PT82206B - BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a cross-sectional view of a pair of knitted and non-woven fabrics in particular for such machines as perchers and those employing shackles and curlers and the perch making machine. - Google Patents

BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a cross-sectional view of a pair of knitted and non-woven fabrics in particular for such machines as perchers and those employing shackles and curlers and the perch making machine. Download PDF

Info

Publication number
PT82206B
PT82206B PT8220686A PT8220686A PT82206B PT 82206 B PT82206 B PT 82206B PT 8220686 A PT8220686 A PT 8220686A PT 8220686 A PT8220686 A PT 8220686A PT 82206 B PT82206 B PT 82206B
Authority
PT
Portugal
Prior art keywords
mini
hair
elements
cylindrical
driven
Prior art date
Application number
PT8220686A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
PT82206A (en
Original Assignee
Scholaert Michel
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Scholaert Michel filed Critical Scholaert Michel
Publication of PT82206A publication Critical patent/PT82206A/en
Publication of PT82206B publication Critical patent/PT82206B/en

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06CFINISHING, DRESSING, TENTERING OR STRETCHING TEXTILE FABRICS
    • D06C11/00Teasing, napping or otherwise roughening or raising pile of textile fabrics

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Treatment Of Fiber Materials (AREA)
  • Preliminary Treatment Of Fibers (AREA)
  • Rolls And Other Rotary Bodies (AREA)

Abstract

1. A raising roller for a machine for raising woven fabrics, knitted fabrics and nonwovens, such as a napping machine, of the type including a central core mounted on fixed bearings and driven in rotation, and rotary cylindrical elements of smaller diameter, covered with fittings and regularly mounted on the periphery of the central core, the fittings (40) of all the cylindrical elements (3) being of the same orientation (pile or counterpile) and means (6, 7, 21, 21') being provided for driving all the cylindrical elements (3) in the same direction and at the same rotary speed, characterized in that each cylindrical element (3) is in turn made of sub-elements (11, 12) of reduced length, called mini-workers.

Description

O inuento refere-se às máquinas de perchar os tecidos urdidos, não urdidos ou de malha nas máquinas de apresto como, em especial, as perchadoras, que nas construções clássicas estão equipadas de cilindros aprestadores designados respectivamente por pêlo e contrapelo alternados no perímetro de um tambor rotativo.The innuendo refers to machines for weaving woven, non-woven or knitted fabrics in priming machines such as perchers, which in classic constructions are equipped with priming cylinders designated respectively by alternating hair and counterweight on the perimeter of a rotating drum.

Tem por objectivo proporcionar um novo sistema de perchar diversos tecidos e semelhantes que tem como principais vantagens:Its objective is to provide a new system for splicing various fabrics and the like which has the main advantages:

a redução das dimensões das máquinas;reducing machine dimensions;

a eficácia do tratamento, que pode ser feito numa única passagem na máquina;the effectiveness of the treatment, which can be done in a single pass on the machine;

uma limpeza óptima das guarnições dos aprestos;optimal cleaning of the trim linings;

uma grande facilidade de obtenção de aspectos de perchagem diversos;a great ease of obtaining different aspects of perchagem;

a supressão da manutenção, etc..the suppression of maintenance, etc.

Estes objectivos são alcançados com um apresto que constitui o objeeto do invento, caracterizado por ter um núcleo central relativamente grande montado em chumaceiras e rotativo, que suporta um grande número de pequenos cilindros de pequeno diâmetro designados doravante por mini-aprestos ou abreviadamente mini-A” recobertos por guarnições de tipo particular na largura, para assegurar o bom ângulo de ataque. Este será de 6920*para as guarnições de base de borracha, algodão e linho, e de 5905*para as guarnições de base de algodão e feltro, sendo definido relativamente a uma geratriz mini-A no plano prolongado deste. 0 tipo de apresto P ou CP á definido pelo sentido de guarnecimento dos mini-A. 0 P tem os seus mini-A com os dentes orientados no sentido de rotação do apresto e no sentido do avanço do tecido a tratar, enquanto que o CP tem os seus dentes orientados no sentido oposto.These objectives are achieved with a primer that constitutes the object of the invention, characterized by having a relatively large central core mounted on bearings and rotating, which supports a large number of small cylinders of small diameter hereinafter referred to as mini-primers or abbreviated mini-A ”Covered by trims of a particular type in width, to ensure a good angle of attack. This will be 6920 * for rubber, cotton and linen base linings, and 5905 * for cotton and felt base linings, being defined for a mini-A generatrix in its extended plane. The type of preparation P or CP is defined by the trim direction of the mini-A. The P has its mini-A with the teeth oriented in the direction of rotation of the dressing and in the direction of the advancement of the tissue to be treated, while the CP has its teeth oriented in the opposite direction.

Segundo um modo de execução do invento, o núcleo cen-According to an embodiment of the invention, the central core

681 trai do apresto ê constituído por uma barra de grande secção, redonda ou poligonal, que serve de suporte às chumaceiras dos mini-aprestos montados segundo uma série (dezoito, por exemplo) de linhas paralelas ao eixo do núcleo central. Enquanto que nas perchadoras clássicas os cilindros pêlo” e contrapelo” al. ternados no perímetro do tambor rotativo têm, por razões de resistência mecânica, um diâmetro que raramente á menor que 63 mm mas geralmente está entre os 68 e os 90 mm, os numerosos pequenos cilindros mini-aprestos que equipam os aprestos segundo o invente têm um diâmetro menor que mm (não guarnecido).681 betrayal of apresto consists of a large cross-sectional bar, round or polygonal, which supports the bearings of mini-assemblies assembled according to a series (eighteen, for example) of lines parallel to the axis of the central core. While in the classic perchadoras the cylinders fur ”and counterweight” al. in the perimeter of the rotating drum have, for reasons of mechanical strength, a diameter that is rarely less than 63 mm but is generally between 68 and 90 mm, the numerous small mini-cylinders that equip the preparations according to the invention have a diameter less than mm (not trimmed).

Em vez de passar tangencialmente, como é o caso nos aprestos clássicos, o tecido envolve em cerca de 75$ a circun ferência de cada apresto de múltiplos mini-aprestos pêlo ou co£ trapelo segundo o invento.Rather than passing tangentially, as is the case with classical dressmaking, the fabric involves about 75% of the circumference of each dressmaking of multiple mini hairstyles or hairstyles according to the invention.

Uma tal disposição seria impossível numa perchadora clássica.Such a provision would be impossible in a classic percher.

Segundo uma outra característica do invento, os elementos de cada linha de mini-aprestos estão reunidos em cada uma das chumaceiras por um sistema de transmissão elástica de montagem e desmontagem rápidas.According to another characteristic of the invention, the elements of each line of mini-bearings are assembled in each of the bearings by an elastic transmission system for rapid assembly and disassembly.

Segundo uma outra característica, o accionamento das linhas de mini-aprestos por correias tem uma variação de veloci. dade por polias variáveis.According to another characteristic, the drive of the mini-ready lines by belts varies in speed. variable pulleys.

Estas e outras características e as suas vantagens ainda por expôr serão mais evidentes com a leitura da seguinte descrição e com a análise dos desenhos anexos, que mostram exem plificativamente um modo de execução, com variantes, de uma per. chadora segundo o invento.These and other characteristics and their advantages yet to be exposed will be more evident with the reading of the following description and with the analysis of the attached drawings, which show, for example, an execution mode, with variants, of a per. according to the invention.

Nestes desenhos, a Fig. 1 mostra esquematicamente em alçado os órgãos principais de umaperchadora equipada com aprestos segundo o invento ;In these drawings, Fig. 1 shows schematically in elevation the main organs of a perforator equipped with fillings according to the invention;

a Fig. 2 representa as características de sentido de rotação e de guarnecimento de um apresto equipado com mini-apres^ tos pêlo P;Fig. 2 represents the characteristics of the direction of rotation and trim of a dressing equipped with mini hairs P;

681681

ra a Fig. 3 é uma vista semelhante à da Fig. 2 para o caso de um apresto equipado com mini-aprestos contrapelo CP;Fig. 3 is a view similar to that of Fig. 2 in the case of a primer equipped with CP counter mini-primers;

a Fig. 4 é uma vista em alçado de uma linha de mini-aprestos;Fig. 4 is an elevation view of a line of mini-dresses;

a Fig. 5 representa uma variante de comando dos raini-aprestos;Fig. 5 represents a variant of the rain-ready command;

a Fig. 6 representa uma outra variante;Fig. 6 represents another variant;

a Fig. 7 representa uma polia variável;Fig. 7 represents a variable pulley;

a Fig. 8 mostra em alçado lateral as peças destacadas de uma transmissão elástica;Fig. 8 shows in side view the detached parts of an elastic transmission;

as Figs. 8a, 8b, 8c são vistas de extremidade correspondentes, a primeira para a chumaceira, a segunda para o anel deslizante de ligação, e a terceira para a extremidade do mini-apresto;Figs. 8a, 8b, 8c are corresponding end views, the first for the bearing, the second for the connecting slip ring, and the third for the mini-finish end;

a Fig. 9 representa o acoplamento montado no lado direito da chumaceira, e evidencia que um mesmo mini-apresto vem acoplar-se no lado esquerdo para ser accionado pelo lado direi· to;Fig. 9 represents the coupling mounted on the right side of the bearing, and shows that the same mini-primer comes to be coupled on the left side to be operated by the right side;

as Figs. 10, 11 e 12 representam exemplos de instalações, a saber:Figs. 10, 11 and 12 represent examples of installations, namely:

Fig. 10:Fig. 10:

ce dupla;double ce;

dois cilindros mini-aprestos contrapelo faFig. 11: quatro cilindros contrapelo face dupla;two mini-ready cylinders against faFig. 11: four double-sided counter cylinders;

Fig. 12: seis cilindros face simples com, à escolha, um acabador contrapelo ou, ao atravessado, um acabador pêlo;Fig. 12: six single-sided cylinders with, at choice, a counter-finisher or, when traversed, a hair-finisher;

Fig. 12A: um cilindro contrapelo seguido de um contacto num meio-cilindro pêlo seguido de um CP seguido do segundo meio-pêlo com duas saídas possíveis em A ou em B, conforme o efeito desejado.Fig. 12A: a counter-cylinder followed by a contact in a half-hair cylinder followed by a CP followed by the second half-hair with two possible outlets in A or B, depending on the desired effect.

a Fig. 13 mostra a distribuição das linhas de mini-aprestos no núcleo central;Fig. 13 shows the distribution of the mini-ready lines in the central core;

Figs. 14 e 15: a primeira refere-se a uma perchadora clássica e a segunda refere-se a uma perchadora de acordo com oFigs. 14 and 15: the first refers to a classic percherer and the second refers to a percherer according to the

681681

Χ4ΒΧ4Β

-5invento, a fim de se poder comparar os ângulos de espiras de uma perchadora clássica (Fig. 14) e de uma perchadora de mini-A.-5invent, in order to be able to compare the turns angles of a classic percherer (Fig. 14) and a mini-A percherer.

Na Fig. 14, C significa borracha, F significa feltro. Na Fig. 15, em que C e F têm o mesmo significado, vê-se a incidência da utilização de guarnições especiais s. em compara, ção com as guarnições normais £.In Fig. 14, C means rubber, F means felt. In Fig. 15, where C and F have the same meaning, the incidence of using special seals is seen. compared to normal linings £.

duanto aos aprestos, vê-se (Figs. 1 a 4) que cada apresto pêlo ou contrapelo é composto por um cilindro 1 que roda no seu eixo 2 e suporta um certo número de mini-A 3, que consoante o sentido do guarnecimento definirão o tipo pêlo ou contrapelo (Figs. 2 e 3).during the preparations, it can be seen (Figs. 1 to 4) that each primer hair or counterweight is composed of a cylinder 1 that rotates on its axis 2 and supports a certain number of mini-A 3, which, depending on the direction of the trim, will define the hair or counter-type (Figs. 2 and 3).

As linhas de mini-A 11 e 12 montadas em chumaceiras são accionadas por correias, carretos ou correntes pelo elemento 10 no fim de linha, que na verdade é a polia, o carreto recebendo o comando de accionamento. A Fig. 1 mostra a titulo de exemplo um accionamento por correias fixadas: uma entre 6 e 7 que faz a volta completa do apresto? a outra entre 8 e 9 que faz igualmente a volta completa do apresto, de modo que todas as linhas de mini-A são sempre accionadas pelo menos por uma das duas.The mini-A lines 11 and 12 mounted on bearings are driven by belts, gears or chains by the element 10 at the end of the line, which is actually the pulley, the reel receiving the drive command. Fig. 1 shows by way of example a drive by fixed belts: one between 6 and 7 that makes the complete turn of the finish? the other between 8 and 9 which also makes the complete turn of the finish, so that all mini-A lines are always driven by at least one of the two.

Os pontos de fixação das correias 6, 7, 8, 9 estão montados numa coroa dentada exteriormente 4, accionada por um carreto 5 que lhe transmite a variação de velocidade necessária para variar a acção dos mini-A no tecido 20. 0 carreto 5 está montado à saída de um variador ou variador-redutor.The attachment points of the belts 6, 7, 8, 9 are mounted on an outwardly toothed crown 4, driven by a reel 5 that transmits the necessary speed variation to vary the action of the mini-A on the fabric 20. The reel 5 is mounted at the outlet of a drive or drive-reducer.

A Fig. 2 representa as caracteristicas de sentido de rotação e de guarnecimento dos mini-A de um apresto pêlo.Fig. 2 represents the characteristics of the direction of rotation and trim of the mini-A of a ready-made fur.

A Fig. 3 representa as caracteristicas de sentido de rotação e de guarnecimento dos mini-A de um apresto contrapelo.Fig. 3 represents the characteristics of the direction of rotation and trim of the mini-A's of a ready counter-wing.

A Fig. 4 representa a montagem dos mini-A 11, 12 e do accionamento 10 num eixo 75.Fig. 4 shows the assembly of the mini-A 11, 12 and the drive 10 on an axis 75.

No caso de accionamento por coroa, esta também pode ser dentada interiormente e accionar assim carretos montados no fim de cada linha mini-A em 10 (Fig. 4).In the case of a crown drive, it can also be internally toothed and thus drive gears mounted at the end of each mini-A line by 10 (Fig. 4).

681681

A Fig. 5 representa um apresta contrapelo com mini-aprestos contrapelo (mini-A CP), mostrando uma outra maneira de accionar os mini-A por um comando não concêntrico com o cilindro central mas vindo do exterior (como se faz na maioria das perchadoras clássicas).Fig. 5 represents a counter-primer with mini-counter-primer (mini-A CP), showing another way of activating the mini-A by a command not concentric with the central cylinder but coming from the outside (as is done in most classic perchers).

Há duas correias ou correntes de accionamento 21, 21', fazendo cada uma a volta completa do apresto e accionando por polias ou carretos as mesmas linhas de mini-A, já que estas são todos do mesmo sentido.There are two drive belts or chains 21, 21 ', each one making the complete turn of the belt and driving the same mini-A lines by pulleys or gears, since they are all of the same direction.

Nesta Fig. 5, 23 e 23' designam a polia ou o carreto corrente comandado por variador, 22 designa o rolo de entrada, 24 designa o rolo de saída, 25 e 26 designam roletes de desvio. Vê-se igualmente em 27 o limpador de pêlo (escova cheia) das guarnições dos mini-aprestos.In this Fig. 5, 23 and 23 'designate the pulley or the current reel controlled by a variator, 22 designates the input roller, 24 designates the output roller, 25 and 26 designates deviation rollers. You can also see in 27 the hair cleaner (full brush) of the mini-trimmings.

A Fig. 6 representa um apresto pêlo com mini-A CP. Neste caso põe-se apenas uma única correia 21 de accionamento dos mini-A para assegurar a sua variação de velocidade e acrescenta-se uma correia de ligação (ou corrente) circular 28 em re dor de todos os mini-A para tornar estes solidários mesmo na zo na onde a correia principal deixa o apresto para receber o seu comando de variação.Fig. 6 represents a fur coat with mini-A CP. In this case, only a single mini-A drive belt 21 is used to ensure their speed variation and a circular connection belt (or chain) 28 is added around all mini-A's to make them solidary. even in the zone where the main belt leaves ready to receive its variation command.

Quanto ao accionamento dos mini-aprestos por polia va riável (Fig. 7), se se retomar a Fig. 1 onde está representado um apresto cujos mini-A 3 são accionados por correias ligadas a uma coroa 4 de velocidade variável, pode-se imaginar uma outra disposição de accionamento:As for the actuation of the mini-repairs by a variable pulley (Fig. 7), if Fig. 1 is resumed, where a preparation is shown whose mini-A 3 are driven by belts connected to a variable speed crown 4, imagine another drive arrangement:

Supondo que a coroa 4 é fixa e que portanto se suprime o carreto de accionamento 5 e o variador que o precede, monta-se então em 10 (Fig. 4) polias de diâmetro variável que vão de, senrolar-se em correias fixas 76, 77 ligadas aos pontos 6, 7, 8, 9.Assuming that the crown 4 is fixed and therefore the drive gear 5 and the preceding drive are suppressed, it is then mounted on 10 (Fig. 4) pulleys of varying diameter that go from being sintered to fixed belts 76 77 linked to points 6, 7, 8, 9.

Se se tornar estes pontos de ligação rotativos de modo a esticar ou a afrouxar as correias, estas entrarão mais ou menos profundamente nas golas das polias variáveis.If these connection points become rotatable in order to stretch or loosen the straps, they will enter more or less deeply into the collars of the variable pulleys.

681681

Esta variação de posição em profundidade nas polias traduzir-se-à por uma variação de velocidade das linhas de mini-A assim accionadas.This variation in position in depth on the pulleys will translate into a variation in speed of the mini-A lines thus driven.

A polia variável é constituída por: uma parte central fixa 71 de rampa dupla de correia, chavetada no veio a accionar; duas partes móveis lateralmente 72, chavetadas na dita parte fixa e retidas na deslocação lateral por molas 73 apoiadas em anéis 74 fixados no eixo central 75 do mini-aprestos.The variable pulley consists of: a fixed central part 71 of double belt ramp, keyed on the shaft to be driven; two laterally movable parts 72, keyed in said fixed part and retained in the lateral displacement by springs 73 supported on rings 74 fixed on the central axis 75 of the mini-suits.

Consoante a tensão dada às correias 76, 77 pelos pontos de regulação 6, 7, 8, 9, estas sobem ou descem nas golas e_n tre 71 e 72.Depending on the tension given to the straps 76, 77 by the adjustment points 6, 7, 8, 9, these go up or down in the collars between 71 and 72.

Esta realização simplifica muito a construção do equi pamento e pode convir a certos tratamentos que não requeiram regulações de alta precisão.This realization greatly simplifies the construction of the equipment and may be appropriate for certain treatments that do not require high precision adjustments.

Quanto ao conjunto da transmissão elástica de desmontagem rápida (Figs. 8 e 9), o interior da abertura 13' da chuma ceira de ferro fundido 13 está equipado com um rolamento 32 guar. necido interiormente com uma matéria elástica 31 cuja abertura central 31' tem uma forma que permite o accionamento de uma peça aí alojável com a mesma forma, E o caso da projecção 33’ do anel deslizante 33. Este anel 33 está furado no seu eixo e apre. senta igualmente uma guarnição interior 35 feita de matéria elástica e capaz de receber na sua abertura 36 a parte 37 do mi ni-apresto 11, que pode portanto accionar o anel 33 e portanto o anel elástico interior 31 da chumaceira montado no rolamento 32.As for the quick-release elastic transmission assembly (Figs. 8 and 9), the interior of the opening 13 'of the cast iron bearing 13 is equipped with a guar bearing 32. provided internally with an elastic material 31 whose central opening 31 'has a shape that allows the drive of a piece therein with the same shape. appre. there is also an inner gasket 35 made of elastic material and capable of receiving in its opening 36 the part 37 of the mini-primer 11, which can therefore drive the ring 33 and therefore the inner elastic ring 31 of the bearing mounted on the bearing 32.

A parte 38 do mini-apresto 11 permite o deslizar do anel 33 depois de se ter tirado e feito deslizar o anel de bloqueio (aro elástico), cujo alojamento é designado por 41. 0 anel de junção 33 pode então sair do seu alojamento na chumacei, ra e libertar assim o conjunto do mini-apresto 11 e do anel 33. No desenho do mini-apresto vê-se a guarnição 40 enrolada em espiral e o seu tecido de base 39.Part 38 of mini-primer 11 allows the ring 33 to slide after the locking ring (elastic ring) has been removed and slid, the housing of which is designated 41. The junction ring 33 can then leave its housing in the I then coated and released the set of mini-primer 11 and ring 33. In the design of the mini-primer, you can see the trim 40 wrapped in a spiral and its base fabric 39.

A disposição dos mini-aprestos no perímetro dos núcleos centrais dos aprestos pêlo e contrapelo deve evitar as mar.The arrangement of mini-dressings on the perimeter of the central cores of hair and mating dressings should avoid tides.

681681

-8cas no tecido que seriam causadas por uma falta de perchagem na linha das chumaceiras intermédias e acoplamentos.-8 shells in the fabric that would be caused by a lack of beading in the line of intermediate bearings and couplings.

A Fig. 15 mostra uma solução de distribuição dos mini-aprestos no núcleo central de um apresto pêlo, por exemplo.Fig. 15 shows a solution for distributing the mini-trimmings in the central core of a fur trim, for example.

Para cobrir uma certa largura útil de trabalho, foram escolhidos mini-aprestos com um certo comprimento reduzido tomando como critério principal a resistência à flexão, dada a ve. locidade do núcleo central.In order to cover a certain useful working width, mini-finishes with a certain reduced length were chosen taking as their main criterion the flexural strength, given the ve. locus of the central nucleus.

Na Fig. 13 representou-se 18 linhas L de mini-A, todas comandadas à direita.In Fig. 13, 18 mini-A L lines were represented, all commanded on the right.

Para máquinas de grande largura, é evidentemente possível prever um comando idêntico à esquerda para limitar os fenómenos de torsão, portanto ter um comando de cada lado.For large machines, it is of course possible to provide an identical control on the left to limit torsion phenomena, therefore having a control on each side.

Os mini-aprestos MT estão dispostos segundo uma diagq nal espiral que assegura que a cada rebaixo representado por uma chumaceira corresponda o mesmo número de espaços cheios representados pelos mini-A das outras linhas.MT mini-fittings are arranged according to a spiral diagonal that ensures that each recess represented by a bearing corresponds to the same number of full spaces represented by the mini-A of the other lines.

Esta disposição evita precisamente a marcação de linhas no comprimento dos artigos tratados.This provision avoids precisely marking lines in the length of treated articles.

Os mini-aprestos são designados por MT em particular de cada lado, porque em certos sítios os mini-A são úteis por es. tarem fora da zona útil ZU (a zona de comando é designada por ZC). Foram então substituídos por eixos A de ligação para trans. mitir o comando.Mini-dresses are designated by MT in particular on each side, because in certain places mini-A's are useful in their own right. outside the ZU working zone (the control zone is called ZC). They were then replaced by transaxle A-axes. issue the command.

A zona de comando à direita representa a linha de polias ou de carretos de accionamento dos mini-aprestos. Cada p.o lia (ou cada carreto) está situada entre duas chumaceiras de acoplamentos rápidos.The control area on the right represents the line of pulleys or drive gears for the mini-gear. Each p.o lia (or each reel) is located between two quick coupling bearings.

A parte as vantagens já expostas ou simplesmente apori tadas, pode-se ainda notar que:Apart from the advantages already exposed or simply added, it can also be noted that:

a. A rigidez dos núcleos grandes 1 permite alcançar velocidades de rotação elevadas sem qualquer risco de flexão dos pje quenos cilindros que constituem os mini-aprestos, todos moriThe. The rigidity of the large cores 1 makes it possible to achieve high speeds of rotation without any risk of flexing the small cylinders that make up the mini-fittings, all of them mori

tados em chumaceiras e ligados entre si por acoplamentos elásticos de desmontagem rápida para facilitar a sua substi, tuição.bearings and connected together by elastic quick-disconnect couplings to facilitate their replacement.

b. Como os pequenos aprestos mini-A são muito eficazes pelo seu diâmetro reduzido (constatação bem conhecida), cada apresto pêlo ou contrapelo que possui múltiplos mini-apres, tos assegura uma produtividade nitidamente superior ao processo habitual.B. As the small mini-A trimmings are very effective due to their small diameter (well-known finding), each fur trim or counterweight that has multiple mini-shafts ensures a productivity significantly higher than the usual process.

c. Cada apresto pêlo ou contrapelo é regulado separadamente quanto à sua acção sobre □ tecido, enquanto que numa percha dora normal, em que os aprestos pêlo e contrapelo estão mis turados, todos os aprestos de uma mesma série têm a mesma re gulação.ç. Each fur or counterweight finish is regulated separately in terms of its action on □ fabric, whereas in a normal perch, in which the hair and counterweight finishes are mixed, all the preparations in the same series have the same adjustment.

No presente invento, cada apresto pêlo ou contrapelo é totalmente independente do seguinte ou dos seguintes, e portanto não há qualquer influência de um no outro (a Fig. 13 explica este fenómeno).In the present invention, each hair or counterweight finish is totally independent of the next or the following, and therefore there is no influence from one to the other (Fig. 13 explains this phenomenon).

Importa salientar que a macieza do artigo a perchar favorece muito esta operação. No âmbito do invento, as tensões contrárias entre pêlo e contrapelo não se adicionam (contrariamente ao que acontece nas perchadoras clássicas).It should be noted that the softness of the article to be added favors this operation. Within the scope of the invention, the opposite stresses between the hair and the counter-hair are not added (contrary to what happens with the classic perchers).

Entre cada saída e entrada dos aprestos há uma regula ção da tensão, o que os torna totalmente independentes.Between each output and input of the preparations there is a voltage regulation, which makes them totally independent.

d. Cada apresto pode ser equipado com guarnições diferentes na grossura do fio, no ângulo do gancho ou na quantidade, o que numa perchadora clássica é impossível. Esta vantagem permite começar □ tratamento com guarnições de desbaste e terminá-lo com guarnições de acabamento.d. Each dressing can be equipped with different trims in the thickness of the thread, the angle of the hook or the quantity, which in a classic perchadora is impossible. This advantage allows you to □ start treatment with roughing pads and finish it with finishing pads.

Por este facto, todos os artigos a perchar podem ser tratados numa única passagem numa linha de alguns aprestos pêlo ou contrapelo.For this reason, all the articles to be dropped can be treated in a single pass in a line of some hair or counterweight preparations.

No limite, um único contrapelo bastaria para o tratamento de um tricotado de baetilha em aberto.At the limit, a single counterweight would suffice for the treatment of an open flap knit.

681681

e. Pode-se tratar continuamente artigos de face simples ou face dupla, consoante o sentido de passagem na máquina.and. Single-sided or double-sided articles can be treated continuously, depending on the direction of passage through the machine.

f. Consoante o aspecto final desejado, pode-se, como representado nos desenhos: terminar num apresto pêlo para obter um pêlo paralelizado ou terminar num apresto contrapelo para obter um aspecto curto e feltrado consoante a regulação.f. Depending on the desired final appearance, it can be, as shown in the drawings: finish in a pleated coat to obtain a parallelized coat or end in a contrasted coat to obtain a short felted appearance depending on the setting.

g. Para mais, dada a facilidade e a rapidez de mudança dos mini-aprestos, é inteiramente concebível passar rapidamente de um tipo de fabrico para outro tendo um jogo de mini-apres. tos sobressalentes por apresto.g. In addition, given the ease and quickness of changing mini-fixtures, it is entirely conceivable to move quickly from one type of manufacture to another with a mini-set. spare parts by ready.

h. A limpeza dos aprestos pêlo e contrapelo é igualmente muito mais eficaz e impossível de ser desregulada, pois é assegurada por uma escova cheia, sendo todos os mini-aprestos de um apresto da mesma natureza (o mesmo sentido das guarnições).H. The cleaning of the fur and dowel trim is also much more effective and impossible to be unregulated, as it is ensured by a full brush, all mini-trimmers being of the same kind (the same direction as the trimmings).

i. Como o comprimento de percurso dos artigos a tratar é reduzido em virtude do diâmetro reduzido do apresto, elimina-se a maioria dos problemas habituais: tensão, enrugamentos, rasgamentos; do que resulta uma melhor produtividade e uma melhor qualidade da perchagsm.i. As the path length of the articles to be treated is reduced due to the reduced diameter of the dressing, most of the usual problems are eliminated: tension, wrinkles, tears; resulting in better productivity and better quality of the perchagsm.

j. Qualquer que seja a largura da máquina, como os mini-aprestos têm sempre o mesmo diâmetro pequeno, o seu ângulo de ataque é constante e este bom ângulo assegura sempre a mesma qualidade de perchagem. Efectivamente, nas máquinas clássicas é-se obrigado a aumentar o diâmetro dos aprestos com o aumento da largura de trabalho por razões evidentes de resistência dos materiais.j. Whatever the width of the machine, as the mini-finishes always have the same small diameter, their angle of attack is constant and this good angle always ensures the same quality of perch. In fact, in classic machines, you are obliged to increase the diameter of the finishes with an increase in the working width for obvious reasons of material resistance.

ângulo real de ataque varia portanto, pois a largura das guarnições clássicas é padrSo (ou seja, 19 mm +_ 5/ó para as guarnições de base de feltro/algodão e 23 mm +. 5% para as guarnições de base de algodão/linho/borracha).Actual angle of attack therefore varies, as the width of the classic linings is standard (ie 19 mm + _ 5 / ó for felt / cotton base linings and 23 mm +. 5% for cotton-based linings / linen / rubber).

k. Pode-se estimar que a produção do novo sistema e apre ciávelmente superior, ao mesmo preço, à das máquinas clássi. cas.k. It can be estimated that the production of the new system is appreciably higher, at the same price, than that of classic machines. cas.

l. Como os mini-aprestos são intercambiáveis muito rapidamente,l. Since mini-fixtures are interchangeable very quickly,

681681

-11é muito fácil mudar de guarnição e mesmo parcialmente se necessário, porque o centro das máquinas se desgasta sempre mais depressa que os bordos e isso marca os tecidos passado algum tempo.-11 It is very easy to change the trim and even partially if necessary, because the center of the machines wears out faster than the edges and this marks the fabrics after some time.

m. A manutenção e o afiamento são muito fáceis em pequenas afiadoras construídas para esse efeito.m. Maintenance and sharpening are very easy in small sharpeners built for this purpose.

Entende-se que o invento não se limita de modo algum a modos de execução particulares tais como os descritos e reprje sentados e que se poderá introduzir variantes e aperfeiçoamentos de pormenor sem com isso sair do seu âmbito.It is understood that the invention is in no way limited to particular modes of execution such as those described and designed and that variations and improvements in detail can be made without departing from its scope.

Assim, por exemplo, no caso em que o núcleo central 1 tem a forma de um cilindro com um polígono regular como base, as linhas 1 de chumaceiras dos eixos dos mini-aprestos podem ser implantadas cada uma numa faceta lateral do núcleo assim conformado.Thus, for example, in the case where the central core 1 is in the form of a cylinder with a regular polygon as a base, the bearing lines 1 of the mini-fit axis can be implanted each in a lateral facet of the core so formed.

Claims (10)

1 - Apresto para máquina de perchar tecidos, tricotados e não-tecidos, tal como umaperchadora do tipo com guarni- ções no sentido dos pêlos ou no sentido contrário ao dos pêlos, caracterizado por compreender:1 - Ready for a machine for kneading fabrics, knitted and non-woven, such as a wiper of the type with trims in the direction of the hair or in the opposite direction of the hair, characterized by comprising: um núcleo central montado em chumaceiras fixas e accionado em rotação;a central core mounted on fixed bearings and driven in rotation; elementos cilíndricos de pequeno diâmetro recobertos de guar, nições orientadas todas no mesmo sentido (sentidos dos pêlos ou sentido contrário ao dos pêlos), montados simetricamente na periferia do núcleo central);small diameter cylindrical elements covered with guar, all oriented in the same direction (hair directions or opposite to hair directions), mounted symmetrically on the periphery of the central nucleus); e por os elementos cilíndricos serem accionados em rotação.and because the cylindrical elements are driven in rotation. 2 - Apresto de acordo com a reivindicação 1, caracteri zado por todos os elementos cilíndricos serem accionados à mesma velocidade no sentido inverso da rotação do núcleo central.2 - Finishing according to claim 1, characterized in that all the cylindrical elements are driven at the same speed in the reverse direction of the rotation of the central core. 3 - Apresto de acordo com uma das reivindicações 1 e3 - I submit according to one of the claims 1 and 64 681 ϊ f'64 681 ϊ f ' 2, caracterizado por cada elemento cilíndrico ser igualmente constituído por sub-elementos de comprimento reduzido, denominados mini-aprestos.2, characterized in that each cylindrical element also consists of sub-elements of reduced length, called mini-finishes. 4 - Apresto de acordo com uma das reivindicações de 1 a 3, caracterizado por os mini-aprestos de um dado elemento cilíndrico estarem deslocados de uma distância igual relativamente aos mini-aprestos dos elementos adjacentes.4 - Finishing according to one of claims 1 to 3, characterized in that the mini-finishes of a given cylindrical element are displaced by an equal distance with respect to the mini-finishes of the adjacent elements. 5 - Apresto de acordo com uma das reivindicações de 1 a 4, caracterizado por as faixas de guarnecimento que recobrem cada elemento cilíndrico terem uma largura inferior a 16 mm e estarem inclinadas 6920' para as guarnições de base de algodão/ /borracha ou 5905' para as guarnições de base de feltro relativamente ao plano perpendicular ao eixo de rotação do mini-apres. to.5 - Finishing according to one of claims 1 to 4, characterized in that the trim strips covering each cylindrical element are less than 16 mm wide and are inclined 6920 'for the cotton / rubber or 5905' base trim. for felt base linings with respect to the plane perpendicular to the mini-apres's axis of rotation. to. 6 - Apresto de acordo com uma das reivindicações de 1 a 5, caracterizado por dois mini-aprestos vizinhos de um mesmo elemento cilíndrico estarem reunidos por uma transmissão elásti ca.6 - Finishing according to one of claims 1 to 5, characterized in that two neighboring mini-fillings of the same cylindrical element are joined by an elastic transmission. 7 - Apresto de acordo com uma das reivindicações de 1 a 6, caracterizado por os mini-aprestos estarem fixados no núcleo central por meio de chumaceiras que permitem uma montagem e uma desmontagem rápidas.7 - Priming according to one of claims 1 to 6, characterized in that the mini-primers are fixed to the central core by means of bearings that allow for quick assembly and disassembly. 8 - Apresto de acordo com uma das reivindicações de 1 a 7, caracterizado por os elementos cilíndricos serem acciona- dos por um dispositivo de correia, de corrente, de accionamento pneumático ou hidráulico, etc., de carretos ou e por o dito dispositivo poder comportar uma variação por polias de diâmetro variável.8 - Packing according to one of claims 1 to 7, characterized in that the cylindrical elements are driven by a belt, chain, pneumatically or hydraulic drive, etc., by gears or by the said device include variation by pulleys of variable diameter. 9 - Máquina de perchar tecidos, tricotados e não-teci dos, tal como uma perchadora, caracterizada por ter pelo menos um apresto de acordo com a reivindicação 1.9 - Machine for knitting fabrics, knitted and non-woven, such as a perchadora, characterized by having at least one finish according to claim 1. 10 - Máquina de perchar de acordo com a reivindicação10 - Punching machine according to claim 9, caracterizada por ter em sucessão no percurso do artigo a9, characterized by having in succession in the course of the article the 64 68164 681 -13perchar pelo menos dois aprestas, um com as guarnições dos ele mentos cilíndricos num sentido (pêlo ) e o outro com as guarni ções dos elementos cilíndricos no outro sentido (contrapêlo).-13stack at least two primings, one with the linings of the cylindrical elements in one direction (hair) and the other with the linings of the cylindrical elements in the other direction (counterweight).
PT8220686A 1985-03-14 1986-03-14 BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a cross-sectional view of a pair of knitted and non-woven fabrics in particular for such machines as perchers and those employing shackles and curlers and the perch making machine. PT82206B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8503741A FR2578861B1 (en) 1985-03-14 1985-03-14 WORKER FOR A SCRAPER, FABRICS AND KNITTING MACHINE IN MACHINES SUCH AS, IN PARTICULAR, WOOLS AND MACHINES INCLUDING THE USE OF SCRAPER OR SCRAPER CYLINDERS.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PT82206A PT82206A (en) 1986-04-01
PT82206B true PT82206B (en) 1992-05-29

Family

ID=9317175

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT8220686A PT82206B (en) 1985-03-14 1986-03-14 BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a cross-sectional view of a pair of knitted and non-woven fabrics in particular for such machines as perchers and those employing shackles and curlers and the perch making machine.

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP0201363B1 (en)
JP (1) JPS61215764A (en)
DD (1) DD245683A5 (en)
DE (1) DE3674631D1 (en)
ES (1) ES8702538A1 (en)
FR (1) FR2578861B1 (en)
PT (1) PT82206B (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2609063A1 (en) * 1986-12-24 1988-07-01 Mach Textiles Raising gig
US4897901A (en) * 1987-12-21 1990-02-06 Michel Scholaert Machine for brushing fabrics, equipped with counter-pile workers and with teazles

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1371147A (en) * 1963-10-15 1964-08-28 Mueller Franz Maschf Drum wool machine
DE1760830A1 (en) * 1968-07-06 1972-01-05 Mueller Franz Tambour raising machine
DE2045673A1 (en) * 1970-09-16 1972-03-23 Girmes - Werke AG, 4156 Oedt Napping control - to synchronise peripheral speeds of skeleton cylinder and carding rollers
FR2169977B3 (en) * 1972-02-04 1976-01-30 Bolli Giuseppe It
JPS5442490A (en) * 1977-09-03 1979-04-04 Terada Shiyouzou Raising machine using supersonic
JPS5558696U (en) * 1978-10-13 1980-04-21
JPS5713357U (en) * 1980-06-30 1982-01-23
DE3307881A1 (en) * 1983-03-05 1984-09-06 Leo Sistig Kg, 4150 Krefeld Drive for the teazeling rollers of a cylinder-type teazeling machine

Also Published As

Publication number Publication date
EP0201363A1 (en) 1986-11-12
ES553000A0 (en) 1987-01-16
FR2578861A1 (en) 1986-09-19
DD245683A5 (en) 1987-05-13
DE3674631D1 (en) 1990-11-08
ES8702538A1 (en) 1987-01-16
JPS6327467B2 (en) 1988-06-03
EP0201363B1 (en) 1990-10-03
FR2578861B1 (en) 1987-05-29
JPS61215764A (en) 1986-09-25
PT82206A (en) 1986-04-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR970008868B1 (en) Doubling and twisting system
ITMI952182A1 (en) MECHANICAL PROCEDURE FOR THE CONTINUOUS AND WET MODIFICATION OF THE APPEARANCE AND COLOR OF THE FABRICS
PT82206B (en) BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a cross-sectional view of a pair of knitted and non-woven fabrics in particular for such machines as perchers and those employing shackles and curlers and the perch making machine.
DE2558106A1 (en) GUIDING DEVICE FOR WEBS MADE OF WOVEN OR NON-WOVEN TEXTILES OVER ROWS OF ROLLERS IN A SINE-SHAPED TRACK
DE1760613A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING A KNITTED CABINET AND DEVICE FOR EXECUTING THE METHOD
US3501812A (en) Carding head attachment for pile fabric knitting machines
ITMI942261A1 (en) IMPROVED ENLARGER IN CALENDERS FOR TUBULAR MESH FABRICS
US1732968A (en) Machine and process for stretching webs
US477784A (en) Machine for making wire cords and cables
US2373768A (en) Method and mechanism for treating filaments or fibers
DE2354147A1 (en) STRETCH ROLLER ARRANGEMENT
US2884678A (en) Fabric napping mechanism
DE665843C (en) Method and device for pulling drive belts in machines, in particular spindle drive belts in spinning or twisting machines
US1095978A (en) Plandgraph
US2408898A (en) Chenille making machine
US2523751A (en) Doffer roll for carding machines
US1265708A (en) Plaiting-machine.
US1606059A (en) Tape or braid making machine
US2728954A (en) Drafting apparatus with multiple porcupines
US17334A (en) Machinery for dressing sewing-thread
DK171703B1 (en) Rotary grinding or polishing tool with replaceable grinding elements
SU48119A1 (en) Continuous Filling Machine
US1500281A (en) Nipper cam for whitin combers
DE329754C (en) Winding roller for winding paper, fabric and other materials onto cardboard sleeves
GB1510951A (en) Textile fabric raising machine

Legal Events

Date Code Title Description
FG3A Patent granted, date of granting

Effective date: 19911106

MM3A Annulment or lapse

Free format text: LAPSE DUE TO NON-PAYMENT OF FEES

Effective date: 19930531