RU138267U1 - MAIN DIESEL - Google Patents

MAIN DIESEL Download PDF

Info

Publication number
RU138267U1
RU138267U1 RU2013145667/11U RU2013145667U RU138267U1 RU 138267 U1 RU138267 U1 RU 138267U1 RU 2013145667/11 U RU2013145667/11 U RU 2013145667/11U RU 2013145667 U RU2013145667 U RU 2013145667U RU 138267 U1 RU138267 U1 RU 138267U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
module
locomotive
main
cab
driver
Prior art date
Application number
RU2013145667/11U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Виктор Викторович Кобылянский
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Центр инновационного развития СТМ", (ООО "Центр инновационного развития СТМ")
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Центр инновационного развития СТМ", (ООО "Центр инновационного развития СТМ") filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Центр инновационного развития СТМ", (ООО "Центр инновационного развития СТМ")
Priority to RU2013145667/11U priority Critical patent/RU138267U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU138267U1 publication Critical patent/RU138267U1/en

Links

Images

Abstract

1. Магистральный тепловоз с капотным кузовом, содержащий главную несущую раму с автосцепками и топливным баком, установленную на две четырехосные бесчелюстные тележки с тяговыми электродвигателями, а кузов содержит охлаждающие устройства, вентиляторную установку централизованного воздухоснабжения, дизель-генератор, выпрямительную установку, высоковольтную камеру, кабину машиниста, аккумуляторное помещение, электродинамический тормоз, путеочистители, песочные бункеры, отличающийся тем, что кузов выполнен модульно-капотным, путеочистители выполнены плужными, а кабина машиниста, высоковольтная камера, электродинамический тормоз, аккумуляторная батарея, передние песочные бункеры выполнены в виде съемных модулей, причем модуль кабины машиниста установлен на одном из торцов тепловоза, а по обе стороны от кабины выполнены площадки, на которых установлены передние песочные бункеры, причем модуль высоковольтной камеры дополнительно содержит модульный тамбур и санитарно-бытовой модуль, при этом за модулем кабины машиниста последовательно размещены модуль высоковольтной камеры, над которым установлен модуль электродинамического тормоза, модуль аккумуляторной батареи, модуль дизель-генератора и вспомогательный модуль с фильтрами очистки забираемого наружного воздуха и встроенными задними песочными бункерами.2. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что модуль дизель-генератора выполнен из четырех модульных кабин.3. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что передние и задние песочные бункеры расположены симметрично относительно продольной оси тепловоза.4. Магистральный тепловоз по1. The main diesel locomotive with a bonnet, containing the main supporting frame with automatic couplings and a fuel tank, mounted on two four-axle jawless carts with traction electric motors, and the body contains cooling devices, a fan unit for centralized air supply, a diesel generator, a rectifier installation, a high-voltage chamber, a cabin driver, battery room, electrodynamic brake, track cleaners, sand bins, characterized in that the body is made modular-bonnet, track carriers are plowed, and the driver’s cab, high-voltage chamber, electrodynamic brake, battery, front sand bins are made in the form of removable modules, and the driver’s cab module is installed on one of the ends of the locomotive, and on both sides of the cab are platforms on which front sand bins, and the high-voltage chamber module additionally contains a modular vestibule and a sanitary module, while the high-voltage module is sequentially placed behind the driver’s cab module second chamber, on which the module is installed electrodynamic brake, the battery module, a diesel generator unit and the auxiliary unit with clean outside air intake filters and built rear bunkerami.2 sand. The main diesel locomotive according to claim 1, characterized in that the diesel generator module is made of four modular cabins. The main locomotive according to claim 1, characterized in that the front and rear sand bins are located symmetrically relative to the longitudinal axis of the locomotive. Main diesel locomotive

Description

Настоящая полезная модель относится к железнодорожному машиностроению, в частности к расположению оборудования на локомотивах, предназначенных для эксплуатации на железнодорожных магистралях с шириной колеи 1520 мм.This utility model relates to railway engineering, in particular to the location of equipment on locomotives intended for operation on highways with a track gauge of 1,520 mm.

Из предшествующего уровня техники известен магистральный тепловоз односекционный однокабинный в габарите 03Т по ГОСТ 9238, длиной по осям автосцепок 17555 мм, двумя трехосными бесчелюстными тележками с осевой формулой Co-Co (3o-3o) с электрическими тяговыми электродвигателями, содержащий капотный тип кузова, главную несущую раму с автосцепками, путеочистители неплужного типа, топливный бак с размещенными в нем аккумуляторными батареями, последовательно смонтированными на главной несущей раме и закрытых капотами: кабину машиниста, расположенную в торцевой части кузова, высоковольтную камеру, выпрямительную установку, центробежный мотор-вентилятор охлаждения передних тяговых электродвигателей, дизель-генератор, холодильную камеру со смонтированным в ней центробежным мотор-вентилятором охлаждения задних тяговых электродвигателей и тормозным мотор-компрессором [ОАО ХК «Лугансктепловоз»: Луганские тепловозы 1956-2006: Каталог-справочник / А.Ф. Буянов, Е.И. Ломакин, В.Г. Шулич, В.Р. Степанов. Луганск 2006. - 12; 278-284; 311-324; 339-345; 354-359; 366-372 с: ил., табл.].From the prior art, a single-compartment single-cab trunk diesel locomotive with a dimension of 03T according to GOST 9238, length along the axes of automatic couplings 17555 mm, two triaxial jawless carts with an axial formula C o -C o (3o-3o) with electric traction electric motors, containing a bonnet type of body, is known main carrier frame with automatic couplings, non-rail type track cleaners, fuel tank with batteries placed in it, sequentially mounted on the main carrier frame and covered by hoods: the driver’s cab, located in the front part of the body, a high-voltage chamber, a rectifier, a centrifugal motor-fan for cooling the front traction motors, a diesel generator, a refrigeration chamber with a centrifugal motor-fan for cooling the rear traction motors and a brake motor-compressor mounted in it [OJSC HC Luganskteplovoz : Lugansk diesel locomotives 1956-2006: Directory / A.F. Buyanov, E.I. Lomakin, V.G. Shulich, V.R. Stepanov. Lugansk 2006. - 12; 278-284; 311-324; 339-345; 354-359; 366-372 s: ill., Tab.].

Недостатком данной компоновки тепловоза является низкая ремонтопригодность из-за недостаточных компоновочных возможностей, следствием которых являются затрудненный доступ к узлам и деталям, подлежащих осмотру, регулировке или замене, сложность разборки и сборки узлов, значительное число групп оборудования, подлежащих демонтажу/монтажу при замене оборудования из смежных групп при ремонтах и вызванное этим увеличение времени вынужденного простоя. Также к недостаткам данной компоновки относится низкая эксплуатационная эффективность тепловоза, вызванная малым объемом песочных бункеров вследствие их размещения на тележках, связанное с этим сокращение пробега тепловоза между заправками песком при интенсивном использовании песка для защиты от боксования колесных пар, отсутствием возможности увеличения песочных бункеров на тележках, невозможностью размещения стартерных аккумуляторных батарей на главной несущей раме и их размещение в топливном баке, приводящим к снижению объема топливного бака и ограничению пробега тепловоза между экипировкой топливом на расстояние не более 500 км. К недостаткам также относится применение путеочистителей неплужного типа, имеющих низкую эффективность удаления снега с верхнего строения пути, следствием которого является ограничение скорости движения тепловоза и закупоривание снегом труб системы пескоподачи.The disadvantage of this layout of the diesel locomotive is its low maintainability due to insufficient layout capabilities, the result of which is difficult access to components and parts to be inspected, adjusted or replaced, the complexity of disassembling and assembling components, a significant number of equipment groups to be dismantled / assembled when replacing equipment from related groups during repairs and the resulting increase in downtime. The disadvantages of this arrangement include the low operational efficiency of the locomotive, caused by the small volume of sand bins due to their placement on trolleys, the associated reduction in the mileage of the locomotive between refueling sand with heavy use of sand to protect against wheel blocking, the inability to increase sand bunkers on trolleys, the impossibility of placing starter batteries on the main carrier frame and their placement in the fuel tank, leading to a decrease in volume fuel tank and limiting the mileage of a diesel locomotive between fueling equipment to a distance of not more than 500 km. The disadvantages also include the use of non-air-type track cleaners having low snow removal efficiency from the track’s upper structure, which results in limiting the locomotive’s speed and blocking the sand in the sand feed system pipes.

Наиболее близким к заявленному решению является тепловоз односекционный однокабинный в габарите 1-Т по ГОСТ 9238, длиной по осям автосцепок 21500 мм, двумя четырехосными бесчелюстными тележками с осевой формулой Bo+Bo-Bo+Bo (2o+2o-2o+2o) с электрическими тяговыми электродвигателями, содержащий капотный тип кузова, главную несущую раму с автосцепками, путеочистителями неплужного типа, топливным баком, последовательно смонтированными на главной несущей раме и закрытых капотами: охлаждающим устройством, дизель-генератором, вентиляторной установкой централизованного воздухоснабжения, выпрямительной установкой, высоковольтной камерой, кабиной машиниста, аккумуляторным помещением [Тепловоз ТЭМ7/ А.В. Балашов, И.И. Зеленов, Ю.М. Козлов, и др.; Под ред. Г.С. Меликджанова. - М.: Транспорт, 1989. - 295 с: ил., табл.]. Данный тепловоз выбран за прототип.Closest to the claimed solution is a single-compartment single-compartment diesel locomotive in size 1-T according to GOST 9238, length along the axes of automatic couplings 21500 mm, two four-axle maxillary bogies with the axial formula B o + B o -B o + B o (2 o + 2 o - 2 o + 2 o ) with electric traction electric motors, comprising a bonnet type of a body, a main bearing frame with automatic couplings, non-wrench type track cleaners, a fuel tank, sequentially mounted on the main bearing frame and closed by hoods: a cooling device, a diesel generator, a fan unit centralized air supply, rectifier installation, high-voltage chamber, driver’s cab, battery room [Diesel locomotive TEM7 / A.V. Balashov, I.I. Zelenov, Yu.M. Kozlov, et al .; Ed. G.S. Melikjanova. - M .: Transport, 1989. - 295 s: ill., Tab.]. This locomotive is selected for the prototype.

Недостатками данного тепловоза являются низкая ремонтопригодность из-за недостаточных компоновочных возможностей, следствием которых являются затрудненный доступ к узлам и деталям, подлежащих осмотру, регулировке или замене, сложность разборки и сборки узлов, значительное число групп оборудования, подлежащих демонтажу/монтажу при замене оборудования из смежных групп при ремонтах и вызванное этим увеличение времени вынужденного простоя. Сниженная эксплуатационная эффективность прототипа обусловлена расположением кабины машиниста между высоковольтной камерой и аккумуляторным помещением, следствием чего является уменьшение углов визуального обзора железнодорожного пути из кабины машиниста, отсутствием компоновочных возможностей, позволяющих увеличить объем песочных бункеров для увеличения пробега тепловоза между заправками песком и времени его работы. Также к недостаткам относится применение путеочистителей неплужного типа, имеющих низкую эффективность удаления снега с верхнего строения пути, следствием чего является ограничение скорости движения тепловоза и закупоривание снегом труб системы пескоподачи.The disadvantages of this locomotive are low maintainability due to insufficient layout capabilities, resulting in difficult access to components and parts that must be inspected, adjusted or replaced, the complexity of disassembling and assembling components, a significant number of equipment groups to be dismantled / assembled when replacing equipment from adjacent groups during repairs and the resulting increase in downtime. The reduced operational efficiency of the prototype is due to the location of the driver’s cab between the high-voltage chamber and the battery room, which results in a decrease in the visual viewing angles of the railway track from the driver’s cab, the lack of layout capabilities to increase the volume of sand bunkers to increase the diesel locomotive’s mileage between refueling with sand and its operating time. The disadvantages include the use of non-air type track cleaners having low snow removal efficiency from the track’s upper structure, which results in limiting the speed of the locomotive and clogging the sand of the sand system pipes.

Техническим результатом, на решение которого направлена заявляемая полезная модель, является повышение ремонтопригодности тепловоза за счет облегчения доступа к узлам и деталям, подлежащих осмотру, регулировке или замене, упрощение разборки и сборки узлов, исключения необходимости демонтажа/монтажа смежных групп оборудования при замене оборудования, при ремонтах, сокращение времени вынужденного простоя тепловоза, повышение эксплуатационной эффективности тепловоза.The technical result to which the claimed utility model is directed is to increase the maintainability of a diesel locomotive by facilitating access to components and parts to be inspected, adjusted or replaced, simplifying disassembly and assembly of components, eliminating the need to dismantle / assemble adjacent equipment groups when replacing equipment, repairs, reducing the time of forced downtime of the diesel locomotive, increasing the operational efficiency of the diesel locomotive.

Технический результат достигается тем, в известном тепловозе с капотным кузовом, которая содержит главную раму с автосцепками и топливным баком, установленную на две четырехосные бесчелюстные тележки с тяговыми электродвигателями, а кузов содержит охлаждающее устройство, дизель-генератор, вентиляторную установку централизованного воздухоснабжения, выпрямительную установку, высоковольтную камеру, кабину машиниста, аккумуляторное помещение, путеочистители, песочные бункеры, новым является то, что кузов выполнен модульно-капотным, путеочистители выполнены плужными, кабина машиниста, высоковольтная камера, электродинамический тормоз, аккумуляторная батарея выполнены в виде съемных модулей. Модуль высоковольтной камеры дополнительно содержит модульный тамбур и санитарно-бытовой модуль. Модуль тамбура размещен между модулем кабины машиниста и модулем высоковольтной камеры. Кроме того, модуль тамбура содержит выходы на боковые площадки главной рамы и соединен проходом с модулем кабины машиниста. Торцевые стенки высоковольтной камеры содержат технологические окна для соединительных устройств к электрическим, жидкостным и пневматическим цепям тепловоза. Модуль дизель-генератора выполнен из четырех модульных кабин. По обе стороны от модуля кабины расположены площадки, на которых установлены передние песочные бункеры, выполненные съемными. Также передние песочные бункеры выполнены с возможностью изменения объема песка. Модуль вспомогательного кузова содержит фильтры очистки нагнетаемого наружного воздуха и задние песочные бункеры, выполненные встроенными. Песочные бункеры расположены симметрично относительно продольной оси тепловоза. Модуль электродинамического тормоза содержит съемную крышу с люком. Новым по сравнению с прототипом является и последовательность расположения модулей: модуль кабины машиниста установлен на одном из торцов тепловоза, за модулем кабины машиниста расположен модуль высоковольтной камеры, над которым размещен модуль электродинамического тормоза, далее модуль аккумуляторной батареи, модуль дизель-генератора и вспомогательный модуль. Новым по сравнению с прототипом является и то, что тепловоз содержит микропроцессорную систему управления и систему спутниковой навигации.The technical result is achieved by that in a known diesel locomotive with a bonnet, which contains a main frame with automatic couplings and a fuel tank mounted on two four-axle jawless carts with traction electric motors, and the body contains a cooling device, a diesel generator, a centralized air supply fan unit, a rectifier unit, high-voltage camera, driver’s cab, battery room, track cleaners, sand bins, the new one is that the body is made modular-bonnet, pu eochistiteli performed plow, driver's cab, high-voltage chamber, an electrodynamic brake, battery made in the form of removable modules. The high-voltage chamber module further comprises a modular vestibule and a sanitary module. The tambour module is located between the driver’s cab module and the high-voltage camera module. In addition, the tambour module contains exits to the side platforms of the main frame and is connected by a passage to the driver’s cab module. The end walls of the high-voltage chamber contain technological windows for connecting devices to the electric, liquid and pneumatic circuits of the locomotive. The diesel generator module is made of four modular cabins. On both sides of the cab module are platforms on which front sand bunkers are installed, made removable. Also, front sand bins are configured to change the volume of sand. The auxiliary body module contains filters for purging the injected external air and rear sand bins, which are built-in. Sand bins are located symmetrically relative to the longitudinal axis of the locomotive. The electrodynamic brake module comprises a removable sunroof. The sequence of modules is also new in comparison with the prototype: the driver’s cab module is installed on one of the ends of the locomotive, behind the driver’s cab module there is a high-voltage chamber module, above which there is an electrodynamic brake module, then the battery module, diesel generator module and auxiliary module. New in comparison with the prototype is that the locomotive contains a microprocessor control system and a satellite navigation system.

Техническим результатом, обеспечиваемым приведенной совокупностью существенных признаков, является улучшение ремонтопригодности, благодаря модульно-капотному типу кузова, и заключающимся в обеспечении облегченного доступа к узлам и деталям, подлежащих осмотру, регулировке или замене, упрощению разборки и сборки узлов, исключению необходимости демонтажа/монтажа смежных групп оборудования при замене оборудования при ремонтах, сокращению времени вынужденного простоя тепловоза, повышению эксплуатационной эффективности тепловоза, удобства восстановления взаимодействия узлов и деталей, нарушенного в процессе эксплуатации, проверки качества смазки узлов и агрегатов, быстрого определения причин отказов оборудования и их устранения, а также повышение эксплуатационной эффективности магистрального тепловоза за счет торцевого расположения кабины машиниста, обеспечивающего увеличение углов визуального обзора из кабины машиниста, возможности технического обслуживания электрооборудования высоковольтной камеры в суровых климатических условиях без заезда тепловоза в отапливаемое помещение благодаря наличию модульного тамбура, применению съемных песочных бункеров с изменяемым объемом песка для увеличения пробега тепловоза между экипировками песком при различной интенсивности использования песка для защиты от боксования колесных пар тепловоза, повышения эффективности удаления снега с верхнего строения пути примененным плужным путеочистителем, увеличенного пробега тепловоза между экипировкой топливом на расстояние до 700 км благодаря увеличению объема топливного бака за счет размещения аккумуляторных батарей в отдельном модуле-капоте. Расположение за модулем кабины машиниста модуля высоковольтной камеры выполнено для снижения длины электрических кабелей. Размещение модуля аккумуляторной батареи за модулем высоковольтной камеры обусловлено требованием снижения падения напряжения в электрических цепях тепловоза.The technical result provided by the given set of essential features is the improvement of maintainability, due to the modular hood type of the body, which consists in providing easy access to components and parts to be inspected, adjusted or replaced, simplifying disassembly and assembly of units, eliminating the need for dismantling / installation of adjacent groups of equipment when replacing equipment during repairs, reducing the time of forced downtime of a diesel locomotive, increasing the operational efficiency of a diesel locomotive, ud to restore the interaction of nodes and parts broken during operation, check the lubrication quality of nodes and assemblies, quickly determine the causes of equipment failures and eliminate them, as well as increase the operational efficiency of the main diesel locomotive due to the end position of the driver’s cab, which provides an increase in visual viewing angles from the driver’s cab , the possibility of maintenance of electrical equipment of the high-voltage chamber in harsh climatic conditions without the arrival of a locomotive in a heated room due to the presence of a modular vestibule, the use of removable sand bins with a variable volume of sand to increase the mileage of a diesel locomotive between sand equipment at different intensities of using sand to protect against blocking of locomotive wheelsets, increase the efficiency of removing snow from the track’s top structure with a plow track cleaner, and increase the mileage of a diesel locomotive between fueling equipment up to a distance of 700 km due to an increase in the volume of the fuel tank due to the placement of batteries secondary batteries in a separate module-hood. The location behind the driver’s cab module of the high-voltage camera module is designed to reduce the length of the electrical cables. The placement of the battery module behind the high-voltage chamber module is due to the requirement to reduce the voltage drop in the electric circuits of the locomotive.

Сущность полезной модели поясняется чертежами, на которых:The essence of the utility model is illustrated by drawings, in which:

на фиг. 1 - магистральный тепловоз, вид общий;in FIG. 1 - main diesel locomotive, general view;

на фиг. 2 - магистральный тепловоз, вид сверху.in FIG. 2 - main diesel locomotive, top view.

В связи с тем, что общий вид магистрального тепловоза на фиг. 1, 2 плохо читается при вертикальном расположении длинных сторон листа, целесообразно было расположить лист горизонтально, что позволило существенно укрупнить чертеж.Due to the fact that the general view of the main diesel locomotive in FIG. 1, 2 is poorly readable with a vertical arrangement of the long sides of the sheet, it was advisable to arrange the sheet horizontally, which allowed to significantly enlarge the drawing.

Магистральный тепловоз (фиг. 1 - фиг. 2) содержит кузов, выполненный модульно-капотным. Кузов установлен на главную несущую раму 1 с автосцепками, путеочистителями 2.1, 2.2 плужного типа и лестницами 3 с поручнями. Рама, на которой смонтирован топливный бак 4, установлена на двух четырехосных тележках 5.1, 5.2. Последовательно смонтированные на главной несущей раме: торцевая кабина 6 машиниста, симметрично расположенные относительно оси тепловоза за кабиной машиниста на боковых площадках рамы два передних съемных песочных бункера 7.1, 7.2, модуль 8 высоковольтной камеры с модульным тамбуром 9 и санитарно-бытовым модулем 10, модуль 11 аккумуляторной батареи, модуль 12 электродинамического тормоза, модуль 13 дизель-генератора, состоящий из четырех модульных кабин 13.1, 13.2, 13.3 и 13.4, модуль 14 вспомогательного кузова с фильтрами очистки забираемого наружного воздуха и встроенными задними песочными бункерами 15.1, 15.2.The main diesel locomotive (Fig. 1 - Fig. 2) contains a body made modular-bonnet. The body is mounted on the main supporting frame 1 with automatic couplings, plow-type track cleaners 2.1, 2.2 and 3 stairs with handrails. The frame on which the fuel tank 4 is mounted is mounted on two four-axle bogies 5.1, 5.2. Sequentially mounted on the main carrier frame: 6 driver's end cabin, symmetrically located relative to the axis of the locomotive behind the driver’s cab on the side platforms of the frame, two front removable sand bins 7.1, 7.2, high-voltage chamber module 8 with modular vestibule 9 and sanitary module 10, module 11 battery, electrodynamic brake module 12, diesel generator module 13, consisting of four modular cabs 13.1, 13.2, 13.3 and 13.4, auxiliary body module 14 with cleaning filters for the external air and built-in rear sand bins 15.1, 15.2.

Несущая рама 1 сварной конструкции воспринимает продольные, тяговые, ударные, растягивающие и сжимающие динамические усилия от тележек, а также вертикальные усилия от веса, установленных на раме модулей-капотов с оборудованием.The supporting frame 1 of the welded structure perceives longitudinal, traction, impact, tensile and compressive dynamic forces from the bogies, as well as vertical forces from the weight installed on the frame of the hood modules with equipment.

Автосцепка СА-3 и поглощающий аппарат ПМКП-110 расположены на главной раме. Подвеска корпуса автосцепки выполнена упругой.The automatic coupling SA-3 and the absorbing device PMKP-110 are located on the main frame. The hitch of the automatic coupler is made elastic.

Путеочистители 2.1, 2.2 плужного типа содержат направляющие и регулировочную планку с изменяемой высотой положения относительно головки рельса для удаления препятствий и снега, расположенных на верхнем строении пути.Plow-type track guards 2.1, 2.2 contain guides and an adjustment bar with a variable height position relative to the rail head to remove obstacles and snow located on the upper track structure.

Лестница 3 с поручнями содержит подножки, препятствующие скольжению. Поручни и подножки лестницы рассчитаны на действие сил, обеспечивающих безопасность персонала при нахождении на лестнице.Staircase 3 with handrails contains footrests that prevent slipping. The handrails and steps of the stairs are designed to withstand the forces that ensure the safety of personnel when they are on the stairs.

Конструкция тележек 5.1, 5.2 обеспечивает плавность хода, требования динамического воздействия на путь и прочности элементов тележек.The design of the trolleys 5.1, 5.2 ensures a smooth ride, the requirements of the dynamic impact on the path and the strength of the elements of the trolleys.

Топливный бак 4 устанановлен под рамой тепловоза. Бак представляет собой сварную емкость с экипировочным запасом топлива 6000 кг, содержащую электронный датчик уровня топлива.The fuel tank 4 is mounted under the locomotive frame. The tank is a welded tank with an equipment reserve of fuel of 6000 kg, containing an electronic fuel level sensor.

Кабина 6 машиниста представляет собой функционально законченный модуль, подключаемый к электрическим, жидкостным и пневматическим цепям локомотива через соединительные устройства.The driver’s cab 6 is a functionally complete module connected to the electric, liquid and pneumatic circuits of the locomotive through connecting devices.

Кабина машиниста содержит пульты управления с контрольно-измерительными приборами, аппаратами и манометрами прямого действия, предназначенными для управления тепловозом и его системами, контроля над работой дизель-генераторной установки и тормозного оборудования.The driver’s cab contains control panels with instrumentation, devices and direct pressure gauges designed to control the diesel locomotive and its systems, control the operation of the diesel generator set and brake equipment.

За кабиной машиниста на боковых площадках рамы симметрично относительно оси тепловоза расположены два передних съемных песочных бункера 7.1, 7.2. Каждый песочный бункер содержит емкость для хранения песка, имеющую сверху технологическое окно для заправки песком и люк с уплотнителем для герметичного закрытия технологического окна, а также отсек для хранения накаточных башмаков с технологической дверцей, расположенной на внешней стороне песочного бункера.Behind the driver’s cab, on the side platforms of the frame, two front removable sand bins 7.1, 7.2 are located symmetrically with respect to the axis of the locomotive. Each sand bunker contains a sand storage tank, which has a technological window for refueling with sand on top and a hatch with a seal for hermetically closing the technological window, as well as a storage compartment for knurled shoes with a technological door located on the outside of the sand bunker.

К модулю кабины машиниста вплотную смонтирован модуль 8 высоковольтной камеры. Модуль высоковольтной камеры содержит высоковольтную аппаратуру для коммутации электрических цепей тепловоза, шкаф управления с низковольтной аппаратурой и контрольными приборами, а также модульный тамбур 9 с санитарно-бытовым модулем 10, содержащим унитаз, умывальник, водяной бак, контейнер для мусора, пожарный извещатель, средства освещения, вентиляции и отопления, вспомогательное оборудование тепловоза (на фиг. 1 не изображены).A module 8 of the high-voltage camera is mounted directly to the driver’s cab module. The high-voltage chamber module contains high-voltage equipment for switching electric circuits of a diesel locomotive, a control cabinet with low-voltage equipment and control devices, as well as a modular vestibule 9 with a sanitary module 10 containing a toilet bowl, wash basin, water tank, garbage container, fire detector, lighting , ventilation and heating, auxiliary equipment of the locomotive (not shown in Fig. 1).

К модулю высоковольтной камеры вплотную смонтирован модуль 11 аккумуляторной батареи, содержащий стартерную аккумуляторную батарею, предназначенную для запуска дизеля, питания цепей управления, освещения и вспомогательной нагрузки при неработающем дизель-генераторе.The battery module 11 is immediately mounted to the high-voltage camera module, containing a starter battery designed to start the diesel engine, power the control circuits, lighting and auxiliary load when the diesel generator is not working.

На крыше модуля 8 высоковольтной камеры смонтирован модуль 12 электродинамического тормоза, содержащий резистивные элементы и мотор-вентиляторы для их обдува при электрическом торможении.On the roof of the module 8 of the high-voltage chamber mounted module 12 of the electrodynamic brake, containing resistive elements and motor fans for blowing during electrical braking.

Рядом с модулем высоковольтной камеры смонтирован модуль 13 дизель-генератора, содержащий четыре модульных кабины. Первая кабина 13.1 содержит центробежный вентилятор для охлаждения пяти тяговых электродвигателей, во второй кабине 13.2 размещен синхронный генератор с диодной сборкой, предназначенной для выпрямления трехфазного тока генератора, третья кабина 13.3 содержит четырехтактный дизель с системами топливной, масляной, охлаждения теплоносителей, выпуска отработавших газов и пожаротушения, четвертая кабина 13.4 содержит вспомогательные машины и механизмы, приводной от коленчатого вала дизеля поршневой тормозной компрессор с системой регулирования давления для снабжения пневматической системы, охлаждающее устройство, содержащее горизонтально расположенные радиаторные секции, вентилятор с механическим приводом от фланца тормозного компрессора для охлаждения радиаторных секций, приводной от фланца редуктора вентилятора охлаждения радиаторов центробежный вентилятор для охлаждения трех тяговых электродвигателей.Next to the high-voltage chamber module, a diesel generator module 13 is mounted, comprising four modular cabins. The first cab 13.1 contains a centrifugal fan for cooling five traction electric motors, the second cab 13.2 contains a synchronous generator with a diode assembly designed to rectify the three-phase current of the generator, the third cab 13.3 contains a four-stroke diesel engine with fuel, oil, coolant, exhaust and fire extinguishing systems , the fourth cabin 13.4 contains auxiliary machines and mechanisms driven from the crankshaft of a diesel piston brake compressor with a control system I pressure for supplying the pneumatic system, a cooling device containing horizontally located radiator sections, a fan with a mechanical drive from the flange of the brake compressor for cooling the radiator sections, a drive from the flange of the gearbox of the cooling fan of radiators, a centrifugal fan for cooling three traction motors.

К четвертой кабине модуля дизель-генератора вплотную смонтирован модуль 14 вспомогательного кузова, содержащий решетчатые воздухозаборники, воздушные фильтры для охлаждения тяговых электродвигателей, два задних несъемных песочных бункера 15.1, 15.2 с технологическими люками, расположенными на крыше модуля.Close to the fourth cabin of the diesel generator module is the auxiliary body module 14, which contains lattice air intakes, air filters for cooling the traction motors, two rear fixed sand bins 15.1, 15.2 with technological hatches located on the roof of the module.

Герметизация стыков между модулями-капотами выполняется с помощью стыковых поясов с резиновыми уплотнителями (на фиг. 1 не изображены).Sealing of joints between hood modules is carried out using butt belts with rubber seals (not shown in Fig. 1).

Заявленную полезную модель осуществляют следующим образом. При изготовлении магистрального тепловоза изготавливают главную раму 1. Основными силовыми элементами рамы являются две продольные балки, состоящие из двутавра, усиленного верхним и нижним накладными поясами. Концы хребтовых балок связаны между собой сварными стяжными ящиками, в которые вставлены автосцепка и поглощающий аппарат. Хребтовые балки и обносные швеллеры в поперечном направлении соединяют перегородками и настильными листами, имеющими вырезы различной формы для воздуховодов охлаждения тяговых электродвигателей, кондуитов электрических цепей и трубопроводов пневматической системы. Все соединения деталей и узлов главной рамы сварные.The claimed utility model is as follows. In the manufacture of the main diesel locomotive, the main frame 1 is made. The main power elements of the frame are two longitudinal beams, consisting of an I-beam reinforced with upper and lower patch belts. The ends of the spinal beams are interconnected by welded clamping boxes, into which an automatic coupler and an absorbing apparatus are inserted. Spinal beams and channel channels in the transverse direction are connected by partitions and floor sheets having cutouts of various shapes for cooling ducts for traction electric motors, electrical conduits and pneumatic system pipelines. All connections of parts and components of the main frame are welded.

Каждую четырехосную тележку 5.1, 5.2 изготавливают из двух двухосных тележек, промежуточной рамы с шкворневым устройством, маятниковой подвески, двух механизмов передачи силы тяги, второй ступени рессорного подвешивания, шкворневого устройства. Двухосные тележки объединяют в четырехосную при помощи промежуточной рамы, четырех маятниковых подвесок и двух механизмов передачи силы тяги. Двухосные тележки изготавливают из сварной рамы, которую соединяют тяговыми буксовыми поводками с буксой колесно-моторного блока, рычажной передачей тормоза с двусторонним нажатием тормозных колодок на колесо, двух тормозных цилиндров, предохранительных устройств, рессорного подвешивания, путевых индукторов системы сигнализации. Раму двухосной тележки сваривают из двух боковин коробчатого сечения, соединенных между собой поперечной и двумя концевыми балками. Снизу к поперечной балке приваривают литой кронштейн для подвески тяговых электродвигателей. На поперечной балке устанавливают подвеску электродвигателя. Конструкция двухосных тележек одинаковая. Единственное их отличие заключается в том, что на двухосных тележках, расположенных ближе к торцам тепловоза, крепят сваркой кронштейны путевых индукторов и кронштейны для соединения с рычагом автосцепки.Each four-axle trolley 5.1, 5.2 is made of two biaxial trolleys, an intermediate frame with a pivot device, a pendulum suspension, two mechanisms for transmitting traction force, a second stage of spring suspension, and a pivot device. Biaxial trolleys are combined into a four-axle one using an intermediate frame, four pendulum suspensions and two mechanisms for transmitting traction. Biaxial trolleys are made of a welded frame, which is connected by traction axle boxes with a axle box of a wheel-motor block, lever brake transmission with double-sided pressing of brake pads on a wheel, two brake cylinders, safety devices, spring suspension, track inductors of the alarm system. The frame of a biaxial trolley is welded from two box-shaped sidewalls connected by a transverse and two end beams. From below, a cast bracket for suspension of traction electric motors is welded to the transverse beam. An electric motor suspension is mounted on the transverse beam. The design of the biaxial trolleys is the same. Their only difference is that on biaxial carts located closer to the ends of the locomotive, brackets for traveling inductors and brackets for connecting to the automatic coupling lever are fastened with welding.

На каждую ось двухосной тележки устанавливают унифицированные тяговые электродвигатели постоянного тока с последовательным возбуждением. Подвеска тяговых электродвигателей опорно-осевая с подшипниками скольжения. Подачу охлаждающего воздуха осуществляют через люк в верхней части корпуса со стороны коллектора, а выброс воздуха с противоположной стороны якоря - через окна в подшипниковом щите.On each axis of the biaxial trolley, unified DC traction motors with sequential excitation are installed. Suspension of traction electric motors axial with sliding bearings. The supply of cooling air is carried out through the hatch in the upper part of the housing from the collector side, and the air is emitted from the opposite side of the armature through the windows in the bearing shield.

Путеочистители 2.1, 2.2 плужного типа изготавливают из двух симметричных направляющих с радиальным изгибом стальных листов, соединенных сваркой плугом, а также стальной планки. Планку регулируют по высоте относительно головки рельса на трех геометрических уровнях и фиксируют на путеочистителе с помощью болтовых соединений. На передней части путеочистителя с помощью сварки крепят кронштейны для подвески гибких рукавов пневматической системы тепловоза.Plow-type track guards 2.1, 2.2 are made of two symmetrical guides with a radial bend of steel sheets connected by welding by a plow, as well as a steel strip. The bar is adjusted in height relative to the rail head at three geometric levels and fixed on the track cleaner with bolted connections. Brackets are mounted on the front of the track cleaner by welding to suspend the flexible hoses of the pneumatic locomotive system.

Топливный бак 4, представляющий собой сварную емкость, устанавливают под рамой тепловоза. Несущими листами с помощью болтовых соединений бак крепят к кронштейнам рамы и фиксируют коническими штифтами. Бак оборудуют заливными горловинами с сетчатыми фильтрами. Внутри бак разделен четырьмя внутренними продольными перегородками с отверстиями, две из которых являются несущими листами, и двумя поперечными перегородками. Снизу к баку приварен отстойник с клапаном слива и пробками.The fuel tank 4, which is a welded tank, is installed under the locomotive frame. Bearing sheets with bolted connections, the tank is attached to the brackets of the frame and fixed with conical pins. The tank is equipped with fillers with strainers. Inside, the tank is divided by four internal longitudinal partitions with openings, two of which are load-bearing sheets, and two transverse partitions. A sump with a drain valve and plugs is welded from below to the tank.

Кабину 6 изготавливают из силового каркаса с элементами для установки на раму тепловоза с учетом грузоподъемности на полную комплектацию кабины.The cab 6 is made of a power frame with elements for installation on the frame of the locomotive, taking into account the load capacity for a complete set of the cab.

Крепление кабины на раме тепловоза осуществляют с помощью болтового соединения и резинометаллических амортизаторов. Каркас кабины обшивают металлическими листами с внутренним и внешним защитным покрытием от контакта с атмосферным воздухом. На лобовой части кабины предусматривают: проем для установки светодиодного прожектора, проемы для установки стеклоочистителей, проемы для установки передних лобовых окон, места для установки буферных фонарей. На задней части кабины предусматривают: проемы для установки стеклоочистителей, проемы для установки задних окон. Конструкция кабины и ее расположение обеспечивают максимальную обзорность железнодорожного пути, видимость низких и высоких светофоров системы железнодорожной сигнализации, видимость внешней поездной обстановки и аварийных сигналов при работе машиниста в положении сидя и стоя. Конструкция кабины предусматривает поручни и подножки для подъема с верхнего строения пути и обслуживания лобовой части кабины машиниста, установленные по условиям вписывания в габарит подвижного состава.The cab is mounted on the locomotive frame using bolted joints and rubber-metal shock absorbers. The cabin frame is sheathed with metal sheets with an internal and external protective coating against contact with atmospheric air. On the frontal part of the cab provide: an aperture for installing an LED searchlight, apertures for installing a wiper, apertures for installing front windshields, a place for installing buffer lights. On the rear of the cab include: openings for installing wipers, openings for installing rear windows. The design of the cab and its location provide maximum visibility of the railway track, the visibility of low and high traffic lights of the railway alarm system, the visibility of the external train environment and alarms when the driver is sitting and standing. The design of the cab provides handrails and steps for lifting from the upper structure of the track and servicing the frontal part of the driver’s cab, set according to the conditions for fitting into the gauge of the rolling stock.

Окна в лобовой и задней стенках кабины и неподвижные боковые окна кабины оборудуют высокопрочными стеклами с электрическим обогревом и автоматическими регуляторами температуры, исключающими перегрев. При этом удельная мощность электрического обогрева остекления не менее 0,1 Вт/см2. Боковые окна кабины оборудуют наружными ветровыми поворотными предохранительными щитками из безопасного закаленного или органического стекла (эркерами), установленными спереди по ходу движения. При этом обеспечивают возможность поворота эркера вокруг своей оси в секторе от 0 до 180° с фиксацией в положениях 0°, 45°, 90°, 135°, 180°. Лобовые стекла оборудуют солнцезащитными теневыми шторами-светофильтрами рулонного типа с чехлом, работающими по направляющим, регулируемыми по высоте, и закрывающими не менее 2/3 от верхней кромки окна. Солнцезащитные шторы оборудуют электроприводом с питающим напряжением 24 В постоянного тока. Снаружи кабины управления со стороны машиниста и помощника машиниста устанавливают по два зеркала обратного вида, имеющих электрический обогрев.Windows in the frontal and rear walls of the cab and fixed side windows of the cab are equipped with high-strength glasses with electric heating and automatic temperature controls that prevent overheating. In this case, the specific power of electric heating of the glazing is not less than 0.1 W / cm 2 . The side windows of the cab are equipped with external wind-driven rotary safety shields made of safety tempered or organic glass (bay windows) installed in front in the direction of travel. At the same time, the bay window can be rotated around its axis in the sector from 0 to 180 ° with fixation in the positions 0 °, 45 °, 90 °, 135 °, 180 °. Windshields are equipped with roll-type sun shade-filter curtains with a cover working along the guides, adjustable in height and covering at least 2/3 of the top edge of the window. Sun shades are equipped with an electric drive with a supply voltage of 24 V DC. Outside the control cab, two reversing mirrors with electric heating are installed on the part of the driver and the assistant driver.

В модуле кабины размещают основной и вспомогательный пульты управления с аппаратами и оборудованием, предназначенным для задания машинистом в систему управления тепловоза команд управления:The main and auxiliary control panels with apparatuses and equipment designed for the driver to set the control commands for the locomotive in the locomotive control module are placed in the cab module:

- направлением и скоростью движения;- direction and speed of movement;

- электрическими тормозами локомотива;- electric brakes of the locomotive;

- пневматическими тормозами поезда и локомотива;- pneumatic brakes of the train and locomotive;

- режимами работы силового и вспомогательного оборудования;- operating modes of power and auxiliary equipment;

- системой микроклимата;- microclimate system;

- коммутационными аппаратами низковольтных цепей кабины;- switching devices of low-voltage circuits of the cabin;

- звуковыми сигналами.- sound signals.

Конструкцию пультов изготавливают с учетом требований:The design of the remotes is made taking into account the requirements:

- блочно-модульного исполнения;- block-modular execution;

- ремонтопригодности;- maintainability;

- доступа для осмотра и закрепления контактных соединений, сборочных единиц и деталей или для регулировки и настройки;- access to inspect and secure contact joints, assembly units and parts, or to adjust and adjust;

- доступа ко всем составным частям для осмотра, ремонта и одностороннего обслуживания;- access to all components for inspection, repair and one-way maintenance;

- возможности замены блоков без демонтажа других составных частей или при ограниченном демонтаже при помощи стандартного слесарного инструмента;- the possibility of replacing blocks without dismantling other components or with limited dismantling using standard bench tools;

- взаимозаменяемости однотипных сборочных единиц;- interchangeability of the same assembly units;

-наличия элементов крепления вводимых кабелей и возможности их разделки;-the presence of fasteners for input cables and the possibility of their cutting;

- обеспечения возможности машинисту вести переговоры по радиосвязи со своего рабочего места.- providing the driver with the opportunity to negotiate radio communications from his workplace.

Кабину оборудуют двумя унифицированными креслами, демпфирующими вибрацию и снижающими амплитуду толчков на рабочем месте машиниста и помощника машиниста при проследовании стыков рельс. Расположение в кабине пультов и кресел обеспечивает время экстренного покидания рабочего места не более 3 с.The cabin is equipped with two unified seats, damping vibration and reducing the amplitude of the shocks at the workplace of the driver and the assistant driver when following the joints of the rails. The location in the cockpit of consoles and chairs provides an emergency exit time of the workplace of no more than 3 s.

Комплект размещаемого оборудования обеспечивает работу одного тепловоза, а также работу по системе многих единиц в составе четырех тепловозов в режимах тяги и электрического торможения с управлением одной локомотивной бригадой из любой кабины машиниста головной или хвостовой секции. В кабине предусматривают:The set of equipment placed provides the operation of one locomotive, as well as the work on the system of many units consisting of four diesel locomotives in traction and electric braking modes with the control of one locomotive brigade from any driver’s cab of the head or tail section. In the cab include:

- места для установки пультов управления средствами радиосвязи для машиниста и помощника;- places for the installation of control panels for radio communications for the driver and assistant;

- места (гнезда) для размещения аптечки и индивидуальных средств защиты;- places (nests) for placing a first-aid kit and personal protective equipment;

- место для размещения огнетушителя;- a place to place a fire extinguisher;

- место для хранения комплектов сигнальных принадлежностей и документов;- a place to store sets of signaling accessories and documents;

- место для хранения инструментов;- a place to store tools;

- место для размещения двух термосов;- a place to place two thermoses;

- пепельницы.- ashtrays.

В кабине размещают бытовое оборудование: холодильник, СВЧ-печь с питанием номинальным напряжением 220 В переменного тока.Domestic equipment is placed in the cabin: refrigerator, microwave oven with power supply with a rated voltage of 220 V AC.

Кабину оборудуют системой микроклимата с функциями обогрева, охлаждения и вентиляции с автоматическим поддержанием заданных параметров и возможностью ручного регулирования. При длительном отстое тепловоза на открытом воздухе и отрицательных температурах наружного воздуха система микроклимата осуществляет дежурный обогрев кабины с обеспечением температуры в ней не менее 5°C, а при длительном отстое в теплое время года - дежурное охлаждение с обеспечением температуры в кабине не более 35 C.The cabin is equipped with a microclimate system with heating, cooling and ventilation functions with automatic maintenance of the set parameters and the possibility of manual regulation. In case of long-term shutdown of the locomotive in the open air and negative outside temperatures, the microclimate system carries out standby heating of the cabin with a temperature in it of at least 5 ° C, and for long-term standoff in the warm season, on-line cooling with ensuring the temperature in the cabin of not more than 35 C.

Рабочее освещение в кабине выполняют светильниками общего освещения. Схема рабочего освещения кабины предусматривает включение режима «яркий свет», обеспечивающего номинальную освещенность, и режима «тусклый свет», обеспечивающего от 10 до 15% от фактической максимальной освещенности в режиме «яркий свет». Светильники в кабине располагают так, чтобы прямой и отраженный от зеркальных поверхностей световой поток ламп не попадал в глаза машиниста и его помощника при управлении локомотивом с рабочих мест в положении сидя и стоя. Кабина представляет собой функционально законченный модуль, подключаемый к электрическим, жидкостным и пневматическим цепям тепловоза через соединители, выведенные на внешние стенки кабины, а также кабели, проложенные в высоковольтной камере.Working lighting in the cabin is performed by general lighting fixtures. The cab working lighting scheme provides for the inclusion of the “bright light” mode, which provides nominal illumination, and the “dim light” mode, which provides from 10 to 15% of the actual maximum illumination in the "bright light" mode. The luminaires in the cab are positioned so that the direct and reflected luminous flux of lamps does not get into the eyes of the driver and his assistant when controlling the locomotive from the workplace in the sitting and standing position. The cab is a functionally complete module that is connected to the electric, liquid and pneumatic circuits of the diesel locomotive through connectors output to the external walls of the cab, as well as cables laid in the high-voltage chamber.

Песочные бункеры 7.1, 7.2 изготавливают со сварным силовым каркасом из металлических уголков, обшитым стальными листами. В верхней части каждого бункера располагают заправочный люк с резиновым уплотнителем. Песочные бункеры крепят к главной раме тепловоза и модулю 8 высоковольтной камеры с помощью болтовых соединений. У основания песочницы и в главной раме тепловоза выполняют окна для пескопровода. Песок из песочных бункеров посредством металлических труб пескопровода самотеком поступает к пневматической форсунке первой по ходу движения тепловоза колесной пары первой тележки и с ее помощью подается под колеса. Суммарный объем песочных бункеров не менее 0,6 м3.Sand bins 7.1, 7.2 are made with a welded power frame from metal corners, sheathed with steel sheets. A fuel hatch with a rubber seal is located at the top of each hopper. Sand bins are attached to the main frame of the locomotive and module 8 of the high-voltage chamber using bolted connections. At the base of the sandbox and in the main frame of the locomotive, windows for the sand pipe are made. Sand from sand bins through metal pipes of a sand pipe flows by gravity to the pneumatic nozzle of the first pair of wheels of the first bogie in the direction of the locomotive and with its help moves under the wheels. The total volume of sand bins is at least 0.6 m 3 .

Конструкцию высоковольтной камеры со встроенным в нее модульным тамбуром 9 с санитарно-бытовым модулем 10 выполняют функционально законченным модулем и крепят к главной раме тепловоза с помощью болтового соединения или сварки.The design of the high-voltage chamber with a modular vestibule 9 integrated into it with a sanitary module 10 is carried out by a functionally complete module and is attached to the main frame of the locomotive by bolting or welding.

Высоковольтная камера содержит силовой каркас, обшитый металлическими листами с внутренним и внешним защитным покрытием от контакта с атмосферным воздухом. Внутренняя обшивка высоковольтной камеры включает в себя настил пола с люками, желобами и направляющими для электромонтажа, потолок, две боковые стенки и торцевые стенки. В задней стенке модуля кабины и передней торцевой стенке высоковольтной камеры образованы технологические окна для соединительных устройств к электрическим, жидкостным и пневматическим цепям локомотива и проемы для монтажа дверного блока. Вход в кабину машиниста осуществляют через тамбур высоковольтной камеры, который имеет настил пола с люками и желобами для электромонтажа, две двери на боковые площадки главной рамы тепловоза, обеспечивающие безопасный вход и выход. Модуль высоковольтной камеры также имеет технологические двери для двустороннего обслуживания оборудования с боковых площадок тепловоза.The high-voltage chamber contains a power frame, sheathed with metal sheets with internal and external protective coating against contact with atmospheric air. The inner lining of the high-voltage chamber includes a flooring with hatches, troughs and guides for electrical installation, a ceiling, two side walls and end walls. In the rear wall of the cab module and the front end wall of the high-voltage chamber, technological windows are formed for connecting devices to the electric, liquid and pneumatic circuits of the locomotive and openings for mounting the door block. Entrance to the driver’s cab is through the vestibule of the high-voltage chamber, which has a flooring with hatches and gutters for electrical installation, two doors to the side platforms of the main frame of the locomotive, providing safe entry and exit. The high-voltage chamber module also has technological doors for bilateral maintenance of equipment from the side platforms of the locomotive.

Тамбур 9 содержит силовой каркас, обшитый металлическими листами с внутренним и внешним защитным покрытием от контакта с атмосферным воздухом, место для установки огнетушителя, ручной тормоз со штурвалом. В тамбуре размещают шкаф для хранения одежды и личных вещей. Конструкция тамбура обеспечивает эффективную защиту локомотивной бригады от воздействия опасных и вредных производственных факторов, таких как предельно допустимые концентрации вредных химических веществ и пыли в воздушной среде, а также не позволяет превышать допустимый уровень загрязнения воздушной среды тамбура продуктами деструкции полимерных и синтетических конструкционных и отделочных материалов. Крепление тамбура к силовому каркасу модуля высоковольтной камеры осуществляют с помощью болтового соединения или сварки.The tambour 9 contains a power frame, sheathed with metal sheets with an internal and external protective coating against contact with atmospheric air, a place for installing a fire extinguisher, a hand brake with a steering wheel. In the vestibule there is a wardrobe for storing clothes and personal belongings. The design of the tambour provides effective protection for the locomotive brigade from the effects of hazardous and harmful production factors, such as the maximum permissible concentrations of harmful chemicals and dust in the air, and also does not allow exceeding the permissible level of air pollution of the tambour with degradation products of polymer and synthetic structural and finishing materials. The vestibule is attached to the power frame of the high-voltage chamber module by bolting or welding.

Санитарно-бытовой модуль 10, содержит:Sanitary module 10, contains:

- умывальник;- washbasin;

- водяной бак;- water tank;

- контейнер для мусора;- Trash can;

- средства освещения;- lighting;

- средства отопления с использованием водяного контура охлаждения дизеля;- heating means using a water diesel cooling circuit;

- вспомогательное оборудование локомотива.- auxiliary equipment of the locomotive.

Размещение санитарно-бытового модуля в тамбуре обеспечивает ширину свободного прохода в кабину машиниста не менее 500 мм в соответствии с требованиями норм безопасности.Placing a sanitary module in the vestibule ensures a free passage width of at least 500 mm into the driver's cab in accordance with the requirements of safety standards.

Высоковольтную камеру оборудуют системой светильников общего рабочего освещения с номинальным напряжением 75 В постоянного тока и установкой комбинированного пожарного извещателя с выходом его в систему пожарной сигнализации, шкафом управления с автоматическими защитными выключателями и блоками системы микропроцессорного управления, контрольно-измерительными приборами, коммутационными электрическими аппаратами, блоками системы управления, резисторами ступеней ослабления магнитного потока тяговых электродвигателей, компонентами системы пожаротушения и пр.The high-voltage chamber is equipped with a system of general working lighting fixtures with a nominal voltage of 75 V DC and the installation of a combined fire detector with its output into the fire alarm system, a control cabinet with circuit breakers and microprocessor control units, instrumentation, electrical switching devices, units control systems, resistors of magnetic flux attenuation stages of traction motors, components and fire extinguishing systems, etc.

Модуль 11 аккумуляторной батареи собирают из силового каркаса, который крепят к главной раме тепловоза с помощью болтового соединения или сварки. В торцевых стенках модуля выполняют технологические окна для соединительных устройств к электрическим, жидкостным и пневматическим цепям локомотива. Силовой каркас модуля содержит закрепленные на нем с помощью сварки металлические стеллажи для размещения стартерных аккумуляторных батарей, средства освещения, пожарный извещатель. Для обеспечения ремонтопригодности в модуле аккумуляторной батареи выполняют верхний крышевой люк, позволяющий демонтировать и извлекать аккумуляторные батареи, а также распашные дверцы, обеспечивающие двусторонний доступ для технического обслуживания аккумуляторных батарей в эксплуатации.The battery module 11 is assembled from a power frame, which is attached to the main frame of the diesel locomotive by bolting or welding. Technological windows for connecting devices to the electric, liquid and pneumatic circuits of the locomotive are made in the end walls of the module. The power frame of the module contains metal racks fixed to it by welding to accommodate starter batteries, lighting, a fire detector. To ensure maintainability, the top roof hatch is made in the battery module, which allows dismounting and removing the batteries, as well as swing doors that provide two-way access for maintenance of the batteries in operation.

Заряд аккумуляторной батареи осуществляют от вспомогательного генератора постоянного тока с уровнем номинального напряжения 75 В.The battery is charged from an auxiliary DC generator with a nominal voltage level of 75 V.

Модуль 12 электродинамического тормоза размещают на крыше высоковольтной камеры, и крепят с помощью болтового соединения. Конструкция модуля электродинамического тормоза содержит основание, прикрепленное к крыше высоковольтной камеры с помощью болтового соединения, боковые и торцевые стенки, съемную крышу с люками для обеспечения обслуживания оборудования, размещаемого в модуле, воздухозаборные жалюзи. Внешнюю оболочку модуля электродинамического тормоза изготавливают из металлических листов, аналогичных тем, которыми обшит силовой каркас кабины машиниста и тамбура. Модуль электродинамического тормоза имеет трап на крыше для прохода персонала и обслуживания крышевого оборудования тепловоза. В модуле размещают комплект резисторов с двумя электрическими вентиляторами охлаждения, оборудованных датчиками скорости вращения вентиляторов. Электрическое подключение и стыковку комплекта оборудования модуля с электрооборудованием высоковольтной камеры обеспечивают подводом комплекта кабелей к коммутационным элементам и к шкафу управления, расположенном в высоковольтной камере.The electrodynamic brake module 12 is placed on the roof of the high-voltage chamber, and is mounted using a bolted connection. The design of the electrodynamic brake module contains a base attached to the roof of the high-voltage chamber by bolting, side and end walls, a removable roof with hatches to ensure maintenance of equipment placed in the module, air intake blinds. The outer shell of the electrodynamic brake module is made of metal sheets similar to those which sheathed the power frame of the driver's cab and vestibule. The electrodynamic brake module has a gangway on the roof for personnel passage and maintenance of the roof equipment of the locomotive. The module contains a set of resistors with two electric cooling fans, equipped with sensors for fan speed. The electrical connection and docking of the module equipment kit with the electrical equipment of the high-voltage chamber is ensured by the supply of the cable set to the switching elements and to the control cabinet located in the high-voltage chamber.

Модуль дизель-генератора 13 представляет собой функционально законченный модуль, состоящий из четырех модульных кабин, содержит общую раму модуля (на фиг.1 не изображена) и силовой каркас, на которых устанавливают четыре модульных кабины дизель-генератора. В кабину 13.1 устанавливают главный вентилятор охлаждения электрического оборудования с блоком фильтров главного вентилятора охлаждения электрического оборудования, привод главного вентилятора охлаждения электрических машин от вала отбора мощности дизель-генератора. В кабину 13.2 устанавливают тяговый синхронный генератор, блок диодных сборок. В кабину 13.3 монтируют дизельный двигатель, систему удаления выхлопных газов, возбудитель, вспомогательный генератор, масляный фильтр и масляный охладитель. В кабину 13.4 устанавливают воздушный фильтр дизельного двигателя, воздушный компрессор, вспомогательный вентилятор охлаждения электрического оборудования, блок фильтров вспомогательного вентилятора охлаждения электрического оборудования, вытяжной вентилятор, радиатор, вентилятор радиатора, редуктор вентилятора радиатора, жалюзи и водяной бак.The diesel generator module 13 is a functionally complete module, consisting of four modular cabins, contains a common module frame (not shown in FIG. 1) and a power frame on which four modular cabins of the diesel generator are installed. The main cooling fan of electrical equipment with a filter unit of the main cooling fan of electrical equipment, the drive of the main cooling fan of electrical machines from the power take-off shaft of the diesel generator are installed in cabin 13.1. In the cab 13.2 install a synchronous traction generator, a block of diode assemblies. In the cab 13.3, a diesel engine, an exhaust system, an exciter, an auxiliary generator, an oil filter and an oil cooler are mounted. A diesel engine air filter, an air compressor, an auxiliary cooling fan for electrical equipment, an filter block for an auxiliary cooling fan for electrical equipment, an exhaust fan, a radiator, a radiator fan, a radiator fan gearbox, shutters and a water tank are installed in cabin 13.4.

При изготовлении верхняя и нижняя обшивки рамы модуля дизель-генератора образуют полость между двумя хребтовыми балками, в которую главным вентилятором охлаждения электрического оборудования нагнетается воздух. В нижней обшивке рамы выполняют выходные отверстия, которые соединяются при установке модуля с воздуховодами главной рамы тепловоза для подачи охлаждающего воздуха на тяговые электродвигатели №1-5. Из этой же полости воздух поступает к тяговому генератору, диодным сборкам, вспомогательному генератору, отсеку управления и возбудителю. Воздух на охлаждение тяговых электродвигателей подают от вспомогательного вентилятора электрического оборудования по отдельному воздуховоду. Для очистки воздуха, подаваемого главным и вспомогательным вентиляторами охлаждения электрического оборудования, используют пакет инерционных воздушных фильтров. Загрязненный воздух отводится от дизель-генераторной установки по трубам.In the manufacture of the upper and lower skin of the frame of the diesel generator module form a cavity between two spinal beams into which air is pumped by the main cooling fan of the electrical equipment. Outlets are made in the bottom skin of the frame, which are connected when installing the module with the ducts of the main frame of the locomotive for supplying cooling air to the traction motors No. 1-5. From the same cavity, air enters the traction generator, diode assemblies, auxiliary generator, control compartment and pathogen. Air for cooling the traction electric motors is supplied from the auxiliary fan of electrical equipment through a separate duct. To clean the air supplied by the main and auxiliary cooling fans of electrical equipment, use a package of inertial air filters. Polluted air is discharged from the diesel generator set through pipes.

Дизель четырехтактный, двенадцатицилиндровый, V-образный, с углом развала 45°, с газотурбинным наддувом, с электронной системой впрыска топлива.Diesel four-stroke, twelve-cylinder, V-shaped, with a camber angle of 45 °, with gas turbine supercharging, with an electronic fuel injection system.

Тяговый синхронный генератор с одним подшипниковым щитом и фланцевым креплением к приводному двигателю. Охлаждение генератора воздушное с принудительной вентиляцией. Выходное переменное напряжение генератора выпрямляют с помощью блока диодных сборок.Synchronous traction generator with one bearing plate and flange mounting to the drive motor. Generator air cooling with forced ventilation. The output alternating voltage of the generator is rectified using a block of diode assemblies.

Диодные сборки подключают по схеме выпрямительного моста. Блок диодных сборок охлаждают отфильтрованным воздухом, подаваемым от главного вентилятора охлаждения электрического оборудования.Diode assemblies are connected according to the rectifier bridge circuit. The block of diode assemblies is cooled by filtered air supplied from the main cooling fan of electrical equipment.

Для автоматического управления, контроля и защиты компонентов дизель-генератора и электрического оборудования применяют микропроцессорную систему управления. Микропроцессорная система управляет мощностью дизель-генераторной установки в соответствии с положением контроллера машиниста. В системе управления применяют принцип постепенного увеличения мощности для плавного регулирования момента тяговых электродвигателей и защиты от боксования колесных пар тепловоза.For automatic control, monitoring and protection of diesel generator components and electrical equipment, a microprocessor control system is used. The microprocessor system controls the power of the diesel generator set in accordance with the position of the driver's controller. In the control system, the principle of a gradual increase in power is used to smoothly control the moment of traction electric motors and to protect the locomotive’s wheel pairs from blocking.

Модуль вспомогательного кузова 14 представляет собой функционально законченный модуль, который содержит силовой каркас с фильтрами очистки нагнетаемого наружного воздуха и два задних, симметрично расположенных относительно оси тепловоза, встроенных песочных бункера 15.1, 15.2 с неизменяемым объемом.The auxiliary body module 14 is a functionally complete module, which contains a power frame with filters for purging the injected outside air and two rear, built-in sand bins 15.1, 15.2 with an unchanged volume, symmetrically located relative to the axis of the locomotive.

У основания песочниц и в главной раме тепловоза выполняют окна для пескопровода. Песок из песочных бункеров посредством металлических труб пескопровода самотеком поступает к пневматической форсунке первой по ходу движения тепловоза колесной пары второй тележки и с ее помощью подается под колеса. Заправочный люк каждой песочницы монтируют на крыше модуля.At the base of the sandboxes and in the main frame of the locomotive, windows for the sand pipeline are made. Sand from sand bins through metal pipes of the sand pipe flows by gravity to the pneumatic nozzle of the first pair of wheels of the second carriage along the locomotive and with its help is fed under the wheels. The fuel hatch of each sandbox is mounted on the roof of the module.

Модуль вспомогательного кузова крепят к главной раме тепловоза с помощью болтового соединения или сварки.The auxiliary body module is attached to the main frame of the locomotive by bolting or welding.

Тепловоз оборудуют двухдиапазонными радиостанциями технологической радиосвязи 2 и 160 МГц. На крыше тепловоза устанавливают антенны (дециметрового, метрового и гектометрового диапазонов, антенны системы спутниковой навигации).The diesel locomotive is equipped with dual-band radio stations of technological radio communications of 2 and 160 MHz. Antennas (decimeter, meter and hectometer ranges, satellite navigation system antennas) are installed on the roof of the diesel locomotive.

Заявленная полезная модель «Магистральный тепловоз» соответствует условию патентоспособности «промышленная применимость», поскольку успешно прошла испытания в качестве опытного образца ТЭ8, результаты которых зафиксированы в акте.The claimed utility model “Mainline diesel locomotive” meets the condition of patentability “industrial applicability”, since it has successfully passed tests as a prototype TE8, the results of which are recorded in the act.

Claims (10)

1. Магистральный тепловоз с капотным кузовом, содержащий главную несущую раму с автосцепками и топливным баком, установленную на две четырехосные бесчелюстные тележки с тяговыми электродвигателями, а кузов содержит охлаждающие устройства, вентиляторную установку централизованного воздухоснабжения, дизель-генератор, выпрямительную установку, высоковольтную камеру, кабину машиниста, аккумуляторное помещение, электродинамический тормоз, путеочистители, песочные бункеры, отличающийся тем, что кузов выполнен модульно-капотным, путеочистители выполнены плужными, а кабина машиниста, высоковольтная камера, электродинамический тормоз, аккумуляторная батарея, передние песочные бункеры выполнены в виде съемных модулей, причем модуль кабины машиниста установлен на одном из торцов тепловоза, а по обе стороны от кабины выполнены площадки, на которых установлены передние песочные бункеры, причем модуль высоковольтной камеры дополнительно содержит модульный тамбур и санитарно-бытовой модуль, при этом за модулем кабины машиниста последовательно размещены модуль высоковольтной камеры, над которым установлен модуль электродинамического тормоза, модуль аккумуляторной батареи, модуль дизель-генератора и вспомогательный модуль с фильтрами очистки забираемого наружного воздуха и встроенными задними песочными бункерами.1. The main diesel locomotive with a bonnet, containing the main supporting frame with automatic couplings and a fuel tank, mounted on two four-axle jawless carts with traction electric motors, and the body contains cooling devices, a fan unit for centralized air supply, a diesel generator, a rectifier installation, a high-voltage chamber, a cabin driver, battery room, electrodynamic brake, track cleaners, sand bins, characterized in that the body is made modular-bonnet, track carriers are plowed, and the driver’s cab, high-voltage chamber, electrodynamic brake, battery, front sand bins are made in the form of removable modules, and the driver’s cab module is installed on one of the ends of the locomotive, and on both sides of the cab are platforms on which front sand bins, and the high-voltage chamber module additionally contains a modular vestibule and a sanitary module, while the high-voltage module is sequentially placed behind the driver’s cab module second chamber, on which the module is installed electrodynamic brake, the battery module, a diesel generator unit and the auxiliary unit with clean outside air intake filters and built rear sand bunkers. 2. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что модуль дизель-генератора выполнен из четырех модульных кабин.2. The main diesel locomotive according to claim 1, characterized in that the diesel generator module is made of four modular cabins. 3. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что передние и задние песочные бункеры расположены симметрично относительно продольной оси тепловоза.3. The main locomotive according to claim 1, characterized in that the front and rear sand bins are located symmetrically relative to the longitudinal axis of the locomotive. 4. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что передние песочные бункеры выполнены с возможностью изменения объема песка.4. The main locomotive according to claim 1, characterized in that the front sand bins are configured to change the volume of sand. 5. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что модуль электродинамического тормоза содержит съемную крышу с люком.5. The main locomotive according to claim 1, characterized in that the electrodynamic brake module comprises a removable roof with a hatch. 6. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что модуль тамбура размещен между модулем кабины машиниста и модулем высоковольтной камеры.6. The main diesel locomotive according to claim 1, characterized in that the tambour module is located between the driver’s cab module and the high-voltage camera module. 7. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что модуль тамбура содержит выходы на боковые площадки главной рамы тепловоза и соединен проходом с модулем кабины машиниста.7. The main diesel locomotive according to claim 1, characterized in that the vestibule module contains exits to the side platforms of the main frame of the diesel locomotive and is connected by a passage to the driver’s cab module. 8. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что торцевые стенки высоковольтной камеры содержат технологические окна для соединительных устройств к электрическим, жидкостным и пневматическим цепям тепловоза.8. The main diesel locomotive according to claim 1, characterized in that the end walls of the high-voltage chamber contain technological windows for connecting devices to the electric, liquid and pneumatic circuits of the diesel locomotive. 9. Магистральный тепловоз по п.1, отличающийся тем, что содержит микропроцессорную систему управления.9. The main locomotive according to claim 1, characterized in that it contains a microprocessor control system. 10. Магистральный тепловоз по п. 1, отличающийся тем, что содержит систему спутниковой навигации.
Figure 00000001
10. The main diesel locomotive according to claim 1, characterized in that it contains a satellite navigation system.
Figure 00000001
RU2013145667/11U 2013-10-11 2013-10-11 MAIN DIESEL RU138267U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013145667/11U RU138267U1 (en) 2013-10-11 2013-10-11 MAIN DIESEL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013145667/11U RU138267U1 (en) 2013-10-11 2013-10-11 MAIN DIESEL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU138267U1 true RU138267U1 (en) 2014-03-10

Family

ID=50192335

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013145667/11U RU138267U1 (en) 2013-10-11 2013-10-11 MAIN DIESEL

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU138267U1 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU167806U1 (en) * 2016-03-17 2017-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "Уральские локомотивы" RAIL VEHICLE MACHINE CAB
RU171286U1 (en) * 2016-12-12 2017-05-29 Акционерное общество "Управляющая компания "Брянский машиностроительный завод" (АО "УК "БМЗ") Diesel Locomotive Section
RU175173U1 (en) * 2017-01-26 2017-11-24 Акционерное общество "Шадринский автоагрегатный завод" LOCOMOTIVE
RU184053U1 (en) * 2018-01-30 2018-10-12 Акционерное общество "Управляющая компания "Брянский машиностроительный завод" (АО "УК "БМЗ") TWO-SECTION MAIN DIESEL
RU2690948C1 (en) * 2016-03-31 2019-06-07 Сименс Акциенгезелльшафт Rail vehicle, in particular, a locomotive
RU2692414C1 (en) * 2016-03-31 2019-06-24 Сименс Акциенгезелльшафт Fuel system and vehicle
WO2021049965A1 (en) * 2019-09-11 2021-03-18 Общество С Ограниченной Ответственностью "2050.Диджитал" System of quickly replaceable vehicle equipment modules

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU167806U1 (en) * 2016-03-17 2017-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "Уральские локомотивы" RAIL VEHICLE MACHINE CAB
RU2690948C1 (en) * 2016-03-31 2019-06-07 Сименс Акциенгезелльшафт Rail vehicle, in particular, a locomotive
RU2692414C1 (en) * 2016-03-31 2019-06-24 Сименс Акциенгезелльшафт Fuel system and vehicle
US10981582B2 (en) 2016-03-31 2021-04-20 Siemens Mobility GmbH Rail vehicle, in particular locomotive
US11214283B2 (en) 2016-03-31 2022-01-04 Siemens Mobility GmbH Tank system and vehicle
RU171286U1 (en) * 2016-12-12 2017-05-29 Акционерное общество "Управляющая компания "Брянский машиностроительный завод" (АО "УК "БМЗ") Diesel Locomotive Section
RU175173U1 (en) * 2017-01-26 2017-11-24 Акционерное общество "Шадринский автоагрегатный завод" LOCOMOTIVE
RU184053U1 (en) * 2018-01-30 2018-10-12 Акционерное общество "Управляющая компания "Брянский машиностроительный завод" (АО "УК "БМЗ") TWO-SECTION MAIN DIESEL
WO2021049965A1 (en) * 2019-09-11 2021-03-18 Общество С Ограниченной Ответственностью "2050.Диджитал" System of quickly replaceable vehicle equipment modules

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU138267U1 (en) MAIN DIESEL
CN102781756B (en) Composite locomotive and manufacture method thereof
RU2750765C2 (en) Traction module of a high-speed train
ES2336831T3 (en) MANUFACTURE OF A LOCOMOTIVE.
CN105151052B (en) A kind of new meter-gage AC drive diesel locomotive
CN102785670B (en) Internal combustion locomotive with low axle weight and narrow track
CN114475696B (en) Comprehensive overhaul process flow method for intelligent rail vehicle
WO2012053248A1 (en) Railway vehicle with electricity generation facility
CN201193028Y (en) CRH3 high speed motor train set
CN105480241A (en) Straddle type monorail vehicle evacuation device
CN204222868U (en) A kind of passenger train air cooling diesel engine generator group
RU128573U1 (en) Diesel locomotive shunting export
CN201777377U (en) L-shaped boarding bridge for passengers
RU175173U1 (en) LOCOMOTIVE
CN109050543A (en) The dedicated electric transmission work business railcar of high-speed railway
CN111469867A (en) Suspension type single-rail working vehicle
CN108275165A (en) A kind of tool car
CN205149864U (en) Novel meter gauge exchange transmission diesel locomotive
RU91699U1 (en) REPAIR TECHNOLOGICAL COMPLEX FOR PASSENGER HIGH-SPEED RAILWAY VEHICLES
RU134872U1 (en) LOCOMOTIVE
CN106976464A (en) A kind of dual-purpose self-powered meter-gage guard's van of railway passenger and freight
RU184143U1 (en) Shunting locomotive
CN215436405U (en) Multi-platform high-speed railway contact net full-shed operation vehicle
CN211449473U (en) Shock absorber, damping cab and diesel locomotive
CN202783201U (en) Internal combustion locomotive for low-axle heavy narrow rail