RU113289U1 - SMOKE PIPE MODULE (OPTIONS) - Google Patents

SMOKE PIPE MODULE (OPTIONS) Download PDF

Info

Publication number
RU113289U1
RU113289U1 RU2011138379/03U RU2011138379U RU113289U1 RU 113289 U1 RU113289 U1 RU 113289U1 RU 2011138379/03 U RU2011138379/03 U RU 2011138379/03U RU 2011138379 U RU2011138379 U RU 2011138379U RU 113289 U1 RU113289 U1 RU 113289U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
module according
exhaust pipe
chimney module
metal
barrel
Prior art date
Application number
RU2011138379/03U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Юрий Степанович Левчук
Original Assignee
Юрий Степанович Левчук
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Юрий Степанович Левчук filed Critical Юрий Степанович Левчук
Priority to RU2011138379/03U priority Critical patent/RU113289U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU113289U1 publication Critical patent/RU113289U1/en

Links

Landscapes

  • Exhaust Silencers (AREA)
  • Chimneys And Flues (AREA)

Abstract

1. Модуль дымовой трубы, имеющий конструкцию типа «труба в трубе», содержащий наружный металлический ствол и внутреннюю металлическую газоотводящую трубу, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом, по меньшей мере две прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу, и расположенное снизу модуля опорное приспособление, отличающийся тем, что теплоизоляционный материал является нерасширяющимся при нагревании, наружная боковая поверхность прокладок имеет форму внутренней поверхности наружного ствола, внутренняя боковая поверхность прокладок имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы, высота прокладок составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы, прокладки выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которого близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала, наружный металлический ствол выполнен в виде полой детали переменного сечения, а металлическая газоотводящая труба выполнена в виде усеченного конуса, причем они установлены зауженными частями в противоположных направлениях и снабжены ограничителями. ! 2. Модуль по п.1, отличающийся тем, что ограничители выполнены, например, в форме выступов (зигов) и расположены на наружных поверхностях наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы. ! 3. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол и внутренняя газоотводящая труба расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы. ! 4. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен в виде усеченного конуса. !5. 1. Chimney module having a "pipe-in-pipe" type structure, containing an outer metal barrel and an inner metal gas exhaust pipe, the gap between which is filled with heat-insulating material, at least two gaskets tightly closing the specified gap from above and below, and located at the bottom of the module a support device, characterized in that the heat-insulating material is non-expanding when heated, the outer side surface of the gaskets has the shape of the inner surface of the outer barrel, the inner side surface of the gaskets has the shape of the outer surface of the gas outlet pipe, the height of the gaskets is 0.01-0.15 of the height of the gas outlet pipe, the gaskets are made of solid heat-insulating material, the thermal conductivity coefficient of which is close to the thermal conductivity coefficient of the heat-insulating material, the outer metal barrel is made in the form of a hollow piece of variable cross-section, and the metal gas outlet pipe is made in the form of a truncated cone, and they are installed with narrowed parts in opposite directions and are equipped with stops. ! 2. The module according to claim 1, characterized in that the stops are made, for example, in the form of protrusions (ridge) and are located on the outer surfaces of the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe. ! 3. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel and the inner flue pipe are located coaxially to the axis of the chimney module. ! 4. Chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal shaft is made in the form of a truncated cone. !five.

Description

Полезная модель относится к дымовым трубам, выполненным по принципу «труба в трубе» и собираемым (наращиваемым) по раструбной схеме, и может быть использована в системе дымоудаления отопительных устройств, в частности печей.The utility model relates to chimneys made on the principle of “pipe in pipe” and assembled (stacked) according to the bell-shaped scheme, and can be used in the smoke removal system of heating devices, in particular furnaces.

Известна трехслойная труба, содержащая наружный металлический ствол и внутреннюю газоотводящую трубу, между которыми помещена изолирующая масса (выложенная заявка ФРГ №3413192, E04F 17/02, 1985). Изолирующая масса содержит вспученный вермикулит или вспученный перлит или их сочетание, а также цемент и некоторые добавки. В нижней и верхней части трубы установлены опорные пластины, выступающие за наружный металлический ствол. Нижняя опорная пластина устанавливается на обогревательном устройстве, а на верхнюю опорную пластину устанавливается следующая труба. На опорной пластине закреплена уплотнительная пластина, соединенная с внутренней газоотводящей трубой. Уплотнительная пластина и внутренняя газоотводящая труба выполнены из одинакового неметаллического материала.Known three-layer pipe containing an external metal barrel and an internal gas outlet pipe, between which is placed an insulating mass (German application laid out No. 3413192, E04F 17/02, 1985). The insulating mass contains expanded vermiculite or expanded perlite, or a combination thereof, as well as cement and some additives. In the lower and upper parts of the pipe, support plates protruding beyond the outer metal barrel are installed. The lower support plate is installed on the heating device, and the next pipe is installed on the upper support plate. A sealing plate is connected to the support plate, connected to the internal gas exhaust pipe. The sealing plate and the internal exhaust pipe are made of the same non-metallic material.

Недостатком трубы является наличие цемента в составе изолирующей массы, т.к. при длительном воздействии температуры свыше 200°C цемент разрушается, что уменьшает механические и теплоизоляционные характеристики изолирующей массы.The disadvantage of the pipe is the presence of cement in the composition of the insulating mass, because with prolonged exposure to temperatures above 200 ° C, cement is destroyed, which reduces the mechanical and thermal insulation characteristics of the insulating mass.

Известен модуль дымовой трубы, содержащей наружный металлический ствол, внутренний металлический газоотводящий ствол и теплоизоляционный материал между ними, который с торцов плотно закрыт заглушками, выполненными из теплоизоляционного жесткого материала на основе вермикулита (Патент на полезную модель РФ №106640, E04H 12/28, 2011). В качестве теплоизоляционного материала использован вспученный вермикулит, либо базальтовая вата.A known module of the chimney containing an external metal barrel, an internal metal exhaust pipe and heat-insulating material between them, which is tightly closed at the ends with plugs made of heat-insulating hard material based on vermiculite (Patent for utility model of the Russian Federation No. 106640, E04H 12/28, 2011 ) Expanded vermiculite or basalt wool is used as a heat-insulating material.

Недостатком трубы является то, что при высоких температурах из-за разности коэффициентов теплопроводности увеличиваются зазоры между заглушкой, наружным металлическим стволом и внутренним металлическим газоотводящим стволом, вследствие чего происходит просыпание теплоизоляционного материала.The disadvantage of the pipe is that at high temperatures, due to the difference in the coefficients of thermal conductivity, the gaps between the plug, the outer metal barrel and the inner metal gas outlet trunk increase, as a result of which the thermal insulation material spills.

Указанный недостаток частично устранен улучшенной изоляцией модуля дымовой трубы, содержащий наружный металлический ствол и внутреннюю металлическую газоотводящую трубу, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом, по меньшей мере две прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу и расположенное снизу модуля опорное приспособление (патент Великобритании №1032469, E04H 12/28, 1966). Опорное металлическое приспособление расположено в нижней и верхней части трубы и выполнено в виде несущих пластин. На несущую пластину в верхней части трубы устанавливается следующая труба. Несущая пластина, расположенная в нижней части трубы, устанавливается на обогревательном устройстве, причем между поверхностью обогревательного устройства и несущей пластиной расположены уплотнительные кольца. В одном из вариантов конкретного выполнения несущие пластины представляют собой фланцы. При установке следующей трубы на верхнюю часть предыдущей трубы, фланцы соединяются при помощи болтов. Теплоизоляционным материалом является вспученный перлит, а уплотнительные прокладки, примыкающие к фланцам, выполнены из асбеста. В верхней части внутренней трубы выполнено углубление с прокладкой, на которую устанавливается следующая труба по раструбной схеме.This drawback is partially eliminated by improved insulation of the chimney module, containing an external metal barrel and an internal metal exhaust pipe, the gap between which is filled with heat-insulating material, at least two gaskets that tightly close the specified gap above and below and the supporting device located below the module (UK patent No. 1032469, E04H 12/28, 1966). The supporting metal device is located in the lower and upper part of the pipe and is made in the form of bearing plates. The following pipe is installed on the carrier plate in the upper part of the pipe. The carrier plate located in the lower part of the pipe is mounted on the heating device, and sealing rings are located between the surface of the heating device and the carrier plate. In one embodiment, the specific implementation of the carrier plate are flanges. When installing the next pipe on top of the previous pipe, the flanges are connected using bolts. The heat-insulating material is expanded perlite, and the gaskets adjacent to the flanges are made of asbestos. In the upper part of the inner pipe, a recess is made with a gasket, onto which the next pipe is installed according to the bell-shaped scheme.

Недостатком данной дымовой трубы является отсутствие изоляции в месте фланцевого соединения труб, что приводит к перегреву модуля и снижает надежность теплоизоляции модуля и трубы в целом, а также уменьшает срок службы модулей.The disadvantage of this chimney is the lack of insulation at the place of the flange connection of the pipes, which leads to overheating of the module and reduces the reliability of thermal insulation of the module and the pipe as a whole, and also reduces the life of the modules.

Задачей полезной модели является повышение надежности и увеличение срока службы модуля дымовой трубы и трубы, собранной из модулей.The objective of the utility model is to increase reliability and increase the service life of the chimney module and the pipe assembled from the modules.

В первом варианте полезной модели поставленная задача решается путем создания модуля дымовой трубы, имеющего конструкцию типа «труба в трубе», содержащего наружный металлический ствол и внутреннюю металлическую газоотводящую трубу, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом, по меньшей мере две прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу, и расположенное снизу модуля опорное приспособление, теплоизоляционный материал является нерасширяющимся при нагревании, наружная боковая поверхность прокладок имеет форму внутренней поверхности наружного ствола, внутренняя боковая поверхность прокладок имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы, высота прокладок составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы, прокладки выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которого близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала, наружный металлический ствол выполнен в виде полой детали переменного сечения, а металлическая газоотводящая труба выполнена в виде усеченного конуса, причем они установлены зауженными частями в противоположных направлениях и снабжены ограничителями.In the first embodiment of the utility model, the task is solved by creating a chimney module having a "pipe in pipe" design, containing an external metal barrel and an internal metal exhaust pipe, the gap between which is filled with heat-insulating material, at least two gaskets that tightly close the specified gap above and below, and a support device located below the module, the insulating material is non-expandable when heated, the outer side surface of the gaskets and it has the shape of the inner surface of the outer barrel, the inner side surface of the gaskets has the shape of the outer surface of the exhaust pipe, the height of the gaskets is 0.01-0.15 of the height of the exhaust pipe, the gaskets are made of solid heat-insulating material, the thermal conductivity of which is close to the thermal conductivity of the thermal insulation material, the outer the metal barrel is made in the form of a hollow part of variable cross section, and the metal gas outlet pipe is made in the form of a truncated cone, with it narrowed portions installed in opposite directions and are provided with limiters.

Ограничители выполнены, например, форме выступов (зигов) и расположены на наружных поверхностях наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы.The limiters are made, for example, in the form of protrusions (zigs) and are located on the outer surfaces of the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe.

Наружный металлический ствол и внутренняя газоотводящая труба расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы.The outer metal barrel and the internal exhaust pipe are coaxial to the axis of the chimney module.

Наружный металлический ствол выполнен в виде усеченного конуса.The outer metal barrel is made in the form of a truncated cone.

Наружный металлический ствол выполнен в виде многогранника.The outer metal barrel is made in the form of a polyhedron.

Наружный металлический ствол выполнен в виде многогранника переменного сечения, преимущественно усеченной призмы.The outer metal barrel is made in the form of a polyhedron of variable cross section, mainly a truncated prism.

Наружный металлический ствол выполнен в виде трубы фасонного переменного сечения.The outer metal barrel is made in the form of a pipe shaped variable section.

Поперечное сечение наружного металлического ствола выполнено многоугольным, прямоугольным, треугольным, трапецеидальным, круглым, кольцевым, в виде сектора овала, эллипса или окружности.The cross section of the outer metal trunk is made polygonal, rectangular, triangular, trapezoidal, round, annular, in the form of a sector of an oval, ellipse or circle.

Наружный металлический ствол выполнен из легированной или оцинкованной стали или сплавов.The outer metal barrel is made of alloyed or galvanized steel or alloys.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена из легированной стали или сплавов.The internal metal exhaust pipe is made of alloy steel or alloys.

Наружный металлический ствол и/или внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнены эмалированными.The outer metal barrel and / or the inner metal exhaust pipe is made enameled.

Наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением встык.The outer metal barrel is made, for example, of sheet metal with a butt joint.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением встык.The inner metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by butt joint.

Наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением внахлест.The outer metal barrel is made, for example, of sheet metal by an overlap joint.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением внахлест.The inner metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by an overlap joint.

Наружный металлический ствол выполнен из листового металла, например, соединением в фальц.The outer metal barrel is made of sheet metal, for example, by a seam connection.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением в фальц.The inner metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by a seam connection.

Зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, преимущественно на основе минерального сырья.The gap between the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe is filled with non-expanding heat-insulating material, mainly based on mineral raw materials.

Зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, выбранном из ряда: вспученный вермикулит, вспученный перлит, базальтовая вата или любые их комбинации.The gap between the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe is filled with non-expanding heat-insulating material selected from the range: expanded vermiculite, expanded perlite, basalt wool or any combination thereof.

Прокладки выполнены из твердого материала на основе минерального сырья, например, вермит, базальтовый мат, и могут быть армированными.Gaskets are made of solid material based on mineral raw materials, for example, vermit, basalt mat, and can be reinforced.

Теплоизоляционный материал и материал прокладок имеет добавки, усиливающие теплоизоляционные свойства, например, асбест.The heat-insulating material and the material of the gaskets has additives that enhance the heat-insulating properties, for example, asbestos.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства и плотно установлена непосредственно под нижней прокладкой и контактирует с ней.The support device is a plate having an axial hole, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus and is tightly mounted directly under the lower gasket and is in contact with it.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства и плотно установлена над нижней прокладкой.The support device is a plate having an axial hole with a shoulder, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus and is tightly mounted above the lower gasket.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком по внешнему краю, которая установлена на нижнем конце модуля и закреплена указанным буртиком за внешнюю или внутреннюю поверхность наружного металлического ствола.The supporting device is a plate having an axial hole with a shoulder on the outer edge, which is mounted on the lower end of the module and secured by the specified shoulder to the outer or inner surface of the outer metal barrel.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие полую втулку с выступающим из осевого отверстия патрубком, причем на нижнем торце втулки закреплена дополнительная опорная пластина, на боковой поверхности втулки выполнен ограничитель, а полость втулки заполнена твердым теплоизоляционным материалом.The support device is a hollow sleeve having an axial hole with a nozzle protruding from the axial hole, an additional support plate fixed to the lower end of the sleeve, a stopper made on the side surface of the sleeve, and the sleeve cavity filled with solid heat-insulating material.

Во втором варианте полезной модели поставленная задача решается путем создания модуля дымовой трубы, имеющего конструкцию типа «труба в трубе», содержащего наружный металлический ствол и внутреннюю металлическую газоотводящую трубу, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом, по меньшей мере две прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу, и расположенное снизу модуля опорное приспособление, теплоизоляционный материал является нерасширяющимся при нагревании, наружная боковая поверхность прокладок имеет форму внутренней поверхности наружного ствола, внутренняя боковая поверхность прокладок имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы, высота прокладок составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы, прокладки выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которых близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала, а наружный металлический ствол выполнен в виде полой детали постоянного сечения, внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена цилиндрической, причем наружные поверхности наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы на участках соединения модулей выполнены гофрированными, установлены гофрированными частями в противоположных направлениях и, при необходимости, снабжены ограничителями.In the second embodiment of the utility model, the task is solved by creating a chimney module having a "pipe in pipe" design, containing an external metal barrel and an internal metal exhaust pipe, the gap between which is filled with heat-insulating material, at least two gaskets that tightly close the specified gap above and below, and a support device located below the module, the insulating material is non-expandable when heated, the outer side surface of the gaskets has the shape of the inner surface of the outer barrel, the inner side surface of the gaskets has the shape of the outer surface of the exhaust pipe, the height of the gaskets is 0.01-0.15 of the height of the exhaust pipe, the gaskets are made of solid thermal insulation material, the thermal conductivity of which is close to the thermal conductivity of the thermal insulation material, and the outer metal barrel is made in the form of a hollow part of a constant cross-section, the inner metal gas exhaust pipe is cylindrical, When in use, the outer surface of the outer shaft and a metallic inner metal flue pipe modules compounds portions are corrugated, crimped portions installed in opposite directions and, if necessary, provided with limiters.

При соединении модулей по раструбной схеме участок соединения модулей выполняется гофрированным, например, обжатием.When connecting the modules according to the bell-shaped scheme, the connection section of the modules is corrugated, for example, by crimping.

Ограничители выполнены, например, форме выступов (зигов) и расположены на наружных поверхностях наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы.The limiters are made, for example, in the form of protrusions (zigs) and are located on the outer surfaces of the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe.

Наружный металлический ствол и внутренняя газоотводящая труба расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы.The outer metal barrel and the internal exhaust pipe are coaxial to the axis of the chimney module.

Наружный металлический ствол выполнен в виде цилиндра.The outer metal barrel is made in the form of a cylinder.

Наружный металлический ствол выполнен в виде многогранника.The outer metal barrel is made in the form of a polyhedron.

Наружный металлический ствол выполнен в виде многогранника постоянного сечения, например, параллелепипеда.The outer metal barrel is made in the form of a polyhedron of constant cross section, for example, a parallelepiped.

Наружный металлический ствол выполнен в виде трубы фасонного постоянного сечения.The outer metal barrel is made in the form of a pipe shaped constant section.

Поперечное сечение наружного металлического ствола выполнено многоугольным, прямоугольным, треугольным, трапецеидальным, круглым, кольцевым, в виде сектора овала, эллипса или окружности.The cross section of the outer metal trunk is made polygonal, rectangular, triangular, trapezoidal, round, annular, in the form of a sector of an oval, ellipse or circle.

Наружный металлический ствол выполнен из легированной или оцинкованной стали или сплавов.The outer metal barrel is made of alloyed or galvanized steel or alloys.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена из легированной стали или сплавов.The internal metal exhaust pipe is made of alloy steel or alloys.

Наружный металлический ствол и/или внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнены эмалированными.The outer metal barrel and / or the inner metal exhaust pipe is made enameled.

Наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением встык.The outer metal barrel is made, for example, of sheet metal with a butt joint.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением встык.The inner metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by butt joint.

Наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением внахлест.The outer metal barrel is made, for example, of sheet metal by an overlap joint.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением внахлест.The inner metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by an overlap joint.

Наружный металлический ствол выполнен из листового металла, например, соединением в фальц.The outer metal barrel is made of sheet metal, for example, by a seam connection.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением в фальц.The inner metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by a seam connection.

Зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, преимущественно на основе минерального сырья.The gap between the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe is filled with non-expanding heat-insulating material, mainly based on mineral raw materials.

Зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, выбранном из ряда: вспученный вермикулит, вспученный перлит, базальтовая вата или любые их комбинации.The gap between the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe is filled with non-expanding heat-insulating material selected from the range: expanded vermiculite, expanded perlite, basalt wool or any combination thereof.

Прокладки выполнены из твердого материала на основе минерального сырья, например, вермит, базальтовый мат, и могут быть армированными.Gaskets are made of solid material based on mineral raw materials, for example, vermit, basalt mat, and can be reinforced.

Теплоизоляционный материал и материал прокладок имеет добавки, усиливающие теплоизоляционные свойства, например, асбест.The heat-insulating material and the material of the gaskets has additives that enhance the heat-insulating properties, for example, asbestos.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства и плотно установлена непосредственно под нижней прокладкой и контактирует с ней.The support device is a plate having an axial hole, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus and is tightly mounted directly under the lower gasket and is in contact with it.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства и плотно установлена над нижней прокладкой.The support device is a plate having an axial hole with a shoulder, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus and is tightly mounted above the lower gasket.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком по внешнему краю, которая установлена на нижнем конце модуля и закреплена указанным буртиком за внешнюю или внутреннюю поверхность наружного металлического ствола.The supporting device is a plate having an axial hole with a shoulder on the outer edge, which is mounted on the lower end of the module and secured by the specified shoulder to the outer or inner surface of the outer metal barrel.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие полую втулку с выступающим из осевого отверстия патрубком, причем на нижнем торце втулки закреплена дополнительная опорная пластина, на боковой поверхности втулки выполнен ограничитель, а полость втулки заполнена твердым теплоизоляционным материалом.The support device is a hollow sleeve having an axial hole with a nozzle protruding from the axial hole, an additional support plate fixed to the lower end of the sleeve, a stopper made on the side surface of the sleeve, and the sleeve cavity filled with solid heat-insulating material.

В третьем варианте полезной модели поставленная задача решается путем создания модуля дымовой трубы, имеющего конструкцию типа «труба в трубе», содержащего наружный металлический ствол и внутреннюю металлическую газоотводящую трубу, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом, по меньшей мере две прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу, и расположенное снизу модуля опорное приспособление, теплоизоляционный материал является нерасширяющимся при нагревании, наружная боковая поверхность прокладок имеет форму внутренней поверхности наружного ствола, внутренняя боковая поверхность прокладок имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы, высота прокладок составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы, прокладки выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которых близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала, а наружный металлический ствол и внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнены цилиндрическими, причем наружные поверхности наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы на участках соединения модулей выполнены расширенными и снабжены ограничителями.In the third embodiment of the utility model, the task is solved by creating a chimney module having a “pipe in pipe” design, containing an external metal barrel and an internal metal exhaust pipe, the gap between which is filled with heat-insulating material, at least two gaskets that tightly close the specified gap above and below, and a support device located below the module, the insulating material is non-expandable when heated, the outer side surface of the gaskets has the shape of the inner surface of the outer barrel, the inner side surface of the gaskets has the shape of the outer surface of the exhaust pipe, the height of the gaskets is 0.01-0.15 of the height of the exhaust pipe, the gaskets are made of solid thermal insulation material, the thermal conductivity of which is close to the thermal conductivity of the thermal insulation material, and the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe are cylindrical, and the outer surfaces of the outer metal The trunk and the internal metal gas outlet pipe at the connection sections of the modules are made expanded and equipped with limiters.

При соединении модулей по раструбной схеме участок соединения модулей выполняется расширенным, например, развальцовкой.When connecting the modules according to the bell-shaped scheme, the section for connecting the modules is extended, for example, by flaring.

Ограничители выполнены, например, форме выступов (зигов) и расположены на наружных поверхностях наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы.The limiters are made, for example, in the form of protrusions (zigs) and are located on the outer surfaces of the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe.

Наружный металлический ствол и внутренняя газоотводящая труба расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы.The outer metal barrel and the internal exhaust pipe are coaxial to the axis of the chimney module.

Поперечное сечение наружного металлического ствола выполнено круглым, кольцевым, в виде сектора овала, эллипса или окружности.The cross section of the outer metal barrel is made round, annular, in the form of a sector of an oval, ellipse or circle.

Наружный металлический ствол выполнен из легированной или оцинкованной стали или сплавов.The outer metal barrel is made of alloyed or galvanized steel or alloys.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена из легированной стали или сплавов.The internal metal exhaust pipe is made of alloy steel or alloys.

Наружный металлический ствол и/или внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнены эмалированными.The outer metal barrel and / or the inner metal exhaust pipe is made enameled.

Наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением встык.The outer metal barrel is made, for example, of sheet metal with a butt joint.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением встык.The inner metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by butt joint.

Наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением внахлест.The outer metal barrel is made, for example, of sheet metal by an overlap joint.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением внахлест.The inner metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by an overlap joint.

Наружный металлический ствол выполнен из листового металла, например, соединением в фальц.The outer metal barrel is made of sheet metal, for example, by a seam connection.

Внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением в фальц.The inner metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by a seam connection.

Зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, преимущественно на основе минерального сырья.The gap between the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe is filled with non-expanding heat-insulating material, mainly based on mineral raw materials.

Зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, выбранном из ряда: вспученный вермикулит, вспученный перлит, базальтовая вата или любые их комбинации.The gap between the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe is filled with non-expanding heat-insulating material selected from the range: expanded vermiculite, expanded perlite, basalt wool or any combination thereof.

Прокладки выполнены из твердого материала на основе минерального сырья, например, вермит, базальтовый мат, и могут быть армированными.Gaskets are made of solid material based on mineral raw materials, for example, vermit, basalt mat, and can be reinforced.

Теплоизоляционный материал и материал прокладок имеет добавки, усиливающие теплоизоляционные свойства, например, асбест.The heat-insulating material and the material of the gaskets has additives that enhance the heat-insulating properties, for example, asbestos.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства и плотно установлена непосредственно под нижней прокладкой и контактирует с ней.The support device is a plate having an axial hole, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus and is tightly mounted directly under the lower gasket and is in contact with it.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства и плотно установлена над нижней прокладкой.The support device is a plate having an axial hole with a shoulder, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus and is tightly mounted above the lower gasket.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком по внешнему краю, которая установлена на нижнем конце модуля и закреплена указанным буртиком за внешнюю или внутреннюю поверхность наружного металлического ствола.The supporting device is a plate having an axial hole with a shoulder on the outer edge, which is mounted on the lower end of the module and secured by the specified shoulder to the outer or inner surface of the outer metal barrel.

Опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие полую втулку с выступающим из осевого отверстия патрубком, причем на нижнем торце втулки закреплена дополнительная опорная пластина, на боковой поверхности втулки выполнен ограничитель, а полость втулки заполнена твердым теплоизоляционным материалом.The support device is a hollow sleeve having an axial hole with a nozzle protruding from the axial hole, an additional support plate fixed to the lower end of the sleeve, a stopper made on the side surface of the sleeve, and the sleeve cavity filled with solid heat-insulating material.

На фиг.1 представлен модуль дымовой трубы по первому варианту с металлической газоотводящей трубой, выполненной в виде усеченного конуса, (опорные приспособления даны на фиг.5, 6, 7, 8);Figure 1 shows the module of the chimney according to the first embodiment with a metal gas exhaust pipe made in the form of a truncated cone (supporting devices are given in Figures 5, 6, 7, 8);

- на фиг.2 представлен модуль дымовой трубы по второму варианту с металлической газоотводящей трубой, выполненной в виде цилиндра с гофрированными соединительными участками (опорные приспособления даны на фиг.5, 6, 7, 8);- figure 2 presents the module of the chimney according to the second embodiment with a metal gas exhaust pipe made in the form of a cylinder with corrugated connecting sections (supporting devices are given in figure 5, 6, 7, 8);

- на фиг.2а представлен модуль дымовой трубы по второму варианту с металлической газоотводящей трубой, выполненной в виде цилиндра с гофрированными соединительными участками и ограничителями (опорные приспособления даны на фиг.5, 6, 7, 8);- Fig. 2a shows a chimney module according to the second embodiment with a metal gas exhaust pipe made in the form of a cylinder with corrugated connecting sections and stops (supporting devices are given in Figs. 5, 6, 7, 8);

- на фиг.3 представлен вид в плане фиг.2;- figure 3 presents a view in plan of figure 2;

- на фиг.4 представлен в разрезе модуль дымовой трубы по третьему варианту с цилиндрическим наружным стволом и цилиндрической внутренней газоотводящей трубой и расширенными соединительными участками (опорные приспособления даны на фиг.5, 6, 7, 8);- figure 4 presents in section a module of the chimney according to the third embodiment with a cylindrical outer barrel and a cylindrical inner gas outlet pipe and extended connecting sections (supporting devices are given in Figs. 5, 6, 7, 8);

- на фиг.5 представлен фрагмент модуля с опорным приспособлением в виде пластины, установленной под нижней прокладкой;- figure 5 presents a fragment of a module with a supporting device in the form of a plate mounted under the lower gasket;

- на фиг.6 представлен фрагмент модуля с опорным приспособлением в виде пластины с буртиком, установленным над нижней прокладкой;- Fig.6 shows a fragment of a module with a supporting device in the form of a plate with a shoulder mounted above the lower gasket;

- на фиг.7 представлен фрагмент модуля с опорным приспособлением в виде пластины с буртиком, установленной на нижнем конце модуля и закрепленной за внешнюю поверхность наружного ствола;- Fig.7 shows a fragment of a module with a supporting device in the form of a plate with a shoulder mounted on the lower end of the module and fixed to the outer surface of the outer barrel;

- на фиг.8 представлен фрагмент модуля с опорным приспособлением в виде втулки, полость которой заполнена твердым теплоизоляционным материалом, с патрубком, с дополнительной опорной пластиной на нижнем конце втулки и ограничителем на боковой поверхности втулки;- Fig. 8 shows a fragment of a module with a support device in the form of a sleeve, the cavity of which is filled with solid heat-insulating material, with a pipe, with an additional support plate at the lower end of the sleeve and a limiter on the side surface of the sleeve;

- на фиг.9 представлена раструбная сборка модулей: вид модуля по первому варианту (фиг.1) с опорным приспособлением, выполненным по фиг.8, и с фрагментом следующего модуля по первому варианту, вставленного в него по раструбной схеме.- figure 9 presents the bell-shaped assembly of the modules: view of the module according to the first embodiment (Fig. 1) with the supporting device made in Fig. 8, and with a fragment of the next module according to the first embodiment, inserted into it according to the bell-shaped scheme.

Модуль дымовой трубы по первому заявленному варианту представляет собой конструкцию типа «труба в трубе» и содержит наружный металлический ствол 1, внутреннюю металлическую газоотводящую трубу 2, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом 3, верхнюю 4 и нижнюю 5 прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу (фиг.1), опорное приспособление 6, расположенное снизу модуля (фиг.5-8). Теплоизоляционный материал 3 является нерасширяющимся при нагревании. Наружная боковая поверхность прокладок 4 и 5 имеет форму внутренней поверхности наружного ствола 1, внутренняя боковая поверхность прокладок 4 и 5 имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы 2. Высота прокладок 4 и 5 составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы 2. Прокладки 4 и 5 выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которого близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала 3. Наружный металлический ствол 1 выполнен в виде полой детали переменного сечения. Металлическая газоотводящая труба 2 выполнена в виде усеченного конуса. Наружный металлический ствол 1 и металлическая газоотводящая труба 2 установлены зауженными частями в противоположных направлениях и снабжены ограничителями. Ограничители предназначены для ограничения хода вставляемого модуля и могут быть выполнены любым известным образом. В данном случае показаны ограничители, выполненные в виде выступов (зигов), расположенных на наружной поверхности наружного металлического ствола 1 и наружной поверхности внутренней металлической газоотводящей трубы 2. Наружный металлический ствол 1 и внутренняя газоотводящая труба 2 расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы. Наружный металлический ствол 1 в данном примере конкретного выполнения выполнен в виде усеченного конуса, но может быть выполнен в форме многогранника, например в виде усеченной призмы, а также иметь фасонное переменное сечение. Поперечное сечение наружного металлического ствола 1 в данном примере конкретного выполнения представляет собой окружность, но может иметь и другой вид, например, быть многоугольным, прямоугольным, треугольным, трапецеидальным, кольцевым, круглым, в виде сектора овала или эллипса.The chimney module according to the first declared variant is a “pipe in pipe” type construction and contains an external metal barrel 1, an internal metal gas exhaust pipe 2, the gap between which is filled with heat-insulating material 3, the upper 4 and lower 5 gaskets, which tightly close the specified gap from above and bottom (figure 1), the supporting device 6 located at the bottom of the module (figure 5-8). Thermal insulation material 3 is non-expandable when heated. The outer side surface of the gaskets 4 and 5 has the shape of the inner surface of the outer barrel 1, the inner side surface of the gaskets 4 and 5 has the shape of the outer surface of the exhaust pipe 2. The height of the gaskets 4 and 5 is 0.01-0.15 of the height of the exhaust pipe 2. The gaskets 4 and 5 are made of solid thermal insulation material, the thermal conductivity of which is close to the thermal conductivity of the thermal insulation material 3. The outer metal barrel 1 is made in the form of a hollow part of variable cross section. Metal gas outlet pipe 2 is made in the form of a truncated cone. The outer metal barrel 1 and the metal gas exhaust pipe 2 are installed with narrowed parts in opposite directions and are equipped with stops. Limiters are designed to limit the stroke of the plug-in module and can be performed in any known manner. In this case, limiters are shown made in the form of protrusions (zigs) located on the outer surface of the outer metal barrel 1 and the outer surface of the inner metal exhaust pipe 2. The outer metal barrel 1 and the internal exhaust pipe 2 are coaxial to the axis of the chimney module. The outer metal barrel 1 in this particular embodiment is made in the form of a truncated cone, but can be made in the form of a polyhedron, for example, in the form of a truncated prism, and also have a shaped variable section. The cross section of the outer metal barrel 1 in this particular embodiment is a circle, but it can also have a different shape, for example, be polygonal, rectangular, triangular, trapezoidal, circular, round, in the form of an oval or ellipse sector.

В данном примере выполнения наружный металлический ствол 1 выполнен из легированной (нержавеющей) или оцинкованной стали, а внутренняя металлическая газоотводящая труба 2 выполнена из легированной (нержавеющей) стали. Указанные детали модуля могут быть выполнены также из легированных сплавов или эмалированными. В данном примере конкретного выполнения наружный металлический ствол 1 и внутренняя металлическая газоотводящая труба 2 выполнены из листового металла. Изготовление из металлического листа ствола 1 и трубы 2 может осуществляться любым известным способом, в том числе встык, внахлест, соединением в фальц и пр.In this embodiment, the outer metal barrel 1 is made of alloyed (stainless) or galvanized steel, and the inner metal gas exhaust pipe 2 is made of alloyed (stainless) steel. These module parts can also be made of alloyed or enameled alloys. In this particular embodiment, the outer metal barrel 1 and the inner metal gas exhaust pipe 2 are made of sheet metal. Production from the metal sheet of the barrel 1 and pipe 2 can be carried out by any known method, including butt-to-butt, overlap, joining in seam, etc.

В данном примере конкретного выполнения зазор между наружным металлическим стволом 1 и внутренней металлической газоотводящей трубой 2 заполнен нерасширяющимся при нагревании теплоизоляционным материалом 3 между верхней 4 и нижней 5 прокладками. Для заполнения зазора используется теплоизоляционный материал, преимущественно на основе минерального сырья. Это может быть, например, вспученный вермикулит, вспученный перлит, базальтовая вата, их любые комбинации и другие теплоизоляционные материалы. Прокладки 4 и 5 выполнены из твердого материала на основе минерального волокна, например, из вермита, базальтового мата, и из других аналогичных материалов, причем прокладки могут быть армированными. В таблице 1 представлены коэффициенты теплопроводности при температуре 298±5°К некоторых теплоизоляционных материалов, используемых в модулях дымовых труб. Прокладки 4 и 5 выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которого близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала 3. Например, прокладки 4 и 5 могут быть выполнены из жесткой вермикулитовой плиты, а в качестве теплоизоляционного материала 3 может быть использован вспученный вермикулит. Близкие коэффициенты теплопроводности имеют, например, базальтовая вата, из которой могут быть изготовлены прокладки 4 и 5 и вспученный перлит или вермикулит, которые могут применяться в качестве теплоизоляционного материала 3.In this particular embodiment, the gap between the outer metal barrel 1 and the inner metal gas exhaust pipe 2 is filled with non-expandable heat-insulating material 3 between the upper 4 and lower 5 gaskets. To fill the gap, thermal insulation material is used, mainly based on mineral raw materials. This can be, for example, expanded vermiculite, expanded perlite, basalt wool, any combinations thereof and other heat-insulating materials. Gaskets 4 and 5 are made of solid material based on mineral fiber, for example, from vermite, basalt mat, and other similar materials, and the gaskets can be reinforced. Table 1 shows the thermal conductivity at a temperature of 298 ± 5 ° K for some heat-insulating materials used in chimney modules. Gaskets 4 and 5 are made of solid heat-insulating material, the thermal conductivity of which is close to the thermal conductivity of heat-insulating material 3. For example, gaskets 4 and 5 can be made of hard vermiculite, and expanded vermiculite can be used as heat-insulating material 3. Close coefficients of thermal conductivity are, for example, basalt wool, from which gaskets 4 and 5 can be made and expanded perlite or vermiculite, which can be used as heat-insulating material 3.

Таблица 1Table 1 материалmaterial коэффициент теплопроводности, Вт/мКthermal conductivity coefficient, W / mK источник информацииThe source of information Минплита ПТЭ-175 (Базальтовая вата)Minimum plate PTE-175 (Basalt cotton wool) 0,041-0,0450,041-0,045 ГОСТ 4640-93GOST 4640-93 Вермикулит вспученныйExfoliated Vermiculite 0,0550,055 ГОСТ 12865-67GOST 12865-67 Плиты жесткие вермикулитовые прессованныеPressed hard vermiculite plates 0,0890,089 ТУ 5767-001-51621407-03TU 5767-001-51621407-03 Перлит вспученныйExpanded perlite 0,0430,043 ГОСТ 10832-2009GOST 10832-2009

Возможны их сочетания в различных вариантах, а также сочетание названных материалов с любыми другими теплоизоляционными материалами. Прокладок может быть более двух, как четное, так и нечетное количество. Теплоизоляционный материал 3 и материал прокладок 4 и 5 может содержать добавки, усиливающие теплоизоляционные свойства, например, асбест.They can be combined in various versions, as well as a combination of these materials with any other thermal insulation materials. There can be more than two gaskets, even or odd. The thermal insulation material 3 and the material of the gaskets 4 and 5 may contain additives that enhance the thermal insulation properties, for example, asbestos.

Конструкции опорных приспособлений выполняют функцию укрепления нижних торцов модуля, блокирующих случайное (возможное) попадание отдельных частичек теплоизоляционного материала и материала прокладок на отопительное устройство. Поэтому, в принципе, опорное приспособление может выполняться из любого материала, в том числе из металла или металлического листа, и иметь любую форму, обеспечивающую выполнение указанной функции. Ниже представлены некоторые примеры конкретного выполнения опорного приспособления.The designs of the supporting devices perform the function of strengthening the lower ends of the module, blocking the accidental (possible) contact of individual particles of heat-insulating material and gasket material on the heating device. Therefore, in principle, the support device can be made of any material, including metal or metal sheet, and have any shape that ensures the performance of this function. Below are some examples of specific implementation of the support device.

На фиг.5 представлен фрагмент модуля фиг.1 с опорным приспособлением 6 в виде имеющей осевое отверстие пластины, которая выполнена по форме и внутреннему размеру наружного металлического ствола 1 и плотно установлена непосредственно под нижней прокладкой 5 и контактирует с ней. На фиг.6 представлен фрагмент модуля фиг.1 с опорным приспособлением 6 в виде имеющей осевое отверстие пластины, которая выполнена по форме и внутреннему размеру наружного металлического ствола 1 и плотно установлена над нижней прокладкой 5. Пластина может иметь буртик, как показано на фиг.6, а может выполняться и без такового, как показано на фиг.5. На фиг.7 представлен фрагмент модуля фиг.1 с опорным приспособлением 6, которое представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком по внешнему краю и которая установлена на нижнем конце модуля и закреплена указанным буртиком за поверхность наружного металлического ствола 1. В представленном на фиг.7 варианте опорная пластина закреплена буртиком за внешнюю поверхность наружного металлического ствола 1. Опорное приспособление, показанное на фиг.7, может относиться только к первому (нижнему) модулю трубы. На фиг.8 представлен фрагмент модуля фиг.1 с опорным приспособлением 6, которое представляет собой имеющую осевое отверстие полую втулку с выступающим из осевого отверстия патрубком 7. На нижнем торце втулки закреплена дополнительная опорная пластина 8, на боковой поверхности втулки выполнен ограничитель, а полость втулки заполнена твердым теплоизоляционным материалом 9. Патрубок может устанавливаться на дымоход отопительного устройства 10. Ограничитель предназначен для ограничения хода вставляемого модуля и может быть выполнен любым известным образом. В данном варианте выполнения показан ограничитель, выполненный в виде выступа (зига). Опорная пластина может быть закреплена как разъемным, так и неразъемным образом.Figure 5 presents a fragment of the module of figure 1 with the supporting device 6 in the form of a plate having an axial hole, which is made in shape and inner size of the outer metal barrel 1 and is tightly mounted directly under the lower gasket 5 and is in contact with it. FIG. 6 shows a fragment of the module of FIG. 1 with a support device 6 in the form of a plate having an axial hole, which is made in shape and inner size of the outer metal barrel 1 and is tightly mounted above the lower gasket 5. The plate may have a shoulder, as shown in FIG. 6, and can be performed without it, as shown in FIG. Fig. 7 shows a fragment of the module of Fig. 1 with a support device 6, which is an axially bore plate with a shoulder on the outer edge and which is mounted on the lower end of the module and secured by the specified shoulder to the surface of the outer metal barrel 1. In FIG. 7, the support plate is secured by a collar to the outer surface of the outer metal barrel 1. The support device shown in FIG. 7 can relate only to the first (lower) pipe module. Fig. 8 shows a fragment of the module of Fig. 1 with a support device 6, which is a hollow sleeve having an axial hole and a pipe 7 protruding from the axial hole. An additional support plate 8 is fixed on the lower end of the sleeve, a limiter is made on the side surface of the sleeve, and a cavity the sleeve is filled with solid heat-insulating material 9. The pipe can be installed on the chimney of the heating device 10. The limiter is designed to limit the stroke of the inserted module and can be made by any of in a known manner. In this embodiment, a stop is shown made in the form of a protrusion (ridge). The support plate can be fixed as a detachable, and one-piece way.

Модуль дымовой трубы по второму заявленному варианту (фиг.2) представляет собой конструкцию типа «труба в трубе» и также содержит наружный металлический ствол 1, внутреннюю металлическую газоотводящую трубу 2, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом 3, верхнюю 4 и нижнюю 5 прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу, опорное приспособление 6, расположенное снизу модуля. Теплоизоляционный материал 3 является нерасширяющимся при нагревании. Наружная боковая поверхность прокладок 4 и 5 имеет форму внутренней поверхности наружного ствола 1, внутренняя боковая поверхность прокладок 4 и 5 имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы 2. Высота прокладок 4 и 5 составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы 2. Прокладки 4 и 5 выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которого близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала 3. Наружный металлический ствол 1 выполнен в виде полой детали постоянного сечения, а внутренняя металлическая газоотводящая труба 2 выполнена в виде цилиндра. Наружные поверхности наружного металлического ствола 1 и внутренней металлической газоотводящей трубы 2 на участках соединения модулей выполнены гофрированными, установлены гофрированными частями в противоположных направлениях (фиг.2, 2а, 3) и, при необходимости, снабжены ограничителями (фиг.2а). Ограничители выполнены, например, форме выступов (зигов) и расположены на наружных поверхностях наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы (фиг.2а).The chimney module according to the second claimed embodiment (FIG. 2) is a “pipe in pipe” design and also contains an external metal barrel 1, an internal metal gas exhaust pipe 2, the gap between which is filled with heat-insulating material 3, the upper 4 and lower 5 gaskets, tightly closing the specified gap above and below, the supporting device 6 located at the bottom of the module. Thermal insulation material 3 is non-expandable when heated. The outer side surface of the gaskets 4 and 5 has the shape of the inner surface of the outer barrel 1, the inner side surface of the gaskets 4 and 5 has the shape of the outer surface of the exhaust pipe 2. The height of the gaskets 4 and 5 is 0.01-0.15 of the height of the exhaust pipe 2. The gaskets 4 and 5 are made of solid heat-insulating material, the coefficient of thermal conductivity of which is close to the coefficient of thermal conductivity of the heat-insulating material 3. The outer metal barrel 1 is made in the form of a hollow part of constant cross section, and the inner m vent the metallic tube 2 is formed as a cylinder. The outer surfaces of the outer metal barrel 1 and the inner metal gas exhaust pipe 2 at the connection areas of the modules are corrugated, mounted with corrugated parts in opposite directions (Fig. 2, 2a, 3) and, if necessary, provided with stops (Fig. 2a). The limiters are made, for example, in the form of protrusions (zigs) and are located on the outer surfaces of the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe (figa).

При соединении модулей по раструбной схеме участок соединения модулей выполняется гофрированным, например, обжатием, в том числе с уменьшением диаметра.When connecting the modules according to the bell-shaped scheme, the connection section of the modules is corrugated, for example, by crimping, including reducing the diameter.

Наружный металлический ствол 1 и внутренняя газоотводящая труба 2 расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы. На фиг.2, 2а представлен наружный металлический ствол 1, выполненный в виде цилиндра. Наружный металлический ствол может быть выполнен в виде многогранника постоянного сечения, например, параллелепипеда. Наружный металлический ствол может быть выполнен в виде трубы фасонного постоянного сечения. В остальном, описание второго варианта модуля совпадает с описанием первого варианта.The outer metal barrel 1 and the inner gas exhaust pipe 2 are located coaxially with the axis of the chimney module. Figure 2, 2A presents the outer metal barrel 1, made in the form of a cylinder. The outer metal barrel can be made in the form of a polyhedron of constant cross section, for example, a parallelepiped. The outer metal barrel can be made in the form of a pipe shaped constant section. Otherwise, the description of the second variant of the module coincides with the description of the first variant.

Модуль дымовой трубы по третьему заявленному варианту (фиг.4) также содержит наружный металлический ствол 1, внутреннюю металлическую газоотводящую трубу 2, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом 3, верхнюю 4 и нижнюю 5 прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу, опорное приспособление 6, расположенное снизу модуля. Теплоизоляционный материал 3 является нерасширяющимся при нагревании. Наружная боковая поверхность прокладок 4 и 5 имеет форму внутренней поверхности наружного ствола 1, внутренняя боковая поверхность прокладок 4 и 5 имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы 2. Высота прокладок 4 и 5 составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы 2. Прокладки 4 и 5 выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которого близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала 3. Наружный металлический ствол 1 и внутренняя металлическая газоотводящая труба 2 выполнены в виде цилиндров. Наружные поверхности наружного металлического ствола 1 и внутренней металлической газоотводящей трубы 2 на участках соединения модулей выполнены расширенными, установлены расширенными частями в противоположных направлениях и снабжены ограничителями.The chimney module according to the third claimed embodiment (Fig. 4) also contains an external metal barrel 1, an internal metal gas exhaust pipe 2, the gap between which is filled with heat-insulating material 3, the upper 4 and lower 5 gaskets that tightly close the specified gap from above and below, a support device 6, located at the bottom of the module. Thermal insulation material 3 is non-expandable when heated. The outer side surface of the gaskets 4 and 5 has the shape of the inner surface of the outer barrel 1, the inner side surface of the gaskets 4 and 5 has the shape of the outer surface of the exhaust pipe 2. The height of the gaskets 4 and 5 is 0.01-0.15 of the height of the exhaust pipe 2. The gaskets 4 and 5 are made of solid heat-insulating material, the coefficient of thermal conductivity of which is close to the coefficient of thermal conductivity of the heat-insulating material 3. The outer metal barrel 1 and the inner metal gas exhaust pipe 2 are made in the form e cylinders. The outer surfaces of the outer metal barrel 1 and the inner metal gas exhaust pipe 2 at the connection sections of the modules are expanded, installed with expanded parts in opposite directions and equipped with limiters.

При соединении модулей по раструбной схеме участок соединения модулей выполняется расширенным, например, развальцовкой. В примере конкретного выполнения ограничители выполнены в форме выступов (зигов) и расположены на наружных поверхностях наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы. Наружный металлический ствол 1 и внутренняя газоотводящая труба 2 расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы. Поперечное сечение наружного металлического ствола выполнено в виде окружности, но может быть круглым, кольцевым, в виде сектора овала или эллипса. В остальном, описание третьего варианта модуля совпадает с описанием первого варианта.When connecting the modules according to the bell-shaped scheme, the section for connecting the modules is extended, for example, by flaring. In a specific embodiment, the stops are made in the form of protrusions (zigs) and are located on the outer surfaces of the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe. The outer metal barrel 1 and the inner gas exhaust pipe 2 are located coaxially with the axis of the chimney module. The cross section of the outer metal barrel is made in the form of a circle, but can be round, annular, in the form of a sector of an oval or ellipse. Otherwise, the description of the third option of the module coincides with the description of the first option.

Любой вариант модуля может сочетаться с любым вариантом любого опорного приспособления, в том числе показанных на фиг.5-8.Any version of the module can be combined with any version of any supporting device, including those shown in FIGS. 5-8.

Сборка модуля дымовой трубы по любому варианту осуществляется следующим образом. Твердые, например, вермитовые (базальтовые и др.) прокладки 4 и 5 вырезают из жестких теплоизоляционных плит, либо формуют. На один из концов модуля дымовой трубы надевают плотно прилегающую прокладку, которая соединяет внутреннюю металлическую газоотводящую трубу 2 и наружный металлический ствол 1 и центрирует их относительно друг друга. При этом нижняя прокладка устанавливается от концов труб на расстоянии, равном или близком по величине к толщине прокладки. В образованное между трубами пространство засыпают, например, вспученный вермикулит или вспученный перлит или закладывают базальтовую вату или их комбинацию. В случае засыпки сыпучего теплоизоляционного материала, например, вспученного вермикулита и/или вспученного перлита, в том числе в сочетании с базальтовой ватой, модуль помещают на вибростол. После уплотнения досыпают необходимое количество сыпучего теплоизоляционного материала, проводят поджатие для предотвращения возникновения полостей и плотно закрывают прокладкой.The assembly of the chimney module according to any embodiment is as follows. Solid, for example, vermitic (basalt, etc.) gaskets 4 and 5 are cut from rigid heat-insulating plates, or molded. A tight fitting gasket is put on one end of the chimney module, which connects the inner metal exhaust pipe 2 and the outer metal barrel 1 and centers them relative to each other. In this case, the lower gasket is installed from the ends of the pipes at a distance equal to or close in magnitude to the thickness of the gasket. In the space formed between the pipes, for example, expanded vermiculite or expanded perlite is poured, or basalt cotton wool or a combination thereof is laid. In the case of backfill of loose thermal insulation material, for example, expanded vermiculite and / or expanded perlite, including in combination with basalt wool, the module is placed on a vibrating table. After compaction, add the required amount of bulk insulation material, hold down to prevent cavities and tightly close the gasket.

Сборка дымовой трубы по раструбной схеме из модулей по первому заявленному варианту (фиг.9) осуществляется, например, следующим образом. На патрубок 10, выходящий из печи, устанавливается опорное устройство, показанное на фиг.8. На опорное приспособление 6 устанавливается первый модуль, выполненный по первому варианту и изображенный на фиг.1. При установке модуля на опорное приспособление более широкий участок наружного металлического ствола 1 насаживается на опорное приспособление до выступа (зига) на внешней стороне опорного приспособления. Зауженная часть внутренней металлической газоотводящей трубы 2 проходит до верхнего торца патрубка 7 опорного устройства и фиксируется на нем с помощью выступов (зигов). При этом, нижняя прокладка модуля 5 примыкает к прокладке 9 опорного приспособления, что повышает надежность соединения. Зауженная часть наружного металлического ствола 1 находится наверху. Следующий модуль устанавливается на зауженную часть наружного ствола предыдущего модуля до выступов (зигов) на наружной поверхности наружного ствола, которые ограничивают дальнейшее движение модуля вниз. Внутренняя газоотводящая труба своими выступами (зигами) выполненными на ее наружной поверхности опирается на торец внутренней газоотводящей трубы предыдущего модуля. Аналогичным образом осуществляется сборка модулей, имеющих опорное приспособление, показанное на фиг.5 и 6. Таким образом, обеспечивается механическая надежность соединения модулей и их теплоизоляционная надежность, так как в месте сопряжения модулей примыкают друг к другу две теплоизолирующие прокладки.The assembly of the chimney according to the bell-shaped scheme from the modules according to the first declared variant (Fig. 9) is carried out, for example, as follows. The support device shown in FIG. 8 is mounted on the pipe 10 exiting the furnace. On the supporting device 6, a first module is installed, made according to the first embodiment and shown in figure 1. When installing the module on the support device, a wider section of the outer metal barrel 1 is mounted on the support device until the protrusion (ridge) on the outside of the support device. The narrowed part of the inner metal gas outlet pipe 2 extends to the upper end of the pipe 7 of the support device and is fixed on it with the help of protrusions (zigs). At the same time, the lower gasket of the module 5 is adjacent to the gasket 9 of the support device, which increases the reliability of the connection. The narrowed part of the outer metal barrel 1 is located at the top. The next module is installed on the narrowed part of the outer barrel of the previous module to the protrusions (zig) on the outer surface of the outer barrel, which limit the further movement of the module down. The internal exhaust pipe with its protrusions (zigs) made on its outer surface rests on the end of the internal exhaust pipe of the previous module. In the same way, the assembly of modules having the support device shown in Figs. 5 and 6 is carried out. Thus, the mechanical reliability of the connection of the modules and their thermal insulation reliability are ensured, since two heat-insulating gaskets adjoin each other at the interface of the modules.

Сборка дымовой трубы по раструбной схеме из модулей по второму заявленному варианту осуществляется, например, следующим образом. На патрубок 10, выходящий из печи, устанавливается опорное устройство, как показано на фиг.8. На опорное устройство устанавливается первый модуль, выполненный по второму варианту и изображенный на фиг.2, 2а. При установке модуля на опорное приспособление, негофрированный цилиндрический участок наружного металлического ствола 1 насаживается на опорное приспособление до выступа (зига) на внешней стороне опорного приспособления 6 (фиг.8). Гофрированная часть внутренней металлической газоотводящей трубы 2, проходит до верхнего торца патрубка 7 опорного приспособления и фиксируется на нем с помощью выступов (плечиков), образованных в результате обжатия. При этом, нижняя прокладка 5 модуля примыкает к прокладке 9 опорного приспособления, что повышает надежность соединения. Гофрированная часть наружного металлического ствола 1 находится наверху. Следующий модуль устанавливается на гофрированную часть наружного ствола предыдущего модуля до выступов, образованных в результате обжатия на наружной поверхности наружного ствола, которые ограничивают дальнейшее движение модуля вниз. Внутренняя газоотводящая труба 2 своими выступами, образованными в результате обжатия на ее наружной поверхности, опирается на торец внутренней газоотводящей трубы предыдущего модуля. Аналогичным образом осуществляется сборка модулей, имеющих опорное приспособление, показанное на фиг.5 и 6. Таким образом, обеспечивается механическая надежность соединения модулей и их теплоизоляционная надежность, так как в месте сопряжения модулей примыкают друг к другу две теплоизолирующие прокладки.The assembly of the chimney according to the bell-shaped scheme from the modules according to the second declared embodiment is carried out, for example, as follows. A support device is mounted on the pipe 10 exiting the furnace, as shown in FIG. The first module is installed on the support device, made according to the second embodiment and shown in FIGS. 2, 2a. When installing the module on the support fixture, a non-corrugated cylindrical section of the outer metal barrel 1 is mounted on the support fixture until the protrusion (ridge) on the outside of the support fixture 6 (Fig. 8). The corrugated part of the inner metal gas exhaust pipe 2 extends to the upper end of the pipe 7 of the support device and is fixed on it by means of protrusions (shoulders) formed as a result of compression. At the same time, the lower gasket 5 of the module is adjacent to the gasket 9 of the support device, which increases the reliability of the connection. The corrugated portion of the outer metal barrel 1 is at the top. The next module is installed on the corrugated part of the outer barrel of the previous module to the protrusions formed as a result of compression on the outer surface of the outer barrel, which limit the further movement of the module down. The inner gas outlet pipe 2 with its protrusions formed as a result of compression on its outer surface is supported by the end face of the internal gas outlet pipe of the previous module. In the same way, the assembly of modules having the support device shown in Figs. 5 and 6 is carried out. Thus, the mechanical reliability of the connection of the modules and their thermal insulation reliability are ensured, since two heat-insulating gaskets adjoin each other at the interface of the modules.

Сборка дымовой трубы по раструбной схеме из модулей по третьему заявленному варианту осуществляется, например, следующим образом. На патрубок 10, выходящий из печи, устанавливается опорное устройство, как показано на фиг.8. На опорное приспособление 6 устанавливается первый модуль, выполненный по третьему варианту и изображенный на фиг.4. При установке модуля на опорное приспособление более широкий развальцованный участок наружного металлического ствола 1 насаживается на опорное приспособление до выступа (зига) на внешней стороне опорного приспособления. Цилиндрическая часть внутренней металлической газоотводящей трубы 2 проходит до верхнего торца патрубка 7 опорного устройства и фиксируется на нем с помощью выступов (зигов). При этом, нижняя прокладка модуля 5 примыкает к прокладке 9 опорного приспособления, что повышает надежность соединения. Цилиндрическая часть наружного металлического ствола 1 находится наверху. Следующий модуль устанавливается на цилиндрическую часть наружного ствола предыдущего модуля до выступов (зигов) на наружной поверхности наружного ствола, которые ограничивают дальнейшее движение модуля вниз. Внутренняя газоотводящая труба 2 своими выступами (зигами) выполненными на ее наружной поверхности опирается на торец внутренней газоотводящей трубы предыдущего модуля. Аналогичным образом осуществляется сборка модулей, имеющих опорное приспособление, показанное на фиг.5 и 6. Таким образом, обеспечивается механическая надежность соединения модулей и их теплоизоляционная надежность, так как в месте сопряжения модулей примыкают друг к другу две теплоизолирующие прокладки.The assembly of the chimney according to the bell-shaped scheme from the modules according to the third declared embodiment is carried out, for example, as follows. A support device is mounted on the pipe 10 exiting the furnace, as shown in FIG. On the support device 6, a first module is installed, made according to the third embodiment and shown in Fig.4. When installing the module on the support fixture, a wider flared portion of the outer metal barrel 1 is pushed onto the support fixture to a protrusion (ridge) on the outside of the support fixture. The cylindrical part of the inner metal gas exhaust pipe 2 extends to the upper end of the pipe 7 of the support device and is fixed on it with the help of protrusions (zigs). At the same time, the lower gasket of the module 5 is adjacent to the gasket 9 of the support device, which increases the reliability of the connection. The cylindrical part of the outer metal barrel 1 is at the top. The next module is installed on the cylindrical part of the outer barrel of the previous module to the protrusions (zig) on the outer surface of the outer barrel, which limit the further movement of the module down. The inner gas exhaust pipe 2 with its protrusions (zigs) made on its outer surface rests on the end face of the internal gas exhaust pipe of the previous module. In the same way, the assembly of modules having the support device shown in Figs. 5 and 6 is carried out. Thus, the mechanical reliability of the connection of the modules and their thermal insulation reliability are ensured, since two heat-insulating gaskets adjoin each other at the interface of the modules.

Данная конструкция модулей обеспечивает их надежное соединение в трубу, что обуславливает качественное дымоудаление и стекание образующегося конденсата в отопительное устройство, а не в межтрубное пространство модулей. Технические решения по данной полезной модели позволяют повысить надежность и увеличить срок службы модуля дымовой трубы и трубы, собранной из модулей.This design of the modules ensures their reliable connection into the pipe, which leads to high-quality smoke removal and draining of the resulting condensate into the heating device, and not into the annulus of the modules. Technical solutions for this utility model can improve reliability and increase the service life of the chimney module and the pipe assembled from the modules.

Claims (73)

1. Модуль дымовой трубы, имеющий конструкцию типа «труба в трубе», содержащий наружный металлический ствол и внутреннюю металлическую газоотводящую трубу, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом, по меньшей мере две прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу, и расположенное снизу модуля опорное приспособление, отличающийся тем, что теплоизоляционный материал является нерасширяющимся при нагревании, наружная боковая поверхность прокладок имеет форму внутренней поверхности наружного ствола, внутренняя боковая поверхность прокладок имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы, высота прокладок составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы, прокладки выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которого близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала, наружный металлический ствол выполнен в виде полой детали переменного сечения, а металлическая газоотводящая труба выполнена в виде усеченного конуса, причем они установлены зауженными частями в противоположных направлениях и снабжены ограничителями.1. A chimney module having a “pipe in pipe” design, comprising an external metal barrel and an internal metal exhaust pipe, the gap between which is filled with heat-insulating material, at least two gaskets that tightly close the specified gap above and below, and located below the module supporting device, characterized in that the insulating material is not expandable when heated, the outer side surface of the gaskets has the shape of the inner surface of the outer barrel, The lower side surface of the gaskets has the shape of the outer surface of the exhaust pipe, the height of the gaskets is 0.01-0.15 of the height of the exhaust pipe, the gaskets are made of solid heat-insulating material, the thermal conductivity of which is close to the thermal conductivity of the thermal insulation material, the outer metal barrel is made in the form of a hollow part variable section, and the metal gas outlet pipe is made in the form of a truncated cone, moreover, they are installed with narrowed parts in opposite The direction and are provided with limiters. 2. Модуль по п.1, отличающийся тем, что ограничители выполнены, например, в форме выступов (зигов) и расположены на наружных поверхностях наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы.2. The module according to claim 1, characterized in that the limiters are made, for example, in the form of protrusions (zigs) and are located on the outer surfaces of the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe. 3. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол и внутренняя газоотводящая труба расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы.3. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel and the inner exhaust pipe are coaxial to the axis of the chimney module. 4. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен в виде усеченного конуса.4. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel is made in the form of a truncated cone. 5. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен в виде многогранника.5. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel is made in the form of a polyhedron. 6. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен в виде многогранника переменного сечения, преимущественно усеченной призмы.6. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel is made in the form of a polyhedron of variable cross section, mainly a truncated prism. 7. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен в виде трубы фасонного переменного сечения.7. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel is made in the form of a pipe shaped variable section. 8. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что поперечное сечение наружного металлического ствола выполнено многоугольным, прямоугольным, треугольным, трапецеидальным, круглым, кольцевым, в виде сектора овала, эллипса или окружности.8. The chimney module according to claim 1, characterized in that the cross section of the outer metal barrel is polygonal, rectangular, triangular, trapezoidal, round, annular, in the form of an oval, ellipse, or circle sector. 9. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен из легированной или оцинкованной стали или сплавов.9. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel is made of alloyed or galvanized steel or alloys. 10. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена из легированной стали или сплавов.10. The chimney module according to claim 1, characterized in that the internal metal exhaust pipe is made of alloy steel or alloys. 11. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол и/или внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнены эмалированными.11. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel and / or inner metal exhaust pipe is made enameled. 12. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением встык.12. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel is made, for example, of sheet metal by butt joint. 13. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением встык.13. The chimney module according to claim 1, characterized in that the internal metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by butt joint. 14. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением внахлест.14. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel is made, for example, of sheet metal with an overlap joint. 15. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением внахлест.15. The chimney module according to claim 1, characterized in that the internal metal exhaust pipe is made, for example, of sheet metal with an overlap joint. 16. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен из листового металла, например, соединением в фальц.16. The chimney module according to claim 1, characterized in that the outer metal barrel is made of sheet metal, for example, by a fold connection. 17. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением в фальц.17. The chimney module according to claim 1, characterized in that the inner metal gas exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by a fold connection. 18. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, преимущественно на основе минерального сырья.18. The chimney module according to claim 1, characterized in that the gap between the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe is filled with non-expandable heat-insulating material, mainly based on mineral raw materials. 19. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, выбранным из ряда: вспученный вермикулит, вспученный перлит, базальтовая вата или любые их комбинации.19. The chimney module according to claim 1, characterized in that the gap between the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe is filled with non-expandable heat-insulating material selected from the range: expanded vermiculite, expanded perlite, basalt wool or any combination thereof. 20. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что прокладки выполнены из твердого материала на основе минерального сырья, например, вермит, базальтовый мат, и могут быть армированными.20. The chimney module according to claim 1, characterized in that the gaskets are made of solid material based on mineral raw materials, for example, vermit, a basalt mat, and can be reinforced. 21. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что теплоизоляционный материал и материал прокладок имеют добавки, усиливающие теплоизоляционные свойства, например, асбест.21. The chimney module according to claim 1, characterized in that the insulating material and the material of the gaskets have additives that enhance the insulating properties, for example, asbestos. 22. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства, и плотно установлена непосредственно под нижней прокладкой и контактирует с ней.22. The chimney module according to claim 1, characterized in that the supporting device is a plate having an axial hole, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus, and is tightly mounted directly under the lower gasket and in contact with it. 23. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства, и плотно установлена над нижней прокладкой.23. The chimney module according to claim 1, characterized in that the supporting device is an axial bore plate with a shoulder, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus, and is tightly mounted above the lower gasket. 24. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком по внешнему краю, которая установлена на нижнем конце модуля и закреплена указанным буртиком за внешнюю или внутреннюю поверхность наружного металлического ствола.24. The chimney module according to claim 1, characterized in that the supporting device is a plate having an axial hole with a shoulder on the outer edge, which is mounted on the lower end of the module and secured by the specified shoulder to the outer or inner surface of the outer metal barrel. 25. Модуль дымовой трубы по п.1, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие полую втулку с выступающим из осевого отверстия патрубком, причем на нижнем торце втулки закреплена дополнительная опорная пластина, на боковой поверхности втулки выполнен ограничитель, а полость втулки заполнена твердым теплоизоляционным материалом.25. The chimney module according to claim 1, characterized in that the supporting device is a hollow sleeve having an axial hole with a nozzle protruding from the axial hole, an additional support plate fixed to the lower end of the sleeve, a stopper made on the side surface of the sleeve, and the sleeve cavity filled with solid thermal insulation material. 26. Модуль дымовой трубы, имеющий конструкцию типа «труба в трубе», содержащий наружный металлический ствол и внутреннюю металлическую газоотводящую трубу, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом, по меньшей мере две прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу, и расположенное снизу модуля опорное приспособление, отличающийся тем, что теплоизоляционный материал является нерасширяющимся при нагревании, наружная боковая поверхность прокладок имеет форму внутренней поверхности наружного ствола, внутренняя боковая поверхность прокладок имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы, высота прокладок составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы, прокладки выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которых близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала, а наружный металлический ствол выполнен в виде полой детали постоянного сечения, внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена цилиндрической, причем наружные поверхности наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы на участках соединения модулей выполнены гофрированными, установлены гофрированными частями в противоположных направлениях и, при необходимости, снабжены ограничителями.26. A chimney module having a “pipe in pipe” design, comprising an external metal barrel and an internal metal exhaust pipe, the gap between which is filled with heat-insulating material, at least two gaskets that tightly close the specified gap above and below, and located below the module supporting device, characterized in that the insulating material is not expandable when heated, the outer side surface of the gaskets has the shape of the inner surface of the outer barrel, The lower side surface of the gaskets has the shape of the outer surface of the exhaust pipe, the height of the gaskets is 0.01-0.15 of the height of the exhaust pipe, the gaskets are made of solid thermal insulation material, the thermal conductivity of which is close to the thermal conductivity of the thermal insulation material, and the outer metal barrel is made in the form of a hollow parts of constant cross section, the inner metal exhaust pipe is cylindrical, and the outer surfaces of the outer metal barrel and the internal metal gas outlet pipe at the connection areas of the modules is made corrugated, installed with corrugated parts in opposite directions and, if necessary, equipped with limiters. 27. Модуль по п.26, отличающийся тем, что при соединении модулей по раструбной схеме участок соединения модулей выполняется гофрированным, например, обжатием.27. The module according to p. 26, characterized in that when connecting the modules according to the bell-shaped scheme, the connection section of the modules is corrugated, for example, by crimping. 28. Модуль по п.26, отличающийся тем, что ограничители выполнены, например, в форме выступов (зигов) и расположены на наружных поверхностях наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы.28. The module according to p. 26, characterized in that the limiters are made, for example, in the form of protrusions (zigs) and are located on the outer surfaces of the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe. 29. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол и внутренняя газоотводящая труба расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы.29. The chimney module according to p, characterized in that the outer metal barrel and the inner gas exhaust pipe are located coaxially with the axis of the chimney module. 30. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен в виде цилиндра.30. The chimney module according to p, characterized in that the outer metal barrel is made in the form of a cylinder. 31. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен в виде многогранника.31. The chimney module according to p, characterized in that the outer metal barrel is made in the form of a polyhedron. 32. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен в виде многогранника постоянного сечения, например, параллелепипеда.32. The chimney module according to p. 26, characterized in that the outer metal barrel is made in the form of a polyhedron of constant cross section, for example, a parallelepiped. 33. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен в виде трубы фасонного постоянного сечения.33. The chimney module according to p, characterized in that the outer metal barrel is made in the form of a pipe shaped constant section. 34. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что поперечное сечение наружного металлического ствола выполнено многоугольным, прямоугольным, треугольным, трапецеидальным, круглым, кольцевым, в виде сектора овала, эллипса или окружности.34. The chimney module according to p. 26, characterized in that the cross section of the outer metal trunk is made polygonal, rectangular, triangular, trapezoidal, round, annular, in the form of a sector of an oval, ellipse or circle. 35. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен из легированной или оцинкованной стали или сплавов.35. The chimney module according to claim 26, wherein the outer metal barrel is made of alloyed or galvanized steel or alloys. 36. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена из легированной стали или сплавов.36. The chimney module according to p, characterized in that the internal metal gas exhaust pipe is made of alloy steel or alloys. 37. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол и/или внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнены эмалированными.37. The chimney module according to p. 26, characterized in that the outer metal barrel and / or inner metal exhaust pipe is made enameled. 38. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением встык.38. The chimney module according to p, characterized in that the outer metal barrel is made, for example, of sheet metal by butt joint. 39. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением встык.39. The chimney module according to p, characterized in that the inner metal gas exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by butt joint. 40. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением внахлест.40. The chimney module according to p, characterized in that the outer metal barrel is made, for example, of sheet metal with an overlap connection. 41. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением внахлест.41. The chimney module according to p, characterized in that the inner metal gas exhaust pipe is made, for example, of sheet metal with an overlap connection. 42. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением в фальц.42. The chimney module according to p, characterized in that the outer metal barrel is made, for example, of sheet metal by a connection in the rebate. 43. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением в фальц.43. The chimney module according to p, characterized in that the inner metal gas exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by a connection in the rebate. 44. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, преимущественно на основе минерального сырья.44. The chimney module according to claim 26, characterized in that the gap between the outer metal barrel and the inner metal gas exhaust pipe is filled with non-expandable heat-insulating material, mainly based on mineral raw materials. 45. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, выбранным из ряда: вспученный вермикулит, вспученный перлит, базальтовая вата или любые их комбинации.45. The chimney module according to p. 26, characterized in that the gap between the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe is filled with non-expandable heat-insulating material selected from the series: expanded vermiculite, expanded perlite, basalt wool or any combination thereof. 46. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что прокладки выполнены из твердого материала на основе минерального сырья, например, вермит, базальтовый мат, и могут быть армированными.46. The chimney module according to p. 26, characterized in that the gaskets are made of solid material based on mineral raw materials, for example, vermite, basalt mat, and can be reinforced. 47. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что теплоизоляционный материал и материал прокладок имеют добавки, усиливающие теплоизоляционные свойства, например, асбест.47. The chimney module according to claim 26, characterized in that the heat-insulating material and the gasket material have additives that enhance the heat-insulating properties, for example, asbestos. 48. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства, и плотно установлена непосредственно под нижней прокладкой и контактирует с ней.48. The chimney module according to p. 26, characterized in that the supporting device is a plate having an axial hole, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus, and is tightly mounted directly under the lower gasket and in contact with it. 49. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства, и плотно установлена над нижней прокладкой.49. The chimney module according to p. 26, characterized in that the supporting device is an axial bore plate with a shoulder, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus, and is tightly mounted above the bottom gasket. 50. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком по внешнему краю, которая установлена на нижнем конце модуля и закреплена указанным буртиком за внешнюю или внутреннюю поверхность наружного металлического ствола.50. The chimney module according to p. 26, characterized in that the supporting device is an axial hole plate with a flange on the outer edge, which is mounted on the lower end of the module and secured by the specified flange on the outer or inner surface of the outer metal barrel. 51. Модуль дымовой трубы по п.26, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие полую втулку с выступающим из осевого отверстия патрубком, причем на нижнем торце втулки закреплена дополнительная опорная пластина, на боковой поверхности втулки выполнен ограничитель, а полость втулки заполнена твердым теплоизоляционным материалом.51. The chimney module according to p. 26, characterized in that the supporting device is a hollow sleeve having an axial hole with a pipe protruding from the axial hole, and an additional support plate is fixed on the lower end of the sleeve, a stopper is made on the side surface of the sleeve, and the sleeve cavity filled with solid thermal insulation material. 52. Модуль дымовой трубы, имеющий конструкцию типа «труба в трубе», содержащий наружный металлический ствол и внутреннюю металлическую газоотводящую трубу, зазор между которыми заполнен теплоизоляционным материалом, по меньшей мере две прокладки, плотно закрывающие указанный зазор сверху и снизу, и расположенное снизу модуля опорное приспособление, отличающийся тем, что теплоизоляционный материал является нерасширяющимся при нагревании, наружная боковая поверхность прокладок имеет форму внутренней поверхности наружного ствола, внутренняя боковая поверхность прокладок имеет форму наружной поверхности газоотводящей трубы, высота прокладок составляет 0,01-0,15 высоты газоотводящей трубы, прокладки выполнены из твердого теплоизоляционного материала, коэффициент теплопроводности которых близок к коэффициенту теплопроводности теплоизоляционного материала, а наружный металлический ствол и внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнены цилиндрическими, причем наружные поверхности наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы на участках соединения модулей выполнены расширенными, установлены расширенными частями в противоположных направлениях и снабжены ограничителями.52. A chimney module having a “pipe in pipe” design, comprising an external metal barrel and an internal metal gas exhaust pipe, the gap between which is filled with heat-insulating material, at least two gaskets that tightly close the specified gap above and below, and located below the module supporting device, characterized in that the insulating material is not expandable when heated, the outer side surface of the gaskets has the shape of the inner surface of the outer barrel, The lower side surface of the gaskets has the shape of the outer surface of the exhaust pipe, the height of the gaskets is 0.01-0.15 of the height of the gas pipe, the gaskets are made of solid heat-insulating material, the thermal conductivity of which is close to the coefficient of thermal conductivity of the heat-insulating material, and the outer metal barrel and the inner metal gas outlet the pipe is cylindrical, and the outer surface of the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe at the connection sections of the modules, they are made expanded, installed with expanded parts in opposite directions and equipped with limiters. 53. Модуль по п.52, отличающийся тем, что при соединении модулей по раструбной схеме участок соединения модулей выполняется расширенным, например, развальцовкой.53. The module according to paragraph 52, wherein when connecting the modules according to the bell-shaped scheme, the section for connecting the modules is expanded, for example, by flaring. 54. Модуль по п.52, отличающийся тем, что ограничители выполнены, например, в форме выступов (зигов) и расположены на наружных поверхностях наружного металлического ствола и внутренней металлической газоотводящей трубы.54. The module according to paragraph 52, wherein the limiters are made, for example, in the form of protrusions (zigs) and are located on the outer surfaces of the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe. 55. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что наружный металлический ствол и внутренняя газоотводящая труба расположены коаксиально оси модуля дымовой трубы.55. The chimney module according to paragraph 52, wherein the outer metal barrel and the inner gas exhaust pipe are coaxial to the axis of the chimney module. 56. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что поперечное сечение наружного металлического ствола выполнено круглым, кольцевым, в виде сектора овала, эллипса или окружности.56. The chimney module according to paragraph 52, wherein the cross-section of the outer metal barrel is made round, annular, in the form of a sector of an oval, ellipse or circle. 57. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен из легированной или оцинкованной стали или сплавов.57. The chimney module according to paragraph 52, wherein the outer metal barrel is made of alloyed or galvanized steel or alloys. 58. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена из легированной стали или сплавов.58. The chimney module according to paragraph 52, wherein the inner metal gas exhaust pipe is made of alloy steel or alloys. 59. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что наружный металлический ствол и/или внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнены эмалированными.59. The chimney module according to paragraph 52, wherein the outer metal barrel and / or inner metal gas exhaust pipe is made enameled. 60. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением встык.60. The chimney module according to paragraph 52, wherein the outer metal barrel is made, for example, of sheet metal by butt joint. 61. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением встык.61. The chimney module according to paragraph 52, wherein the inner metal gas exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by butt joint. 62. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением внахлест.62. The chimney module according to paragraph 52, wherein the outer metal barrel is made, for example, of sheet metal with an overlap connection. 63. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением внахлест.63. The chimney module according to paragraph 52, wherein the inner metal gas exhaust pipe is made, for example, of sheet metal with an overlap joint. 64. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что наружный металлический ствол выполнен, например, из листового металла соединением в фальц.64. The chimney module according to paragraph 52, wherein the outer metal barrel is made, for example, of sheet metal by a fold connection. 65. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что внутренняя металлическая газоотводящая труба выполнена, например, из листового металла соединением в фальц.65. The chimney module according to paragraph 52, wherein the inner metal gas exhaust pipe is made, for example, of sheet metal by a seam connection. 66. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, преимущественно на основе минерального волокна.66. The chimney module according to paragraph 52, wherein the gap between the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe is filled with non-expandable heat-insulating material, mainly based on mineral fiber. 67. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что зазор между наружным металлическим стволом и внутренней металлической газоотводящей трубой заполнен нерасширяющимся теплоизоляционным материалом, выбранным из ряда: вспученный вермикулит, вспученный перлит, базальтовая вата или любые их комбинации.67. The chimney module according to claim 52, characterized in that the gap between the outer metal barrel and the inner metal exhaust pipe is filled with non-expandable heat-insulating material selected from the series: expanded vermiculite, expanded perlite, basalt wool or any combination thereof. 68. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что прокладки выполнены из твердого материала на основе минерального сырья, например, вермит, базальтовый мат, и могут быть армированными.68. The chimney module according to paragraph 52, wherein the gaskets are made of solid material based on mineral raw materials, for example, vermite, basalt mat, and can be reinforced. 69. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что теплоизоляционный материал и материал прокладок имеют добавки, усиливающие теплоизоляционные свойства, например, асбест.69. The chimney module according to paragraph 52, wherein the heat-insulating material and the material of the gaskets have additives that enhance heat-insulating properties, for example, asbestos. 70. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства, и плотно установлена непосредственно под нижней прокладкой и контактирует с ней.70. The chimney module according to paragraph 52, wherein the supporting device is a plate having an axial hole, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus, and is tightly mounted directly under the lower gasket and in contact with it. 71. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком, которая выполнена по форме и размерам, определяемым поперечным сечением межтрубного пространства, и плотно установлена над нижней прокладкой.71. The chimney module according to paragraph 52, wherein the supporting device is an axial bore plate with a shoulder, which is made in shape and size, determined by the cross-section of the annulus, and is tightly mounted above the bottom gasket. 72. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие пластину с буртиком по внешнему краю, которая установлена на нижнем конце модуля и закреплена указанным буртиком за внешнюю или внутреннюю поверхность наружного металлического ствола.72. The chimney module according to paragraph 52, wherein the supporting device is an axial hole plate with a shoulder on the outer edge, which is mounted on the lower end of the module and secured by the specified shoulder to the outer or inner surface of the outer metal barrel. 73. Модуль дымовой трубы по п.52, отличающийся тем, что опорное приспособление представляет собой имеющую осевое отверстие полую втулку с выступающим из осевого отверстия патрубком, причем на нижнем торце втулки закреплена дополнительная опорная пластина, на боковой поверхности втулки выполнен ограничитель, а полость втулки заполнена твердым теплоизоляционным материалом.
Figure 00000001
73. The chimney module according to paragraph 52, wherein the supporting device is an axial hole with a hollow sleeve with a nozzle protruding from the axial hole, with an additional support plate fixed to the lower end of the sleeve, a stopper made on the side surface of the sleeve, and the sleeve cavity filled with solid thermal insulation material.
Figure 00000001
RU2011138379/03U 2011-09-19 2011-09-19 SMOKE PIPE MODULE (OPTIONS) RU113289U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011138379/03U RU113289U1 (en) 2011-09-19 2011-09-19 SMOKE PIPE MODULE (OPTIONS)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011138379/03U RU113289U1 (en) 2011-09-19 2011-09-19 SMOKE PIPE MODULE (OPTIONS)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU113289U1 true RU113289U1 (en) 2012-02-10

Family

ID=45854010

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2011138379/03U RU113289U1 (en) 2011-09-19 2011-09-19 SMOKE PIPE MODULE (OPTIONS)

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU113289U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU169170U1 (en) * 2016-06-08 2017-03-09 Общество с ограниченной ответственностью "Универсал" Composite double-walled chimney
RU2809809C1 (en) * 2023-06-26 2023-12-19 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Сибирский государственный индустриальный университет" ФГБОУ ВО "СибГИУ" Mounted motorized chimney

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU169170U1 (en) * 2016-06-08 2017-03-09 Общество с ограниченной ответственностью "Универсал" Composite double-walled chimney
RU2809809C1 (en) * 2023-06-26 2023-12-19 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Сибирский государственный индустриальный университет" ФГБОУ ВО "СибГИУ" Mounted motorized chimney

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2495214C2 (en) Smoke stack module (versions)
US3872780A (en) Triple wall chimney pipe assembly
RU2636828C1 (en) Modular chimney system with insulation
RU113289U1 (en) SMOKE PIPE MODULE (OPTIONS)
KR101554899B1 (en) a chimney assembly for discharging exhaust gas
RU155727U1 (en) SMOKE PIPE MODULE
FI109828B (en) Exhaust pipe to discharge hot substances
KR102540120B1 (en) Isulated exhaust pipe for easy alignment
GB2516315A (en) A duct
KR20100011498U (en) Inner pipe connecting structure of chimney stack
KR20150113481A (en) Double tewel of boiler
KR101870736B1 (en) The Double pipe chimney
KR101994965B1 (en) Chimney stack pipe having supporting portion and assembling method thereof
CN210950390U (en) High-temperature-resistant nonmetal compensator
JP5878256B1 (en) Chimney connection structure
KR101478006B1 (en) Inner flue for chimney
CN102732271A (en) Dry-quenching rectangular metal high-temperature compensator
CA2858528C (en) Chimney cap link
RU171677U1 (en) CERAMIC FITTING FOR CHIMNEY FROM CERAMIC PIPES
KR101565929B1 (en) Double Chimney with Water Permeation Prevention function
CN219473726U (en) Boiler furnace roof sealing structure and boiler furnace roof structure
CN210123062U (en) Non-metal expansion joint for connecting lower header and slag well of power plant boiler
CN220118901U (en) Coke oven bridge pipe socket structure
RU170081U1 (en) The heatisolated double-circuit element of a combined chimney
CN213391023U (en) Combined exhaust passage replacing traditional exhaust passage

Legal Events

Date Code Title Description
MG1K Anticipatory lapse of a utility model patent in case of granting an identical utility model

Ref document number: 2011138377

Country of ref document: RU

Effective date: 20131010