OA18328A - Bio-pesticide pour lutter contre les parasites fongiques, les bactéries, les nématodes et les insectes parasites des plantes - Google Patents

Bio-pesticide pour lutter contre les parasites fongiques, les bactéries, les nématodes et les insectes parasites des plantes Download PDF

Info

Publication number
OA18328A
OA18328A OA1201700023 OA18328A OA 18328 A OA18328 A OA 18328A OA 1201700023 OA1201700023 OA 1201700023 OA 18328 A OA18328 A OA 18328A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
les
parasites
pesticide
bio
nématodes
Prior art date
Application number
OA1201700023
Other languages
French (fr)
Inventor
KONE Daouda M.
KASSI Fernand Martial M.
AMARI Ler-N'ogn Dadé Georges Elisée M.
TUO Seydou M.
CAMARA Brahima M.
Original Assignee
Université Félix Houphouët-Boigny
Filing date
Publication date
Application filed by Université Félix Houphouët-Boigny filed Critical Université Félix Houphouët-Boigny
Publication of OA18328A publication Critical patent/OA18328A/en

Links

Description

DESCRIPTION DE L’INVENTIONDESCRIPTION OF THE INVENTION

Bio-pesticide pour lutter contre les parasites fongiques, les bactéries, les nématodes et les insectes parasites des plantes.Bio-pesticide to fight against fungal parasites, bacteria, nematodes and parasitic insects of plants.

L'invention concerne une substance naturelle utilisée comme pesticide pour lutter contre les parasites fongiques, les bactéries, les insectes ravageurs et les nématodes des plantes.The invention relates to a natural substance which is used as a pesticide to control fungal parasites, bacteria, insect pests and nematodes of plants.

Elle est relative à la Phytopathologie qui est une science qui étudie les maladies des plantes et les méthodes de lutte. Parmi les maladies des plantes, il y a celles qui sont causées par les bactéries et les champignons contre lesquels on peut lutter avec les extraits de plantes comme les huiles essentielles.It relates to Phytopathology which is a science that studies plant diseases and methods of control. Among plant diseases, there are those caused by bacteria and fungi that can be controlled with plant extracts like essential oils.

Les cercosporioses sont parmi les maladies des bananiers causées par les agents microbiens que sont les champignons de la famille de Mycosphaerellaceae. On distingue la cercosporiose jaune causée par Mycosphaerella musicola et la cercosporiose noire causée par Mycosphaerella fijiensis. Les attaques se manifestent par l’infection de la feuille, la germination des spores et la colonisation de l’hôte. Il s'en suit la manifestation extérieure des symptômes sur les feuilles qui évoluent jusqu'à la nécrose. Les feuilles présentant les symptômes voient leur surface photosynthétique réduite. Cette conséquence est pour la plante un mauvais remplissage des bananes et donc un impact majeur sur la production.Sigatoka diseases are among the diseases of bananas caused by the microbial agents that are fungi of the Mycosphaerellaceae family. A distinction is made between yellow Sigatoka caused by Mycosphaerella musicola and black Sigatoka caused by Mycosphaerella fijiensis. Attacks are manifested by leaf infection, spore germination and host colonization. It follows the outward manifestation of symptoms on the leaves which progress to necrosis. Leaves showing symptoms have their photosynthetic surface reduced. This consequence is for the plant a poor filling of bananas and therefore a major impact on production.

A l’image de la cercosporiose, de nombreux autres champignons contribuent à réduire la vigueur des plantes voire des rendements. Les formes spéciales de Fusarium oxysporum responsables du flétrissement Fusarien sont impliquées dans les nécroses. Les champignons parasites des racines colonisent les racines à travers la zone des poils absorbants.Like Sigatoka, many other fungi help reduce plant vigor and even reduce yields. The special forms of Fusarium oxysporum responsible for Fusarium wilt are involved in necrosis. Parasitic root fungi colonize the roots through the root hairs area.

Les bactéries agissent aussi selon le même mode d’action et colonisent les tissus.Bacteria also work in the same way and colonize tissue.

La lutte contre les cercosporioses du bananier se fait par l’utilisation de mesures prophylactiques, de méthodes agronomiques, biologiques, la lutte chimique et aussi la lutte intégrée.The fight against Sigatoka disease of banana is done through the use of prophylactic measures, agronomic and biological methods, chemical control and also integrated pest management.

Dans le cas de l'utilisation des extraits de plantes, le Timorex Gold et le NECO sont des produits à base respectivement de Melaleuca alternifolia et de Ocimum gratissimum recommandés pour la lutte contre les cercosporioses. La lutte chimique est de loin la méthode de lutte la plus utilisée dans les plantations industrielles. Cette lutte chimique repose sur l’utilisation de fongicides de synthèse de familles différentes.In the case of the use of plant extracts, Timorex Gold and NECO are products based respectively on Melaleuca alternifolia and Ocimum gratissimum recommended for the fight against Sigatoka. Chemical control is by far the most widely used control method in industrial plantations. This chemical control is based on the use of synthetic fungicides from different families.

=2== 2 =

Cette lutte chimique a l'avantage d'éliminer rapidement les parasites des plantes mais les produits chimiques ont l’inconvénient de laisser apparaître les résistances des champignons. Ils ont, en plus, des effets néfastes sur l’environnement et causent des pollutions. Les utilisateurs sont aussi exposés aux effets néfastes de ces produits.This chemical control has the advantage of quickly eliminating plant pests, but the chemicals have the disadvantage of revealing the resistance of the fungi. They also have negative effects on the environment and cause pollution. Users are also exposed to the harmful effects of these products.

L’huile essentielle extraite de la plante de Hyptis suaveolens s’utilise en médecine traditionnelle pour traiter certaines pathologies chez l’homme. Elle a également fait l'objet d’études au Laboratoire (Doumbouya et al., 2016) sur Sclerotium rolfsii en culture de gombo.The essential oil extracted from the Hyptis suaveolens plant is used in traditional medicine to treat certain pathologies in humans. It has also been the subject of laboratory studies (Doumbouya et al., 2016) on Sclerotium rolfsii in okra culture.

La présente invention a pour but d’utiliser l'huile essentielle extraite de la plante de Hyptis suaveolens comme bio-pesticide pour lutter contre certains parasites des plantes, notamment les parasites 10 fongiques, bactériens, les insectes ravageurs et les nématodes en plantation bananière.The object of the present invention is to use the essential oil extracted from the Hyptis suaveolens plant as a bio-pesticide to control certain plant pests, in particular fungal and bacterial pests, pests and nematodes in banana plantation.

Conformément à l’invention, ce but est atteint avec une huile essentielle extraite de la plante de Hyptis suaveolens renfermant, entre autres substances, les molécules de β-caryophyllène et de sabinène actives contre de nombreux parasites des cultures vivrières notamment les parasites fongiques et les nématodes en plantation bananière.In accordance with the invention, this aim is achieved with an essential oil extracted from the Hyptis suaveolens plant containing, among other substances, β-caryophyllene and sabinene molecules which are active against many food crop pests, in particular fungal pests and nematodes in banana plantation.

Cette matière active est ajoutée à des huiles minérales de traitement ou à l’eau pour constituer un bio-pesticide efficace contre les champignons et les nématodes.This active ingredient is added to mineral processing oils or to water to constitute an effective bio-pesticide against fungi and nematodes.

Le bio-pesticide conforme à l’invention présente un certain nombre d'avantages. En effet, les essais en plantation ont relevé les avantages suivant : efficacité à action multiple des traitements sur les maladies foliaires des bananiers et les nématodes ; peu de chance de développement de résistance 20 parasitaire; moindre risque de contamination pour l’utilisateur au contact; activité faible voire inexistante sur les micro-organismes vivants ; risque de pollution environnementale moindre voire inexistante.The bio-pesticide according to the invention has a number of advantages. In fact, the trials in plantations have shown the following advantages: multiple-action efficacy of the treatments on banana leaf diseases and nematodes; little chance of development of parasite resistance; lower risk of contamination for the user on contact; low or no activity on living microorganisms; risk of lower or non-existent environmental pollution.

L’invention est décrite ci-après à l’aide d’exemples.The invention is hereinafter described by way of examples.

Le bio-pesticide conforme à l'invention est obtenu avec l’huile essentielle de la plante de Hyptis 25 suaveolens. Cette huile est obtenue par entraînement à la vapeur d'eau à partir des feuilles de Hyptis suaveolens. L’huile essentielle obtenue comme matière active est utilisée seule ou additionnée à d’autres huiles minérales à différentes proportions allant de 0,5 ml à 1000 ml de Hyptis suaveolens pour 0 ml à 999 ml d'huile minérale comme par exemple, pour 11 de bio-pesticide :The bio-pesticide in accordance with the invention is obtained with the essential oil of the Hyptis suaveolens plant. This oil is obtained by stripping with water vapor from the leaves of Hyptis suaveolens. The essential oil obtained as an active ingredient is used alone or added to other mineral oils in different proportions ranging from 0.5 ml to 1000 ml of Hyptis suaveolens for 0 ml to 999 ml of mineral oil as for example, for 11 bio-pesticide:

1000 ml de l’huile essentielle de Hyptis suaveolens + 0 ml d'autres huiles,1000 ml of Hyptis suaveolens essential oil + 0 ml of other oils,

10 ml de l'huile essentielle de Hyptis suaveolens + 990 ml d’huile minérale, =3=10 ml of Hyptis suaveolens essential oil + 990 ml of mineral oil, = 3 =

100 ml de l’huile essentielle de Hyptis suaveolens + 900 ml d’autres huiles.100 ml of Hyptis suaveolens essential oil + 900 ml of other oils.

Cette huile essentielle peut être utilisée en mélange avec d’autres huiles minérales ou l'eau. Cependant les mélanges avec l’huile minérale sont plus recommandés et efficaces. Le produit mélangé peut être utilisé :This essential oil can be used mixed with other mineral oils or water. However, mixtures with mineral oil are more recommended and effective. The mixed product can be used:

J en pulvérisation foliaire avec un pulvérisateur ou en épandage au sol pour le traitement des maladies dans les jardins et bananiers autour des habitations ;J as a foliar spray with a sprayer or as a ground application for the treatment of diseases in gardens and banana trees around dwellings;

J en pulvérisation avec un atomiseur pour le traitement des bananiers et autres cultures vivrières au champ ;J in spraying with an atomizer for the treatment of bananas and other food crops in the field;

J pour le traitement des plantations industrielles avec des avions de traitement.J for the treatment of industrial plantations with treatment planes.

Claims (2)

REVENDICATIONS 1. Bio-pesticide pour lutter contre les parasites et ravageurs des plantes, caractérisé en ce qu'elle représente une huile essentielle extraite de la plante de Hyptis suaveolens renfermant les molécules de β-caryophyllène et de sabinène actives contre de nombreux parasites des1. Bio-pesticide to fight against parasites and pests of plants, characterized in that it represents an essential oil extracted from the plant of Hyptis suaveolens containing the molecules of β-caryophyllene and sabinene active against many parasites of the 5 cultures vivrières notamment les parasites fongiques, les bactéries, les insectes ravageurs et les nématodes en plantation bananière.5 food crops including fungal parasites, bacteria, insect pests and nematodes in banana plantation. 2. Bio-pesticide pour lutter contre les parasites fongiques, les bactéries, les insectes ravageurs et les nématodes des plantes selon la revendication 1, caractérisé en ce que cette huile essentielle est ajoutée à des huiles minérales de traitement ou à l’eau pour constituer un bio-2. Bio-pesticide for combating fungal parasites, bacteria, insect pests and plant nematodes according to claim 1, characterized in that this essential oil is added to mineral oils for treatment or to water to constitute a bio- 10 pesticide efficace contre les champignons, les bactéries, les insectes ravageurs et les nématodes.10 pesticide effective against fungi, bacteria, insect pests and nematodes.
OA1201700023 2017-01-10 Bio-pesticide pour lutter contre les parasites fongiques, les bactéries, les nématodes et les insectes parasites des plantes OA18328A (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA18328A true OA18328A (en) 2018-10-16

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2566864C (en) Microbial biosurfactants comprising rhamnolipids as an agent for controlling pests
US20070237837A1 (en) Biocompatible tea tree oil compositions
US20080199451A1 (en) Composition for the Treatment and/or Prevention of Attacks by Biological Agents
EP3541182A1 (en) Stable solid composition based on an aromatic compound and uses thereof
JP7183249B2 (en) Therapeutic or non-therapeutic use of protozoa of the genus Willaertia as bacteriostatic and/or bactericidal agents
WO2021064252A1 (en) Pesticide synergist sx-pyr
FR2948570A1 (en) Composition, useful e.g. treating diseases, disorders and/or infections of skin, appendages and mucous membranes, preferably fungi including e.g. candidiasis, comprises a fruit extract of Citrus medica L. var Risso
OA18328A (en) Bio-pesticide pour lutter contre les parasites fongiques, les bactéries, les nématodes et les insectes parasites des plantes
Peschiutta et al. Efficacy of selected volatile compounds for organic vine mealybug control
OA18329A (en) Natural pesticide to fight against fungal parasites, bacteria, insect pests and plant nematodes.
OA18332A (en) Combination of essential oils to fight against fungal parasites, bacteria, insect pests and plant nematodes.
US20120156316A1 (en) Biocompatible tea tree oil compositions
Singh et al. Biochemical pesticides
OA19843A (en) Biopesticide with fungicidal and bactericidal effect for plants and cuttings of sugar cane and other crops.
FR3031005B1 (en) FUNGICIDE IN THE FORM OF BIOLOGICAL AND ECOLOGICAL SOLUTION FOR PLANT GROWTH
OA18330A (en) Natural substance to fight against phytopathogenic agents
KR20180073818A (en) A method for manufacturing a crust of a bank envelope and a crushing powder of a bank manufactured by the method for producing the same, and a pharmaceutical composition for enhancing the antimicrobial activity and sterilizing power using the same
OA18331A (en) Natural substance to fight against parasites and pests of plants.
AU2016224979A1 (en) Novel compositions and methods for controlling soil borne pathogens of agricultural crops
US20200323215A1 (en) Pesticide formulations derived from combinations of carrageenans, sorbic acids, and bicarbonates
Aljedani Evaluation of Some Plant Extracts Effectiveness on the Termites Reticulitermes spp.(Isoptera: Rhinotermitidae).
EP3905884A1 (en) Natural herbicide
OA19405A (en) Pesticide against insects, nematodes, fungal organisms and mites harmful to plants.
EP3569066A1 (en) Ecological formula having multiple antimicrobial action (bactericidal, fungicidal and anti-viral) based on commercial molecules
MX2014001494A (en) Insecticide solution based on enzymes and natural oils.