MX2012012440A - Diafragma del iris del implante ocular. - Google Patents

Diafragma del iris del implante ocular.

Info

Publication number
MX2012012440A
MX2012012440A MX2012012440A MX2012012440A MX2012012440A MX 2012012440 A MX2012012440 A MX 2012012440A MX 2012012440 A MX2012012440 A MX 2012012440A MX 2012012440 A MX2012012440 A MX 2012012440A MX 2012012440 A MX2012012440 A MX 2012012440A
Authority
MX
Mexico
Prior art keywords
implant
iris
eye
lens
sections
Prior art date
Application number
MX2012012440A
Other languages
English (en)
Inventor
Venegas Richard Albert
Basoglu Ayhan
Original Assignee
Stellar Devices Llc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Stellar Devices Llc filed Critical Stellar Devices Llc
Publication of MX2012012440A publication Critical patent/MX2012012440A/es

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses, corneal implants; Implanting instruments specially adapted therefor; Artificial eyes
    • A61F2/148Implantation instruments specially adapted therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses, corneal implants; Implanting instruments specially adapted therefor; Artificial eyes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses, corneal implants; Implanting instruments specially adapted therefor; Artificial eyes
    • A61F2/15Implant having one or more holes, e.g. for nutrient transport, for facilitating handling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses, corneal implants; Implanting instruments specially adapted therefor; Artificial eyes
    • A61F2/16Intraocular lenses
    • A61F2/1601Lens body having features to facilitate aqueous fluid flow across the intraocular lens, e.g. for pressure equalization or nutrient delivery
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses, corneal implants; Implanting instruments specially adapted therefor; Artificial eyes
    • A61F2/16Intraocular lenses
    • A61F2/1602Corrective lenses for use in addition to the natural lenses of the eyes or for pseudo-phakic eyes
    • A61F2/1605Anterior chamber lenses for use in addition to the natural lenses of the eyes, e.g. iris fixated, iris floating
    • A61F2/1608Iris fixated, e.g. by clamping iris tissue, by suturing to the iris
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F9/00Methods or devices for treatment of the eyes; Devices for putting-in contact lenses; Devices to correct squinting; Apparatus to guide the blind; Protective devices for the eyes, carried on the body or in the hand
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F9/00Methods or devices for treatment of the eyes; Devices for putting-in contact lenses; Devices to correct squinting; Apparatus to guide the blind; Protective devices for the eyes, carried on the body or in the hand
    • A61F9/0008Introducing ophthalmic products into the ocular cavity or retaining products therein
    • A61F9/0017Introducing ophthalmic products into the ocular cavity or retaining products therein implantable in, or in contact with, the eye, e.g. ocular inserts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses, corneal implants; Implanting instruments specially adapted therefor; Artificial eyes
    • A61F2/16Intraocular lenses
    • A61F2002/16965Lens includes ultraviolet absorber
    • A61F2002/1699Additional features not otherwise provided for
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2210/00Particular material properties of prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Fluid Mechanics (AREA)
  • Prostheses (AREA)

Abstract

Un implante ocular altera el color del iris con fines médicos y cosméticos y está hecho de un material inerte, no tóxico, flexible y preferentemente permeable al material fluido. Es una estructura anular no plana que se ubica sobre el iris, pero deja al lente natural descubierto y se extiende aproximadamente hasta el ángulo iridocorneal. Dos tipos de secciones de arco de un grosor no uniforme conformar la estructura: secciones de arco de paso y secciones de arco de soporte. Las secciones del arco de paso permiten que el humor acuoso fluya bajo el implante. Las secciones de arco de soporte entran en contacto con el iris i entregan el soporte necesario para las secciones del arco de paso. Aurículas se extienden desde las secciones del arco de soporte y están configuradas para sostener el implante el su lugar al enganchar al ojo en el ángulo iridocorneal. El implante puede incluir un lente artificial, un anillo limbal, y varios medios para el anclaje del lente artificial.

Description

DIAFRAGMA DEL IRIS DEL IMPLANTE OCULAR Campo Técnico En el campo de las prótesis oculares, un implante ocular tiene la forma de un diafragma del iris adaptado para cubrir permanentemente el tejido pigmentado en frente al lente del cristalino del órgano vivo natural capaz de visión o sensibilidad lumínica.
Antecedentes Sobre el Estado de la Técnica Hay numerosas condiciones donde el cambio del color del iris es un tratamiento adecuado. Éstas incluyen la heterocromia fija, la protección de los ojos de las personas albinas de los efectos dañinos de la luz solar, cubrir los defectos del iris, como la colobomba, atrofias severas del iris y la iridosquisis. También existe la necesidad de cambiar el color de los ojos con fines cosméticos.
Una abertura en el frente del ojo humano es llamado pupila y permite la entrada de la luz al globo ocular, a través del lente del ojo y hacia la retina. El tamaño de la pupila es controlado por un iris. El iris tiene un color natural que es considerado como el color del ojo.
Es estado de la tecnología actual en cuanto al implante de sobrepuestos del iris en la cámara anterior se revela en la Patente. U.S 7.025.781 (patente 781) para un implante de un diafragma suave y artificial del iris. El diafragma de la patente 781 es un material suave, flexible y plegable que forma la porción principal. En contraste, no hay una sección principal correspondiente en el presente implante porque está estructurado con secciones del arco que no son planas, dispuestas en un patrón que no es liso, lo que permite mejoras específicas y esenciales al desempeño del implante.
La patente 781 muestra que hay implantes que contiene "porciones de flaps" que están "integralmente formados con la porción principal para entregar al diafragma una construcción unitaria". La "porción principal" en la patente 781 es "suave". En contraste, 'no hay una porción principal en el presente invento ya que el implante incluye múltiples componentes no uniformes y no planos en las secciones más gruesas del arco de soporte y las secciones más delgadas del arco de paso. Estas secciones difieren significativamente en grosor y propósito, y definen una estructura que no es plana, no es suave y no es uniforme.
Una relevancia funcional de las secciones del arco del presente invento es que disminuyen significativamente la superficie de contacto entre el implante y el iris, y por tanto disminuyendo la inflamación post-operatoria relacionada a la fricción entre el implante y el iris, reduciendo la posibilidad de glaucoma y además evitando la descamación de las células de pigmento hacia la cámara anterior.
A diferencia de la patente 781 , sólo las secciones del arco, mucho más gruesas, del presente invento tienen aurículas que se extienden desde las secciones del arco de soporte del diafragma. Estas aurículas que se extienden desde las secciones del arco de soporte no son una parte integral de las secciones del arco de paso del diafragma. A diferencia de la patente 781 , el presente invento no entrega uniformidad entre las secciones del arco de soporte y las secciones del arco de paso.
Resumen del Invento Se revela un implante para un ojo para alterar el color del iris con fines médicos o cosméticos. El implante está hecho de un material que es inerte, no tóxica, plegable y preferentemente permeable al flujo fluido. El material está configurado para definir una estructura anular no plana que se ubica sobre el iris, pero deja los lentes naturales descubiertos. El implante se extiende aproximadamente hasta el ángulo iridocorneal. La estructura anular no plana es un conjunto de dos diferentes tipos de secciones de arco de grosor no uniforme. Estos tipos son secciones de arco de paso y secciones de arco de soporte. Las secciones de arco de paso definen pasajes para el flujo del humor acuoso bajo el implante, porque están apoyados en una posición a cierta distancia desde el iris. Las secciones de arco de soporte entran en contacto con el iris y entregan el soporte necesario para las secciones del arco de paso. Aurículas se extienden desde las secciones del arco de soporte y están configuradas para sostener el implante el su lugar al enganchar al ojo en el ángulo iridocorneal.
El implante puede incluir un lente artificial y con esa versión, preferentemente cuatro espolones que se levantan desde la sección del arco de soporte y entregan un anclaje para el lente artificial. El espolón puede tener cualquier forma, pero dos ejemplos incluyen una forma de ángulo abierto y una con forma de curva cerrada. El lente artificial tiene preferentemente cuatro hápticas o estructuras de acoplamiento para sostener el lente artificial en posición y para elevar el lente artificial lejos de la superficie superior de las secciones del arco. Las hápticas pueden ser agujeros cerrados para ser puestos sobre el espolón o un agujero rebanado o pinza para engancharse en su lugar alrededor de un espolón con forma de curva cerrada.
Problema Técnico Los implantes existentes pueden crear problemas médicos importantes debido a, al menos en parte, la interferencia con el flujo del humor acuoso y un contacto excesivo entre el implante y las células del pigmento del iris. Los problemas post-implante como hipertensión ocular, irititis, edema corneal, cataratas, glaucoma e infecciones pueden llevar a la pérdida de la visión. Los problemas reportados incluyen hipemas, presión infraocular incontrolada, pérdida severa de células endoteliales, queratopatía bullosa y uveitis anterior, daño permanente a la red trabecular y al endotelio corneal puede persistir.
Algunos implantes prostéticos del iris existentes pueden sólo ser implantados en la cámara posterior, no en la cámara anterior frente al iris o al remanente del iris debido al peligro de dañar el endotelio corneal, así como por el peligro de un aumento severo de la presión intraocular.
Las técnicas existentes para el implante de lentes aniridia requieren que los lentes del cristalino del paciente sean retirados incluso si el paciente no tiene cataratas. En otras palabras, el paciente tiene que pasar por la operación de cataratas.
Solución al Problema Un implante ocular dentro de la cámara anterior que cubre el iris con una masa mínima, pero que permite el flujo del humor acuoso y que tiene un contacto mínimo con la superficie del iris.
Efectos Ventajosos del Invento El implante ocular es útil en el tratamiento de la heterocromia, protegiendo los ojos de las personas albinas de los efectos dañinos de la luz solar, cubriendo los defectos del iris como la colobomba, atrofias severas del iris y la iridosquisis, y para simples fines cosméticos.
Las secciones de arco únicas del implante ocular definen pasajes sobre el iris que pueden cortar la superficie de contacto con el iris a la mitad, permitiendo el flujo fluido del humor acuoso. La configuración de estas secciones del arco reducen la inflamación post-operatoria relacionada a la fricción entre el implante y el iris. Al reducir la superficie de fricción, el implante minimiza la descamación de las células de pigmento en la cámara anterior, que puede más tarde causar la obstrucción de la red trabecular y aumentar la presión intraocular, resultando en glaucoma. Estas secciones del arco también evitan los problemas inherentes a las técnicas anteriores en cuanto a la obstrucción del drenaje del humor acuoso desde el ojo a través de la red trabecular por la cámara anterior. Así, este invento disminuye la probabilidad de un glaucoma secundario.
Una versión primaria del implante ocular es para tratamiento cuando los lentes artificiales correctivos no son necesarios o deseados. Esta versión no es refractiva y es, entonces, una solución para tratamientos médicos que requieran de un eje visual sin obstrucción usando el lente natural del ojo. La ventaja más prominente del invento por sobre la técnica anterior que incluye lentes aniridia, es que los lentes del cristalino humano no son retirados. Así, el invento permite la posterior remoción de la parte refractiva por cualquier motivo.
El implante ocular es soportado en la cámara anterior, y está estructurado para permitir el flujo del humor acuoso bajo el implante ocular.
El implante ocular en mucho más delgado que los otros implantes, lo que efectivamente significa que la reducción de la masa del implante también reduce el potencial de efectos adversos derivados de la adición de componentes oficiales del ojo. El implante ocular es sostenido en su lugar en el ángulo iridocorneal sin causar gran presión sobre las estructuras angulares.
Aunque el implante ocular está diseñado para ser un tratamiento médico permanente, puede ser retirado si se desea.
El implante ocular puede incluir un lente y las ventajas de un lente fáquico infraocular incluye el no adelgazamiento de la cornea y la habilidad de retirar los lentes implantados si surgen problemas o si se requiere un cambio en la potencia del lente. Y ya que el lente natural del ojo queda intacto, no hay pérdida en la habilidad del paciente para cambiar el enfoque (si tienen menos de 40 años de edad y no tienen presbicia). Esta nueva combinación refractiva es especialmente mejor que los tratamientos existentes para el astigmatismo y es más fácil de ubicar en el ojo. Los agujeros adicionales para el flujo del humor acuoso resuelven los problemas debido a complicaciones que resultan del bloqueo del flujo.
El lente refractivo del implante puede hacerse con un tinte con protección ultravioleta y así puede ser usado para tratar y reducir la sensibilidad en los ojos de las personas albinas. Una persona albina no tiene pigmento de melanina incluso en las capas celulares del pigmento de su retina.
Breve Descripción de los Dibujos
[0022] Los dibujos ilustran las versiones preferidas del implante ocular según el invento y los número de referencia en los dibujos se usan consistentemente en ellos. A los números de referencia nuevos en la FIG.2 se les da la serie numérica 200. De manera similar, se dan nuevos números de referencia en cada dibujo subsiguiente en una serie numérica que comienza con el número de la figura.
La FIG. 1 es una vista del plano de la superficie del implante ocular que se enfrentará al iris cuando sea implantado en el ojo.
La FIG. 2 es una vista de la elevación del implante ocular en la sección 2-2 en la FIG.1.
La FIG. 3 es una perspectiva de la superficie del implante ocular mostrada en la FIG. 1 .
La FIG.4 es una elevación de un ojo orientado verticalmente mostrando la ubicación de un implante ocular dentro del ojo.
La FIG.5 es una vista transversal de elevación lateral del implante ocular que muestra un espolón con forma de ángulo abierto usado para anclar un lente artificial opcional al implante ocular.
La FIG.6 es una háptica del primer lente con un agujero cerrado para asegurarla al espolón mostrado en la FIG.5.
La FIG.7 es una vista de elevación lateral del implante con un lente artificial.
La FIG.8 es una vista transversal de elevación lateral del implante ocular que muestra un espolón con forma de curva cerrada usado para anclar un lente artificial opcional al implante ocular.
La FIG.9 es una vista del plano de un segundo lente con háptica incluyendo una pinza, usada para anclar un lente artificial opcional al implante ocular.
La FIG.10 es una vista de la elevación lateral de una porción del segundo lente encima de una porción del implante ocular.
La FIG.1 1 es una vista transversal de la elevación lateral de un implante ocular con un tercer lente artificial.
La FIG.12 es una vista de la elevación lateral de un cuarto lente artificial.
La FIG.13 es una ampliación que muestra los micro-agujeros a través del implante ocular.
La FIG.14 es una vista del plano de un implante con una apertura corrugada del iris.
La FIG.15A es una vista transversal de un dispositivo de horquilla para apoyar un lente artificial, y el dispositivo de horquillo tiene un extremo doblado hacia abajo para sostener el cuerpo principal del implante debajo del dispositivo de horquilla.
La FIG.15B es una vista transversal de un dispositivo de horquilla con un extremo doblado hacia arriba para sostener el cuerpo principal por sobre el dispositivo de horquilla.
La FIG.15C es una vista seccional de un dispositivo de horquilla con un extremo en ángulo hacia abajo para asegurar el cuerpo principal bajo el dispositivo de horquilla.
La FIG.15D es una vista transversal de un dispositivo de horquilla con una configuración ranurada para sostener el cuerpo principal en la ranura.
La FIG. 16 es una vista transversal de un quinto lente refractivo mostrando una altura de bóveda.
La FIG.17 es una vista del plano de un primer implante alternativo que tiene un lente artificial con dispositivos de horquilla para sostener el lente por sobre la superficie del ojo.
La FIG.18 es una vista del plano de un segundo implante alternativo que tiene un lente artificial con protuberancias para calzar en los agujeros del cuerpo principal del implante.
La FIG.19 es una vista del plano de un tercer implante artificial con un anillo periférico y un lente artificial refractivo.
La FIG.20 es una vista de la elevación del segundo implante alternativo que muestra las protuberancias y agujeros de encaje en el cuerpo principal.
La FIG.21 es una vista de la elevación de un implante con un lente artificial pegado.
La FIG.22 es una vista del plano de un anillo periférico alternativo con un conductor.
La FIG.23A es una vista del plano mostrando una porción aumentada del anillo periférico con una unión de pinza sellada.
La FIG.23B es una vista del plano mostrando una porción aumentada del anillo periférico con una unión de pinza separada.
La FIG.24 es una vista del plano de un implante mostrando muescas a través de las secciones el arco.
Descripción de las Versiones En la siguiente descripción, se hace referencia a los dibujos adjuntos, que forman parte del presente y que ilustran varias versiones del presente invento. Los dibujos y las versiones preferidas del invento son presentadas con el entendimiento que el presente invento es susceptible a versiones en muchas formas diferentes y, por tanto, otras versiones pueden utilizarse y pueden hacerse cambios estructurales y operacionales, sin alejarse del alcance del presente invento.
Las FIGs.1 -3 muestran una versión preferida del implante ocular en varias vistas y la FIG.4 muestra el después de un implante dentro del ojo. La versión preferida es un implante (100) para un ojo (400), el ojo (400) que está compuesto de una cámara anterior (415), un ángulo iridocorneal (410), un lente natural (420), y un iris (405) y la abertura de la pupila (101 ). El implante (100) está configurado para extenderse sobre el iris (405) dentro de la cámara anterior (415) para alterar el color del iris (405) con fines médicos y cosméticos. Ambos lados del implante pueden ser coloreados, pero preferentemente sólo la superficie superior, que es la superficie que no está en contacto con el iris (405), estará coloreada. Son posibles variadas aberturas del iris, por ejemplo, la FIG.14 ilustra un agujero (1410) del iris, coloreado.
El implante (100) incluye un material que es inerte, no tóxico y plegable, que está configurado para definir una estructura anular no plana, también llamada en adelante el cuerpo principal del implante (100). Este material es preferentemente una silicona o plástico acrílico hidrófilo con elasticidad, flexibilidad y biocompatible. La modificación de la superficie con heparina de los implantes intraoculares ha mostrado una disminución de la inflamación post-operatoria para aumentar la biocompatibilidad. Consecuentemente, la modificación de la superficie con heparina puede ser realizada para aumentar la biocompatibilidad del implante.
El material está configurado opcionalmente para definir una pluralidad de agujeros microscópicos para volver al material permeable al fluido dentro del ojo (400). La FIG.13 es un aumento de la porción (13) del implante ocular mostrado en la FIG.1 1 para ilustrar los agujeros microscópicos ( 310) que permiten al humor acuoso fluir a través del implante ocular. Estos agujeros microscópicos (1310) están en todo el implante ocular, tanto en las secciones del arco de soporte (105) como en las secciones del arco de paso (1 10).
La estructura anular no plana está configurada para dejar los lentes naturales (420) descubiertos y está además configurada para extenderse aproximadamente hasta el ángulo iridocorneal (410) (también conocido como el ángulo iridial) al implantarse en el ojo (400) por sobre el iris (405). La estructura anular no plana, entonces, incluye, en las versiones preferidas, una abertura central correspondiente a la pupila (421 ) del ojo humano. Para los ojos humanos, la abertura central está usualmente entre 3 a 4 milímetros de diámetro, preferentemente cerca de 3,5 milímetros en diámetro.
La estructura anular no plana incluye una pluralidad de secciones del arco (105 y 10) de un grosor no uniforme (201 ) disminuyendo desde la abertura central hasta la periferia, es decir, en una dirección radial alejándose de la abertura central. Las secciones del arco incluyen secciones del arco de soporte (105) y secciones del arco de paso (1 0).
Cada sección del arco incluye una superficie superior y una superficie inferior. Así, hay una superficie superior de sección del arco de soporte (220); una superficie inferior de sección del arco de soporte (221 ); una superficie superior de sección del arco de paso (222); y una superficie inferior de sección del arco de paso (223). La designación de la superficie superior es generalmente aquella que está lejos del iris (405) cuando se implementa en el ojo (400). Al implantarse, la distancia o altura de la bóveda (224) desde la superficie del iris (405) en el borde de la abertura central hacia la superficie inferior de la sección de arco de soporte (221 ) es típicamente entre 0,3 y 0,5. Con esta altura de bóveda (223), tiene una compatibilidad anatómica con el iris (405) en la cámara anterior (415) del ojo (400).
Las secciones del arco se configuran, cuando se implanta en el ojo (400) por sobre el iris (405), para definir pasajes (212), indicados por la doble flecha, para el flujo del humor acuoso bajo el implante (100) formados por las secciones del arco de paso (1 10) que se asientan a una distancia por sobre el iris (405). Las secciones del arco de paso (1 10) permiten únicamente el flujo del humor acuoso entre la pupila y la red trabecular en el ángulo iridocorneal.
Las secciones del arco están configuradas, cuando se implantan en el ojo (400) por sobre el iris (405), para definir una estructura de soporte para los pasajes (212) formados por las secciones del arco de soporte (105) que están en contacto con el iris (405). Tal contacto con el iris (405) está típicamente limitado al área cerca de la periferia de las secciones del arco de soporte (105) en el ángulo iridocorneal (410). Al implantarse, la superficie inferior de la sección del arco de soporte (221 ) y la superficie inferior de la sección del arco de paso se enfrentan al iris (405).
Cada una de las secciones del arco de soporte (105) es una parte gruesa que se estrecha hacia afuera, o sea, hacia la periferia. El grosor máximo de la sección del arco de soporte (205) es preferentemente alrededor de 0,16 y 0, 18 milímetros de grosor cerca de la abertura central. El grosor mínimo de la sección del arco de soporte (206) es preferentemente alrededor de 0,12 a 0,14 milímetros en la periferia.
Cada una de las secciones del arco de paso (110) está configurado de manera similar pero con un grosor diferente y preferentemente un disminución. El grosor máximo de la sección del arco de paso (210) es preferentemente alrededor de 0,08 a 0,12 milímetros cerca de la abertura central. El grosor mínimo de la sección del arco de paso (21 1 ) es preferentemente alrededor de 0,06 a 0,1 milímetros en la periferia. Preferentemente, el espacio mínimo entre la parte inferior de las secciones del arco de paso (1 10) y el iris en el ángulo iridocorneal (410) es de alrededor 0,04 milímetros.
La estructura anular no plana incluye una pluralidad de aurículas (1 15) extendiéndose desde las secciones del arco de soporte (105) y configurada para sostener el implante (100) en su lugar el engancharse al ojo (400) en el ángulo iridocorneal (410). Las aurículas (115) preferentemente tendrán una forma triangular al ser vistas desde arriba y sirven para sostener o estabilizar el implante (100) en una posición fija dentro del ojo (400). Formas semicirculares o redondeadas son alternativas. Cada una de las aurículas (1 15) tiene un grosor preferentemente entre 0, 12 a 0, 14 milímetros y está preferentemente configurada con agujeros microscópicos para hacerlo permeable al flujo de fluido dentro del ojo (400). Las aurículas son preferentemente del mismo grosor de las secciones del arco de soporte (105). El largo base del triángulo es preferentemente entre 0,8 y 1 ,0 milímetros y su altura o distancia extendida desde un círculo que define la mayor parte de las secciones del arco de soporte (105) es preferentemente de 0,3 a 0,5 milímetros. Las aurículas (1 15) están preferentemente espaciadas de manera uniforme entre ellas y de las secciones del arco de paso (1 10). Las aurículas (1 15) están preferentemente configuradas con un extremo redondeado para ayudar a minimizar el daño a las estructuras del ángulo ¡rídocorneal (410). El extremo redondeado es uno que no es afilado y que tiene un ángulo obtuso con la sección del arco de soporte.
Cuando están configuradas adecuadamente, las aurículas (1 15) causan casi nada de tensión a las estructuras angulares, aunque mantienen el implante en su lugar íntegramente con su naturaleza delgada, elástica y suave. Las aurículas (1 15) distribuyen de manera segura cualquier fuerza de presión desde los tejidos oculares sobre múltiples puntos de contacto. Las aurículas (1 15) deberían ser lo más flexibles posibles para mantener el implante (100) en una ubicación deseable (inmediatamente por sobre el iris) evitando cualquier compresión que pudiera potencialmente resultar por sobre o debajo del implante. El diámetro general del implante hacia los extremos de las aurículas (1 1 5) es preferentemente entre 1 1 ,5 y 13,5 milímetros. Así, el diámetro del círculo que define a la mayor parte de las secciones del arco de soporte (105) es preferentemente entre 10,5 y 12,5 milímetros.
Como se ve en la FIG.2, casa sección del arco de paso (1 10) es uniformemente más delgado que cada sección del arco de soporte (105). Además, la parte inferior de la sección del arco de paso (1 10) está por encima de la parte inferior de la sección del arco de soporte (105) para poder formar el pasaje (212).
Las FIGs 5, 7 y 8 ¡lustran el implante (100) con dos versiones de un espolón opcional: la FIG.5 ilustra un espolón con forma de ángulo abierto orientado hacia afuera (510) y la FIG.7 y FIG.8 ilustran un espolón con forma de curca cerrada (710), que se usan para asegurar un lente artificial que es también una adición opcional al implante ocular. El primer lente artificial opcional (600) se usa con el espolón con forma de ángulo abierto orientado hacia afuera (510) y el segundo lente artificial opcional (700) se usan con el espolón con forma de curva cerrada (710). El término "hacia afuera" se refiere generalmente a la dirección que se aleja del lente natural (420).
En cualquier de las versiones del espolón, el espolón se asoma desde la sección del arco de soporte (105) alejándose del iris (405) cuando se implanta en el ojo (400) y se configura para entregar un punto de acelaje para un lente artificial que cubre el lente natural (420) por sobre el implante (100).
La altura del espolón con forma de curva cerrada (8 1 ) está preferentemente dentro del rango de 0,2 y 0,6 milímetros. El ancho de la abertura del espolón con forma de curva cerrada (812) es preferentemente alrededor de 0,1 milímetro. La altura de la abertura del espolón con forma de curva cerrada (813) está preferentemente dentro del rango alrededor de 0,1 y 0,3 milímetros.
La FIG.7 ilustra el implante (100) con el segundo lente artificial opcional (700). Esta versión incluye un segundo lente artificial opcional (700), que tiene una característica distintiva, una pinza (91 1 ) en el segundo pie de la háptica del segundo lente (901 ). El ancho del primer pie de la háptica del lente (612) está preferentemente en un rango de alrededor de 0,35 a 0,75 milímetros y el largo del primer pie de la háptica del lente (613) está preferentemente en un rango de entre 0, 15 y 0,5 milímetros.
El primer lente artificial opcional (600) y el segundo lente artificial opcional (700) son componentes refractivos, es decir, cada uno es un lente intraocular fáquico, usado típicamente para corregir errores refractivos altos, que no son aptos para la cirugía LASIK (queratomieleusís asistida por láser in situ). Un lente implantable es a menudo necesario cuando otros procedimientos correctivos no son una buena opción médica, como cuando una persona tiene córneas delgadas o una miopía de entre 3,00 y 20,00 dioptrías. En algunos pacientes que reciben lentes intraoculares, puede usarse el LASIK como seguimiento, para refinar la corrección de la visión.
Los lentes refractivos artificiales también pueden incluir dispositivos tipo horquilla (1540), también llamados dispositivos de horquilla en el presente, o para mayor simpleza, cada uno de los dispositivos tipo horquilla puede ser llamado dispositivo de horquilla. Los dispositivos tipo horquilla (1540) pueden ser necesarios debido a que el material que compone el implante puede ser suave y delgado y, de esa forma, no mantiene fácilmente la altura de la bóveda (1620) sin elementos accesorios. Los dispositivos tipos horquilla (1540) están, preferentemente, hechos de un material más duro como el PMMA, (Polimetil metacrilato), que es un plástico transparente.
Los dispositivos tipo horquilla (1540) pueden ser usados para implantes con y sin lentes refractivos. Los dispositivos tipo horquilla (1 540) ayudan a minimizar la superficie de contacto entre el iris y el implante al mantener la altura de la bóveda (1620). Así, los dispositivos tipo horquilla (1540) se adaptan para mantener la altura de la bóveda (1620) del implante, y el número y forma de estos dispositivos tipo horquilla (1540) pueden varias. Las FIG.15A, FIG.1 5B, FIG.15C y FIG.15D ilustran una variedad de dispositivos tipo horquilla (1540).
Cuando se usan con un implante que tiene un lente artificial, los dispositivos tipo horquilla (1540) aseguran y enganchan el implante para soportar el lente artificial por sobre la superficie del ojo. La FIG.17 muestra una vista del plano de un primer implante alternativo (1700) que tiene un quinto lente artificial (1610) con dispositivos tipo horquilla (140) que soporta al quinto lente artificial (1610) por encima del ojo. La FIG.16 muestra una vista de elevación del quinto lente artificial (1610) donde se indica la altura de la bóveda (1620) del lente por sobre la superficie del ojo. El espacio entre los dispositivos tipo horquilla (1540) y la altura de la bóveda (1620) permite el flujo del humor acuoso de forma de minimizar el riesgo del bloqueo de la pupila.
Cuando se usa con un implante que tiene un lente artificial, cada dispositivo de horquilla es una parte del lente artificial que entrega la estructura necesaria para levantar el lente artificial por sobre la superficie del ojo y adjuntarlo al cuerpo principal (1531 ) del implante. La FIG.15A es una vista transversal de un primer dispositivo de horquilla (1510) para apoyar un lente artificial, y el primer dispositivo (15 0) de horquilla tiene un extremo doblado hacia abajo para sostener el cuerpo principal del implante debajo del dispositivo de horquilla. La FIG.15B es una vista transversal de un segundo dispositivo de horquilla (1520) con un extremo doblado hacia arriba para sostener el cuerpo principal por sobre el segundo dispositivo de horquilla. La FIG.15C es una vista seccional de un tercer dispositivo de horquilla (1530) con un extremo en ángulo hacia abajo para asegurar el cuerpo principal bajo el tercer dispositivo de horquilla ( 530). La FIG. 5D es una vista transversal de un cuarto dispositivo de horquilla (1540) con una configuración ranurada para sostener el cuerpo principal del implante en la ranura.
En cualquiera de las versiones que usan un lente artificial, la háptica está configurada para enganchar al espolón para sostener al lente artificial en posición y para elevar al lente artificial lejos de la superficie superior del implante y el iris. Esto se ilustra en la FIG.10, que es una vista de la elevación lateral de una porción del segundo lente artificial opcional (700) por encima de una porción de la sección del arco de soporte (105). El grosor de la segunda háptica del lente (101 1 ) está preferentemente en un rango de 0, 1 a 0,3 milímetros. El largo del pie de la segunda háptica del lente (1013) está preferentemente en un rango de 0, 15 a 0,5 milímetros. La distancia de elevación de la segunda háptica del lente (1012) está preferentemente en el rango de 0,25 a 0,5 milímetros. La distancia del marco de la segunda háptica del lente (1014) está preferentemente alrededor de 0,5 milímetros. La altura de la segunda háptica del lente (1015) está preferentemente en un rango de 0,25 a 0,5 milímetros.
Preferentemente, hay cuatro hápticas, uniformemente espaciadas entre sí, que se muestran en las FIGs.6 y 9. El diámetro de la parte refractiva es mayor al diámetro de la abertura central de la parte no refractiva. Tanto la parte refractiva como cualquier lente artificial también son de material plegable y biocompatible. Se debe notar que el número y el grosor de las secciones del arco puede variar para ajustarse a la aplicación, por ejemplo, con o son lente artificial.
En el ejemplo de los lentes mostrados en las FIGs.6 y 9, la háptica incluye un elevador para elevar el lente artificial: principalmente el elevador de la háptica del primer lente (602) eleva al primer lente artificial opcional (600); y un elevador de la háptica del segundo lente (902) eleva al segundo lente artificial opcional. El elevador está configurado para definir un agujero que permita el flujo libre del humor acuoso bajo el lente artificial. Para el primer lente adicional opcional (600), este agujero (614) se muestra en el elevador de la háptica del primer lente (602). Para el segundo lente artificial opcional (700), este agujero (914) se muestra en el elevador de la háptica del segundo lente (902).
Ya que el implante (100) es flexible, está listo para ser plegado e inserto en el ojo a través de una incisión quirúrgica corneal periférica de un largo de cerca de 3,5 milímetros. La cornea no necesita de suturas para incisiones de este largo. Es un procedimiento muy simple, corto, seguro e indoloro. Cuando se usa un primer lente artificial opcional (600), después de ubicar la parte no refractiva adecuadamente en la cámara anterior (415), la parte refractiva se inserta a través de la misma incisión, ya que ésta también es plegable. Entonces, cada una de las cuatro hápticas en una versión preferida está enganchada al espolón que se asoma desde la superficie de la sección del arco de soporte (220).
La parte refractiva adicional, también llamada lente artificial, está preferentemente ubicado al nivel del centro del cuerpo principal no refractivo, también llamado implante (100). Entonces, la combinación del lente artificial y el implante (100) permitirá al cirujano insertar la unidad fácilmente. El cirujano no tendrá lidiar con enganchar la parte refractiva, o sea el lente artificial, después de que él o ella haya insertado la parte de color no refractiva principal, o sea el implante (100). Cuando el cuerpo principal, o sea el implante (100), es ubicado adecuadamente, la parte refractiva será ubicada al mismo tiempo. Estas versiones están ¡lustradas en la FIG.1 1 y FIG.12. Por supuesto, la parte refractiva (lente artificial) es preferentemente transparente en todas las versiones, y no coloreada. Los agujeros microscópicos (1310), o poros, en la sección del arco de paso en combinación el flujo bajo las secciones del arco de paso, permitirán un mayor flujo natural del humor acuoso.
La FIG.1 es una vista transversal de la elevación lateral de un implante ocular con un tercer lente artificial (1 100). Este es un implante ocular con combinación monobloque y lente artificial que no usa espolones para fijar el lente artificial. La parte refractiva, o sea e tercer lente artificial (1 100), está al nivel de la abertura centra, no sobre o debajo de ella.
La FIG.12 es una vista de la elevación lateral de un cuarto lente artificial (1200) configurado con una ranura (1210) para recibir el implante ocular. Esta versión con una parte no refractiva y un lente refractivo no incluye espolones.
Para cualquier versión que use un lente artificial, el implante ocular se configura para cubrir el lente natural cuando el implante es implantado en el ojo, sobre el iris.
La FIG.18 es una vista del plano de un segundo implante alternativo (1800) que tenga un sexto lente artificial (1830). El sexto lente artificial (1830) tiene alrededor de 3,0 y 6,0 milímetros de diámetro. La FIG.18 además muestra agujeros de drenaje (1840) en el cuerpo principal alternativo (1820) del implante de la segunda alternativa (1800). Los agujeros de drenaje (1840) son preferiblemente microscópicos en diámetro e invisibles al ojo humano.
El sexto lente artificial (1830) también mostrado en la FIG.20, tiene protuberancias (2010). La FIG.20 también muestra los agujeros de encaje (2020) para las protuberancias (2010). Los agujeros de encaje (2020) para las protuberancias (2010) están en el cuerpo principal alternativo (1820) del implante de la segunda alternativa (1800). La FIG. 8 identifica las protuberancias/agujeros de encaje que en la vista del plano son representados por el punto redondo (1850). Las protuberancias se extienden desde los lentes artificiales, donde el cuerpo principal (1820) se configura para definir la pluralidad de los agujeros de acoplamiento para encajar con las protuberancias y fijar el lente al material.
Todas las versiones del implante (100) pueden usar un anillo periférico (1710), también conocido como anillo limbal. El anillo periférico (1710) es preferentemente un pequeño anillo negro que rodea el iris del implante ocular. El anillo periférico (1710) es preferentemente de hasta 2 milímetros de ancho, que rodea al iris para definir el borde externo del iris.
La FIG.19 es una vista del plano de un tercer implante artificial con un anillo periférico (1710) y un lente artificial refractivo (1910). El anillo periférico (1710) puede ubicarse en la cámara anterior (415) del ojo de una persona. El anillo periférico (105) preferentemente incluye secciones del arco de soporte (105) y secciones del arco de paso (1 10) para permitir el flujo fluido. Éstas deberían ser encajadas con sus correspondientes secciones del arco de soporte (105) y secciones del arco de paso (1 10) en el cuerpo principal (1531 ).
El anillo periférico (1710) también puede estar hecho de un material permeable que permita el flujo fluido a través de él. En versiones alternativas, puede usarse un anillo similar alrededor de la pupila y este anillo de la pupila puede ser un lente refractivo.
En una versión alternativa adicional, el anillo periférico (1710) puede implantarse bajo la membrana conjuntiva. La membrana conjuntiva es una membrana transparente que yace sobre la cápsula de tenón y la esclerótica. Un anillo limbal, de preferencia, es ubicado fácilmente bajo la membrana conjuntiva con anestesia tópica. El anillo periférico (1710) puede estar hecho de un material de cerclaje retinal porque se espera que tal material tenga muy pocos o ningún efecto secundario. Cuando usted ubica un material inerte (como un procedimiento de cerclaje retinal) bajo la membrana conjuntiva, es seguro, no inflamatorio y permanente. Se espera que este tipo de implante tenga un riesgo similar al de un lente de contacto, que se usa para hacer que el ojo se vea más grande.
La implantación bajo la membrana conjuntica se prefiere porque este procedimiento quirúrgico rara vez resulta en glaucoma, inflamación intraocular, u otros efectos secundarios.
Un implante bajo la membrana conjuntiva se preferible porque un anillo limbal que no tenga contacto con el iris eliminará el riesgo de inflamación, la alta presión ocular y no molestará a la dilatación de la pupila. Esto se traduce en un muy bajo riesgo de daño corneal, como por ejemplo, edemas, pérdida de células endoteliales, inflamación intraocular, dispersión de las células de pigmento, glaucoma, cataratas e incluso sensibilidad a la luz.
El anillo periférico (1710) puede tener el ancho y color deseado por la persona que usará el implante. Puede ser usado para realzar el color natural. Se sabe que las variaciones de color pueden hacer que el iris se vea más grande. Esto es algo parecido a un lente de contacto que es permanente y seguro.
La FIG.21 es una vista de la elevación de un implante con un lente artificial pegado (21 10), es decir, que está acoplado al implante ocular con el uso de un adhesivo. Se muestra un agujero de drenaje (1840) en el segundo cuerpo principal alternativo (2120).
La FIG.22 es una vista del plano de un anillo periférico (2220) alternativo con un conector de clavija (2210). El círculo (23) identifica, con fines de aumentar, una porción del anillo periférico (2200) con el conector de clavija (2210). El círculo (23) representa las vistas aumentadas en la FIG.23A y FIG.23B. Se muestran dos versiones del conector de clavija (2210). Un conector de clavija corto (2310) encaja dos extremos superpuestos del anillo periférico (2200) entre sí, en una unión apretada. Un conector largo (2320) encaja dos extremos con una conexión separada que deja un espacio entre los extremos superpuestos para permitir el flujo fluido.
La FIG.23A es una vista del plano mostrando una porción aumentada del anillo periférico con una unión de pinza sellada.
La FIG.23B es una vista del plano mostrando una porción aumentada del anillo periférico con una unión de pinza separada.
[0094] El implante (100) puede estar hecho para acomodar cualquier diseño del iris y cualquier abertura de la pupila que se desee. Por ejemplo, puede tener una abertura de la pupila más ancha para mostrar una dilatación completa de la pupila. Un implante (100) estará típicamente impreso con un pigmento de color para coincidir con los patrones del iris y mezclarse con el color natural de los ojos de una persona, por ejemplo, café con manchitas negras. También pueden imprimirse diferentes formas, letras, signos, etc. en el implante. Una abertura de la pupila más ancha también permite un flujo más acuoso, y menos contacto con el iris.
También, el implante (100) puede tener otras aberturas en cualquier parte del implante (100) que podría ser parte del diseño del implante para permitir que las manchitas café naturales del iris se muestren y mezclen con el diseño impreso en el implante (100). Tales aberturas también mejoran el flujo a través del implante (100). El pigmento de pintura en el implante (100) puede ser transparente para permitir que el iris natural se muestre a través de él. El implante (100) también puede tener trazas café para hacer diferentes diseños usando el color natural del ojo detrás del implante (100).
L FIG.24 ilustra una tercera alternativa de implante (2400) con muescas (2420), esencialmente muescas circulares, a través de la sección del arco de soporte (105). Una sección del arco de soporte (105) es entonces configurada para definir las muescas en la sección del arco de soporte (105). Las flechas bidireccionales (2410) indican las direcciones del flujo acuoso. Cada una de las muescas (2420) en la sección del arco de soporte (105) permite el flujo acuoso a través de la sección del arco de soporte. Las muescas adicionales se traducen en un menor contacto con el iris y menos posibilidades de inflamación y de un aumento de la presión ocular. La tercera versión alternativa (2400) ilustra el concepto de que el implante incluye variaciones que tienen muescas y dispositivos de horquilla o costillas en diferentes cantidades, tamaños, grosores, diferentes variaciones de dirección, e incluso muescas en los dispositivos de horquilla.
Las versiones descritas anteriormente, incluyendo los dibujos, son ejemplos del invento y sólo entregan ilustraciones del invento. Otras versiones serán obvias para aquellos hábiles en la técnica. Así, el alcance del invento es determinado por los comentarios anexados y sus equivalentes legales más que por los ejemplos dados.
Aplicabilidad Industrial El invento tiene una aplicación en la industria médica.

Claims (15)

REIVINDICACIONES
1. Un implante para un ojo, estando el ojo compuesto de una cámara anterior, y un ángulo iridocorneal, un lente natural, y un iris, el implante configurado para extenderse sobre el iris dentro de la cámara anterior para alterar el color del iris con fines médicos y cosméticos, estando el implante compuesto de:un material que es inerte, no tóxico y plegable, el material configurado para definir una estructura anular no plana, la estructura anular no plana configurada para dejar al lente natural descubierto y configurado adicionalmente para extenderse aproximadamente hasta el ángulo iridocorneal cuando se implanta en el ojo, por sobre el iris; la estructura anular no plana está compuesta de una pluralidad de secciones de arco de un grosor no uniforme, las secciones de arco compuestas de secciones de arco de soporte y secciones de arco de paso, donde cada sección de arco incluye una superficie superior y una superficie inferior, las secciones de arco configuradas, cuando son implantadas en el ojo por sobre el iris, para definir: pasajes para el flujo del humor acuoso bajo el implante formados por secciones de arco de paso que se asientan a una distancia por sobre el iris; y, una estructura de soporte para los pasajes formada por secciones de arco de soporte que están en contacto con el iris; y aurículas que se extienden desde las secciones del arco de soporte y están configuradas para sostener el implante el su lugar al enganchar al ojo en el ángulo iridocorneal.
2. El implante del comentario 1 , donde cada sección de arco de paso es uniformemente más delgado que cada sección de arco de soporte.
3. El implante del comentario 1 , donde el material está configurado para definir una pluralidad de agujeros microscópicos para volver al material permeable al fluido dentro del ojo.
4. El implante del comentario 1 , que además incluye un espolón que se asoma desde la sección del arco de soporte y se aleja del iris cuando se implanta en el ojo y se configura para entregar un punto de anclaje para un lente artificial que cubre el lente natural, por sobre el implante.
5. El implante del comentario 4, donde el espolón incluye una forma de ángulo abierto.
6. El implante del comentario 4, donde el espolón incluye una forma de curva cerrada.
7. El implante del comentario 4, que incluye además un lente artificial que tiene una háptica configurada para enganchar el espolón para sostener al lente artificial en su lugar y para elevar el lente artificial lejos de la superficie superior de las secciones de arco.
8. El implante del comentario 7, donde la háptica está configurada con un agujero cerrado.
9. El implante del comentario 7, donde la háptica está configurada con una pinza.
10. El implante del comentario 1 , que incluye además un lente artificial configurado para cubrir al lente natural cuando el implante está en el ojo, por sobre el iris.
1 1 . El implante del comentario 10, que incluye además protuberancias que se extienden desde el lente artificial, donde el material se configura para definir una pluralidad de agujeros de acoplamiento para encajarse con las protuberancias y fijas los lentes artificiales al material.
12. El implante del comentario 10, donde el lente artificial se configura para definir una pluralidad de agujeros de drenaje para volver al lente artificial permeable al fluido dentro del ojo.
13. El implante del comentario 1 , incluyendo además un anillo periférico de cerca de 2 milímetros de ancho que.rodea al iris, para definir un borde externo del iris.
14. El implante del comentario 13, donde el ojo incluye una membrana conjuntiva y el anillo periférico es implantado bajo la membrana conjuntiva.
15. El implante del comentario 1 , incluyendo además una sección de arco soporte configurada para definir una muesca en la sección de arco de soporte.
MX2012012440A 2010-04-26 2011-02-24 Diafragma del iris del implante ocular. MX2012012440A (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US12/767,527 US8197540B2 (en) 2010-04-26 2010-04-26 Ocular implant iris diaphragm
PCT/US2011/026025 WO2011139394A2 (en) 2010-04-26 2011-02-24 Ocular implant iris diaphragm

Publications (1)

Publication Number Publication Date
MX2012012440A true MX2012012440A (es) 2013-10-01

Family

ID=44816448

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
MX2012012440A MX2012012440A (es) 2010-04-26 2011-02-24 Diafragma del iris del implante ocular.

Country Status (9)

Country Link
US (2) US8197540B2 (es)
EP (1) EP2563274A4 (es)
JP (1) JP5793558B2 (es)
KR (1) KR101758134B1 (es)
CN (1) CN102970942B (es)
BR (1) BR112012027579A2 (es)
CA (1) CA2796608C (es)
MX (1) MX2012012440A (es)
WO (1) WO2011139394A2 (es)

Families Citing this family (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8551167B2 (en) 2008-11-20 2013-10-08 Insight Innovations, Llc Intraocular implant cell migration inhibition system
US20120232649A1 (en) 2008-11-20 2012-09-13 Insight Innovations, Llc Intraocular Lens Cell Migration Inhibition System
US9943402B2 (en) 2008-11-20 2018-04-17 Insight Innovations, Llc Micropatterned intraocular implant
CA2743335A1 (en) 2008-11-20 2010-05-27 Insight Innovations, Llc Biocompatible biodegradable intraocular implant system
US10265161B2 (en) 2012-08-07 2019-04-23 Regeneye L. L. C. Ocular collar stent for treating narrowing of the irideocorneal angle
US9308082B2 (en) 2012-08-07 2016-04-12 RegenEye, L.L.C. Ocular collar stent for treating narrowing of the irideocorneal angle
US9974645B2 (en) 2012-08-07 2018-05-22 RegenEye, L.L.C. Method of reducing the occurrence of macular and neuroretinal degenerations by alleviating age related retinal stresses as a contributing factor in a mammalian eye
RU2513685C1 (ru) * 2012-10-25 2014-04-20 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Межотраслевой научно-технический комплекс "Микрохирургия глаза" имени академика С.Н. Федорова" Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации Искусственная радужка
RU2508075C1 (ru) * 2012-10-25 2014-02-27 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Межотраслевой научно-технический комплекс "Микрохирургия глаза" имени академика С.Н. Федорова" Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации Искусственная радужка
RU2513681C1 (ru) * 2012-11-09 2014-04-20 федеральное государственное бюджетное учреждение "Межотраслевой научно-технический комплекс "Микрохирургия глаза" имени академика С.Н. Федорова" Министерства здравоохранения Российской Федерации Искусственная радужка
ES2651511T3 (es) * 2015-01-06 2018-01-26 Infinitevision Optics Lente intraocular de múltiples componentes
RU2591654C1 (ru) * 2015-04-27 2016-07-20 Федеральное государственное бюджетное учреждение Межотраслевой научно-технический комплекс "Микрохирургия глаза" имени академика С.Н. Федорова" Министерства здравоохранения Российской Федерации Искусственная радужка
CN106264787B (zh) * 2015-05-18 2021-07-06 爱博诺德(苏州)医疗器械有限公司 一种可固定人工晶状体的人工虹膜及其材料与加工方法
DE102015007534A1 (de) * 2015-06-11 2016-12-15 Matthias Gerl Linsenimplantat zum Implantieren in ein zu behandelndes Auge, Basiselement eines Linsenimplantats und optisch wirksames Linsernelement eines Linsenimplantats
RU2621302C1 (ru) * 2016-04-22 2017-06-01 Общество с ограниченной ответственностью предприятие "Репер-НН" Иридохрусталиковая диафрагма
RU2622179C1 (ru) * 2016-04-22 2017-06-13 Общество с ограниченной ответственностью предприятие "Репер-НН" Искусственная радужка
CN105997303A (zh) * 2016-05-11 2016-10-12 张斌 一种3dp定制仿生镜片及其制作方法和装置
DE102016208395A1 (de) * 2016-05-17 2017-11-23 Humanoptics Ag Ophthalmologisches Implantat
KR101713055B1 (ko) * 2016-10-27 2017-03-07 이동호 안구의 미용을 위한 눈동자 확대부재 및 그 확대부재를 사용한 미용성형시술방법 및 그 시술기구
CN108078653A (zh) * 2017-04-28 2018-05-29 爱博诺德(北京)医疗科技有限公司 人工晶状体
WO2020050785A1 (en) * 2018-09-03 2020-03-12 Ayhan Basoglu An implant carrying apparatus for minimizing the contact between the ocular implant and the iris surface and for eliminating the contact between the ocular implant and the iridocorneal angle and also the corneal endothelium
CN110151358A (zh) * 2019-06-19 2019-08-23 沈阳眼产业技术研究院有限公司 一种双光学部人工晶体套件及其应用

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3866249A (en) * 1974-03-07 1975-02-18 Leonard Flom Posterior chamber artificial intraocular lens
US6079417A (en) 1999-03-23 2000-06-27 Fugo; Richard J. Method of altering the shape of the cornea of the eye
US20050119601A9 (en) 1999-04-26 2005-06-02 Lynch Mary G. Shunt device and method for treating glaucoma
US6280469B1 (en) 1999-05-11 2001-08-28 Mark A. Terry Implantable iris device for the eye, and method of installing same
US6554860B2 (en) * 2000-05-15 2003-04-29 Bausch & Lomb Incorporated Foldable iris fixated intraocular lenses
CN1171572C (zh) * 2000-06-22 2004-10-20 云南大诚科技开发研究所 眼球固定架
US7226478B2 (en) * 2001-01-25 2007-06-05 Visiogen, Inc. Optic configuration for intraocular lens system
US6827738B2 (en) * 2001-01-30 2004-12-07 Timothy R. Willis Refractive intraocular implant lens and method
EP1402851B1 (en) * 2002-09-24 2008-06-04 Cesar C. Dr. Carriazo Implant for altering the iris color
US7025781B2 (en) * 2003-01-31 2006-04-11 Delary Alberto Kahn Artificial iris diaphragm implant
DE10320584A1 (de) * 2003-05-07 2004-11-25 Hermeking, Heino, Dr. Blende zum Implantieren in den Vorderabschnitt eines menschlichen Auges
US20050131535A1 (en) * 2003-12-15 2005-06-16 Randall Woods Intraocular lens implant having posterior bendable optic
US20060113054A1 (en) * 2004-12-01 2006-06-01 Silvestrini Thomas A Method of making an ocular implant
US20060235428A1 (en) * 2005-04-14 2006-10-19 Silvestrini Thomas A Ocular inlay with locator
CN100490767C (zh) * 2006-12-07 2009-05-27 上海交通大学 可植入的视觉假体
WO2008103754A2 (en) * 2007-02-21 2008-08-28 Tseng Janet C Aesthetic intraocular implant
CN101569565B (zh) * 2009-04-15 2011-08-17 四川省医学科学院 虹膜转动式义眼及其制造方法

Also Published As

Publication number Publication date
EP2563274A4 (en) 2014-10-01
EP2563274A2 (en) 2013-03-06
BR112012027579A8 (pt) 2019-11-12
KR20130086522A (ko) 2013-08-02
US20110264210A1 (en) 2011-10-27
US8303655B2 (en) 2012-11-06
CN102970942B (zh) 2016-01-13
US8197540B2 (en) 2012-06-12
JP5793558B2 (ja) 2015-10-14
JP2013524994A (ja) 2013-06-20
WO2011139394A2 (en) 2011-11-10
BR112012027579A2 (pt) 2020-02-27
CA2796608A1 (en) 2011-11-10
KR101758134B1 (ko) 2017-07-26
CA2796608C (en) 2019-01-15
US20110264212A1 (en) 2011-10-27
WO2011139394A3 (en) 2011-12-22
CN102970942A (zh) 2013-03-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2796608C (en) Ocular implant iris diaphragm
US6881225B2 (en) Intraocular lenses with a groove for closing the opening of the posterior capsule
US5133747A (en) Epiphakic intraocular lens and process of implantation
US5098444A (en) Epiphakic intraocular lens and process of implantation
US7455691B2 (en) Intraocular and intracorneal refractive lenses
CA1322627C (en) Method and artificial intraocular lens device for the phakic treatment of myopia
US6241777B1 (en) Phakic intraocular lenses
JP5538420B2 (ja) 眼内レンズ用ハプティックデバイス
US6261321B1 (en) Phakic or aphakic intraocular lens assembly
US20080086208A1 (en) Foldable Intraocular Lens With Adaptable Haptics
US20070021832A1 (en) Foldable intraocular lens with adaptable haptics
US20010044657A1 (en) Phakic or aphakic intraocular lens assembly
US20160030163A1 (en) Surgical Apparatus and Method Of Implanting The Same
KR20040024873A (ko) 녹내장과 노안 치료를 위한 공막내 이식장치와 그 방법
WO2015153291A1 (en) Devices for the intraocular treatment of refractive error
US11026779B2 (en) Intraocular lens and methods for implanting the same
EP1919395A2 (en) Foldable intraocular lens with adaptable haptics
US7025781B2 (en) Artificial iris diaphragm implant
RU147275U1 (ru) Искусственный хрусталик глаза