RU141316U1 - PUBLIC COMPLEX OF THE MUSEUM AND / OR EXHIBITION CENTER ESTABLISHED OVER THE STATION OF THE METRO WITH USE OF THE BACK FILLING ZONE BY THE GROUND - Google Patents
PUBLIC COMPLEX OF THE MUSEUM AND / OR EXHIBITION CENTER ESTABLISHED OVER THE STATION OF THE METRO WITH USE OF THE BACK FILLING ZONE BY THE GROUND Download PDFInfo
- Publication number
- RU141316U1 RU141316U1 RU2014102011/03U RU2014102011U RU141316U1 RU 141316 U1 RU141316 U1 RU 141316U1 RU 2014102011/03 U RU2014102011/03 U RU 2014102011/03U RU 2014102011 U RU2014102011 U RU 2014102011U RU 141316 U1 RU141316 U1 RU 141316U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- museum
- underground
- ground
- station
- metro
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Общественный комплекс музейного и/или выставочного центра, возводимый над станцией метрополитена с использованием зоны обратной засыпки грунтом, представляющий собой здание в виде объемного сооружения, состоящего из подземной части, предназначенной для размещения экспозиции музея, и наземной части, предназначенной для организации входа-выхода в подземное пространство и размещения экспозиции музея, подземная часть сооружения расположена над станцией метрополитена в зоне обратной засыпки грунтом и выполнена, по меньшей мере, в виде двух уровней, наземная часть сооружения расположена на поверхности земли и выполнена, по меньшей мере, в виде двух павильонов со входами-выходами, каждый из которых представляет собой сооружение со светопрозрачными ограждающими конструкциями и наклонной кровлей, плавно переходящей в поверхность земли, вписываясь в существующую градостроительную ситуацию, при этом наземная часть сооружения связана с каждым уровнем помещений музея в подземной части и с подземными уровнями вестибюлей станции метрополитена, причем каждый вход-выход павильона оборудован лифтами и траволаторами для маломобильных групп пассажиров.The public complex of the museum and / or exhibition center, erected above the metro station using the backfill zone, which is a building in the form of a three-dimensional structure, consisting of an underground part, designed to house the museum's exposition, and a ground part, designed to organize entrance and exit to the underground space and the museum’s exposure, the underground part of the structure is located above the subway station in the backfill zone and is made at least in the form of two at the levels, the ground part of the structure is located on the surface of the earth and is made in at least two pavilions with entrances and exits, each of which is a structure with translucent enclosing structures and a sloping roof that smoothly passes into the earth's surface, fitting into the existing urban planning situation, while the ground part of the structure is associated with each level of the museum’s premises in the underground part and with the underground levels of the lobby of the metro station, with each entrance and exit pavilion on lifts and travelators it is equipped for passengers with limited mobility groups.
Description
Полезная модель относится к области строительства, а именно, к зданиям общественного назначения (музейные и выставочные центры, торговые и торгово-развлекательные комплексы, спортзалы и т.д.) и может быть встроена в сложную архитектурно-градостроительную композицию с сохранением исторического места и/или зоны уникального природного ландшафта.The utility model relates to the field of construction, namely, to public buildings (museum and exhibition centers, shopping and shopping malls, gyms, etc.) and can be integrated into a complex architectural and urban planning composition while preserving its historical location and / or zones of a unique natural landscape.
Известны строительные сооружения общественного назначения, имеющие оригинальную архитектурно-строительную композицию, строительные сооружения, возведенные на склонах. Например:There are known public buildings with an original architectural and construction composition, building structures erected on the slopes. For example:
- «Здание торгово-сервисного назначения», патент ПМ №40075 публ. 27.08.2004 бюлл. 24. Здание размещено на склоне между основной автодорожной магистралью и вышерасположенной улицей дублером.- "The building of trade and service purposes", patent PM No. 40075 publ. 08/27/2004 bull. 24. The building is located on a slope between the main highway and the upper street with an understudy.
- «Многоэтажное здание, сооружение, возводимое на склонах», патент РФ №1636559 публ. 23.03.1991 бюлл. №11 и др.- “A multi-story building, a structure erected on the slopes”, RF patent No. 1636559 publ. 03/23/1991 bull. No. 11 and others
Широко известны различные многофункциональные здания и сооружения общественного характера, размещенные над автомагистралями, железнодорожными линиями, над линиями метрополитена и т.д.Widely known are various multifunctional buildings and structures of a public nature located above motorways, railway lines, subway lines, etc.
Например:For example:
- «Торгово-сервисное сооружение над станцией линии открытого заложения метрополитена», патент ПМ №40074 публ. 27.08.2004 бюлл. №24. Техническое решение относится к сооружениям торгово-сервисного назначения, преимущественно, в виде перехода, располагаемого над станцией метрополитена линии открытого заложения и, частично, над линией открытого заложения метрополитена в местах приближения массовой жилой застройки.- “Trade and service construction above the station of the underground underground line”, patent PM No. 40074 publ. 08/27/2004 bull. Number 24. The technical solution relates to commercial and service facilities, mainly in the form of a passage located above the underground station of the open line and, in part, above the open line of the underground at the places of mass housing development.
Известны многофункциональные здания, одно из которых сооружено в 1967 году в Монреале (Канада) и представляет собой торгово-офисные помещения, расположенные в здании над железнодорожными путями, имеющими также автомобильную стоянку, погрузочно-разгрузочную платформу (Э. Цайдлер, Многофункциональная архитектура, М., Стройиздат, 1988 г., с. 16)Multifunctional buildings are known, one of which was built in 1967 in Montreal (Canada) and is a retail and office space located in a building above the railroad tracks, which also have a parking lot, a loading and unloading platform (E. Zeidler, Multifunctional Architecture, M. , Stroyizdat, 1988, p. 16)
Другой комплекс сооружений, возведенный в 1973 году в Атланте (шт. Джорджия, США) представляет собой установленные на колоннах над площадью с пролегающими по ней железнодорожными путями, несколько объединенных общей светопрозрачной кровлей многоэтажных корпусов с офисными, жилыми и торговыми помещениями (Э. Цайдлер, Многофункциональная архитектура, М., Стройиздат, 1988 г., с. 44)Another set of structures erected in Atlanta in 1973 (Georgia, USA) consists of multi-storey buildings with office, residential and commercial premises, which are mounted on columns over a square with railroad tracks running along it, (E. Zeidler, Multifunctional architecture, M., Stroyizdat, 1988, p. 44)
Также известно торгово-сервисное сооружение, включающее надземный пешеходный переход в виде перекрытия, укрепленного над пересечением пешеходных и/или транспортных потоков, и многоэтажное функциональное здание, установленное на перекрытии пешеходного перехода (РФ патент №2078169, 1995 год)It is also known trade and service construction, including an elevated pedestrian crossing in the form of a ceiling, strengthened above the intersection of pedestrian and / or traffic flows, and a multi-storey functional building installed on the ceiling of a pedestrian crossing (RF patent No. 2078169, 1995)
Все, указанные выше сооружения, возведены в условиях существующей городской застройки, преимущественно, в стесненных условиях и в непосредственной близости от городских транспортных магистралей, т.е. удачно вписаны в архитектуру городской застройки.All of the above buildings were erected in the conditions of the existing urban development, mainly in cramped conditions and in the immediate vicinity of urban transport routes, i.e. successfully entered into the architecture of urban development.
Известные технические решения являются сооружениями самого различного функционального назначения и для своего назначения практически полностью полезны и удобны.Known technical solutions are structures of various functional purposes and for their purpose are almost completely useful and convenient.
Однако, все указанные сооружения недостаточно в полном объеме используют пространство природного ландшафта. По сути, все эти сооружения являются надстройками над автомагистралями, открытыми станциями метрополитена, железнодорожными путями. Возведение подобных сооружений в условиях сохранения существующего архитектурно-градостроительного комплекса очень трудоемко и дорогостояще, а в некоторых случаях практически невозможно.However, all of these facilities do not fully utilize the space of the natural landscape. In fact, all these structures are superstructures over highways, open metro stations, and railways. The construction of such structures while maintaining the existing architectural and urban complex is very time-consuming and expensive, and in some cases almost impossible.
В настоящее время в условиях постоянного роста строительства новых линий метрополитена и в условиях существующей городской застройки огромное внимание уделяется вопросам сохранения существующих архитектурных ансамблей, функционального назначения территорий местности в местах строительства (парковые и лесопарковые зоны), озеленения, а также наличие в шаговой доступности общественных и научно-познавательных учреждений.Currently, in the context of constant growth in the construction of new metro lines and in the conditions of the existing urban development, great attention is paid to the preservation of existing architectural ensembles, the functional purpose of the terrain in the construction sites (park and forest zones), landscaping, as well as the availability of public and scientific and educational institutions.
Из уровня техники не выявлено наиболее близкого аналога предлагаемой полезной модели.The prior art does not reveal the closest analogue of the proposed utility model.
Достигаемым при использовании предлагаемой полезной модели техническим результатом является создание сооружения общественного назначения, компактно и органично встроенного в сложную архитектурно-градостроительную композицию с учетом существующего функционального назначения территории и рельефа местности.Achievable when using the proposed utility model, the technical result is the creation of public facilities, compactly and organically integrated into a complex architectural and urban planning composition, taking into account the existing functional purpose of the territory and terrain.
Технический результат достигается тем, что создан общественный комплекс музейного и/или выставочного центра, возводимый над станцией метрополитена с использованием зоны обратной засыпки грунтом, представляющий собой здание в виде объемного сооружения, состоящего из подземной части, предназначенной для размещения экспозиции музея, и наземной части, предназначенной для организации входа-выхода в подземное пространство и размещения экспозиции музея, подземная часть сооружения расположена над станцией метрополитена в зоне обратной засыпки грунтом и выполнена, по меньшей мере, в виде двух уровней, наземная часть сооружения расположена на поверхности земли и выполнена, по меньшей мере, в виде двух павильонов со входами-выходами, каждый из которых представляет собой сооружение со светопрозрачными ограждающими конструкциями и наклонной кровлей, плавно переходящей в поверхность земли, вписываясь в существующую градостроительную ситуацию, наземная часть сооружения связана с каждым уровнем помещений музея в подземной части и с подземными уровнями вестибюлей станции метрополитена, каждый вход-выход павильона оборудован лифтами и траволаторами для мало мобильных групп пассажиров.The technical result is achieved by the fact that a public complex of the museum and / or exhibition center has been created, erected above the metro station using the backfill zone, which is a building in the form of a three-dimensional structure consisting of an underground part designed to house the museum’s exposition and a ground part, designed to organize entry-exit into the underground space and the museum's exposure, the underground part of the structure is located above the subway station in the reverse grounding and made at least in the form of two levels, the ground part of the structure is located on the surface of the earth and made in at least two pavilions with inputs and outputs, each of which is a structure with translucent enclosing structures and a sloping roof , smoothly turning into the surface of the earth, fitting into the existing urban situation, the ground part of the structure is connected with each level of the museum’s premises in the underground part and with the underground levels of the lobby of the metro station polythene, each entrance-exit of the pavilion is equipped with elevators and travelators for small mobile groups of passengers.
Предлагаемый общественный комплекс является сооружением общественного назначения, в частности, научно-познавательным учреждением (музейно-выставочный центр).The proposed public complex is a public construction, in particular, a scientific and educational institution (museum and exhibition center).
Выполнение конструкции комплекса в виде объемного сооружения, состоящего из подземной и наземной частей, где подземная часть расположена над станцией метрополитена в зоне обратной засыпки грунтом, а наземная часть расположена на поверхности земли и выполнена в виде наземных павильонов со входами-выходами, каждый из которых представляет собой сооружение с наклонной кровлей, плавно переходящей в поверхность земли, вписываясь в существующую градостроительную ситуацию, обеспечивает достижение заданного технического результата, а именно, является сооружением, компактно и органично встроенным в сложную архитектурно-градостроительную композицию.The construction of the complex in the form of a volumetric structure consisting of underground and ground parts, where the underground part is located above the subway station in the backfill zone, and the ground part is located on the ground surface and is made in the form of ground pavilions with inputs and outputs, each of which represents a structure with a sloping roof, smoothly turning into the surface of the earth, fitting into the existing urban situation, ensures the achievement of a given technical result, namely , is a structure that is compactly and organically integrated into a complex architectural and urban planning composition.
Наклонная конструкция кровли входного павильона, плавно переходящая в поверхность земли, позволяет обеспечить сохранение существующего функционального назначения территории и рельефа местности, например, сохранение лесопарковой зоны.The inclined roof structure of the entrance pavilion, smoothly transitioning to the earth's surface, allows you to ensure the preservation of the existing functional purpose of the territory and the terrain, for example, the preservation of the forest park zone.
Таким образом, вся совокупность признаков, изложенная в формуле полезной модели обеспечивает достижение заявленного технического результата.Thus, the entire set of features set forth in the formula of the utility model ensures the achievement of the claimed technical result.
Полезная модель поясняется чертежами, где на фиг. 1 представлен продольный разрез комплекса, расположенный над станцией метрополитена, на фиг. 2 - поперечный разрез.The utility model is illustrated by drawings, where in FIG. 1 shows a longitudinal section of the complex, located above the subway station, in FIG. 2 is a transverse section.
Общественный комплекс представляет собой объемное сооружение 1, состоящее из подземной 2 и наземной 3 частей. Подземная часть 2 сооружения 1 расположена над станцией 4 метрополитена в зоне обратной засыпки грунтом 5 и предназначена для размещения экспозиции музея и/или выставки. Подземная часть 2 может быть выполнена, по меньшей мере, в виде двух уровней. Наземная часть 3 расположена непосредственно на поверхности земли 6 и предназначена для организации входа-выхода в подземное пространство и размещения экспозиции музея. Наземная часть 3 выполнена, по меньшей мере, в виде двух павильонов 7 с входами-выходами. Каждый из павильонов 7 представляет собой сооружение со светопрозрачными ограждающими конструкциями (на чертеже не показано) и наклонной кровлей 8, плавно переходящей в поверхность земли 6, вписываясь в существующую градостроительную ситуацию.The public complex is a volumetric structure 1, consisting of underground 2 and
Наземная часть 3 сооружения 1 связана с каждым уровнем помещений музея в подземной части 2 и с подземными уровнями вестибюлей станции 4 метрополитена. Каждый вход-выход павильона 7 оборудован лифтами и траволаторами для мало мобильных групп пассажиров.
Станция метрополитена 4 имеет, по меньшей мере, два вестибюля с расположенными на поверхности земли 6 павильонами 9 для входа-выхода пассажиров непосредственно из станции 4. Каждый вход-выход павильона 9 оборудован эскалаторами 10 и лифтами (на чертеже не показано) для мало мобильных групп пассажиров.
Конструкция сооружения 1 здания общественного комплекса музея и/или выставки обеспечивает возможность его размещения или между двумя вестибюлями станции 4 метрополитена или на территории парков или в местах общественной застройки. Наземные павильоны 7 музея выполнены в стилистике ландшафтно-парковой архитектуры, как участки приподнятой озелененной поверхности земли 6 для организации входа-выхода в подземное пространство музея (подземная часть 2 сооружения 1) и одновременно в подземные уровни станции метрополитена 4.The construction of structure 1 of the building of the museum’s public complex and / or exhibition provides the possibility of its placement either between the two vestibules of the
Конструкция павильонов 7 может быть выполнена, например, в виде неправильных овальных форм со светопрозрачными ограждающими конструкциями.The design of
В подземной части 2 сооружения 1 музея предполагается размещение основной постоянной музейной или выставочной экспозиции, в наземной части 3 предполагается размещение сменной экспозиции.In the
Конструкции подземно-наземного здания общественного комплекса могут быть расположены, как над станцией метрополитена, так и над другими подземными сооружениями любого назначения.The structures of the underground-ground building of the public complex can be located both above the metro station and above other underground structures of any purpose.
Конструкции подземно-наземного здания общественного комплекса и любых подземных сооружений, в частности, станций метрополитена, выполнены независимыми друг от друга, с возможностью, как одновременного строительства, так и с разрывом во времени, после ввода в эксплуатацию подземного сооружения, например, станции метрополитена.The structures of the underground-ground building of the public complex and any underground structures, in particular, metro stations, are made independent of each other, with the possibility of both simultaneous construction and time lag after the commissioning of the underground structure, for example, the metro station.
Подземное сооружение метрополитена или любое другое подземное сооружение выполнено в замкнутом контуре гидроизоляции и рассчитано на восприятие, как нагрузки от обратной обсыпки грунтом, так и от подземно-наземного задания общественного комплексаThe underground underground structure or any other underground structure is made in a closed waterproofing circuit and is designed to perceive both the loads from back sprinkling with soil and the underground-ground task of the public complex
Предлагаемый общественный комплекс функционирует следующим образом.The proposed community complex operates as follows.
Поскольку размещение общественного комплекса в силу его конструкции возможно в любой части городской застройки, то частыми посетителями музея и/или выставки могут быть, как местные жители, так и пассажиры метрополитена.Since the placement of a public complex, by virtue of its construction, is possible in any part of urban development, both local residents and subway passengers can be frequent visitors to a museum and / or exhibition.
Желающие посетить музей местные жители (любых социальных групп) через один из наземных павильонов 7 попадают сначала в наземную часть 3 сооружения 1 музея для осмотра экспозиции, затем, пользуясь лифтами или траволаторами для мало мобильных групп населения, переходят в подземную часть 2 сооружения 1 музея для продолжения осмотра экспозиции. Посетители музея при необходимости могут сразу из помещения музея, подземной 2 или наземной 3 частей, проследовать и на станцию 4 метрополитена.Local residents who wish to visit the museum, through one of the
Прибывающие на станцию 4 метрополитена пассажиры могут выйти сразу на поверхность земли посредством подъемных устройств в виде эскалаторов 10 и лифтов (на чертеже не показано) через наземные павильоны 9 метрополитена либо, при желании, посетить музей или выставку, расположенные в сооружении 1 общественного комплекса. В таком случае осмотр экспозиции музея начинается с экспозиции, расположенной в подземной части 2 сооружения 1 музея. Для продолжения осмотра пассажир посредством лифтов или траволаторов переходит в наземную часть 3 комплекса, откуда по окончании осмотра через выходные павильоны 7 общественного комплекса выходит на улицу.Passengers arriving at
Таким образом, предлагаемая полезная модель в силу своего конструктивного исполнения обеспечивает полностью достижение поставленного технического результата.Thus, the proposed utility model by virtue of its design ensures the full achievement of the technical result.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014102011/03U RU141316U1 (en) | 2014-01-23 | 2014-01-23 | PUBLIC COMPLEX OF THE MUSEUM AND / OR EXHIBITION CENTER ESTABLISHED OVER THE STATION OF THE METRO WITH USE OF THE BACK FILLING ZONE BY THE GROUND |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014102011/03U RU141316U1 (en) | 2014-01-23 | 2014-01-23 | PUBLIC COMPLEX OF THE MUSEUM AND / OR EXHIBITION CENTER ESTABLISHED OVER THE STATION OF THE METRO WITH USE OF THE BACK FILLING ZONE BY THE GROUND |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU141316U1 true RU141316U1 (en) | 2014-05-27 |
Family
ID=50780388
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2014102011/03U RU141316U1 (en) | 2014-01-23 | 2014-01-23 | PUBLIC COMPLEX OF THE MUSEUM AND / OR EXHIBITION CENTER ESTABLISHED OVER THE STATION OF THE METRO WITH USE OF THE BACK FILLING ZONE BY THE GROUND |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU141316U1 (en) |
-
2014
- 2014-01-23 RU RU2014102011/03U patent/RU141316U1/en active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11668110B2 (en) | House construction structure | |
AU2023203712A1 (en) | Urban transportation and logistics system | |
RU141316U1 (en) | PUBLIC COMPLEX OF THE MUSEUM AND / OR EXHIBITION CENTER ESTABLISHED OVER THE STATION OF THE METRO WITH USE OF THE BACK FILLING ZONE BY THE GROUND | |
RU77876U1 (en) | FUNCTIONAL PLOT OF THE TRANSPORT LINE OF THE METRO, METROMOST WITH BED (OPTIONS) | |
Bolshakov | INRTU campus development strategy | |
ES2302014T3 (en) | MULTIFUNCTIONAL URBAN COMPLEX. | |
CN103726423A (en) | Cable-stayed dual-energy Ferris road for streets and alleyways | |
Martinis et al. | Sustainable urban planning interventions in the historical center of the Greek town of Kalavryta | |
Ramanathan et al. | Challenges of Chennai central metro rail station | |
No | NOTICE FOR CA | |
Du Plessis | Gautrain station, Hatfield | |
Zabalueva et al. | Building-Bridges and Building-Platforms as Impact Into Sustainable Development of City Architecture | |
RU78245U1 (en) | PUBLIC BUILDING OF THE EXHIBITION AND / OR SHOPPING AND ENTERTAINMENT CENTER ESTABLISHED IN THE TERRITORIES USING STEEL RELIEFS OF THE LOCATION | |
Hinshaw | From Village to City: Bellevue, Washington | |
RU136073U1 (en) | MULTIFUNCTIONAL STRUCTURE | |
RU89863U1 (en) | MULTIFUNCTIONAL PUBLIC COMPLEX | |
Chrząszczewski | Protection and Revalorisation of Public Spaces in the Historic Centre of Wieliczka in the First Two Decades of the 21st Century | |
Jícha | Study on connection of the Pardubice Airport to the Czech Railway Network | |
Holford | Piccadilly Circus: An Interim Report to the London County Council | |
Putnam et al. | Cumbernauld New Town | |
Jumila et al. | A Front Porch for Oregon Health and Science University and Marquam Hill | |
Franta | Railway stations as generators of systemic repair of the city centre of Katowice: return to the essence of the city | |
Yosemite National Park (Agency | A Sense of Place: Design Guidelines for Yosemite National Park | |
Korman et al. | Context sensitive solutions for infrastructure projects | |
Time et al. | Present |