PL176082B1 - Synergetic herbicide and method of fighting against growth of undersirable flora - Google Patents

Synergetic herbicide and method of fighting against growth of undersirable flora

Info

Publication number
PL176082B1
PL176082B1 PL94323520A PL32352094A PL176082B1 PL 176082 B1 PL176082 B1 PL 176082B1 PL 94323520 A PL94323520 A PL 94323520A PL 32352094 A PL32352094 A PL 32352094A PL 176082 B1 PL176082 B1 PL 176082B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
dione
nitrobenzoyl
bicyclo
dyon
amount
Prior art date
Application number
PL94323520A
Other languages
Polish (pl)
Inventor
John M. Fenderson
William B. O'neal
Theo Quaghebeur
Karl-Christof Schumm
Loocke Walter Van
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GB939313210A external-priority patent/GB9313210D0/en
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of PL176082B1 publication Critical patent/PL176082B1/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Synergistic herbicide agent, containing an active substance, typical supporting agents and a carrier allowed for agricultural use, characterised in that it contains herbicidally effective joint amount of dimetenamid and another herbicide chosen from triketone and dyon group, including 2- (2-chloro-4-methano-sulphonylobenzoilo)-1,3- cyclohexanedyone; 2-(4-methylosulphonyloksy-2-nitrobenzoilo)-4,4,6,6-tetramethylo-1,3-cyclohexanedyone; 3-(4-methylosulphonyloksy-2-nitrobenzoilo)-bicyclo [3.2.1]oktano-2,4-dyon; 3-(4-methylosulphonylo-2-ni-trobenzoilo)-bicyclo [3.2.1] oktano-2.4-dyon; 4-(4-chloro-2-nitrobenzoilo)-2.6.6-trimethylo-2H-1,2-oxasino-3,5(4H, 6H) dyon; 4-(4-methylotio-2-nitrobenzoilo)-2,6,6-trimethylo-2H-1,2-oxasino-3,5-(4H, 6H)-dyon; 3-(4-methylotio-2-nitrobenzoilo)-bicyclo [3.2.1] oktano-2,4-dyon; 4-(2-nitro-4-trifluorometoksybenzoilo)-2,6,6-trimethylo-2H-1,2-oxasino-3,5 (4H, 6H) - dyon; whereby the weight ratio of the herbicide chosen from triketone and dyon group to dimetenamid is 1:2-1:10 and the amount of active substances is 0.01-90 weight percent. 4. Method for fighting undesirable vegetation, characterised in that synergistic herbicide is applied where undesirable vegetation grows, characterised in that it contains herbicidally effective joint amount of dimetenamid and another herbicide chosen from triketone and dyon group, including 2- (2-chloro-4-methano-sulphonylobenzoilo)-1,3- cyclohexanedyone; 2-(4-methylosulphonyloksy-2-nitrobenzoilo)-4,4,6,6-tetramethylo-1,3-cylkohexanedyone; 3-(4-methylosulphonyloksy-2-nitrobenzoilo)-bicyclo [3.2.1]octano-2,4-dyon; 3-(4-methylosulphonylo-2-ni-trobenzoilo)-bicyclo [3.2.1] oktano-2.4-dyon; 4-(4-chloro-2-nitrobenzoilo)-2.6.6-trimethylo-2H-1,2-oxasino-3,5(4H, 6H) dyon; 4-(4-methylotio-2-nitrobenzoilo)-2,6,6-trimethylo-2H-1,2-oxasino-3,5-(4H, 6H)-dyon; 3-(4-methylotio-2-nitrobenzoilo)-bicyclo [3.2.1] oktano-2,4-dyon; 4-(2-nitro-4-trifluorometoksybenzoilo)-2,6,6-trimethylo-2H-1,2-oxasino-3,5 (4H, 6H) - dyon; whereby the weight ratio of the herbicide chosen from triketone and dyon group to dimetenamid is 1:2-1:10 and the amount of active substances is 0.01-90 weight percent, whereby dimetenamid present in the agent is used in the amount of 0.1-3 kg/hectare and triketone present in the agent is used in the amount of 0.01-2 kg/hectare.

Description

Przedmiotem wynalazku jest synergistyczny środek chwastobójczy oraz sposób zwalczania niepożądanej roślinności.The present invention relates to a synergistic herbicide and a method for controlling undesirable vegetation.

Dimetenoamid (FRONTIER®) o nazwie chemicznej 2-chloro-N-(2,4-dimetylo-3-tienylo)N-(2-metoksy-1-metyloetylo)acetamid, sposób jego wytwarzania, zawierającego kompozycje chwastobójcze i ich zastosowanie jako środków chwastobójczych opisano w opisie patentowym US nr 4 666 502 podanym tu jako odnośnik literaturowy. Dimetenoamid składa się z 4 stereoizomerów z uwagi na dwa pierwiastki chiralne i może również istnieć w postaci indywidualnych izomerów, jak również mieszanin diastereoizomerycznych (1S, aRS (znany jakoDimethhenamide (FRONTIER®) with a chemical name of 2-chloro-N- (2,4-dimethyl-3-thienyl) N- (2-methoxy-1-methylethyl) acetamide, a method of its preparation, containing herbicidal compositions and their use as agents herbicides are described in U.S. Patent No. 4,666,502, which is incorporated herein by reference. Dimethenamide consists of 4 stereoisomers due to two chiral elements and can also exist as individual isomers as well as diastereomeric mixtures (1S, aRS (known as

S-dimetenoamid) i 1R, aRS (znany jako R-dimetenoamid) i w postaci mieszaniny racemicznej (1RS, aRS). Nawiązywanie tutaj do dimetenoamidu, o ile nie zaznaczono inaczej, dotyczy różnych jego postaci. Spośród mieszanin diastereoizomerycznych korzystne są mieszaniny S -dimetenoamidu.S-dimethhenamide) and 1R, aRS (known as R-dimethyleneamide) and as a racemic mixture (1RS, aRS). Reference herein to dimethhenamide applies to its various forms unless otherwise noted. Among the diastereoisomeric mixtures, mixtures of S-dimethenoamide are preferable.

Stosowane w niniejszym opisie określenie herbicydy dotyczy związków, które zwalczają lub regulują niepożądany rozwój roślinności. Ta klasa związków może być podzielona na podklasy według głównego typu i sposobu działania, jakie herbicyd wywiera na rośliny. Na przykład według G. F. Warrena z Purdue University, Indiana, St. Zjedn., herbicydy można sklasyfikować jako inhibitory przenoszenia auksyny, herbicydy regulatory wzrostu, inhibitory fotosyntezy, inhibitory pigmentu, inhibitory wzrostu, inhibitory syntezy aminokwasów, inhibitory biosyntezy lipidów, inhibitory biosyntezy ścianek komórkowych, środki gwałtownie rozrywające błonę komórkową, jak również herbicydy mieszane, które nie podlegają pod jedną z powyższych kategorii.The term herbicides as used herein refers to compounds which combat or regulate undesirable growth in vegetation. This class of compounds can be subclassed according to the main type and mode of action that the herbicide has on plants. For example, according to G. F. Warren of Purdue University, Indiana, St. For example, herbicides can be classified as auxin transfer inhibitors, herbicides, growth regulators, photosynthesis inhibitors, pigment inhibitors, growth inhibitors, amino acid synthesis inhibitors, lipid biosynthesis inhibitors, cell wall biosynthesis inhibitors, rapid membrane disruptors, as well as mixed herbicides that are not they fall under one of the above categories.

Obecnie nieoczekiwanie stwierdzono, że wspólne stosowanie dimetenoamidu i co najmniej jednego innego herbicydu daje lepsze, a w niektórych przypadkach dłużej trwające zwalczanie niepożądanego rozwoju roślin. Samo działanie synergistyczne wykazuje wysoki stopień zwalczania dla wspólnie stosowanych dawek, które są znacznie niższe niż dawki każdego indywidualnego związku potrzebne do otrzymania tego samego stopnia zwalczenia. Ponadto, przy każdej danej współstosowanej dawce stopień zwalczania jest wyższy niż efekt dodany otrzymany dla indywidualnych komponentów w tych samych dawkach. W niektórych przypadkach zarówno szybkość działania, jak i poziom zniszczenia są zwiększone i/lub mogą być niszczone chwasty, które nie są niszczone przez żaden ze składników w dawkach ekonomicznie uzasadnionych.It has now surprisingly been found that the joint application of dimethhenamide and at least one other herbicide results in better, and in some cases longer lasting, control of undesirable plant development. By itself, the synergistic effect shows a high degree of control at the co-administered doses which are significantly lower than the doses of each individual compound needed to obtain the same degree of control. Furthermore, for any given co-applied dose, the degree of control is greater than the added effect obtained with the individual components at the same doses. In some instances, both the speed of action and the level of damage are increased, and / or weeds that are not damaged by any of the components at economically reasonable doses may be destroyed.

To działanie synergistyczne pozwala na zadawalające zwalczanie przy stosowaniu zmniej szonych dawek każdego ze składników i nawet w ilościach, które, jeśli są stosowane dla poszczególnego składnika samego, dałyby niezadawalające zniszczenie. Ponadto, można osiągnąć dłuższe zwalczanie pozostałościowe. Zapewnia to znaczne korzyści ekonomiczne i środowiskowe przy zastosowaniu dimetenoamidu i stosowanego w połączeniu z nim herbicydu(ów).This synergistic effect allows for satisfactory control with the use of reduced doses of each component and even in amounts which, if used for a particular component alone, would give unsatisfactory destruction. In addition, a longer residual control can be achieved. This provides significant economic and environmental benefits when using dimethhenamide and the herbicide (s) used in conjunction with it.

Współ-stosowanie uzyskuje się przez zmieszanie w zbiorniku preparatów indywidualnych składników aktywnych lub przez kolejne (korzystnie 1-2 dni) stosowanie takich preparatów lub stosowanie przedmieszki sporządzonej ze wstępnie ustalonej kombinacji indywidualnych składników aktywnych.Co-application is achieved by mixing the individual active ingredients formulations in a tank or by consecutive (preferably 1-2 days) application of such formulations or by applying a pre-mix made from a predetermined combination of the individual active ingredients.

176 082176 082

Przykładami herbicydów, które mogą być stosowane w kombinacji z dimetenoamidem są:Examples of herbicides that can be used in combination with dimethhenamide are:

1. inhibitory przenoszenia auksyny, np. naptalam,1. auxin transfer inhibitors, e.g. naptalam

2. regulatory wzrostu obejmujące 1) kwasy benzoesowe, np. dikamba; b) kwasy fenoksy i) typu kwasu octowego, np. 2,4-D, MCPA, ii) typu kwasu propionowego, np. 2,4-DP, MCPP, iii) typu kwasu masłowego, np. 2,4-DB, MCPB; c) kwasy pikolinowe i związki pokrewne, np. pikloram, triklopyr, fluoroksypyr, klopyralid,2. growth regulators including 1) benzoic acids, e.g. dicamba; b) phenoxy acids i) acetic acid type e.g. 2,4-D, MCPA, ii) propionic acid type e.g. 2,4-DP, MCPP, iii) butyric acid type e.g. 2,4-DB, MCPB; c) picolinic acids and related compounds, e.g. picloram, triclopyr, fluoroxypyr, clopyralid,

3. inhibitory fotosyntezy obejmujące a) s-triazyny i) chloro podstawione, np. atrazynę, simazynę, cyjanazynę, ii) metoksy podstawione, np. prometon, iii) metylotio podstawione, np. ametrynę; prometrynę; b) inne triazyny, np. heksazynon, metribuzynę; c) podstawione moczniki, np. diuron, fluometruon, linuron, tebutiuron, tidiazuron, forchlorfenuron; d) uracyle, np. bromacil, terbacil; e) inne, np. bentazon, desmidefam, fenmedifam, propanil, pirazon, pirydat,3. photosynthesis inhibitors including a) s-triazines i) chloro substituted, e.g. atrazine, simazine, cyanazine, ii) methoxy substituted, e.g. prometone, iii) methylthio substituted e.g. amethrin; promethrin; b) other triazines, e.g. hexazinone, metribuzin; c) substituted ureas, e.g. diuron, fluometruon, linuron, tebuthiuron, thidiazuron, forchlorfenuron; d) uracils, e.g. bromacil, terbacil; e) others, e.g. bentazone, desmidefam, phenmedipham, propanil, pyrazone, pyridate,

4. inhibitory pigmentów obejmujące a) pirydazynony, np. norflurazon; b) izoksazolony, np. klomazon; c) inne, np. amitrol, fluridon,4. pigment inhibitors including a) pyridazinones, e.g., norflurazone; b) isoxazolones, e.g. clomazone; c) others, e.g. amitrole, fluridone,

5. inhibitory wzrostu obejmujące a) mitotyczne środki rozrywające i) dinitroaniliny, np. trifluralinę, prodiaminę, benefinę, etalfluralinę, izopropalinę, oryzalinę, pendimetalinę, ii) inne, np. DCPA, ditiopyr, tiazopyr, pronamid; b) inhibitory wypuszczania pędów przez kiełkujące siewki i) tiokarbaminiany, np. EPTC, butylan, cykloat, molinat, pebulat, tiobencarb, triallat, wemolat; c) inhibitory tylko korzeni siewek, np. bensulit, napropamid, siduron; d) inhibitory korzeni i pędów siewek, obejmujące chloroacetamidy, np. alachlor, acetochlor, metolachlor, dietatyl, propachlor, butachlor, pretilachlor, metazachlor, dimetachlor i inne, np. cynmetylin,5. growth inhibitors including a) mitotic disruptors i) dinitroanilines, e.g. trifluralin, prodiamine, benefin, etalfluralin, isopropalin, oryzalin, pendimethalin, ii) others, e.g. DCPA, dithiopyr, thiazopyr, pronamide; b) inhibitors of sprouting from germinating seedlings i) thiocarbamates, e.g. EPTC, butylate, cyclohe, molinate, pebulate, thiobencarb, triallate, vemolat; c) seedling root inhibitors only, e.g. bensulite, napropamide, siduron; d) seedling root and shoot inhibitors, including chloroacetamides, e.g. alachlor, acetochlor, metolachlor, diethatyl, propachlor, butachlor, pretilachlor, metazachlor, dimethachlor and others, e.g. cinnmethylin,

6. inhibitory syntezy aminokwasów obejmujące a) glifosat, glufosat; b) sulfonylomoczniki, np. rimsulfuron, metsulfuron, nikosulfuron, triasulfuron, primisulfuron, bensulfuron, chlorimuron, chlorosulfuron, sulfometuron, tifensulfuron, tribenuron, etametsulfuron, trisulfuron, clopyrasulfuron, pyrazasulfuron, prosulfuron (CGA152005), halosulfuron, metylometsulfuron, etylo-chlorimuron; c) sulfonamidy, np. flumetsulam (a.k.a. DE498); d) imidazolony, np. imazakwin, imazametabenz, imazapyr, imazetapyr,6. amino acid synthesis inhibitors including a) glyphosate, glufosate; b) sulfonylureas, e.g. rimsulfuron, metsulfuron, nicosulfuron, triasulfuron, primisulfuron, bensulfuron, chlorimuron, chlorsulfuron, sulfometuron, thifensulfuron, tribenuron, etametsulfuron, trisulfuron, clopyrasulfonulfuron, chlorosulfuron, prosulfuron, clopyrazulfonulfuron, prosulfuron, pyrazimuronulfuron, pyrazimurulfuron; c) sulfonamides, e.g. flumetsulam (a.k.a. DE498); d) imidazolones, e.g. imazaquin, imazametabenz, imazapyr, imazethapyr,

7. inhibitory biosyntezy lipidów obejmujące a) cykloheksanodiony, np. setoksydym, cletodym; b) związki aryloksyfenoksylowe, np. butylo-P-fluazifop, kletodym, metylodiclofop, metylo-haloksyfop, kwizalofop; c) inne, np. etylo-fenoksaprop,7. lipid biosynthesis inhibitors including a) cyclohexanediones, e.g., sethoxydim, clethodim; b) aryloxyphenoxy compounds, e.g. butyl-P-fluazifop, clethodim, methyldiclofop, methyl-haloxyfop, quisalophop; c) others, e.g. ethyl-fenoxaprop,

8. inhibitory biosyntezy ścianek komórki, np. dichlobenil, izoksaben,8.inhibitors of cell wall biosynthesis, e.g. dichlobenil, isoxaben,

9. środki gwałtownego rozrywania błony ściankowej obejmującej a) bipirydyliumy, np. parakwat, dikwat; b) etery difenylowe, np. acifluorfen, fomesafen, laktofen, oksyfluorfen; c) inhibitory syntazy glutaminowej, np. glufozynian; d) inne, np. oksadiazon,9. wall-membrane abrupt disruption means including a) bipyridiliums, e.g. paraquat, diquat; b) diphenyl ethers, e.g., acifluorfen, fomesafen, lactophen, oxyfluorfen; c) glutamine synthase inhibitors for example glufosinate; d) others, e.g. oxadiazone,

10. mieszane ol^^erouj4ce a) karbaminiany, nn. azulam;b)nitrylei np. bromoksynil, joksynil; c) hydantocydyza i pochodne; d) różne, np. paklobutrazol, etofumazat, kwizoklsrak (a.k.n. BAS514), difenzokwat, endotal, fosamim, DSMa, MSMA,10. mixed ol ^^ erouj4 ce a ) carbamates, nn. azulam; b) nitriles e.g. bromoxynil, ioxynil; c) hydanthidisis and derivatives; d) various, e.g. paclobutrazole, etofumazate, quisoclsrak (akn BAS514), difenzoquat, endotal, fosamim, DSMa, MSMA,

11.inne11 others

a) triketony i diony typu opisanego w opisach patentowych US nr nr 4 695 673; 4 869 748; 4 921 526; 5 006 150; 5 089 046, w amerykańskich zgłoszeniach patentowych 07/411 086 (i EP-A-338 992); i 07/994 048 (i EP-A-394 889 i EP-A-506 907), jak również EP-A-137 963; EP-A-186 118; EP-A-186 119, EP-A-186 120; EP-A-249 150; EP-A-336 898; które podano tu jako odnośniki literaturowe. Przykładami takich triketonów i dionów są sulkotrion (MIKADO®), który ma nazwę chemiczną 2-(2-chloro-4-metanosulfozylobenzoilo)-1,3-cykloheksαnodisn; 2(4-metylosulfonyloksy-2-nitrobezzoilo)-4,4,6,6-tetrametylo- 1,3-cykloheksanodion; 3-(4metylosulfonyloksy-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]oktano-2,4-dion; 3-(4-metylosulfozylo-2-nitrobezzoilo)-0icyklo[3.2.1]oktnzo-2,4-dion; 4-(4-chloro-2-nitrobenzoilob-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyzo-3,5-(4H, 6H)dion; 4-(4-metylotio-2-nitrobezzoilob-2,6,6-trimetylo-2H1,2-oksazyzo-3,5-(4H,6H)-dion; 3-(4-metylotio-2-zitrobezzsils)^bicyklo[3.2.1]oktα- no-2,4-dion; 4-(2-nitro-4-trifluorometoksybezzoilo)-2,6,6-trimetylo-H-1,2-oksazyno-3,5(4H, 6H)-dion.a) triketones and diones of the type described in US Patent Nos. 4,695,673; 4,869,748; 4,921,526; 5,006,150; 5,089,046, in US patent applications 07/411 086 (and EP-A-338 992); and 07/994 048 (and EP-A-394 889 and EP-A-506 907) as well as EP-A-137 963; EP-A-186 118; EP-A-186 119, EP-A-186 120; EP-A-249 150; EP-A-336 898; which are provided herein by reference. Examples of such triketones and dions are sulcotrione (MIKADO®), which has the chemical name 2- (2-chloro-4-methanesulfosylbenzoyl) -1,3-cyclohexαnodisn; 2- (4-methylsulfonyloxy-2-nitrobezzooyl) -4,4,6,6-tetramethyl-1,3-cyclohexanedione; 3- (4-methylsulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1] octane-2,4-dione; 3- (4-methylsulfosl-2-nitrobezzoyl) -0icyclo [3.2.1] octnzo-2,4-dione; 4- (4-chloro-2-nitrobenzoyl-2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazzo-3,5- (4H, 6H) dione; 4- (4-methylthio-2-nitrobezzooylob-2) , 6,6-trimethyl-2H1,2-oxazzo-3,5- (4H, 6H) -dione; 3- (4-methylthio-2-zitrobezzsils) ^ bicyclo [3.2.1] octalone-2,4 -dione; 4- (2-nitro-4-trifluoromethoxybezzooyl) -2,6,6-trimethyl-H-1,2-oxazine-3,5 (4H, 6H) -dione.

b) związki typu opisanego w amerykańskich zgłoszeniach patentowych nr 08/036 006 (i EP-A-461 079 i EP-A-549 524); EP-A-315 889; oraz zgłoszenie PCT nr 91/10653, które podano tu jako odnośniki literaturowe, obejmujące na przykład 3-[(4,6-dimetoksy-2-pirymidyzylo)hydroksymetylo]-N-metylo-2-pirydynokarboksyarmd; 4,7-dichioro-3-(4,6-dimetoksy-2Uirymidyzylo)-3-heksαzoiloksyftαlid;b) compounds of the type described in US Patent Application Nos. 08/036 006 (and EP-A-461 079 and EP-A-549 524); EP-A-315,889; and PCT Application No. 91/10653, which are incorporated herein by reference including, for example, 3 - [(4,6-dimethoxy-2-pyrimidisyl) hydroxymethyl] -N-methyl-2-pyridinecarboxarmide; 4,7-dichioro-3- (4,6-dimethoxy-2-pyrimidisyl) -3-hexazooyloxyphthalid;

176 082176 082

3-[(4,6-dimetoksy-2-pirymidynylo)k£u-bonylo]-N,N-dimetylo-2-pirydynokarboksyamid; kwas3 - [(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl) cy-bonyl] -N, N-dimethyl-2-pyridinecarboxamide; acid

3,6-dichloro-2-[(4,6-dimetoksy-2-pirynmdynylo)karbonylo]benzoesowy; kwas 6-chloro-2[(4,6-dimetoksy-2-pirymidynylo)tio]benzoesowy (a.k.a. DPX-PE350 lub piritiobak) i jego sole.3,6-dichloro-2 - [(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl) carbonyl] benzoic; 6-chloro-2 [(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl) thio] benzoic acid (a.k.a. DPX-PE350 or pyriobak) and its salts.

Wynalazek dotyczy zatem sposobu zwalczania lub regulowania niepożądanego wzrostu roślinności lub innego regulowania wzrostu roślinności, który obejmuje współ-stosowanie do miejsca, gdzie takie zwalczanie lub kontrolowanie jest pożądane, skutecznej chwastobójczo lub regulującej wzrost ilości połączonego ^mete^am^ z co najmniej jednym innym herbicydem.The invention thus relates to a method of combating or regulating undesirable vegetation growth or otherwise regulating the growth of vegetation, which comprises co-application to a site where such eradication or control is desired, herbicidally effective or growth-regulating amount of combined methyl amine with at least one other herbicide. .

Sposób zwalczania niepożądanej roślinności, zgodnie z wynalazkiem polega na tym, że na miejsce występowania niepożądanej roślinności nanosi się snnergistyczyy środek chwastobójczy, charakteryzujący się tym, że zawiera chwastobójczo skuteczną połączoną ilość dimetenoamidu i innego herbicydu wybranego z grupy triketonów i dionów, obejmującej 2-(2-chloro-4-metano-sulfonylobenzoilo)-1,3-cykloheksanodion; 2--4-metylosulfonyloksy-2nitrobeozoilo)-4,4,6,6-tetrametylo-1,3-cykloheksanodion; 3-(4-me-nlosulfonyloksy-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]oatano-2,4-dion; 3((4-metylosulίΌnylo-2-nitrobeozoilo)-bicn~ klo[3.2.1]oktano-2,4-dion; 4-(4-chloro-2-nitrobenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-],2-oksszyno-3,5(4H,6H)dion; 4((4-metyk)r(o-2-yiΓrobenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1 ,2-oksazyno-3,5-(4H,6H)yron;3-(4-metylotio-2-yrtrobeyzoilo)-brcyalo[3.2.1 ]oktano-2,4-dion; 4((2-nirro-4-rrifluoromeioksybenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksszyno-3,5(4H,6H)-dion, przy czym stosunek wagowy herbicydu wybranego z grupy triketonów i dionów do dime-enosmrdu wynosi 1:2-1:10, a substancje czynne występują w ilości 0,01-90% wagowych, z tym, że dimetenosmid występujący w środku stosuje się w ilości 0,1-3,0 kg/ha, a -riketon występujący w środku stosuje się w ilości 0,01-2,0 kg/ha.The method of controlling undesirable vegetation according to the invention consists in applying an energetic herbicide to the site of the undesirable vegetation, characterized in that it comprises a herbicidally effective combined amount of dimethhenamide and another herbicide selected from the group of triketones and dions, including 2- (2). -chloro-4-methanesulfonylbenzoyl) -1,3-cyclohexanedione; 2-4-methylsulfonyloxy-2-nitrobozoyl) -4,4,6,6-tetramethyl-1,3-cyclohexanedione; 3- (4-methanesulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1] oatane-2,4-dione; 3 ((4-methylsulίΌnyl-2-nitrobeozoyl) -bicn-clo [3.2.1] octane-2,4-dione; 4- (4-chloro-2-nitrobenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H- ], 2-oxychin-3,5 (4H, 6H) dione; 4 ((4-meth) r (o-2-yiΓrobenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3, 5- (4H, 6H) yron; 3- (4-methylthio-2-ytrobeyzoyl) -brcyalo [3.2.1] octane-2,4-dione; 4 ((2-nirro-4-rrifluoromethoxybenzoyl) -2.6 , 6-trimethyl-2H-1,2-oxysine-3,5 (4H, 6H) -dione, the weight ratio of the herbicide selected from the group of triketones and diones to dimenosmeride is 1: 2-1: 10 and the substances the active substances are present in the amount of 0.01-90% by weight, but the dimethenesimide present in the agent is used in the amount of 0.1-3.0 kg / ha, and the riketone present in the agent in the amount of 0.01-2 .0 kg / ha.

Korzystnie nanosi się środek charakteryzujący się tym, że jako składniki aktywne zawiera dimetenoamid i sulko-rion, przy czym drme-eoosmrd występujący w środku stosuje się w ilości 0,9-1,5 kg/ha, a sulao-rion występujący w środku stosuje się w ilości 0,15-0,45 kg/ha.Preferably, an agent is applied characterized in that the active ingredients are dimethhenamide and sulfurione, the drmeosmrd in the center being 0.9-1.5 kg / ha and the sulfurion in the center using is at the rate of 0.15-0.45 kg / ha.

Korzystaie nanosi się środek charakteryzujący się tym, że dimetenosmid występujący w środku stosuje się w ilości 0,1-2,0 kg/ha, zwłaszcza 0,25-1,5 kg/ha.Preferably, an agent is applied characterized in that the dimethenesimide present in the agent is applied in an amount of 0.1-2.0 kg / ha, in particular 0.25-1.5 kg / ha.

Korzystnie nanosi się środek charakteryzujący się tym, że -riaeton występujący w środku stosuje się w ilości 0,1-1,0 kg/ha, zwłaszcza 0,1-0,6 kg/ha.Preferably, the agent is applied, characterized in that the aretone present in the agent is applied in an amount of 0.1-1.0 kg / ha, in particular 0.1-0.6 kg / ha.

Stosowane wspólnie dawki będą oczywiście zależały od warunków klimatycznych, pory roku, ekologii gleby, zwalczanych chwastów i tym podobnych, jednak skuteczne rezultaty można otrzymać, np. z dawkami dimeienosmryu 0,1 do 3,0 kg/ha, korzystnie 0,1 do 2,0 kg/ha, a zwłaszcza 0,25 do 1,5 kg/ha, np. 0,9 do 1,5 kg/ha przy wspólnym stosowaniu z dawkami herbicydu partnera, które im odpowiadają i są znacznie niższe niż zalecane od ich indywidualnego stosowania.Co-administered doses will of course depend on the climatic conditions, season, soil ecology, weeds to be controlled and the like, however effective results can be obtained, e.g. with dimeienosmry doses of 0.1 to 3.0 kg / ha, preferably 0.1 to 2 , 0 kg / ha, in particular 0.25 to 1.5 kg / ha, e.g. 0.9 to 1.5 kg / ha, when applied together with the corresponding herbicide application rates of the partner and are significantly lower than those recommended. individual use.

Odpowiedniość poszczególnego wspólnego stosowania przed lub po wzejściu oraz selektywność będą oczywiście zależały od stosowanego partnera.The suitability of a particular pre-emergence or post-emergence joint application and the selectivity will of course depend on the partner used.

Aktywność yimetenoamrdu jest opisana w wyżej wymienionych opisach patentowych, a odpowiednich partnerów chwastobójczych opisana jest w literaturze lub na formach dostępnych w handlu (porównaj również CROP PROTECTION CHEMICALS REFERENCE, wyd. 9 (1993) Chemical & Pharmaceutical Press, NY, NY; The Pesticide Manual, wyd. 9 (1991), British Crop Protection Council, Londyn; Ag Chem New Product Reciew, Ag Chem Information Services, Indianapolis, Indiana; Farm Chemicals Hacdbook, wydanie 1993, Meister Publishing Company, Willoughby, Ohio i podobne).The activity of yimethenoamide is described in the above-mentioned patents, and the respective herbicidal partners are described in the literature or in commercial forms (cf. also CROP PROTECTION CHEMICALS REFERENCE, 9th Edition (1993) Chemical & Pharmaceutical Press, NY, NY; The Pesticide Manual. , 9th Edition (1991), British Crop Protection Council, London; Ag Chem New Product Reciew, Ag Chem Information Services, Indianapolis, Indiana; Farm Chemicals Hacdbook, 1993 Edition, Meister Publishing Company, Willoughby, Ohio and the like).

Wynalazek obejmuje również kompozycje chwastobójcze lub regulujące wzrost roślin zawierające chwastobójczo skuteczne ilości połączonego yrmetenoamrdu i co najmniej jednego innego herbicydu.The invention also includes herbicidal or plant growth regulating compositions comprising herbicidally effective amounts of a combined yrmethene amide and at least one other herbicide.

Synergistyczny środek chwastobójczy, zawierający substancję czynną, typowe środki wspomagające i rolniczo dopuszczalny nośnik, zgodnie z wynalazkiem charakteryzuje się tym, że zawiera chwastobójczo skuteczną połączoną ilość yimeienoamidu i innego herbicydu wybranego z grupy -Γrke-onów i dionów, obejmującej 2-(2-chloro-4-metanosulfonylobenzoilo)-1,3cnklohekssnodion; 2--4-me-y(osulfony(oksy-2-nitrobenzoilo)-4,4,6,6-teirametnlo-1,3-cykloheksanodion; 3-(4-metylosulfonyloksy-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]okisno-2,4-dion; 3-(4metylosulfonylo-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1 ]]^^1-ο^ο--^,ζ^-0ϊο^^; 4-(4-chlc)ΓΌ-2-niiroben/,oi6 lo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno-3,5-(4H,6H)dion; 4-(4-metylotio-2-nitrobenzo- ilo)2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno-3,5-(4H,6H)-dion; 3((4-metylotio-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]oktano-2,4-dion; 4-(2snitłO(4-triftuołomełoksybenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-l,2-oksazyno-3,5(4H,6H)-dion, przy czym stosunek wagowy herbicydu wybranego z grupy triketonów i dionów do dimetenoamidu wynosi 1:2-1:10, a substancje czynne występują w ilości 0,01-90% wagowych.A synergistic herbicide containing active ingredient, conventional adjuvants and an agriculturally acceptable carrier, according to the invention is characterized in that it comprises a herbicidally effective combined amount of yimienamide and another herbicide selected from the group of -rkeons and dions, including 2- (2-chloro -4-methanesulfonylbenzoyl) -1,3cnklohexsnodione; 2-4-me-y (sulfonyl (oxy-2-nitrobenzoyl) -4,4,6,6-thiramethyl-1,3-cyclohexanedione; 3- (4-methylsulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2. 1] oxno-2,4-dione; 3- (4-methylsulfonyl-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1]] ^^ 1-ο ^ ο - ^, ζ ^ -0ϊο ^^; 4- (4- chlc) ΓΌ-2-niirobene), 6-6) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5- (4H, 6H) dione; 4- (4-methylthio-2-nitrobenzoyl) 2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5- (4H, 6H) -dione; 3 ((4-methylthio-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1] octane-2,4-dione; 4- (2snitro (4-triftuoloxybenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2- oxazine-3,5 (4H, 6H) -dione, wherein the weight ratio of the herbicide selected from the group of triketones and diones to dimethhenamide is 1: 2-1: 10 and the active ingredients are present in an amount of 0.01-90% by weight.

Środek jako składniki aktywne zawiera korzystnie sulkotrion i dimetenoamid.The active ingredients preferably contain sulcotrione and dimethhenamide.

Kompozycje takie zawierają substancje aktywne w połączeniu z rolniczo dopuszczalnymi rozcieńczalnikami. Mogą one być stosowane bądź w postaci stałej bądź ciekłej, np. w postaci proszku zawiesinowego lub koncentratu do emulgowania z zawartością tradycyjnych rozcieńczalników. Kompozycje takie mogą być sporządzane w sposób tradycyjny, np. przez mieszanie składnika aktywnego z rozcieńczalnikiem i ewentualnie innymi składnikami receptur, takimi jak środki powierzchniowo czynne i oleje.Such compositions contain the active ingredients in combination with agriculturally acceptable diluents. They can be used either in solid or liquid form, e.g. in the form of a wettable powder or an emulsifiable concentrate containing conventional diluents. Such compositions may be prepared in a conventional manner, e.g. by mixing the active ingredient with a diluent and optionally other formulation ingredients such as surfactants and oils.

Stosowane tu określenie rozcieńczalniki oznacza dowolny ciekły lub stały materiał rolniczo dopuszczalny, który może być dodany do składnika aktywnego zapewniając łatwiejsze lub lepsze postacie użytkowania, lub osiągnięcie użytecznej lub pożądanej mocy działania. Przykładowymi rozcieńczalnikami są talk, kaolin, ziemia okrzemkowa, ksylen, oleje niefitotoksyczne lub woda.The term diluents as used herein means any agri-acceptable liquid or solid material that can be added to the active ingredient to provide easier or better forms of application, or to achieve a useful or desired potency. Examples of diluents are talc, kaolin, diatomaceous earth, xylene, non-phytotoxic oils or water.

Poszczególne preparaty do stosowania w postaci oprysków, takie jak koncentraty dyspergujące w wodzie lub proszki zawiesinowe, mogą zawierać środki powierzchniowo czynne, takie jak środki zwilżające i dyspergujące, np. produkt kondensacji formaldehyd z naftalenosulfonianem, alkiloarylosulfonianem, ligninosulfonianem, alkilosiarczanem tłuszczowym, etoksylowanym alkilofenolem lub etoksylowanym alkoholem tłuszczowym.Particular formulations for spray application, such as water-dispersible concentrates or wettable powders, may contain surfactants such as wetting and dispersing agents, e.g., formaldehyde condensation with naphthalenesulfonate, alkylarylsulfonate, lignin sulfonate, fatty alkyl sulfate, ethoxylated alkylphenol or ethoxylated alkylphenol fatty alcohol.

Na ogół, preparaty zawierają od 0,01 do 90% wagowo składnika(ów) aktywnego i od 0 do 20% wagowo rolniczo dopuszczalnego środka powierzchniowo czynnego. Skoncentrowane postacie kompozycji na ogół zawierają pomiędzy około 2 a 90%, korzystnie między około 5 a 80% wagowych składnika aktywnego. Preparaty w postaci do stosowania mogą, na przykład zawierać od 0,01 do 20% wagowo składnika aktywnego.In general, the formulations contain from 0.01 to 90% by weight of active ingredient (s) and from 0 to 20% by weight of agriculturally acceptable surfactant. Concentrated forms of the compositions generally contain between about 2 and 90%, preferably between about 5 and 80% by weight of active ingredient. Formulations in application form may, for example, contain from 0.01 to 20% by weight of active ingredient.

Przy stosowaniu równoczesnym, bezpośrednio następującym po sobie lub mieszanin sporządzanych w zbiorniku, herbicydowy partner(rzy) może być stosowany, gdzie jest to odpowiednie, w postaci dostępnej w handlu i w dawkach równoważnych lub korzystnie niższych od zalecanych przez producenta lub w wymienionych powyżej publikacjach.When used simultaneously, in succession or in tank mixes, the herbicidal partner (s) may be used, where appropriate, in a commercially available form and at dosages equivalent or preferably lower than those recommended by the manufacturer or in the publications mentioned above.

Dimetenoamid może również być stosowany w postaci dostępnej w handlu (np. jako środek chwastobójczy FRONT1ER® lub sporządzony, np. jak opisano w wyżej wymienionym opisie patentowym nr USP 4 666 502.Dimethhenamide can also be used in its commercial form (e.g. as FRONT1ER® herbicide or prepared e.g. as described in the above-mentioned USP 4,666,502.

Do wspólnego stosowania według wynalazku mogą być również włączone inne związki mające działanie biologiczne, np. związki o działaniu owadobójczym lub grzybobójczym.Other compounds having a biological effect, for example compounds having an insecticidal or fungicidal activity, can also be included in the common use according to the invention.

Korzystnym sposobem stosowania jest sporządzenie mieszaniny w zbiorniku, np. przez dodanie dimetanoamidu do zbiornika zawierającego inny herbicyd partner i odpowiedni środek powierzchniowo czynny lub vice versa zależnie od typu wybranego herbicydu partnera. Zalecane jest przeanalizowanie podanych sposobów użycia na ich opakowaniach i przeprowadzenie testu zgodności przed zmieszaniem ze sobą partnerów.The preferred method of application is to prepare a tank mixture, e.g. by adding dimethanamide to a tank containing another partner herbicide and a suitable surfactant or vice versa depending on the type of partner herbicide selected. It is recommended to analyze the indicated uses on their packaging and to conduct a compatibility test before mixing partners.

Zależnie od dobrania współ-stosowanych partnerów można uzyskać działanie przed i po wzejściu wobec szerokiego zakresu chwastów szerokolistnych i trawiastych. Przykładami takich chwastów są:Depending on the choice of co-used partners, pre-emergence and post-emergence effects can be achieved against a wide range of broadleaf and grass weeds. Examples of such weeds are:

- peiz właściwy- proper peiz

- trawa darnóotwórcza- turf grass

- stokłosa, np. s^^c^k.łc^s^a dachowa- stokłosa, e.g. s ^^ c ^ k.łc ^ s ^ a roof

- trawa darniotwórcza --askier- turf grass - spark

- palusznik., np. pa-psznik krwawo, pahisznik nitkowaty- stickman, e.g. bloody scabbard, threadlike scabbard

- chwastnica jednostronna- one-sided weed

- przytuiśa- crouch

- Kawa dasniotwórcza- Coffee maker

- e^jto^t^łlk^a- e ^ jto ^ t ^ łlk ^ a

Agropyron repens Btpchiaria platypliyna Bromus spp Cenchtui sppAgropyron repens Btpchiaria platyipliin Bromus spp Cenchtui spp

Daciylocieniam aegyptium Digitaria spp Echinochloa crus-galli Ele^ine indica Eriochloa spp Leptochloa filifotmisDaciylocieniam aegyptium Digitaria spp Echinochloa crus-galli Ele ^ ine indica Eriochloa spp Leptochloa filifotmis

176 082176 082

Oryza sativa - ryż czerwonyOryza sativa - red rice

Panicum spp - proso, np. zbitokwiatowePanicum spp - millet, e.g.

Poa annua - wiechlina rocznaPoa annua - annual panicle

Setaria spp - włośniaa,np. włośniaaber, włośnica sina, włośnica okółkowa, włośnica zielonaSetaria spp - trichinella, e.g. Trichinella beetle, blue trichinosis, trichinella trichinella, green trichinosis

Sorghum almum Sorghum bicolor Sorghum halepense - sorgo alepskieSorghum almum Sorghum bicolor Sorghum halepense - Aleppo sorghum

Urochloa panicoides Acanthospermum hispidum Amaranthus spp - szŁadat, np. l^l^i<^(^^, s^zalat szonstiti, szarka drobnokwiatowyUrochloa panicoides Acanthospermum hispidum Amaranthus spp - szŁadat, e.g. l ^ l ^ i <^ (^^, s ^ zalat szonstiti, small-flowered shark

Ambrosia artemisiifolia - bożybyt wyniosłyAmbrosia artemisiifolia - haughty idol

Bidens pilosa - uczep owłosionyBidens pilosa - hairy clutch

Capsella bursa-pastoris - tasznik pospolityCapsella bursa-pastoris - common steak

Chenopodium album - komosa białaChenopodium album - white quinoa

Cleome monophylla Commelina spp Crotalaria sphaerocarpa Datura stramonium - bieluń dziędzierzawaCleome monophylla Commelina spp Crotalaria sphaerocarpa Datura stramonium - Datura

Desmodium tortuosum Euphorbia nutans Euphorbia maculata Galinsoga parnilom - żółtlica drobnokwiatowaDesmodium tortuosum Euphorbia nutans Euphorbia maculata Galinsoga parnilom - Japanese yellow-flower

Ipomea spp - wilec, np. powój wilecIpomea spp - wolf, e.g. bindweed

Lamium purpureum - j asnota purpurow aLamium purpureum - its purity

Matricaria chamomilla - rumianek pospolityMatricaria chamomilla - common chamomile

Mollugo verticillata Papaver rhoeas - makMollugo verticillata Papaver rhoeas - poppy seed

Polygonum spp - Triesty np. rdest szczawiohstny, rdest powodowy, rdest ptasiPolygonum spp - Trieste e.g. sorrel knotweed, knotweed, bird knotweed

Portulaca oleracea - portulaka pospolitaPortulaca oleracea - common purslane

Richardia scabra Schkuhria pinnata Sida spinosa - syda ciernistaRichardia scabra Schkuhria pinnata Sida spinosa - thorny syd

Solanum spp - psianka, np. psianka czarna, psianka kosmata, psianka srebmolistnaSolanum spp - nightshade, e.g. black nightshade, hairy nightshade, silver-leaved nightshade

Stellaria media - gwiazdnica pospolitaStellaria media - common starfish

Tagetes minuta Cyperus esculentis - cibora żółtaTagetes minuta Cyperus esculentis - yellow tiger

Cyperus iria Ponadto przy zmieszaniu odpowiednich partnerów, można również zwalczać następujące chwasty:Cyperus iria Furthermore, by mixing the appropriate partners, the following weeds can also be controlled:

Abutilon theophrasti - klonik (zaślaz pospolity)Abutilon theophrasti - clone (velvetleaf)

Hibiscus trionum - ketmża południowaHibiscus trionum - southern ketmja

Avena fatua - owies głuchyAvena fatua - deaf oats

Sinapis alba - gorczyca jasnaSinapis alba - light mustard

Xanthium strumarium - rzepień pospolityXanthium strumarium - common turnip

Cassia obtusifolia Apera spica-venti - miotła zbożowaCassia obtusifolia Apera spica-venti - grain broom

Campsis radicans Rottboellia exaltata - rottboellia świerzbowataCampsis radicans Rottboellia exaltata - Rottboellia scabies

Cynodon dactylon - psi ząb właściwyCynodon dactylon - canine proper tooth

Lespedeza spp - koniczyna japońskaLespedeza spp - Japanese clover

Trifolium spp - koniczynaTrifolium spp - clover

Hippuris vulgaris - przęstaka pospolitaHippuris vulgaris - common spread

176 082176 082

- szałwia- sage

- solanka kolczysta- barbed brine

- powój polny- morning glory

- ostrożeń po^y- caution po ^ y

- starzec . np . starzec zwyczjjny- old man. e.g. the common old man

- gorczyca niebieska- blue mustard

- wyczymec po^y- sniff after ^ y

- shllisz [^;^inK^ńslii- shllisz [^; ^ inK ^ ńslii

Asclepias spp Salvia spp Salsola iberica Convolvulus arvensis Crisium arvense Proboscidea louisianica Senecio spp.Asclepias spp Salvia spp Salsola iberica Convolvulus arvensis Crisium arvense Proboscidea louisianica Senecio spp.

Chorispora tennela Alopecurus myosuroides Sisymbrium altissimumChorispora tennela Alopecurus myosuroides Sisymbrium altissimum

Caperionia palustris Selektywność wobec upraw będzie zwykle zależeć od doboru partnerów. Dimetenoamid wykazuje doskonałą selektywność w zbożu (kukurydzy), soi i kilku innych uprawach.Caperionia palustris Crop selectivity will usually depend on partner selection. Dimethenamide shows excellent selectivity in grain (maize), soybeans and several other crops.

Poszczególnymi przykładami partnerów do wspólnego stosowania z dimetenoamidem są produkty dobrane spośród jednego lub kilku typów wymienionych poniżej od a) do w):Specific examples of co-use partners with dimethhenamide are products selected from one or more of the types listed below from a) to w):

a. kwasy benzoesowe, np. dikamba,a.benzoic acids, e.g. dicamba,

b. kwasy pikolinowe i związki pokrewne, np. pikloram, triklopyr, fluroksypur, klopyralid,b.Picolinic acids and related compounds, e.g. picloram, triclopyr, fluroxypur, clopyralid,

c. fenoksy pochodne, np. 2,4-D, 2,4-DB, triklopyr, MCPA, MCpP, 2,4-dP, MCPB,c. phenoxy derivatives, e.g. 2,4-D, 2,4-DB, triclopyr, MCPA, MCpP, 2,4-dP, MCPB,

d. inne chloroacetamidy, np. alachlor, acetochlor, metolachlor, dietatyl, propachlor, butachlor, pretilachlor, metazachlor, dimetachlor zwłaszcza metolachlor, alachlor, acetochlor,d. other chloroacetamides, e.g. alachlor, acetochlor, metolachlor, diethatyl, propachlor, butachlor, pretilachlor, metazachlor, dimethachlor, especially metolachlor, alachlor, acetochlor,

e. amidy, np. propanil, naptalam,e. amides, e.g. propanil, naptalam,

f. karbaminiany, np. asulam,f. carbamates, e.g. asulam,

g. tiokarbaminiany, np. EPTC, butylat, cykloat, molinat, pebulat, tiobenkarb, triallat, wemolat,g. thiocarbamates, e.g. EPTC, butylate, cycloth, molinate, pebulate, thiobencarb, triallate, wemolat,

h. nitryle, np. bromoksynil, joksynil,h. nitriles, e.g. bromoxynil, ioxynil,

i. moczniki, np. diuron, tidiazuron, fluometuron, linuron, tebutiuron, forchlorfenuron,i. ureas, e.g. diuron, thidiazuron, fluometuron, linuron, tebuthiuron, forchlorfenuron,

j. triazyny, np. atrazyna, metrybuzyna, cyjanazyna, simazyna, prometon, ametryna, prometryna, heksazynon,j. triazines, e.g. atrazine, methribuzin, cyanazine, simazine, prometone, amethrin, promethrin, hexazinone,

k. etery difenylowe, np. acifluorfen, fomesafen, laktofen, oksyfluorfen,k. diphenyl ethers, e.g. acifluorfen, fomesafen, lactophen, oxyfluorfen,

l. dinitroaniliny, np. trifluralina, prodiamina, benefiben etaHaueahna, izopaopidina, oksyzalina, pepdimetalipa,l. dinitroanilines, e.g. trifluralin, prodiamine, benefiben etaHaueahna, isopaopidine, oxisalin, pepdimetalipa,

m. sulfonylomoczniki, np. rimsulnurop, measulnuron, pikosulfuron, triasulfuron, primisulfuron, bepsulfurop, chlorsulfuron, sulnometuran, tifensulfurop, trlbepuran, etametsulfuron, triflusulfuron, klopyrasulfuron, pyrazasulnurop, prosulfuron (CGA-152005), haloiulfuron, metylomeasulnurop, etylo-chlorlmurop,m. sulfonylureas, e.g. rimsulnurop, measulnuron, picosulfuron, triasulfuron, primisulfuron, bepsulfurop, chlorsulfuron, sulnomethuran, thifensulfurop, trlbepuran, etametsulfuron, triflusulfuron, clopyrasulfuron, etametsulfuron, triflusulfuron, clopyrasulfuron, chlorosulfuron, methylpyrasulfuron, chloroprosulfuron, methylthrosulfuron, methylchlorosulfuron, chlorosulfuron, methyl-sulfur2005

n. imidazolinony, np. imazakwin, imazametabenz, imazapyr, imazetapyr,n. imidazolinones, e.g. imazaquin, imazametabenz, imazapyr, imazethapyr,

o. cykloheksanodiony, np. ietaksyaym,o. cyclohexanediones, e.g. ietaksyaym,

p. pochodne aryloksyfepokiylowe, np. fluazifop,p. aryloxypepokyl derivatives, e.g. fluazifop,

q. pochodne bipirydyliowe, np. parakwat, dikwat,q. bipyridyl derivatives, e.g. paraquat, diquat,

r. pirydazynony, np. nortlurazop,pyridazinones, e.g. nortlurazop,

s. uracyle, np. bromacyl, terbacyl,s. uracils, e.g. bromacil, terbacil,

t. izokiazolopy, np. klomazon,t. isokiazolopes, e.g. clomazone,

u. różner np. glnfo say olufosinak metazml, pakloPuSrazol, bzola^ten, desmedifbm, tenmnaifam, pirazon, pirydat, amitrol, fluridon, DCPA, aitlapyr, propamia, bensulid, naprofamia, siduron, flumetsulam, kletodym, metylo-di-klonop, etylo-tepakiaprop, metylo-haloksyfor, kwizalofopaiklobenil, izoksabenz, oksaaiazop, paklobutrazol, etofumesat, kwinklorac, aifenzokwat, entotall, fosamina, DSMA, MSMA,u. Różner e.g. glnfo say olufosinac metazml, pacloPuSrazole, bzola ^ ten, desmedifbm, tenmnaifham, pyrazone, pyridate, amitrol, fluridone, DCPA, aitlapyr, propamia, bensulide, naprofamia, siduron, flumetsulam, methyl-clethhodim ethyl-tepakiaprop, methyl-haloxyfor, quisalophopiclobenil, isoxabenz, oxaaiazop, paclobutrazole, ethofumesate, quinclorac, aifenzoquat, entotall, phosphine, DSMA, MSMA,

v. grupa 11a inne opisana powyżej,v. group 11a other as described above,

w. grupa 11b inne opisana powyżej.v. group 11b others described above.

Szczególnie korzystnymi partnerami spośród grup a) do w) są herbicydy z grup m) i v), tj. iulfopylomocznlkl oraz triketony i diony. 'Particularly preferred partners from groups a) to w) are the herbicides of groups m) and v), i.e. iulfopyluria, triketones and dions. '

Współ-stosowanie kombinacji almetepoamldu i triketapu(ów) według wynalazku jest szczególnie odpowiednie w uprawach jeanoliścienpych takich, jak zboża, kukurydza i ryż. Jednakże najbardziej korzystne jest zastosowanie w uprawach kukurydzy zachwaszczonejThe co-use of a combination of almetepoamld and triketage (s) according to the invention is particularly suitable in blackberry crops such as cereals, maize and rice. However, it is most preferred to use weed corn in crops

176 082 chwastami jednoliściennymi i dwuliściennymi, ponieważ działanie szkodliwe wobec roślin uprawnych nie jest zwiększone. Możliwe jest stosowanie tej korzystnej kombinacji przed i po wzejściu niepożądanych chwastów. Jednak, korzystny czas stosowania w kukurydzy jest po wzejściu siewek kukurydzy.176 082 monocotyledonous and dicotyledonous weeds, as the harmful effect on crops is not increased. It is possible to use this preferred combination before and after emergence of the undesirable weeds. However, the preferred application time in maize is after the maize seedlings have emerged.

Stosowane dawki przy współ-stosowanym dimetenoamidzie i triketonie lub dionie będą oczywiście zależały od warunków klimatycznych, pory roku, ekologii gleby, zwalczanych chwastów i podobnych, jednak, pozytywne wyniki mogą być otrzymane, np. przy współ-stosowanych dawkach triketonu, które są znacznie niższe niż zalecane do stosowania dla niego samego, np. 0,01 do 2 kg/ha, korzystnie 0,1 do 1 kg/ha, zwłaszcza 0,1 do 0,6 kg/ha.The application rates for co-used dimethenamide and triketone or dione will of course depend on climatic conditions, season, soil ecology, weed control and the like, however, positive results may be obtained, e.g. with co-used triketone dosages which are significantly lower. than recommended for use on its own, e.g. 0.01 to 2 kg / ha, preferably 0.1 to 1 kg / ha, especially 0.1 to 0.6 kg / ha.

Z tej grupy korzystne są kombinacje, w których triketon lub dion dobrane są spośródCombinations in which the triketone or the dione are selected from among this group are preferred

4-(4-chloro-2-nitrobenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno-3,5-(4H,6H)dionuisulkotrionu, przy czym korzystny jest sulkotrion.4- (4-chloro-2-nitrobenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5- (4H, 6H) dionuisulcotrione, with sulcotrione being preferred.

Najkorzystniejszą kombinacją tego typu jest kombinacja sulkotrionu i dimetenoamidu. Stosunek mieszaniny będzie ustalany według specyfiki gleby, stosowanej uprawy i warunków klimatycznych. Przykładowymi współ-stosowanymi dawkami będzie zakres 0,9 do 1,5 kg/ha dimetenoamidu i 0,15 do 0,45 kg/ha sulkotrionu. Wagowy stosunek składnika aktywnego w kompozycji sulkotrionu i dimetenoamidu wynosi między 1:2 a 1:10.The most preferred combination of this type is that of sulcotrione and dimethhenamide. The ratio of the mixture will be determined according to the specificity of the soil, the cultivation used and the climatic conditions. Exemplary rates of co-application would be the range of 0.9 to 1.5 kg / ha of dimethhenamide and 0.15 to 0.45 kg / ha of sulcotrione. The weight ratio of the active ingredient in the sulcotrione and dimethhenamide composition is between 1: 2 and 1:10.

Przykłady poszczególnych partnerów do zmieszania mogą być dobrane z następujących: sulkotrion (np. MiKADO®) i 4-(4-chloro-2-nitrobenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno3,5-(4H,6H)dion (Związek grupy VI).Examples of individual mixing partners may be selected from the following: sulcotrione (e.g. MiKADO®) and 4- (4-chloro-2-nitrobenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine 3,5- ( 4H, 6H) dione (Group VI compound).

Zgodnie z pożądanym spektrum chwastów, czasem stosowania i podobnymi, poszczególnymi przykładami odpowiednich partnerów do zmieszania są inne, poszczególne herbicydy wyszczególnione w grupach a) do w).According to the desired weed spectrum, time of application and the like, individual examples of suitable mixing partners are different, individual herbicides listed in groups a) to w).

Przykład I.Example I.

Składniki aktywne zważono i rozpuszczono w roztworze podstawowym składającym się z acetonu i wody dejonizowanej, 1:1 i 0,5% mieszaniny środków pomocniczych składających się ze środków powierzchniowo czynnych SPAN® 20: TWEEN® 20: TWENN® 85, 1:1:1. Rozcieńczanie tym roztworem podstawowym przeprowadzono pozwalając na sporządzenie roztworów do oprysku stanowiących pojedyncze dawki indywidualnego lub połączonych składników aktywnych. Każda dawka nanoszona była równocześnie za pomocą zespołu rozpylacza o torze liniowym dostarczającego 600 litrów/ha objętości oprysku zarówno na listowie sadzonek wybranych gatunków chwastów, przy stosowaniu po wzejściu i na powierzchnię gleby, którą uprzednio zasiano nasionami, przy stosowaniu przed wzejściem. Siewki hodowano dopóty, aż roślina rozwinęła się do stadium drugiego lub wczesnego trzeciego liścia. Rejestrowano stadium rozwoju każdej sadzonki w czasie stosowania. Po zastosowaniu, traktowane rośliny przeniesiono do szklarni i trzymano do czasu zakończenia doświadczenia w przeciągu czterech tygodni. Objawy uszkodzenia rejestrowano dwa i dziesięć dni po stosowaniu po wzejściu i czternaście dni po stosowaniu przed wzejściem. Wizualną ocenę % szkód w uprawie i zniszczenie chwastów przeprowadzono dziesięć i dwadzieścia osiem dni po stosowaniu przed wzejściem oraz czternaście i dwadzieścia osiem dni po stosowaniu przed wzejściem.The active ingredients are weighed and dissolved in a stock solution consisting of acetone and deionized water, 1: 1 and 0.5% of a mixture of surfactants consisting of SPAN® 20: TWEEN® 20: TWENN® 85, 1: 1: 1 surfactants . Dilution with this stock solution was performed by allowing spray solutions to be prepared as single doses of the individual or combined active ingredients. Each dose was applied simultaneously with a linear track sprayer unit delivering 600 liters / ha of spray volume both to the foliage of the seedlings of the selected weed species for post-emergence application and to the surface of the soil previously seeded for pre-emergence application. Seedlings were grown until the plant had developed to the second or early third leaf stage. The development stage of each seedling was recorded at the time of application. After application, the treated plants are transferred to a greenhouse and kept until the end of the experiment within four weeks. Injury symptoms were recorded two and ten days after post-emergence application and fourteen days after pre-emergence application. A visual assessment of% crop damage and weed control was performed ten and twenty-eight days after pre-emergence application and fourteen and twenty-eight days after pre-emergence application.

Współ-stosowanie dimetenoamidu z innymi poszczególnymi składnikami aktywnymi wskazanymi powyżej daje poprawione działanie chwastobójcze w porównaniu ze stosowaniem każdego składnika aktywnego samego.Co-application of dimethhenamide with the other individual active ingredients indicated above results in improved herbicidal activity compared to the use of each active ingredient alone.

Przykład II.Example II.

Małe poletka kukurydzy polowej zachwaszczonej chwastnicą jednostronną i psianką czarną opylano sporządzoną w zbiorniku zawiesiną dimetenoamidu i sulkotrionu. Chwasty były w stadium pełnego rozłogu chwastnicy jednostronnej i stadium 8-liścia dlapsianki czarnej. Poletka miały wymiar 8 metrów długości na 3 metry szerokości. Stosowane dawki wynosiły 1,1 kg/ha dimetenoamidu i 0,15 kg/ha sulkotrionu. Siedem dni po traktowaniu oceniono skuteczność zarówno w odniesieniu do zwalczenia chwastów, jak i tolerancję w roślinach uprawnych.Small plots of field maize infested with one-sided weed and black nightshade were dusted with a suspension of dimethhenamide and sulcotrione prepared in a tank. The weeds were in the full set single-sided weed stage and the 8-leaf black thrush stage. The plots were 8 meters long by 3 meters wide. The doses used were 1.1 kg / ha of dimethhenamide and 0.15 kg / ha of sulcotrione. Seven days after treatment, efficacy for both weed control and tolerance in the crop was assessed.

W próbie zniszczenie chwastnicy wynosiło między 93 a 98%, a zniszczenie psianki pomiędzy 91 a 93% w trzech powtórzeniach, podczas gdy szkody w uprawie kukurydzy były zawsze poniżej 10%.In the trial, the destruction of the weed was between 93 and 98% and the destruction of the nightshade between 91 and 93% in triplicate, while the damage to maize cultivation was always below 10%.

176 082176 082

Departament Wydawnictw UP RP. Nakład 90 egz. Cena 2,00 złPublishing Department of the UP RP. Circulation of 90 copies. Price PLN 2.00

Claims (9)

Zastrzeżenia patentowePatent claims 1. Synergistyczny środek chwastobójczy, zawierający substancję czynną, typowe środki wspomagające i rolniczo dopuszczalny nośnik, znamienny tym, że zawiera chwastobójczo skuteczną połączoną ilość dimetenoamidu i innego herbicydu wybranego z grupy triketonów i dionów, obejmującej 2-(2-chloro-4-metano-sulfonylobenzoilo)-1,3-cykloheksanodion; 2-(4metylosulfonyloksy-2-nitrobenzoilo)-4,4,6,6-tetrametylo-1,3-cykloheksanodion; 3-(4-metylosulfonyloksy-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]oktano-2,4-dion; 3((4-metylosulfonylo-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]oktano-2,4-dion; 4-(4-chloro-2-nitrobenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H1,2-oksazyno-3,5 (4H, 6H)dion; 4-(4-metylotio-2-nitiObenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno-3,5-(4H, 6H)-dion; 3-(4-metylolio-2-nitlΌbenzoilo--bicyklo[3.2.1lok.tano-2,4-dion; 4-(2-nitro-4-tril'luorometOksybenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno-3,5(4H, 6H)-dion, przy czym stosunek wagowy herbicydu wybranego z grupy triketonów i dionów do dimetenoamidu wynosi 1::2-1:10, a substancje czynne występują w ilości 0,01-90% wagowych.A synergistic herbicide comprising the active ingredient, conventional adjuvants and an agriculturally acceptable carrier, characterized in that it comprises a herbicidally effective combined amount of dimethhenamide and another herbicide selected from the group of triketones and diones, including 2- (2-chloro-4-methane-) sulfonylbenzoyl) -1,3-cyclohexanedione; 2- (4-methylsulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -4,4,6,6-tetramethyl-1,3-cyclohexanedione; 3- (4-methylsulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1] octane-2,4-dione; 3 ((4-methylsulfonyl-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1] octane-2,4-dione; 4- (4-chloro-2-nitrobenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H1,2- oxazine-3,5 (4H, 6H) dione; 4- (4-methylthio-2-thiObenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5- (4H, 6H) - dione; 3- (4-methyl-2-nitribenzoyl-bicyclo [3.2.1 ca.tano-2,4-dione; 4- (2-nitro-4-tril'luoromethoxybenzoyl) -2,6,6-trimethyl- 2H-1,2-oxazine-3,5 (4H, 6H) -dione, the weight ratio of the herbicide selected from the group of triketones and diones to dimethenamide is 1 :: 2-1: 10, and the active substances are present in the amount of 0, 01-90% by weight. 2. Środek według zastrz. 1, znamienny tym, że zawiera połączoną ilość dimetenoamidu i innego herbicydu wybranego z grupy triketonów i dionów, obejmującej 2-(4-metylosulfonyloksy-2-nitrobenzoilo)-4,4,6,6-tetrametylo-1,3-cykloheksanodion; 3-(4-metylosulfonyloksy-2nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]oktano-2,4-dion; S-^-metylosulfonylo^-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]oktano-2,4-dion; 4t(4t-<^łllc^i^c^-^2^-n^:^t^i^^t^^nzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2oksazyno-3,5(4H, 6H)dion; 4-(4-metylotio-2-nitrobenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno3,5-(4H, 6H)-dion; 3-(4-metylotio-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]oktano-2,4-dion; 4-(2-nitr9-4-tril'luorometoksybenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno-3,5(4H,6H)-dion.2. The agent according to claim The process of claim 1, comprising a combined amount of dimethyleneamide and another herbicide selected from the group of triketones and diones, including 2- (4-methylsulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -4,4,6,6-tetramethyl-1,3-cyclohexanedione; 3- (4-methylsulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1] octane-2,4-dione; S - 6 -methylsulfonyl-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1] octane-2,4-dione; 4t (4t - <^ 3c ^ i ^ c ^ - ^ 2 ^ -n ^: ^ t ^ and ^^ t ^^ nzooyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5 ( 4H, 6H) dione; 4- (4-methylthio-2-nitrobenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5- (4H, 6H) -dione; 3- (4-methylthio-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1] octane-2,4-dione; 4- (2-nitr9-4-tril'luoromethoxybenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5 (4H, 6H) -dione. 3. Środek według zastrz. 1, znamienny tym, że jako składniki aktywne zawiera sulkotrion i dimetenoamid.3. The agent according to claim A process as claimed in claim 1, characterized in that the active ingredients are sulcotrione and dimethhenamide. 4. Sposób zwalczania niepożądanej roślinności, znamienny tym, że na miejsca występowania niepożądanej roślinności nanosi się synergistyczny środek chwastobójczy, charakteryzujący się tym, że zawiera chwastobójczo skuteczną połączoną ilość dimetenoamidu i innego herbicydu wybranego z grupy triketonów i dionów, obejmującej 2-(2-chloro-4-metanosulfonylobenzoilo)-1,3-cykloheksanodion; 2-44-nee^^k)sulkni^O^l^.sy'-^-^ntti^c^b^^nzoilo)-4,4,6,6tetrametylo-1,3-cykloheksanodion; 3(]4-metylosulfonyloksy-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2. 1]oktano-2,4-dion; 3-(4-metylosulfonylo-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2. ^oktano2.4- dion; 4-(4-chloro-2-mtrobenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno-3,5(4]H 6H)dion; -(4-metylotio-2-nitrobenzoilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno-3,5-(4H, 6H)-dion; 3-(4-meiyloiio-2-mtrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]kktano-2,4-dion; 4-(2-nitro-4-trifluorometoksybenzoilo)-2,6,6-trimetyło-2H-1,2-oksazynk-3,5-(4H, 6H)-dion, przy czym stosunek wagowy herbicydu wybranego z grupy triketonów i dionów do dimetenoamidu wynosi 1:2-1:10, a substancje czynne występują w ilości 0,01 -90% wagowych, z tym, że dimetenoamid występujący w środku stosuje się w ilości 0,1-3,0 kg/ha, a triketon występujący w środku stosuje się w ilości 0,01-2,0 kg/ha.4. A method for controlling undesirable vegetation, characterized in that a synergistic herbicide is applied to the sites of undesirable vegetation, characterized in that it comprises a herbicidally effective combined amount of dimethenamide and another herbicide selected from the group of triketones and diones, including 2- (2-chloro). -4-methanesulfonylbenzoyl) -1,3-cyclohexanedione; 2-44-nee ^ ^ k) sulkni ^ O ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ <^ <^ ^ ^ <^ ^ ^ ^ ^ <^ ^ nzoyl) -4,4,6,6 tetramethyl-1,3-cyclohexanedione; 3 (] 4-methylsulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2. 1] octane-2,4-dione; 3- (4-methylsulfonyl-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2. ^ octane2.4-dione; 4- (4-chloro-2-trobenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5 (4] H 6H) dione; - (4-methylthio-2-nitrobenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5- (4H, 6H) -dione; 3- (4-methyloyl-2-mtrobenzoyl) -bicyclo [3.2.1] cktane-2,4-dione; 4- (2-nitro-4-trifluoromethoxybenzoyl) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5- (4H, 6H) -dione, the weight ratio of the herbicide selected from the group of triketones and of diones to dimethhenamide is 1: 2-1: 10, and the active substances are present in the amount of 0.01-90% by weight, except that the dimethhenamide inside is used in the amount of 0.1-3.0 kg / ha the triketone inside is applied at a rate of 0.01-2.0 kg / ha. 5. Sposób według zastrz. 4, znamienny tym, że nanosi się synergistyczny środek chwastobójczy, charakteryzujący się tym, że zawiera chwastobójczo skuteczną połączoną ilość dimetenoamidu i innego herbicydu wybranego z grupy triketonów i dionów, obejmującej5. The method according to p. The method of claim 4, wherein the synergistic herbicide is applied, characterized in that it comprises a herbicidally effective combined amount of dimethenamide and another herbicide selected from the group of triketones and dions, including 2-(4-metylosulfonyloksy-2-nitrobenzoilo)-4,4,6,6-tetrametylo- 1,3-cykloheksanodion; 3-(4meiylosulfonyloksy-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.11oktano-2,4-dion; 3-(4-metylosulfonylo-2nitrobenzoilof-bicyklojS©. 1]oktano-2,4-dion; 4-(4-chloro-2-nitrobenzoilo)-2,6,6-iri“ metyln-dl-1,2-oks<uzyno-3,5--4H, 6H)dion; 4-(4-metyloti2-2-nitcobnnzollo--2,6,6-ιrϊmetylo2H-l,2-oksazyno-3,5-(4H, 6H)-dion; 3-(4-metylotio-2-nitrobenzoilo)-bicyklo[3.2.1]oktano2.4- dion; 4((2-nitro-4-trifluorometoksybenzcilo)-2,6,6-trimetylo-2H-1,2-oksazyno-3,5(4H, 6H)-dion.2- (4-methylsulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -4,4,6,6-tetramethyl-1,3-cyclohexanedione; 3- (4-meiylsulfonyloxy-2-nitrobenzoyl) -bicyclo [3.2.11-octane-2,4-dione; 3- (4-methylsulfonyl-2-nitrobenzoylph-bicycloS ©. 1] octane-2,4-dione; 4- (4-chloro-2-nitrobenzoyl) -2,6,6-ir "methyln-dl-1,2- ox &lt; yano-3.5-4H, 6H) dione; 4- (4-methylthi2-2-nitcobnnzollo - 2,6,6-ιrϊmethyl2H-1,2-oxazine-3,5- (4H, 6H) -dione; 3- (4-methylthio-2-nitrobenzoyl) - bicyclo [3.2.1] octane 2.4-dione; 4 ((2-nitro-4-trifluoromethoxybenzcilo) -2,6,6-trimethyl-2H-1,2-oxazine-3,5 (4H, 6H) -dione . 176 082176 082 6. Sposób według zastrz. 4, znamienny tym, że nanosi się środek charakteryzujący się tym, że jako składniki aktywne zawiera dimetenoamid i sulkotrion, przy czym dimetenoamid występujący w środku stosuje się w ilości 0,9-1,5 kg/ha, a sulkotrion występujący w środku stosuje się w ilości 0,15-0,45 kg/ha.6. The method according to p. 4. The process of claim 4, characterized in that the agent is applied, characterized in that the active ingredients are dimethhenamide and sulcotrione, the dimethhenamide present in the center being used in an amount of 0.9-1.5 kg / ha and the sulcotrione present in the center being used in the amount of 0.15-0.45 kg / ha. 7. Sposób według zastrz. 4, znamienny tym, że dimetenoamid występujący w środku stosuje się w ilości 0,1-2,0 kg/ha, zwłaszcza 0,25-1,5 kg/ha.7. The method according to p. 4. The process as claimed in claim 4, characterized in that the dimethhenamide present in the center is applied in an amount of 0.1-2.0 kg / ha, in particular 0.25-1.5 kg / ha. 8. Sposób według zastrz. 5, znamienny tym, że dimetenoamid występujący w środku stosuje się w ilości 0,1-2,0 kg/ha, zwłaszcza 0,25-1,5 kg/ha.8. The method according to p. The method according to claim 5, characterized in that the dimethhenamide present in the center is applied in an amount of 0.1-2.0 kg / ha, in particular 0.25-1.5 kg / ha. 9. Sposób według zastrz. 4, znamienny tym, że triketon występujący w środku stosuje się w ilości 0,1-1,0 kg/ha, zwłaszcza 0,1-0,6 kg/ha.9. The method according to p. The method of claim 4, characterized in that the triketone present in the center is applied in an amount of 0.1-1.0 kg / ha, in particular 0.1-0.6 kg / ha.
PL94323520A 1993-02-19 1994-02-17 Synergetic herbicide and method of fighting against growth of undersirable flora PL176082B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1993393A 1993-02-19 1993-02-19
GB939313210A GB9313210D0 (en) 1993-06-25 1993-06-25 Novel combinations

Publications (1)

Publication Number Publication Date
PL176082B1 true PL176082B1 (en) 1999-04-30

Family

ID=26303125

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL94323520A PL176082B1 (en) 1993-02-19 1994-02-17 Synergetic herbicide and method of fighting against growth of undersirable flora

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL176082B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2139658C1 (en) Method and herbicide composition for controlling undesirable plant growth
US5922643A (en) Herbicidal compositions comprising dimethenamid and aryloxyphenoxy herbicides
US5877115A (en) Dicamba and dimethenamid synergistic herbicidal compositions
US5900389A (en) Synergistic herbicidal compositions of dimethenamid and urea herbicidies
US5716901A (en) Synergistic herbicidal compositions of dimethenamid, sulcotrione, and atrazine
PL176082B1 (en) Synergetic herbicide and method of fighting against growth of undersirable flora
PL176078B1 (en) Synergetic herbicide and method of fighting against growth of undersirable flora
PL175586B1 (en) Synergistic herbicide and method of weed killing
ES2364022T3 (en) HERBICIDE COMPOSITIONS.
PL173507B1 (en) Herbicidal and/or plant growth controlling composition, method of fighting against or controlling undersirable growth of specific plants or otherwise controlling plant growth and new semi-carbasone compound
HU221510B (en) Synergetic herbicidal compositions containing semicarbazones and method for using thereof