MXPA96002392A - Fijador de puerta con barra de torsion parapuertas de vehiculos motorizados - Google Patents
Fijador de puerta con barra de torsion parapuertas de vehiculos motorizadosInfo
- Publication number
- MXPA96002392A MXPA96002392A MXPA/A/1996/002392A MX9602392A MXPA96002392A MX PA96002392 A MXPA96002392 A MX PA96002392A MX 9602392 A MX9602392 A MX 9602392A MX PA96002392 A MXPA96002392 A MX PA96002392A
- Authority
- MX
- Mexico
- Prior art keywords
- door
- torsion bar
- bearing
- bushes
- locking
- Prior art date
Links
Abstract
La presente invención se refiere a dispositivo fijador de puerta con barra de trosión para puertas de vehículos motorizados que comprende un dispositivo de enclavamiento que se fija a una de las partes de la disposición de la puerta, puerta o poste de la puerta, y un muelle de barra de torsión que se fija en la otra parte de la disposición de la puerta, el muelle de barra de torsión se forma por un muelle de barra de torsión no rotatorio conectado a un brazo de carga y el dispositivo de enclavamiento asociado con el brazo de carga del muelle de barra de torsión siendo formado por al menos dos rodillos de enclavamiento, los cuales están rotatoriamente apoyados en cada caso en un bulón de cojinete y se dotan con un perfilado periféfico, los rodillos de enclavamiento están apoyados en los bulones que constituyen sus ejes de cojinete por medio de casquillos de cojinetes, los cuales se recubren con un material no metálico, exento de mantenimiento caracterizado en que los casquillos de cojinete se construyen de una malla de alambre de metal y un recubrimiento de un material plástico capaz de recuperar la forma y opcionamente adicionado con un material de rellenar que llena los huecos y cubre las superficies de la malla de alambre de metal.
Description
FIJADOR DE PUERTA CON BARRA DE TORSIÓN PARA PUERTAS DE VEHÍCULOS MOTORIZADOS
CAMPO TÉCNICO La invención se refiere a un fijador de puerta con barra de torsión para puertas de vehículos motorizados, que consta de un dispositivo de enclavamiento. que se puede fijar a una de las partes de la disposición de la puerta, es decir la puerta o la columna de puerta, y un muelle de barra de torsión que se puede fijar a la otra parte de la disposición de la puerta, estando constituido el muelle de barra de torsión por una barra elástica de torsión unida segura contra el giro con un brazo de carga, y estando constituido el dispositivo de enclavamiento asociado al brazo de carga de la barra elástica de torsión por al menos dos rodillos de enclavamiento alojados rotativos en cada caso en un bulón de cojinete así como dotados con un perfilado periférico. ESTADO DE LA TÉCNICA Los fijadores de puerta con barra de. torsión se caracterizan fundamentalmente porque la fuerza de freno y retención se aplica mediante la acción conjunta de un muelle de barra de torsión sujeto unilateralmente en un alojamiento fijado estacionario en una parte de la disposición de la puerta, la puerta o la columna de la puerta, con un dispositivo de enclavamiento fijado asimismo estacionario en la otra parte de la disposición de la puerta y que presenta al menos una marca de enclavamiento, efectuándose el engrane recíproco del dispositivo de enclavamiento y el muelle de barra de torsión en al menos un punto de una trayectoria circular concéntrica al eje de la bisagra. En este caso es totalmente insignificante que el fijador de puerta con barra de torsión esté configurado como unidad independiente, es decir que se disponga independientemente de la bisagra de la puerta, o como una parte reunida con la bisagra de la puerta formando una unidad constructiva. En una primera forma de construcción sencilla de un fijador de puerta con barra de torsión, el dispositivo de enclavamiento consiste en un segmento fijado a la parte de la disposición de la puerta, dirigido transversalmente con respecto al eje de la bisagra, y dotado en su contorno exterior curvado concéntricamente con respecto al eje de la bisagra de la puerta, con al menos una marca de enclavamiento, mientras que el muelle de barra, de torsión está constituido por una barra elástica curvada en forma de S o de C, la cual mediante una de sus dobladuras está sujeta a la otra parte de la disposición de la puerta, y mediante su otra dobladura actúa en combinación con el dispositivo de enclavamiento. En esta forma de construcción sencilla del fijador de puerta con barra de torsión, la entrada de la dobladura del muelle de barra de torsión que constituye el brazo de carga, en la marca de enclavamiento del dispositivo de enclavamiento, configurada como escote de enclavamiento, va vinculada una producción de ruidos que se deja notar perturbadoramente en el funcionamiento del vehículo. Esta indeseada producción de ruidos se puede reducir ciertamente mediante un aplanamiento del escote de enclavamiento que constituye la marca de enclavamiento, pero aceptando una cierta indeterminación del punto de sujeción de la puerta en su situación abierta a fijar en cada caso. Para conseguir una alta precisión en la fijación y mantenimiento del punto de sujeción de la puerta, por una parte, y al mismo tiempo una reducción de la producción de ruidos de un fijador de puerta con barra de torsión, en una forma de construcción mejorada del fijador de puerta con barra de torsión, las marcas de enclavamiento del dispositivo de enclavamiento están formadas por rodillos de contrasoporte dotados al menos parcialmente con un perfilado periférico. Una de estas formas de construcción conocidas de fijadores de puertas (US-PS 3 550 185) prevé para reducir todavía mas la producción de ruidos resultantes de la entrada del brazo de carga de un muelle de barra de torsión en una posición de enclavamiento, que los rodillos de enclavamiento estén formados en conjunto de un material sintético, para conseguir de este modo una aislamiento del sonido propagado por estructuras sólidas. Sin embargo en la práctica se ha revelado que una configuración de este tipo de los rodillos de enclavamiento, conforme a la elección del material sintético, bien da lugar a su desgaste prematuro, o a costes de fabricación extremadamente altos para fijadores de puerta. En una forma de realización mejorada de fijadores de puerta con barra de torsión de este tipo de construcción (DE-PS 32 29 766) se ha previsto fabricar de metal los rodillos de enclavamiento que constituyen las marcas de enclavamiento, y disponerlos en cada caso por pares, de manera que en cada caso dos rodillos de enclavamiento dotados al menos parcialmente con un perfilado periférico formen juntos una marca de enclavamiento, de lo cual resulta la ventaja de que el brazo de carga del muelle de barra de torsión está constantemente engranado con uno de los rodillos de enclavamiento, y por lo tanto se evitan movimientos de entrada bruscos del brazo de carga en una posición de enclavamiento. Pero estas formas de construcción de fijadores de puerta solo pueden garantizar una reducción de los ruidos eficaz cuando está garantizado un contacto continuo del brazo de carga del muelle de barra de torsión en los rodillos de enclavamiento, en todo el ángulo de apertura de la puerta, para garantizar un contacto continuo de este tipo del brazo de carga del muelle de barra de torsión en los rodillos de enclavamiento del dispositivo de enclavamiento, es necesario en primer lugar un mantenimiento imprescindible de su alineación recíproca, de tal manera que en el transcurso del movimiento de apertura o bien de cierre de la puerta el brazo de carga del muelle de barra de torsión se pueda deslizar desde el perfilado periférico de un rodillo, sin huecos, al perfilado periférico del rodillo de enclavamiento contiguo, lo cual naturalmente presupone que no pueda tener lugar un giro recíproco de los rodillos de enclavamiento, ni en el transcurso de apertura ni en el transcurso de cierre de la puerta, es decir que los perfilados periféricos que se complementan uno con otro de dos rodillos de enclavamiento contiguos, tienen que mantener entre sí en ambos sentidos de giro siempre la misma situación de alineación recíproca, predeterminada. Para conseguir una alineación recíproca forzosa de dos rodillos contiguos, se han propuesto ya estructuraciones correspondientes de los perfilados periféricos así como adicionalmente un frenado de los rodillos de enclavamiento mediante arandelas elásticas intercaladas en su alojamiento, que garanticen esencialmente también la alineación recíproca de rodillos de enclavamiento contiguos, deseada o bien necesaria. Como resultado de las inevitables desviaciones de tolerancia en la fabricación de artículos en grandes cantidades, tales como los fijadores de puerta de vehículos motorizados tiene lugar también en fijadores de puerta estructurados y equipados de este modo, . una cierta insuficiencia, porque incluso pequeñas diferencias en las distancias entre ejes de dos rodillos de enclavamiento contiguos y/o desviaciones de tolerancia en la forma del contorno de los rodillos de enclavamiento mismos dan lugar a contactos discontinuos del brazo de carga del muelle de barra de torsión en los rodillos de enclavamiento, de lo cual resulta de nuevo una producción de ruidos, si bien algo reducida, ya que un contacto discontinuo del brazo de carga del muelle de barra de torsión en rodillos contiguos, da lugar necesariamente a una marcha libre y de este modo a ruidos por choque. Además de ésto afecta a todas las formas de construcción conocidas del fijador de puerta con barra de torsión en cuestión, el inconveniente de que en o bien dentro de los alojamientos de los rodillos de enclavamiento surgen con el transcurso del tiempo desgastes y corrosión que van en aumento, lo cual, independientemente de otras causas, da lugar, tanto por sí mismos como también debido a la holgura que va en aumento en los alojamientos de los rodillos de enclavamiento, a que se provoquen ruidos en los puntos de cojinete mismos. DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN Por lo tanto la invención tiene por objeto mejorar fijadores de puerta con barra de torsión de la forma de construcción citada al principio, de manera que se descarte una producción de ruidos tanto a consecuencia de la corrosión que surge en el alojamiento de los rodillos de enclavamiento, como a consecuencia de las tolerancias. Esta tarea se resuelve según la invención esencialmente porque los rodillos de enclavamiento están alojados en sus bulones que constituyen ejes de cojinete, con intercalamiento de caequillos de cojinete recubiertos al menos con un material no metálico exento de mantenimiento. Los casquillos de cojinete o bien su parte no metálica dan lugar en este caso en principio a un desacoplamiento de los rodillos de enclavamiento del sonido propagado por estructuras sólidas, con la consecuencia de que los ruidos de choque producidos posiblemente entre ellos y el brazo de carga de un muelle de barra de torsión no se pueden propagar al cuerpo del dispositivo de enclavamiento ni tampoco a la parte de la disposición de la puerta, la puerta o la columna de la puerta configuradas como cuerpos huecos y que constituyen un cuerpo de resonancia. Al mismo tiempo la utilización de un material de cojinetes exento de mantenimiento impide también que se produzca corrosión en el interior de los alojamientos de los rodillos de enclavamiento, de manera que también se descartan ruidos basados en ésto, especialmente la producción de ruidos de aplastamiento. Además de ésto la utilización, al menos parcialmente, de un material elástico limitadamente, tal como casquillos de cojinete que son de materiales para cojinete no metálicos, da lugar a la exclusión de una producción de holgura en el interior de los alojamientos de los rodillos de enclavamiento y de este modo, por una parte, a eliminar una fuente de ruidos y, por otra parte, al aseguramiento de que se mantienen permanentemente precisos los puntos de sujeción previstos de la puerta, en el sentido de apertura o en sentido de cierre. Como material para cojinetes no metálico es apropiado preferentemente el material sintético, ya que este material presenta propiedades aislantes del sonido propagado por cuerpos sólidos, como también excelentes propiedades de funcionamiento en seco. Para obtener las propiedades pretendidas en lo referente a la construcción de los casquillos de cojinete es esencial en principio que al menos exista una capa de un material no metálico, la cual basta para originar el aislamiento del sonido propagado por cuerpos sólidos. Puede estar previsto de todos modos que los casquillos de cojinete consten en conjunto de un material sintético relleno con una parte predominante de materiales de relleno, siendo la parte de relleno preferentemente asimismo de material no metálico o de un metal blando, tal como plomo o similares. Dado que los alojamientos de los rodillos de enclavamiento durante el secado de la pintura de la carrocería del vehículo, están descargados, no es absolutamente necesaria una estabilización especial de los casquillos de cojinete. Puede ser ventajosa, especialmente en atención a un montaje a máquina de los rodillos de enclavamiento, junto con los casquillos de cojinete, una estabilización de los casquillos de cojinete, lo cual se puede conseguir en una primera forma de estructuración porque los casquillos de cojinete están constituidos por casquillos de al menos dos capas o multicapa, de un material de cojinetes construido, siendo al menos una de las capas de un material no metálico, y siendo la capa de material no metálico suficientemente gruesa para originar un desacoplamiento del sonido propagado por estructuras sólidas. Sin embargo en una forma de realización preferente está previsto que los casquillos de cojinete consten, de modo en sí conocido, de un trenzado de alambre metálico y de un recubrimiento de un material sintético apto para moldearse, dotado en caso dado con un material de relleno, siendo el trenzado de alambre metálico de los casquillos de cojinete un metal deformable elásticamente dentro de ciertos límites, de tal manera que sea posible una cierta deformación elástica ligera de los casquillos de cojinete bajo el efecto de los picos de fuerza muy altos que surgen a modo de choque en el funcionamiento del fijador de puerta en sus marcas de enclavamiento. De este modo los choques duros del brazo de carga del resorte de barra de torsión en los rodillos de enclavamiento, que resultan posiblemente de las desviaciones de tolerancia, se pueden interceptar y evitar su transmisión a la parte de la disposición de la puerta. En el marco de la realización de la invención está previsto convenientemente además que los casquillos de cojinete estén montados en el alojamiento de los rodillos de enclavamiento con una presión radial predeterminada, de lo cual resulta un alojamiento de los rodillos de enclavamiento sin holgura, independiente de todas las tolerancias de fabricación. Pero al mismo tiempo mediante esta medida se puede también conseguir una inhibición de la tendencia al giro de los rodillos de enclavamiento, porque está descartado un movimiento ulterior automático de los distintos rodillos de enclavamiento después de su liberación del brazo de carga del muelle de barra de torsión, lo cual hace innecesaria la utilización de arandelas elásticas o similares, como medios de frenado. Sin embargo la invención, independientemente de la explicación anterior de formas de estructuración especiales, no está limitada al empleo de una configuración determinada de un casquillo de cojinete dotado al menos con un recubrimiento de un material de cojinetes.no metálico, sino que mas bien puede estar prevista en el marco de la invención la utilización de cualquier tipo de estructuración de casquillos de cojinete, los cuales posibiliten, por una parte, un aislamiento del sonido que se propaga a través de cuerpos sólidos, y, por otra parte un alojamiento de los rodillos de enclavamiento duradero y exento de holgura y corrosión. Tampoco la realización de la invención es dependiente de una determinada conformación de los casquillos de cojinete, sino que mas bien la conformación de los casquillos de cojinete se tienen que regir convenientemente por las propiedades del material de cojinete no metálico. Por lo tanto los casquillos de cojinete en el caso mas sencillo están constituidos por casquillos cilindricos puros. En diferentes casos de empleo puede ser sin embargo también ventajoso que los casquillos de cojinete estén configurados como casquillos de cuello que con su cuello están dispuestos abrazando el lado inferior de los rodillos de enclavamiento.
La invención se describe detalladamente en la siguiente descripción por medio de un ejemplo de realización representado en el dibujo. BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS La figura l muestra una representación en perspectiva de un fijador de puerta de barra de torsión conjuntado con una bisagra de puerta formando una unidad constructiva; la figura 2 muestra una sección de uno de los rodillos de enclavamiento del fijador de puerta de barra de torsión de la figura 1; la figura 3 muestra una representación en sección esquemática de una posible forma de realización de un casquillo de cojinete, a escala ampliada; la figura 4 muestra una vista en planta de un rodillo de enclavamiento. MEJOR MANERA PREVISTA DE LA INVENCIÓN La unidad constructiva representada en el dibujo, compuesta de bisagra y fijador, por ejemplo para puertas desquiciables de vehículos motorizados, consta de una bisagra con dos hojas de bisagra 2 y 3 unidas una con otra de forma giratoria por medio de un pasador de bisagra 1, una de las cuales, concretamente la 2, se puede fijar permanentemente al cuerpo de la puerta, no mostrado en el dibujo, y la otra, concretamente la 3, se puede fijar a la columna de la puerta, tampoco representada en el dibujo, así como de un fijador de puerta de barra de torsión 4. La hoja de bisagra 3 que se puede fijar a la columna de la puerta está formada por un corte en desarrollo de chapa plegado en forma de U, estando conformado en el ala 5 de la U, superior, dirigido transversalmente con respecto al eje de bisagra, un dispositivo de enclavamiento 8 del fijador de puerta 4, formado por salientes 6 y concavidades 7 sucesivas alternativamente, y estando configurada en el ala 9 de la U, inferior, dirigida transversalmente con respecto al eje de la bisagra, un saliente en forma de espiga dirigido paralelo y en el mismo sentido con respecto a la prolongación 10 del pasador de bisagra 1, que sobresale de la altura de la bisagra. La hoja de bisagra 2 presenta una forma de sección transversal aproximadamente en forma de L y está dispuesta engranando en la hoja de bisagra 3, estando ésta unida de forma giratoria con la hoja de bisagra 3 por medio de un ala del perfil, a través del pasador de bisagra 1, y estando fijada a la puerta a través de su otro ala del perfil 13. El fijador de puerta de barra de torsión 4 unido constructivamente con la bisagra, presenta una forma de S, está sujeto a través de su parte de vastago 14, con intercalamiento de un semicojinete 15 en la hoja de bisagra 2 engranada y un muelle de torsión apoyado contra ésta, a través de un brazo de apoyo 16, cuya zona aue lleva el brazo de carga 17 sobresale hacia arriba de ambas hojas de bisagra 2 y 3. El brazo de carga 17 del muelle de barra de torsión actúa en combinación con el dispositivo de enclavamiento 8 del fijador de puerta 4 que comprende tres posiciones de enclavamiento para la puerta, conformado en el ala 5 de la U de la hoja de bisagra 3 y constituido por salientes 6 y concavidades 7 dispuestos y sucesivamente alternados . Los medios de enclavamiento del dispositivo de enclavamiento 8 que actúan en combinación con el brazo de carga 17 del fijador de puerta, están en este caso formados por tres rodillos de enclavmiento 18 configurados iguales entre sí, estando alojado cada uno de los rodillos de enclavamiento 18 mediante un bulón de alojamiento 25 de forma que pueden girar alrededor de un eje vertical, en cada caso en uno de los salientes 6 del dispositivo de enclavamiento 8. Los rodillos de enclavamiento 8 están configurados iguales en toda su altura y a ambos lados de una forma de sección transversal circular, configurada en una zona 19 central, están dotados con voladizos 20 y 21 dirigidos radialmente, estando dotado uno de los voladizos 20 radiales con un escote de enclavamiento 22 y el otro voladizo 21 saliente configurado en forma de cuña con superficie lisa. El escote de enclavamiento 22 que hay en el voladizo 20 radial presenta una forma de sección transversal circular corespondientemente al transcurso del contorno del brazo de carga 17 del muelle de barra de torsión, de tal manera que en cada caso escotes de enclavamiento 22 en forma de un cuarto de círculo de dos rodillos de enclavamiento contiguos y que pueden girar uno con respecto a otro, se complementan formando una forma semicicular. Las dos superficies de los flancos 23 y 24 del voladizo 21 radial, configurado en forma de cuña con superficie lisa, de cada uno de los rodillos de enclavamiento 18, comprenden en cada caso un ángulo de 97° entre sí, de manera que los voladizos 21 de rodillos de enclavamiento 18 contiguos, en forma de cuña y de superficie lisa, constituyen un tope de giro para los rodillos de enclavamiento 18, el cual limita la zona angular de giro máxima posible de rodillos de enclavamiento 18 contiguos, a una cuantía angular de 97°. En el ejemplo de realización que se muestra los rodillos de enclavamiento 18 están alojados sobre casquillos de cojinete 27 en los respectivos bulones de cojinete 15. En la forma de realización representada esquemáticametne y solo a modo de ejemplo en la figura 3, los casquillos de cojinete 27 constan de un trenzado de alambre metálico 29 recubierto con un material para cojinetes, no metálico, exento de mantenimiento, constando el material para cojinetes no metálico de un material sintético relleno con sustancias de relleno no metálicas, y al mismo tiempo rellena también los huecos 30 del trenzado de alambre y de este modo está anclado al trenzado de alambre metálico 29. El trenzado de alambre metálico 29 de los casquillos de cojinete consta en este caso de un metal no férrico deformable elásticamente dentro de ciertos límites. En la forma de realización mostrada el trenzado de alambre metálico 29 constituye únicamente un armazón de apoyo para el recubrimiento 28 y se puede ver que el recubrimiento 28 forma a ambos lados del trenzado de alambre metálico 29 en cada caso una capa que separa el trenzado de alambre metálico 29 de las paredes de cojinete de los rodillos de enclavamiento. Los casquillos de cojinete están insertados bajo una presión radial determinada en los alojamientos de los rodillos de enclavamiento, de lo cual resulta un alojamiento de los rodillos de enclavamiento sin holgura, independientemente de todas las tolerancias de fabricación.
Claims (7)
- REIVINDICACIONES l.- Fijador de puerta con barra de torsión para puertas de vehículos motorizados, que consta de un dispositivo de enclavamiento que se puede fijar a una de las partes de la disposición de la puerta, es decir la puerta o la columna de puerta, y un muelle, de barra de torsión que se puede fijar a la otra parte de la disposición de la puerta, estando constituido el muelle de barra de torsión por una barra elástica de torsión unida segura contra el giro con un brazo de carga, y estando constituido el dispositivo de enclavamiento asociado al brazo de carga de la barra elástica de torsión por al menos dos rodillos de enclavamiento alojados rotativos en cada caso en un bulón de cojinete así como dotados con un perfilado periférico, caracterizado porque los rodillos de enclavamiento están alojados en sus bulones que constituyen ejes de cojinete, con intercalamiento de casquillos de cojinete recubiertos al menos con un material no metálico exento de mantenimiento.
- 2.- Fijador de puerta de barra de torsión según la reivindicación 1, caracterizada porque los casquillos de cojinete constan en conjunto de un material sintético rellenado con una proporción predominante de sustancias de relleno.
- 3.- Fijador de puerta de barra de torsión según la reivindicación 1, caracterizado porque los casquillos de cojinete están constituidos por casquillos al menos de dos capas o multicapa, fabricados de un material de cojinetes, siendo al menos una capa de un material no metálico.
- 4.- Fijador de puerta de barra de torsión según la reivindicación 1, caracteizada porque los casquillos de cojinete, de modo en sí conocido, constan de un trenzado de alambre metálico y un recubrimiento que rellena sus huecos así como cubre sus superficies, a partir de un material sintético apto para moldearse, en caso dado adicionado con un material de relleno.
- 5.- Fijador de puerta de barra de torsión según una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque los casquillos de cojinete están montados en el alojamiento de los rodillos de enclavamiento bajo una presión radial determinada .
- 6.- Fijador de puerta de barra de torsión según las reivindicacioens 1 a 5, caracterizado porque los casquillos de cojinete están configurados como. casquillos cilindricos puros.
- 7.- Fijador de puerta de barra de torsión según una de las reivindicaciones 1 a 5, caracterizado porque los casquillos de cojinete están configurados como casquillos con cuello y están dispuestos con sus cuellos abrazando el lado inferior de los rodillos de enclavamiento.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19608496A DE19608496A1 (de) | 1996-03-05 | 1996-03-05 | Drehstab-Türfeststeller für Kraftwagentüren |
DE19608496.2 | 1996-03-05 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
MX9602392A MX9602392A (es) | 1997-09-30 |
MXPA96002392A true MXPA96002392A (es) | 1998-07-03 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN108884698B (zh) | 执行臂驱动器 | |
KR101070115B1 (ko) | 차량 좌석용 장착부 | |
US5791017A (en) | Torsional door lock for a motor vehicle door | |
US20030047291A1 (en) | Rolling door | |
JP2849830B2 (ja) | 車両ドアのラッチとそのアクチュエータ | |
JPH0473013B2 (es) | ||
CA1282097C (en) | Pane guide for an automobile sliding window | |
US7103938B2 (en) | Motor vehicle door hinge | |
MXPA96001204A (es) | Unidad de bisagra y fijador para puertas desquiciables de vehiculos motorizados | |
US5675869A (en) | Door lock and an integral door hinge assembly | |
US20220363113A1 (en) | Guide rail | |
MXPA96002392A (es) | Fijador de puerta con barra de torsion parapuertas de vehiculos motorizados | |
US20040093691A1 (en) | Door check device with insert molded roller | |
US20210291954A1 (en) | Latch for aircraft panel | |
JPH03166473A (ja) | 車両ドアチェック機構 | |
US1027716A (en) | Door-hinge. | |
CN216008181U (zh) | 一种车门联动机构 | |
EP1099820B1 (en) | Vehicle door-stop device | |
KR20010061859A (ko) | 체커 기능을 갖는 도어힌지 | |
US5039144A (en) | Door arrester for motor vehicle doors | |
GB2313153A (en) | Door checks for vehicles | |
CN111688734B (zh) | 一种转轴组件 | |
US2200312A (en) | Hinge | |
CA2298186A1 (en) | Garage door roller assembly | |
DE29604089U1 (de) | Drehstab-Türfeststeller für Kraftwagentüren |