OA21039A - Composition and conservation of low-alcohol drink based on raffia palm wine and its preparation process. - Google Patents

Composition and conservation of low-alcohol drink based on raffia palm wine and its preparation process. Download PDF

Info

Publication number
OA21039A
OA21039A OA1202200482 OA21039A OA 21039 A OA21039 A OA 21039A OA 1202200482 OA1202200482 OA 1202200482 OA 21039 A OA21039 A OA 21039A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
drink
wine
palm
raffia
low
Prior art date
Application number
OA1202200482
Other languages
French (fr)
Inventor
Henri DJOMBO Monsieur
Original Assignee
Henri DJOMBO Monsieur
Filing date
Publication date
Application filed by Henri DJOMBO Monsieur filed Critical Henri DJOMBO Monsieur
Publication of OA21039A publication Critical patent/OA21039A/en

Links

Abstract

L’invention concerne une composition et conservation de boisson à faible teneur en alcool et son procédé de préparation. Cette boisson à faible teneur en alcool est faite à base d’un mélange de 81,27 % de vin de palmier raphia ; 12,41 % d’extrait naturel de l’écorce d’acajou et de 6,32 % de saccharose. Elle est de couleur brunâtre et d’un goût doux-amer, légèrement acidulé avec un pH de 5,4 et se conserve à l’air libre dans un milieu frais et sec à l’abri du soleil pendant un an.
The invention relates to a composition and conservation of low alcohol content drink and its preparation method. This low-alcohol drink is made from a blend of 81.27% raffia palm wine; 12.41% natural extract of mahogany bark and 6.32% sucrose. It is brownish in color and has a bittersweet, slightly acidic taste with a pH of 5.4 and can be stored in the open air in a cool, dry environment away from sunlight for one year.

Description

La présente invention concerne une composition et conservation de boisson à faible teneur en alcool à base de vin de palmier raphia et son procédé de préparation. Cette invention se rapporte également à une composition et conservation de boisson à base de vin de palmier raphia à teneur réduite en alcool et les différentes étapes de fabrication de cette boisson à base de vin de palmier raphia à teneur réduite en alcool.The present invention relates to a composition and preservation of a low-alcohol drink based on raffia palm wine and its preparation process. This invention also relates to a composition and preservation of a drink based on raffia palm wine with a reduced alcohol content and the different stages of manufacturing this drink based on raffia palm wine with a reduced alcohol content.

Etat de la techniqueState of the art

D’une manière générale, les boissons à faible teneur en alcool dépend du procédé de préparation. Il est connu de l’art antérieur plusieurs inventions relative à la production des boissons à faible teneur en alcool. On peut citer la demande de brevet WO2016002330A1 se rapportant à une boisson à faible teneur en alcool, cette invention concerne une nouvelle technologie grâce à laquelle un arôme de type saké peut être amélioré dans une boisson à faible teneur en alcool. Le rapport molaire de Na+/K+ dans la boisson à faible teneur en alcool et la teneur en alcool sont ajustés dans une plage prescrite et la boisson est gazéifiée. Un autre état de la technique WO2022210104A l concerne une boisson à faible teneur en alcool, aromatisée à la bière, présentant un bon équilibre entre acidité, amertume et douceur, offrant une satisfaction pour la consommation et un goût complexe de bière, et présentant un parfum de salive et une odeur de pomme de terre réduits. Les solutions apportées par les deux demandes de l’art antérieur ne montrent pas l’utilisation de l’extrait naturel de l’écorce de Khaya ivorensis connu sous le nom d’acajou qui possède des vertus thérapeutiques pouvant soulager ou prévenir certaines pathologies telles que : maux de ventre et de reins, faiblesses sexuelles, diabète, hypertension artérielle, le manque de sommeil et le paludisme.Generally speaking, low alcohol drinks depend on the preparation process. Several inventions relating to the production of low-alcohol drinks are known from the prior art. We can cite patent application WO2016002330A1 relating to a low-alcohol beverage, this invention relates to a new technology by which a sake-like flavor can be improved in a low-alcohol beverage. The molar ratio of Na+/K+ in the low-alcohol beverage and the alcohol content are adjusted within a prescribed range, and the beverage is carbonated. Another state of the art WO2022210104A l relates to a low-alcohol, beer-flavored beverage having a good balance between acidity, bitterness and sweetness, providing drinking satisfaction and complex beer taste, and having fragrance reduced saliva and potato odor. The solutions provided by the two applications of the prior art do not show the use of the natural extract of the bark of Khaya ivorensis known as mahogany which has therapeutic virtues capable of relieving or preventing certain pathologies such as : stomach and kidney aches, sexual weakness, diabetes, high blood pressure, lack of sleep and malaria.

Objet de l’inventionObject of the invention

La présente invention apporte une solution à ces inconvénients de l'état de la technique.The present invention provides a solution to these drawbacks of the state of the art.

En effet, l’invention concerne une composition et conservation de boisson à faible teneur en alcool caractérisé en ce qu’elle est composée de :Indeed, the invention relates to a composition and preservation of a drink with a low alcohol content, characterized in that it is composed of:

- 81,27% de vin de palmier raphia (Péké) ;- 81.27% raffia palm wine (Péké);

- 12,41% d’extrait naturel de l’écorce d’acajou (Khaya ivorensis) (concentré liquide de déké) ;- 12.41% natural extract of mahogany bark (Khaya ivorensis) (liquid concentrate of déké);

- 6,32% de saccharose.- 6.32% sucrose.

L’invention concerne également le procédé de préparation de cette composition de boisson à faible teneur en alcool. Le procédé de préparation de cette boisson à faible teneur en alcool comprend les étapes suivantes :The invention also relates to the method for preparing this low-alcohol content beverage composition. The process for preparing this low-alcohol drink includes the following steps:

• récolte de la sève du raphia • filtrage du vin • préparation de l’ensemble des ingrédients • homogénéisation • l’embouteillage • pasteurisation • conservation• harvesting the sap from the raffia • filtering the wine • preparation of all the ingredients • homogenization • bottling • pasteurization • conservation

La boisson à faible teneur en alcool obtenue selon l’invention a un pH 5,4.The low-alcohol drink obtained according to the invention has a pH 5.4.

Description détaillée de l’inventionDetailed description of the invention

L’invention concerne une composition et conservation de boisson à faible teneur en alcool caractérisé en ce qu’elle est faite à base de vin de palmier raphia. Cette boisson à faible teneur en alcool contient aussi l’extrait naturel de l’écorce d’acajou (Khaya ivorensis) et du saccharose.The invention relates to a composition and preservation of a drink with a low alcohol content, characterized in that it is made from raffia palm wine. This low-alcohol drink also contains natural extract of mahogany bark (Khaya ivorensis) and sucrose.

L’invention se rapporte également au procédé de préparation de boisson à faible teneur en alcool qui comprend les différentes étapes suivantes :The invention also relates to the process for preparing a low-alcohol drink which comprises the following different steps:

• la récolte de la sève du raphia (vin de palmier raphia) : Elle se fait en coupant en haut du palmier une partie de la spathe (pièce florale en forme de feuilles), puis à pratiquer des incisions horizontales sur la tige de spadice, le bourgeon terminal (une inflorescence en forme d’épis), d’où la sève s’écoule vers un entonnoir en feuilles de palmier, qui fait couler la sève dans une bouteille. Ensuite, l’entaille est rouverte deux fois par jour pour ne pas bloquer le flux de la sève et chaque palmier produirait jusqu’à 10L par jour au moins. La sève obtenue est de couleur blanche et laiteuse, doux et plutôt sucré.• harvesting the sap of the raffia (raffia palm wine): It is done by cutting part of the spathe (leaf-shaped floral part) at the top of the palm, then making horizontal incisions on the spadix stem, the terminal bud (a spike-shaped inflorescence), from which the sap flows into a funnel made of palm leaves, which flows the sap into a bottle. Then, the cut is reopened twice a day so as not to block the flow of sap and each palm tree would produce up to 10L per day at least. The sap obtained is white and milky in color, soft and rather sweet.

• le filtrage du vin est une étape obligatoire, non négligeable qui consiste à extirper l’ensemble des impuretés comprenant des débris physiques (insectes, quelques tranches de feuilles, grains de sable, lie et autres corps étrangers).• filtering the wine is an obligatory, non-negligible step which consists of removing all impurities including physical debris (insects, a few slices of leaves, grains of sand, lees and other foreign bodies).

• préparation de l’ensemble des ingrédients que comprend : l’extraction naturelle du liquide concentré de l’écorce d’acajou (dékétisation) et le sucrage par addition à l’extrait naturel de l’écorce d’acajou et le saccharose en différentes proportions.• preparation of all the ingredients which includes: the natural extraction of the concentrated liquid from the mahogany bark (deketization) and the sweetening by addition to the natural extract of the mahogany bark and the sucrose in different proportions.

• homogénéisation : cette préparation est ensuite homogénéisée avec le vin frais déjà filtré permettant d’obtenir notre boisson alcoolisée qui serait ensuite conditionnée dans les bouteilles en verre de 330 ml de contenance après l’avoir refiltrer.• homogenization: this preparation is then homogenized with the fresh wine already filtered to obtain our alcoholic drink which would then be packaged in glass bottles of 330 ml capacity after having refiltered it.

• l’embouteillage est une partie du conditionnement qui consiste à mettre en bouteilles la boisson obtenue puis fermer hermétiquement dans des conditions hygiéniques et pasteuriser ensuite afin de le préserver de diverses altérations microbiennes qui pourraient la détériorer.• bottling is a part of packaging which consists of bottling the drink obtained then closing hermetically in hygienic conditions and then pasteurizing it in order to preserve it from various microbial alterations which could deteriorate it.

• la pasteurisation de la boisson ainsi obtenue et embouteillée se faire à une température voisine de 90°C pendant 15 minutes puis refroidir jusqu’à 36°C.• the pasteurization of the drink thus obtained and bottled is carried out at a temperature close to 90°C for 15 minutes then cooled to 36°C.

• conservation la boisson peut être conservée à l’air libre dans un milieu frais et sec à l’abri du soleil pendant 12 mois au moins.• storage the drink can be stored in the open air in a cool, dry environment away from sunlight for at least 12 months.

Le péké est le vin du palmier raphia produit en milieu rural dans les zones endémiques de ce palmier. Son appellation est tirée du nom donné par les populations de la Likouala, en République du Congo. On trouve le palmier raphia (raphia vinifera) dans certaines parties du pays. Sa sève donne un vin succulent qui prend des noms divers selon les terroirs : au Nord-Congo, dans les départements de la Cuvette et des Plateaux (molenguè), de la Sangha et de la Likouala (péké) ; dans la Vallée du Niari (ntombé) ; dans la vallée du Kouilou (yonga).Péké is raffia palm wine produced in rural areas in endemic areas of this palm. Its name is taken from the name given by the populations of Likouala, in the Republic of Congo. The raffia palm (raphia vinifera) is found in certain parts of the country. Its sap produces a succulent wine which takes different names depending on the terroir: in North Congo, in the departments of Cuvette and Plateaux (molenguè), Sangha and Likouala (péké); in the Niari Valley (fallen); in the Kouilou valley (yonga).

Ce vin est produit également dans certains pays d’Afrique centrale où il porte des noms différents. Il est communément consommé par les riverains en différentes occasions.This wine is also produced in certain Central African countries where it has different names. It is commonly consumed by local residents on different occasions.

Le péké fraîchement récolté est sucré et savoureux. Conservé à température ambiante (20°C - 45°C) sans conservateur, il perd de son sucre au cours du processus de fermentation et s’alcoolise. Ainsi, ii ne peut supporter ni un transport ni une distribution sur de longues distances en une longue durée. Pour remédier à cet inconvénient qui influe sur la qualité du vin, il s’agit d’assurer adéquatement sa conservation par pasteurisation et de rattraper le sucre perdu par addition de saccharose, un produit naturel de canne. Dans les habitudes locales, le péké est plus apprécié quand on y fait macérer l’écorce d’acajou (le déké), qui, mélangé au saccharose en quantité mesurée, procure à la boisson un goût doux-amer. En vue de corriger cet inconvénient et de mettre à la disposition de tout le vin de raphia que nous optons pour le conditionnement dudit vin par des procédé semiindustriel avec pour composition des substances organiques naturelles. Ainsi, notre invention concerne la composition et conservation de boisson à faible teneur en alcool caractérisé en ce qu’elle est faite à base de vin de palmier raphia et son procédé de préparation. Cette boisson faiblement alcoolisée, obtenue à partir du vin du palmier raphia vinifera ; possède un goût doux-amer que lui confère l’extrait naturel de l’écorce d’acajou (concentré liquide de déké) produit localement. Elle nécessite comme matière première :Freshly harvested péké is sweet and tasty. Stored at room temperature (20°C - 45°C) without preservatives, it loses its sugar during the fermentation process and becomes alcoholic. Thus, it cannot support either transportation or distribution over long distances over a long period of time. To remedy this drawback which influences the quality of the wine, it is necessary to adequately ensure its conservation by pasteurization and to make up for the sugar lost by the addition of sucrose, a natural cane product. In local customs, péké is more appreciated when mahogany bark (déké) is macerated, which, mixed with sucrose in measured quantities, gives the drink a bittersweet taste. In order to correct this drawback and make available to all raffia wine we opt for the packaging of said wine by semi-industrial process with natural organic substances as composition. Thus, our invention concerns the composition and preservation of a low-alcohol content drink characterized in that it is made from raffia palm wine and its preparation process. This low-alcoholic drink, obtained from the wine of the raffia vinifera palm; has a bittersweet taste given to it by the natural extract of mahogany bark (liquid concentrate of deké) produced locally. It requires as raw material:

- le Péké (vin de palmier raphia) du jour, ayant un taux moyen de sucre 16° Brix et un taux d’alcool voisin de 2° ;- the Péké (raffia palm wine) of the day, having an average sugar level of 16° Brix and an alcohol level close to 2°;

- l’extrait naturel de l’écorce d’acajou (concentré liquide de déké) ; - le saccharose.- natural extract of mahogany bark (liquid concentrate of déké); - sucrose.

L’opération commence par la récolte du vin de palmier raphia frais. Il est sucré et savoureux au départ et perd progressivement le sucre par fermentation alcoolique. La récolte de la sève (vin), se fait presque toujours par ponction du bourgeon terminal, ou après sectionnement d’une inflorescence mâle. Elle consiste à couper, en haut de l’arbre, une partie de la spathe (pièce florale en forme de feuille), puis à pratiquer des incisions horizontales sur la tige du spadice, le bourgeon terminal (une inflorescence en forme d’épis), d’où la sève s’écoule vers un entonnoir en feuille de palmier, qui fait couler la sève dans une bouteille. Plusieurs fois par jour l’entaille est recouverte pour ne pas bloquer le flux de sève : cette technique présente un risque car elle oblige à monter plusieurs fois par jour en haut du palmier et les chutes ne sont pas rares à cause de manque de mesure de sécurité élémentaire. Un arbre ainsi traité ne fera pas de fruit pendant la saison. Il est sucré et savoureux au départ et perd progressivement le sucre par fermentation alcoolique.The operation begins with the harvest of fresh raffia palm wine. It is sweet and tasty at first and gradually loses sugar through alcoholic fermentation. The sap (wine) is harvested almost always by puncturing the terminal bud, or after cutting a male inflorescence. It consists of cutting, at the top of the tree, part of the spathe (leaf-shaped floral part), then making horizontal incisions on the stem of the spadix, the terminal bud (a spike-shaped inflorescence) , from where the sap flows into a palm leaf funnel, which flows the sap into a bottle. Several times a day the cut is covered so as not to block the flow of sap: this technique presents a risk because it requires climbing several times a day to the top of the palm tree and falls are not rare due to lack of measurement of basic security. A tree treated in this way will not bear fruit during the season. It is sweet and tasty at first and gradually loses sugar through alcoholic fermentation.

Récolté le même jour, il est réceptionné dans un bac inoxydable et subit un premier filtrage. Les impuretés comprenant des débris physiques en sont extirpées (insectes, grains de sable, lie et autres corps étrangers). Entre-temps, l’extrait naturel de l’écorce d’acajou (concentré liquide de déké) a été préparé et est rendu disponible.Harvested the same day, it is received in a stainless steel tank and undergoes a first filtering. Impurities including physical debris are removed (insects, grains of sand, dregs and other foreign bodies). In the meantime, the natural extract of mahogany bark (liquid deké concentrate) has been prepared and is made available.

De son nom botanique Khaya ivorensis, l’acajou est une essence forestière de la famille des méliacées, qui pousse dans les forêts semi-caducîfoliées, réparties en grande partie au Nord-Congo. Son fût droit et cylindrique mesure environ 25-30 mètres de haut et un diamètre de 2 mètres. Son écorce est brunâtre, souvent maculée de taches de lichens blancs, rugueuse, à écailles arrondies laissant des taches brunes, mesurant l cm d’épaisseur.From its botanical name Khaya ivorensis, mahogany is a forest species of the Meliaceae family, which grows in semi-deciduous forests, distributed largely in North Congo. Its straight, cylindrical barrel measures approximately 25-30 meters high and has a diameter of 2 meters. Its bark is brownish, often spotted with spots of white lichens, rough, with rounded scales leaving brown spots, measuring 1 cm thick.

L’écorce d’acajou possède des vertus thérapeutiques et cosmétiques développées. A cet effet, l’écorce d’acajou est triée, lavée, séchée, puis broyée et moulue. La poudre obtenue, de couleur brunâtre, est appelée poudre de déké. On plonge 250 grammes de poudre sèche de déké par litre d’eau potable à température ambiante voisine de 35°C pendant 36 heures. Le mélange ainsi obtenu est pressé, filtré et libère de l’eau amère appelée extrait naturel de l’écorce d’acajou (concentré liquide de déké).Mahogany bark has developed therapeutic and cosmetic virtues. For this purpose, the mahogany bark is sorted, washed, dried, then crushed and ground. The powder obtained, brownish in color, is called deké powder. We immerse 250 grams of dry deké powder per liter of drinking water at room temperature close to 35°C for 36 hours. The mixture thus obtained is pressed, filtered and releases bitter water called natural extract of mahogany bark (liquid concentrate of déké).

Le saccharose et l’extrait naturel de l’écorce d’acajou (concentré liquide de déké) sont utilisés pour consolider la formule.Sucrose and natural mahogany bark extract (liquid deké concentrate) are used to consolidate the formula.

Le mélange ainsi obtenu donne une boisson alcoolisée au goût doux amer, un peu acidulé, de couleur brunâtre. Il est ensuite embouteillé et pasteurisé à 90°C pendant 15 minutes pour sa conservation sur une durée plus ou moins longue, fixée à un an maximum.The mixture thus obtained gives an alcoholic drink with a sweet bitter taste, slightly acidic, brownish in color. It is then bottled and pasteurized at 90°C for 15 minutes for its conservation for a more or less long period, set at a maximum of one year.

Pour notre invention, la fabrication de la boisson à faible teneur en alcool se fait soit avec du vin de palme provenant du palmier à huile (Elaeis guineensis), appelé ntsamba dans les langues véhiculaires du Congo, soit avec le vin du palmier raphia (Raphia viniferd), appelé Péké. La différence entre les deux vins est établie dans la vitesse de fermentation alcoolique, le goût et les effets qu’ils produisent. Au départ, le ntsamba frais possède environ 2° d’alcool et atteint 4° au bout de deux heures, puis 12° à 72 heures. Quant au Péké frais, il contient au départ environ 2° et connaît une augmentation alcoolique de 0,85° après 12 heures ; il est réputé également pour sa propriété énergisante. Pour l’heure, nous privilégions rutilisation du Péké pour garantir la bonne qualité du breuvage.For our invention, the manufacture of the low-alcohol drink is done either with palm wine from the oil palm (Elaeis guineensis), called ntsamba in the vehicular languages of Congo, or with wine from the raffia palm (Raphia viniferd), called Péké. The difference between the two wines is established in the speed of alcoholic fermentation, the taste and the effects they produce. Initially, fresh ntsamba has around 2° alcohol and reaches 4° after two hours, then 12° at 72 hours. As for fresh Péké, it initially contains around 2° and experiences an alcoholic increase of 0.85° after 12 hours; it is also renowned for its energizing property. For the moment, we favor the use of Péké to guarantee the good quality of the beverage.

La formule de la boisson de la présente invention est contenue dans la composition suivante :The formula of the drink of the present invention is contained in the following composition:

- 81,27% - vin de palmier raphia (Péké) ;- 81.27% - raffia palm wine (Péké);

- 12,41% - extrait naturel de l’écorce d’acajou (concentré liquide de déké) ;- 12.41% - natural extract of mahogany bark (liquid concentrate of déké);

- 6,32% - saccharose ;- 6.32% - sucrose;

La boisson de la présente invention hérite du vin de palmier raphia les vertus et les bienfaits pour la santé. Selon les nutritionnistes (Source : https://www.bbc.com/afrique/region-54962015), comme les autres types de vins de palme, celui du raphia contient des protéines, des glucides, des acides aminés, les vitamines B3 et C, des minéraux comme le zinc et le magnésium. Il possède un faible indice glycémique (ne provoque pas de hausse rapide du taux de sucre dans le sang). C’est pourquoi le vin de palme sucré, à faible degré d’alcool, peut être recommandé aux diabétiques. Il est également une bonne source de vitamines A, B1 et B2 qui aident à prévenir la dégénérescence musculaire et à assainir la peau. Le potassium qu’il contient amène les nerfs et les muscles à bien fonctionner, normalise le rythme cardiaque, réduit la tension artérielle et améliore la vue. Selon les savoirs locaux, l’écorce d’acajou, appelée déké, aide à guérir de nombreuses pathologies : diabète, hypertension artérielle, paludisme, maux de ventre et de reins, faiblesses sexuelles... Ses bienfaits pour la santé, dont certains se trouvent déjà dans le Péké, renforcent l’intérêt que les habitués portent à la boisson de la présente invention.The drink of the present invention inherits from raffia palm wine the virtues and health benefits. According to nutritionists (Source: https://www.bbc.com/afrique/region-54962015), like other types of palm wine, that of raffia contains proteins, carbohydrates, amino acids, vitamins B3 and C, minerals like zinc and magnesium. It has a low glycemic index (does not cause a rapid rise in blood sugar levels). This is why sweet palm wine, with a low alcohol content, can be recommended for diabetics. It is also a good source of vitamins A, B1 and B2 which help prevent muscle degeneration and cleanse the skin. The potassium it contains causes nerves and muscles to function well, normalizes heart rate, reduces blood pressure and improves eyesight. According to local knowledge, mahogany bark, called deké, helps cure many pathologies: diabetes, high blood pressure, malaria, stomach and kidney aches, sexual weakness... Its health benefits, some of which are already found in Péké, reinforce the interest that regulars have in the drink of the present invention.

La boisson à faible teneur en alcool de l’invention est un produit entièrement bio qui se caractérise spécifiquement par :The low-alcohol drink of the invention is an entirely organic product which is specifically characterized by:

- son goût doux amer, fourni par le saccharose et l’extrait naturel de l’écorce d’acajou (concentré liquide de déké) ;- its sweet bitter taste, provided by sucrose and the natural extract of mahogany bark (liquid concentrate of déké);

- un degré d’alcool modéré 2° ;- a moderate level of alcohol 2°;

- sa couleur brunâtre ;- its brownish color;

- sa propriété tonifiante et d’autres bienfaits pour la santé.- its toning property and other health benefits.

Claims (6)

l- Composition de boisson à faible teneur en alcool caractérisée en ce qu’elle est faite à base de vin de palmier raphia, de l’extrait naturel de l’écorce d’acajou et du saccharose.l- Low alcohol content drink composition characterized in that it is made from raffia palm wine, natural extract of mahogany bark and sucrose. 2- Composition de boisson à faible teneur en alcool selon la revendication 1, caractérisée en ce qu’elle comprend :2- Low alcohol content beverage composition according to claim 1, characterized in that it comprises: - 81,27% de vin de palmier raphia ;- 81.27% raffia palm wine; - 12,41% d’extrait naturel de l’écorce d’acajou ;- 12.41% natural extract of mahogany bark; - 6,32% de saccharose.- 6.32% sucrose. 3- Procédé de préparation de la boisson à faible teneur en alcool selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce qu’il comprend les étapes suivantes :3- Process for preparing the low-alcohol content drink according to claims 1 and 2, characterized in that it comprises the following steps: • la récolte de la sève du raphia (vin de palmier raphia) : Elle se fait en coupant en haut du palmier une partie de la spathe (pièce florale en forme de feuilles), puis à pratiquer des incisions horizontales sur la tige de spadice, le bourgeon terminal (une inflorescence en forme d’épis), d’où la sève s’écoule vers un entonnoir en feuilles de palmier, qui fait couler la sève dans une bouteille. Ensuite, l’entaille est rouverte deux fois par jour pour ne pas bloquer le flux de la sève et chaque palmier produirait jusqu’à 10L par jour au moins. La sève obtenue est de couleur blanche et laiteuse, doux et plutôt sucré.• harvesting the sap of the raffia (raffia palm wine): It is done by cutting part of the spathe (leaf-shaped floral part) at the top of the palm, then making horizontal incisions on the spadix stem, the terminal bud (a spike-shaped inflorescence), from which the sap flows into a funnel made of palm leaves, which flows the sap into a bottle. Then, the cut is reopened twice a day so as not to block the flow of sap and each palm tree would produce up to 10L per day at least. The sap obtained is white and milky in color, soft and rather sweet. • le filtrage du vin est une étape obligatoire, non négligeable qui consiste à extirper l’ensemble des impuretés comprenant des débris physiques (insectes, quelques tranches de feuilles, grains de sable, lie et autres corps étrangers).• filtering the wine is an obligatory, non-negligible step which consists of removing all impurities including physical debris (insects, a few slices of leaves, grains of sand, lees and other foreign bodies). • préparation de l’ensemble des ingrédients que comprend : l’extraction naturelle du liquide concentré de l’écorce d’acajou et le sucrage par addition à l’extrait naturel de l’écorce d’acajou et le saccharose en différentes proportions.• preparation of all the ingredients which includes: the natural extraction of concentrated liquid from mahogany bark and sweetening by addition to the natural extract of mahogany bark and sucrose in different proportions. • homogénéisation : cette préparation est ensuite homogénéisée avec le vin frais déjà filtré permettant d’obtenir notre boisson alcoolisée qui serait ensuite conditionnée dans les bouteilles en verre de 330 ml de contenance après l’avoir refiltrer.• homogenization: this preparation is then homogenized with the fresh wine already filtered to obtain our alcoholic drink which would then be packaged in glass bottles of 330 ml capacity after having refiltered it. • l’embouteillage est une partie du conditionnement qui consiste à mettre en bouteilles la boisson obtenue puis fermer hermétiquement dans des conditions hygiéniques et pasteuriser ensuite afin de le préserver de diverses altérations microbiennes qui pourraient la détériorer.• bottling is a part of packaging which consists of bottling the drink obtained then closing hermetically in hygienic conditions and then pasteurizing it in order to preserve it from various microbial alterations which could deteriorate it. • la pasteurisation de la boisson ainsi obtenue et embouteillée se faire à une température voisine de 90°C pendant 15 minutes puis refroidir jusqu’à 36°C.• the pasteurization of the drink thus obtained and bottled is carried out at a temperature close to 90°C for 15 minutes then cooled to 36°C. 4- Boisson à faible teneur en alcool obtenue selon les revendications précédentes caractérisée en ce qu’elle a un pH de 5,44- Low alcohol content drink obtained according to the preceding claims characterized in that it has a pH of 5.4 5- Boisson à faible teneur en alcool obtenue selon la revendication 4, caractérisée en ce qu’elle est conservée à l’air libre dans un milieu frais et sec à l’abri du soleil pendant un an.5- Low alcohol content drink obtained according to claim 4, characterized in that it is kept in the open air in a cool and dry environment protected from the sun for one year. 6- Boisson à faible teneur en alcool obtenue selon les revendications précédentes, caractérisée en ce qu’elle permet de soulager ou prévenir certaines pathologies telles que : maux de ventre et de reins, faiblesses sexuelles, diabète, hypertension artérielle, le manque de sommeil et le paludisme.6- Low alcohol content drink obtained according to the preceding claims, characterized in that it makes it possible to relieve or prevent certain pathologies such as: stomach and kidney aches, sexual weaknesses, diabetes, high blood pressure, lack of sleep and malaria.
OA1202200482 2022-11-11 Composition and conservation of low-alcohol drink based on raffia palm wine and its preparation process. OA21039A (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA21039A true OA21039A (en) 2023-10-09

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Bakker et al. Wine: flavour chemistry
JP5306205B2 (en) Fruit juice-containing alcoholic beverage base and beverage obtained by diluting the same
FR2943354A1 (en) Preparing alcoholic composition made of tea comprises alcoholic fermentation of tea infusion with sugar and fermentation microorganisms, adding dry plant material in the infusion, before, during and/or after fermentation, and recovering
JP6762136B2 (en) Lemon-flavored beverage, lemon-flavored beverage base, lemon-flavored beverage manufacturing method, lemon-flavored beverage-based manufacturing method, and lemon-flavored beverage flavor improving method
CN1719985A (en) Flavour sugarcane juice in aspeitc unit pack
OA21039A (en) Composition and conservation of low-alcohol drink based on raffia palm wine and its preparation process.
EP0102307B1 (en) Process for the obtainment of a beverage from seaweeds, and beverage from seaweeds so obtained
BE1018814A5 (en) PROCESS FOR MANUFACTURING ALCOHOLIC BEVERAGE FROM LUXURY CAVIAR AND PRODUCT THUS OBTAINED
KR20000067197A (en) The manufacturing process of Can drink beverage by use of activated Figue material
KR100813338B1 (en) A method of anti-hangover functional beverage that the dropwort for main ingredient
KR102027680B1 (en) Plum drink with Natural aromatic water of plum, and Its manufacturing method
Taylor Other beverage ingredients
RU2248391C2 (en) Method for manufacturing alcohol-containing drink
BE1026633B1 (en) Wine-based and beer-based beverage and process for obtaining it
JP7111603B2 (en) Beverage containing clear tomato juice, concentrate thereof, and method for producing the same
BE1027165B1 (en) LIQUID COMPOSITION INCLUDING PHYCOCYANIN
FR3118686A1 (en) Composition for preparing a non-alcoholic beverage, method for extracting flavors in the absence of alcohol and method for preparing a non-alcoholic beverage
JP7120823B2 (en) Clear beverage containing celery component, concentrate thereof and method for producing the same
WO2021191541A1 (en) Universal tannin and flavouring-based composition and use thereof for improving the organoleptic quality of a beverage
CH717745A2 (en) Breuvage a base de saffron.
WO2022053142A1 (en) Beverage comprising phycocyanin
Feuchtwanger Fermented Liquors: A Treatise on Brewing, Distilling, Rectifying, and Manufacturing of Sugars, Wines, Spirits, and All Known Liquors, Including Cider and Vinegar. Also, Hundreds of Valuable Directions in Medicine, Metallurgy, Pyrotechny, and the Arts in General
FR2702128A1 (en) Novel dietary drink (beverage)
WO2023042172A1 (en) A spirit drink
KR101367559B1 (en) Method for manufacturing of liquor a actinidia arguta