PT804658E - ACO KNITTING PANELS FOR ARMED BOTTOM FOR USE IN PLANE BETAO ARMADO CONSTRUCTIONS - Google Patents

ACO KNITTING PANELS FOR ARMED BOTTOM FOR USE IN PLANE BETAO ARMADO CONSTRUCTIONS Download PDF

Info

Publication number
PT804658E
PT804658E PT95928879T PT95928879T PT804658E PT 804658 E PT804658 E PT 804658E PT 95928879 T PT95928879 T PT 95928879T PT 95928879 T PT95928879 T PT 95928879T PT 804658 E PT804658 E PT 804658E
Authority
PT
Portugal
Prior art keywords
reinforced concrete
rods
steel mesh
main
mesh panel
Prior art date
Application number
PT95928879T
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Gerhard Ritter
Klaus Ritter
Original Assignee
Stahl Und Walzwerk Marienhutte
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Stahl Und Walzwerk Marienhutte filed Critical Stahl Und Walzwerk Marienhutte
Publication of PT804658E publication Critical patent/PT804658E/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C5/00Reinforcing elements, e.g. for concrete; Auxiliary elements therefor
    • E04C5/01Reinforcing elements of metal, e.g. with non-structural coatings
    • E04C5/02Reinforcing elements of metal, e.g. with non-structural coatings of low bending resistance
    • E04C5/04Mats

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Reinforcement Elements For Buildings (AREA)

Description

81 106 ΕΡ 0 804 658/ΡΤ81 106 ΕΡ 0 804 658 / ΡΤ

DESCRICÃODESCRIPTION

Painéis de malha de aço para betão armado, para utilização em construções planas de betão armado O invento refere-se a um painel de malha de aço para betão armado, para utilização em construções de betão armado planas, constituído por varões principais de armadura, dispostos espaçados entre si, paralela e equidistantemente, solidarizados por varões de posicionamento de menor diâmetro, perpendiculares aos varões principais e soldados aos mesmos. É conhecida a concretização de uma armadura para construções de betão armado planas com auxílio da colocação de varões principais individuais perpendiculares, com o auxílio de malhas de aço pré-fabricadas, as chamadas malhas de suporte, as quais devem ser adaptadas e por isso cortadas à medida, ou com auxílio de malhas de aço pré-fabricadas, adaptadas às exigências estáticas e de espaço, as chamadas malhas programadas. A desvantagem da armadura de varões consiste no elevado dispêndio de trabalho, quando da colocação dos varões principais nos dois sentidos e a ligação manual dos varões no ponto de colocação. A malha de aço tem a desvantagem de ter que ser cortada à medida, de onde resulta, portanto, um respectivo desperdício de material devido ao corte para a medida. A malha de aço programada tem como desvantagem o facto de que, para a cobertura de todas as possibilidades de trabalhos com armaduras, é necessária uma multiplicidade de diferentes tipos pré-fabricados em pequenas quantidades, não sendo possível manter uma previsão de produção.The invention relates to a steel mesh panel for reinforced concrete, for use in flat reinforced concrete constructions, constituted by main reinforcing rods, arranged spaced apart, parallel and equidistantly, joined by lower positioning rods, perpendicular to the main rods and welded to them. It is known to provide a reinforcement for flat reinforced concrete constructions with the aid of the placement of individual main perpendicular rods, with the aid of prefabricated steel meshes, the so-called support meshes, which must be adapted and therefore cut to the with the aid of pre-fabricated steel meshes, adapted to the static and space requirements, so-called programmed meshes. The drawback of the bar reinforcement consists in the high working load when the two rods are placed in both directions and the rods are connected manually at the point of placement. The steel mesh has the disadvantage of having to be cut to size, hence resulting in a corresponding waste of material due to the cut to the extent. The programmed steel mesh has the disadvantage that a multiplicity of different pre-fabricated types in small quantities is necessary to cover all possibilities of work with reinforcement, and it is not possible to maintain a production forecast.

Além disso, é conhecida a união por soldadura de vários varões principais paralelos num plano, com auxílio de varões de posicionamento, colocados perpendicularmente em relação aos varões principais e mais fracos do que os primeiros, formando elementos de armadura de painéis indeformáveis. Neste caso a distância entre os varões principais é de 15, 20 ou 30 cm, variando o seu diâmetro de 8 a 20 mm, sendo o número de varões principais num elemento de armadura, de acordo com a distância, de quatro, oito ou seis, podendo os diâmetros dos varões principais serem diferentes dentro de um elemento de armadura. A distância dos varões de posicionamento é de 1,2 m e a distância entre as extremidades dos varões principais, a partir dos varões de posicionamento das extremidades laterais, é, pelo menos, de 60 e máximo de 120 cm. Os comprimentos dos elementos de armadura podem ser seleccionados naIn addition, weld joining of several parallel main males in a plane, with the aid of positioning rods, is placed perpendicularly to the main males and weaker than the first males, forming armature elements of indelible panels. In this case the distance between the main rods is 15, 20 or 30 cm, varying their diameter from 8 to 20 mm, the number of main rods being in an armature element, according to the distance, of four, eight or six , the diameters of the main rods being different within an armature element. The distance of the positioning rods is 1.2 m and the distance between the ends of the main rods from the lateral rod positioning rods is at least 60 and the maximum of 120 cm. The lengths of the reinforcing elements can be selected in the

81 10681 106

EP 0 804 658/PT 2 gama de 2,4 a 14 m. Nestes elementos de armadura é desvantajoso o facto de que deveria existir uma multiplicidade de elementos de armadura diferentes, o que torna uma armazenagem praticamente impossível. Uma outra desvantagem consiste nos grandes prolongamentos laterais dos varões principais, pelo que, em especial, relativamente aos diâmetros mais pequenos, é inevitável uma deformação dos varões principais durante o transporte e o manuseamento. As grandes e constantes distâncias entre os varões de posicionamento são também desvantajosas, uma vez que estes constituem um produto instável relativamente ao manuseamento e ao transporte, não permitindo no local da sua colocação com uma repartição dos elementos compridos em elementos parciais indeformáveis.A range of 2.4 to 14 m. In these armature elements it is disadvantageous that there should be a multiplicity of different armature elements, which makes storage practically impossible. A further disadvantage is the large lateral extensions of the main rods, whereby, in particular, relative to the smaller diameters, a deformation of the main rods during transport and handling is inevitable. The large and constant distances between the positioning rods are also disadvantageous, since they constitute an unstable product in relation to handling and transport, not allowing in the place of their placement with a distribution of the long elements in indistinct partial elements.

Da AT-PS 346 046 conhece-se uma armadura para lajes de cobertura reforçadas em cruz, com, pelo menos, dois elementos de armadura parciais, separados entre si, mas combináveis entre si, apresentando cada elemento parcial uma quantidade de varões, dispostos em paralelo numa direcção e unidos de modo resistente à flexão. Neste caso os elementos de armadura parciais são sobrepostos em cruz, formando assim uma armadura plana com varões principais dispostos em cruz de qualquer dimensão e qualquer secção transversal do aço. Os elementos de armadura parciais são compostos por vários varões de comprimento igual, os quais são unidos de modo resistente à flexão por meio de dois varões de posicionamento. Os elementos de armadura parciais são construídos com base numa de quadricula de passo constante, correspondendo as distâncias dos varões principais ao passo, o comprimento do elemento parcial de armadura ao múltiplo do passo e o comprimento dos varões de posicionamento bem como também a largura do elemento parcial de armadura, de preferência, várias vezes ao do passo. A distância dos varões de posicionamento a partir da extremidade dos varões principais deve ser, pelo menos, o dobro do comprimento de aderência do varão principal aumentado pelo passo. Para se poder reunir os elementos num sistema de unidades estruturais padronizadas, a secção transversal do aço dos varões principais deve ser, além disso, escalonada de forma determinada, de acordo com a dimensão longitudinal do elemento. O elemento parcial de armadura tem a desvantagem de que a sua estruturação deve ser executada numa dimensão predeterminada por passos, sendo a sua produção, por isso, muito complicada e dispendiosa. Além disso, torna-se necessária uma grande diversidade de tipos para a solução dos requisitos das armaduras, não sendo possível uma adaptação rápida e flexível aos planos de colocação a serem alterados no local da obra. 3 81 106 ΕΡ 0 804 658/ΡΤ É conhecida a partir de AT-PS 275 111 uma unidade de armadura para o reforço de painéis planos, cuja largura varia de 0,2 a 0,7 m e a qual apresenta no mínimo três e no máximo quatro arames longitudinais, que estão ligados por meio de vários arames transversais mais fracos, para garantir a resistência à deformação. Esta unidade de armadura tem a desvantagem da quantidade de arames longitudinais ser limitada, sendo, por isso, apenas possível produzir painéis de armadura relativamente estreitos. Além disso não são dadas indicações pormenorizadas nem em relação à disposição dos arames transversais nem às dimensões dos varões principais. O objecto do invento é proporcionar painéis de aço para betão simples e aplicáveis universalmente, os quais possibilitem dispor de um programa de colocação, somente com uma pequena quantidade de tipos básicos de painéis de malha de aço para betão, fabricados em série, e de executar, de maneira simples e com um dispêndio de trabalho reduzido, a armadura de construções planas de betão armado, e pelos quais possam ser evitadas as desvantagens da armadura de varões, dos painéis de reforço executados como malha-sol e malha sol programada, bem como os conhecidos elementos de armadura em forma de painéis. Este objecto é conseguido a partir de um painel de malha de aço para betão do tipo inicialmente mencionado por meio de combinações das características, apresentando o painel de malha de aço para betão armado, para a formação de elementos de reforço padronizados de um programa de colocação, uma largura mínima de 1000 mm e máxima de 1200 mm, variando o comprimento entre 4 e 9 m e sendo constituído no máximo por sete varões principais com superfícies caneladas e diâmetros que variam entre 6 e 16 mm, espaçados entre si de 200 mm, bem como vários varões de posicionamento espaçados entre si de 400 a 1200 mm, ficando os varões de posicionamento mais próximos das extremidades livres dos varões principais afastados de uma distância de 200 a 500 mm das extremidades dos varões principais. De acordo com uma forma de concretização preferida do invento, os varões principais são feitos em aço de armadura laminado a quente ou, em alternativa, em aço de armadura conformado a frio.From AT-PS 346 046 there is known an armature for cross-reinforced cover slabs, with at least two partial reinforcing elements, spaced apart but combinable with each other, each partial element having a number of rods, arranged in parallel in one direction and flexibly resiliently attached. In this case the partial armature elements are overlapped in cross, thus forming a flat armor with main rods arranged in cross of any dimension and any cross section of the steel. The partial armature elements are composed of several rods of equal length, which are flexibly resiliently attached by means of two positioning rods. The partial armature elements are constructed on the basis of a constant pitch quadrilateral, the distances of the main rods corresponding to the pitch, the length of the armature partial element to the multiple of the pitch and the length of the positioning rods as well as the width of the element preferably of several times that of the pitch. The distance of the positioning rods from the end of the main rods must be at least twice the length of grip of the main rod increased by the pitch. In order to be able to assemble the elements in a system of standardized structural units, the cross-section of the steel of the main rods must also be staggered in a determined manner, according to the longitudinal dimension of the element. The partial armature member has the disadvantage that its structuring must be performed in a predetermined dimension in steps, its production being therefore very complicated and expensive. In addition, a wide variety of types are required for the solution of the requirements of the reinforcement, and a quick and flexible adaptation to the plans of placement to be altered at the site of the work is not possible. 3 81 106 ΕΡ 0 804 658 / ΡΤ It is known from AT-PS 275 111 an armature unit for the reinforcement of flat panels, whose width varies from 0,2 to 0,7 m and which presents at least three and at most four longitudinal wires, which are connected by means of several weaker transverse wires, to guarantee resistance to deformation. This armature unit has the disadvantage that the amount of longitudinal wires is limited, and it is therefore only possible to produce relatively narrow armor panels. In addition, no detailed information is given either on the arrangement of the transverse wires or on the size of the main wires. The object of the invention is to provide single and universally applicable concrete steel panels which enable a laying program only with a small number of basic types of serially produced concrete steel mesh panels and to run , in a simple way and with a reduced working expense, the reinforcement of flat reinforced concrete constructions, and by which the disadvantages of the reinforcement of reinforcing panels executed as sunscreens and programmed sun mesh can be avoided, as well as the known panel-shaped reinforcement elements. This object is achieved from a steel mesh panel for concrete of the aforementioned type by means of combinations of characteristics, presenting the steel mesh panel for reinforced concrete, for the formation of standard reinforcement elements of a placement program , a minimum width of 1000 mm and a maximum width of 1200 mm, ranging in length from 4 to 9 m and consisting of a maximum of seven main rods with fluted surfaces and diameters ranging from 6 to 16 mm, spaced apart from each other by 200 mm such as several positioning rods spaced apart from 400 to 1200 mm, the positioning rods being closest to the free ends of the main rods being spaced apart from a distance of 200 to 500 mm from the ends of the main rods. According to a preferred embodiment of the invention, the main rods are made from hot rolled armature steel or, alternatively, from cold formed armature steel.

De preferência, os varões de posicionamento formam com os varões de posicionamento um remate nivelado. O invento garante que os painéis de malha de aço para betão armado possam ser adaptados à medidas dos elementos de betão armado a seremPreferably, the positioning rods form a level cap with the positioning rods. The invention ensures that the steel mesh panels for reinforced concrete can be adapted to the dimensions of the reinforced concrete elements to be

81 106 ΕΡ 0 804 658/ΡΤ 4 reforçados com um dispêndio mínimo de corte par a medida e praticamente sem desperdícios. Os painéis de malha de aço para betão são suficientemente rígidos e simples de manusear. Devido à largura de 1000 até 1200 são necessárias áreas reduzidas para armazenagem dos painéis de malha de aço para betão armado. Em virtude dos prolongamentos indicados dos varões principais, torna-se possível sem problemas, o encaixe dos painéis de malha de aço para betão armado nos apoios em armaduras ou similares, não sendo necessário abrir os varões de posicionamento nas pontas dos varões principais, quando da sua colocação.81 106 ΕΡ 0 804 658 / ΡΤ 4 reinforced with a minimum cut-off to measure and practically no waste. Concrete steel mesh panels are sufficiently rigid and simple to handle. Due to the width of 1000 to 1200, reduced areas are required for storing steel mesh panels for reinforced concrete. Due to the indicated extensions of the main rods, it is possible without problems to fit the steel mesh panels for reinforced concrete in the armored bearings or the like, and it is not necessary to open the positioning rods on the ends of the main rods when placement.

Com auxílio do painel de malha de aço para betão armado são realizados elementos de armadura normalizados para um programa de colocação, pelo qual para um diâmetro dos varões principais é produzido em série, respectivamente, apenas um tipo básico de painel de malha de aço para betão armado com diferentes comprimentos. Com auxílio dos painéis de malha de aço para betão armado, torna-se possível, por isso, solucionar de forma optimizada todos os requisitos da armadura, de modo que a multiplicidade de elementos de armadura em forma de painéis, malha-sol e malha-sol programada, necessários até à data, podem ser substituídos apenas por poucos tipos básicos dos painéis de malha de aço para betão armado de acordo com o invento. Quando da elaboração de um plano de armadura, o painel de malha de aço para betão armado, de acordo com o invento, pode ser tratado como um varão principal largo.With the aid of the steel mesh panel for reinforced concrete, standard reinforcement elements are realized for a laying program, whereby a single type of steel mesh panel for concrete is produced in series for a main bar diameter armed with different lengths. With the aid of steel mesh panels for reinforced concrete, it is therefore possible to optimally solve all the requirements of the reinforcement, so that the multiplicity of armor elements in the form of panels, sun panels required to date can only be replaced by a few basic types of reinforced concrete steel mesh panels according to the invention. In preparing an armature plane, the steel reinforced concrete mesh panel according to the invention may be treated as a main main rod.

Em comparação com a produção convencional de elementos de armadura com a forma de painel, malha-sol, ou malha-sol programada, o painel de malha de aço para betão armado pode ser fabricado de forma particularmente simples e económica, porque já na produção dos varões principais laminados a quente e directamente a seguir ao banco de arrefecimento do laminador cada um dos varões principais pode ser cortado em comprimentos múltiplos do comprimento final do painel de malha de aço para betão armado, sendo estes varões então reunidos em conjuntos com o mesmo comprimento. Na fábrica em que são produzidos os painéis de malha de aço para betão armado, os varões principais são retirados dos conjuntos e cortados para o comprimento normalizado do respectivo painel de malha de aço para betão armado. É suprimido o trabalho de corte convencional, demorado e dispendioso, de colocação no local ou nos armazéns de venda.Compared with the conventional production of reinforcing elements in the form of a panel, sunscreen, or programmed sunscreen, the steel reinforced concrete mesh panel can be manufactured in a particularly simple and economical way, because already in the production of the main rods can be cut into multiple lengths of the final length of the steel mesh panel for reinforced concrete, these rods being then assembled into sets of the same length . In the factory where the steel mesh panels for reinforced concrete are produced, the main rods are removed from the assemblies and cut to the standard length of the respective steel mesh panel for reinforced concrete. Conventional, time-consuming and expensive cut-off work, on-site placement or sales warehouses are suppressed.

Para o fabrico de painéis de malha de aço para betão armado, os varões principais são soldados aos varões de posicionamento com auxílio de máquinas de soldar grades normalmente comercializadas. Como a largura do painel de malha 5 81 106 ΕΡ 0 804 658/ΡΤ de aço para betão armado é de 1,2 m, a largura de produção normalizada destas máquinas de soldar grades pode, neste caso, ser aproveitada de forma optimizada, podendo ser produzidos de forma particularmente económica numa máquina de soldar simultaneamente duas larguras de painéis de malha de aço para betão armado. A largura de 1,2 m do painel de malha de aço para betão armado tem além de mais ainda a vantagem de que a superfície normalizada para transporte de carga dos camiões de carga ter 2,4 m de largura, podendo ser aproveitada de forma optimizada para o transporte destes painéis de malha de aço para betão armado.For the manufacture of steel mesh panels for reinforced concrete, the main rods are welded to the positioning rods with the aid of welding machines normally marketed. As the width of the 5 81 106 ΕΡ 0 804 658 / ΡΤ steel panel for reinforced concrete is 1.2 m, the standard production width of these welding grids can in this case be optimized, be produced in a particularly economical manner in a machine for simultaneously welding two widths of steel mesh panels for reinforced concrete. The 1.2 m width of the reinforced concrete steel mesh panel also has the advantage that the standard load-carrying surface of load trucks is 2.4 m wide and can be optimally harnessed for the transport of these steel mesh panels to reinforced concrete.

Comparado com a malha-sol programada o painel de malha de aço para betão armado de acordo com o invento, tem a vantagem de que, devido ao seu peso e comprimento, poder ser manuseado e também transportado lateralmente por um trabalhador ou no máximo por dois trabalhadores. Uma outra vantagem em comparação com a malha-sol programada consiste no facto de, numa construção de betão armado a ser reforçada em cruz, a armadura pode ser escolhida, de maneira simples, com forma diferente para as duas direcções. Em comparação com os convencionais painéis de malha de aço, sejam os mesmo malha-sol ou malha-sol programada, o painel de malha de aço para betão armado, de acordo com o invento, tem ainda a vantagem de, quando da colocação, não se formarem juntas sobrepostas, não havendo, por isso, aglomerações de aço e prejuízo de altura estática derivada de camadas múltiplas no âmbito da junção.Compared with the programmed sunscreen the reinforced concrete steel mesh panel according to the invention has the advantage that, because of its weight and length, it can be handled and also carried sideways by one worker or at most by two workers. A further advantage in comparison with the programmed sunscreen is that in a reinforced concrete construction to be reinforced in cross, the armature can be simply chosen with different shape for the two directions. Compared with conventional steel mesh panels, whether the same sunscreens or programmed sunscreens, the reinforced steel mesh panel according to the invention also has the advantage that, at the time of laying, so that there are no overlapping joints, so there is no steel agglomeration and static height loss derived from multiple layers at the junction.

Outras características e vantagens do invento são explicadas em pormenor, com base num exemplo de concretização, com referência aos desenhos, os quais mostram: na fig. 1 uma vista de cima de um painel de malha de aço para betão armado de acordo com o invento, e na fig. 2 um corte do mesmo.Further features and advantages of the invention are explained in detail, based on an exemplary embodiment, with reference to the drawings, which show: in Fig. 1 is a top view of a reinforced concrete steel mesh panel according to the invention, and in Fig. 2 a cut thereof.

O painel de malha de aço para betão armado 1, representado nas Figs. 1 e 2 é composto por sete varões principais 2, dispostos paralelamente num plano entre si e com uma distância entre si de 200 mm, e os quais são interligados por meio de varões distribuidores 3, 3’, que se prolongam na direcção transversal. OThe reinforced concrete steel mesh panel 1, shown in Figs. 1 and 2 is composed of seven main rods 2, arranged parallel to one another and at a distance of 200 mm from each other, and which are connected by means of distributing rods 3, 3 ', which extend in the transverse direction. O

81 106 ΕΡ 0 804 658/ΡΤ 6 painel de malha de aço para betão armado 1 tem uma largura de 1200 mm. No âmbito do invento a quantidade de varões principais 2 também pode ser de seis, de modo que também possam ser produzidos painéis de malha de aço para betão armado com 1000 mm de largura.81 106 ΕΡ 0 804 658 / ΡΤ 6 steel reinforced concrete mesh panel 1 has a width of 1200 mm. Within the scope of the invention the number of main rods 2 may also be six, so that steel mesh panels for reinforced concrete having a width of 1000 mm can also be produced.

Os diâmetros dos varões principais 2 variam, de acordo com as exigências estáticas feitas ao painel de malha de aço para betão armado 1, de 6 a 16 mm. Neste caso, o escalonamento do diâmetro dos varões principais 2 varia de 1 mm entre 6 e 10 mm, e de 2 mm entre 10 a 16 mm. A superfície dos varões principais 2 está provida de caneladuras, para aumentar a aderência dos varões principais 2 ao betão. Os varões principais 2 são feitos em aço para armadura, laminado a quente ou conformado a frio, estirado ou laminado, com valores mecânicos de resistência de acordo com as exigências estáticas ao painel de malha de aço para betão armado 1. O painel de malha de aço para betão armado 1 tem um comprimento que varia de 4 a 9 metros, em que o escalonamento do comprimento varia de 500 mm entre 4 a 7 m e de 1000 mm entre 7 a 9 m. Com estes escalonamentos de comprimento é possível, que seja apenas necessário cortar à medida uma pequena parte dos painéis de malha de aço para betão armado, que podem ser adaptados, praticamente sem desperdício, às medidas das peças de betão armado a serem reforçadas.The diameters of the main rods 2 vary, according to the static requirements made to the steel mesh panel for reinforced concrete 1, from 6 to 16 mm. In this case, the staggering of the diameter of the main rods 2 ranges from 1 mm between 6 and 10 mm, and from 2 mm between 10 and 16 mm. The surface of the main rods 2 is provided with flutes to increase the adhesion of the main rods 2 to the concrete. The main rods 2 are made from reinforcing steel, hot-rolled or cold-formed, drawn or rolled steel, with mechanical strength values according to the static requirements of the reinforced concrete steel mesh panel 1. The mesh panel steel for reinforced concrete 1 has a length ranging from 4 to 9 meters, where the length scaling varies from 500 mm between 4 to 7 m and 1000 mm between 7 and 9 m. With these lengthwise steps, it is only possible to cut a small proportion of the reinforced concrete steel mesh panels, which can be adapted, practically without waste, to the dimensions of the reinforced concrete parts to be reinforced.

As distâncias dos varões de posicionamento 3, 3’ entre si situam-se na gama de 400 a 1200 mm e são, de preferência, 500 ou 1000 mm. A quantidade dos varões de posicionamento 3, 3’ resulta do comprimento total do painel de malha de aço para betão armado 1, estando, neste caso, as duas extremidades dos varões de posicionamento 3’, adjacentes às extremidades livres dos varões principais 2, dispostas de tal modo que é formado um prolongamento 4 dos varões principais 2, e que tendo o prolongamento 4 o comprimento de 200 a 500 mm, de acordo com o comprimento total do painel de malha de aço para betão armado. Nas distâncias preferidas dos varões de posicionamento 3, 3’ de 500 e 1000 mm os prolongamentos 4 dos varões principais são de 250 ou 500 mm. Por isso os prolongamentos 4 são escolhidos relativamente grandes, para possibilitar uma inserção dos painéis de malha de aço para betão armado nos apoios de vigas inferiores, armaduras transversais, vigas ou similares, sem problemas e sem desmanchar os varões de posicionamento.The distances of the positioning rods 3, 3 'from each other are in the range of 400 to 1200 mm and are preferably 500 or 1000 mm. The amount of the positioning rods 3, 3 'results from the total length of the steel reinforced concrete mesh panel 1, in which case the two ends of the positioning rods 3' are adjacent the free ends of the main rods 2 arranged such that an extension 4 of the main rods 2 is formed, and that the extension 4 having a length of 200 to 500 mm, according to the total length of the reinforced concrete steel mesh panel. At the preferred distances of the positioning rods 3, 3 'of 500 and 1000 mm the extensions 4 of the main rods are 250 or 500 mm. Therefore, the extensions 4 are chosen relatively large to enable insertion of the steel mesh panels for reinforced concrete into the supports of lower beams, transverse reinforcements, beams or the like, without problems and without undoing the positioning rods.

81 106 ΕΡ 0 804 658/ΡΤ 781 106 ΕΡ 0 804 658 / ΡΤ 7

Como os varões de posicionamento 3, 3’ não têm de cumprir uma função estática, os diâmetros dos varões de posicionamento 3, 3’ são menores do que os diâmetros dos varões principais 2 e situam-se entre 4 e 10 mm. O escalonamento dos diâmetros varia de 1 mm. O varões de posicionamento 3, 3’ têm uma superfície lisa e não são exigidas características especiais de material, podendo, por isso, ser feitos em aço laminado. Os varões de posicionamento 3, 3’ são soldados nos pontos de cruzamento aos varões principais 2, e formando os varões de posicionamento 3, 3’ formam um remate nivelado com os varões principais 2.Since the positioning rods 3, 3 'do not have to meet a static function, the diameters of the positioning rods 3, 3' are smaller than the diameters of the main rods 2 and are between 4 and 10 mm. The diameters range from 1 mm. The positioning rods 3, 3 'have a smooth surface and no special material characteristics are required and can therefore be made of rolled steel. The positioning rods 3, 3 'are welded at the crossing points to the main rods 2, and the positioning rods 3, 3' forming a level cap with the main rods 2.

As distâncias e os diâmetros dos varões de posicionamento 3, 3’ devem ser determinados de tal forma, que o painel de malha de aço para betão armado 1 apresente uma rigidez e uma estabilidade à deformação suficiente para o transporte, o manuseamento e a colocação. No âmbito do invento é possível também produzir painéis de malha de aço para betão armado, os quais apresentam distâncias diferentes dos varões de posicionamento dentro do mesmo painel de malha de aço para betão armado. A distribuição dos varões de posicionamento, no painel de malha de aço para betão armado, é optimizada na dependência do diâmetro dos varões principais, para conferir estabilidade à deformação ao painel de malha de aço para betão armado, de modo a, quando da divisão dos painéis de malha de aço para betão armado compridos, possibilitar a conservação da rigidez e estabilidade à deformação dos painéis parciais.The distances and diameters of the positioning rods 3, 3 'must be determined in such a way that the steel reinforced concrete mesh panel 1 has sufficient stiffness and deformation stability for transport, handling and placement. Within the scope of the invention it is also possible to produce steel mesh panels for reinforced concrete, which have different distances from the positioning rods within the same steel mesh panel for reinforced concrete. The distribution of the positioning rods in the steel mesh panel for reinforced concrete is optimized depending on the diameter of the main rods, to give stability to the deformation to the steel mesh panel for reinforced concrete, so that when the steel mesh panels for long reinforced concrete, make it possible to preserve the rigidity and stability to the deformation of the partial panels.

Para varões principais com diâmetros de 6 e 7 mm, a distância dos varões de posicionamento é, de preferência, 500 mm, e variando os diâmetros de 12 a 16 mm, de preferência, de 1000 mm. Para varões principais com diâmetros de 8 e 10 mm, é escolhido, de preferência, na área central do painel de malha de aço para betão armado, uma distância de 500 mm para os varões de posicionamento e, nas áreas marginais do painel de malha de aço para betão armado 1, uma distância de 1000 mm. Devido a este escalonamento, variando de 500 mm e/ou 1000 mm, é realizado um escalonamento regular, o qual facilita a colocação dos painéis de malha de aço para betão armado e o controlo da sua colocação. A colocação dos painéis de malha de aço para betão armado efectua-se da seguinte maneira. Os painéis de malha de aço para betão armado são em primeiro lugar colocados no mesmo sentido uns ao lado dos outros, ficando todos os varões principais dispostos no mesmo plano e paralelos entre si. Em seguida efectua-se a colocação dos painéis de malha de aço para betão armado noutra direcção vertical, 8 8 81 106 ΕΡ 0 804 658/ΡΤ ficando também neste caso os varões principais de todos os aço para betão armado colocados no mesmo plano. ; painéis de malha de Para distâncias iguais de 1000 mm entre os varões de resulta o seguinte exemplo de um programa de colocação: posicionamento 3, 3’ Laraura do Dainel ím) Varões de Dosicionamento Prolonaamento (mm) 4 4 500 4,5 5 250 5 5 500 5,5 6 250 6 6 500 6,5 7 250 7 7 500 8 8 500 9 9 500 Para distâncias iguais de 500 mm dos varões de resulta o seguinte exemplo de um programa de colocação: posicionamento 3, 3’ Laraura do Dainel (ml Varões de Dosicionamento Prolonaamento (mm) 4 7 500 4,5 8 500 5 9 500 5,5 10 500 6 11 500 6,5 12 500 7 13 500 8 15 500 9 17 500For main rods with diameters of 6 and 7 mm, the distance of the positioning rods is preferably 500 mm, and the diameters varying from 12 to 16 mm, preferably 1000 mm. For main rods with diameters of 8 and 10 mm, a distance of 500 mm for the positioning rods is preferably chosen in the central area of the steel mesh panel for reinforced concrete and in the marginal areas of the mesh panel of reinforced concrete. steel for reinforced concrete 1, a distance of 1000 mm. Due to this staggering, varying from 500 mm and / or 1000 mm, regular staggering is carried out, which facilitates the placement of the steel mesh panels for reinforced concrete and the control of their placement. The placement of steel mesh panels for reinforced concrete is carried out as follows. Steel mesh panels for reinforced concrete are first placed in the same direction side by side, with all the main bars being arranged in the same plane and parallel to each other. Then the steel mesh panels for reinforced concrete are placed in a further vertical direction, 8 8 81 106 ΕΡ 0 804 658 / ΡΤ where in this case the main bars of all reinforced concrete steel are placed in the same plane. ; mesh panels For equal distances of 1000 mm between the rods results the following example of a placement program: positioning 3, 3 'Dainel's lenaura) Dosing Rods Prolonging (mm) 4 4 500 4.5 5 250 5 5 500 5.5 6 250 6 6 500 6.5 7 250 7 7 500 8 8 500 9 9 500 For equal distances of 500 mm of the rods results the following example of a placement program: positioning 3, 3 ' Dainel (ml) Dosing Rods Prolonging (mm) 4 7 500 4.5 8 500 5 9 500 5.5 10 500 6 11 500 6.5 12 500 7 13 500 8 15 500 9 17 500

Lisboa, -2-FEV·»Lisboa, -2-FEV · »

Por STAHL UND WALZWERK MARIENHÚTTE GESELLSCHAFT MBH - O AGENTE OFICIAL -By STAHL UND WALZWERK MARIENHÚTTE GESELLSCHAFT MBH - THE OFFICIAL AGENT -

m: antónio joàô DA CUNHA FERREIRA Ag. Of. Pr. Ind.m: antónio joàô DA CUNHA FERREIRA Ag. Of. Pr. Ind.

Rua das Flores, 74 - 4.·Rua das Flores, 74 - 4. ·

1800 LISBOA1800 LISBOA

Claims (9)

81 106 ΕΡ 0 804 658/ΡΤ 1/2 REIVINDICAÇÕES 1 - Painel de malha de aço para betão armado (1), destinado exclusivamente a uma armadura de eixo único, para utilização em construções de betão armado planas, constituído por varões principais de armadura (2), dispostos espaçados entre si, paralela e equidistantemente, solidarizados por varões de posicionamento mais fracos (3, 3’), perpendiculares aos varões principais e soldados aos mesmos, caracterizado por o painel de malha de aço para betão armado (1) ser formado pelos elementos principais de armadura de um projecto de uma estrutura de betão, em que a largura mínima é de 1000 mm e a máxima é de 1 200 mm, variando o comprimento entre 4 e 9 m, constituído no máximo por sete varões principais (2), com superfície canelada e diâmetros que variam entre 6 e 16 mm, espaçados entre si de 200 mm, e vários varões de posicionamento (3, 3') espaçados entre si de 400 a 1 200 mm, ficando os varões de posicionamento (3') mais próximos das extremidades livres dos varões principais (2) afastados de uma distância de 200 a 500 mm das extremidades dos varões principais.1 - Steel mesh panel for reinforced concrete (1), intended exclusively for single-axle reinforcement, for use in flat reinforced concrete constructions, consisting of main reinforcing rods (2), arranged spaced apart from each other, parallel and equidistantly, joined by weaker positioning rods (3, 3 '), perpendicular to the main rods and welded thereto, characterized in that the steel reinforced concrete mesh panel (1) be formed by the main reinforcement elements of a concrete structure design, in which the minimum width is 1000 mm and the maximum is 1 200 mm, the length ranging from 4 to 9 m, consisting of a maximum of seven main (2) having a corrugated surface and diameters ranging from 6 to 16 mm, spaced apart from each other by 200 mm, and a number of positioning rods (3, 3 ') spaced apart from 400 to 1200 mm, the positioning rods (3 ') closer to the free ends of the main rods (2) spaced apart from a distance of 200 to 500 mm from the ends of the main rods. 2 - Painel de malha de aço para betão armado de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por os varões principais (2) serem feitos em aço de armadura laminado a quente.A reinforced concrete steel mesh panel according to claim 1, characterized in that the main rods (2) are made from hot rolled steel reinforcement steel. 3 - Painel de malha de aço para betão armado de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por os varões principais (2) serem feitos em aço de armadura conformado a frioReinforced concrete steel mesh panel according to claim 1, characterized in that the main rods (2) are made of cold-formed reinforcing steel 4 - Painel de malha de aço para betão armado de acordo com uma das reivindicações 1 a 3, caracterizado por os varões de posicionamento (3, 3’) formarem, com os varões principais (2), um remate nivelado.Steel mesh panel for reinforced concrete according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the positioning rods (3, 3 ') form a level cap with the main rods (2). 5 - Painel de malha de aço para betão armado de acordo com uma das reivindicação 1 a 4, caracterizado por se efectuar um escalonamento do comprimento do painel de malha de aço (1) de 500 mm na gama de 4 a 7 m, e de 1 000 mm na gama de 7 a 9 m.Steel mesh panel for reinforced concrete according to one of Claims 1 to 4, characterized in that the length of the steel mesh panel (1) is 500 mm in the range of 4 to 7 m and 1 000 mm in the range of 7 to 9 m. 6 - Painel de malha de aço para betão armado de acordo com uma das reivindicações 1 a 5, caracterizado por o espaço entre os varões de posicionamento (3, 3') ser de 500 e/ou 1000 mm. 81 106 ΕΡ 0 804 658/ΡΤ 2/2Steel mesh panel for reinforced concrete according to one of Claims 1 to 5, characterized in that the space between the positioning rods (3, 3 ') is 500 and / or 1000 mm. 81 106 ΕΡ 0 804 658 / ΡΤ 2/2 7 - Painel de malha de aço para betão armado de acordo com a reivindicação 6, caracterizado por o prolongamento lateral (4) nas extremidades dos varões principais (2), para além dos varões de posicionamento (3'), ser de 250 mm ou 500 mm.Steel mesh panel for reinforced concrete according to claim 6, characterized in that the lateral extension (4) at the ends of the main rods (2), in addition to the positioning rods (3 '), is 250 mm or 500 mm. 8 - Painel de malha de aço para betão armado de acordo com uma das reivindicações 1 a 7, caracterizado por o escalonamento do diâmetro dos varões principais (2) variar de 1 mm entre 6 e 10 mm e de 2 mm variar entre 10 e 16 mm de 2 mm.Steel mesh panel for reinforced concrete according to one of Claims 1 to 7, characterized in that the spacing of the diameter of the main rods (2) ranges from 1 mm between 6 and 10 mm and 2 mm between 10 and 16 mm of 2 mm. 9 - Painel de malha de aço para betão armado de acordo com uma das reivindicações 1 a 8, caracterizado por os varões de posicionamento (3, 3') apresentarem diâmetros que variam de 1 mm entre 4 e 10 mm. Lisboa, -2. fEV. 2000 Por STAHL UND WALZWERK MARIENHLITTE GESELLSCHAFT MBH - O AGENTE OFICIAL -Steel mesh panel for reinforced concrete according to one of Claims 1 to 8, characterized in that the positioning rods (3, 3 ') have diameters ranging from 1 mm between 4 and 10 mm. Lisbon, -2. fEV. 2000 By STAHL UND WALZWERK MARIENHLITTE GESELLSCHAFT MBH - THE OFFICIAL AGENT -
PT95928879T 1994-09-12 1995-08-29 ACO KNITTING PANELS FOR ARMED BOTTOM FOR USE IN PLANE BETAO ARMADO CONSTRUCTIONS PT804658E (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT173794 1994-09-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
PT804658E true PT804658E (en) 2000-04-28

Family

ID=3519913

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT95928879T PT804658E (en) 1994-09-12 1995-08-29 ACO KNITTING PANELS FOR ARMED BOTTOM FOR USE IN PLANE BETAO ARMADO CONSTRUCTIONS

Country Status (13)

Country Link
EP (1) EP0804658B1 (en)
JP (1) JP3042600U (en)
KR (1) KR200202098Y1 (en)
AT (2) ATE186361T1 (en)
AU (1) AU3270195A (en)
CH (1) CH689645A5 (en)
CZ (1) CZ290527B6 (en)
DE (1) DE59507198D1 (en)
ES (1) ES2109203T3 (en)
GR (2) GR970300062T1 (en)
PT (1) PT804658E (en)
TW (1) TW334009U (en)
WO (1) WO1996008619A1 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2143361B1 (en) * 1997-02-27 2000-12-01 Odriozola Miguel Maria Imaz PREFABRICATED MESH FOR SLABS.
AUPQ780800A0 (en) * 2000-05-29 2000-06-22 Bhp Steel (Rp) Pty Ltd A reinforcing component
AT411279B (en) * 2000-11-08 2003-11-25 Avi Alpenlaendische Vered REINFORCEMENT MAT FOR STEEL CONCRETE
FR2893648B1 (en) * 2005-11-24 2008-01-11 Entpr De Construction Rene Hem METAL LATTICE FOR MANUFACTURING A BUILDING BUILDING ELEMENT
CN101890584B (en) * 2010-07-13 2012-04-25 张家港固耐特围栏系统有限公司 Welding method of high-strength steel wire gauze
CN110625786B (en) * 2019-09-02 2020-10-30 吉林建筑大学 Concrete slab construction method based on steel bar welding net and cement pressure plate

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1165230B (en) * 1954-06-25 1964-03-12 Baustahlgewebe Gmbh Reinforcement mesh with longitudinal and cross bars in three superposed levels
AT275111B (en) * 1958-03-31 1969-10-10 Willi Dr Neumann Reinforcement unit for reinforcing flat strips by connecting longitudinal and transverse wires
BE685069A (en) * 1965-08-14 1967-01-16
DE1659248C3 (en) * 1967-06-09 1975-09-25 Tor-Isteg Steel Corp., S.A.H., Luxemburg Reinforcement mat for slab-shaped concrete bodies
AT348211B (en) * 1973-02-01 1979-02-12 Avi Alpenlaendische Vered GRID-LIKE REINFORCEMENT ELEMENT
DE2315520B1 (en) * 1973-03-28 1974-03-14 Rehm, Galtus,*Prof. Dr.-Ing., 8000 München STEEL MAT WITH LONGITUDINAL RODS OR - HIGH STRENGTH WIRES AND GOOD CONNECTIVITY
DE2354131A1 (en) * 1973-10-29 1975-05-07 Rehm Gallus Ribbed steel concrete reinforcing mesh - with rods one way grouped or rib-spaced relative to crossing rods
CH647834A5 (en) * 1980-06-06 1985-02-15 Bossard & Staerkle Ag Reinforcing element for reinforced-concrete sheet-like load-bearing structures for bending in one direction or two directions, process for laying the element and use thereof

Also Published As

Publication number Publication date
ATE186361T1 (en) 1999-11-15
ES2109203T1 (en) 1998-01-16
EP0804658B1 (en) 1999-11-03
KR200202098Y1 (en) 2000-11-15
AT1490U1 (en) 1997-06-25
TW334009U (en) 1998-06-11
AU3270195A (en) 1996-03-29
JP3042600U (en) 1997-10-21
DE59507198D1 (en) 1999-12-09
CH689645A5 (en) 1999-07-30
GR3032247T3 (en) 2000-04-27
WO1996008619A1 (en) 1996-03-21
ES2109203T3 (en) 2000-02-16
CZ72497A3 (en) 1997-07-16
EP0804658A1 (en) 1997-11-05
CZ290527B6 (en) 2002-08-14
GR970300062T1 (en) 1998-01-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PT956406E (en) ANTI-SENSITIVE REINFORCED STRAINERS FOR LOAD SUPPORT ELEMENTS
US5638652A (en) Concrete-filled steel bearing wall
US4675238A (en) Metal decking
NO151865B (en) ELECTRIC GEAR MOTOR STEERING DEVICE
US3475876A (en) Staggered reinforcement for concrete structures
PT804658E (en) ACO KNITTING PANELS FOR ARMED BOTTOM FOR USE IN PLANE BETAO ARMADO CONSTRUCTIONS
US5054964A (en) Stiffening element for a lattice girder
GB2156873A (en) Reinforcement for concrete structures
CH651095A5 (en) REINFORCEMENT ELEMENT FOR TRANSMITTING LATERAL FORCES IN PANEL-LIKE SUPPORT LINKS, e.g. FLAT CEILINGS.
DE2114494B2 (en) Double shell reinforced concrete hall slab mesh - has triangular lattice girder connectors and anchor bars between chords and zigzag struts
CZ285054B6 (en) Structural core of three-dimensional reinforced concrete grillage and process for producing thereof
EP0072776B1 (en) Space holder for affixing an upper reinforcement
JPH08277604A (en) Reinforcement wire gauze, bar arrangement method and reinforcement structure using this reinforcement wire gauze
FI96440B (en) Truss construction without knots
EP0065072A2 (en) Construction element composed of a supporting lattice girder and a covering of plastics material
WO1988006665A1 (en) Reinforcement device for reinforced concrete constructions
AU675905B1 (en) Reinforcement bar
JPH0437129Y2 (en)
GB2028389A (en) Strip Material for the Construction of Flooring Grids
EP0065512A1 (en) Three-dimensional welded grid element resistant to shearing in all directions
DE3112783C1 (en) Lagging mat for mine support
CH667686A5 (en) REINFORCEMENT.
CZ7077U1 (en) Three-dimensional reinforcing lattice for concreting
CH666313A5 (en) SPACER DEVICE FOR REINFORCED CONCRETE CONSTRUCTIONS.
CH640592A5 (en) Reinforcing element of a reinforcing arrangement having a plurality of reinforcing elements in a solid slab floor with rib reinforcement