PL240505B1 - Method of producing seat covers from spacer knitted fabric - Google Patents

Method of producing seat covers from spacer knitted fabric Download PDF

Info

Publication number
PL240505B1
PL240505B1 PL429438A PL42943819A PL240505B1 PL 240505 B1 PL240505 B1 PL 240505B1 PL 429438 A PL429438 A PL 429438A PL 42943819 A PL42943819 A PL 42943819A PL 240505 B1 PL240505 B1 PL 240505B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
knitted fabric
spacer
spacer knitted
water
liter
Prior art date
Application number
PL429438A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL429438A1 (en
Inventor
Bogdan Sitarz
Anna SITARZ
Anna Sitarz
Maciej Sitarz
Original Assignee
Sitarz Wieslawa Bowi Styl Pw
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sitarz Wieslawa Bowi Styl Pw filed Critical Sitarz Wieslawa Bowi Styl Pw
Priority to PL429438A priority Critical patent/PL240505B1/en
Publication of PL429438A1 publication Critical patent/PL429438A1/en
Publication of PL240505B1 publication Critical patent/PL240505B1/en

Links

Description

Opis wynalazkuDescription of the invention

Niniejszy wynalazek dotyczy sposobu wytwarzania nakładek na siedziska z dzianiny dystansowej o podwyższonej odporności na zapalenie, odporności na światło, piling, tarcie suche i mokre, poprawionej intensywności wybarwień oraz właściwościach antypoślizgowych warstwy podłożowej tej dzianiny. Ze względu na właściwości dzianiny, nakładki na siedziska z niej wytwarzane nadają się w szczególności do wykorzystywania w przemyśle motoryzacyjnym - jako nakładki na siedzenia samochodowe, a także jako nakładki na siedziska mebli ogrodowych.The present invention relates to a method of producing seat covers from a spacer knitted fabric with increased flame resistance, lightfastness, peeling resistance, dry and wet friction, improved dye intensity and anti-skid properties of the base layer of this knitted fabric. Due to the properties of knitted fabric, seat covers made of it are especially suitable for use in the automotive industry - as car seat covers, and also as seat covers for garden furniture.

Znane są dzianiny dystansowe, mające warstwę górną i dolną, w których nitki przędzy przebiegają zasadniczo w kierunku równoległym do płaszczyzny głównej dzianiny, a pomiędzy warstwą górną a dolną znajduje się warstwa dystansowa, którą stanowi dzianina, w której nitki przędzy łączące warstwy płaskie przebiegają zasadniczo w kierunku prostopadłym do płaszczyzny głównej dzianiny. Dzianiny te mogą mieć grubość od kilku milimetrów do kilku centymetrów, a ich sprężystość uzależniona jest od gęstości dzianiny stanowiącej warstwę dystansową i grubości zastosowanej w niej przędzy. Ze względu na strukturę splotu dzianiny dystansowe, pomimo, iż wykonane są z przędz wykonanych z tworzyw sztucznych, charakteryzują się wysoką przewiewnością, zdolnością odprowadzania wody z wnętrza dzianiny do otoczenia, a także wyższym w stosunku do materiałów piankowych modułem sztywności ściskania i wyższą wartością maksymalnej siły ściskającej.Spacer knitted fabrics are known, having a top and a bottom layer, in which the yarn threads extend substantially in a direction parallel to the main plane of the knitted fabric, and there is a spacer layer between the top layer and the bottom layer, which is a knitted fabric, in which the yarn threads connecting the flat layers extend substantially in the direction of the knitted fabric. direction perpendicular to the plane of the main knitted fabric. These knitted fabrics may have a thickness from a few millimeters to several centimeters, and their elasticity depends on the density of the knitted fabric constituting the spacer layer and the thickness of the yarn used therein. Due to the structure of the weave, distance knitted fabrics, despite the fact that they are made of yarns made of plastic, are characterized by high breathability, the ability to drain water from the inside of the knitted fabric to the environment, as well as a higher compressive stiffness modulus compared to foam materials and a higher value of maximum force compressive.

W związku z tym, dzianiny dystansowe mogłyby zastąpić warstwę pianki w piankowych elementach tapicerki siedzeniowej, na przykład mebli ogrodowych, a także foteli samochodowych. Niemniej jednak pokryciom tego typu stawiane są wysokie wymagania dotyczące ograniczonej palności, co ma znaczenie między innymi w przypadku zastosowań motoryzacyjnych, a także odpowiedniej odporności na blaknięcie koloru w trakcie ekspozycji słonecznej, co jest jednym z kryteriów doboru materiałów pokryciowych mebli ogrodowych.Accordingly, the spacer knitted fabrics could replace the foam layer in the foam elements of the seat upholstery, for example, garden furniture as well as car seats. Nevertheless, this type of cover is subject to high requirements for its reduced flammability, which is important, inter alia, in the case of automotive applications, as well as adequate resistance to color fading during solar exposure, which is one of the criteria for selecting garden furniture cover materials.

Typowe wyroby na pokrycia siedziskowe, stosowane w ogrodnictwie, a także w motoryzacji, w tym pianki, wyroby włókiennicze takie jak konwencjonalne dzianiny czy tkaniny o zwartym splocie, wykańcza się w odpowiednich kąpielach apreterskich celem nadania tym materiałom wymaganych własności. Wydajność napawania w trakcie kąpieli apreterskiej tego typu materiałów nie jest jednak wysoka - co w praktyce przekłada się na generowanie w wyniku prowadzenia kąpieli apreterskich, stosunkowo dużych ilości ścieków, co ma negatywny wpływ na środowisko naturalne.Typical products for seat covers, used in horticulture, as well as in the automotive industry, including foams, textiles such as conventional knitted fabrics or tight weave fabrics, are finished in appropriate finishing baths to give these materials the required properties. However, the efficiency of surfacing during the finishing bath of this type of materials is not high - which in practice translates into the generation of relatively large amounts of wastewater as a result of the finishing baths, which has a negative impact on the natural environment.

Znane jest zastosowanie dzianin dystansowych między innymi jako materacy stosowanych w warunkach domowych, ze względu na ich odpowiednią sprężystość w kierunku poprzecznym. Dzianiny dystansowe charakteryzują się ponadto wysoką przewiewnością, co dodatkowo zwiększa komfort ich użytkowania jako materiałów pokryciowych mebli wypoczynkowych.The use of distance knitted fabrics is known, inter alia, as mattresses used in domestic conditions, due to their appropriate elasticity in the transverse direction. Moreover, the distance knitted fabrics are characterized by high air circulation, which additionally increases the comfort of their use as covering materials for leisure furniture.

Niemniej jednak, ze względu na zastosowany rodzaj włókien, zapewniających wysoką sprężystość dzianiny dystansowej, napawanie dzianin dystansowych w różnych kąpielach apreterskich nie jest procesem wydajnym i nie umożliwia uzyskania zadowalających rezultatów wynikających z prowadzenia danej kąpieli, w tym uzyskania przez dzianinę dystansową odpowiedniego obniżenia progu palności oraz odporności na blaknięcie koloru pod wpływem promieniowania słonecznego. Ponadto proces taki generuje znaczące ilości ścieków.Nevertheless, due to the type of fibers used, ensuring high elasticity of the spacer knitted fabric, padding of the distance knitted fabrics in various finishing baths is not an efficient process and does not allow for obtaining satisfactory results resulting from conducting a given bath, including obtaining appropriate reduction of the flammability threshold by the spacer knitted fabric and resistance to color fading under the influence of solar radiation. Moreover, such a process generates significant amounts of wastewater.

Także z literatury patentowej znane są różne sposoby wytwarzania dzianin dystansowych.Also, from the patent literature, various methods of producing spacer knitted fabrics are known.

Z polskiego patentu nr PL 226786 znany jest sposób wytwarzania dzianiny dystansowej w którym wytwarza się dwie odrębne zewnętrzne warstwy dzianiny o gładkiej powierzchni, połączone ze sobą syntetyczną przędzą monofilamentową, zmodyfikowaną w kierunku cech ochronnych przed wysoką temperaturą, przy czym dwie warstwy dzianiny dystansowej wykonuje się z ciągłych lub ciętych przędz chemicznych lub przędz mieszankowych, charakteryzujących się cechami ochronnymi przed przecięciem i/lub wysoką temperaturą i/lub elektrycznością statyczną i/lub rozwojem mikroorganizmów. W patencie tym brak jest jednak informacji w jaki sposób uzyskać powyższe właściwości odpowiednich warstw wytwarzanej dzianiny dystansowej.Polish patent no. PL 226786 discloses a method of producing a spacer knitted fabric, in which two separate outer layers of a knitted fabric with a smooth surface are produced, joined together with a synthetic monofilament yarn, modified to protect against high temperature, while two layers of spacer knitted fabric are made of chemical continuous or staple yarns or blended yarns, with cut protection and / or high temperature and / or static electricity and / or microbial growth. However, this patent lacks information on how to achieve the above properties of the respective layers of the spacer knitted fabric to be produced.

Pożądanym byłoby zatem opracowanie sposobu wytwarzania nakładek z dzianiny dystansowej umożliwiającego uzyskanie produktów o podwyższonej odporności na zapalenie oraz zmniejszonej tendencji do blaknięcia koloru pod wpływem promieniowania słonecznego, z jednoczesnym ograniczeniem ilości produkowanych ścieków na etapie wykańczania wytwarzanej dzianiny dystansowej.Therefore, it would be desirable to develop a method for producing spacer knit overlays that allow for products with increased ignition resistance and a reduced tendency to fade color under the influence of solar radiation, while reducing the amount of wastewater produced in the finishing stage of the spacer knitted fabric produced.

Przedmiotem wynalazku jest sposób wytwarzania nakładek z dzianiny dystansowej, w którym snuje się poliestrowe przędze osnowowe na snowadle, a z usnutych przędz dzieje się dzianinę dystanThe subject of the invention is a method for the production of spacer knit overlays, in which polyester warp yarns are spun on a snowadle, and stuck yarns are knitted into a distance.

PL 240 505 B1 sową na osnowarce raszlowej, po czym dzianinę dystansową poddaje się następującym po sobie operacjom: prania na pierwszym fulardzie stabilizatora, bielenia, stabilizacji termicznej, barwienia, suszenia po barwieniu, wykańczania, suszenia po wykańczaniu oraz docinania laserem na zadany wymiar uzyskując nakładki z dzianiny dystansowej.PL 240 505 B1 word on a raschel knitting machine, then the distance knitted fabric is subjected to the following operations: washing on the first stabilizer fleece, bleaching, thermal stabilization, dyeing, drying after dyeing, finishing, drying after finishing and laser cutting to the desired size to obtain overlays from the spacer knit.

W sposobie tym: bielenie (40) dzianiny dystansowej prowadzi się na drugim fulardzie stabilizatora, w którym dzianinę dystansową napawa się wodną kąpielą bieląco-wiążącą zawierającą w składzie: - stylben jako podbielacz o stężeniu w tej kąpieli wynoszącym od 4 do 5 g podbielacza na każdy litr wody,In this method: the bleaching (40) of the spacer knitted fabric is carried out on the second foulard of the stabilizer, in which the spacer knitted fabric is sprinkled with a water-based bleaching-binding bath containing: liter of water,

- kopolimer akrylowo-styrenowy jako środek wiążący, o stężeniu wynoszącym od 10 do 100 g środka wiążącego na każdy litr wody.- styrene acrylic copolymer as binder, with a concentration of 10 to 100 g of binder for each liter of water.

Następnie dzianinę dystansową poddaje się stabilizacji termicznej (50) w temperaturze wynoszącej od 185 do 195°C, w której przeprowadza się dzianinę dystansową przez stabilizator z prędkością 20 mb/min, przy czym wybarwioną i wysuszoną po barwieniu dzianinę dystansową poddaje się wykańczaniu (81, 82), w którym: natryskuje się (81) na dzianinę dystansową z jednej jej strony wodny roztwór wykańczający zawierający w składzie:Next, the spacer knitted fabric is heat-stabilized (50) at a temperature ranging from 185 to 195 ° C, in which the spacer knitted fabric is passed through the stabilizer at a speed of 20 mb / min, while the spacer knitted fabric dyed and dried after dyeing is finished (81, 82), in which: the spacer knitted fabric is sprayed on one side with an aqueous finishing solution containing:

- 2-2-Hydroksy-4-metoksybenzofenon w ilości od 5 do 50 g na każdy litr wody,- 2-2-Hydroxy-4-methoxybenzophenone in the amount of 5 to 50 g for each liter of water,

- woski polietylenowe w ilości od 8 do 12 g na każdy litr wody,- polyethylene waxes in the amount of 8 to 12 g for each liter of water,

- kopolimer akrylowo-styrenowy w ilości od 30 do 35 g na każdy litr wody,- acrylic-styrene copolymer in the amount of 30 to 35 g for each liter of water,

- polifosforan melaminy w ilości od 125 do 135 g na każdy litr wody oraz- melamine polyphosphate in an amount of 125 to 135 g per liter of water and

- chlorheksydynę w ilości od 5 do 40 g na każdy litr wody, w ilości wodnego roztworu wykańczającego wynoszącej od 4 do 5 g wodnego roztworu wykańczającego na 1m2 powierzchni dzianiny dystansowej, utrzymując temperaturę wodnego roztworu wykańczającego wynoszącą od 10 do 20°C.- chlorhexidine in an amount of 5 to 40 g for each liter of water, in an amount of the aqueous finishing solution of 4 to 5 g of the aqueous finishing solution for 1 m2 of spacer knitted surface, maintaining the temperature of the aqueous finishing solution at 10 to 20 ° C.

Następnie dzianinę dystansową powleka się z drugiej strony (82) wodnym roztworem krzemionki koloidalnej o stężeniu krzemionki koloidalnej wynoszącym od 2 do 10%. Następnie dzianinę dystansową suszy się po wykańczaniu (90) w suszarce w trzech fazach, przy czym w pierwszej i trzeciej fazie dzianinę dystansową suszy się w temperaturze od 115 do 125°C, a w drugiej fazie dzianinę dystansową suszy się w temperaturze od 125 do 135°C, przy czym w tkacie suszenia dzianinę dystansową przeprowadza się przez suszarkę o łącznej długości drogi suszenia wynoszącej 20 m, z prędkością przesuwu dzianiny dystansowej wynoszącą 20 mb/min.Thereafter, the spacer knitted fabric is coated on the other side (82) with an aqueous solution of colloidal silica having a colloidal silica concentration of 2 to 10%. Thereafter, the spacer knitted fabric is dried after finishing (90) in a three-stage dryer, the first and third stages of the spacer knitted fabric being dried at 115 to 125 ° C, and in the second phase, the spacer knitted fabric dried at 125 to 135 ° C. C, wherein, in the drying fabric, the spacer knitted fabric is passed through a dryer with a total drying length of 20 m, with a travel speed of the spacer knitted fabric of 20 mb / min.

Przedmiot wynalazku został przedstawiony w przykładzie wykonania na rysunku, na którym Fig. 1 przedstawia schemat blokowy sposobu wytwarzania nakładek na siedziska z dzianiny dystansowej, według wynalazku.The subject of the invention has been shown in the embodiment in the drawing, in which Fig. 1 shows a block diagram of a method of manufacturing spacer knitted seat covers according to the invention.

Nakładki na siedziska z dzianiny dystansowej wytworzone sposobem według wynalazku nadają się do wykorzystania w szczególności na siedzenia samochodowe oraz siedziska mebli ogrodowych, co jest związane z poprawionymi parametrami użytkowymi dzianiny dystansowej, które osiągnięto w wyniku opracowanej metody jej produkcji umożliwiającej uzyskanie podwyższonej odporności na zapalenie, z jednoczesną poprawą odporności wybarwienia dzianiny dystansowej na blaknięcie na skutek ekspozycji słonecznej. Opracowany sposób produkcji nakładek na siedziska z dzianiny dystansowej charakteryzuje się ponadto ograniczoną ilością produkowanych w procesie ścieków, co wpływa na jego proekologiczny charakter.Seat covers made of spacer knitted fabric produced by the method according to the invention are suitable for use, in particular, for car seats and garden furniture seats, which is related to the improved performance parameters of the spacer knitted fabric, which has been achieved as a result of the developed method of its production allowing for obtaining increased resistance to fire, with simultaneous improvement of the color fastness of the spacer knitted fabric to fading due to solar exposure. The developed method of producing seat covers made of spacer knitted fabric is also characterized by a limited amount of wastewater produced in the process, which contributes to its pro-ecological character.

Sposób wytwarzania nakładek na siedziska z dzianiny dystansowej według wynalazku, przedstawiony na Fig. 1 obejmuje: snucie poliestrowych przędz osnowowych w kroku 10, dzianie dzianiny dystansowej w kroku 20 oraz szereg następujących po sobie operacji technologicznych obróbki wytworzonej dzianiny dystansowej obejmujących: pranie w kroku 30, bielenie w kroku 40, stabilizację w kroku 50, barwienie w kroku 60, suszenia po barwieniu w kroku 70, wykańczanie w krokach 81,82 - które jest wykańczaniem uszlachetniającym, suszenie po wykańczaniu w kroku 90 oraz cięcie wykończonej dzianiny dystansowej na formatki o określonej wielkości w kroku 100 - stanowiące nakładki na siedziska, przykładowo mebli ogrodowych bądź foteli samochodowych. Opcjonalnie w kroku 110 każdą formatkę z dzianiny dystansowej można oblekać pokrowcem, uzyskując tym sposobem nakładki zawierające formatkę dzianiny dystansowej jako wsad oraz pokrowiec wykonany na przykład z materiału tkanego lub dzianego.The method for producing seat covers from a spacer knitted fabric according to the invention, shown in Fig. 1, includes: knitting polyester warp yarns in step 10, knitting a spacer knit in step 20, and a series of sequential technological steps for treating the produced spacer knitted fabric including: washing in step 30, bleaching in step 40, stabilization in step 50, dyeing in step 60, drying after dyeing in step 70, finishing in steps 81.82 - which is a finishing, drying after finishing in step 90 and cutting the finished spacer fabric into forms of a specific size in step 100 - overlays for seats, for example garden furniture or car seats. Optionally, in step 110, each spacer knitted piece may be covered with a cover, thus obtaining overlays containing the spacer knit piece as an insertion and a cover made of, for example, a woven or knitted material.

Poszczególne kroki procesu wytwórczego prowadzi się zgodnie z parametrami technologicznymi (takimi jak czas, prędkość, krotność, w tym krotność kąpieli, temperatura, stosowane środki, w tymThe individual steps of the manufacturing process are carried out in accordance with technological parameters (such as time, speed, multiplicity, including bath multiplicity, temperature, measures used, including

PL 240 505 B1 środki pomocnicze, pH, w tym pH kąpieli) znanymi specjalistom, o ile nie zostało to określone inaczej poniżej.Auxiliary agents, pH including bath pH) known to those skilled in the art, unless otherwise specified below.

Snucie przędzy osnowowej na dzianinę dystansową w kroku 10, korzystnie może być realizowane z wykorzystaniem przędzy poliestrowej składającej się z dziesięciu skręconych ze sobą włókien, przy czym przędzę tę rozszczepia się na pojedyncze włókna które wykorzystuje się do wytworzenia dzianiny dystansowej. Operacja ta może być realizowana na snowadle wyposażonym w aparat do rozszczepiania przędzy na pojedyncze włókna. Taka obróbka materiału zapewnia ograniczenie kosztów procesowych, co wynikowo wpływa na niższy koszt wytwarzania wyrobu gotowego. Nakładki na siedziska z dzianiny dystansowej wytwarza się z przędz poliestrowych, przy czym korzystnie na górną i dolną warstwę dzianiny dystansowej stosuje się przędzę poliestrową o grubości 100/24 den, a na warstwę dystansową korzystnie stosuje się przędzę poliestrową o grubości 30/1 den.The weaving of the warp yarn onto the spacer knitted fabric in step 10 may preferably be performed with a polyester yarn consisting of ten twisted fibers, this yarn being split into individual fibers which are used to make the spacer knitted fabric. This operation can be performed on a snowmobile equipped with an apparatus for splitting the yarns into monofilaments. Such a material treatment provides a reduction in process costs, which results in a lower manufacturing cost of the finished product. The spacer knit seat cushions are made of polyester yarns, preferably 100/24 denier polyester yarn is used for the upper and lower spacer knit layers, and 30/1 denier polyester yarn is preferably used for the spacer layer.

Dzianie dzianiny dystansowej prowadzone w kroku 20 realizowane jest za pomocą osnowarek raszlowych. Korzystnie proces dziania jest realizowany przy nastawie prędkości roboczej 300 obrotów/min, z zachowaniem dystansu między płytami osnowarki wynoszącym 4 lub 10 mm - w zależności od docelowej grubości wytwarzanej dzianiny dystansowej, przy użyciu siedmiu grzebieni roboczych osnowarki, przy pełnym lub połowicznym ich obłożeniu - w zależności od potrzeb, oraz pełnej szerokości obłożenia (138”) w podziale na 2 pasy.Knitting of the spacer knitted fabric performed in step 20 is accomplished with raschel machines. Preferably, the knitting process is carried out at the setting of the working speed of 300 rpm, with the distance between the warp plates being 4 or 10 mm - depending on the target thickness of the distance knitted fabric produced, using seven working combs of the warp knitting machine, with full or half coverage - in depending on the needs, and the full width of the drape (138 ”) divided into 2 lanes.

Korzystnie sposobem według wynalazku wytwarzać można nakładki na siedziska z dzianiny dystansowej o różnej grubości, a korzystnie o grubości wynoszącej 4 mm lub 10 mm, które charakteryzują się optymalną docelową przewiewnością oraz optymalnym modułem sztywności ściskania i wartością maksymalnej siły ściskającej - przy stosowaniu tych nakładek jako pokrycia siedzisk użytkowych na przykład mebli ogrodowych czy foteli samochodowych.Advantageously, by the method according to the invention, it is possible to produce seat covers made of spacer knit of various thickness, preferably 4 mm or 10 mm, which are characterized by the optimal target air-permeability and the optimal compressive stiffness modulus and the value of the maximum compressive force - when these covers are used as a cover. utility seats, for example garden furniture or car seats.

Wytworzoną dzianinę dystansową w kroku 30 poddaje się operacji prania, przy czym opracowanym sposobem pranie prowadzi się na pierwszym fulardzie stabilizatora, a zatem inaczej niż ma to miejsce w przypadku konwencjonalnych technik prania, w których pranie prowadzi się w pralnicy. Opracowany sposób prania, prowadzonego na pierwszym fulardzie stabilizatora zapewnia znaczące zmniejszenie zużycia wody oraz skrócenie czasu tego procesu, zapewniając tym samym zmniejszenie zużycia energii: w tym cieplnej i elektrycznej niezbędnej do przeprowadzenia tego procesu.The spacer knitted fabric produced is subjected to a washing operation in step 30, whereby the invented method is washed on the first fold of the stabilizer, thus unlike conventional washing techniques in which washing is carried out in a washing machine. The developed method of washing, carried out on the first foulard of the stabilizer, provides a significant reduction in water consumption and shortening the time of this process, thus ensuring a reduction in energy consumption: including heat and electricity necessary to carry out this process.

Pranie można prowadzić za pomocą różnych środków piorących do poliestrów, przykładowo anionowych i/lub niejonowych, o właściwościach dyspergujących, rozpuszczających i emulgujących tłuszcze oraz zwilżających powierzchnię poliestrowych włókien, z których wykonana jest dzianina dystansowa. Korzystnie pranie dzianiny dystansowej prowadzi się w temperaturze 80°C.Washing can be carried out with a variety of polyester detergents, for example anionic and / or non-ionic, which have dispersing, dissolving and emulsifying grease properties and are wetting the surface of the polyester fibers of which the spacer knitted fabric is made. Preferably, the washing of the spacer knitted fabric is carried out at a temperature of 80 ° C.

Wypraną dzianinę poddaje się w kroku 40 bieleniu, które realizowane jest na drugim fulardzie stabilizatora, oraz polega na napawaniu dzianiny dystansowej wodną kąpielą bieląco-wiążącą zawierającą w składzie:The washed knitted fabric is bleached in step 40, which is carried out on the second stabilizer foulard, and the distance knitted fabric is padded with a water-based bleaching-binding bath containing:

- stylben (węglowodór aromatyczny o wzorze ogólnym: C6H5CH=CHC6H5) - jako podbielacz o stężeniu w tej kąpieli wynoszącym od 4 do 5 g podbielacza na każdy litr wody, a korzystnie wynoszącym 4,5 g podbielacza na każdy litr wody, korzystnie jako donor środka bielącego można stosować dostępny handlowo środek bielący: Tuboblac (PT-B) HTC (Szwajcaria), oraz - kopolimer akrylowo-styrenowy jako środek wiążący, o stężeniu wynoszącym 10 do 100 g środka wiążącego na każdy litr wody, a korzystnie wynoszącym 50 g środka wiążącego na każdy litr wody.- stilbene (aromatic hydrocarbon of the general formula: C6H5CH = CHC6H5) - as a bleach with a concentration in this bath of 4 to 5 g of bleach for each liter of water, preferably 4.5 g of bleach for each liter of water, preferably as an agent donor for bleaching, a commercially available bleach can be used: Tuboblac (PT-B) HTC (Switzerland), and - styrene acrylic copolymer as binder, with a concentration of 10 to 100 g of binder for each liter of water, preferably 50 g of binder for each liter of water.

Napawanie dzianiny dystansowej kąpielą bieląco-wiążącą prowadzi się na drugim fulardzie stabilizatora w sposób ciągły z prędkością w zakresie: 10-20 mb/min (metrów bieżących na minutę) przez czas wynoszący kilka sekund, utrzymując temperaturę tej kąpieli wynoszącą od 15 do 25°C. Po wybieleniu, dzianinę dystansową poddaje się w kroku 50 stabilizacji termicznej w temperaturze wynoszącej 190°C, przy przebiegu przez pola operacyjne stabilizatora z prędkością 20 mb/min.The padding of the distance knitted fabric with the bleaching-binding bath is carried out on the second stabilizer foulard in a continuous manner at a speed in the range of: 10-20 running meters / min (running meters per minute) for a few seconds, maintaining the temperature of this bath at 15 to 25 ° C . After bleaching, the spacer knitted fabric is heat-stabilized in step 50 at a temperature of 190 ° C, while running through the operating fields of the stabilizer at a speed of 20 mb / min.

Opracowany sposób bielenia, który prowadzi się według wynalazku na drugim fulardzie stabilizatora, (a zatem odmiennie niż w metodach znanych ze stanu techniki, w których operacja bielenia trwająca typowo kilkadziesiąt minut realizowana jest w bielniku) zapewnia ograniczenie zużycia wody, znaczące skrócenie czasu tej operacji, a w związku z tym zmniejszenie zapotrzebowania energetycznego tego procesu.The developed method of bleaching, which is carried out according to the invention on the second stabilizer foulard, (thus unlike the methods known from the state of the art, in which the bleaching operation typically lasts several dozen minutes is performed in a bleach), reduces water consumption, significantly shortening the time of this operation, and therefore reducing the energy requirement of this process.

Ponadto, opracowany skład wodnej kąpieli bieląco-wiążącej oraz następna stabilizacja dzianiny dystansowej w kroku 50, polegająca na jej obróbce termicznej, zapewniają łącznie utrwalenie wiązania kopolimeru akrylowo-styrenowego z włóknem poliestrowym, który następnie silniej wiąże barwnikMoreover, the developed composition of the aqueous bleaching-binding bath and subsequent stabilization of the spacer fabric in step 50, consisting in its thermal treatment, together ensure the fixation of the bond between the acrylic-styrene copolymer and the polyester fiber, which then binds the dye more strongly.

PL 240 505 B1 z włóknem poliestrowym w procesie barwienia, zwiększając trwałość i intensywność wybarwień. Zatem, innymi słowy, uzyskana poprawa trwałości i intensywności wybarwień jest efektem dodatku do kąpieli bieląco-wiążącej kopolimeru akrylowo-styrenowego oraz parametrami tej kąpieli.PL 240 505 B1 with polyester fiber in the dyeing process, increasing the durability and intensity of dyeing. Thus, in other words, the obtained improvement in color fastness and intensity is the effect of the addition of the styrene-acrylic copolymer to the bleaching-binder bath and the parameters of this bath.

Wysuszoną dzianinę dystansową poddaje się barwieniu w kroku 60 na wybrany kolor, a wybarwioną dzianinę następnie suszy się po barwieniu w kroku 70.The dried spacer knitted fabric is dyed in step 60 with the selected color, and the dyed knitted fabric is then dried after dyeing in step 70.

Po suszeniu dzianinę dystansową poddaje się natomiast procesowi wykańczania obejmującego bezstykowe aplikowanie na powierzchni dzianiny cieczy będącej wodnym roztworem wykańczającym w kroku 81 oraz powlekanie wodnym roztworem krzemionki koloidalnej w kroku 82.After drying, the spacer knitted fabric is instead subjected to a finishing process involving contactless application of an aqueous finishing liquid solution to the knitted fabric surface in step 81 and coating with an aqueous colloidal silica solution in step 82.

W kroku 81 dzianinę natryskuje się z jednej jej strony - stanowiącej stronę wierzchnią wyrobu gotowego, wodnym roztworem wykańczającym zawierającym w składzie:In step 81, the knitted fabric is sprayed on one side - the face of the finished product - with an aqueous finishing solution containing:

- 2-2-hydroksy-4-metoksybenzofenon - jako absorber UV, w ilości od 5 do 50 g na każdy litr wody, a korzystnie w ilości 25 g na każdy litr wody,- 2-2-hydroxy-4-methoxybenzophenone - as a UV absorber, in an amount of 5 to 50 g per liter of water, and preferably in the amount of 25 g per liter of water,

- woski polietylenowe - jako środki antypilingowe, w ilości od 8 do 12 g na każdy litr wody, a korzystnie w ilości 13 g na każdy litr wody; jako środki zawierające woski polietylenowe stosować można także dostępne handlowo produkty takie jak: środek Ceralube PHD firmy Archroma (Reinach, Szwajcaria),- polyethylene waxes - as anti-pill agents, in an amount of 8 to 12 g per liter of water, and preferably in the amount of 13 g per liter of water; commercially available products such as Ceralube PHD from Archroma (Reinach, Switzerland) can also be used as agents containing polyethylene waxes,

- kopolimer akrylowo-styrenowy jako środek wspomagający środki antypilingowe w ilości od 30 do 35 g na każdy litr wody, a korzystnie w ilości wynoszącej 35 g na każdy litr wody, jako środki zawierające kopolimer akrylowo-styrenowy stosować można także dostępne handlowo produkty takie jak: Appretan NF firmy Archroma (Reinach, Szwajcaria),- styrene acrylic copolymer as an antipilling aid in an amount of 30 to 35 g per liter of water, and preferably in an amount of 35 g per liter of water, also commercially available products such as: Appretan NF by Archroma (Reinach, Switzerland),

- polifosforan melaminy - jako środek uniepalniający, w ilości od 125 do 135 g na każdy litr wody, a korzystnie w ilości 130 g na każdy litr wody, oraz- melamine polyphosphate - as a flame retardant, in an amount of 125 to 135 g per liter of water, and preferably in the amount of 130 g per liter of water, and

- chlorheksydynę, jako środka o własnościach biobójczych, w ilości od 5 do 40 g na każdy litr wody, a korzystnie w ilości 20 g na każdy litr wody.chlorhexidine as a biocidal agent in an amount of 5 to 40 g per liter of water, preferably in an amount of 20 g per liter of water.

Proces nanoszenia wodnego roztworu wykańczającego w kroku 81 korzystnie jest realizowany za pomocą urządzenia do bezstykowego aplikowania na powierzchnię dzianiny dystansowej wodnego roztworu wykańczającego o powyższym składzie, co umożliwia skrócenie czasu tego procesu, przy czym w trakcie natryskiwania utrzymuje się temperaturę wodnego roztworu wykańczającego w zakresie 10-20°C.The process of applying the aqueous finishing solution in step 81 is preferably carried out by means of a device for contactless application to the surface of the spacer knitted fabric of the aqueous finishing solution having the above composition, which allows to shorten the process time, while maintaining the temperature of the aqueous finishing solution during the spraying in the range of 10- 20 ° C.

W wyniku natrysku wodny roztwór wykańczający jest nanoszony na powierzchnię dzianiny dystansowej od jednej wybranej strony - przeznaczonej na stronę wierzchnią wyrobu gotowego, w formie aerozolu: drobnych kropelek wodnego roztworu wykańczającego zawieszonych w powietrzu.As a result of spraying, the aqueous finishing solution is applied to the surface of the spacer knitted fabric from one selected side - the face of the finished product, in the form of an aerosol: fine droplets of the aqueous finishing solution suspended in the air.

W procesie natryskiwania na dzianinę od jednej strony nanosi się od 4 do 5 g wodnego roztworu wykańczającego na każdy 1 m2 powierzchni dzianiny dystansowej.In the process of spraying the knitted fabric from one side, 4 to 5 g of an aqueous finishing solution are applied to each 1 m 2 of the distance knitted fabric.

Opracowany skład wodnego roztworu wykańczającego oraz jego temperatura umożliwiły realizację jego nanoszenia na dzianinę dystansową poprzez natrysk, eliminując tym samym konieczność stosowania obróbki wykańczającej w formie kąpieli napawającej.The developed composition of the aqueous finishing solution and its temperature made it possible to apply it to the spacer knitted fabric by spraying, thus eliminating the need for finishing treatment in the form of a padding bath.

Ponadto opracowana technika nanoszenia zapewnia wyższą wydajność procesu wykańczania poliestrowej dzianiny dystansowej, większą równomierność naniesienia środków chemicznych, wyeliminowanie zjawiska agregacji i sedymentacji stosowanych środków w aplikowanym roztworze oraz mniejsze zużycie uszlachetniających środków chemicznych do przygotowania wodnego roztworu wykańczającego stosowanego w kroku 81. Opracowana technika wykańczania dzianiny dystansowej w kroku 81 pozwala na obniżenie zużycia środków chemicznych, wody, zmniejszenia ilości generowanych ścieków, a także obniżenia temperatury i skrócenia czasu suszenia dzianiny dystansowej po jej uszlachetniającym wykańczaniu w krokach 81 i 82, a zatem nie tylko wykazuje proekologiczny charakter, ale także zapewnia obniżenie kosztów procesowych i zwiększenie ogólnej wydajności produkcyjnej dzianin dystansowych wytwarzanych sposobem według wynalazku.In addition, the developed application technique ensures higher efficiency of the finishing process of polyester spacer knitted fabric, greater uniformity of chemical agents application, elimination of the aggregation and sedimentation phenomena of the agents used in the applied solution and lower consumption of refining chemicals for the preparation of the aqueous finishing solution used in step 81. in step 81 it allows to reduce the consumption of chemicals, water, reduce the amount of generated wastewater, as well as reduce the temperature and shorten the drying time of the spacer fabric after its refinement in steps 81 and 82, and therefore not only environmentally friendly, but also cost-effective processes and increasing the overall productivity of the spacer knitted fabrics produced by the process of the invention.

Dodatkowo, tak obrobiona dzianina dystansowa charakteryzuje się poprawionymi własnościami, w tym: podwyższonym progiem palności, zwiększoną odpornością jej koloru na działanie promieniowania słonecznego, a także poprawioną odpornością na piling, poprawioną odpornością wybarwienia na pranie suche oraz mokre. Uzyskana opracowanym sposobem dzianina dystansowa wykazuje także aktywność przeciwdrobnoustrojową.In addition, the distance knitted fabric treated in this way is characterized by improved properties, including: increased flammability threshold, increased resistance of its color to solar radiation, as well as improved pilling resistance, and improved dyeing resistance to dry and wet washing. The distance knitted fabric obtained with the developed method also exhibits antimicrobial activity.

Dodatkową zaletą opracowanego składu wodnego roztworu wykańczającego, zawierającego w składzie wiele środków chemicznych o działaniu kierunkowym, jest możliwość ich jednoczesnej aplikacji, co także zapewnia skrócenie czasu obróbki dzianiny dystansowej i przekłada się na zmniejszenieAn additional advantage of the developed composition of the aqueous finishing solution, containing many directional chemicals, is the possibility of their simultaneous application, which also reduces the processing time of the spacer knitted fabric and reduces

PL 240 505 B1 zużycia energii oraz zwiększenie ogólnej wydajności procesu wytwarzania nakładek na siedziska z dzianiny dystansowej.And increasing the overall efficiency of the spacer fabric manufacturing process.

Następnie, w kroku 82 dzianinę dystansową, od przeciwnej strony - to jest od strony stanowiącej warstwę podłożową w wyrobie gotowym, powleka się wodnym roztworem krzemionki koloidalnej, o stężeniu krzemionki koloidalnej w tym roztworze wynoszącym od 2 do 10%. Jako wodny roztwór krzemionki koloidalnej można stosować także dostępne handlowo środki stanowiące wodne roztwory krzemionki koloidalnej o odpowiednim wskazanym powyżej stężeniu, w tym przykładowo preparat Tubingal GSJ firmy CHT (Tubingen, Niemcy). Proces powlekania może być realizowany z zastosowaniem systemu noża powietrznego.Then, in step 82, the spacer knit is coated with an aqueous solution of colloidal silica having a concentration of colloidal silica in this solution of 2 to 10% from the opposite side, i.e. the side constituting the base layer of the finished product. Commercial aqueous colloidal silica solutions having the appropriate concentration indicated above, for example Tubingal GSJ from CHT (Tubingen, Germany), can also be used as the aqueous colloidal silica solution. The coating process can be carried out using an air knife system.

Powleczona w kroku 82 dzianina wykazuje własności antypoślizgowe oraz poprawioną hydrofobowość - od powleczonej strony. Zatem w wyrobie gotowym w postaci nakładki na siedziska w szczególności mebli ogrodowych, a także foteli samochodowych czy wózków inwalidzkich, powleczona w kroku 82 strona dzianiny może stanowić stronę podłożową tej nakładki - do kontaktu z podłożem, ponieważ powleczona strona dzianiny charakteryzuje się odpowiednim współczynnikiem tarcia nakładki o podłoże, oraz uniemożliwia przenikanie wilgoci z podłoża w kierunku użytkownika.The knitted fabric coated in step 82 has anti-slip properties and improved water repellency - from the coated side. Thus, in a finished product in the form of a seat cover, in particular garden furniture, as well as car seats or wheelchairs, the side of the knitted fabric coated in step 82 may constitute the backing side of this overlay - for contact with the ground, since the coated side of the knitted fabric has an appropriate friction coefficient of the overlay. against the ground, and prevents the penetration of moisture from the ground towards the user.

Następnie dzianinę dystansową w kroku 90 suszy się po wykańczaniu w suszarce w trzech fazach, przy czym w pierwszej i trzeciej fazie dzianinę dystansową suszy się w temperaturze od 115 do 125°C, a w drugiej fazie dzianinę dystansową suszy się w temperaturze od 125 do 135°C, przy czym w tkacie suszenia dzianinę dystansową przeprowadza się przez suszarkę o łącznej długości drogi suszenia wynoszącej 20 m, z prędkością przesuwu dzianiny dystansowej wynoszącą 20 mb/min.Thereafter, the spacer knitted fabric is dried after finishing in a three-stage dryer in a three-stage dryer, the first and third stages of the spacer knitted fabric being dried at 115 to 125 ° C, and the second phase dried at 125 to 135 ° C. C, wherein, in the drying fabric, the spacer knitted fabric is passed through a dryer with a total drying length of 20 m, with a travel speed of the spacer knitted fabric of 20 mb / min.

Korzystnie proces suszenia po wykańczaniu prowadzony w kroku 90 może być realizowany w suszarce sześciopolowej. Tak prowadzony proces suszenia zapewnia utrwalenie krzemionki na powierzchni dzianiny dystansowej.Preferably, the post drying process in step 90 may be a six-field dryer. The drying process carried out in this way fixes the silica on the surface of the spacer fabric.

Wysuszoną dzianinę dystansową w kroku 100 tnie się laserowo na formatki o założonej wielkości przykładowo dostosowanej do wymagań odbiorców, uzyskując tym sposobem wyrób gotowy: nakładki na siedziska z dzianiny dystansowej. W zależności od potrzeb, wytworzone formatki można opcjonalnie w kroku 110 oblekać pokrowcem, uzyskując jako wyrób finalny nakładkę na siedzisko, w której wypełnienie stanowi formatka dzianiny dystansowej, Pokrowiec, w zależności od potrzeb oraz docelowego zastosowania, może przykładowo być wyposażony w elementy zaczepowe, na przykład rzepy, sznurki czy gumki mocowane do siedziska, ograniczające przemieszczanie się nakładki.In step 100, the dried spacer knitted fabric is laser cut into pieces of a predetermined size, e.g. adjusted to the requirements of the recipients, thus obtaining a finished product: seat covers made of spacer knitted fabric. Depending on the needs, the formed forms can be optionally covered with a cover in step 110, obtaining as a final product a seat cover, the filling of which is made of a spacer knitted fabric. for example Velcro, strings or elastic bands attached to the seat, limiting the movement of the overlay.

Opracowany sposób wytwarzania poliestrowej dzianiny dystansowej, w którym zmodyfikowano sposób wykańczania dzianiny dystansowej poprzez zastosowanie natrysku tej dzianiny wodnym roztworem wykańczającym od jednej jej strony o składzie jak wskazano powyżej, zapewnia znaczące zmniejszenie zużycia wody, skrócenie czasu tego procesu oraz ograniczenie ilości generowanych w procesie ścieków, obniżenia zużycia energii elektrycznej i cieplnej, dzięki czemu proces ten jest bardziej przyjazny dla środowiska naturalnego.The developed method of producing polyester spacer knitted fabric, in which the method of finishing the spacer knitted fabric was modified by spraying the knitted fabric with an aqueous finishing solution with the composition as indicated above, on one side, provides a significant reduction in water consumption, shortening the time of this process and limiting the amount of waste generated in the process, lowering the consumption of electricity and heat, making this process more environmentally friendly.

Ponadto, poliestrowa dzianina dystansowa wytworzona sposobem według wynalazku charakteryzuje się podwyższonym progiem palności oraz zwiększoną odpornością na blaknięcie koloru zwaną także odpornością na światło w wyniku ekspozycji słonecznej, dzięki czemu może być stosowana między innymi jako pokrycie siedzisk mebli ogrodowych oraz foteli samochodowych. Wytworzona sposobem według wynalazku dzianina wykazuje ponadto aktywność przeciwdrobnoustrojową wobec drobnoustrojów takich jak: Bacillus subtilis, Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Candida albicans, Aspergillus niger oraz zwiększoną odporność na piling, odporność na tarcie suche i mokre, większą intensywność wybarwień uzyskanego w procesie produkcyjnym barwienia, a także poprawioną przyczepność do podłoża: własności antypoślizgowe i hydrofobowość dzianiny od jej strony podłożowej - czyli strony powleczonej w kroku 82, co dodatkowo wpływa na jej walory użytkowe - w przypadku stosowania jako nakładki różnych siedzisk.Moreover, the polyester spacer fabric produced by the method according to the invention is characterized by an increased flammability threshold and increased resistance to color fading, also known as resistance to light due to solar exposure, so that it can be used, inter alia, as a cover for garden furniture and car seats. The knitted fabric produced by the method according to the invention also demonstrates antimicrobial activity against microorganisms such as: Bacillus subtilis, Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Candida albicans, Aspergillus niger and increased resistance to peeling, resistance to dry and wet rubbing, greater intensity of dyeing obtained in the dyeing production process, as well as improved adhesion to the ground: anti-slip properties and hydrophobicity of the knitted fabric from its ground side - i.e. the side coated in step 82, which additionally affects its usability - when using various seats as overlays.

Poliestrową dzianinę dystansową wytworzoną sposobem według wynalazku poddano ponadto badaniom, celem weryfikacji uzyskanych poprawionych własności wytworzonego opracowanym sposobem produktu.The polyester spacer knitted fabric produced by the method according to the invention was also tested to verify the improved properties of the product produced by the method developed.

Dzianinę dystansową poddano badaniu odporności na piling metodą Martindale'a zgodnie z normą PN-EN ISO 12945-2:2002-12. Stopień spilingowania próbki dzianiny wykończonej zgodnie z opracowaną technologią po 50 000 cyklów tarcia oceniony został w skali pięciostopniowej na 5, co świadczy o bardzo dobrych własnościach antypilngowych dzianiny dystansowej wytworzonej opracowanym sposobem. Tak dobra (najwyższa w pięcio-stopniowej skali) odporność na piling jest wynikiemThe spacer knitted fabric was tested for pilling resistance using the Martindale method in accordance with the PN-EN ISO 12945-2: 2002-12 standard. The degree of spilling of a sample of a knitted fabric finished in accordance with the developed technology after 50,000 friction cycles was rated at 5 on a five-point scale, which proves very good anti-pinning properties of the spacer knitted fabric produced by the developed method. Such a good (the highest on a five-point scale) resistance to peeling is the result

PL 240 505 B1 połączenia w jednym wodnym roztworze wykańczającym kopolimeru akrylowo-styrenowego oraz wosków polietylenowych w odpowiednich proporcjach.The combination in a single aqueous finishing solution of styrene-acrylic copolymer and polyethylene waxes in appropriate proportions.

Dzianinę dystansową poddano także badaniu odporności na ścieranie określoną po 50 000 cyklach w skali Martindale'a zgodnie z PN-EN ISO 129472:2000, gdzie 5 oznacza maksymalną odporność. Przeprowadzone badania wykazały, że odporność na tarcie dzianiny dystansowej wynosi pięć i jest ona o dwa stopnie wyższa w stosunku do dzianiny bazowej nie poddanej wykończeniu antypilingowemu według wynalazku.The spacer knitted fabric was also subjected to an abrasion resistance test determined after 50,000 cycles on the Martindale scale in accordance with PN-EN ISO 129472: 2000, where 5 is the maximum resistance. The tests carried out showed that the frictional resistance of the spacer knitted fabric was five and that it was two degrees higher than that of the base knitted fabric not subjected to the anti-pilling treatment according to the invention.

Dzianinę dystansową poddano także badaniu odporności jej wybarwienia na tarcie suche i mokre zgodnie z normą PN-EN ISO 105-X12:2005-02 metodą oceny wizualnej według pięciostopniowej szarej skali. Odporność wybarwień badanej dzianiny na tarcie suche i mokre oceniono odpowiednio na 5 i 4. Dla porównania odporność wg tej samej normy dla dzianiny dystansowej otrzymanej znanym w stanie techniki sposobem wynosiła odpowiednio 3 i 2.The spacer knitted fabric was also tested for its dyeing resistance to dry and wet friction in accordance with the PN-EN ISO 105-X12: 2005-02 standard using the visual assessment method according to a five-point gray scale. The dye fastness of the tested knitted fabric to dry and wet friction was rated at 5 and 4, respectively. For comparison, the resistance according to the same standard for the distance knitted fabric obtained with the method known in the art was 3 and 2, respectively.

Dzianinę dystansową poddano także badaniu odporności wybarwień na światło zgodnie z normą PN-EN ISO 105-B02:2014-11 Tekstylia - Badania odporności wybarwień - Część B02: Odporność wybarwień na działanie światła sztucznego: Test płowienia w świetle łukowej lampy ksenonowej. Wyniki przeprowadzonych badań potwierdziły wzrost odporności wybarwienia dzianiny dystansowej, która wyniosła 7 dla dzianiny dystansowej otrzymanej opracowanym sposobem. Dla porównania odporność zmierzona wg tej samej normy dla dzianiny dystansowej otrzymanej znanym w stanie techniki sposobem wynosiła odpowiednio 5. Poprawa odporności wybarwienia dzianiny dystansowej jest spowodowana zastosowaniem opracowanej techniki natryskowego nanoszenia wodnego roztworu wykańczającego na powierzchnię dzianiny oraz zastosowaniu w składzie tego roztworu 2-hydroksy-4-metoksybenzofenonu w ilości jak wskazano powyżej.The spacer knitted fabric was also tested for color fastness to light in accordance with the PN-EN ISO 105-B02: 2014-11 standard. Textiles - Color fastness tests - Part B02: Color fastness to artificial light: Xenon arc lamp fading test. The results of the conducted tests confirmed the increase in the dyeing resistance of the distance knitted fabric, which was 7 for the distance knitted fabric obtained with the developed method. For comparison, the resistance measured according to the same standard for the spacer knitted fabric obtained with the method known in the art was respectively 5. The improvement in the dyeing resistance of the spacer knitted fabric was caused by the use of the developed technique of spray application of the aqueous finishing solution on the knitted surface and the use of 2-hydroxy-4 in the composition of this solution. -methoxybenzophenone in an amount as indicated above.

Dzianinę dystansową poddano także badaniu jej właściwości biobójczych, które zostały przeprowadzone w Instytucie Technologii Fermentacji i Mikrobiologii Politechniki Łódzkiej. Ocenę aktywności biobójczej dzianiny dystansowej wytworzonej sposobem według wynalazku wykonano metodą jakościową zgodnie z metodyką opisaną w PN-EN ISO 20645:2006 (bakterie) oraz według normy PN-EN ISO 14119:2005 (grzyby). Przeprowadzone badania potwierdziły aktywność dzianiny dystansowej wobec drobnoustrojów: Bacillus subtilis, Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Candida albicans, Aspergillus Niger, a zatem badania potwierdziły własności biobójcze wytworzonej dzianiny dystansowej.The distance knit fabric was also tested for its biocidal properties, which were carried out at the Institute of Fermentation Technology and Microbiology of the Lodz University of Technology. The biocidal activity of the spacer knitted fabric produced by the method according to the invention was assessed using the qualitative method in accordance with the methodology described in PN-EN ISO 20645: 2006 (bacteria) and PN-EN ISO 14119: 2005 (fungi). The conducted tests confirmed the activity of the spacer knitted fabric against the following microorganisms: Bacillus subtilis, Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Candida albicans, Aspergillus Niger, thus the tests confirmed the biocidal properties of the produced spacer knitted fabric.

Dzianinę dystansową poddano także badaniu intensywności jej wybarwienia. Intensywność wybarwień dzianiny dystansowej była określana metodą spektrofotometryczną z wykorzystaniem systemu CIE Lab, w zakresie światła widzialnego (od 400 do 700 nm), przy zastosowaniu źródła światła D65. Ostateczny wynik oceny to wartości współczynnika DL reprezentujące różnice intensywności wybarwienia w świetle dziennym dzianin - wynik pomiaru w CIEL ab Color Difference Wartość DL zmierzona dla dzianiny dystansowej wytworzonej opracowanym sposobem wyniosła -2.64, co świadczy (wynik ujemny) o większej głębi koloru badanej próbki. Uzyskanie większej głębi koloru jest wynikiem zastosowania jako dodatku kopolimeru akrylowo styrenowego na etapie bielenia dzianiny dystansowej.The distance knitted fabric was also tested for the intensity of its dyeing. The dyeing intensity of the spacer knitted fabric was determined by the spectrophotometric method with the use of the CIE Lab system, in the range of visible light (from 400 to 700 nm), using the D65 light source. The final result of the assessment are the values of the DL coefficient representing the differences in the intensity of dyeing in daylight of knitted fabrics - the measurement result in CIEL ab Color Difference The DL value measured for the distance knitted fabric produced by the developed method was -2.64, which proves (negative result) the greater depth of color of the tested sample. Obtaining a greater depth of color is the result of the use of a styrene acrylic copolymer as an additive in the bleaching stage of a spacer knitted fabric.

Dzianinę dystansową poddano ponadto badaniu jej odporności na zapalenie. Badania prowadzono zgodnie z normą: PN-EN 1021-2:2014-12 „Meble. Ocena zapalności mebli tapicerowanych. Część 2: Źródło zapłonu: równoważnik płomienia zapałki”. Wyniki badań potwierdziły podwyższony próg palności dzianiny i spełnienie powyższej normy: nie zaobserwowano palenia, żarzenia ani postępującego tlenia badanej dzianiny. Podczas testu następowało uszkodzenie dzianiny (stopienie) o wymiarach 120 mm x 25 mm, w strefie bezpośredniego jej kontaktu z płomieniem.The distance knitted fabric was also tested for its resistance to inflammation. The tests were carried out in accordance with the standard: PN-EN 1021-2: 2014-12 "Furniture. Assessment of flammability of upholstered furniture. Part 2: Source of ignition: match flame equivalent '. The test results confirmed the increased flammability threshold of the knitted fabric and the compliance with the above standard: no burning, glowing or progressive smoldering of the knitted fabric was observed. During the test there was damage to the knitted fabric (fusion) with dimensions of 120 mm x 25 mm in the zone of its direct contact with the flame.

Dzianinę dystansową poddano także badaniu jej odporności na zapalenie zgodnie z normą PN-EN 1021-1:2014-12 „Meble. Ocena zapalności mebli tapicerowanych. Część 1: Źródło zapłonu: tlący papieros”. Wyniki badań potwierdziły podwyższony próg palności dzianiny i spełnienie powyższej normy: nie zaobserwowano palenia ani postępującego tlenia badanego wyrobu. Podczas testu następowało uszkodzenie dzianiny (stopienie) o wymiarach 75 mm x 16 mm, w miejscu bezpośredniego oddziaływania tlącego się papierosa.The distance knitted fabric was also tested for its resistance to ignition in accordance with the PN-EN 1021-1: 2014-12 standard "Furniture. Assessment of flammability of upholstered furniture. Part 1: Ignition source: smoldering cigarette. The test results confirmed the increased flammability threshold of the knitted fabric and the compliance with the above standard: no smoking or progressive smoldering of the tested product was observed. During the test, the knitted fabric (75 mm x 16 mm) was damaged (fused) in the place of direct impact of a smoldering cigarette.

P R Z Y K Ł A D WYKONANIAW ORK W ITEMS OF PERFORMANCE

Snuto poliestrowe przędze osnowowe na snowadle, a z usnutych przędz dziano dzianinę dystansową na osnowarce raszlowej, przy czym na warstwę wierzchnią i spodnią dzianiny stosowano przędze poliestrowe: PES DTY LT SD o grubości 100/24den, a na warstwę dystansową stosowano przędze poliestrowe o grubości 30/1 den. W procesie dziania wytworzono dwa rodzaje dzianin dystansowych: o grubości 4 mm oraz o grubości 10 mm. Proces dziania zrealizowano z zachowaniem następującychSnuto polyester warp yarns on the snowadle, and from the stuck yarns, a spacer knit is knitted on a raschel knitting machine, with polyester yarns: PES DTY LT SD with a thickness of 100/24 denier for the upper and lower knitted layers, and polyester yarns with a thickness of 30/24 denier for the spacer layer. 1 denier In the knitting process, two types of spacer knitted fabrics were produced: 4 mm thick and 10 mm thick. The knitting process was carried out with the following

PL 240 505 B1 parametrów: osnowarkę wyposażoną w siedem grzebieni roboczych, oraz pełnej szerokości obłożenia (138”) w podziale na 2 pasy.PL 240 505 B1 parameters: warp-knitting machine equipped with seven working combs, and the full width of the covering (138 ") divided into 2 belts.

Każdą z wytworzonych dzianin, niezależnie, poddano jednakowym procesom dalszej obróbki.Each of the knitted fabrics produced, independently, was subjected to the same further processing processes.

Wytworzone dzianiny wyprano na pierwszym fulardzie stabilizatora, a następnie bielono na drugim fulardzie stabilizatora w wodnej kąpieli bieląco-wiążącej o składzie: środek: Tuboblac (PT-B) jako podbielacz w ilości 5g/l tej kąpieli oraz środek Softbind SZDQ jako środek wiążący w ilości 50 g/litr kąpieli. Wybielone dzianiny dystansowe stabilizowano w temperaturze wynoszącej 190°C przez 2 minuty. Następnie dzianiny poddano wykańczaniu, w którym na warstwę dzianiny jednej strony dystansowej natryskiwano wodny roztwór wykańczający o składzie: 13 g wodnej dyspersji antypilingowej na każdy litr wody, 35 g wodnej dyspersji kopolimeru akrylowo-styrenowego na każdy litr wody, 130 g wodnej dyspersji uniepalniającej na każdy litr wody, 25 g wodnej dyspersji absorbera UV na każdy litr wody, 20 g wodnej dyspersji chlorheksydyny na każdy litr wody, utrzymując temperaturę tego roztworu na poziomie 18°C.The knitted fabrics produced were washed on the first stabilizer foulard, and then bleached on the second stabilizer foulard in a water bleaching-binding bath composed of: Tuboblac (PT-B) as a bleach 5g / l of this bath and Softbind SZDQ as a binding agent in the amount of 50 g / liter of bath. The bleached spacer fabrics were stabilized at 190 ° C for 2 minutes. Then the knitted fabrics were subjected to finishing, in which an aqueous finishing solution was sprayed on the knitted layer of one distance side, consisting of: 13 g of an aqueous antipilling dispersion for each liter of water, 35 g of an aqueous dispersion of acrylic-styrene copolymer for each liter of water, 130 g of a water-based flame retardant dispersion for each liter of water, 25 g of aqueous dispersion of the UV absorber for each liter of water, 20 g of aqueous dispersion of chlorhexidine for each liter of water, keeping the temperature of this solution at 18 ° C.

Następnie dzianinę powleczono od drugiej strony (która była stroną przeciwną do uprzednio natryskiwanej) wodnym roztworem krzemionki koloidalnej o stężeniu wynoszącym 5%.The knitted fabric was then coated on the other side (which was the side opposite to the previously sprayed side) with an aqueous solution of colloidal silica at a concentration of 5%.

Następnie powleczone dzianiny dystansowe wysuszono w stabilizatorze sześciopolowym, z zachowaniem liniowej prędkości przesuwu dzianin wynoszącej 20 mb/min, przy czym na pierwszych 2 polach grzewczych dzianinę dystansową suszono w temperaturze 120°C, następnie dzianinę dystansową suszono w temperaturze 130°C - w trzecim i czwartym polu stabilizatora, a następnie dzianinę suszono w temperaturze 120°C - w piątym i szóstym polu stabilizatora.Then, the coated spacer knitted fabrics were dried in a six-field stabilizer, maintaining the linear speed of the knitted fabrics of 20 mb / min, while on the first two heating zones the spacer knitted fabric was dried at a temperature of 120 ° C, then the spacer knitted fabric was dried at a temperature of 130 ° C - in the third and in the fourth stabilizer field, and then the knitted fabric was dried at a temperature of 120 ° C - in the fifth and sixth stabilizer field.

Następnie dzianinę pocięto laserem na formatki o wymiarach 400 x 400 mm. Uzyskane produkty stanowiły wyrób gotowy w postaci nakładek z dzianiny dystansowej na siedziska w tym: mebli ogrodowych oraz forteli samochodowych.Then, the knitted fabric was laser cut into pieces with dimensions of 400 x 400 mm. The obtained products were a ready-made product in the form of spacer knit overlays for seats, including: garden furniture and car strokes.

Claims (2)

1. Sposób wytwarzania nakładek na siedziska z dzianiny dystansowej, w którym snuje się poliestrowe przędze osnowowe na snowadle, a z usnutych przędz dzieje się dzianinę dystansową na osnowarce raszlowej, po czym dzianinę dystansową poddaje się następującym po sobie operacjom: prania na pierwszym fulardzie stabilizatora, bielenia, stabilizacji termicznej, barwienia, suszenia po barwieniu, wykańczania, suszenia po wykańczaniu oraz docinania laserem na zadany wymiar uzyskując nakładki z dzianiny dystansowej, znamienny tym, że: - bielenie (40) dzianiny dystansowej prowadzi się na drugim fulardzie stabilizatora, w którym dzianinę dystansowa napawa się wodna kąpielą bielaco-wiażaca zawierajaca w składzie: i J Ł I Ł i li i i iii J i iThe method of producing seat overlays from a spacer knitted fabric, in which polyester warp yarns are weaved on the snowadle, and the stuck yarns are made into a spacer knit on a raschel knitting machine, and then the spacer knitted fabric is subjected to the following operations: washing on the first stabilizer foulard, bleaching , thermal stabilization, dyeing, drying after dyeing, finishing, drying after finishing and laser cutting to the desired size, obtaining overlays made of distance knitted fabric, characterized in that: - bleaching (40) of the distance knitted fabric is carried out on the second stabilizer foulard, in which the spacer knitted fabric enjoys a water-based whitewash bath containing: i J Ł I Ł i li i i iii J i i - stylben jako podbielacz o stężeniu w tej kąpieli wynoszącym od 4 do 5 g podbielacza na każdy litr wody,- stilbene as a bleach with a concentration in this bath of 4 to 5 g of bleach for each liter of water, - kopolimer akrylowo-styrenowy jako środek wiążący, o stężeniu wynoszącym od 10 do 100 g środka wiążącego na każdy litr wody,- styrene acrylic copolymer as a binder, with a concentration of 10 to 100 g of binder for each liter of water, - a następnie dzianinę dystansową poddaje się stabilizacji termicznej (50) w temperaturze wynoszącej od 185 do 195°C, w której przeprowadza się dzianinę dystansową przez stabilizator z prędkością 20 mb/min,- then the spacer knitted fabric is thermally stabilized (50) at a temperature ranging from 185 to 195 ° C, in which the spacer knitted fabric is passed through the stabilizer at a speed of 20 mb / min, - przy czym wybarwioną i wysuszoną po barwieniu dzianinę dystansową poddaje się wykańczaniu (81, 82), w którym: natryskuje się (81) na dzianinę dystansową z jednej jej strony wodny roztwór wykańczający zawierający w składzie:- the dyed spacer knitted fabric dried and dried after dyeing is subjected to finishing (81, 82), in which: an aqueous finishing solution is sprayed (81) on the spacer knitted fabric on one side of it, comprising: - 2-2-Hydroksy-4-metoksybenzofenon w ilości od 5 do 50 g na każdy litr wody,- 2-2-Hydroxy-4-methoxybenzophenone in the amount of 5 to 50 g for each liter of water, - woski polietylenowe w ilości od 8 do 12 g na każdy litr wody,- polyethylene waxes in the amount of 8 to 12 g for each liter of water, - kopolimer akrylowo-styrenowy w ilości od 30 do 35 g na każdy litr wody,- acrylic-styrene copolymer in the amount of 30 to 35 g for each liter of water, - polifosforan melaminy w ilości od 125 do 135 g na każdy litr wody oraz - chlorheksydynę w ilości od 5 do 40 g na każdy litr wody, w ilości wodnego roztworu wykańczającego wynoszącej od 4 do 5 g wodnego roztworu wykańczającego na 1m2 powierzchni dzianiny dystansowej, utrzymując temperaturę wodnego roztworu wykańczającego wynoszącą od 10 do 20°C,- melamine polyphosphate in an amount of 125 to 135 g for each liter of water, and - chlorhexidine in an amount of 5 to 40 g for each liter of water, in an amount of aqueous finishing solution of 4 to 5 g of aqueous finishing solution per 1 m2 of spacer knitted fabric, Keeping the temperature of the aqueous finishing solution at 10 to 20 ° C, - a następnie dzianinę dystansową powleka się z drugiej strony (82) wodnym roztworem krzemionki koloidalnej o stężeniu krzemionki koloidalnej wynoszącym od 2 do 10%,- then the spacer knitted fabric is coated on the other side (82) with an aqueous solution of colloidal silica with a colloidal silica concentration of 2 to 10%, PL 240 505 Β1PL 240 505 Β1 - a następnie dzianinę dystansową suszy się po wykańczaniu (90) w suszarce w trzech fazach, przy czym w pierwszej i trzeciej fazie dzianinę dystansową suszy się w temperaturze od 115 do 125°C, a w drugiej fazie dzianinę dystansową suszy się w temperaturze od 125 do 135°C, przy czym w tkacie suszenia dzianinę dystansową przeprowadza się przez suszarkę o łącznej długości drogi suszenia wynoszącej 20 m, z prędkością przesuwu dzianiny dystansowej wynoszącą 20 mb/min.- and then the spacer knitted fabric is dried after finishing (90) in a three-stage dryer, the first and third stages of the spacer knitted fabric being dried at 115 to 125 ° C, and in a second phase, the spacer knitted fabric dried at 125 to 125 ° C. 135 ° C, the spacer knitted fabric being fed through a dryer with a total drying length of 20 m, with a travel speed of the spacer knitted fabric of 20 mb / min.
PL429438A 2019-04-01 2019-04-01 Method of producing seat covers from spacer knitted fabric PL240505B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL429438A PL240505B1 (en) 2019-04-01 2019-04-01 Method of producing seat covers from spacer knitted fabric

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL429438A PL240505B1 (en) 2019-04-01 2019-04-01 Method of producing seat covers from spacer knitted fabric

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL429438A1 PL429438A1 (en) 2020-10-05
PL240505B1 true PL240505B1 (en) 2022-04-19

Family

ID=72669348

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL429438A PL240505B1 (en) 2019-04-01 2019-04-01 Method of producing seat covers from spacer knitted fabric

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL240505B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PL429438A1 (en) 2020-10-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN100408739C (en) All cotton hydroscopic fast-drying shell fabric and producing method thereof
Card et al. Garment washed jeans: impact of launderings on physical properties
CN101603240A (en) A kind of production method of double-sided ultrafine supersoft floss fabric
CA3095565C (en) Flame resistant textile
KR101651252B1 (en) Manufacturing method of flame retardancy cotton
US6673125B2 (en) Chemically modified nonwoven articles and method for producing the same
Kalaoglu et al. Finishing of jeans and quality control
Conway Technical textile finishing
JP7023453B2 (en) Anti-pilling woven knit manufacturing method and anti-pilling woven knit
KR101591006B1 (en) Ultra light weight silk-blended yarn fabric for Down-proof and the method of manufacturing
JP3766826B2 (en) Anti-pilling processing method for protein fiber material
PL240505B1 (en) Method of producing seat covers from spacer knitted fabric
RU2394957C2 (en) Donor of sublimated substances, cloth produced with application of specified donor, method for operation of sublimation printing device and receiver able to accept sublimated composition
PL240315B1 (en) Method of producing seat covers from a spacer fabric
Matthews Encyclopaedic Dictionary of Textile Terms: Volume 2
JP2008303472A (en) Warp-weft woven fabric
CN109338586A (en) A kind of moisture absorption heating warp knit cut pile fabric production technology
JP2014101598A (en) Fabric
US6602437B1 (en) Chemically modified nonwoven articles and method for producing the same
JP5113094B2 (en) Water-repellent fabric, method for producing the same, and textile product
JP5770983B2 (en) Side fabrics and textiles
JP5339926B2 (en) Weaving and knitting for clothing
CN103993416A (en) Method for manufacturing blended woolen fabric and fabric
CN107447355A (en) A kind of production technology of super soft short-floss fabric
US20030157854A1 (en) Chemically modified nonwoven articles and method for producing the same