RU170081U1 - The heatisolated double-circuit element of a combined chimney - Google Patents
The heatisolated double-circuit element of a combined chimney Download PDFInfo
- Publication number
- RU170081U1 RU170081U1 RU2016122756U RU2016122756U RU170081U1 RU 170081 U1 RU170081 U1 RU 170081U1 RU 2016122756 U RU2016122756 U RU 2016122756U RU 2016122756 U RU2016122756 U RU 2016122756U RU 170081 U1 RU170081 U1 RU 170081U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- chimney
- circuit element
- heat
- segments
- gasket
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H12/00—Towers; Masts or poles; Chimney stacks; Water-towers; Methods of erecting such structures
- E04H12/28—Chimney stacks, e.g. free-standing, or similar ducts
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F23—COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
- F23J—REMOVAL OR TREATMENT OF COMBUSTION PRODUCTS OR COMBUSTION RESIDUES; FLUES
- F23J11/00—Devices for conducting smoke or fumes, e.g. flues
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Chimneys And Flues (AREA)
Abstract
Сущность полезной модели заключается в использовании упруго деформируемой составной прокладки вместо цельной жесткой прокладки. За счет упругости прокладка деформируется таким образом, что, с течением времени, по мере ее разрушения под действием температуры, она будет разжиматься в стороны, обращенные к поверхностям обечайки и дымоотвода за счет упругих сил и сохранять теплоизолирующие свойства дольше, чем жестка прокладка. А выполнение этой прокладки из сегментов позволяет установить прокладку так, что каждый упругий сегмент при установке деформируется таким образом, что его повреждения исключаются.The essence of the utility model is to use an elastically deformable composite gasket instead of a solid rigid gasket. Due to the elasticity, the gasket is deformed in such a way that, over time, as it ruptures under the influence of temperature, it will be unclenched to the sides facing the surfaces of the shell and chimney due to elastic forces and retain heat-insulating properties longer than the rigid gasket. And the implementation of this gasket from the segments allows you to install the gasket so that each elastic segment during installation is deformed so that its damage is eliminated.
Description
Теплоизолированный двухконтурный элемент сборного дымохода предназначен для сборки устройств отвода дымовых газов от печей, каминов и других теплогенераторов, работающих на твердом, жидком и газообразном топливе.The heat-insulated double-circuit element of the prefabricated chimney is intended for the assembly of devices for removing flue gases from stoves, fireplaces, and other heat generators operating on solid, liquid, and gaseous fuels.
Известен модуль дымовой трубы (патент на полезную модель №75412, E04H 12/28, приоритет от 10.04.2008), содержащий обечайку (наружный металлический ствол), дымоотвод (внутренний металлический газоотводящий ствол) и теплоизоляционный материал между ними. Модуль с двух концов плотно закрыт заглушками. В качестве теплоизоляционного материала используется вспученный вермикулит или базальтовая вата.A known module of the chimney (patent for utility model No. 75412, E04H 12/28, priority dated 04/10/2008) containing a shell (outer metal barrel), a chimney (internal metal gas trunk) and heat-insulating material between them. The module at both ends is tightly closed with plugs. Expanded vermiculite or basalt wool is used as a heat-insulating material.
Недостатком данного технического решения является отсутствие должной жесткости минеральной ваты, вследствие чего не обеспечивается центровка внутреннего газоотводящего ствола по отношению к наружному металлическому стволу, что затрудняет стыковку модулей между собой в процессе монтажа.The disadvantage of this technical solution is the lack of proper stiffness of mineral wool, as a result of which the alignment of the internal gas outlet trunk with respect to the external metal trunk is not ensured, which makes it difficult for the modules to dock with each other during installation.
Кроме того, с течением времени минеральная вата при тепловом воздействии разрушается, что приводит к уменьшению ее объема, ссыпанию и, как следствие, к увеличению теплопроводности между газоотводным стволом и наружным стволом, что, в свою очередь, приводит к деформации модуля дымовой трубы и его разрушению.In addition, over time, mineral wool collapses when exposed to heat, which leads to a decrease in its volume, sprinkling, and, as a result, to an increase in thermal conductivity between the gas trunk and the outer barrel, which, in turn, leads to deformation of the chimney module and its destruction.
Известен модуль дымовой трубы (патент на полезную модель РФ №106640, E04H 12/28, приоритет от 25.03.2011), содержащий обечайку (наружный металлический ствол), дымоотвод (внутренний металлический газоотводящий ствол) и теплоизолятор (теплоизоляционный материал), расположенный между ними. Модуль с двух концов плотно закрыт прокладками (заглушками), выполненными из теплоизоляционного жесткого материала на основе вермикулита. В качестве теплоизоляционного материала использован вспученный вермикулит, либо базальтовая вата. Жесткость и прочность заглушек позволяет проводить установку заглушек без дополнительных конструктивных приспособлений и обеспечивает центровку внутреннего газоотводящего ствола по отношению к наружному, что значительно облегчает стыковку модулей между собой. Для получения требуемого результата необходимо, чтобы прокладка располагалась между обечайкой и дымоходом без зазоров. Такой результат получается за счет сил трения, возникающих между поверхностями модуля дымовой трубы, контактирующими с боковыми поверхностями прокладок. Силы трения возникают из-за равномерной вдоль поверхности контакта необратимой деформации приповерхностного слоя прокладок.The known module of the chimney (patent for utility model of the Russian Federation No. 106640, E04H 12/28, priority of 03.25.2011) containing a shell (outer metal barrel), a chimney (inner metal gas trunk) and a heat insulator (heat-insulating material) located between them . The module at both ends is tightly closed by gaskets (plugs) made of heat-insulating rigid material based on vermiculite. Expanded vermiculite or basalt wool is used as a heat-insulating material. The stiffness and strength of the plugs allows the installation of plugs without additional structural devices and provides alignment of the internal gas outlet barrel with respect to the outer one, which greatly facilitates the docking of the modules with each other. To obtain the desired result, it is necessary that the gasket is located between the shell and the chimney without gaps. This result is obtained due to the friction forces arising between the surfaces of the chimney module in contact with the side surfaces of the gaskets. Friction forces arise due to the irreversible deformation of the surface layer of gaskets uniform along the contact surface.
Недостатком данного технического решения является то, что при установке прокладки возможно неравномерное разрушение всего или части приповерхностных слоев прокладки об острые (толщиной 1 мм и менее) торцы дымоотвода и/или обечайки. Эта ситуация возникает во время ручной установки при нарушении соосности устанавливаемой прокладки и элемента сборного дымоотвода. При этом образуются воздушные зазоры между внутренними стенками обечайки или внешними дымоотвода и обращенной к ним соответствующей стороной прокладки, снижающие изолирующие свойства теплоизолятора.The disadvantage of this technical solution is that when the gasket is installed, uneven destruction of all or part of the surface layers of the gasket can occur on sharp (1 mm or less) ends of the chimney and / or shell. This situation occurs during manual installation in case of misalignment of the installed gasket and prefabricated chimney element. In this case, air gaps are formed between the inner walls of the shell or the external chimney and the corresponding side of the gasket facing them, which reduces the insulating properties of the heat insulator.
Недостатком данного технического решения является так же то, что при высоких температурах, из-за разности коэффициентов теплопроводности, с течением времени увеличиваются зазоры между прокладками, наружным металлическим стволом и внутренним металлическим газоотводящим стволом, вследствие чего происходит ухудшение теплоизоляции между дымоотводом и обечайкой в местах соединения теплоизолирующих двухконтурных элементов.The disadvantage of this technical solution is that at high temperatures, due to the difference in the thermal conductivity coefficients, the gaps between the gaskets, the outer metal barrel and the inner metal gas outlet trunk increase over time, as a result of which the thermal insulation between the chimney and the shell at the joints heat-insulating bypass elements.
Задачей полезной модели является увеличение срока службы теплоизолированного двухконтурного элемента сборного дымоотвода.The objective of the utility model is to increase the service life of a thermally insulated double-circuit element of a prefabricated chimney.
Другой задачей является предотвращение разрушения прокладок в процессе их установки, т.е. повышение технологичности процесса установки прокладок.Another objective is to prevent destruction of the gaskets during installation, i.e. increasing the manufacturability of the gasket installation process.
Задачи решаются за счет включения в теплоизолированный двухконтурный элемент сборного дымохода расположенных в зазоре между обечайкой и дымоотводом и выполненных из термоизоляционного материала прокладок, и расположенного между ними теплоизолятора; при этом каждая из прокладок выполнена из образующих плоское или профильное соединение упруго деформированных сегментов; при этом сопрягаемые поверхности сегментов располагаются перпендикулярно поверхности теплоизолятора, граничащей с прокладкой.Tasks are solved by including in the heat-insulated double-circuit element of the prefabricated chimney located in the gap between the shell and the chimney and made of insulating material gaskets, and a heat insulator located between them; wherein each of the gaskets is made of forming flat or profile joints of elastically deformed segments; while the mating surfaces of the segments are perpendicular to the surface of the heat insulator bordering the gasket.
В ином варианте исполнения теплоизолированный двухконтурный элемент сборного дымоотвода имеет две прокладки.In another embodiment, the heat-insulated double-circuit element of the prefabricated chimney has two gaskets.
В ином варианте исполнения теплоизолированный двухконтурный элемент сборного дымоотвода имеет три прокладки.In another embodiment, the insulated double-circuit element of the pre-assembled chimney has three gaskets.
Возможен вариант, в котором сегменты представляют собой полуцилиндры.A variant is possible in which the segments are half-cylinders.
Возможен вариант, в котором прокладка выполнена, по крайней мере, из трех сегментов.A variant is possible in which the gasket is made of at least three segments.
Возможен вариант, в котором ширина недеформированного сегмента равна величине зазора между дымоотводом и обечайкой.A variant is possible in which the width of the undeformed segment is equal to the gap between the chimney and the shell.
Возможен вариант, в котором ширина недеформированного сегмента больше величины зазора между дымоотводом и обечайкой не менее, чем на толщину стенки дымоотвода.A variant is possible in which the width of the undeformed segment is greater than the gap between the chimney and the shell no less than by the wall thickness of the chimney.
Возможен вариант, в котором величина плотности расположенных в зазоре между дымоотводом и обечайкой деформированных сегментов совпадает с величиной плотности расположенного там же теплоизолятора.A variant is possible in which the density value of the deformed segments located in the gap between the chimney flue and the shell coincides with the density value of the heat insulator located there.
Возможен вариант, в котором величина плотности расположенных в зазоре между дымоотводом и обечайкой деформированных сегментов лежит в пределах -10% - +70% от плотности теплоизолятора, расположенного в зазоре между обечайкой и дымоотводом.A variant is possible in which the density value of the deformed segments located in the gap between the chimney and the casing is within the range of -10% - + 70% of the density of the heat insulator located in the gap between the casing and the chimney.
Возможен вариант, в котором сопрягаемые поверхности сегмента имеют форму плоскости.A variant is possible in which the mating surfaces of the segment are in the form of a plane.
Возможен вариант, в котором сопрягаемые поверхности сегмента расположены под прямым углом к его продольной оси (образуют плоское соединение).A variant is possible in which the mating surfaces of the segment are located at right angles to its longitudinal axis (form a flat connection).
Возможен вариант, в котором сопрягаемые поверхности сегмента расположены под острым углом к его продольной оси (образуют соединение на «ус»).A variant is possible in which the mating surfaces of the segment are located at an acute angle to its longitudinal axis (form a connection on the "mustache").
Возможен вариант, в котором сопрягаемые поверхности сегмента имеют форму профиля (образуют профильное соединение).A variant is possible in which the mating surfaces of the segment have a profile shape (form a profile connection).
Возможен вариант, в котором, сопрягаемые поверхности сегмента выполнены в виде ступеней.A variant is possible in which the mating surfaces of the segment are made in the form of steps.
Возможен вариант, в котором, она сопрягаемая поверхность сегмента выполнена U-образной, а другая выполнена T-образной.A variant is possible in which, the mating surface of the segment is made U-shaped, and the other is made T-shaped.
Сущность полезной модели заключается в использовании упруго деформируемой составной прокладки вместо цельной жесткой прокладки, как в ближайшем аналоге. За счет упругой деформации прокладку сжимается таким образом, что, с течением времени, по мере ее разрушения под действием температуры, она будет разжиматься в стороны, обращенные к поверхностям обечайки и дымоотвода за счет упругих сил и сохранять теплоизолирующие свойства дольше, чем жестка прокладка. А выполнение этой прокладки составной, из двух и более сегментов, позволит установить прокладку «по частям», без повреждения ее рабочих поверхностей. Такая сборная конструкция прокладки позволяет каждый упругий сегмент при установке деформировать таким образом, чтобы избежать его повреждения об металлические края элемента дымохода.The essence of the utility model is to use an elastically deformable composite gasket instead of a solid rigid gasket, as in the closest analogue. Due to the elastic deformation, the gasket is compressed in such a way that, over time, as it ruptures under the influence of temperature, it will unclench to the sides facing the surfaces of the shell and the chimney due to elastic forces and maintain heat-insulating properties longer than the rigid gasket. And the implementation of this gasket composite, of two or more segments, will allow you to install the gasket "in parts", without damaging its working surfaces. Such a prefabricated gasket design allows each elastic segment during installation to deform in such a way as to avoid damage to the metal edges of the chimney element.
Сущность полезной модели поясняется чертежами, на которых изображены:The essence of the utility model is illustrated by drawings, which depict:
Фиг. 1 - продольное сечение одного из возможных вариантов теплоизолированного двухконтурного элемента сборного дымохода - трубы дымоотвода.FIG. 1 is a longitudinal section of one of the possible options for a thermally insulated double-circuit element of a prefabricated chimney - a chimney.
Фиг. 2 - внешний вид предпочтительного прокладки, собираемой из сегментов в виде полуцилиндров с торцами в виде уступов.FIG. 2 is an external view of a preferred gasket assembled from segments in the form of half cylinders with ends in the form of ledges.
Труба дымоотвода (фиг. 1) включает: обечайку 1 - внешнюю защитную трубу, например, из оцинкованной стали; дымоотвод 2 - внутреннюю газоотводящую трубу из высококачественной нержавеющей стали; расположенный между обечайкой 1 и дымоотводом 2 теплоизолятор 3 - негорючий термоизоляционный материал, например, базальтовая вата; расположенные между обечайкой 1 и дымоотводом 2 с обеих сторон теплоизолятора 3 две прокладки 4, выполненные из упругого теплоизоляционного материала, например, базальтовой ваты.The chimney pipe (Fig. 1) includes: a shell 1 - an external protective pipe, for example, galvanized steel; chimney 2 - internal gas exhaust pipe made of high quality stainless steel; located between the
На фиг. 2 показаны образующие в сборе прокладку два одинаковых сегмента 5, представляющие собой в данном варианте полуцилиндры с профильными сопрягаемыми поверхностями в виде ступеней. Для сборки прокладки один из заранее изготовленных полуцилиндров переворачивается вокруг горизонтальной (на фиг. 2) оси и его выступы оказываются расположенными напротив впадин другого полуцилиндра. Сопрягаемые поверхности полуцилиндров 5 расположены перпендикулярно теплоизолятору 3. За счет такой ориентации в пространстве тепловое сопротивление области сопряжения, образованное пересекающимися плоскостями обладает величиной, сравнимой с величиной теплового сопротивления сплошных участков сегментов в направлении от дымоотвода 2 к обечайке 1 и меньшим тепловым сопротивлением в направлении, параллельном потоку рабочей среды. Такое отличие позволяет быстрее проводить тепло вдоль сборного дымохода.In FIG. 2 shows two
Изготовлены сегменты могут быть любым известным способом, например, вырезанием из плиты на основе минеральной (базальтовой) ваты (далее: вырезные сегменты) или нарезанием из навивного цилиндра (далее: нарезные сегменты).The segments made can be in any known manner, for example, cutting from a slab based on mineral (basalt) cotton wool (hereinafter: cut segments) or cutting from a winding cylinder (hereinafter: cut segments).
Вырезной сегмент характеризуется тем, что волокна в нем расположены параллельно друг другу, как в плите, поэтому часть теплового потока идет перпендикулярно волокнам, задерживаясь внутри, а другая часть - параллельно, беспрепятственно проходя сквозь них.The cutting segment is characterized by the fact that the fibers in it are parallel to each other, as in a plate, so part of the heat flux goes perpendicular to the fibers, lingering inside, and the other part in parallel, passing through them freely.
Если в аналоге такое расположение волокон в объеме установленной жесткой прокладки сохраняется, то в заявленном решении, вследствие деформации всего объема сегмента, путь конвекционному тепловому потоку воздуха вдоль волокон нарушается, так как волокна изгибаются и деформируются. В зоне контакта с обечайкой 1 и дымоотводом 2, где наблюдается наиболее сильная упругая деформация, направление волокон может быть вообще изменено под прямым углом.If in an analogue such an arrangement of fibers in the volume of the installed rigid strip is preserved, then in the claimed solution, due to the deformation of the entire volume of the segment, the path to the convective heat flow of air along the fibers is violated, since the fibers are bent and deformed. In the contact zone with the
Навивная технология дает возможность получения сегментов с одинаковым, перпендикулярным тепловому потоку, расположением волокон по всей окружности, соответственно, равной теплозащитой в любой зоне.Navivny technology makes it possible to obtain segments with the same perpendicular to the heat flux, the location of the fibers around the entire circumference, respectively, equal heat protection in any zone.
Известно, что для ухудшения конвективного теплоотвода, необходимы препятствия на пути потока воздуха, переносящего тепло. В заявленном техническом решении для предотвращения перегрева обечайки поверхности сопряжения ориентируются перпендикулярно к теплоизолятору так, чтобы тепло вдоль обечайки распространялось быстрее, чем поперек прокладки. А для затруднения теплоотвода поперек прокладки, особенно в местах сопряжения сегментов, сопрягаемые поверхности изготавливаются с профильными поверхностями.It is known that for the deterioration of convective heat sink, obstacles are necessary in the way of the air flow that transfers heat. In the claimed technical solution to prevent overheating of the shell, the mating surfaces are oriented perpendicular to the heat insulator so that the heat propagates along the shell faster than across the gasket. And to complicate heat removal across the gasket, especially at the interface between the segments, the mating surfaces are made with profile surfaces.
С другой стороны, чем сложнее профильная поверхность сопрягаемого сегмента, тем он дороже. Поэтому, в условиях серийного производства, количество сегментов и форма их сопрягаемых поверхностей подбирается для конкретных теплоизолированных двухконтурных элементов.On the other hand, the more complex the profile surface of the mating segment, the more expensive it is. Therefore, in conditions of mass production, the number of segments and the shape of their mating surfaces are selected for specific heat-insulated bypass elements.
Например, для дымоотводной трубы диаметром 100 мм, с учетом того, что температура отводимого газа не превышает 120 градусов Цельсия вполне достаточно сегментов с плоскими сопрягаемыми поверхностями.For example, for a chimney with a diameter of 100 mm, given that the temperature of the exhaust gas does not exceed 120 degrees Celsius, segments with flat mating surfaces are quite enough.
Для аналогичного дымохода, но отводящего газы при температуре до 400 градусов Цельсия для изготовления прокладок требуются сегменты с сопрягаемой поверхностью в виде ступеней (так называемое соединение «внахлест»)For a similar chimney, but exhausting gases at temperatures up to 400 degrees Celsius, for the manufacture of gaskets segments are required with a mating surface in the form of steps (the so-called “lap joint”)
Для дымоотводных труб диаметром от 500 мм и более, если температура отводимого газа не превышает 120 градусов Цельсия, уже может потребоваться 3-4 сегмента сегментов с плоскими сопрягаемыми поверхностями, расположенными под острым углом к продольной оси сегмента. Такие сегменты образуют соединение на «ус».For chimneys with a diameter of 500 mm or more, if the temperature of the exhaust gas does not exceed 120 degrees Celsius, 3-4 segments of segments with flat mating surfaces located at an acute angle to the longitudinal axis of the segment may already be required. Such segments form a junction.
При более высоких температурах отводимого газа для получения лучших теплоизоляционных свойств может потребоваться соединение 3-4 сегментов у которых одна сопрягаемая поверхность выполнена U-образной, а другая выполнена T-образной.At higher temperatures of the exhaust gas, to obtain better thermal insulation properties, it may be necessary to connect 3-4 segments in which one mating surface is U-shaped and the other is T-shaped.
Другими теплоизолированными двухконтурными элементами являются тройники и отводы, необходимые при монтаже сборного дымохода.Other thermally insulated double-circuit elements are tees and bends, necessary for the installation of a prefabricated chimney.
Теплоизолирующий двухконтурный элемент сборного дымохода, за исключением прокладок, собирают в условиях производства любым известным способом.The heat-insulating double-circuit element of the prefabricated chimney, with the exception of gaskets, is collected under the conditions of production by any known method.
Прокладку собирают следующим образом.The gasket is collected as follows.
Предварительно вырезают из упругой плиты на основе минеральной (базальтовой) ваты четыре одинаковых сегмента 5 с фигурными торцами (см. фиг. 2) - криволинейные составляющие части прокладок 4. Возможно изготовление таких сегментов 5 из серийно выпускаемых изолирующих трубчатых цилиндров, изготовленных по навивной технологии.Four
Поверх уложенного слоя теплоизолятора в зазор между обечайкой 1 и дымоотводом 2 вставляется сначала один из сегментов 5. Он при установке деформируется таким образом, чтобы исключить его повреждения об острые торцы труб.On top of the laid layer of the heat insulator, one of the
Затем устанавливается второй из сегментов 5 таким образом, чтобы совместить их сопрягаемые поверхности, а заем совмещаются до полного прилегания и другие сопрягаемые поверхности сегментов 5.Then, the second of the
Затем проводится дополнительное прижатие полученной прокладки, приводящее к усилению ее упругой деформации.Then, an additional pressing of the obtained gasket is carried out, leading to an increase in its elastic deformation.
Затем внешнее прижатие снимаютThen the external pressure is removed
В итоге получается запрессованная прокладка, в которой сегменты соединяются с гарантированным натягом вследствие того, что изначальный (до деформации) размер сегментов был больше соответствующего размера охватывающей детали - зазора между обечайкой 1 и дымоотводом 2.The result is a pressed-in gasket in which the segments are connected with a guaranteed tightness due to the fact that the initial (before deformation) size of the segments was larger than the corresponding size of the enclosing part - the gap between the
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016122756U RU170081U1 (en) | 2016-06-08 | 2016-06-08 | The heatisolated double-circuit element of a combined chimney |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016122756U RU170081U1 (en) | 2016-06-08 | 2016-06-08 | The heatisolated double-circuit element of a combined chimney |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU170081U1 true RU170081U1 (en) | 2017-04-13 |
Family
ID=58641585
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2016122756U RU170081U1 (en) | 2016-06-08 | 2016-06-08 | The heatisolated double-circuit element of a combined chimney |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU170081U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU215998U1 (en) * | 2021-08-09 | 2023-01-12 | Общество с ограниченной ответственностью "Теплов и Сухов-Недвижимость" | HEAT-INSULATED MODULAR CHIMNEY ELEMENT |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2045709C1 (en) * | 1992-02-14 | 1995-10-10 | Виктор Иванович Зуйков | Chimney stack |
EP0828040A2 (en) * | 1996-09-09 | 1998-03-11 | Grünzweig + Hartmann AG | Insulating sleeve for chimneys |
RU39628U1 (en) * | 2004-03-29 | 2004-08-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Инжиниринговая компания "ТОР" | CHIMNEY |
RU75412U1 (en) * | 2008-04-10 | 2008-08-10 | Юрий Степанович Левчук | SMOKE PIPE MODULE |
RU106640U1 (en) * | 2011-03-25 | 2011-07-20 | Юрий Степанович Левчук | SMOKE PIPE MODULE |
RU2495214C2 (en) * | 2011-09-19 | 2013-10-10 | Юрий Степанович Левчук | Smoke stack module (versions) |
-
2016
- 2016-06-08 RU RU2016122756U patent/RU170081U1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2045709C1 (en) * | 1992-02-14 | 1995-10-10 | Виктор Иванович Зуйков | Chimney stack |
EP0828040A2 (en) * | 1996-09-09 | 1998-03-11 | Grünzweig + Hartmann AG | Insulating sleeve for chimneys |
RU39628U1 (en) * | 2004-03-29 | 2004-08-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Инжиниринговая компания "ТОР" | CHIMNEY |
RU75412U1 (en) * | 2008-04-10 | 2008-08-10 | Юрий Степанович Левчук | SMOKE PIPE MODULE |
RU106640U1 (en) * | 2011-03-25 | 2011-07-20 | Юрий Степанович Левчук | SMOKE PIPE MODULE |
RU2495214C2 (en) * | 2011-09-19 | 2013-10-10 | Юрий Степанович Левчук | Smoke stack module (versions) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU215998U1 (en) * | 2021-08-09 | 2023-01-12 | Общество с ограниченной ответственностью "Теплов и Сухов-Недвижимость" | HEAT-INSULATED MODULAR CHIMNEY ELEMENT |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9476538B2 (en) | Pipe insulation apparatus having finishing cover of compression-bonded structure | |
US5378026A (en) | Cylindrical flexible joint unit | |
US8136847B2 (en) | Coupling having angularly oriented shoulder surfaces | |
JP5478867B2 (en) | Fire wall device and heat exchanger | |
BR102016029416A2 (en) | THERMAL COUPLING ASSEMBLY, METHOD FOR THERMAL MODE COUPLING HEAT SOURCE AND HEAT SINK AND TURBOFAN ENGINE | |
KR101458537B1 (en) | Removable insulation apparatus | |
RU170081U1 (en) | The heatisolated double-circuit element of a combined chimney | |
RU2495214C2 (en) | Smoke stack module (versions) | |
KR101889443B1 (en) | Pipe insulation apparatus | |
CN203686403U (en) | High-temperature smoke pipe butt joint device | |
RU2406016C2 (en) | Device for fire protection of pipe joints and pipe valves | |
GB2516315A (en) | A duct | |
RU2460004C1 (en) | Telescopic joint of gas ducts | |
CN103574222B (en) | A kind of water-proof horizontal pipe thermal-insulation structure | |
RU2476755C2 (en) | Ceramic compensation element for radial and axial mobility with protection against water penetration | |
KR100535707B1 (en) | Double pipe for high pressure and temperature | |
JP2009228837A (en) | Heat retaining cover | |
US10202934B2 (en) | Cylinder head | |
JP5878256B1 (en) | Chimney connection structure | |
RU149152U1 (en) | SUPPORT OF THE OVERLAND PIPELINE | |
CN219473726U (en) | Boiler furnace roof sealing structure and boiler furnace roof structure | |
RU183124U1 (en) | EXHAUST GAS-TURBINE UNIT | |
CN216112553U (en) | Waste heat boiler wall-penetrating pipeline sealing structure | |
CN208778875U (en) | A kind of wall pipe lower flange sealing structure | |
EA201991067A1 (en) | PIPELINE BLOCK THERMAL INSULATION DEVICE |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM9K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20170609 |
|
TK9K | Obvious and technical errors in the register or in publications corrected via the gazette [utility model] |
Free format text: CORRECTION TO CHAPTER -MM9K- IN JOURNAL 5-2018 |