof
    • F17C2203/0636Metals
    • F17C2203/0639Steels
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/06Materials for walls or layers thereof; Properties or structures of walls or their materials
    • F17C2203/0634Materials for walls or layers thereof
    • F17C2203/0636Metals
    • F17C2203/0646Aluminium
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/06Materials for walls or layers thereof; Properties or structures of walls or their materials
    • F17C2203/0634Materials for walls or layers thereof
    • F17C2203/0636Metals
    • F17C2203/0648Alloys or compositions of metals
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/06Materials for walls or layers thereof; Properties or structures of walls or their materials
    • F17C2203/0634Materials for walls or layers thereof
    • F17C2203/0658Synthetics
    • F17C2203/066Plastics
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/06Materials for walls or layers thereof; Properties or structures of walls or their materials
    • F17C2203/0634Materials for walls or layers thereof
    • F17C2203/0658Synthetics
    • F17C2203/0663Synthetics in form of fibers or filaments
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2205/00Vessel construction, in particular mounting arrangements, attachments or identifications means
    • F17C2205/01Mounting arrangements
    • F17C2205/0103Exterior arrangements
    • F17C2205/0107Frames
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2205/00Vessel construction, in particular mounting arrangements, attachments or identifications means
    • F17C2205/01Mounting arrangements
    • F17C2205/0123Mounting arrangements characterised by number of vessels
    • F17C2205/013Two or more vessels
    • F17C2205/0134Two or more vessels characterised by the presence of fluid connection between vessels
    • F17C2205/0142Two or more vessels characterised by the presence of fluid connection between vessels bundled in parallel
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2205/00Vessel construction, in particular mounting arrangements, attachments or identifications means
    • F17C2205/03Fluid connections, filters, valves, closure means or other attachments
    • F17C2205/0388Arrangement of valves, regulators, filters
    • F17C2205/0394Arrangement of valves, regulators, filters in direct contact with the pressure vessel
    • F17C2205/0397Arrangement of valves, regulators, filters in direct contact with the pressure vessel on both sides of the pressure vessel
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2223/00Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel
    • F17C2223/01Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel characterised by the phase
    • F17C2223/0107Single phase
    • F17C2223/0123Single phase gaseous, e.g. CNG, GNC
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2223/00Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel
    • F17C2223/03Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel characterised by the pressure level
    • F17C2223/035High pressure (>10 bar)

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)

Abstract

1. Баллон для газа, имеющий наружный диаметр в диапазоне от 480 до 520 мм и внутренний гидравлический объем в диапазоне от более чем 350 до 430 л.2. Баллон для газа по п. 1, содержащий по меньшей мере одну оболочку, имеющую длину в диапазоне от 2400 до 2870 мм и внутренний диаметр в диапазоне от 420 до 515 мм.3. Баллон по п. 2, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка является герметичной и/или силовой оболочкой.4. Баллон по п. 2, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка является герметичной оболочкой, а баллон содержит по меньшей мере одну силовую оболочку, являющуюся внешней по отношению к указанной по меньшей мере одной оболочке.5. Баллон по любому из пп. 2-4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка содержит пластик.6. Баллон по любому из пп. 2-4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена из композиционного материала.7. Баллон по любому из пп. 2-4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена металлической.8. Баллон по любому из пп. 2-4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена из материала, содержащего алюминий.9. Баллон по п. 7, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена из алюминиево-магниевого сплава типа АМг.10. Баллон по п. 4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка представляет собой армирующий материал, намотанный по меньшей мере еще на одну оболочку.11. Баллон по п. 10, в котором армирующий материал намотан по меньшей мере еще на одну оболочку с использованием связующего.12. Баллон по п. 10, в котором армирующий материал представляет собой ровинг из стеклянных нитей.13. Баллон по п. 10, в котором армирующий материал представляет собой ровинг из базальтовых нитей.14. Баллон по п. 10, в котором армирующий материал представляет собой1. A gas cylinder having an outer diameter in the range of 480 to 520 mm and an internal hydraulic volume in the range of more than 350 to 430 l. 2. A gas cylinder according to claim 1, comprising at least one shell having a length in the range of 2400 to 2870 mm and an inner diameter in the range of 420 to 515 mm. The container according to claim 2, wherein said at least one shell is a sealed and / or power shell. A cylinder according to claim 2, wherein said at least one shell is a sealed shell, and the cylinder contains at least one power shell that is external to said at least one shell. Cylinder according to any one of paragraphs. 2-4, in which the specified at least one shell contains plastic. 6. Cylinder according to any one of paragraphs. 2-4, in which the specified at least one shell is made of composite material. Cylinder according to any one of paragraphs. 2-4, in which the specified at least one shell is made of metal. Cylinder according to any one of paragraphs. 2-4, in which the specified at least one shell is made of a material containing aluminum. The cylinder according to claim 7, wherein said at least one shell is made of aluminum-magnesium alloy type AMg.10. The container of claim 4, wherein said at least one shell is a reinforcing material wound on at least one more shell. The container of claim 10, wherein the reinforcing material is wound on at least one more sheath using a binder. The container of claim 10, wherein the reinforcing material is a roving of glass fibers. The container of claim 10, wherein the reinforcing material is a roving of basalt threads. The container of claim 10, wherein the reinforcing material is

Description

Область техникиTechnical field

Настоящая полезная модель относится к области транспортирования, хранения и выдачи газов, а конкретно к баллону для газа. В частности, настоящая полезная модель относится к баллону для компримированного (сжатого) газа.This utility model relates to the field of transportation, storage and delivery of gases, and specifically to a gas cylinder. In particular, the present utility model relates to a cylinder for compressed (compressed) gas.

Уровень техникиState of the art

В уровне техники широко известны баллоны, предназначенные для транспортирования, хранения и выдачи газов.Cylinders for transporting, storing and dispensing gases are widely known in the prior art.

В настоящее время для указанных целей используют баллоны четырех типов: тип 1 - стальные бесшовные баллоны; тип 2 - баллоны, состоящие из металлического лейнера и оболочки из композиционного материала (композита), расположенной на цилиндрической поверхности лейнера; тип 3 - баллоны, состоящие из металлического лейнера и оболочки из композиционного материала (композита), расположенной на всей поверхности лейнера; тип 4 - баллоны, состоящие из неметаллического лейнера, оболочки из композиционного материала (композита), расположенной на всей поверхности лейнера, и металлических закладных элементов.Currently, four types of cylinders are used for these purposes: type 1 - seamless steel cylinders; type 2 - cylinders consisting of a metal liner and a shell of a composite material (composite) located on the cylindrical surface of the liner; type 3 - cylinders, consisting of a metal liner and a shell made of composite material (composite), located on the entire surface of the liner; type 4 - cylinders, consisting of a non-metallic liner, a shell of a composite material (composite), located on the entire surface of the liner, and metal embedded elements.

Такие баллоны для газа дополнительно содержат, как правило, по меньшей мере одну горловину для введения газа в баллон и выпуска газа из него.Such gas cylinders further comprise, as a rule, at least one neck for introducing gas into the cylinder and discharging gas from it.

Примером такого баллона для газа является баллон для газа по патентной заявке ЕР 1526325, содержащий герметичную оболочку из материала, содержащего алюминий, силовую оболочку из композиционного материала (композита) в виде намотки, пластиковое покрытие, нанесенное на внутреннюю поверхность герметичной оболочки, и горловину с резьбой для прикрепления запорной арматуры.An example of such a gas cylinder is a gas cylinder according to patent application EP 1526325, containing a sealed sheath made of a material containing aluminum, a power sheath made of a composite material (composite) in the form of a winding, a plastic coating deposited on the inner surface of the sealed sheath, and a threaded neck for attaching stop valves.

Для транспортирования и хранения таких баллонов для газа используют контейнеры, имеющие заданные параметры, например грузовые контейнеры серии 1, длина которых составляет от 2986 мм до 2991 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 6052 мм до 6058 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 9115 мм до 9125 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до For transportation and storage of such gas cylinders, containers are used that have specified parameters, for example, cargo containers of series 1, whose length is from 2986 mm to 2991 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in in accordance with GOST R 53350-2009) and height from 2891 mm to 2896 mm or length from 6052 mm to 6058 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350- 2009) and a height from 2891 mm to 2896 mm or a length from 9115 mm to 9125 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), a width from 2433 mm to

2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009).2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and a height from 2891 mm to 2896 mm (in accordance with GOST R 53350-2009).

В настоящее время также используются известные двадцатифутовые контейнеры для баллонов для газа, изготавливаемые компанией Xperion, например контейнер "X-Store", имеющий внутренний гидравлический объем 19250 л, способный вместить 5650 м3 природного газа в 55 вертикально расположенных баллонах, имеющих наружный диаметр 505 мм и внутренний гидравлический объем 350 литров, при этом рабочее давление составляет 250 бар, или компанией Hexagon, например контейнер "Smartstore", имеющий внутренний гидравлический объем 18000 л, способный вместить 5400 м3 природного газа в 40 горизонтально расположенных баллонах, имеющих внутренний гидравлический объем 450 литров, при этом рабочее давление составляет 250 бар.Xperion’s well-known twenty-foot gas cylinder containers are also currently in use, for example the X-Store container having an internal hydraulic volume of 19250 l, capable of holding 5650 m 3 of natural gas in 55 vertically arranged cylinders having an outer diameter of 505 mm and an internal hydraulic volume of 350 liters, the working pressure is 250 bar, or by Hexagon, e.g. container "Smartstore", having an inner volume of 18,000 l hydraulic, capable of accommodating 5,400 m3 natural gas to 40 th izontalno arranged cylinders having an internal hydraulic volume of 450 liters, the working pressure is 250 bar.

Сводная таблица параметров указанных двадцатифутовых контейнеров уровня техники приведена ниже.A summary table of the parameters of these twenty-foot prior art containers is provided below.

Figure 00000002
Figure 00000002

В таблице 1 использованы следующие условные обозначения:Table 1 used the following conventions:

Vк - суммарный (общий) гидравлический объем размещенных в контейнере баллонов для газа;Vк - total (total) hydraulic volume of gas cylinders placed in the container;

Vкпг - объем компримированного природного газа;Vкпг - volume of compressed natural gas;

Vб - внутренний гидравлический объем баллона;Vб - internal hydraulic volume of the cylinder;

N - количество баллонов в контейнере.N is the number of cylinders in the container.

Несмотря на многообразие баллонов для газа и контейнеров для транспортирования и хранения баллонов, существует потребность в создании баллона для газа, позволяющего увеличить количество транспортируемого и хранимого компримированного (сжатого) газа в баллонах во внутреннем пространстве контейнера для баллонов, длина которого составляет от 2986 мм до 2991 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в Despite the variety of gas cylinders and containers for transporting and storing cylinders, there is a need to create a gas cylinder to increase the amount of compressed (transported) gas transported and stored in cylinders in the interior of the cylinder container, the length of which is from 2986 mm to 2991 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in

соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 6052 мм до 6058 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 9115 мм до 9125 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009).in accordance with GOST R 53350-2009) and height from 2891 mm to 2896 mm or length from 6052 mm to 6058 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350- 2009) and a height from 2891 mm to 2896 mm or a length from 9115 mm to 9125 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), a width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and a height from 2891 mm to 2896 mm (in accordance with GOST R 53350-2009).

Сводная таблица параметров указанных контейнеров приведена ниже.A summary table of the parameters of these containers is given below.

Figure 00000003
Figure 00000003

В таблице 2 использованы следующие условные обозначения:Table 2 used the following conventions:

L - длина контейнера;L is the length of the container;

В - ширина контейнера;B is the width of the container;

Н - высота контейнера.H is the height of the container.

Раскрытие полезной моделиUtility Model Disclosure

Задача настоящей полезной модели заключается в создании баллона для газа, позволяющего увеличить количество транспортируемого и хранимого компримированного (сжатого) газа в баллонах во внутреннем пространстве контейнера для баллонов, длина которого составляет от 2986 мм до 2991 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 6052 мм до 6058 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 9115 мм до 9125 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009).The objective of this utility model is to create a gas cylinder, which allows to increase the amount of compressed (transported) gas transported and stored in cylinders in the inner space of the cylinder container, the length of which is from 2986 mm to 2991 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) , width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and height from 2891 mm to 2896 mm or length from 6052 mm to 6058 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm or a length of 9115 mm up to 9125 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and height from 2891 mm to 2896 mm (in accordance with GOST R 53350-2009).

Указанная задача решена настоящей полезной моделью благодаря созданию баллона для газа, имеющего наружный диаметр в диапазоне от 480 мм до 520 мм и внутренний гидравлический объем в диапазоне от более, чем 350 литров до 430 литров.This problem was solved by this utility model by creating a gas cylinder having an outer diameter in the range from 480 mm to 520 mm and an internal hydraulic volume in the range from more than 350 liters to 430 liters.

Следует отметить, что во всех материалах настоящей заявки, в том числе в описании и формуле, указание на диапазон значений величин означает покрытие таким диапазоном всех значений соответствующей величины в пределах этого диапазона, включая граничные значения, если явным образом не указано иное.It should be noted that in all materials of this application, including in the description and formula, an indication of a range of values of quantities means covering with such a range of values of a corresponding quantity within this range, including boundary values, unless explicitly stated otherwise.

Данной полезной моделью обеспечена возможность достижения технического результата, заключающегося в увеличении внутреннего гидравлического объема контейнера* (* под внутренним гидравлическим объемом контейнера понимается суммарный гидравлический объем размещенных в нем баллонов для газа.) для баллонов для газа при размещении последних в указанном контейнере, причем длина указанного контейнера составляет от 2986 мм до 2991 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 6052 мм до 6058 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 9115 мм до 9125 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009).This useful model provides the opportunity to achieve a technical result consisting in increasing the internal hydraulic volume of the container * (* the internal hydraulic volume of the container means the total hydraulic volume of the gas cylinders placed in it.) For gas cylinders when the latter are placed in the specified container, the length of the specified the container is from 2986 mm to 2991 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), the width is from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and the height is from 2891 mm to 2896 mm or length from 6052 mm to 6058 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and height from 2891 mm to 2896 mm or length from 9115 mm to 9125 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and height from 2891 mm to 2896 mm (in accordance with GOST R 53350-2009).

В одном из предпочтительных вариантов реализации полезной модели баллон для газа содержит по меньшей мере одну оболочку, имеющую длину в диапазоне от 2400 мм до 2870 мм, и внутренний диаметр не менее 420 мм и наружный диаметр не более 520 мм.In one of the preferred embodiments of the utility model, the gas cylinder contains at least one shell having a length in the range from 2400 mm to 2870 mm, and an inner diameter of at least 420 mm and an outer diameter of not more than 520 mm.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели указанная по меньшей мере одна оболочка является герметичной и/или силовой оболочкой.In yet another preferred embodiment of the utility model, said at least one shell is a sealed and / or power shell.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели указанная по меньшей мере одна оболочка является герметичной оболочкой, а баллон содержит по меньшей мере одну силовую оболочку, являющуюся внешней по отношению к указанной по меньшей мере одной оболочке.In yet another preferred embodiment of the utility model, said at least one shell is an airtight shell, and the balloon comprises at least one force shell that is external to said at least one shell.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели указанная по меньшей мере одна оболочка содержит пластик.In yet another preferred embodiment of the utility model, said at least one shell comprises plastic.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена из композиционного материала.In yet another preferred embodiment of the utility model, said at least one shell is made of composite material.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена металлической.In another preferred embodiment of the utility model, said at least one shell is made of metal.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена из материала, содержащего алюминий.In another preferred embodiment of the utility model, said at least one shell is made of a material containing aluminum.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена из алюминиево-магниевого сплава типа АМг.In yet another preferred embodiment of the utility model, said at least one shell is made of aluminum-magnesium alloy of type AMg.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации указанная полезной модели по меньшей мере одна оболочка представляет собой армирующий материал, намотанный по меньшей мере еще на одну оболочку.In another preferred embodiment, said at least one sheath is a reinforcing material that is wound on at least one more sheath.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели армирующий материал намотан по меньшей мере еще на одну оболочку с использованием связующего.In yet another preferred embodiment of the utility model, the reinforcing material is wound on at least one more sheath using a binder.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели армирующий материал представляет собой ровинг из стеклянных нитей.In yet another preferred embodiment of the utility model, the reinforcing material is glass fiber roving.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели армирующий материал представляет собой ровинг из базальтовых нитей.In another preferred embodiment of the utility model, the reinforcing material is a roving of basalt threads.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели армирующий материал представляет собой ровинг из углеродных нитей.In another preferred embodiment of the utility model, the reinforcing material is carbon fiber roving.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели баллон дополнительно содержит штуцер, установленный по меньшей мере на одной горловине.In a further preferred embodiment of the utility model, the cylinder further comprises a fitting mounted on at least one neck.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели баллон дополнительно содержит вентиль, установленный по меньшей мере на одной горловине.In another preferred embodiment of the utility model, the container further comprises a valve mounted on at least one neck.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели баллон содержит по меньшей мере две горловины, по меньшей мере на одной из которых установлен штуцер, или вентиль, или предохранительный клапан.In yet another preferred embodiment of the utility model, the cylinder contains at least two necks, at least one of which has a fitting, or valve, or safety valve.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели баллон содержит предохранительный клапан.In yet another preferred embodiment of the utility model, the cylinder comprises a safety valve.

Еще в одном предпочтительном варианте реализации полезной модели баллон имеет наружный диаметр 505 мм и внутренний гидравлический объем 400 литров. Список обозначений на чертежахIn another preferred embodiment of the utility model, the cylinder has an outer diameter of 505 mm and an internal hydraulic volume of 400 liters. List of symbols in the drawings

1 - баллон для газа1 - gas cylinder

2 - наружная оболочка2 - outer shell

3 - внутренняя оболочка (лейнер)3 - inner shell (liner)

4, 5 - горловины4, 5 - neck

6 - штуцер6 - fitting

7 - адаптер7 - adapter

L1 - длина баллона 1L1 - cylinder length 1

L2 - длина внутренней оболочки (лейнера) 3L2 - the length of the inner shell (liner) 3

8 - контейнер8 - container

9 - каркас контейнера9 - container frame

D - наружный диаметр баллона 1D is the outer diameter of the cylinder 1

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

На фиг. 1 изображен схематичный вид сбоку в разрезе баллона для газа в соответствии с одним из предпочтительных вариантов реализации настоящей полезной модели.In FIG. 1 is a schematic cross-sectional side view of a gas cylinder in accordance with one preferred embodiment of the present utility model.

На фиг. 2 изображен схематичный вид сбоку известного контейнера для баллонов для газа.In FIG. 2 is a schematic side view of a known container for gas cylinders.

Осуществление полезной моделиUtility Model Implementation

В соответствии с настоящей полезной моделью, предложенный баллон является баллоном для газа. В одном из предпочтительных вариантов реализации полезной модели баллон является баллоном для компримированного (сжатого) газа, в частности баллоном для компримированного природного газа, физико-химические свойства которого соответствуют ГОСТ 27577-2000. Баллон в соответствии с настоящей полезной моделью может также, при необходимости, быть использован для других сжатых газов, не оказывающих агрессивного воздействия на материалы оболочек баллона. Указанные варианты газов, которые могут быть помещены в баллон в соответствии с настоящей полезной моделью, не являются ограничивающими вариантами.In accordance with this utility model, the proposed cylinder is a gas cylinder. In one of the preferred embodiments of the utility model, the cylinder is a cylinder for compressed (compressed) gas, in particular a cylinder for compressed natural gas, the physicochemical properties of which correspond to GOST 27577-2000. The cylinder in accordance with this utility model can also, if necessary, be used for other compressed gases that do not have an aggressive effect on the materials of the shell of the cylinder. The indicated gas variants that can be placed in the container in accordance with this utility model are not limiting.

На фиг. 1 изображен вид сбоку в разрезе баллона 1 для газа в соответствии с одним из предпочтительных вариантов реализации настоящей полезной модели.In FIG. 1 is a cross-sectional side view of a gas cylinder 1 in accordance with one of the preferred embodiments of the present utility model.

Баллон 1 для газа содержит наружную оболочку 2 и внутреннюю оболочку (лейнер) 3.The gas cylinder 1 contains an outer shell 2 and an inner shell (liner) 3.

В соответствии с одним из предпочтительных вариантов реализации полезной модели, наружная оболочка 2 баллона 1 представляет собой силовую композитную оболочку из композиционного материала (композита), а внутренняя оболочка 3 представляет собой герметичную металлическую оболочку.In accordance with one of the preferred embodiments of the utility model, the outer shell 2 of the cylinder 1 is a power composite shell of a composite material (composite), and the inner shell 3 is a sealed metal shell.

При необходимости, баллон 1 может содержать только одну оболочку, которая может быть герметичной силовой оболочкой и/или другой подходящей оболочкой.If necessary, the cylinder 1 may contain only one shell, which may be a sealed power shell and / or another suitable shell.

Кроме того, при необходимости, баллон 1 может содержать большее количество оболочек, выполняющих различные функции.In addition, if necessary, the cylinder 1 may contain a larger number of shells that perform various functions.

В соответствии с одним из предпочтительных вариантов реализации полезной модели, наружная оболочка 2 выполнена из армирующего материала, например композиционного материала (композита), а внутренняя оболочка 3 выполнена из металла, например алюминия или материала, содержащего алюминий, или из алюминиево-магниевого сплава типа АМг. Указанные оболочки In accordance with one preferred embodiment of the utility model, the outer shell 2 is made of a reinforcing material, such as a composite material (composite), and the inner shell 3 is made of a metal, for example aluminum or a material containing aluminum, or an aluminum-magnesium alloy of type AMg . Specified shell

2, 3 могут быть выполнены из других подходящих материалов, металлов или сплавов без ограничения.2, 3 may be made of other suitable materials, metals or alloys without limitation.

Ниже приведена таблица, отражающая влияние различных материалов внутренней оболочки 3 на параметры баллона 1.The table below shows the effect of various materials of the inner shell 3 on the parameters of the cylinder 1.

Расчет приведен для внутренних оболочек из различных материалов, имеющих длину L2=2710 мм, наружный диаметр 470 мм и одинаковую конструктивную прочность.The calculation is given for the inner shells of various materials having a length L2 = 2710 mm, an outer diameter of 470 mm and the same structural strength.

Figure 00000004
Figure 00000004

В таблице 3 использованы следующие условные обозначения:Table 3 used the following conventions:

σв - прочность материала;σ in - the strength of the material;

hво min - минимальная толщина внутренней оболочки 3;h in min - the minimum thickness of the inner shell 3;

hво - номинальная толщина внутренней оболочки 3;h in - nominal thickness of the inner shell 3;

V - внутренний гидравлический объем баллона 1.V is the internal hydraulic volume of the cylinder 1.

Таким образом, в одном из предпочтительных вариантов реализации полезной модели внутренний гидравлический объем баллона 1 может находится в диапазоне от 397 л до 404 л при использовании алюминиевых сплавов, таких как АМг5М, АМг6М, или он может находится в диапазоне от 389 л до 402 л при использовании медных сплавов, таких как мягкий сплав М1, М2, М3 или твердый сплав М1, М2, М3, что обеспечивает достаточные запас газа, хранимого в баллонах 1 в контейнере, и прочность баллонов 1 (с прочностью материалов внутренней оболочки от 255 МПа до 315 МПа, и от 196 МПа до 294 МПа, соответственно).Thus, in one of the preferred embodiments of the utility model, the internal hydraulic volume of cylinder 1 can be in the range from 397 l to 404 l when using aluminum alloys such as AMg5M, AMg6M, or it can be in the range from 389 l to 402 l at the use of copper alloys, such as soft alloy M1, M2, M3 or hard alloy M1, M2, M3, which provides a sufficient supply of gas stored in cylinders 1 in the container, and the strength of the cylinders 1 (with the strength of the materials of the inner shell from 255 MPa to 315 MPa, and from 196 MPa to 294 Pa, respectively).

Еще в одном из предпочтительных вариантов реализации полезной модели внутренний гидравлический объем баллона 1 может иметь значение 417 л при использовании сплава 12Х18Н10Т, или он может находится в диапазоне от 408 л до 416 л при использовании бронзовых сплавов, таких как БрА9Мц2Л, БрА10Мц2Л, что обеспечивает большие запас газа, хранимого в баллонах 1 в контейнере, и прочность баллонов 1 (с прочностью материалов внутренней оболочки 530 МПа и от 392 МПа до 490 МПа, соответственно).In yet another preferred embodiment of the utility model, the internal hydraulic volume of cylinder 1 may have a value of 417 l when using 12X18H10T alloy, or it can range from 408 l to 416 l when using bronze alloys such as BrA9Mts2L, BrA10Mts2L, which provides large the supply of gas stored in the cylinders 1 in the container and the strength of the cylinders 1 (with the strength of the materials of the inner shell 530 MPa and from 392 MPa to 490 MPa, respectively).

Еще в одном из предпочтительных вариантов реализации полезной модели внутренний гидравлический объем баллона 1 может находится в диапазоне от 421 л до 423 л при использовании титановых сплавов, таких как ОТ4, ВТ4, что обеспечивает существенные запас газа, хранимого в баллонах 1 в контейнере, и прочность баллонов 1 (с прочностью материалов внутренней оболочки от 686 МПа до 834 МПа).In another preferred embodiment of the utility model, the internal hydraulic volume of cylinder 1 can range from 421 liters to 423 liters when using titanium alloys such as OT4, VT4, which provides a significant supply of gas stored in cylinders 1 in the container and strength cylinders 1 (with the strength of the materials of the inner shell from 686 MPa to 834 MPa).

При необходимости наружная оболочка 2 представляет собой намотанный на внутреннюю оболочку 3 армирующий материал, например ровинг из стеклянных нитей (стеклоровинг), ровинг из базальтовых нитей (базальтовый ровинг), ровинг из углеродных (карбоновых) нитей (углеродный (карбоновый) ровинг) или другой ровинг из подходящего материала, а также другой подходящий материал.If necessary, the outer shell 2 is a reinforcing material wound on the inner shell 3, for example, roving made of glass fibers (glass roving), roving made of basalt threads (basalt roving), roving made of carbon (carbon) threads (carbon (carbon) roving) or other roving from a suitable material, as well as other suitable material.

В одном из предпочтительных вариантов реализации полезной модели армирующий материал может быть намотан на внутреннюю оболочку с использованием связующего для дополнительного прикрепления наружной оболочки 2 к внутренней оболочке 3.In one of the preferred embodiments of the utility model, the reinforcing material can be wound on the inner shell using a binder to further attach the outer shell 2 to the inner shell 3.

Указанный армирующий материал может быть пропитан связующим или на него может быть нанесено связующее любым подходящим способом.Said reinforcing material may be impregnated with a binder or a binder may be applied to it in any suitable manner.

В качестве связующего может выступать эпоксидная матрица или любое другое подходящее связующее.The binder may be an epoxy matrix or any other suitable binder.

Ниже приведена таблица, отражающая влияние различных материалов наружной оболочки 2 с эпоксидной матрицей на параметры баллона 1.The table below shows the effect of various materials of the outer shell 2 with an epoxy matrix on the parameters of the cylinder 1.

Расчет приведен для наружных оболочек из различных материалов, имеющих наружный диаметр D=505 мм, длину баллона 1 L1=2710 мм, материал внутренней оболочки 3 - АМг6М (АМг6М, АМг4,5) и толщину стенки внутренней оболочки 3 - 10±2 мм.The calculation is given for outer shells of various materials having an outer diameter of D = 505 mm, a cylinder length of 1 L1 = 2710 mm, material of the inner shell 3 is AMg6M (AMg6M, AMg4.5) and the wall thickness of the inner shell 3 is 10 ± 2 mm.

Figure 00000005
Figure 00000005

В таблице 4 использованы следующие условные обозначения:Table 4 used the following conventions:

σв1 - прочность материала;σ b1 is the strength of the material;

nc - количество спиральных слоев при намотке наружной оболочки 2 баллона 1 на внутреннюю оболочку 3;n c is the number of spiral layers when winding the outer shell 2 of the cylinder 1 on the inner shell 3;

nk - количество кольцевых слоев при намотке наружной оболочки 2 баллона 1 на внутреннюю оболочку 3;n k is the number of annular layers when winding the outer shell 2 of the cylinder 1 on the inner shell 3;

hc - толщина спиральных слоев;h c is the thickness of the spiral layers;

hk -толщина кольцевых слоев;h k is the thickness of the annular layers;

hΣ - суммарная толщина слоев;h Σ is the total thickness of the layers;

dво - наружный диаметр внутренней оболочки 3;d in - the outer diameter of the inner shell 3;

aд - высота днища внутренней оболочки 3;a d - the height of the bottom of the inner shell 3;

bд - радиус днища внутренней оболочки 3;b d - the radius of the bottom of the inner shell 3;

lЦ - длина обечайки (цилиндрической части внутренней оболочки 3);l C - shell length (cylindrical part of the inner shell 3);

V - внутренний гидравлический объем баллона 1;V is the internal hydraulic volume of the cylinder 1;

mво - масса внутренней оболочки 3;m in - the mass of the inner shell 3;

mΣ - масса слоев;m Σ is the mass of the layers;

mб - масса баллона 1.m b - the mass of the cylinder 1.

Таким образом, внутренний гидравлический объем баллона 1 может составлять от 397 л до 414 л в зависимости от материала наружной оболочки 2 баллона 1.Thus, the internal hydraulic volume of the cylinder 1 can be from 397 l to 414 l, depending on the material of the outer shell 2 of the cylinder 1.

Как показано на фиг. 1, в соответствии с одним из предпочтительных вариантов реализации полезной модели, баллон 1 содержит две горловины 4, 5 для прикрепления запорной и предохранительной арматуры.As shown in FIG. 1, in accordance with one of the preferred embodiments of the utility model, the cylinder 1 contains two necks 4, 5 for attaching shut-off and safety valves.

Несмотря на то, что на фиг. 1 показано, что баллон 1 содержит две горловины 4, 5, при необходимости, баллон 1 может содержать только одну горловину или большее количество горловин.Despite the fact that in FIG. 1 shows that the cylinder 1 contains two necks 4, 5, if necessary, the cylinder 1 can contain only one neck or more necks.

В соответствии с одним из предпочтительных вариантов реализации полезной модели, на горловине 4 установлен штуцер 6 с предохранительным клапаном (не показан), а на горловине 5 установлен адаптер 7. При необходимости, по меньшей мере на одной горловине может быть установлен вентиль.In accordance with one preferred embodiment of the utility model, a nozzle 6 with a safety valve (not shown) is installed on the neck 4, and an adapter 7 is installed on the neck 5. If necessary, a valve can be installed on at least one neck.

В зависимости от целей эксплуатации баллона 1 на горловинах баллона 1 могут быть установлены различные элементы запорной и предохранительной арматуры без ограничения, в том числе противопожарная арматура.Depending on the purpose of the operation of the cylinder 1, various elements of shut-off and safety valves can be installed on the necks of the cylinder 1 without restriction, including fire-fighting valves.

На фиг. 2 показан контейнер 8, принятый в качестве контейнера с заданными параметрами, предназначенного для транспортирования и хранения баллонов для газа, таких как баллон 1 для газа.In FIG. 2 shows a container 8 adopted as a container with predetermined parameters for transporting and storing gas cylinders, such as gas cylinder 1.

Контейнер 8 содержит каркас 9, средства прикрепления баллонов 1 к каркасу (не показаны), по меньшей мере один трубопровод (не показан) для соединения с баллонами 1 и комплекс вспомогательных узлов (не показан), обеспечивающих безопасную эксплуатацию контейнера 8 с баллонами 1.The container 8 contains a frame 9, means for attaching the cylinders 1 to the frame (not shown), at least one pipe (not shown) for connecting with the cylinders 1 and a set of auxiliary units (not shown) that ensure the safe operation of the container 8 with the cylinders 1.

Контейнер 8 может иметь следующие размеры: длина от 2986 мм до 2991 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 6052 мм до 6058 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм или длина от 9115 мм до 9125 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009), ширина от 2433 мм до 2438 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009) и высота от 2891 мм до 2896 мм (в соответствии с ГОСТ Р 53350-2009).The container 8 may have the following dimensions: length from 2986 mm to 2991 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and height from 2891 mm to 2896 mm or length from 6052 mm to 6058 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and height from 2891 mm to 2896 mm or length from 9115 mm to 9125 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), width from 2433 mm to 2438 mm (in accordance with GOST R 53350-2009) and height from 2891 mm to 2896 mm (in accordance with GOST R 53350-2009).

Для достижения указанного технического результата был произведен расчет параметров баллона 1 для выбора оптимальной компоновки баллонов 1 в контейнере 8 с заданными параметрами.To achieve the specified technical result, the parameters of the cylinder 1 were calculated to select the optimal layout of the cylinders 1 in the container 8 with the given parameters.

Оптимальная компоновка баллонов 1 в контейнере 8 обеспечивает технологичность и удобство монтажа, доступ и удобство осмотра частей, нуждающихся в периодических проверках и регулировках. Рациональная компоновка улучшает ремонтопригодность и упрощает обслуживание.The optimal layout of the cylinders 1 in the container 8 provides the manufacturability and ease of installation, access and ease of inspection of parts that need periodic inspections and adjustments. A rational layout improves maintainability and simplifies maintenance.

Указанный расчет параметров баллона 1 произведен для контейнера 8, имеющего длину 6058 мм, ширину 2438 мм и высоту 2896 мм методом подбора максимально возможных диаметров окружностей, с учетом диаметрального расширения баллонов 1 при заправке и монтажных зазоров, технологичности монтажа. В зависимости от материала наружной оболочки 2 и 3 (прочности и толщины) были выбраны наружный диаметр (ближайший из существующего сортамента) и толщина стенки трубы для изготовления внутренней оболочки 3 баллона 1.The specified calculation of the parameters of the cylinder 1 was made for the container 8, having a length of 6058 mm, a width of 2438 mm and a height of 2896 mm by selecting the maximum possible diameter of the circles, taking into account the diametrical expansion of the cylinders 1 during refueling and mounting clearances, manufacturability. Depending on the material of the outer shell 2 and 3 (strength and thickness), the outer diameter (the closest from the existing assortment) and the pipe wall thickness for the manufacture of the inner shell 3 of cylinder 1 were selected.

Таблица обоснования выбора варианта размещения баллона 1 в контейнере 8 приведена ниже.The rationale for choosing the location of the cylinder 1 in the container 8 is shown below.

Figure 00000006
Figure 00000006

* Для расчета, ввиду отсутствия типоразмера труб с наружным диаметром 453 мм, была выбрана труба с диаметром 450 мм.* For the calculation, due to the lack of pipe size with an external diameter of 453 mm, a pipe with a diameter of 450 mm was selected.

В таблице 5 использованы следующие условные обозначения:Table 5 used the following conventions:

D1 - наружный диаметр баллона 1;D1 is the outer diameter of the cylinder 1;

Dво - наружный диаметр внутренней оболочки 3;D in - the outer diameter of the inner shell 3;

N - количество баллонов 1 в контейнере 8;N is the number of cylinders 1 in the container 8;

L2 - длина внутренней оболочки 3;L2 is the length of the inner shell 3;

Vб - внутренний гидравлический объем баллона 1;V b - internal hydraulic volume of the cylinder 1;

mб - масса баллона 1;m b - the mass of the cylinder 1;

Vк - общий внутренний гидравлический объем контейнера 8.V to - the total internal hydraulic volume of the container 8.

В результате расчетов и экспериментов определено, что максимальный внутренний гидравлический объем контейнера 8 с заданными параметрами, содержащего баллоны 1 с газом, достигается при следующих характеристиках баллона 1: наружный диаметр D баллона 1 находится в диапазоне от 480 мм до 520 мм, внутренний гидравлический объем баллона 1 находится в диапазоне от 350 литров до 430 литров при размещении баллонов 1 контейнере 8 в вертикальном положении и шахматном порядке.As a result of calculations and experiments, it was determined that the maximum internal hydraulic volume of the container 8 with the given parameters, containing gas cylinders 1, is achieved with the following characteristics of the cylinder 1: the outer diameter D of the cylinder 1 is in the range from 480 mm to 520 mm, the internal hydraulic volume of the cylinder 1 is in the range from 350 liters to 430 liters when placing cylinders 1 of container 8 in an upright position and staggered.

Как следует из таблицы 5, при такой комбинации параметров баллона, что его наружный диаметр равен 520 мм, а внутренний гидравлический объем составляет более, чем 350 литров, достигнуто увеличение внутреннего гидравлического объема контейнера для баллонов для газа при размещении последних в указанном контейнере с заданными параметрами (стандартный 20-футовый контейнер) за счет того, что при таких параметрах баллона в указанном контейнере с заданными параметрами возможно разместить 55 баллонов, и в этом случае, при использовании баллона с внутренним гидравлическим объемом более, чем 350 литров (например, 351 л), внутренний гидравлический объем контейнера будет составлять более, чем 19250 литров (например, 19305 л для баллонов с гидравлическим объемом 351 л), то есть больше, чем в уровне техники, описанном, в частности, в абц. 2 на стр. 2 описания.As follows from table 5, with such a combination of cylinder parameters that its outer diameter is 520 mm and the internal hydraulic volume is more than 350 liters, an increase in the internal hydraulic volume of the container for gas cylinders is achieved when the latter are placed in the specified container with the specified parameters (standard 20-foot container) due to the fact that with such cylinder parameters it is possible to place 55 cylinders in the specified container with the specified parameters, and in this case, when using a cylinder with an internal With a hydraulic volume of more than 350 liters (for example, 351 L), the internal hydraulic volume of the container will be more than 19250 liters (for example, 19305 L for cylinders with a hydraulic volume of 351 L), i.e. more than in the prior art described , in particular, in the paragraph. 2 on page 2 of the description.

С другой стороны, наружный диаметр баллона, равный 520 мм, позволяет довести гидравлический объем баллона до 430 л (при внутреннем диаметре баллона 490 мм), что обеспечивает внутренний гидравлический объем контейнера 23650 л, существенно превышающий достигаемый в уровне техники внутренний гидравлический объем для контейнера такого же размера.On the other hand, an external cylinder diameter of 520 mm makes it possible to bring the hydraulic volume of the cylinder to 430 l (with an internal cylinder diameter of 490 mm), which provides an internal hydraulic volume of the container of 23650 l, significantly exceeding the internal hydraulic volume for a container of this kind achieved in the prior art. same size.

Таким образом, показана возможность размещения в 20-футовом контейнере 55 баллонов с внешним диаметром 520 мм и одновременно возможность доведения внутреннего гидравлического объема баллона с внешним диаметром 520 мм до 430 л.Thus, it has been shown that 55 cylinders with an outer diameter of 520 mm can be placed in a 20-foot container and at the same time the possibility of bringing the internal hydraulic volume of a cylinder with an outer diameter of 520 mm to 430 liters.

При этом очевидно, что при уменьшении наружного диаметра баллона, то есть, при значениях наружного диаметра баллона менее 520 мм, возможно также разместить по меньшей мере 55 баллонов в контейнере с заданными параметрами, что также обеспечивает увеличение внутреннего гидравлического объема контейнера с заданными параметрами до величины более, чем 19250 л. Более того, при уменьшении наружного диаметра баллона до значения 480 мм, возможно довести его внутренний гидравлический объем до 430 л (при внутреннем диаметре баллона 470 мм). При размещении хотя бы 55 таких баллонов в 20-футовом контейнере будет обеспечено увеличение его внутреннего гидравлического объема до величины 23650 л, что существенно превышает достигаемый в уровне техники (19250 л).It is obvious that with a decrease in the outer diameter of the cylinder, that is, with values of the outer diameter of the cylinder less than 520 mm, it is also possible to place at least 55 cylinders in the container with the given parameters, which also provides an increase in the internal hydraulic volume of the container with the given parameters to the value more than 19250 liters Moreover, if the outer diameter of the cylinder is reduced to a value of 480 mm, it is possible to bring its internal hydraulic volume to 430 liters (with an inner diameter of the cylinder 470 mm). When placing at least 55 such cylinders in a 20-foot container, an increase in its internal hydraulic volume to 23650 l will be ensured, which significantly exceeds the level achieved in the prior art (19250 l).

Понятно, что все промежуточные комбинации заявленных параметров также обеспечивают, во-первых, размещение по меньшей мере 55 баллонов в 20-футовом контейнере, а во-вторых, возможность доведения внутреннего гидравлического объема контейнера с внешним диаметром из заявленного диапазона, включая минимальное, до любого значения из заявленного диапазона, включая максимальное.It is clear that all intermediate combinations of the declared parameters also provide, firstly, the placement of at least 55 cylinders in a 20-foot container, and secondly, the ability to bring the internal hydraulic volume of a container with an external diameter from the declared range, including the minimum, to any values from the declared range, including the maximum.

Таким образом, при любой комбинации параметров баллона (наружного диаметра в диапазоне от 480 мм до 520 мм и гидравлического объема от более, чем 350 л, до 430 л) в заявленной полезной модели обеспечено достижение указанного технического результата.Thus, with any combination of cylinder parameters (outer diameter in the range from 480 mm to 520 mm and hydraulic volume from more than 350 l to 430 l), the claimed utility model achieves the specified technical result.

В одном из предпочтительных вариантов реализации полезной модели внутренняя оболочка имеет длину L2 в диапазоне от 2400 мм до 2870 мм, внутренний диаметр не менее 420 мм и наружный диаметр не более 520 мм.In one of the preferred embodiments of the utility model, the inner shell has a length L2 in the range from 2400 mm to 2870 mm, an inner diameter of at least 420 mm and an outer diameter of not more than 520 mm.

В одном из предпочтительных вариантов реализации полезной модели общая длина баллона 1 составляет от 2450 мм до 2896 мм.In one of the preferred embodiments of the utility model, the total length of the cylinder 1 is from 2450 mm to 2896 mm.

В таблице 6 представлены основные характеристики баллона 1 в соответствии с одним из предпочтительных вариантов реализации полезной модели.Table 6 presents the main characteristics of the cylinder 1 in accordance with one of the preferred embodiments of the utility model.

Figure 00000007
Figure 00000007

Figure 00000008
Figure 00000008

В таблице 6 использованы следующие условные обозначения:Table 6 used the following conventions:

L2 - длина внутренней оболочки 3;L2 is the length of the inner shell 3;

L1 - общая длина баллона 1*;L1 - total cylinder length 1 *;

V - внутренний гидравлический объем баллона 1;V is the internal hydraulic volume of the cylinder 1;

М - масса порожнего баллона 1 (без элементов крепления);M is the mass of the empty cylinder 1 (without fasteners);

D - наружный диаметр баллона 1;D is the outer diameter of the cylinder 1;

Pраб - рабочее давление (максимальное эксплуатационное давление);P slave - working pressure (maximum operating pressure);

Pпр - пробное давление;P ol - test pressure;

Pр - давление расчетное (минимальное давление разрушения).P p - design pressure (minimum fracture pressure).

*Под общей длиной L1 баллона 1 следует понимать длину баллона 1 с установленной на горловинах арматурой и узлами крепления.* The total length L1 of cylinder 1 should be understood as the length of cylinder 1 with valves and fasteners installed on the necks.

В соответствии с настоящей полезной моделью, баллон 1 предназначен для загрузки газа в него, хранения газа, транспортирования газа и раздачи газа из него.In accordance with this utility model, cylinder 1 is intended for loading gas into it, storing gas, transporting gas and distributing gas from it.

Загрузку газа в баллон 1 и раздачу газа из баллона 1 осуществляют, используя запорно-предохранительную арматуру баллона 1 и, при необходимости, управляют указанными процессами при помощи манометров или других подходящих устройств.The loading of gas into the cylinder 1 and the distribution of gas from the cylinder 1 is carried out using the shut-off and safety valves of the cylinder 1 and, if necessary, control these processes using pressure gauges or other suitable devices.

Необходимо отметить, что описанный баллон для газа является лишь одним из предпочтительных вариантов осуществления полезной модели. Для специалиста в данной области техники очевидно, что в настоящую полезную It should be noted that the described gas cylinder is only one of the preferred embodiments of the utility model. For a person skilled in the art it is obvious that in the present useful

модель могут быть внесены изменения и модификации без отклонения от объема полезной модели, определенного описанной ниже формулой полезной модели.model changes and modifications can be made without deviating from the volume of the utility model defined by the utility model formula described below.

Claims (19)

1. Баллон для газа, имеющий наружный диаметр в диапазоне от 480 до 520 мм и внутренний гидравлический объем в диапазоне от более чем 350 до 430 л.1. A gas cylinder having an outer diameter in the range of 480 to 520 mm and an internal hydraulic volume in the range of more than 350 to 430 liters. 2. Баллон для газа по п. 1, содержащий по меньшей мере одну оболочку, имеющую длину в диапазоне от 2400 до 2870 мм и внутренний диаметр в диапазоне от 420 до 515 мм.2. The gas cylinder according to claim 1, containing at least one shell having a length in the range from 2400 to 2870 mm and an inner diameter in the range from 420 to 515 mm. 3. Баллон по п. 2, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка является герметичной и/или силовой оболочкой.3. The cylinder according to claim 2, wherein said at least one shell is a sealed and / or power shell. 4. Баллон по п. 2, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка является герметичной оболочкой, а баллон содержит по меньшей мере одну силовую оболочку, являющуюся внешней по отношению к указанной по меньшей мере одной оболочке.4. The cylinder according to claim 2, wherein said at least one shell is an airtight shell, and the cylinder contains at least one power shell that is external to said at least one shell. 5. Баллон по любому из пп. 2-4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка содержит пластик.5. Cylinder according to any one of paragraphs. 2-4, in which the specified at least one shell contains plastic. 6. Баллон по любому из пп. 2-4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена из композиционного материала.6. Cylinder according to any one of paragraphs. 2-4, in which the specified at least one shell is made of composite material. 7. Баллон по любому из пп. 2-4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена металлической.7. Cylinder according to any one of paragraphs. 2-4, in which the specified at least one shell is made of metal. 8. Баллон по любому из пп. 2-4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена из материала, содержащего алюминий.8. Cylinder according to any one of paragraphs. 2-4, in which the specified at least one shell is made of a material containing aluminum. 9. Баллон по п. 7, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка выполнена из алюминиево-магниевого сплава типа АМг.9. The cylinder according to claim 7, wherein said at least one shell is made of aluminum-magnesium alloy type AMg. 10. Баллон по п. 4, в котором указанная по меньшей мере одна оболочка представляет собой армирующий материал, намотанный по меньшей мере еще на одну оболочку.10. The container according to claim 4, wherein said at least one shell is a reinforcing material wound on at least one more shell. 11. Баллон по п. 10, в котором армирующий материал намотан по меньшей мере еще на одну оболочку с использованием связующего.11. The cylinder according to claim 10, in which the reinforcing material is wound on at least one more shell using a binder. 12. Баллон по п. 10, в котором армирующий материал представляет собой ровинг из стеклянных нитей.12. The cylinder according to claim 10, in which the reinforcing material is a roving of glass fibers. 13. Баллон по п. 10, в котором армирующий материал представляет собой ровинг из базальтовых нитей.13. The cylinder according to claim 10, in which the reinforcing material is a roving of basalt threads. 14. Баллон по п. 10, в котором армирующий материал представляет собой ровинг из углеродных нитей.14. The container of claim 10, wherein the reinforcing material is carbon fiber roving. 15. Баллон по п. 1, дополнительно содержащий штуцер, установленный по меньшей мере на одной горловине.15. The cylinder according to claim 1, further comprising a fitting mounted on at least one neck. 16. Баллон по п. 1, дополнительно содержащий вентиль, установленный по меньшей мере на одной горловине.16. The cylinder according to claim 1, further comprising a valve mounted on at least one neck. 17. Баллон по п. 1, содержащий по меньшей мере две горловины, по меньшей мере на одной из которых установлен штуцер, или вентиль, или предохранительный клапан.17. The cylinder according to claim 1, containing at least two necks, at least one of which has a fitting, or a valve, or a safety valve. 18. Баллон по п. 1, содержащий предохранительный клапан.18. The cylinder according to claim 1, containing a safety valve. 19. Баллон по п. 1, имеющий наружный диаметр 505 мм и внутренний гидравлический объем 400 л.
Figure 00000001
19. The cylinder according to claim 1, having an outer diameter of 505 mm and an internal hydraulic volume of 400 liters
Figure 00000001
RU2015139068/06U 2015-09-14 2015-09-14 GAS CYLINDER RU163753U1 (en)

Priority Applications (12)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015139068/06U RU163753U1 (en) 2015-09-14 2015-09-14 GAS CYLINDER
SK63-2018U SK8478Y1 (en) 2015-09-14 2016-08-12 Gas cylinder
TR2018/05492U TR201805492U5 (en) 2015-09-14 2016-08-12 GAS CYLINDER
ES201890007U ES1214960Y (en) 2015-09-14 2016-08-12 Gas cylinder
PCT/RU2016/000540 WO2017048154A1 (en) 2015-09-14 2016-08-12 Gas cylinder
PL127351U PL127351U1 (en) 2015-09-14 2016-08-12 Gas cylinder
DE202016008551.5U DE202016008551U1 (en) 2015-09-14 2016-08-12 gas cylinders
RS20180013U RS1595U1 (en) 2015-09-14 2016-08-12 Gas cylinder
CZ2018-34868U CZ32158U1 (en) 2015-09-14 2016-08-12 A gas bottle
MDS20180038A MD1347Y (en) 2015-09-14 2016-08-12 Gas cylinder
UAU201804041U UA129192U (en) 2015-09-14 2016-12-08 Gas cylinder
BG4007U BG3553U1 (en) 2015-09-14 2018-04-13 Gas cylinder

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015139068/06U RU163753U1 (en) 2015-09-14 2015-09-14 GAS CYLINDER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU163753U1 true RU163753U1 (en) 2016-08-10

Family

ID=56613470

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015139068/06U RU163753U1 (en) 2015-09-14 2015-09-14 GAS CYLINDER

Country Status (12)

Country Link
BG (1) BG3553U1 (en)
CZ (1) CZ32158U1 (en)
DE (1) DE202016008551U1 (en)
ES (1) ES1214960Y (en)
MD (1) MD1347Y (en)
PL (1) PL127351U1 (en)
RS (1) RS1595U1 (en)
RU (1) RU163753U1 (en)
SK (1) SK8478Y1 (en)
TR (1) TR201805492U5 (en)
UA (1) UA129192U (en)
WO (1) WO2017048154A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107327692A (en) * 2017-07-17 2017-11-07 凯迈(洛阳)气源有限公司 A kind of aircraft gas cylinder

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997020683A1 (en) * 1995-12-04 1997-06-12 Toray Industries, Inc. Pressure vessel and method of manufacturing same
PL177547B1 (en) * 1995-12-20 1999-12-31 Huta Ferrum Sa Pressure vessel especially for holding liquefied gas
RU2141073C1 (en) * 1998-05-21 1999-11-10 Карпов Юрий Петрович High pressure vessel
US20050087536A1 (en) 2003-10-23 2005-04-28 Ronald Caudill Aluminum cylinder with a plastic coating
RU2310120C1 (en) * 2006-03-27 2007-11-10 Закрытое Акционерное Общество "Техномаш" Method for manufacturing metal-plastic high pressure tank and a metal-plastic tank
RU2315228C1 (en) * 2006-06-07 2008-01-20 Федеральное государственное унитарное предприятие "Российский Федеральный ядерный центр - Всероссийский научно-исследовательский институт экспериментальной физики" - ФГУП "РФЯЦ-ВНИИЭФ" Method of manufacturing high-pressure vessel
PL228200B1 (en) * 2008-11-18 2018-02-28 Adam Saferna Method of manufacturing of a highpressure container and the highpressure container, preferably for storing liquids and gases under increased pressure
RU87492U1 (en) * 2009-05-08 2009-10-10 Олег Станиславович Клюнин HIGH PRESSURE CYLINDER (OPTIONS)
RU153395U1 (en) * 2014-06-20 2015-07-20 Общество с ограниченной ответственностью "Газовый вектор" GAS-CYLINDER SHUT-OFF FITTINGS

Also Published As

Publication number Publication date
MD1347Y (en) 2019-06-30
TR201805492U5 (en) 2018-06-21
WO2017048154A1 (en) 2017-03-23
SK8478Y1 (en) 2019-06-04
ES1214960U (en) 2018-06-29
UA129192U (en) 2018-10-25
CZ32158U1 (en) 2018-10-09
PL127351U1 (en) 2019-02-25
RS1595U1 (en) 2019-03-29
ES1214960Y (en) 2018-09-19
MDS20180038U2 (en) 2018-10-31
SK632018U1 (en) 2019-01-08
DE202016008551U1 (en) 2018-05-22
BG3553U1 (en) 2020-03-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6800838B2 (en) Composite pressure tank boss with pressure release
US7516739B2 (en) Apparatus for delivering pressurized fluid
EP1996853B1 (en) Tank for high pressure fluids
CN112344199B (en) Composite pressure vessel with internal load support
CA2636100A1 (en) Intermodal shipping container for transporting compressed gas
RU163753U1 (en) GAS CYLINDER
WO2005079540A3 (en) Cold box storage apparatus for lng tanks and methods for processing, transporting and/or storing lng
EP2532930B1 (en) Metal composite pressure cylinder
US7451789B2 (en) Tank car loading control and monitoring system and method
CN210107030U (en) Gas cylinder
CN109114415B (en) Energy-saving emission-reducing device
US2366140A (en) Pressure tank
RU2644044C2 (en) Container for transportation and storage of cylinders, method of placing cylinders in container and container with cylinders
WO2016029718A1 (en) Composite material container and method for forming composite material layer thereof
BR0007776A (en) Bottom inlet pumping system with tertiary confinement
IE940356A1 (en) Gas cylinders
EP2568209B1 (en) Tankcontainer for carriage of liquefied hydrocarbon gases, ammonia and petrochemical products
RU163810U1 (en) GAS CYLINDER FOR STORAGE OF LIQUEFIED GAS PROPANE-BUTANE MIXTURE
RU165217U1 (en) COMPOSITE HIGH PRESSURE CYLINDER
BG4196U1 (en) Gas cylinder
RU2217652C2 (en) Device for storing and transporting gas under pressure
CN101070945A (en) Liquefied gas storage tank
CN107080911A (en) A kind of Fire-extinguishing System of Septenary-Fluorine Propane
TH134298A (en) Gas storage container